16.02.2015 Views

Steaua 7-8_2010.s

Steaua 7-8_2010.s

Steaua 7-8_2010.s

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24<br />

latina medievalã. Cuvântul<br />

clausura a rãmas pânã astãzi în<br />

limba spaniolã cu sensul de<br />

„închidere”. Dar, aºa cum arãta<br />

Márki S., nici clusa ºi clausura din<br />

latina medievalã nu se utilizau între<br />

1211 ºi 1252 în Transilvania,<br />

documentele folosind termenul<br />

latin de indagines (ung. „gyepü”,<br />

rom. „prisãci”). Evident cã odatã cu<br />

trecerea secolelor ºi a modificãrilor<br />

politice ºi social-religioase ºi<br />

înþelesul iniþial din secolele IV-V a<br />

evoluat. Între secolele X-XII,<br />

perioada care ne intereseazã în<br />

acest context, în special în zona<br />

de contact dintre romanicã ºi<br />

germanicã, se constatã o<br />

importantã îmbogãþire a sensului<br />

termenului. Astfel, în Tirolul de Sud<br />

(provincia Bolzano) existã orãºelul<br />

Klausen, sau Chiusa în italianã. El<br />

este dominat pe un pisc din<br />

apropiere de o veche mãnãstire<br />

fortificatã, mãnãstirea Säben<br />

(Sabiona în antichitatea târzie). O<br />

diplomã a împãratului Konrad II din<br />

1027 se referã la: „Clusa sub<br />

Sabione sita” (Monumentorum<br />

Boicorum, Bayerische Akademie<br />

der Wissenschaften. Kommission<br />

für Bayerische Landesgeschichte,<br />

1831, vol. 29, p. 20, CCCXXVIII).<br />

Sabiona era sediu episcopal din<br />

secolul VI, o fortãreaþã pe o<br />

stâncã, unde se instalase apoi o<br />

mãnãstire benedictinã de<br />

cãlugãriþe (care fiinþeazã ºi astãzi<br />

cu hramul Sfintei Fecioare) care<br />

trãiau dupã regulile Sf Benedict de<br />

Nursia. Cercetãrile arheologice au<br />

descoperit o necropolã ºi o<br />

bisericã ale populaþiei romanice<br />

care dureazã din prima jumãtate a<br />

secolului V pânã în a doua<br />

jumãtate a secolului VII, când ajung<br />

sub dominaþia rãzboinicilor<br />

bavarezi (H. Dopsch, Zum Anteil<br />

der Romanen und ihre Kultur an<br />

der Stammesbildung der<br />

Bajuwaren, în Die Bajuwaren. Von<br />

Severin bis Tassilo 488-788, 1988,<br />

p. 52 ( 47-54)). Aºezarea de la<br />

poalele mãnãstirii se numea în<br />

1027 Clusa. De aici provine<br />

numele dat de locuitorii de limbã<br />

germanicã, deveniþi stãpânitorii<br />

regiunii, de Klausen, câtã vreme<br />

vorbitorii de romanicã o<br />

transformaserã în Chiusa.<br />

Aceeaºi regulã foneticã a<br />

funcþionat ºi în Toscana, unde<br />

anticul Clusium a devenit actualul<br />

Chiusi. Aºa cum observase ºi N.<br />

Drãganu, aceasta este dovada cã<br />

numele Cluj n-a evoluat în limba<br />

românã, transformându-se odatã<br />

cu limba, dintr-un latinesc antic<br />

local clusa, deoarece grupul cl- ar<br />

fi dat chi-, adicã Chiusa, la fel ca în<br />

limba italianã (sau che- dupã<br />

modelul transformãrii unui cuvânt<br />

din aceeaºi familie, lat. clavis ><br />

rom. „cheie”; ital. „chiave”, sau “a<br />

închide” ºi “chiudere” ). Aºadar,<br />

limba românã era deja formatã<br />

atunci când a luat contact cu acest<br />

nume latin. La noi în zona montanã,<br />

locurile înguste de trecere se<br />

numesc „chei”. „Klausen” este un<br />

plural în germanã, având mai multe<br />

sensuri ca: „pustnici”, sau „schit”,<br />

„prãpastie”, sau „trecãtoare în<br />

munþi”, dar ºi „chiliile unei<br />

mãnãstiri”. De aici, în latina<br />

medievalã clusa a primit ºi<br />

sensul de „chilii de mãnãstire”,<br />

sau, prin extensie, de „mãnãstire”,<br />

claustrum. Începând cu secolul X<br />

termenul claustrum se impune<br />

pentru a denumi construcþia cu<br />

