ve l\atholieke * Journalist
ve l\atholieke * Journalist
ve l\atholieke * Journalist
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BOEKEN ~ JOURNALISTEN<br />
The British Press, door Robert<br />
Sinclair; uitga<strong>ve</strong> Horne & Van<br />
Thai te Londen. Geb. 8s,6 d.;<br />
271 blz.<br />
De schrij<strong>ve</strong>r van deze actuele uitga<strong>ve</strong><br />
houdt zich intrinsiek bezig met<br />
de lectuur, die de Royal Commission<br />
heeft <strong>ve</strong>rspreid in <strong>ve</strong>rband met de<br />
pers en haar vrijheid in Engeland.<br />
Met journalistiek flair bespreekt hij<br />
<strong>ve</strong>rschillende onderwerpen en backgrounds,<br />
waardoor ook de vakman<br />
buiten het Britse rijk zich kan oriënteren.<br />
Maar de kern van dit welkome<br />
boek ligt besloten in de analyse van<br />
wat Sinclair zelf heeft genoemd „the<br />
permanent ethics of the press". Dit<br />
hoofdstuk eindigt hij met deze fascinerende<br />
zinnen: „Men ha<strong>ve</strong> always<br />
had hands: but their hands must wait<br />
till their eyes can see. Let the journalist<br />
always remember that he is<br />
on the side of the light more and<br />
more light." Er is <strong>ve</strong>el in dit geschrift<br />
van Sinclair, dat kan gelden<br />
als richtsnoer voor de practisch werkende<br />
journalisten van onze dagen.<br />
Achterin staan enkele nieuwe uitga<strong>ve</strong>n<br />
genoteerd, die e<strong>ve</strong>neens de persvrijheid<br />
behandelen.<br />
De strijd voor het katholieke<br />
boek, door W. van de Pas;<br />
uitga<strong>ve</strong> „Sint Jan", Amsterdam.<br />
Geb. ƒ 7.50; 180 blz.<br />
Dit zeer fraai <strong>ve</strong>rzorgde boek is<br />
bedoeld als kostbare feestga<strong>ve</strong> bij<br />
gelegenheid van het 25-jarig bestaan<br />
van de R.K. Ned. boekhandelarenen<br />
uitge<strong>ve</strong>rs<strong>ve</strong>reniging „Sint Jan".<br />
Een deel van de beschre<strong>ve</strong>n geschiedenis<br />
loopt parallel met die van de<br />
katholieke journalistiek; in beiden<br />
hebben figuren als Le Sage ten Broek<br />
en later Bona<strong>ve</strong>ntura Kruitwagen<br />
een rol van betekenis gespeeld. Voor<br />
het niet-Sint-Jans-lid is vooral het<br />
eerste deel van het boek interessant;<br />
wenst te ge<strong>ve</strong>n, dient dat duidelijk<br />
kenbaar te maken. Wenst een bepaalde<br />
courant na -de persconferentie<br />
bij nader inzien zich niet aan de<br />
afspraak te houden, dan behoren de<br />
andere bladen van dit standpunt op<br />
de hoogte te worden gesteld.<br />
Lang niet alle facetten aan de<br />
glinsterende diamant van de ere-code,<br />
konden op één avond onder de loupe<br />
worden genomen, maar de ruim twintig<br />
leden die acte de presence ga<strong>ve</strong>n,<br />
bleken zo voldaan o<strong>ve</strong>r het <strong>ve</strong>rloop<br />
en de teneur van de bespreking, dat<br />
zij te kennen ga<strong>ve</strong>n, binnen korte<br />
tijd nogmaals te willen <strong>ve</strong>rgaderen!<br />
Te betreuren is weer, dat de hoofdredacteuren<br />
uit het Sticht deze avond<br />
grandioos <strong>ve</strong>rstek lieten gaan. Slechts<br />
één hunner was zo beleefd, bericht<br />
