As Traduções Brasileiras do Prefácio de Oscar Wilde - Eutomia
As Traduções Brasileiras do Prefácio de Oscar Wilde - Eutomia
As Traduções Brasileiras do Prefácio de Oscar Wilde - Eutomia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Exemplo 8OriginalNo artist <strong>de</strong>sires to proveanything. Even things that are truecan be proved.No artist has ethical sympathies.An ethical sympathy in an artist isan unpar<strong>do</strong>nable mannerism ofstyle.No artist is ever morbid. The artistcan express everything.MoretzsohnNenhum artista <strong>de</strong>seja provarcoisa alguma. Até mesmo as coisasverda<strong>de</strong>iras po<strong>de</strong>m ser provadas.Nenhum artista possui simpatiaséticas. Num artista, a simpatiaética é um maneirismo <strong>de</strong> estilo,imper<strong>do</strong>ável.Não há artista mórbi<strong>do</strong>. O artistapo<strong>de</strong> expressar qualquer coisa.<strong>As</strong>sim, a tradução <strong>de</strong> Moretzsohn per<strong>de</strong> o paralelismo da construção, e por aí,a poeticida<strong>de</strong> e a força <strong>de</strong> manifesto.3.4 A tradução <strong>de</strong> Lígia JunqueiraA escritora e tradutora mineira, Lígia Junqueira, traduziu inúmeras obras <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s autores para o português <strong>do</strong> Brasil, como Sir Arthur Conan Doyle, WilliamFaulkner, F. Scott Fitzgerald, entre outros.A tradução <strong>do</strong> prefácio <strong>de</strong> <strong>Oscar</strong> Wil<strong>de</strong> é <strong>de</strong> 1965, publicada na coleção daBiblioteca Universal Popular. Trabalharemos aqui com a 10ª edição, publicada em2011 pela Civilização Brasileira.A tradução <strong>de</strong> Junqueira, entre as quatro analisadas neste artigo, é a maispróxima <strong>do</strong> original. Suas escolhas não causam alteração <strong>do</strong> senti<strong>do</strong> <strong>do</strong> texto emantêm todas as repetições presentes no original em inglês:11