patru laturi închise în jurul unei<br />

curþi. În Vita Eigilis a lui Candidus,<br />

din jurul anului 8oo se spune :<br />

claustrum monasterii ex novo<br />

construere ºi edificatio claustri<br />

(B. Brenk, Zum Problem der<br />

Vierflügelanlage (claustrum) in<br />

frühcristlich-frühmittelalterlichen<br />

Klöstern, în B. Brenk, Die<br />

Christianisierung der spätrömischen<br />

Welt, Wiesbaden,<br />

2003, p. 161-169). Ambiguitatea<br />

între sensul topografic iniþial ºi cel<br />

religios ulterior s-a nãscut,<br />

probabil, ºi datoritã amplasãrii<br />

mãnãstirilor în asemenea locuri<br />

muntoase, greu accesibile. Dacã<br />

ne gândim la cele mai cunoscute<br />

mãnãstiri întemeiate de însuºi<br />

San Benedetto în Italia încã din<br />

secolul VI, cea de la Subiaco ºi<br />

cea de la Monte Cassino, ele se<br />

aflã în poziþii strategice perfecte<br />

(B. Brenk, Benedikt und das<br />

Problem des Klosterbaukunst<br />

vor den Jahre 1000, în B. Brenk,<br />

Die Christianisierung der<br />

spätrömischen Welt, Wiesbaden,<br />

2003, p. 150-160). Un alt exemplu<br />

edificator este Sacra di San<br />

Michele, o mãnãstire benedictinã<br />

din Piemont. Despre ea ºtim dintro<br />

cronicã de la sfârºitul secolului<br />

XI pãstratã în Biblioteca Vaticana,<br />

Chronicon Coenobii Sancti<br />

Michaelis de Clusa, scrisã de un<br />

cãlugãr Gulielm, cã mãnãstirea<br />

benedictinã a fost întemeiatã în<br />

966, sau între 999 ºi 1003 (C.<br />

Lauranson-Rosaz, L’Auvergne et<br />

ses marges (Velay, Gevandan) du<br />

VIIIe au XI e siècle. La fin du monde<br />

antique , Le Puy-en Velay, 1987,<br />

cap. 3). Locul se numea, cum se<br />

vede, Clusa, iar astãzi satul se<br />

numeºte Chiusa di San Michele.<br />

În fine, pentru a putea ajunge la<br />

explicaþia promisã la începutul<br />

acestor rânduri, trebuie sã vedem<br />

dacã aceastã situaþie s-a rãspândit<br />

ºi dincolo de regiunea din nordul<br />

Italiei la care ne-am referit. Un<br />

exemplu edificator existã în<br />

orãºelul Bad Gandersheim din<br />

Saxonia Inferioarã. Aici, într-un sat<br />

din apropiere, este atestatã o<br />

mãnãstire benedictinã încã din<br />

secolul IX. Apoi, în 1127, Agnes,<br />

abatesa de Gandersheim, nepoata<br />

împãratului Henric IV, întemeiazã<br />

o mãnãstire benedictinã de<br />

cãlugãriþe ºi începe construirea<br />

unei basilici cu trei nave, terminatã<br />

în 1159. Din 1134, mãnãstirea<br />

devine una de cãlugãri benedictini.<br />

Dar cel mai semnificativ element<br />

legat de acest episod este faptul<br />

cã aceastã mãnãstire benedictinã<br />

se numea Clus (H. Goetting,<br />

Germania Sacra. Die Bistümer der<br />

Kirchenprovinz Mainz. Das<br />

Bistum Hildesheim, Berlin-New<br />

York, 1974, p. 167-301). Primul<br />

document care atestã noua<br />

mãnãstire situatã la circa 2 km<br />

nord-vest de Gandersheim, datat<br />

în 17 iunie 1127, relateazã despre<br />

„novum monasterium [in] loco cui<br />

antiquitas „Clusa” vocabulum<br />

indidit” (H. Goetting, Germania<br />

Sacra. Die Bistümer der<br />

Kirchenprovinz Mainz. Das<br />

Bistum Hildesheim, Berlin-New<br />

York, 1974, p. 189). Aºadar, Clusa<br />

era un toponim local mai vechi, de<br />

la care mãnãstirea s-a numit<br />

Clusa, începând cu documentul<br />

datat în 1129 (monasterium de<br />

Clusa). Spre deosebire însã de<br />

zona Alpilor, unde latina târzie era<br />

limba populaþiei locale, în Saxonia,<br />

situatã în afara Imperiului Roman,<br />

latina nu se vorbise niciodatã,<br />

pentru ca un toponim sã poatã<br />

avea un asemenea nume.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!