van <strong>ve</strong>rhindering te zenden. Ook dit<br />
laatste noemt de journalist: ere-code!<br />
Utrecht, October 1949.<br />
20<br />
KAREL H. M. VAN DEN BERG<br />
Secretaris U.J.V.<br />
dat beantwoordt het meest aan de<br />
<strong>ve</strong>rwachtingen die door de titel worden<br />
gewekt. Dat deel geeft interessante<br />
wetenswaardigheden o<strong>ve</strong>r het<br />
boek in reformatie- en contra-reformatietijd,<br />
en o<strong>ve</strong>r twee boek<strong>ve</strong>rkopers<br />
van betekenis in de 18de eeuw. In<br />
het voorwoord van dit' boek breek*<br />
pastoor W. Nolet een lans voor vakopleiding.<br />
Wij hoorden, dat men er<br />
ginds mee bezig is.<br />
Katholisches Leben und. publisistische<br />
Verantwortung ; uitga<strong>ve</strong><br />
F. H. Kerle te Heidelberg.<br />
200 blz.<br />
Men heeft deze titel gekozen bij de<br />
<strong>ve</strong>rzameling van voordrachten, <strong>ve</strong>rleden<br />
jaar gehouden te Walberberg,<br />
waar talrijke katholieke journalisten<br />
en publicisten uit West-Europa hebben<br />
getracht tot internationale samenwerking<br />
te komen. Nu wij de<br />
teksten rustig konden nalezen, is ons<br />
vooral opgevallen het bedachtzame<br />
en instructie<strong>ve</strong> woord, dat de Berlijnse<br />
hoogleraar in de journalistieke<br />
wetenschap, prof. dr. Emil Dovifat<br />
en na hem prof. dr. Walter Hagemann<br />
uit Munster spraken. Zij hebben<br />
dankbaar gereageerd op de geste<br />
der buitenlanders, de hand ter <strong>ve</strong>rzoening<br />
te reiken. In deze bundel van<br />
<strong>ve</strong>ertien voordrachten is ook opgenomen<br />
het exposé, dat onze collega<br />
Louis Fréquin in Walberberg heeft<br />
gege<strong>ve</strong>n o<strong>ve</strong>r de betekenis van de<br />
pers in Nederland. Achterin dit boek<br />
is een nota afgedrukt, waarin een<br />
schema wordt gege<strong>ve</strong>n van een mogelijke<br />
organisatie van katholieke<br />
journalisten en publicisten in de landen<br />
van West-Europa. Onlangs, in<br />
Bonn, heeft men er nadeï o<strong>ve</strong>r gesproken.<br />
Gedenkschrift, door Wt. J.<br />
Bastiaan; uitga<strong>ve</strong> Staatsdrukkerij<br />
te 's Gra<strong>ve</strong>nhage. 87 blz.<br />
Het honderdjarig bestaan der stenografische<br />
inrichting van de beide<br />
Kamers der Staten-Generaal is niet<br />
zonder feestelijkheid herdacht. Wat<br />
hierbij ook de journalisten kan interesseren,<br />
is de uitga<strong>ve</strong> van een gedenkschrift,<br />
waarin de directeur van<br />
deze Stenografische inrichting interessante<br />
bijzonderheden heeft opgehaald.<br />
Hij heeft de vakgeschiedenis<br />
van 'n eeuw nagegaan, met ernst, in<br />
leesbare vorm. Vooral belangrijk is<br />
het tweede deel van dit boek, waar-<br />
Drukkerij N.V.vi Joh. Jesse<br />
N.Z. Voorburgwal 160<br />
Telefoon: 42596<br />
AMSTERDAM-C.<br />
LOSBLADIGE ZAKBOEKJES<br />
in de schrij<strong>ve</strong>r zich losmaakt van de<br />
historie en in eigen stijl de betekenis<br />
van zijn vak bezingt: „de stenografie<br />
is een graadmeter van de openbaarheid<br />
in het staatsie<strong>ve</strong>n, en de stenografen<br />
zijn de zwaluwen van de<br />
