04.07.2014 Views

People Trafficking NGO Guidelines - Tagalog - Attorney-General's ...

People Trafficking NGO Guidelines - Tagalog - Attorney-General's ...

People Trafficking NGO Guidelines - Tagalog - Attorney-General's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong><br />

(Hindi-Pampamahalaang mga<br />

Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Isang Publikasyon ng Grupong Nagtatrabaho<br />

ng Pambansang Talakayan ukol sa<br />

Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) upang makatulong<br />

sa mga Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyong (<strong>NGO</strong>)<br />

nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

2010 Ikalawang Edisyon


2010<br />

Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong><br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ikalawang Edisyon<br />

Isang Publikasyon ng Grupong Nagtatrabaho<br />

ng Pambansang Talakayan ukol sa<br />

Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) upang makatulong<br />

sa Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyong<br />

nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Anti-Slavery Project<br />

Promoting a Human Rights Response to<br />

Slavery and <strong>Trafficking</strong> in Australia


ISBN: 978-1-921725-46-3<br />

© Komonwelt ng Australia 2010<br />

Ang dokumentong ito ay may kopirayt. Bukod sa anumang paggamit na pinahintulutan sa ilalim ng Copyright<br />

Act 1968, hindi maaaring kopyahin ang anumang bahagi nito sa pamamagitan ng anumang proseso nang<br />

walang naunang pahintulot mula sa Komonwelt. Ang mga kahilingan at pagtatanong tungkol sa<br />

reproduksiyon at mga karapatan ay dapat ipadala sa Commonwealth Copyright Administration, <strong>Attorney</strong> -<br />

General’s Department, 3–5 National Circuit, Barton ACT 2600 o i-post sa www.ag.gov.au/cca


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mga Nilalaman<br />

Paunang Salita<br />

Ang mahalagang ginagampanang papel ng mga <strong>NGO</strong> sa pakikipaglaban sa pangangalakal ng mga<br />

tao (people trafficking)<br />

Sampung mga prinsipyo para sa ligtas at etikal na pakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa<br />

trafficking<br />

Mga patnubay para sa ligtas at etikal na pakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

1. Unawain at protektahan ang mga karapatan ng mga taong sumailalim sa trafficking<br />

2. Palaging kumilos upang protektahan ang kaligtasan ng mga tao<br />

3. Makipagkasundo para sa may-kaalamang pahintulot<br />

4. Magbigay ng naaangkop na impormasyon para sa pagsasangguni<br />

5. Protektahan ang pagiging pribado at pagiging kompidensiyal<br />

6. Magbigay ng mga serbisyong naaangkop sa kultura<br />

7. Magbigay ng propesyonal at etikal na mga serbisyo<br />

8. Alamin kung paano tumugon sa mga subpena (subpoena) at iba pang mga kahilingan para sa<br />

impormasyon<br />

9. Alamin kung paano makatutulong sa mga saksi sa mga pagdinig sa hukuman<br />

10. Kilalanin na ang mga pamilya at mga bata ay may natatanging mga pangangailangan<br />

Mga akronim at pagpapaikling-salita<br />

Talahuluganan ng mga termino<br />

Gabay sa Pagsasangguni<br />

Mga <strong>NGO</strong> na laban sa trafficking<br />

Mga serbisyong pangkagipitan<br />

Pederal na Pulisya ng Australia (Australian Federal Police)<br />

Payo at impormasyong pang-imigrasyon<br />

Programa ng Suporta para sa Mga Biktima ng Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong><br />

<strong>Trafficking</strong>) (Support for Victims of <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Program)<br />

Mga ahensya ng pamahalaan at mga lupong pambatas<br />

Impormasyong pang-embahada<br />

Mga linyang pantulong ukol sa karahasan sa tahanan at sekswal na pang-aabuso<br />

Mga serbisyo ng bahay kanlungan (refuge)<br />

Payo at impormasyong pang-imigrasyon<br />

Mga organisasyon ng mga sex worker kabilang ang mga proyektong bilingual<br />

Mga serbisyo ng pagsasalin-wika at pag-iinterprete<br />

Mga unyon<br />

Serbisyong pansuporta sa biktima<br />

Makatutulong na mga mapagkukunan ng impormasyon<br />

Multilinguwal na mga mapagkukunan ng impormasyon para sa mga biktima ng trafficking<br />

Propesyonal na mga Patnubay para sa mga Tagapagbigay ng Serbisyo<br />

Pandaigdigang mga mapagkukunan ng impormasyon<br />

1


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Paunang-Salita<br />

Ang trafficking sa mga tao ay isang kumplikado, lihim at kasuklam-suklam na krimeng sumisira sa buhay ng<br />

mga kalalakihan, mga kababaihan at bata sa buong mundo. Ganoon kalaki at kalawak ang krimeng ito na<br />

hindi ito makakayanang masugpo ng pamahalaan nang nag-iisa.<br />

Ang Pamahalaang Australia ay nakikipagtulungan sa iba pang mga pamahalaan, sa loob ng bansa at sa<br />

buong daigdig kasama ang mga organisasyong pandaigdig at pangrehiyon, at lipunang sibil upang<br />

mahadlangan ang trafficking, siyasatin at usigin ang mga may-sala, at suportahan at protektahan ang mga<br />

biktima.<br />

Ang di-pampamahalaang mga organisasyon (<strong>NGO</strong>) ay mahalaga sa pakikipaglaban ng Australia sa<br />

trafficking at gumaganap ng lalo pang mahalagang tungkulin sa pagtulong sa mga biktima.<br />

Ang Mga Alituntunin para sa mga <strong>NGO</strong> na Nakikipagtulungan sa mga Taong naging Biktima ng <strong>Trafficking</strong><br />

ay binuo ng Grupong Nagtatrabaho (Working Group) na itinatag sa unang pagpupulong ng Pambansang<br />

Talakayan ukol sa Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong><strong>Trafficking</strong>) (National Roundtable on <strong>People</strong><br />

<strong>Trafficking</strong>) noong taong 2008 at inilathala sa huling bahagi ng taong iyon.<br />

Pinaunlad ng mga <strong>NGO</strong> para sa mga <strong>NGO</strong>, ang mga Alituntunin ay isang mahalagang rekurso para sa<br />

anumang organisasyon, maging ang mga ito ay isang <strong>NGO</strong> na matagal nang itinatag sa lugar na ito, o isang<br />

nagtatrabaho kasama ang mga taong dumanas ng trafficking sa unang pagkakataon.<br />

Itinataguyod ng mga Alituntunin ang pinakamahusay na mga kapakanan ng mga biktima ng trafficking<br />

kabilang ang kahalagahan ng may-kaalamang pahintulot, proteksyon sa pagiging pribado at mga serbisyong<br />

naaangkop sa kultura. Nagbibigay sila ng payo ng dapat gawin sa mga <strong>NGO</strong> na humaharap sa mga biktima<br />

ng lahat ng uri ng trafficking, kabilang ang mga sekswal na pang-aalipin at pagsasamantala sa trabaho.<br />

Upang mapadali ang mahalagang gawaing ito, ang mga Alituntunin ay isasalin sa wikang Tsino, Koreano,<br />

<strong>Tagalog</strong>, Tamil, Thai at Biyetnames.<br />

Binabago ng edisyong ito ang mga Alituntunin upang maipakita ang mahalagang mga reporma sa<br />

proteksyon ng biktima at ang balangkas ng trafficking visa na ipinakilala ng Pamahalaang Australia noong<br />

taong 2009, at maipakita ang nagbabagong anyo ng mahusay na dapat gawin sa larangang ito.<br />

Ang pagtulong sa mga biktima para harapin, at upang makabawi mula sa, epekto ng pagiging biktima ng<br />

trafficking ay parehong mapaghamon at mapagkompronta. Pinahahalagahan ng Pamahalaan ang malaking<br />

kadalubhasaan at karanasang ibinibigay ng mga <strong>NGO</strong> sa gawaing ito. Umaasa ako na ang mga Alituntuning<br />

ito ay patuloy na magbibigay ng praktikal na tulong sa mga <strong>NGO</strong> at iba pang nagtatrabaho sa ating<br />

komunidad upang suportahan ang mga taong naging biktima ng trafficking. Ako ay partikular na nagagalak<br />

na ipaabot ang aking mga pagbati sa bawat isang kasangkot sa pagbubuo ng mapagkukunan ng mahalaga<br />

at praktikal na impormasyong ito.<br />

Ang mga kopya ng alituntuning ito ay maaaring matagpuan sa website ng <strong>Attorney</strong> General’s Department:<br />

www.ag.gov.au/peopletrafficking.<br />

Ang Kgg. Brendan O’Connor MP<br />

Ministro para sa Ugnayang Panloob at Hustisya (Minister for Home Affairs and Justice)<br />

2


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mga Pagkilala<br />

Ang mga Alituntuning ito ay binuo noong taong 2008 sa pamamagitan ng Nagtatrabahong Grupo ng<br />

Pambansang Talakayan ukol sa Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) (Working Group of the<br />

National Roundtable on <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>). Ang Nagtatrabahong Grupo ay pinamunuan ni Elizabeth<br />

Broderick, ang Komisyoner ng Diskriminasyon batay sa Kasarian at Komisyoner na May Pananagutan sa<br />

Diskriminasyon batay sa Edad (Sex Discrimination Commissioner and Commissioner Responsible for Age).<br />

Ang mga kasapi ng Nagtatrabahong Grupo:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Proyekto laban sa pang-aalipin, ang Unibersidad ngTeknolohiya, Sydney<br />

Katolikong Relihiyosong Australiano Laban sa trafficking sa mga tao (Australian Catholic Religious<br />

Against <strong>Trafficking</strong> in Humans)<br />

Scarlet Alliance, Asosasyon ng mga Sex Worker sa Australia (Australian Sex Workers Association)<br />

Proyektong 'Respect'<br />

Salvation Army<br />

Suporta sa Biktima sa Australasia (Victim Support Australasia)<br />

Sentro ukol sa Krisis sa Panggagahasa ng NSW (NSW Rape Crisis Centre)<br />

Proyekto Laban sa <strong>Trafficking</strong> ng Josephite (Josephite Counter <strong>Trafficking</strong> Project)<br />

Kagawaran ng Abugado Heneral ng Pamahalaang Australia (Australian Government <strong>Attorney</strong> General’s<br />

Department)<br />

Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan ng Australia (Australian Government Department of<br />

Immigration and Citizenship)<br />

Tanggapan para sa Kababaihan ng Pamahalaang Australia (Australian Government Office for Women)<br />

Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho (Fair Work Ombudsman), at<br />

Komisyon para sa mga Karapatang Pantao ng Australia (Australian Human Rights Commission)<br />

Naaayon sa Panahon<br />

Ang impormasyong nilalaman sa mga Alintuntuning ito ay naaayon sa ika-8 ng Oktubre 2010.<br />

3


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang mahalagang tungkulin ng mga <strong>NGO</strong> sa pagsugpo ng<br />

pangangalakal ng mga tao (people trafficking)<br />

Ang Australia ay may pandaigdigang tungkulin upang mahadlangan ang trafficking at protektahan ang mga<br />

biktima ng trafficking. Noong 2005 pinagtibay ng Australia ang Protokol ng United Nations upang Hadlangan,<br />

Pigilan, at Parusahan ang trafficking sa mga Tao, Lalo na sa mga Babae at sa mga Bata (United Nations<br />

Protocol to Prevent, Suppress and Punish <strong>Trafficking</strong> in Persons) bilang karagdagan sa Convention on<br />

