03.05.2013 Views

HISTORIENE OM NORSKEN, SVENSKEN OG DANSKEN Stefan ...

HISTORIENE OM NORSKEN, SVENSKEN OG DANSKEN Stefan ...

HISTORIENE OM NORSKEN, SVENSKEN OG DANSKEN Stefan ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lim”-metoder. 42 Seks år senere påpekte Jarl Gallén at kritikken mot preget av klare sjanger-<br />

trekk hos Erikslegenden spesielt, og all hagiografisk litteratur generelt, var noe urettferdig da<br />

dette fenomenet ikke bare gjaldt helgenlegender, men også andre typer middelalderkilder som<br />

pavelige buller og sagatekster. 43 I dag har man til dels gått bort fra den tidligere ultrakritiske<br />

innstilling til St. Eriks lidelseshistorie, men slått fast at den sier mer om helgenen St. Erik enn<br />

den historiske personen Erik Jedvardsson og hendelsene som fant sted i hans regjeringstid.<br />

Weibullenes oppfatning av helgenlegendenes manglende kildeverdi var lenge ene-<br />

rådende i det danske forskningsmiljøet. Først etter 1970 ble situasjonen igjen et tema for<br />

debatt. Ut fra sitt syn på middelaldersamfunnet som delt mellom den rike eliten og den jevne<br />

befolkningen rettet Nils Skuym-Nielsen i 1971 skarp kritikk mot Weibull-tesens deling av<br />

samfunnet i det hvite og det sorte parti, og kalte det en ”anakronisme”. 44 Carsten Breengaards<br />

avhandling Muren om Israels hus. Regnum og Sacerdotium i Danmark 1050 til 1170 er viktig<br />

fordi den representerte en diskreditering av Lauritz Weibulls syn på den middelalderske<br />

religiøse litteraturens kildeverdi. Nedtoningen av betydningen av striden mellom herskermakt<br />

og kirke for hendelsene i Danmark i perioden var også viktig. Med Breengaards bakgrunn<br />

som teolog er det ikke overraskende at dette ble mottatt med en viss skepsis blant en del<br />

historikere. Hans initiativ har uansett skapt muligheter for debatt om hagiografiens kildeverdi.<br />

I norsk historieforskning har ikke debatten rundt helgenlegendenes kildeverdi fått like<br />

mye oppmerksomhet som i nabolandene. Hovedkilden til kunnskapen om St. Olav har alltid<br />

vært de norske og islandske sagaene. Som vi har sett har deres kildeverdi også blitt debattert,<br />

og mange av disse slutningene gjelder også for St. Olavs lidelseshistorie. Passio Olavi har<br />

likevel funnet sin plass i historieforskningen. Oppmerksomheten har først og fremst vært av<br />

kildeteknisk art, rettet mot dens eventuelle forbindelse med andre norske og islandske kilder.<br />

Forholdet mellom de mange versjonene som må ha eksistert av legenden har vært gjenstand<br />

for intens forskning. Sjelden har man lagt vekt på å vurdere verdien av St. Olavs lidelses-<br />

historie som historisk kilde. Dette skyldes trolig at tilgangen på andre narrative kilder har vært<br />

god. Et eksempel på slik kildeteknisk behandling finnes i artikkelsamlingen Olavslegenden og<br />

den latinske historieskrivning i 1100-tallets Norge fra år 2000.<br />

Det er fristende å se graden av debatt rundt de tre landenes viktigste narrative kilder i<br />

de historiske forskningsmiljøene som resultat av hva man har vært mest opptatt av. På grunn<br />

42 Westman 1954: 48<br />

43 Gallén 1960: 5<br />

44 Skuym-Nielsen 1971: 19<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!