23.09.2013 Views

oppgaven finner man i sin helhet her

oppgaven finner man i sin helhet her

oppgaven finner man i sin helhet her

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

”Merknad: I enhver høymesse synges nedenstående latinske messetekst. I en stille messe<br />

kan menigheten synge en av de følgende norske ”sangmesser”, eller <strong>man</strong> kan velge andre<br />

salmer, som svarer til vedkommende tid av kirkeåret eller dagens fest.” 73<br />

Eller som det forklares i den danske katolske salmeboken fra 1961 (det er all grunn til å<br />

gå ut fra at samme praksis gjaldt Norge også):<br />

”DANSKE SANGMESSER.<br />

I små kirker, hvor forholdene ikke tillader den normale form for søn- og festdagens<br />

hovedgudstjeneste, den sungne højmesse, kan efterfølgende sangmesser med danske<br />

salmer benyttes i forbindelse med en stille messe. I stedet for den første og den sidste<br />

salme kan der synges en til den pågældende søn- eller festdag passende salme. En anden<br />

form for gudstjeneste er den reciterede messe, hvor menigheden sammen med præsten<br />

reciterer messens faste dele. I så tilfælde udgår salmerne til Kyrie, Gloria, Credo og Agnus<br />

Dei.” 74<br />

I Norge ble det gitt ut til sammen 6 utgaver av den katolske salmeboken før<br />

liturgireformen i 1970; den første, Katholsk Salmebog, kom i 1893 og var en fornorskning<br />

av den danske Katholsk Psalmebog av 1891. Den var utgangspunktet for de fem neste<br />

utgavene og de to koralbøkene som ble laget til disse.<br />

I St. Olav tidsskrift nevnes salmemessen for første gang i 1897:<br />

”Ogsaa i St. Olafs katolske menighedskirke i Kristiania blev Olafs-festen feiret den 29de<br />

juli med sangmesse kl. 9 og paafølgende søndag, den 31te juli, med levitmesse og<br />

biskopelig assistance kl. 10 ½ (…).” 75<br />

3. Messen av 1970<br />

Den første utgaven av Pave Paul VIs Missale Ro<strong>man</strong>um kom ut i 1970. Den siste utgaven<br />

er fra 2002, men rubrikkene for den liturgiske musikken er identiske med førsteutgaven,<br />

derfor tar vi for oss <strong>her</strong> rubrikkene fra 1970, slik de står i Generell orientering om Missale<br />

Ro<strong>man</strong>um (GIRM).<br />

En forskjell mellom den gamle og den nye messen som får betydning for organisten og<br />

koret, er at presten leser de fleste av <strong>sin</strong>e bønner høyt – dermed blir musikken satt i en<br />

mer kronologisk og vertikal sammenheng enn i den gamle messeliturgien, hvor prestens<br />

bønner og sangen er mer uavhengige av hverandre og skjer parallelt i større grad.<br />

73 Cantemus Domino, St. Olav forlag, Oslo 1951, s. 10<br />

74 Salme- og Bønnebog, Sankt Ansgars forlag, København 1961, s. 483<br />

75 St. Olaf, august 1897<br />

48<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!