Transnational Crime (ang Protokol sa trafficking).<br />

Binibigyang kahulugan ng Protokol sa trafficking ang di-ligal na pagpapasok sa mga tao bilang:<br />

pagrerekluta, paghahatid, paglilipat, pagtatago o pagtanggap ng mga tao, sa pamamagitan ng pagbabanta o<br />

paggamit ng puwersa o iba pang paraan ng pamimilit, ng pag-agaw, ng pandaraya, ng panlilinlang, ng pagabuso<br />

ng kapangyarihan o ng posisyon ng kahinaan o ang pagbibigay o pagtanggap ng mga kabayaran o<br />

benepisyo upang makamit ang pahintulot ng isang tao sa pagkakaroon ng kontrol sa ibang tao, para sa<br />

layunin ng pagsasamantala. Kabilang sa pagsasamantala, sa pinakamababa, ang pagsasamantala o ang<br />

prostitusyon ng iba o iba pang mga uring sekswal na pagsasamantala, sapilitang pagtatrabaho o serbisyo,<br />

pang-aalipin o kagawiang katulad ng pang-aalipin, pagkabusabos o ang pagtatanggal ng mga organo.<br />

Sa ilalim ng Protokol ng trafficking walang kaugnayan ang pahintulot ng biktima kung saan ito ay nakuha sa<br />

pamamagitan ng anumang pamimilit, mapanlinlang o mapang-abusong paraan na inilarawan sa kahulugan<br />

ng trafficking. Ang mga bata ay hindi kailanman maaaring magpahintulot upang mapagsamantalahan.<br />

Bukod sa Protokol ng trafficking, may pandaigdigang mga kasunduan na nagbabawal sa mga iba't -ibang<br />

anyo ng pagsasamantala na maaaring mangyari sa isang sitwasyon ng trafficking kabilang ang pang-aalipin,<br />

pagkaalipin dahil sa utang, sapilitang pagtatrabaho, paggawa ng bata at sapilitang kasal.<br />

Sa buong mundo, ang mga kalalakihan, mga kababaihan at mga bata ay dumaranas ng trafficking sa<br />

maraming iba't-ibang mga industriya, kabilang ang agrikultura, konstruksyon, trabahong pambahay,<br />

hospitality, gawaing sex at trabahong pampabrika. Sa Australia, may mas mataas na pampublikong<br />

kamalayan tungkol sa trafficking sa industriya ng sex kaysa sa trafficking sa iba pang mga industriya. Ito ay<br />

hindi nangangahulugan na ang trafficking sa pagtatrabaho o iba pang mga uri ng trafficking ay hindi<br />

mangyayari sa Australia. Ang anumang uri ng trafficking ay isang krimen sa Australia.<br />

Sa Australia, ang lahat ng pang-aalipin, sekswal na pagkaalipin, mapanlinlang na pagrerekluta para sa<br />

sekswal na mga serbisyo, pangangalakal ng mga tao (people trafficking) at pagkaalipin dahil sa utang ay<br />

kriminal na pagkakasala. Ang mga biktima ng mga pagkakasalang ito ay maaaring tumanggap ng suportang<br />

pambiktima sa ilalim ng programang pinangangasiwaan ng Tanggapan para sa Kababaihan ng<br />

Pamahalaang Australia (Australian Government Office for Women). Mayroon ding espesyal na mga<br />

kaayusan sa visa para sa mga biktima ng trafficking na walang hawak na may -katibayang visa.<br />

Ang unang Pambansang Talakayan ukol sa Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) ay itinatag<br />

noong 2008 ng nooy Ministro para sa mga Ugnayang Panloob, ang Kgg. Bob Debus MP, na sinuportahan<br />

ng nooy Ministro para sa Imigrasyon at Pagkamamamayan, Senador, ang Kgg. Chris Evans, at ng nooy<br />

Ministro para sa Katayuan ng mga Kababaihan, ang Kgg.Tanya Plibersek MP. Ito ay muling tinipon noong<br />

Hunyo 2009, sa pamamagitan ng Ministro para sa mga Ugnayang Panloob, ang Kgg. Brendan O'Connor<br />

MP, na sinuportahan ng nooy Ministro para sa Imigrasyon at Pagkamamamayan, Senador, ang Kgg. Chris<br />

Evans, ang nooy Ministro para sa Katayuan ng mga Kababaihan, ang Kgg. Tanya Plibersek MP at ang nooy<br />

parlamentaryong Kalihim para sa Pandaigdigang Tulong sa Kaunlaran, ang Kgg. Bob McMullan MP.<br />

Pinagsasama-sama ng Talakayan ang mga <strong>NGO</strong>, mga unyon, mga organisasyong pansuporta sa mga<br />

biktima ng krimen at pangunahing mga ahensya ng pamahalaan. Isa sa mga kinalabasan ng Roundtable<br />

noong 2008 ay ang pagtatatag ng isang Nagtatrabahong Grupo upang magbuo ng mga alituntuning<br />

magbibigay ng praktikal na gabay sa mga <strong>NGO</strong> na nakikipagtulungan sa mga biktima ng trafficking. Ito ang<br />

ikalawang edisyon ng mga Alituntuning iyon.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay may mahalagang papel sa pagsuporta sa mga biktima ng trafficking at pagpapabuti ng<br />

pampublikong pag-unawa sa trafficking. Isa sa naging mga paghamon para sa kapwa mga <strong>NGO</strong> at<br />

pamahalaan ay ang pagpapataas ng kamalayan tungkol sa lahat ng mga uri ng trafficking upang matukoy,<br />

masuportahan at maprotektahan ang mga taong naging biktima ng trafficking. Ang mga taong naging biktima<br />

4


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

ng trafficking ay kadalasang mga di-mamamayan at maaaring may kaunti lamang o walang impormasyong<br />

nalalaman tungkol sa kanilang mga karapatan sa ilalim ng batas ng Australia. Maaaring hindi nila kilalanin sa<br />

sarili nila na sila ay mga biktima ng trafficking at maaaring takot na makipag-ugnayan sa mga 'autoridad' ng<br />

Australia.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay maaaring magkaroon ng kontak sa mga taong naging biktima ng trafficking sa<br />

pamamagitan ng mga serbisyong ibinibigay nila sa mga migranteng manggagawa o dahil sila ay nagbibigay<br />

ng natatanging mga serbisyo sa biktima ng trafficking. Kung may dahilan upang maniwala na ang isang tao<br />

ay sumailalim sa trafficking ang taong iyon ay dapat na ituring bilang isang biktima maliban kung, magkaroon<br />

ng ibang konklusyon sa bandang huli. Gayunpaman, ang ilang mga taong sumailalim sa trafficking ay<br />

maaaring hindi naising makilala o matukoy bilang biktima ng trafficking. Kapag ang isang <strong>NGO</strong> ay naniniwala<br />

na ang isang tao ay maaaring sumailalim sa trafficking, ang <strong>NGO</strong> ay dapat magbigay ng impormasyon sa<br />

taong iyon tungkol sa kanilang mga karapatan, kabilang ang mga karapatan ng mga biktima ng krimen. Ang<br />

legal at payong pang-imigrasyon ay dapat lamang na ibigay ng kwalipikadong mga tao.<br />

Ang mga taong sumailalim sa trafficking ay madalas na dumanas ng pisikal at sikolohikal na pang-aabuso.<br />

Maaaring sila ay mga biktima ng sekswal na pang-aabuso. Ang mga ito ay may mga panandalian at<br />

pangmatagalang mga pangangailangan, kabilang ang pangangailangan para sa interpreter, pabahay,<br />

pagkain at pananamit, pangangalagang medikal, edukasyong pangkalusugan, pangangalagang<br />

pangkalusugan, mga serbisyong pambatas at pang-imigrasyon, pagpaplanong pangkaligtasan, mga pagaaral<br />

sa wikang Ingles, tulong sa paghahanap ng trabaho at edukasyon at impormasyon tungkol sa<br />

sistemang pambatas ng Australia, ang kanilang mga karapatang pantao at mga karapatang pambatas<br />

kabilang ang bayad-pinsala at tulong pampinansya. Ang mga pangangailangang ito ay dapat matugunan sa<br />

isang pamamaraang propesyonal at naaangkop sa kultura.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay maaaring magkaloob ng mga serbisyo habang ang isang tao ay nananatili pa rin sa isang<br />

sitwasyon ng trafficking o kapag ang isang tao ay kasangkot sa mga paglilitis sa hukuman. Ang mga <strong>NGO</strong> ay<br />

dapat maging maingat na ang kanilang mga pagkilos ay hindi makadaragdag ng pinsala sa mga karapatan o<br />

karangalan ng mga indibidwal na maaaring sumailalim sa trafficking. Ang mga taong sumailalim sa trafficking<br />

ay may karapatang tumanggi sa tulong. Ang mga serbisyong ibinibigay ng mga <strong>NGO</strong> ay dapat hindi<br />

nanghuhusga at may paggalang sa mga karapatang pantao at karangalan ng mga taong sumailalim sa<br />

trafficking kabilang ang karapatan sa pagiging pribado, pagiging kompidensiyal at sariling determinasyon.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay dapat magpokus sa pagtulong upang matugunan ang mga indibidwal na mga<br />

pangangailangan ng bawat taong sumailalim sa trafficking.<br />

Layunin ng mga Alituntuning ito na makatulong sa mga <strong>NGO</strong> sa pagbibigay ng mga serbisyo para sa mga<br />

taong sumailalim sa trafficking sa isang paraang ligtas, etikal at may paggalang sa karapatang pantao ng<br />

mga taong sumailalim sa trafficking. Ito ay dapat basahin kasabay ng iba pang kaugnay na mga batas at<br />

alituntunin na kabilang ang mga nakalista sa seksyon ng Resources ng mga Alituntuning ito.<br />

5


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

10 mga prinsipyo para sa ligtas at etikal na pakikipagtulungan<br />

kasama ang mga taong sumailalim sa trafficking<br />

1. UNAWAIN AT PROTEKTAHAN ANG MGA KARAPATAN NG MGA TAONG SUMAILALIM<br />

SA TRAFFICKING<br />

Ang trafficking, pang-aalipin, sekswal na pagkaalipin, mapanlinlang na pagrerekluta para sa sekswal na mga<br />

serbisyo at pagkaalipin sa utang ay mga kriminal na pagkakasala sa ilalim ng batas ng Australia. Lahat ng<br />

mga taong sumailalim sa trafficking ay makakagamit ng Programang Pansuporta ng Pamahalaan para sa<br />

mga Biktima ng Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong><strong>Trafficking</strong>) (Government’s Support for Victims of<br />

<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Program), kahit paaano sa simula. Ang mga walang hawak na visa ay may karapatan sa<br />

bridging visa na maaaring patagalin kung naaangkop. Ang mga taong sumailalim sa trafficking na<br />

nagbibigay ng kontribusyon at nakikipagtulungan sa pagsisiyasat ng mga pagkakasalang trafficking at nang<br />

dahil doon, ay manganganib kung sila ay bumalik sa kanilang sariling bansa, ay maaaring maging karapatdapat<br />

sa visa upang payagan sila na permanenteng makapanatili sa Australia. Ang mga taong sumailalim<br />

sa trafficking na hindi maaaring makatulong sa mga pulis ay maaaring maging karapat -dapat sa iba pang<br />

mga visa. Dapat sabihin ng mga <strong>NGO</strong> sa mga tao kung anong mga serbisyo ang maaari nilang makuha at<br />

paano sila makakakuha ng payo tungkol sa kanilang legal na mga karapatan at mga dapat matanggap,<br />

kabilang ang bayad-pinsala at tulong pampinansya.<br />

2. PALAGING KUMILOS UPANG PROTEKTAHAN ANG KALIGTASAN NG MGA TAO<br />

Kung nanganganib ang isang tao, palaging i-dial ang 000. Ang impormasyon tungkol sa isang taong<br />

sumailalim sa trafficking ay dapat lamang na ibunyag sa publiko kung mayroong may kaalamang pahintulot<br />

ng taong iyon.<br />

3. MAKIPAGKASUNDO PARA SA MAY-KAALAMANG PAHINTULOT<br />

Upang magsagawa ng isang pakikipanayam sa isang taong sumailalim sa trafficking o kumilos para sa<br />

kanila kailangan mo ang may-kaalamang pahintulot mula sa taong iyon. Ang may-kaalamang pahintulot ay<br />

kapag ang isang tao ay malayang sumasang-ayon sa isang paraan ng pagkilos (na maaaring kabilang ang<br />

walang gagawing anumang pagkilos) pagkatapos matanggap at isaalang-alang ang lahat ng mga<br />

katotohanan at impormasyong kailangan nila upang makapagpasiya.<br />

4. MAGBIGAY NG NAAANGKOP NA MGA PAGSASANGGUNI<br />

Laging bigyan ang mga taong maaaring sumailalim sa trafficking ng impormasyon tungkol sa mga<br />

serbisyong makatutulong sa kanila sa lalong madaling panahon. Dapat na kabilang dito ang impormasyon<br />

tungkol sa kung paano makontak ang Pederal na Pulisya ng ustralia (Australian Federal Police) at ang<br />

Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan (Department of Immigration and Citizenship) at kung paano<br />

makakakuha ng malayang payong pambatas.<br />

5. PROTEKTAHAN ANG PAGIGING PRIBADO AT PAGIGING KOMPIDENSIYAL<br />

Ang impormasyon tungkol sa isang taong sumailalim sa trafficking ay dapat lamang ibunyag sa publiko kung<br />

mayroong may-kaalamang pahintulot ng taong iyon. Mangolekta lamang ng impormasyong kailangan para<br />

sa pagbibigay ng mga serbisyo para sa mga taong sumailalim sa trafficking. Gamitin lamang ang personal<br />

na impormasyon ayon sa mga layunin ng pagkokolekta nito. Alamin ang mga panganib sa pagtatala ng<br />

impormasyon tungkol sa mga taong sumailalim sa trafficking at panatilihing ligtas ang lahat ng mga tala.<br />

6. MAGBIGAY NG MGA SERBISYONG NAAANGKOP SA KULTURA<br />

Ang mga taong sumailalim sa trafficking ay mula sa magkakaibang mga kultura. Alamin kung paano<br />

maidudulot ang mga serbisyong naaangkop sa kultura. Isaalang-alang kung kailangan mong gumamit ng<br />

akreditadong mga interpreter o magbigay ng impormasyon sa wikang nais ng isang tao. Sa partikular, ito ay<br />

dapat na tandaan kapag humihingi ng may-kaalamang pahintulot at sa pagbibigay ng impormasyon tungkol<br />

sa prosesong pambatas.<br />

6


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

7. MAGBIGAY NG PROPESYONAL AT ETIKAL NA MGA SERBISYO<br />

Huwag mangako ng tulong kung hindi mo maibibigay. Sanayin ang mga kawani at boluntaryo kung paano<br />

magbigay ng ligtas at etikal na mga serbisyo sa mga taong sumailalim sa trafficking.<br />

8. ALAMIN KUNG PAANO TUMUGON SA MGA SUBPENA AT IBA PANG MGA KAHILINGAN<br />

PARA SA IMPORMASYON<br />

Kung ang iyong <strong>NGO</strong> ay inisyuhan ng subpena (isang kautusang maipapatupad ng hukuman upang<br />

magpakita ng mga dokumento at / o dumalo sa hukuman at magbigay ng katibayan) kumuha kaagad ng<br />

payong pambatas. Sabihin sa biktima ng trafficking na may tinanggap na subpena. Huwag gumawa ng<br />

anumang karagdagang pagkilos hangga't hindi ka pa nakakatanggap ng payong pambatas.<br />

9. ALAMIN KUNG PAANO MAKAKATULONG SA MGA SAKSI SA MGA PAGDINIG SA<br />

HUKUMAN<br />

Maaaring samahan ng kawani ng <strong>NGO</strong> ang mga biktima ng trafficking sa hukuman kapag sila ay magbibigay<br />

ng katibayan sa mga pagdinig sa hukuman. Kapag ikaw ay dadalo sa hukuman huwag talakayin ang kaso<br />

sa biktima kung ang mga ito<br />

ay magtetestigo, o kumilos sa anumang paraan na magmumungkahi na tinuturuan mo ang biktima kapag<br />

siya ay nagbibigay ng katibayan. Pagkatapos magbigay ng katibayan ang biktima at binigyan ng pahintulot<br />

ng huwes o mahistrado na maaari na itong umalis, ang biktima ay hindi dapat manatili sa silid-hukuman.<br />

Matapos lumisan sa hukuman, ikaw at ang biktima ay hindi dapat makipag-usap sa sinumang iba pang mga<br />

saksi tungkol sa kaso. Kung ginawa ang isang kautusan sa pagpipigil upang protektahan ang<br />

pagkakakilanlan ng biktima, tiyaking alam mo ang mga kondisyon ng kautusan sa pagpipigil.<br />

10. KILALANIN NA ANG MGA PAMILYA AT MGA BATA AY MAY NATATANGING MGA<br />

PANGANGAILANGAN<br />

Ang mga alituntunin ng United Nations Children Fund para sa pangangalaga ng bata na biktimang trafficking<br />

ay maaaring makuha sa: www.unicef.org/ceecis/0610 Unicef_Victims_<strong>Guidelines</strong>_en. pdf.<br />

Kung ang isang taong sumailalim sa trafficking tao ay may umaasang mga anak sa Australia, isaalang-alang<br />

ang anumang kinakailangang mga serbisyong pansuporta. Kung ang tao ay may umaasang mga anak at / o<br />

isang kapartner sa kanilang bansang pinagmulan, maaaring kailangan nila ng payong pambatas tungkol sa<br />

mga pagkakataon para sa muling pagsasama ng pamilya.<br />

7


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mga alituntunin sa ligtas at etikal na pakikipagtulungan sa mga<br />

taong sumailalim sa trafficking<br />

1. Unawain at protektahan ang mga karapatan ng mga taong sumailalim<br />

sa trafficking<br />

1.1. Unawain ang mga karapatan ng mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang mga taong sumailalim sa trafficking ay mga biktima ng mga pang-aabuso sa mga karapatang pantao at<br />

mga biktima ng krimen. Ang Inirerekumendang mga Prinsipyo at Alituntunin ng United Nations ukol sa<br />

mga Karapatang Pantao at <strong>Trafficking</strong> ng mga Tao (United Nations Recommended Principles and<br />

<strong>Guidelines</strong> on Human Rights and Human <strong>Trafficking</strong>) ay nagbibigay ng gabay sa pagprotekta sa mga<br />

karapatan ng mga taong sumailalim sa trafficking. Ang Deklarasyon ng United Nations ukol sa<br />

Pangunahing mga Prinsipyo ng Hustisya para sa mga Biktima ng Krimen at Pang-aabuso ng<br />

Kapangyarihan (United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and<br />

Abuse of Power) ay nagtatakda ng pinakamababang mga pamantayan ng pagtrato sa mga biktima ng<br />

krimen.<br />

Bilang mga biktima ng krimen, ang mga taong sumailalim sa trafficking ay maaaring magkaroon ng mga<br />

karapatang pambatas at mga dapat matanggap sa ilalim ng batas ng Australia. Ang trafficking, pang-aalipin,<br />

sekswal na pagkaalipin, mapanlinlang na pagrerekluta para sa sekswal na mga serbisyo at pagkaalipin sa<br />

utang ay mga kriminal na mga pagkakasala sa ilalim ng Criminal Code Act 1995 (Cth) (ang Criminal Code ng<br />

Komonwelt). Sa ilalim ng Migration Act 1958 (Cth), isang pagkakasala para sa isang tagapag-empleyo ang<br />

sinadya o di-maingat na pagpayag sa isang hindi-mamamayang walang karapatang magtrabaho na<br />

magtrabaho o magsagguni sa mga ito para sa trabaho. Isang malubhang paglabag kung gagawin ito sa mga<br />

kalagayang ang manggagawa ay pinagsasamantalahan.<br />

Ang isang taong sumailalim sa trafficking ay maaaring gumawa ng reklamo sa ilalim ng Fair Work Act 2009<br />

(Cth) o may-kaugnayang mga batas ng Estado o Teritoryo. Ang isang taong sumailalim sa trafficking ay<br />

maaaring maging karapat-dapat para sa panukalang bayad-pinsala na naaayon sa batas ng Estado o<br />

Teritoryo o maaaring gumawa ng isang sibil na paghahabol para sa mga pinsala.<br />

1.2. Unawain ang Balangkas sa Visa na may kaugnayan sa Pangangalakal ng mga<br />

Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Visa Framework)<br />

Ang <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Visa Framework ay itinatag ng Pederal na Pamahalaan noong unang araw ng Enero<br />

2004, at inamyendahan noong unang araw ng Hulyo 2009. Ang mga visa sa ilalim ng Framework ay<br />

maaaring makuha ng sinumang taong natukoy ng pulis bilang isang pinaghihinalaang biktima ng trafficking,<br />

anuman ang industriyang pinaratangang kasangkot sa nasabing trafficking.<br />

Ang mga pinaghihinalaang biktima ng trafficking na walang hawak na may-katibayang visa kapag natukoy ay<br />

maaaring mabigyan ng Bridging visa F na may bisa sa loob ng 45 araw. Kung ang Bridging visa F ay<br />

naipagkaloob na, ang karagdagang Bridging visa F ay maaari pa ring ipagkaloob para sa karagdagang 45<br />

araw kung ang isang tao ay gustong tumulong sa pulis ngunit hindi makayang gawin ito, hal. dahil sa<br />

trauma.<br />

Sa katapusan ng panahon ng Bridging visa F, ang isang taong sumailalim sa trafficking na tumutulong sa<br />

pulis sa isang pagsisiyasat, na dapat sana ay walang legal na batayan upang manatili sa Australia, ay<br />

maaaring maging karapat-dapat para sa isang Criminal Justice Stay visa sa ilalim ng <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Visa<br />

Framework, na gayun din sa kanilang pinakamalapit na mga miyembro ng pamilya sa Australia.<br />

Ang isang taong sumailalim sa trafficking na nag-ambag at nakipagtulungan nang husto sa isang<br />

pagsisiyasat o pag-uusig ng pinaratangang may sala ng trafficking ay maaaring maging karapat-dapat para<br />

sa Witness Protection (<strong>Trafficking</strong>) visa kung sila ay malalagay sa panganib kapag babalik sa kanilang<br />

sariling bansa. Ang kanilang pinakamalapit na mga miyembro ng pamilya sa Australia at sa ibayong dagat ay<br />

maaari ring maging karapat-dapat para sa visa na ito.<br />

Bilang karagdagan sa <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Visa Framework, ang taong sumailalim sa trafficking ay maaaring<br />

maging karapat-dapat para sa iba pang mga visa. Gaya halimbawa, ang isang taong sumailalim sa<br />

8


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

trafficking na nanganganib na malabag ang kanilang mga pangunahing karapatang pantao kung bumalik<br />

sila sa kanilang bansa ay maaaring mag-aplay para sa protection visa. (Tingnan ang Seksyon 4 na<br />

Magbigay ng Naaangkop na Impormasyon sa Reperal).<br />

1.3. Unawain ang Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng Pangangalakal<br />

ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>)<br />

Ang Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) (ang<br />

Programa) ay isang pambansang programang pansuporta para sa mga biktima ng pangangalakal ng mga<br />

tao (people trafficking) sa Australia, na pinangangasiwaan ng Tanggapan para sa Kababaihan ng<br />

Pamahalaang Australia (Australian Government Office for Women) (OfW). Ang programa ay magagamit ng<br />

mga taong nakilala bilang biktima ng pangangalakal ng mga tao (people trafficking) anuman ang kanilang<br />

hawak na visa o, una, kung sila man ay sumang-ayon o hindi at kayang tumulong sa pagsisiyasat at paguusig<br />

ng isang pagkakasalang may kaugnayan sa pangangalakal ng mga tao (people trafficking).<br />

Ang Pederal na Pulisya ng Australia (Australia Federal Police (AFP) ay may pananagutan para s a<br />

pagpapasiya kung ang isang tao ay isang pinaghihinalaang biktima ng trafficking at para sa nagsasangguni<br />

sa kanila sa Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong><br />

<strong>Trafficking</strong>). Ang Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan (Department of Immigration and<br />

