Belavia OnAir №117 August 2019
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
СОБЫТИЯ<br />
<strong>OnAir</strong> точно знает, где:<br />
20<br />
<strong>Belavia</strong> <strong>OnAir</strong><br />
ходах, в подъезде. Перемещалась с баяном на такси.<br />
Я называла это баян-стоп. Ловишь такси и предлагаешь<br />
водителю: «Подвезете за песню?» И подвозили!<br />
У меня был свой репертуар, смешной эклектичный<br />
микс всего — от поп-музыки 60-х и трип-хопа до<br />
барочных песен и раг. Уличная игра — удивительная<br />
школа, конечно.<br />
5<br />
В моей музыкальной жизни было много значимых<br />
встреч. Например, с московским музыкантом-мультиинструменталистом<br />
Петром Айду,<br />
который собирает вокруг себя классных музыкантов.<br />
Один из его проектов — Персимфанс, или оркестр без<br />
дирижера: интерактивы с воссозданными шумовыми<br />
аппаратами для театров, шумовой спектакль «Звуковые<br />
ландшафты». Петя открыл мне целый музыкальный<br />
мир, познакомил с прекрасными музыкантами, с которыми<br />
я сотрудничаю и пою. С Петей тоже иногда<br />
играем, недавно сделали шотландские песни в обработке<br />
Бетховена.<br />
6<br />
Еще одна важная встреча связана с индийской<br />
классической музыкой. В какой-то<br />
момент я влюбилась в звучание шеная — это<br />
такой духовой, изначально народный инструмент,<br />
вроде зурны, на котором позже стали играть раги<br />
профессиональные индийские музыканты. В индийском<br />
посольстве я встретила своего учителя — удивительного<br />
Пандита Бадри Нараяна. Он барабанщик из<br />
Варанаси, и полгода до его отъезда на родину он пел<br />
со мной и учил играть на табла (индийский ударный<br />
музыкальный инструмент. — Ред.). Бадриджи<br />
вывел меня из подросткового потерянного<br />
состояния. Сказал, что он мой учитель, что всегда<br />
мне поможет, что я не должна себя чувствовать<br />
одинокой — простые базовые слова, которые<br />
были очень мне нужны в тот момент. После этого<br />
появились силы и смелость петь.<br />
7<br />
Человеку, который никогда не слушал<br />
ничего индийского, будет нелегко отличить<br />
индийскую народную музыку от индийской<br />
классической. Хотя для местных это принципиальная<br />
разница. Классической индийской<br />
музыкой могли заниматься только представители<br />
высших каст, мастерство передавалось из<br />
поколения в поколение. Профессия музыканта<br />
элитарна. Слушатели, ценители — тоже элита,<br />
образованная, выкрикивающая на каждом пассаже<br />
слова одобрения, разбирающаяся в сложных<br />
ритмических размерах и с восторгом следящая<br />
за тем, как импровизация музыканта приходит<br />
к первой доле.<br />
У индийцев прекрасная школа вокала, очень комфортное<br />
звукоизвлечение. Они много занимаются<br />
техникой и постоянно — импровизацией. В их<br />
школе ладовой импровизации много правил, еще<br />
больше едва уловимых нюансов, но их не заучивают,<br />
как по учебнику, ведь традиция устная. Ты<br />
следуешь за своим учителем: он показывает, а ты<br />
повторяешь и незаметно для себя все запоминаешь,<br />
во многом на каком-то образном уровне.<br />
8<br />
С барочной музыкой я связалась внезапно.<br />
Моя подруга училась играть на клавесине<br />
в консерватории и попросила спеть<br />
у нее на экзамене по ансамблю песню Клаудио<br />
Монтеверди, итальянского композитора раннего<br />
барокко. Помню, во время подготовки что-то<br />
со мной произошло. Я спустилась в подземный<br />
переход и часа три пела одну и ту же прекрасную<br />
песню. Мне казалось, что у меня появилось чтото,<br />
чем мне срочно надо поделиться со всеми.