001 - Lucas Comentario - Copia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lucas não foi uma testemunha ocular dos eventos registrados no evangelho. Ele é um cristão
de segunda geração que leu relatos sobre Jesus e ouviu cristãos da primeira geração falarem sobre
Jesus. Neste versículo, Lucas mostra que esse processo de transmissão das verdades acerca de Jesus
foi bastante cuidadoso. O verbo παρέδοσαν (parédosan) de παραδίδωμι (paradídomi) tem no Novo
Testamento um significado semi-técnico de transmissão do ensino apostólico (por vezes chamado de
tradições [παράδοσις]). 23 Ela significa “transmitir algo em que uma pessoa tem um forte interesse
pessoal, entregar, dar, confiar” (BDAG, p. 761).
A quem Lucas se refere quando fala daqueles “que desde o princípio foram deles testemunhas
oculares e ministros da palavra”? Ele está falando somente de um grupo (as testemunhas oculares
que tornarem-se ministros posteriormente) ou de dois (o grupo de testemunhas oculares e o grupo
de ministros da palavra)? 24 O fato de que no grego temos somente um artigo definido (οἱ) para
qualificar as duas expressões, testemunhas oculares (αὐτόπται) e ministros (καὶ ὑπηρέται) sugere
que Lucas está se referindo a um grupo de pessoas.
Este grupo ao qual Lucas se refere é composto especificamente dos apóstolos ou refere-se a
um grupo maior do que o colégio apostólico? Em sua ótima obra Jesus e as testemunhas oculares,
Richard Bauckham defende que estes não eram somente os doze, mas um grupo específico de
testemunhas, com os doze como principais fontes, que garantia a confiabilidade da tradição a
respeito de Jesus:
De importância crucial para toda a tese deste livro é o papel de autores e transmissores individuais
das tradições de Jesus. Propusemos que as tradições originaram-se de e foram formuladas por
testemunhas oculares nominadas, em cujo nome elas eram transmitidas, e que permaneceram os
garantes vivos e ativos das tradições. Nas comunidades cristãs locais que não incluíam testemunhas
oculares entre seus membros, provavelmente seriam reconhecidos mestres que funcionavam como
transmissores autorizados das tradições que eles haviam recebido das testemunhas oculares, seja
diretamente, seja mediante muito poucos intermediários (autorizados). 25
23
Alguns desses usos mais técnicos de παραδίδωμι podem ser conferidos em At 16.4; Rm 6.17; 1Co 11.2, 23; 15.3.
24
Veja boa apresentação dessa discussão em Joseph A. Fitzmyer, The Gospel according to Luke I–IX: Introduction,
Translation, and Notes (vol. 28; Anchor Yale Bible; New Haven; London: Yale University Press, 2008), 294.
25
Richard Bauckham. Jesus e as Testemunhas Oculares: Os Evangelhos como testemunhos de testemunhas oculares.
São Paulo: Paulus, 2011, p. 371. Sobre esse grupo, Bock diz: “Um grupo é referido à medida em que funcionaram em
dois estágios na história da Igreja: eles viram e, então, eles reportaram”. Darrell L. Bock, Luke: 1:1–9:50 (vol. 1; Baker
Exegetical Commentary on the New Testament; Grand Rapids, MI: Baker Academic, 1994), 58.