Citizenship) at ilang mga <strong>NGO</strong> ay nagsasangguni ng pinaghihinalaang mga biktima ng trafficking sa AFP.<br />

Ang lahat ng mga taong sumailalim sa trafficking na may hawak na may-katibayang Australian visa (kabilang<br />

ang Bridging visa F) ay karapat-dapat na makatanggap ng paunang 45 araw ng suporta sa ilalim ng<br />

Assessment Stream ng Programa. Kabilang sa suporta ang panlipunang suporta, tirahan, pagkain at<br />

panustos sa pang-araw-araw na gastos pati na rin ang access sa pagpapayo, mga medikal na paggamot, at<br />

payong pambatas at pangmigrasyon. Kinokoordina ng isang nakalaang manedyer ng kaso ang mga<br />

serbisyong ito at nagpapatawag ng mga interpreter kung kinakailangan.<br />

Ang isang taong sumailalim sa trafficking na pumapayag ngunit hindi kayang lumahok sa proseso ng<br />

kriminal na hustisya ay maaaring maging karapat-dapat para sa karagdagang 45 araw na suporta sa ilalim<br />

ng bagong Pinalawig na<br />

Masinsinang Patuloy na Suporta (Extended Intensive Support Stream) ng Programang Pansuporta. Ang<br />

pinalawig na panahon ng suportang ito ay ipagkakaloob batay sa bawat kaso at dinisenyo upang magbigay<br />

ng karagdagang tulong sa mga biktima na dumaranas ng medikal na mga kondisyon tulad ng trauma.<br />

Ang mga biktima ay tutulungan din upang makaalis sa programa ng suporta sa loob ng 20 araw na panahon<br />

ng paglipat.<br />

Ang patuloy na tulong ay ibinibigay sa mga biktima na pumapayag at kayang tumulong sa mga pagsisiyasat<br />

o pag-uusig ng mga kaso ng people trafficking. Ang kanilang pinakamalapit na mga miyembro ng pamilya<br />

sa Australia ay maaari ring maging karapat-dapat para sa karagdagang suportang ito. Ang mga taong<br />

sumailalim sa trafficking sa pagkakataong ito ay maaaring maging karapat-dapat para sa mga benepisyo ng<br />

Centrelink, Medicare at parmasyutiko depende sa uri ng visa na hawak nila.<br />

Ang mga biktimang bumalik sa Australia mula sa ibayong dagat upang magbigay ng ebidensiya na kaugnay<br />

sa pag-uusig ng pangangalakal ng mga tao (people trafficking) ay tatanggap din ng suporta. Kabilang sa<br />

suporta ang panandaliang tirahan at panustos para sa lingguhang pagkain at pang-araw-araw na gastos,<br />

gayundin ng suportang pagdamay sa pinamamahalaang kaso.<br />

1.4. Ipaalam sa mga taong sumailalim sa trafficking ang tungkol sa kanilang mga<br />

karapatan<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay may mahalagang tungkulin sa pagtulong sa mga taong maaaring sumailaim sa trafficking<br />

na:<br />

ma-access ang payong pambatas tungkol sa kanilang mga karapatan at mga dapat matanggap,<br />

kabilang ang bayad-pinsala at tulong pampinansya, at<br />

maunawaan ang makukuhang mga serbisyong pansuporta at kung paano nila ma-a-acess ang mga<br />

serbisyong ito.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay dapat mag-alok na isangguni ang isang taong maaaring sumailalim sa trafficking sa isang<br />

serbisyo na maaaring magbigay ng legal na payo tungkol sa kanilang mga karapatan at mga entitlement<br />

(tingnan ang Magbigay ng Naaangkop na Impormasyong Pangsangguni sa 4). ang isang taong sumailalim<br />

9


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

sa trafficking ay maaari ring mangailangan ng access sa mga serbisyong panlipunan, pangangalaga ng<br />

kalusugan at tirahan. Ang mga pangangailangan ng bawat taong sumailalim sa trafficking ay naiiba depende<br />

sa kanyang indibidwal na mga sitwasyon. Kabilang sa ilan sa mga serbisyong maaaring kailanganin ay ang:<br />

payong pambatas tungkol sa katayuang pang-imigrasyon<br />

payong pambatas tungkol sa paghahabol ng bayad-pinsala at/o mga remedyong sibil<br />

pabahay<br />

pagkain at damit<br />

medikal na pangangalaga (pangkagipitan at pangmatagalang panahon)<br />

edukasyong pangkalusugan<br />

pangangalaga sa kalusugang pangkaisipan na naaangkop sa kultura<br />

pagpaplano para sa kaligtasan<br />

mga klase para sa wikang Ingles, at<br />

tulong sa paghahanap ng trabaho at edukasyon<br />

Ang mga serbisyong maibibigay ng <strong>NGO</strong> ay maaaring maging depende sa katayuang pang-imigrasyon ng<br />

taong sumailalim sa trafficking. Gaya halimbawa, kung ang tao ay walang hawak na visa na nagpapahintulot<br />

sa kaniya na magtrabaho nang legal sa Australia, ang <strong>NGO</strong> ay hindi dapat tumulong sa taong iyon na<br />

makahanap ng trabaho.<br />

Ang payong pambatas ay dapat lamang ibigay ng kwalipikadong mga propesyonal sa batas. Ipinag-uutos ng<br />

Migration Act 1958 (Cth) na ang payong nauukol sa mga usaping pangmigrasyon, kabilang ang payo<br />

tungkol sa mga pagpipilian sa visa o tulong sa mga aplikasyon sa visa, ay dapat ibigay ng isang<br />

rehistradong ahente ng migrasyon.<br />

Ang mga ahenteng nagbibigay ng payo ay dapat magpapirma sa taong sumailalim sa trafficking ng Form<br />

956, Paghirang ng isang Ahente ng Migrasyon (Appointment of a Migration Agent ) o iba pang awtorisadong<br />

tatanggap. Ang form na ito ay dapat ipadala sa: people.trafficking@immi.gov.au<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> na nakikipagtulungan sa mga taong maaaring sumailalim sa trafficking ay dapat:<br />

magbigay ng serbisyong may paggalang, hindi naghuhusga at hindi nagdidiskrimina<br />

magbigay-proteksyon sa pagiging pribado, pagiging kompidensyal at kaligtasan<br />

magbigay sa tao ng lahat ng may-kaugnayang impormasyon tungkol sa kanilang mga karapatan sa<br />

isang paraang maiintindihan ng taong iyon<br />

makinig sa mga pananaw ng isang tao tungkol sa kanilang nakaraan at kasalukuyang mga kalagayan<br />

igalang ang karapatan ng tao para sa sariling pagpapasiya, at<br />

kumilos lamang sa ngalan ng isang tao kung mayroong may-kaalamang pahintulot ng taong iyon.<br />

Dapat suportahan at igalang ng mga <strong>NGO</strong> ang kakayahan ng mga tao na maaaring sumailalim sa trafficking<br />

na gumawa ng may-kaalamang mga pagpipilian. Kinapapalooban ito ng pagbibigay ng mga serbisyong<br />

naaangkop sa kultura (Tingnan ang Magbigay ng Serbisyong Naaangkop sa Kultura sa 6).<br />

Ano ang maaaring magawa ng Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho (Fair<br />

Work Ombudsman )?<br />

Ang Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho (na dating kilala bilang Ombudsman ng lugar<br />

pantrabaho) ay tumanggap ng reklamo tungkol sa mga kondisyon ng trabaho ng apat na lalaking may hawak<br />

na visa 457. Matapos dumating sa Australia, ginugol ng apat na tao ang dalawang linggong pagtira at<br />

pagtulog sa opisinang kanilang pinapasukan. Walang paliguan at sila ay inaasahang sa lababo ng lugar ng<br />

trabaho maglilinis ng katawan o sa lokal na palanguyan. Nang maisaayos ang pormal na tirahan, ito ay isang<br />

pinaghahatiang paupahang bahay na pag-aari ng tagapag-empleyo, na 300 metro ang layo sa lugar ng<br />

trabaho. Nadama ng mga lalaki na sila ay palaging dapat na handa sa tawag ('on call') para sa mga<br />

tungkulin.<br />

Ang mga kondisyon sa trabaho ng mga lalaki ay tunay na naiiba sa iba pang mga manggagawa. Sila ay<br />

nagtrabaho nang mas mahabang oras at ang pera para sa mga medikal na gastos, upa, at gastos pang-<br />

10


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

imigrasyon ay ibinawas sa kanilang mga sahod nang walang pahintulot nila. Pagkatapos ng pagsisiyasat,<br />

natukoy ng Ombudsman ng Lugar Pantrabaho na ang kabuuang halagang $ 93,667.66 na hindi nabayarang<br />

sahod ay utang sa apat na manggagawa. Dinala ng Ombudsman ng Lugar Pantrabaho ang paglilitis sa<br />

Pederal na Hukumang Mahistrado laban sa kompanya at direktor ng kompanya.<br />

Ang kumpanya ay dineklara na ililikida ngunit iginiit ng Ombudsman ng Lugar Pantrabaho ang paghahabol<br />

laban sa direktor ng kompanya. Ipinag-utos ng Pederal na Hukumang Mahistrado na siya ay magbayad ng<br />

kabuuang multang $ 9,240, mula sa pinakamataas na halagang $26,400. Ang halagang $93,667.66 na<br />

kakulangang mga kabayaran ay ibinigay sa mga manggagawa sa loob lamang ng ilang linggo nang matukoy<br />

ng Ombudsman ng Lugar Pantrabaho ang mga paglabag.<br />

1.5. Huwag gumawa ng pinsala<br />

Isinasaad ng Inirerekumendang mga Prinsipyo at Alituntunin ng United Nations ukol sa mga Karapatang<br />

Pantao at <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao (UN Recommended Human Rights Principles and <strong>Guidelines</strong> on Human<br />

<strong>Trafficking</strong>) na 'hindi dapat magkaroon ng masamang epekto ang mga pamamaraan laban sa trafficking sa<br />

mga karapatang<br />

pantao at karangalan ng mga tao, partikular na sa mga karapatan ng mga taong sumailalim sa trafficking, at<br />

mga migrante, sa taong nawalan ng tirahan sa loob ng<br />

bansa, mga refugee at mga asylum seeker.<br />

Bagamat nais ng mga <strong>NGO</strong> na tumulong sa mga taong sumailalim sa trafficking, kung ang <strong>NGO</strong> ay<br />

nabigong kumilos nang ligtas at wasto, maaaring makapinsala sila sa taong nais nilang tulungan. Dapat na<br />

iwasan ng mga tauhan at boluntaryo ng <strong>NGO</strong> ang:<br />

muling paglalantad ng isang tao sa trauma sa pamamagitan ng hindi naaangkop o hindi kinakailangang<br />

pagtatanong - tingnan ang Magsagawa ng Maingat at Magalang na Panayam sa 3.4<br />

paglalantad ng isang tao sa panganib sa pamamagitan ng paglabag sa kanilang pagiging pribado –<br />

tingnan ang Protektahan ang Pagiging Pribado at Kompidensyal sa 5<br />

pagbibigay ng maling serbisyo o pagsasangguni ng isang tao sa mga autoridad nang walang may -<br />

kaalamang pahintulot nito – tingnan ang Magbigay ng Naaangkop na Impormasyong Pangsasangguni<br />

sa 4<br />

maling pakikipagkomunikasyon at mga hindi pagkakaunawaan ng dahil sa mga pagkakaiba-iba ng<br />

kultura at pagkabigong magbigay ng mga serbisyong naaangkop sa kultura – tingnan ang Magbigay ng<br />

mga Serbisyong Naaangkop sa Kultura sa 6<br />

pagsasaayos ng mga panayam sa pagitan ng isang tao at media / mga<br />

mananaliksik nang hindi kumukuha ng may-kaalamang pahintulot ng taong sumailalim sa trafficking<br />

tingnan ang Etikal na pakitunguhan ang media at mga mananaliksik sa 7.4<br />

pangangako ng hindi maibibigay na mga serbisyo o pangangako ng mga serbisyo sa ngalan ng ibang<br />

organisasyon/ ahensya o paggigiit ng mga prinsipyo at pananaw ng <strong>NGO</strong> sa taong sumailalim sa<br />

trafficking, at<br />

pagkabigong magbigay ng naaangkop na pagsasanay para sa mga boluntaryo at kawani – tingnan ang<br />