volkslente." En ook al werd de stenografie<br />
steeds <strong>ve</strong>rder uit de practijk<br />
van de journalist <strong>ve</strong>rdrongen, toch<br />
handhaaft zij zich (en zij moet dat<br />
doen) daar, waar men naar de letter<br />
pleegt te werken. Zo kunnen wij<br />
aanvaarden de stelling, waarmee de<br />
heer Bastiaan zijn door minister<br />
Drees hartelijk ingeleide gedenkschrift<br />
besluit, namelijk, dat de stenografie<br />
een dubbele taak heeft: „zij<br />
heeft niet alleen het gesproken woord<br />
getrouw weer te ge<strong>ve</strong>n, maar ook te<br />
waarschuwen tegen het spreken van<br />
woorden, die niet gesproken en niet<br />
gelezen behoe<strong>ve</strong>n te worden." Ons<br />
respect, ten slotte, voor de stenograaf,<br />
die menigmaal beter weergeeft<br />
dan gesproken werd.<br />
Writers on writing, door Walter<br />
Allen; uitga<strong>ve</strong> Phoenix<br />
House, London. Geb. 15 s.;<br />
258 blz.<br />
Het schrij<strong>ve</strong>n van boeken is een<br />
merkwaardig bedrijf. Wij herinneren<br />
ons een voordracht van Gerard Walschap<br />
o<strong>ve</strong>r de auteur, waarin geestig<br />
de <strong>ve</strong>le moeilijkheden van de schrij<strong>ve</strong>r<br />
bij het tot stand komen van een<br />
boek werden geschetst, maar ook<br />
werd herinnerd aan het gemak, waarmee<br />
sommigen hun boeken weten te<br />
scheppen. Walschap concludeerde in<br />
beide gevallen: schiet niet op de<br />
auteur; hij doet z'n best! Tot dit inzicht<br />
brengt ons thans ook Walter<br />
Allen, die, na een <strong>ve</strong>rklarende inleiding,<br />
een keur van wereldbefaamde<br />
schrij<strong>ve</strong>rs uit alle eeuwen de revue<br />
laat passeren met korte <strong>ve</strong>rklaringen<br />
en fragmenten, die het beste proza<br />
en de schoonste poëzie behandelen.<br />
Wij ontmoeten Goethe en Shelley,<br />
Tolstoi en Dickens, Rilke en Mauriac,<br />
om ons tot deze enkele auteurs te<br />
bepalen. In deze bundel vindt Allen<br />
ruimschoots gelegenheid, de betekenis<br />
van de poëzie te <strong>ve</strong>rklaren en de<br />
karakteristiek van het proza. In kort<br />
bestek werd hier <strong>ve</strong>el schoons bijeengebracht.<br />
Succes-agenda 1950; uitga<strong>ve</strong><br />
Maandblad „Succes", Den<br />
Haag.<br />
Een journalist, die zich 1001 dingen<br />
moet herinneren, dient 'n hoofd<br />
als een ijzeren pot te bezitten, tenzij<br />
hij zijn <strong>ve</strong>rheugen <strong>ve</strong>rstrooit o<strong>ve</strong>r<br />
allerlei notities. Wij kennen collegae,<br />
die hun afspraken hebben staan op<br />
allerlei papiertjes en die ze — <strong>ve</strong>rspreid<br />
o<strong>ve</strong>r allerlei zakken — met<br />
zich ronddragen. Van de practische<br />
agenda's die de laatste tijd zijn <strong>ve</strong>rschenen<br />
en die welkome hulpmiddelen<br />
zijn om het menselijk geheugen te<br />
assisteren, is de Succes-agenda wel de<br />
opvallendste en misschien wel de<br />
meest practische. De uitge<strong>ve</strong>r zond<br />
ons de complete <strong>ve</strong>rzameling paperen<br />
en formulieren, die de portefeuille<br />
(in twee formaten en <strong>ve</strong>r-