o ensino diferenciado na escola indígena “tengatuí ... - UCDB
o ensino diferenciado na escola indígena “tengatuí ... - UCDB
o ensino diferenciado na escola indígena “tengatuí ... - UCDB
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
144<br />
<strong>escola</strong>, a não ser em “aprender Português” e “fazer contas”, que eram as que os pais<br />
consideravam necessárias <strong>na</strong>quele momento para resolver as suas necessidades<br />
imediatas no convívio com a sociedade majoritária. (p.83)<br />
[...] Outro pai, demonstrando uma visão mais conjuntural da situação <strong>na</strong>s reservas,<br />
dizia: “[...] agora <strong>na</strong> aldeia já tá difícil, a gente tem que procurar um meio, porque<br />
mais tarde vai acabar o serviço, vai acabar tudo e como que a gente vai viver?”.<br />
(ROSSATO, 2002, p.84-5. Grifos da autora)<br />
“Dribladas” as resistências, sobressai a compreensão da diferença que permeou a<br />
proposta do <strong>ensino</strong> <strong>diferenciado</strong> <strong>na</strong> <strong>escola</strong> percebida <strong>na</strong>s intenções, para a qual recorro<br />
novamente aos estudos de Souza (op cit), observando as respostas à questão 100 sobre a razão<br />
que levou a <strong>escola</strong> Tengatuí a, <strong>na</strong>quele momento, propor esse <strong>ensino</strong>:<br />
PROF. 1: As discussões/reflexões a respeito da importância, valor, respeito e<br />
fortalecimento da cultura indíge<strong>na</strong>.<br />
PROF. 2: Alto índice de repetência, evasão e falta de compreensão entre<br />
professores e alunos.<br />
PROF.3: O grande índice de evasão e repetência entre as etnias guarani<br />
nhandeva e guarani kaiowá falantes da língua indíge<strong>na</strong> e também após<br />
esclarecimentos dos professores como um direito do aluno(a).<br />
PROF.4: A <strong>escola</strong> implantou o <strong>ensino</strong> <strong>diferenciado</strong> devido a dificuldade que vinha<br />
encontrando para trabalhar somente <strong>na</strong> língua portuguesa com os alunos que têm<br />
como língua mater<strong>na</strong> o guarani. Foi pensado também <strong>na</strong> valorização da cultura e<br />
tradição indíge<strong>na</strong>.<br />
PROF.5: Pois <strong>na</strong> língua os alunos entendiam melhor o professor, tanto como no<br />
diálogo, <strong>na</strong> conversa entre professor e aluno. (professor falante da língua). (Grifos<br />
meus)<br />
Se as respostas, de um lado, corroboram o já exposto sobre a importância<br />
conferida à reprovação e à evasão, de outro demonstram a compreensão do <strong>ensino</strong><br />
<strong>diferenciado</strong> como instrumento para o fortalecimento da cultura, para a construção da<br />
identidade e para a assunção do reconhecimento do ser índio, o reconhecimento da diferença<br />
como passo primeiro para a construção da autonomia, no sentido desse “auto-<br />
reconhecimento”. Creio que a fala de A<strong>na</strong>stácio Peralta, indíge<strong>na</strong> da etnia guarani, permita a<br />
compreensão dessa questão por um “atalho” que só mesmo a fala espontânea de um indíge<strong>na</strong><br />
é capaz de nos proporcio<strong>na</strong>r:<br />
[...] A influência do branco, religião, sobretudo, entrou <strong>na</strong> identidade indíge<strong>na</strong> e<br />
bagunçou tudo. [...] Não é lei que diz quem eu sou. O índio tem que saber que ele é<br />
importante, independente das leis. Daí a importância das pesquisas e da escrita pro<br />
conhecimento dos elementos que caracterizam minha origem. [...] Se o índio não<br />
está feliz com ele mesmo, não adianta estudo algum. Ele às veiz tem uma vida boa,<br />
100 Questão nº 2: “O que levou a <strong>escola</strong> a implantar essa modalidade de <strong>ensino</strong>?”