Bigyan ng pagsasanay ang mga kawani at boluntaryo ng <strong>NGO</strong> sa 7.2.<br />

2. Palaging kumilos upang protektahan ang kaligtasan ng tao<br />

Ang <strong>NGO</strong> ay dapat lamang magbunyag ng impormasyon sa publiko tungkol sa isang<br />

taong sumailalim sa trafficking kung mayroong may-kaalamang pahintulot ng taong iyon. Tingnan ang<br />

Protektahan ang pagkapribado at pagiging kompidensyal sa 5.<br />

2.1. Protektahan ang kaligtasan ng tao sa isang krisis<br />

Kung ang isang tao ay nanganganib i-dial kaagad ang 000. Ang taong maaaring nanganganib ay maaaring<br />

11


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

ang taong sumailalim sa trafficking ang kanilang anak, o ang isang manggagawa ng <strong>NGO</strong>. Ito ay maaaring<br />

ikaw. Sa isang sitwasyon ng krisis, hindi mo kailangang kunin ang may -kaalamang pahintulot ng isang tao<br />

upang tawagan ang 000. Maaaring maganap ang mga sitwasyon ng krisis kung:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ang isang tao ay nanganganib na magkaroon ng pisikal na pinsala<br />

ang mga bata ay nanganganib<br />

ang isang tao ay nakadarama ng pagpapatiwakal, o<br />

ang isang tao ay nangangailangan ng kagyat na pagpapatingin sa doktor<br />

2.2. Huwag ilagay sa panganib ang kaligtasan ng isang tao<br />

Ang <strong>NGO</strong> ay dapat lamang magbunyag ng impormasyon sa publiko tungkol sa taong sumailalim sa<br />

trafficking kung mayroong may-kaalamang pahintulot ng taong iyon. Tingnan ang Protektahan ang<br />

pagkapribado at pagiging kompidensyal sa 5.<br />

3. Makipagkasundo para sa may-kaalamang pahintulot<br />

Upang magsagawa ng pakikipanayam sa isang taong sumailalim sa trafficking o kumilos sa ngalan ng taong<br />

iyon, kailangan mo ng may-kaalamang pahintulot ng taong iyon. Ang may-kaalamang pahintulot ay kapag<br />

ang isang tao ay malayang sumasang-ayon sa isang paraan ng pagkilos (na maaaring kabilang ang hindi<br />

paggawa ng anumang pagkilos) pagkatapos matanggap at isaalang-alang ang lahat ng mga katotohanan at<br />

impormasyon na kailangan nila upang makagawa ng desisyon.<br />

Upang makagawa ng may-kaalamang desisyon ang mga tao ay kailangang tumanggap ng malinaw, walang<br />

pinapanigan, wastong impormasyon tungkol sa kanilang mga karapatan at mga mapagpipilian sa isang<br />

paraang maaari nilang maintindihan. Maaaring kabilang dito ang paggamit ng mga interpreter o babasahing<br />

isinalin sa wikang gusto ng tao.<br />

Huwag pilitin ang isang tao na gumawa kaagad ng mga desisyon. Isaalang-alang ang pagbibigay ng<br />

tinatawag na 'cooling off period' upang hayaan ang isang tao na isaalang-alang ang impormasyong kanilang<br />

natanggap. Tingnan ang Magbigay ng mga Serbisyong Naaangkop sa Kultura sa 6.<br />

3.1. Magbigay ng lahat na may-kaugnayang impormasyon<br />

Kung naniniwala ka na ang isang tao ay maaaring sumailalim sa trafficking, bigyan ang taong iyon ng<br />

impormasyon tungkol sa kanilang mga karapatan at mga mapagpipilian sa lalong madaling panahon. Tiyakin<br />

na ang impormasyong ito ay:<br />

tumpak at napapanahon<br />

kinabibilangan ng impormasyon tungkol sa parehong mga serbisyong pangkomunidad at<br />

pampamahalaan, at<br />

naaangkop sa kultura at lengguwahe.<br />

Tiyakin na ang tao ay komportable sa pagtatanong para sa karagdagang impormasyon. Sagutin ang mga<br />

tanong sa lalong madaling panahon.<br />

Ang isang <strong>NGO</strong> ay hindi magkakaroon ng lahat ng mga kagamitan at kasanayan upang matugunan ang<br />

lahat ng pangangailangan ng isang taong sumailalim sa trafficking. Ito ang dahilan kung bakit kailangan<br />

mong malaman kung paano gumawa ng naaangkop na mga pangsasagguni. Isangguni lamang ang isang<br />

tao sa ibang serbisyo kung mayroong may-kaalamang pahintulot mula sa kanila. Tingnan ang Gabay sa<br />

Pagsasangguni sa pahina 35, Magbigay ng Naaangkop na Impormasyong Pangsasangguni sa 4, Magbigay<br />

ng mga Serbisyong Naaangkop sa Kultura sa 6.<br />

12


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

3.2 Isaalang-alang kung kinakailangan ang pakikipanayam<br />

Ang isang pakikipanayam sa isang taong sumailalim sa trafficking ay maaaring makatulong sa <strong>NGO</strong> na<br />

makakuha ng impormasyong kailangan nila upang matasa kung anong mga serbisyo o mga pagsasangguni<br />

ang makakatulong sa taong iyon. Gayunpaman, ang pagsasagawa ng pakikipanayam ay hindi palaging<br />

kinakailangan. Ang pagsasagawa ng isang pakikipanayam ay maaaring magbunga ng negatibong mga<br />

kahihinatnan, kabilang ang:<br />

muling paglalantad ng indibidwal sa trauma sa pamamagitan ng hindi naaangkop na pagtatanong, at<br />

hindi ligtas na pagtatago ng impormasyon mula sa pakikipanayam o sa bandang huli ay maaaring i-<br />

subpena.<br />

Sa halip, maaari mong isangguni ang tao sa ibang serbisyo nang hindi magsasagawa ng isang<br />

pakikipanayam.<br />

Bago mo hilingin sa isang tao na lumahok sa isang pakikipanayam, isipin ang tungkol sa kung:<br />

ang iyong <strong>NGO</strong> ay nangangailangan ng karagdagang impormasyon upang matukoy kung ano ang mga<br />

serbisyong iaalok sa tao o upang gumawa ng naaangkop na pagsasangguni<br />

ang iyong <strong>NGO</strong> ay maaaring magsagawa ng pakikipanayam na naaangkop sa kultura at wika<br />

ang iyong <strong>NGO</strong> ay may nakalaang mga sistema ng pagiging pribado sa pagtatago ng impormasyon, at<br />

ang isa pang <strong>NGO</strong> o ahensiya ng pamahalaan ay nagbibigay na ng mga serbisyo sa taong iyon.<br />

3.3 Humingi ng pahintulot upang magsagawa ng pakikipanayam<br />

Ang taong binabalak na kapanayamin ng <strong>NGO</strong> ay dapat lang ang palaging may huling pagpapasiya kung<br />

magaganap ang panayam. Bago mo hilingin sa isang tao kung nais nilang lumahok sa isang pakikipanayam,<br />

sabihin sa tao:<br />

ang layunin ng panayam<br />

sino ang makakakita ng impormasyon, kung ano ang paggagamitan nito, at kung paano ito itatala at<br />

itatago, at<br />

ang mga panganib ng pakikipagpanayam.<br />

Tiyakin na alam ng tao na ang pagtanggap ng mga serbisyo mula sa iyong <strong>NGO</strong> ay hindi kondisyon sa<br />

paglahok sa isang pakikipanayam. Ipaliwanag ang mga serbisyong maibibigay ng iyong <strong>NGO</strong> nang hindi<br />

nagsasagawa ng isang pakikipanayam. Sabihin sa taong ito na karapatan nilang:<br />

magpasiya na hindi makapanayam<br />

wakasan ang pakikipanayam matapos na simulan ito<br />

hilingin na huwag irekord ang panayam<br />

higpitan kung paano gagamitin ang impormasyong nakuha sa panayam, at<br />

hilingin ang isang taong tagasuporta na samahan sila sa panayam.<br />

Minsan ay maaaring kailanganing gumamit ng isang kwalipikadong interpreter upang makipagkasundo para<br />

sa may kaalamang pahintulot mula sa isang tao upang lumahok sa isang pakikipanayam.<br />

Paano ako makikipagkasundo para sa may kaalamang pahintulot?<br />

Sa isang pakikipanayam sa isang bagong kliyente nabubuo sa pananaw mo na ang tao ay maaaring<br />

sumailalim sa trafficking patungong Australia. Sa iyong palagay ay dapat kontakin kaagad ang AFP. Ano ang<br />

dapat mong gawin bago kumontak sa AFP? Magiging iba kaya ang iyong tugon kung natakot ang kliyente<br />

matapos na makita ang isang taong nagbanta ng karahasan laban sa kanila o kung nak ipag-usap sila sa<br />

sinumang tao tungkol sa kanilang mga karanasan? Para sa payo kung ano ang gagawin basahin ang<br />

seksyon 3.3 at 5.3<br />

13


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

3.4. Maingat at magalang na isagawa ang isang pakikipanayam<br />

Palaging sabihin sa taong kinakapanayam:<br />

ang nilalaman ng panayam ay magiging pribado (ngunit tandaan ang posibilidad ng isang subpena, na<br />

tinalakay sa ibaba)<br />

ang panayam ay maaaring ihinto o itigil sandali sa anumang oras, at<br />

kung kailan magbibigay ng payo tungkol sa mga serbisyo na maaaring makatulong.<br />

Ang ilan sa mga sumusunod na katanungan ay maaaring makatulong sa mga <strong>NGO</strong> na magpasya kung ang<br />

isang tao ay maaaring isang biktima ng trafficking at upang matukoy ang mga serbisyong makatutulong sa<br />

taong iyon.<br />

Paano mo ginawa ang mga kaayusan sa paglalakbay sa Australia?<br />

Tinulungan ka ba ng isang ahente?<br />

Magastos ba para sa iyo ang pagpunta sa Australia?<br />

Maaari mo bang sabihin sa akin ang tungkol sa pasaporteng ginamit mo?<br />

Ikaw ba mismo ang kumuha ng iyong visa? Kung hindi, paano mo nakuha ang iyong visa?<br />

Nasa iyo ba ang passport mo ngayon?<br />

Ano sa iyong palagay ang gagawin mo sa pagpunta sa Australia?<br />

Magkano sa iyong palagay ang halaga ng perang ibabayad sa iyo sa Australia?<br />

Mayroon ka bang utang o kontrata? Kung gayon, ano ang mga napag-usapan?<br />

Nagkaroon ba ng pagbabago sa mga napag-usapan matapos na ikaw ay dumating sa Australia?<br />

