16.02.2015 Views

august - Steaua

august - Steaua

august - Steaua

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Europei, micul Amos nu se mai<br />

sãtura sã asculte poveºtile<br />

fabuloase ale mamei. Aºa<br />

descoperã de pildã legenda<br />

bãtrânilor centenari, muþi ºi orbi, pe<br />

a cãror piele creºteau licheni ºi<br />

care aveau grijã unul de celãlalt în<br />

coliba retrasã din inima pãdurii<br />

vechi de când lumea. ªi tot atunci<br />

ascultã povestea Pandorei, dar<br />

nu în versiunea cunoscutã, ci întruna<br />

nouã, cu mult mai crudã: în<br />

fapt, suferinþa omeneascã nu<br />

fusese eliberatã din cutia femeii<br />

trimise de zei, cãci durerea<br />

existase dintotdeauna, Pandora<br />

fiind doar un mit ce serveºte drept<br />

consolare. Mamei nu pãrea sã-i<br />

pese cã acele personaje mitice<br />

nu erau nicidecum potrivite pentru<br />

urechile unui copil ºi se<br />

complãcea în postura de ªeherezadã,<br />

uitând pe acea cale cã<br />

trãia o cãsnicie nefericitã.<br />

Dupã cum observã criticul<br />

spaniol Félix Romeo în cronica sa<br />

din 2004 intitulatã „El misterio de<br />

una madre”, publicatã în revista<br />

culturalã Letras Libres, numai<br />

datoritã acestor poveºti ale mamei<br />

a devenit Amos scriitor. Este<br />

adevãrat, cãci scriitorul ne mãrturiseºte<br />

cum a dat frâu liber<br />

imaginaþiei sale, mai întâi inventând<br />

poveºti pentru colegii de<br />

la ºcoalã, ca sã scape de bãtaie<br />

(întrucât era invidiat pentru<br />

privilegiul de a fi singur la pãrinþi),<br />

devenind astfel o ªeherezadãbãiat,<br />

iar mai apoi când ieºea cu<br />

pãrinþii lui la cafenea ºi privea vrãjit<br />

toate chipurile din preajmã,<br />

nãscocind în minte câte un destin<br />

pentru fiecare în parte. Acest<br />

preaplin de fantezie nu putea izvorî<br />

decât sub impresia poveºtilor<br />

zguduitoare rostite de mamã în<br />

penumbra bucãtãriei ºi care l-au<br />

învãþat sã perceapã viaþa ca pe o<br />

poveste. Însã basmul s-a întrerupt<br />

cu brutalitate ºi poate cã ºi el a<br />

ucis-o, la rândul lui, pe fragila<br />

Fania, prin cãrþile pe care le devora<br />

zi de zi, cãci în lunga perioadã de<br />

nesomn ea nu a încetat sã-i<br />

citeascã pe Tolstoi ºi pe Cehov.<br />

Poate cã, meditând la destinul<br />

Annei Karenina, o femeie fãrã<br />

noroc ca ºi ea însãºi, a zãrit în<br />

moarte o posibilã scãpare, sau<br />

poate cã, citind despre Europa<br />

38 tinereþii ei, a rãpus-o nostalgia<br />

exacerbatã de efectele migrenei.<br />

Amos, un copil dotat cu multã<br />

sensibilitate, admirat pentru<br />

inteligenþa lui precoce, dar solitar<br />

ºi introvertit, nu a putut sã-ºi ierte<br />

mama pentru modul în care a<br />

decis sã-l pãrãseascã. Neîncercând<br />

sã o înþeleagã decât mulþi ani<br />

mai târziu, el a urât-o mai întâi.<br />

Amos Oz a scris istoria propriei<br />

familii „ca un ceasornicar sau ca<br />

un argintar de modã veche”.<br />

Poveste despre dragoste ºi<br />

întuneric este presãratã cu<br />

numeroase aluzii la evreitate, ce<br />

conferã o înfãþiºare umanã evreului<br />

demonizat în atâtea culturi. Iar<br />

fiindcã acest popor fusese dintotdeauna<br />

european convins,<br />

considerând studiile drept esenþa<br />

educaþiei, iar diploma drept un bun<br />

inalienabil, micul Amos a moºtenit<br />

aceastã gândire, dorindu-ºi încã<br />

de mic copil sã se prefacã într-o<br />

carte. Sau poate dorea sã se<br />

prefacã într-o poveste. El credea<br />

cã omul poate fi ucis cu uºurinþã,<br />

în timp ce o carte, fie ºi printr-un<br />

Piotr Jargusz<br />

singur exemplar pierdut pe un raft<br />

de bibliotecã, are ºansa de a<br />

supravieþui în lumea aceasta. Din<br />

pãcate, editura Humanitas a<br />

aprobat o traducere nu direct din<br />

limba originalã, ci din englezã, cu<br />

un rezultat care pe alocuri lasã de<br />

dorit. Cu toate acestea, meritã<br />

lãudatã iniþiativa publicãrii în limba<br />

românã a scrierilor lui Amos Oz,<br />

acest echivalent post-modern ºi<br />

masculin al dulcei ªeherezade.<br />

Abstract: „A Tale of Love and<br />

Darkness“ Amos Oz’s novelized<br />

autobiography, recreates, in an approach<br />

comparable to that of Garcia<br />

Marquez, the drama-engorged family<br />

history: the escape from Nazism,<br />

torment of isolation, the retreat into<br />

fiction. The novel assigns Amos Oz’s<br />

later writing skills to his mother’s<br />

Scheherezadian talent.<br />

Keywords: autobiography, Nazism,<br />

family history, Marquezian<br />

tipology<br />

Cuvinte-cheie: autobiografie,<br />

nazism, isteria familiei, tipologii<br />

marqueziene

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!