19.04.2013 Views

Livro de Anita Garibaldi - Nereu Moura

Livro de Anita Garibaldi - Nereu Moura

Livro de Anita Garibaldi - Nereu Moura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Anita</strong> <strong>Garibaldi</strong> A Guerreira das REPÚBLICAs– Adílcio Cadorin<br />

Biblioteca Virtual da Página do Gaúcho - www.paginadogaucho.com.br<br />

mulher amorosa." (78)<br />

A resposta inteligente que <strong>Anita</strong> <strong>de</strong>u em forma <strong>de</strong> elogio à cida<strong>de</strong>, foi motivo<br />

<strong>de</strong> notícia, transcrita por jornal local. Conta Valentin Valente que a <strong>de</strong>finição<br />

da " la brunetta di <strong>Garibaldi</strong>" (a bronzeada <strong>de</strong> <strong>Garibaldi</strong>) correu a cida<strong>de</strong><br />

inteira, cuja população, que já era ardorosamente garibaldina, passou a<br />

conviver e a respeitar sua esposa pela sua inteligência e <strong>de</strong>claração <strong>de</strong> amor<br />

ao povo genovês.<br />

ANITA DISCURSOU EM ITÁLIANO PARA UMA MULTIDÃO<br />

Em uma das noites, os Antonini levaram <strong>Anita</strong> assistir uma apresentação<br />

musical no teatro Carlo Felice. Em <strong>de</strong>terminado momento, após o início da<br />

peça, o tenor, que <strong>de</strong>veria interpretar peça musical programada,<br />

repentinamente, iniciou a cantar o Hino <strong>de</strong> Mameli, cuja letra estava proibida<br />

por ser uma exortação à guerra contra os te<strong>de</strong>scos e pela unida<strong>de</strong> italiana. A<br />

letra do Hino conclamava: "Irmãos italianos, a Itália acordou. Colocou na<br />

cabeça o elmo <strong>de</strong> Cipião. Cerremo-nos em corte. Estamos Prontos a morrer:<br />

Itália chamou". Logo a seguir o teatro foi invadido pela polícia local, que<br />

suspen<strong>de</strong>u a apresentação e evacuou o recinto.<br />

Em outra noite, após ter assistido a uma comédia teatral, recém-chegada em<br />

casa <strong>de</strong> seus anfitriões, <strong>Anita</strong> e seus acompanhantes foram surpreendidos por<br />

um gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> populares, que parados em frente a casa dos Antonini,<br />

passaram a cantar o Hino <strong>de</strong> Mameli e dar-lhe vivas: "- Viva Giuseppe<br />

<strong>Garibaldi</strong> - Viva <strong>Anita</strong> - Viva a Legião italiana - Viva o Brasil - Viva o<br />

Uruguai "-<br />

Um dos manifestantes, <strong>de</strong>u alguns passos a frente e em nome dos <strong>de</strong>mais<br />

disse-lhe: "Senhora! Sou Godofredo Mameli. Genovês poeta da Itália. Sou a<br />

voz <strong>de</strong> um povo oprimido que viu refulgir além-oceano a Espada <strong>de</strong> Roma!<br />

Em nome <strong>de</strong> Gênova, a Soberba, e que vós, Senhora, apelidastes <strong>de</strong> Mulher<br />

Amorosa, eu vos peço entregueis este pendão sagrado <strong>de</strong> Fé, Esperança e<br />

Carida<strong>de</strong> ao Loehngrin da Itália que <strong>de</strong>ve chegar! Que ele o condottiere<br />

nascido das ondas da Ligúria e que vós soubestes amar, seja o primeiro a<br />

<strong>de</strong>sfraldar as cores da Itália em terra lombarda".<br />

página 222/222

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!