Ano ang iyong mga ginagawa simula nang dumating sa Australia?<br />

Gaano katagal pagkarating mo sa Australia nang nagsimula kang magtrabaho?<br />

Maaari ka bang umalis sa trabaho kung nais mo?<br />

Binantaan ka ba o sinaktan kahit kailan?<br />

Ano ang katayuan ng iyong mga kondisyon sa trabaho at pamumuhay?<br />

Kailangan mo bang humingi ng permiso bago lumabas?<br />

Kahit kailan ba ay naisip mo na kailangan mong magpatingin sa doktor?<br />

Kung oo, nagawa mo bang magpatingin sa doktor?<br />

Mayroon bang sinumang nagbanta sa iyong pamilya kahit kailan?<br />

Ano ang nais mong gawin ngayon?<br />

Huwag itanong ang bawat katanungan sa listahang ito. Magtanong lamang sa batayang 'kailangang<br />

malaman'; mangolekta lamang ng mga impormasyong kailangan mo upang makapagbigay ng iyong mga<br />

serbisyo sa tao (halimbawa, kung kailangan mong malaman ang kasagutan upang magkapagbigay ng mga<br />

serbisyo sa tao o makagawa ng naaangkop na pagsasangguni. Upang mabawasan ang panganib na muling<br />

malantad sa trauma ang isang taong sumailalim sa trafficking sa panahon ng isang pakikipanayam dapat<br />

mong:<br />

isagawa ang panayam sa isang paraang naaangkop sa kultura<br />

isagawa ang panayam sa isang ligtas na lugar kung saan ang tao ay nakadarama ng pagiging<br />

komportable<br />

isama lamang ang mga taong kailangang dumalo – maaaring kabilang dito ang taong nais ng<br />

kinakapanayam na dumalo<br />

iwasan ang paulit-ulit at naghuhusgang mga tanong<br />

hayaang sumagot ang taong kinakapanayam sa kanilang sariling bilis nang hindi nagagambala.<br />

magmasid para sa mga palatandaan ng pagkabalisa tulad ng patuloy na pag-iwas na magkatinginan,<br />

pag-iwas sa tanong, panginginig, pangangatog o pag-iyak, malubhang sakit ng ulo, pagkahilo o<br />

14


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

pagduduwal, kahirapan sa paghinga o pamumula. Itigil ang pakikipanayam kung mangyari ang mga<br />

sintomas na ito o kung sa anumang dahilan hindi na ligtas na ipagpatuloy ito.<br />

Huwag magsagawa ng maramihang mga panayam maliban kung ganap na kinakailangan. Palaging ituring<br />

na seryoso ang pagtatasa ng isang taong sumailalim sa trafficking para sa kanilang sariling kaligtasan. Kung<br />

ang isang tao ay nasa panganib, tumawag sa 000 kaagad.<br />

Ang nakasulat na mga tala ng panayam ay maaaring maging saklaw ng subpena.<br />

Siguraduhin na itatala mo lamang ang impormasyon nang mayroong may kaalamang<br />

pahintulot ng taong sumailalim sa trafficking at kung kinakailangan ang pagtatala ng<br />

impormasyon. Tingnan ang Protektahan ang Pagiging Pribado at Kompidensiyal sa 5; Alamin kung paano<br />

tumugon sa mga subpena at kahilingan para sa impormasyon sa 8.<br />

Basahin ang karagdagang impormasyon tungkol sa kung paano gumawa ng naaangkop na mga<br />

pagsasangguni sa 4. Ang mga detalye ng pagkontak sa mga serbisyo ng <strong>NGO</strong>, kabilang ang mga<br />

organisasyon ng mga manggagawa sa industriya ng sex, mga serbisyong pang-akomodasyon at kanlungan<br />

at mga ahensya ng Pamahalaan ay nakalista sa Gabay Pangsasangguni. Ang batas ng Australia ay<br />

maaaring ma-access sa www.austlii.edu.au. Ang tiyak na impormasyon tungkol sa batas kaugnay sa<br />

industriya ng sex sa bawat Estado at Teritoryo ay maaaring makuha mula sa<br />

www.scarletalliance.org.au/laws.<br />

Pagsasagawa ng pakikipanayam – isang halimbawa<br />

Sinabi sa iyo ng isang tao na sinabihan sila na may utang sa kanilang lugar pantrabaho. Sumang-ayon ang<br />

tao na may utang siya, ngunit ang halaga ng utang ay nadagdagan nang walang pag-sang-ayon ng tao. Ang<br />

tao ay naniniwala na nakabayad na sila sa utang. Nais nilang malaman kung ano ang maaari nilang gawin.<br />

Isaalang-alang ang<br />

Nadarama ba ng tao na nanganganib ang kanilang kaligtasan?<br />

Ano ang eksaktong nais ng tao na gawin mo? Maaari mo bang ibigay ang mga bagay na hinihiling nila?<br />

Nais ba ng tao na ipagpatuloy ang pagtatrabaho sa lugar pantrabaho?<br />

Kailangan ba ng tao ng impormasyon tungkol sa kanilang visa at/o katayuang pang-imigrasyon.<br />

Kailangan ba ng tao ng pagsangguni sa isang organisasyong pansuporta laban sa trafficking?<br />

Kailangan ba ng tao ng pagsangguni sa embahada ng kanilang bansa?<br />

Kailangan ba ng tao ng pagsangguni sa unyong pangkalakalan o ibang pang samahan ng mga<br />

manggagawa?<br />

Nais ba ng tao na maging kasangkot ang pulis?<br />

Alam ba ng tao ang kanilang mga karapatan bilang empleyado dito sa Australia?<br />

Naiintindihan ba ng tao na sila ay biktima ng isang krimen?<br />

Kung ang tao ay natukoy bilang isang pinaghihinalaang biktima ng trafficking, maaari silang maging karapatdapat<br />

para sa isang visa at suportang pangbiktima nang hindi<br />

bababa sa 45 araw. Tingnan ang Unawain ang Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng<br />

Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) sa 1.3. Maaari nilang<br />

naising magbigay ng impormasyon sa pulisya ngunit maaaring hindi nanaising<br />

magbigay ng isang pormal na pahayag o maging bahagi ng pagsisiyasat o pag-uusig. Kung ito ang kaso,<br />

maaari pa rin silang maging karapat-dapat para sa paunang<br />

panahon ng suportang pangbiktima.<br />

15


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

4. Magbigay ng angkop na impormasyong pangsasangguni– sabihin sa<br />

mga tao kung sino ang makakatulong<br />

4.1 Maghanda ng impormasyong pangsasangguni<br />

Kailangang alamin ng mga <strong>NGO</strong> na nagbibigay ng mga serbisyo sa mga taong maaaring sumailalim sa<br />

trafficking kung paano gumawa ng naaangkop na mga pagsangguni. Ang Gabay Pangsangguni sa pahina<br />

37 ng mga Alituntuning ito ay naglalaman ng mga detalye ng pagkontak para sa mga ahensya ng<br />

pamahalaan at mga <strong>NGO</strong> na nagbibigay ng suporta at tulong sa mga taong sumailalim sa trafficking.<br />

Maghanda ng impormasyong pangsangguni na naglalaman ng wasto, napapanahong impormasyon tungkol<br />

sa mga serbisyong ibinibigay ng mga <strong>NGO</strong> at mga ahensya ng pamahalaan. Kung maaari, ihanda ang<br />

impormasyong ito sa mas gustong wika ng taong sumailalim sa trafficking.<br />

4.2 Magbigay ng impormasyong pangsangguni sa lalong madaling panahon<br />

Kapag natukoy ng <strong>NGO</strong> ang isang tao bilang isang taong maaaring sumailalim sa trafficking, ang taong iyon<br />

ay dapat na mabigyan ng impormasyon tungkol sa may-kaugnayang mga serbisyo sa lalong madaling<br />

panahon. Ang pagbibigay ng impormasyong ito ay makatutulong sa mga taong sumailalim sa trafficking sa<br />

mga mapagpipilian tungkol sa kung aling mga serbisyo, kung mayroon man, ang gusto nilang magamit.<br />

Maaaring kabilang sa mga pangangailangan ang:<br />

suportang pangbiktima<br />

payong nauukol sa batas, imigrasyon at visa<br />

mga serbisyong pangtirahan at kanlungan<br />

suportang pampinansya<br />

mga serbisyo ng pagsasalin-wika<br />

sikolohikal na suporta<br />

medikal na pagpapagamot, at<br />

pamamagitan ng pulisya.<br />

Ang isang taong sumailalim sa trafficking ay maaaring mahirapan sa pagtitiwala sa isang <strong>NGO</strong>. Huwag<br />

mangako ng tulong na hindi maibibigay ng iyong <strong>NGO</strong> o magbigay sa isang tao ng hindi makatotohanang<br />

mga inaasahan tungkol sa kung ano ang maaaring mangyari sa kanila. Maging malinaw tungkol sa kung ano<br />

ang posible at kung ano ang hindi.<br />

Tumugon sa indibidwal na mga pangangailangan ng tao. Makinig sa kanilang kuwento at isaalang-alang<br />

kung anong suporta - kung mayroon man – ang natanggap nila hanggang sa kasalukuyang petsa, kung sila<br />

ay kasangkot sa legal na mga paglilitis at ang yugto ng mga paglilitis na iyon. Isaalang-alang ang mga<br />

katotohanan upang pagpasyahan ang naaangkop na mga pagsasangguni. Tandaan, ang isang tao ay dapat<br />

magbigay ng may kaalamang pahintulot sa pagsangguni na ginawa para sa ngalan nila.<br />

4.3. Magbigay ng impormasyon tungkol sa Pederal na Pulisya ng Australia<br />

Kung ikaw ay may hinala na ang isang tao ay sumailalim sa trafficking, palaging sabihin sa tao kung paano<br />

sila maaaring kumontak sa Pederal na Pulisya ng Australia (Australian Federal Police) (AFP). Maaaring<br />

tasahin ng AFP kung ang isang tao ay maaaring naging biktima ng trafficking at makikipag-ugnayan sa<br />

tagapagbigay-serbisyo ng Programang Pansuporta ng Pamahalaan para sa Biktima ng Pangangalakal ng<br />

mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) upang sa gayon ang taong sumailalim sa trafficking ay maaaring makakuha ng<br />

suporta sa ilalim ng Programa. Tingnan ang Unawain ang Programang Pansuporta para sa Biktima ng<br />

Pangangalakal ng mga Tao (<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong>) sa 1.3. Maaari ding suportahan ng AFP ang aplikasyon para<br />

sa Bridging F visa kung ang tao ay wala pang hawak na isang mahalagang visa. Tingnan ang Unawain ang<br />

<strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Visa Framework sa 1.2.<br />

16


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Isinasangguni ng Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan ang hinihinalang biktima ng trafficking sa<br />

AFP, tulad din ng ginagawa ng ilang mga <strong>NGO</strong>.<br />

Maraming mga taong sumailalim sa trafficking ang maaaring mag-atubili sa pagkontak sa mga autoridad. Ito<br />

ay maaaring dahilan sa:<br />

<br />

<br />

<br />

kawalan ng pagtitiwala sa pulisya o pamahalaan<br />

takot na mapaalis<br />

naunang mga pagbabanta na ginawa ng kanilang trafficker, o<br />

kawalan ng kaalaman tungkol sa kung ano ang maaaring mangyari matapos na makontak ang mga<br />

autoridad.<br />

Bago isangguni sa mga autoridad ang isang taong sumailalim sa trafficking, ang tao ay dapat bigyan ng<br />

impormasyon tungkol sa kung ano ang maaaring mangyari kung kokontakin nila ang mga autoridad. Sa ilang<br />

mga kaso maaaring naaangkop para sa isang <strong>NGO</strong> na kumontak nang hindi nagpapakilala sa AFP upang<br />

madagdagan ang nalalaman tungkol sa kung ano ang mangyayari kung kokontak ang taong iyon sa AFP. Sa<br />

mga sitwasyong ito, hindi ka dapat magbigay sa mga autoridad ng impormasyon na makikilala ang tao.<br />

Kung sakaling ang isang taong sumailalim sa trafficking ay natatakot na kumontak sa mga autoridad, ang<br />

