11.05.2013 Views

os estados unidos ea grã‑bretanha em profecia - The Philadelphia ...

os estados unidos ea grã‑bretanha em profecia - The Philadelphia ...

os estados unidos ea grã‑bretanha em profecia - The Philadelphia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A primogenitura retida durante 2520 an<strong>os</strong>! 105<br />

Existe ampla evidência de que ele também mudou o Sábado de<br />

Deus do sétimo para o “oitavo” dia (o primeiro dia da s<strong>em</strong>ana).<br />

Isto o ver<strong>em</strong><strong>os</strong> mais adiante.<br />

Apesar de tudo isto, Deus deu à nação muitas oportunidades<br />

para qualificar para as tr<strong>em</strong>endas bênçã<strong>os</strong> da primogenitura.<br />

Durante o reinado de dezanove reis <strong>em</strong> sete dinastias diferentes,<br />

Deus contendeu com eles e lhes rogou por meio d<strong>os</strong> Seus profetas.<br />

Mas esta nação rebelde não m<strong>os</strong>trou nenhum desejo de seguir <strong>os</strong><br />

caminh<strong>os</strong> de Deus. Eles tinham sido repetidamente castigad<strong>os</strong>.<br />

No entanto continuavam a recusar aprender a lição que a experiência<br />

lhes deveria ter ensinado.<br />

o s s e t e t e m p o s p r o f é t i c o s<br />

Continu<strong>em</strong><strong>os</strong> agora <strong>em</strong> Levítico 26: “E se ainda com estas coisas<br />

não me ouvirdes, eu v<strong>os</strong> castigarei sete vezes mais, por causa d<strong>os</strong><br />

v<strong>os</strong>s<strong>os</strong> pecad<strong>os</strong>” (versículo 18).<br />

É importante entender isto!<br />

Esta expressão “sete vezes” é traduzida ao Português de uma<br />

palavra Hebraica que contém dois significad<strong>os</strong>. A palavra original<br />

escrita por Moisés foi shibah. Ela é definida como “sete t<strong>em</strong>p<strong>os</strong>” ou<br />

“sete vezes”. Os “sete t<strong>em</strong>p<strong>os</strong>” implicam duração ou continuação<br />

do castigo. Mas a palavra também t<strong>em</strong> o sentido de “sete vezes”,<br />

que é uma intensidade de castigo sete vezes maior. Neste sentido,<br />

o significado equivaleria ao de Daniel 3:19, onde o Rei Nabucodon<strong>os</strong>or<br />

ordenou furi<strong>os</strong>o que o forno ao qual teriam de ser lançad<strong>os</strong><br />

<strong>os</strong> três amig<strong>os</strong> de Daniel, f<strong>os</strong>se aquecido sete vezes mais.<br />

Agora entenda <strong>os</strong> “sete t<strong>em</strong>p<strong>os</strong>”—ou sete profétic<strong>os</strong> “t<strong>em</strong>p<strong>os</strong>.”<br />

Porque esta é efectivamente uma <strong>profecia</strong>. Em <strong>profecia</strong> um<br />

“t<strong>em</strong>po” é um ano profético de 360 dias. E com respeito ao castigo<br />

de Israel, cada dia representava um ano de cumprimento.<br />

Este princípio de “um dia por um ano” é explicado <strong>em</strong> outras<br />

duas passagens que tratam da duração do castigo de Israel. Um<br />

deles já o vim<strong>os</strong>. Deus castigou à geração de Israelitas que Moisés<br />

conduziu para fora do Egipto, com a retenção durante quarenta<br />

an<strong>os</strong>, da entrada na terra prometida. Essa terra prometida era<br />

uma parte inicial da primogenitura. Deus <strong>os</strong> castigou seguindo o<br />

princípio de um ano por cada dia—um castigo com a duração<br />

de quarenta an<strong>os</strong>, pel<strong>os</strong> 40 dias de transgressão.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!