19.04.2014 Views

ﺷﻬﺮوﻧﺪ داﻧﻤﺎرک - Ny i Danmark

ﺷﻬﺮوﻧﺪ داﻧﻤﺎرک - Ny i Danmark

ﺷﻬﺮوﻧﺪ داﻧﻤﺎرک - Ny i Danmark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

زندگی جدید شما<br />

کمک برای ترجمه<br />

<br />

<br />

<br />

بعد از دریافت جواز اقامت در دانمارک،‏ می توانید زندگی جدید<br />

خود و شناخت با جامعه دانمارک را آغاز کنید.‏ می توانید همشهریان<br />

جدید خود را در محل زندگی،‏ در انجمن ها،‏ در کتابخانه ها و بعد<br />

از پیدا کردن شغل در محل کار ملاقات نمایید.‏<br />

دریافت شماره شخصی<br />

بعد از دریافت جواز اقامت،‏ باید در دفتر ثبت احوال عمومی دانمارک<br />

ثبت شوید.‏ این کار در شهرداری که در آن زندگی می کنید انجام می<br />

شود.‏ اگر یک جواز اقامت با عنوان پناهجو دریافت نمایید،‏ شهرداری<br />

یا خدمات مهاجرتی ثبت نام شمارا پیگیری میکنند.‏ بعد از این که نام<br />

شما ثبت شد،‏ خود به خود یک شماره شخصی به شما تعلق میگیرد.‏<br />

این شماره از تاریخ و سال تولد شما همراه با چهار عدد منحصر به<br />

فرد تشکیل شده است.‏ شماره ثبت هویت می تواند شبیه به این باشد:‏<br />

۲۳ ‏(روز)‏ ۰۴ ‏(ماه)‏ ۵۴ ‏(سال)‏ - ۳۴۷۶. برای خانم ها،‏ عدد آخر همیشه<br />

زوج ‏(در این مورد ۶) و برای آقایان این عدد فرد است.‏<br />

هنگامی مراجعه با موسسات و مراجع رسمی،‏ باید از شماره شخصی<br />

خود استفاده کنید.‏<br />

به شما یک کارت بیمه درمانی داده میشود<br />

به محض این که نام شما در شهرداری ثبت شد،‏ یک کارت بیمه درمانی<br />

دریافت خواهید نمود.‏ کارت بیمه یک کارت پلاستیکی زردرنگ می<br />

باشد که در زمان ملاقات با دکتر یا مراجعه به بیمارستان باید آن<br />

را همراه خود داشته باشید.‏ در این مورد در فصل ۱۱ زیر عنوان<br />

‏"تندرستی و بیماری"‏ بیشتر توضیح داده شده است.‏<br />

اگر هنوز نمی توانید به زبان دانمارکی صحبت کنید،‏ در بسیاری از<br />

مواقعی که نیاز به برقراری ارتباط با شهرداری خود یا مراجع رسمی<br />

دیگری دارید،‏ امکان استفاده از کمک مترجم وجود دارد.‏ تشخیص<br />

نیاز به مترجم بر عهده مراجع رسمی است.‏ همچنین سفارش مترجم<br />

نیز بر عهده آنان می باشد.‏<br />

مترجم بی طرف است<br />

به شما مترجمی پیشنهاد می شود تا از وی استفاده کنید.‏ مترجم<br />

وظیفه دارد همه چیز را با بیشترین دقت ممکن ترجمه نماید و حق<br />

ندارد تعمدأ چیزی را حذف کند.‏ مترجم موظف به رازداری است و<br />

باید بیطرف و بی غرض باشد.‏ او تنها اجازه دارد به منظور روشن<br />

کردن سوء تفاهم ها وارد بحث شود.‏<br />

توصیه های خوب درباره استفاده از مترجم:‏<br />

طرف صحبت تان شخصی که واقعا مخاطب شمااست باشد نه<br />

مترجم.‏<br />

آهسته و واضح صحبت کنید.‏<br />

فقط مطالبی را که می خواهید مترجم انتقال دهد،‏ بیان<br />

نمایید.‏<br />

شهروند جدید در دانمارک<br />

۳۳

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!