<strong>NGO</strong> ay dapat mag-alok ng suporta at samahan sila upang makipagkita sa mga autoridad kung<br />

makatutulong ito na madama ng tao na mas ligtas. Dapat seryosohin kung ang paniniwala ng isang tao na<br />

ang pagkontak sa mga autoridad ay magiging mapanganib. Dapat igalang ang may kaalamang desisyon na<br />

huwag kumontak sa mga autoridad.<br />

4.4. Magbigay ng impormasyong pangsangguni sa paraang ligtas at naaangkop sa<br />

kultura<br />

Ang kaligtasan ng taong sumailalim sa trafficking ay dapat na maging pangunahing<br />

alalahanin ng mga <strong>NGO</strong>. Kung ang tao ay nasa sitwasyon pa rin ng trafficking,<br />

magbigay lamang ng nakasulat na impormasyon kung ligtas na gawin ito.<br />

Kung maaari, magbigay ng impormasyong pangsangguni sa gustong wika ng taong<br />

sumailalim sa trafficking. Tingnan ang Magbigay ng mga Serbisyong Naaangkop sa<br />

Kultura sa 6.<br />

Ibahagi lamang ang personal na impormasyon tungkol sa isang taong<br />

maaaring sumailalim sa trafficking sa isa pang <strong>NGO</strong> o ahensiya na mayroong may<br />

kaalamang pahintulot ng taong iyon. Tingnan ang Makipagkasundo para sa May<br />

Kaalamang Pahintulot sa 3, Magbuo ng mga Ugnayan (Network) kasama ang iba pang mga tagapagbigayserbisyo<br />

sa 7.3.<br />

5. Protektahan ang pagkapribado at pagiging kompidensyal<br />

Palaging protektahan ang pagkapribado at pagiging kompidensiyal ng mga taong<br />

maaaring sumailalim sa trafficking. Ang kaligtasan ng isang taong<br />

maaaring sumailalim sa trafficking ay maaaring hindi sinasadyang malagay sa<br />

panganib sa pamamagitan ng hindi maingat na pagbubunyag ng impormasyon ng<br />

kawani o mga boluntaryo sa <strong>NGO</strong>. Isang paraang maaaring mangyari ito ay sa<br />

pamamagitan ng paggamit ng hindi ligtas na mga sistema ng email.<br />

5.1. Protektahan ang pagkapribado at pagiging kompidensyal<br />

Huwag ibunyag ang personal na impormasyon ng isang taong<br />

maaaring sumailalim sa trafficking. Upang mapanatiling kompidensyal ang personal na impormasyon, ang<br />

<strong>NGO</strong> ay dapat:<br />

mag-utos sa kawani at mga boluntaryo na lumagda sa isang kasunduan ng<br />

pagiging kompidensiyal<br />

tiyaking naiintindihan ng lahat ng kawani ang mga panganib ng paglabag sa pagkapribado ng mga<br />

biktima ng trafficking<br />

17


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

magpatupad ng isang patakaran para sa pagtatala at pagtatago ng impormasyon tungkol sa mga biktima<br />

ng trafficking at gumawa ng pandisiplinang aksyon bilang tugon sa mga paglabag sa patakarang ito<br />

kumuha ng payong pambatas bago tumugon sa mga pangangailangang magpasa ng mga dokumento -<br />

Tingnan ang Alamin kung paano tumugon sa mga subpena at iba pang mga kahilingan pangimpormasyon<br />

sa 8<br />

alamin ang mga implikasyon ng pagprotekta ng pagkakakilanlan ng biktima<br />

kung saan ang isang kautusan sa pagpigil ay ginawa sa mga paglilitis sa hukuman –<br />

tingnan ang Alamin kung paano Suportahan ang mga Saksi sa mga Paglilitis sa<br />

Hukuman sa 9, at<br />

tiyakin na ang pampublikong mga presentasyon o panayam ay hindi<br />

nagbubunyag ng personal na impormasyon tungkol sa taong sumailalim sa trafficking<br />

nang walang pahintulot ng taong iyon.<br />

Kung nais ng isang biktima ng trafficking na gawing pampubliko ang kanilang<br />

pagkakakilanlan, dapat sabihin sa kanila ng <strong>NGO</strong> ang tungkol sa mga panganib ng<br />

paggawa nito.<br />

Maaaring mangyari ang mga paglabag sa pagkapribado kung ikaw ay:<br />

gumamit sa isang panayam ng media ng pangalan ng taong sumailalim sa<br />

trafficking<br />

nagpadala, nagtago o naglabas ng impormasyon sa pamamagitan ng hindi ligtas na paraan katulad ng<br />

pagtatapon ng impormasyon sa pangkalahatang basurahan o pagbibigay nito sa isang mamamahayag<br />

naglathala ng mga litrato o video kung saan ibinunyag ang pagkakakilanlan ng<br />

taong sumailalim sa trafficking – kung ang taong sumailalim sa trafficking ay kinunan ng video,<br />

maaaring kailanganin mong itago ang kanilang mukha at kapaligiran<br />

nagbunyag ng impormasyon tungkol sa bansang pinagmulan o kalagayan ng isang partikular na kaso na<br />

nagbibigay-daan upang makilala ang taong sumailalim sa<br />

trafficking o<br />

gumawa ng pampublikong mga pagrerekord ng isang taong sumailalim sa<br />

trafficking – kung ang isang tao ay inirekord, ang pinakamahusay na gawi ay ang pagtatago ng kanilang<br />

boses sa pamamagitan ng paggamit ng mga paraang nakakapagpabago ng boses.<br />

Sa ilalim ng Privacy Act 1988 (Cth) kinakailangang protektahan ng Pamahalaan at<br />

ilang organisasyon sa pribadong sektor ang pagkapribado ng personal na<br />

impormasyon.<br />

Bagamat hindi ipinag-uutos ng batas sa maliliit na mga <strong>NGO</strong> na sumunod sa Batas sa<br />

Pagkapribado, dapat gawin ng lahat ng mga <strong>NGO</strong> ang mga sumusunod na hakbang<br />

upang maprotektahan ang personal na impormasyon ng mga tao:<br />

mangolekta lamang ng impormasyong kinakailangan. Kung ang iyong <strong>NGO</strong> ay maaaring magbigay ng<br />

epektibong serbisyo sa isang indibidwal nang hindi<br />

nagkokolekta ng kanilang personal na impormasyon, kung gayon ay payagan ang<br />

taong iyon na makipag-ugnayan sa iyong <strong>NGO</strong> nang hindi nagpapakilala at huwag<br />

magtago ng mga talaan ng kanilang personal na impormasyon<br />

huwag magkolekta ng personal na impormasyon tungkol sa isang tao sa dahilan lamang na maaaring<br />

kailanganin ito sa bandang huli. Mangolekta lamang ng impormasyong kailangan mo. Kung kailangan<br />

mo ng karagdagang impormasyon sa bandang huli, kolektahin ito sa panahong iyon<br />

sabihin sa mga tao kung ano ang gagawin mo sa personal na impormasyong kinolekta tungkol sa kanila<br />

gamitin lamang ang personal na impormasyon para sa layunin ng pagkokolekta mo nito<br />

18


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

<br />

<br />

<br />

isaalang-alang kung kailangan mong magbunyag ng personal na impormasyon. Hindi ka dapat<br />

magbunyag ng personal na impormasyon nang walang may kaalamang pahintulot ng taong sumailalim<br />

sa trafficking<br />

kung magtanong ang mga tao, bigyan sila ng access sa personal na impormasyong hawak mo tungkol<br />

sa kanila<br />

panatilihing ligtas ang personal na impormasyon tungkol sa mga taong maaaring sumailalim sa<br />

trafficking<br />

huwag matago ng impormasyong hindi mo na kailangan. Kung hindi mo na kailangan ang impormasyon<br />

at wala ng legal na dahilan upang itago ito, kung gayon sirain ito<br />

panatilihing wasto at napapanahon ang mga rekord na naglalaman ng personal na impormasyon tungkol<br />

sa mga taong maaaring sumailalim sa trafficking<br />

isaalang-alang na maging responsable ang isang tao sa iyong organisasyon para sa pagsunod sa<br />

pagkapribado, at<br />

kung ikaw ay tumanggap ng subpena na maglabas ng mga dokumentong may kaugnayan sa personal<br />

na impormasyon ng isang tao, humingi ng payong pambatas bago maglabas ng mga dokumento.<br />

Tingnan ang Part 8 Alamin kung paano tumugon sa mga subpena at iba pang mga kahilingang pangimpormasyon.<br />

Ang mga alituntuning ito ay hinango mula sa isang publikasyon mula sa Tanggapan ng Komisyoner sa<br />

Pagkapribado (Office of the Privacy Commissioner), 10 hakbang sa Pagprotekta ng Pers onal na<br />

Impormasyon ng Ibang Tao. Ang karagdagang impormasyon ay maaaring makuha sa www.privacy.gov.au/<br />

publications/steps_orgs.html<br />

5.2. Itala at itago nang ligtas ang impormasyon<br />

May makabuluhang mga panganib sa pagtatala ng personal na impormasyon ng mga<br />

biktima ng trafficking. Iniulat ng mga tagapag-usig na ang pagkakaroon ng naunang<br />

pabago-bagong mga pahayag ay naging isang malaking paghamon sa pagsasakdal ng mga trafficker. Ang<br />

naunang pabago-bagong mga pahayag mula sa isang taong<br />

sumailalim sa trafficking ay maaaring gamitin ng tagapagtanggol na mga abogado na<br />

hamunin ang pagiging totoo o pagiging kapani-paniwala ng taong iyon.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay dapat lamang mangolekta ng impormasyong kailangan upang<br />

magbigay ng mga serbisyo sa taong sumailalim sa trafficking. Ang personal na<br />

impormasyon tungkol sa isang taong sumailalim sa trafficking ay dapat na alisan ng<br />

pagkakakilanlan (de-identified). Ito ay nangangahulugang ang mga pangalan at personal na mga detalye ay<br />

hindi dapat nakaugnay sa mga talaan ng panayam.<br />

Ang papel na mga talaan ay dapat itago sa isang ligtas na lugar kung saan ang mga ito ay hindi makikita o<br />

maa-access ng mga miyembro ng publiko. Kung gumagamit ka ng<br />

kompyuter, maglagay ng mga sistemang pangseguridad upang maprotektahan ang<br />

anumang kompidensyal na dokumentong nakatago sa pamamagitan ng elektronikong<br />

paraan. Regular na baguhin ang mga password sa kompyuter. Mag-instala ng mga<br />

firewall, cookie remover at anti-virus scanner. Huwag ibahagi ang kompidensyal na<br />

data sa pamamagitan ng hindi-ligtas na email.<br />

Ang mga boluntaryo at kawani sa <strong>NGO</strong> ay dapat lamang magkaroon ng access sa<br />

mga file sa pamamagitan ng batayang 'kailangang malaman'. Kung ang <strong>NGO</strong> ay hindi na legal na<br />

kinakailangang magpanatili ng impormasyon at hindi na kailangang itago<br />

ang impormasyon, dapat na ligtas na sirain ang mga ito. Ang mga talaang papel ay<br />

dapat na ginutay-gutay. Ang elektronikong mga talaan o file ay dapat na tinatanggal sa isang paraang<br />

nagtitiyak na hindi maaaring makuhang muli ang mga ito.<br />

19


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

6. Magbigay ng mga serbisyong naaangkop sa kultura<br />

Ang mga taong sumailalim sa trafficking patungong Australia ay mula sa<br />

magkakaibang kultura. Maaaring hindi sila nakakapagsasalita ng Ingles o pamilyar sa<br />

sistemang pambatas ng Australia. Maaari silang mahirapan sa pag-access sa mga<br />

serbisyo dahilan sa:<br />

· wala silang kamalayan na ang lahat ng mga anyo ng trafficking, pang-aalipin,<br />

sekswal na pagkabusabos at pagkaalipin sa utang ay labag sa batas<br />

· kulang ang kanilang pang-unawa sa pambatas na sistema ng Australia,<br />

lipunan ng Australia o ang mga serbisyong maaaring magamit ng mga biktima ng<br />

trafficking<br />

· hindi nila alam ang mga karapatan ng migranteng mga manggagawa sa<br />

Australia<br />

· hindi nila alam na ang trabaho sa industriya ng sex ay legal sa Australia<br />

