os estados unidos ea grã‑bretanha em profecia - The Philadelphia ...
os estados unidos ea grã‑bretanha em profecia - The Philadelphia ...
os estados unidos ea grã‑bretanha em profecia - The Philadelphia ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A nova terra de Israel 87<br />
t<strong>em</strong>p<strong>os</strong> de Jer<strong>em</strong>ias, a casa de Israel se encontra nas ilhas, as quais<br />
estão “no mar,” sendo o principal país ao noroeste de Jerusalém.<br />
É um povo que habita “sobre o mar”, ou seja que domina o mar.<br />
Difìcilmente poderíam<strong>os</strong> errar ao identificá-lo agora!<br />
Tome um mapa da Europa e trace uma linha <strong>em</strong> direcção<br />
noroeste desde Jerusalém, atravessando o continente Europeu<br />
até chegar ao mar e depois às ilhas que há nesse mar! A linha assim<br />
traçada leva directamente às Ilhas Britânicas!<br />
Exist<strong>em</strong> tantas provas que <strong>os</strong> n<strong>os</strong>s<strong>os</strong> pov<strong>os</strong> de raça branca e de<br />
língua Inglesa actuais—a Grã Bretanha e <strong>os</strong> Estad<strong>os</strong> Unid<strong>os</strong>—são<br />
<strong>em</strong> r<strong>ea</strong>lidade as trib<strong>os</strong> de Efraim e Manassés, p<strong>os</strong>suidoras da primogenitura<br />
e pertencentes à casa “perdida” de Israel, que sòmente<br />
t<strong>em</strong><strong>os</strong> espaço neste livro para uma pequena porção.<br />
o s n o m e s h e b r a i c o s da g r ã-b r e ta n h a<br />
A palavra Hebraica para “hom<strong>em</strong>” é iysh ou ish. Em inglês, a terminação<br />
“ish” significa de ou pertencente a (uma nação ou pessoa<br />
específica). No idioma Hebraico original, as vocais não se escreviam.<br />
Portanto, omitindo a vogal “e” de berith mas deixando a “i”<br />
na sua forma inglesa para conservar o som de “y”, t<strong>em</strong><strong>os</strong> a forma<br />
inglesada da palavra Hebraica que significa pacto, brith.<br />
Os Hebreus no entanto, nunca pronunciavam a letra “h”. Ainda<br />
hoje, muit<strong>os</strong> Judeus escrev<strong>em</strong> o nome S<strong>em</strong>, como Sh<strong>em</strong>, mas o<br />
pronunciam “S<strong>em</strong>”. Igualmente, a palavra Hebraica para “pacto”,<br />
na sua forma Inglesa, se pronunciaria brit.<br />
E a palavra para indicar “hom<strong>em</strong> do pacto” ou “povo do pacto”<br />
seria portanto, simplesmente brit–ish, que <strong>em</strong> inglês é precisamente<br />
o gentílico Britânico. Será pois, sòmente coincidência que o<br />
verdadeiro povo do pacto seja hoje chamado “british” (Britânico)?<br />
E que além disso viva nas “british isles” (Ilhas Britânicas)!<br />
A casa de Israel teria de perder não sòmente a sua identidade,<br />
mas também o seu nome. Teria de p<strong>os</strong>suír um novo nome, uma<br />
vez que já não seria conhecida pelo nome de Israel, tal como o<br />
disse Deus claramente <strong>em</strong> Isaías 62:2, referindo-se a estes últim<strong>os</strong><br />
dias e ao milénio.<br />
Deus tinha dito a Abraão: “Em isaque será chamada a tua<br />
descendência,” e esta promessa se repete <strong>em</strong> Roman<strong>os</strong> 9:7 e <strong>em</strong><br />
Hebreus 11:18. Em Amós 7:16, <strong>os</strong> Israelitas são chamad<strong>os</strong> “a casa de