· ang ibinibigay na serbisyo ay maaaring hindi naangkop sa kultura, o<br />

· sila ay natatakot sa mga taong nasa mga posisyon ng kapangyarihan, tulad ng<br />

pulisya, dahil sa mga naging negatibong karanasan sa kanilang bansang pinagmulan<br />

6.1. Magbigay ng impormasyong naaangkop sa mga lengguwahe<br />

Hanggat maaari, ang mga <strong>NGO</strong> ay dapat magbigay ng impormasyon sa mas gustong<br />

wika ng taong sumailalim sa trafficking. Kung ang <strong>NGO</strong> ay hindi makapagbigay ng<br />

impormasyon sa mas gustong wika ng taong sumailalim sa trafficking, dapat isangguni<br />

ng <strong>NGO</strong> ang tao sa isang serbisyong naaangkop sa kultura.<br />

Ikaw ay dapat na mayroong may kaalamang pahintulot mula sa taong sumailalim sa<br />

trafficking bago gumawa ng pagsasangguni sa ngalan nila. Kung ang miyembro ng<br />

kawani ng <strong>NGO</strong> ay hindi nagsasalita ng wikang gusto ng taong sumailalim sa<br />

trafficking, maaaring maging mahirap ang pagkuha ng may kaalamang pahintulot. Sa<br />

ganitong mga sitwasyon maaaring kailanganing gumamit ng isang interpreter.<br />

6.2. Isaalang-alang ang paggamit ng mga interpreter<br />

Kailangang isaalang-alang ng <strong>NGO</strong> kung naaangkop at praktikal na humanap ng mga serbisyo ng isang<br />

akreditadong interpreter. Ang paggamit ng mga interpreter ay<br />

maaaring makatulong sa taong sumailalim sa trafficking na gumaan ang pakiramdam, maunawaan ang<br />

kanilang mga mapagpipilian at masabi ang kanilang kuwento.<br />

Gayunpaman, ang mga taong sumailalim sa trafficking ay maaaring mahiya o mawalan ng tiwala sa<br />

pagkukuwento ng tungkol sa kanilang mga karanasan sa isang taong<br />

mula sa parehong kultura. Maaari din silang matakot (o makilala) na ang interpreter ay may mga ugnay sa<br />

kanilang mga trafficker.<br />

Isang panganib ng paggamit ng boluntaryong mga interpreter ay ang maaaring kilala nito ang mga trafficker.<br />

Ang isa pang panganib ay ang hindi-wastong mga pagsasalin na maaaring hindi sinasadyang mang-insulto<br />

o magbigay ng maling impormasyon sa mga taong maaaring sumailalim sa trafficking. Ito ang dahilan kung<br />

bakit dapat mo lamang gamitin ang akreditadong mga interpreter na sumasang-ayong panatilihing<br />

kompidensyal ang impormasyong nakuha sa panayam. Hanggat maaari ang mga <strong>NGO</strong> ay dapat gumamit ng<br />

mga interpreter na may kaparehong kasarian sa taong maaaring<br />

sumailalim sa trafficking.<br />

Hanggat maaari, ang <strong>NGO</strong> ay dapat kumuha ng pagsasanay sa paggamit ng mga interpreter at mga<br />

serbisyo ng interpreter, kabilang ang Serbisyo ng Pagsasalin at<br />

Pag-iinterprete ng Pamahalaang Komonwelt (Commonwealth Government's Translating and Interpreting<br />

Service) (TIS) na maaaring makuha sa 24 na oras sa isang araw. Maaari kang makakuha ng karagdagang<br />

impormasyon sa www.immi.gov.au /living in australia / help with english/ help_with_translating / index.htm.<br />

20


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

6.3. Magbigay ng mga serbisyong sumasaklaw sa mga kultura<br />

Dapat isaalang-alang ng mga <strong>NGO</strong> ang:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pagsasalin ng mga babasahin sa ibat- ibang lengguwahe<br />

pagkuha ng mga kopya ng multilingguwal na mga babasahin, partikular na kung ang <strong>NGO</strong> ay walang<br />

pondo upang isalin ang sarili nitong mga babasahin<br />

maagap na pag-eempleyo ng multilingguwal na kawani<br />

pagsasanay ng kawani upang mapagbuti ang kamalayan at kaalamang pangkultura<br />

pagsasanay sa paggamit ng mga interpreter at mga serbisyong pang-interpreter, kabilang ang Serbisyo<br />

ng Pagsasalin at Pag-iinterprete ng Pamahalaang Komonwelt (Commonwealth Government's<br />

Translating and Interpreting Service) (TIS) at mga interpreter na pumupunta mismo sa lugar<br />

pagiging maalam sa multilingguwal na mga tagapagbigay-serbisyo laban sa trafficking<br />

pagbibigay ng mga pagsasangguni at pakikipag-ugnayan kasama ang mga serbisyong naaangkop sa<br />

kultura<br />

pagtataguyod ng mga serbisyo sa loob ng magkakaibang kulturang mga komunidad<br />

paghingi ng tulong mula sa mga interpreter, mga manggagawang dalawa ang wika (bilingual) at mula sa<br />

ibat ibang kultura.<br />

7. Magbigay ng propesyonal at etikal na mga serbisyo<br />

Kailangang tiyakin ng mga tauhan at boluntaryo ng mga <strong>NGO</strong> na ang mga relasyong<br />

pinanatili nila sa mga taong sumailalim sa trafficking ay propesyonal, wasto at ligtas.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> na nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking ay dapat maglayong sumunod<br />

sa pinakamababang mga pamantayang itinakda sa mga Alituntuning ito.<br />

7.1. Panatilihin ang propesyonal na mga pakikipag-ugnayan<br />

Kilalanin ang mga limitasyon ng iyong mga <strong>NGO</strong>. Huwag mangako ng mga serbisyo o<br />

tulong na hindi maibibigay ng iyong mga <strong>NGO</strong> o ilahad nang labis ang iyong<br />

kakayahan sa pagtulong sa taong sumailalim sa trafficking. Huwag mangako ng mga<br />

serbisyo o suporta sa ngalan ng isa pang ahensiya o tao.<br />

Dapat na maging propesyonal at hindi personal ang relasyon sa pagitan mo at ng taong sumailalim sa<br />

trafficking. Hindi naaangkop na manatili sa bahay ng kawani at mga boluntaryo ng <strong>NGO</strong> ang isang<br />

sumailalim sa trafficking. Ito ay isang di-matatag na kaayusan na maaaring magbigay-daan upang malagay<br />

sa panganib ang kaligtasan ng parehong taong sumailalim sa trafficking at ang manggagawa ng <strong>NGO</strong>.<br />

Hindi ka dapat kumilos bilang tagapamagitan sa mga talakayan sa pagitan ng isang<br />

taong sumailalim sa trafficking at ng kanyang tagapag-empleyo. Ito ay maaaring<br />

maglantad sa panganib sa iyo at sa taong sinusubukan mong tulungan.<br />

Sabihin sa mga tao kung paano sila makakagawa ng reklamo kung hindi sila<br />

nasisiyahan sa mga serbisyong ibinibigay ng iyong <strong>NGO</strong>.<br />

7.2. Bigyan ng pagsasanay ang kawani ng <strong>NGO</strong> at mga boluntaryo<br />

Kailangang bigyan ng <strong>NGO</strong> ng pagsasanay ang kawani at mga boluntaryo tungkol sa<br />

kung paano magbigay ng ligtas at wastong mga serbisyo sa mga taong sumailalim sa<br />

trafficking. Dapat basahin ng lahat ng kawani at mga boluntaryo ang mga Alituntuning<br />

ito bago magsimulang makipagtulungan sa mga taong maaaring sumailalim sa<br />

trafficking.<br />

Hanggat maaari, dapat maging patuloy ang pagsasanay. Ang mga humahawak ng<br />

sa <strong>NGO</strong> o nakatatandang kawani ay dapat magbigay ng naaangkop na superbisyon<br />

para sa nakababatang kawani at mga boluntaryo.<br />

21


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

7.3. Magbuo ng mga ugnayan kasama ang iba pang mga tagapagbigay-serbisyo<br />

Ang isang biktima ng trafficking ay maaaring tumatanggap ng mga serbisyo mula sa<br />

kapwa mga ahensya ng pamahalaan at mga organisasyong pangkomunidad. Sa ilang mga kalagayan,<br />

maaaring makatulong na makipag-ugnayan sa iba pang mga <strong>NGO</strong> at mga ahensya ng Pamahalaan tungkol<br />

sa kaso ng isang indibidwal.<br />

Maaaring kailanganin ng mga <strong>NGO</strong> na magbuo ng mga ugnayan ng pagsasangguni upang matiyak na ang<br />

bawat taong sumailalim sa trafficking ay may access sa komprehensibo at naaangkop na pangangalagang<br />

pisikal, legal at pangsikolohiya at panlipunan. Gayunpaman, kailangang makuha ang may kaalamang<br />

pahintulot mula sa taong sumailalim sa trafficking upang maibahagi ang kanilang personal na impormasyon<br />

sa iba pang mga organisasyon at ahensya.<br />

Tingnan ang Makipagkasundo para sa may kaalamang Pahintulot sa 3.<br />

7.4. Pakitunguhan nang may etika ang media at mga mananaliksik<br />

Maaaring madalas na hinihilingan ng mga mamamahayag o mananaliksik ang mga<br />

<strong>NGO</strong> na magbahagi ng kanilang kadalubhasaan tungkol sa mga taong sumailalim sa<br />

trafficking. Habang maaaring naisin ng mga <strong>NGO</strong> na gumawa ng mga pampublikong<br />

mga komento tungkol sa mga isyu ng trafficking, ang mga <strong>NGO</strong> ay hindi dapat:<br />

gumawa ng pampublikong mga pahayag na nagbubunyag ng personal na<br />

impormasyon ng taong sumailalim sa trafficking nang walang pahintulot ng biktima<br />

pilitin ang taong sumailalim sa trafficking upang lumahok sa mga<br />

pakikipanayam sa mga mamamahayag o mananaliksik.<br />

magbigay ng impresyon sa mga taong sumailalim sa trafficking na ang mga<br />

serbisyo ng <strong>NGO</strong> o ng Pamahalaan ay maaaring iurong o ipagkait sa kanila kung<br />

tatanggi sila na makapanayam ng media o mga mananaliksik<br />

magbigay ng impresyon sa mga taong sumailalim sa trafficking na ang mga<br />

serbisyo ng <strong>NGO</strong> o ng Pamahalaan ay maaari lamang nilang ma-access kung sila ay<br />

sumang-ayon na kapanayamin ng media, o<br />

magsalita sa ngalan ng iba pang mga <strong>NGO</strong> nang walang pahintulot.<br />

Kung minsan ang mga <strong>NGO</strong> ay hinihilingang magsaayos ng tulong sa mga pakikipanayam sa mga taong<br />

sumailalim sa trafficking upang dagdagan ang pampublikong kamalayan tungkol sa trafficking. Ang taong<br />

sumailalim sa<br />

trafficking ay maaaring sumang-ayon sa mga pakikipanayam sa media dahil hindi nila nais na mabigo ang<br />

<strong>NGO</strong>. Ipaliwanag na hindi mo ikabibigo kung tatanggihan ng isang tao ang kahilingan upang makipag-usap<br />

sa isang mananaliksik o mamamahayag.<br />

Kung ang isang taong nakaligtas sa trafficking ay gumawa ng may kaalamang desisyon na magsalita sa<br />

publiko tungkol sa kanilang karanasan, ang desisyong iyon ay dapat na igalang. Ang taong iyon ay dapat<br />

bigyan ng impormasyon kung paano nila mapoprotektahan ang kanilang pagkakakilanlan, kung nais nilang<br />

gawin ito. Maaaring kabilang sa mga pamamaraan ang tulad ng paggamit ng sagisag o alyas, hindi<br />

pagsisiwalat ng kanilang pinagmulang lugar, o lokasyong pinangyarihan ng pagsasamantala sa kanila.<br />

Ang mga komentong ginawa sa media noong oras na iyon, o bago pa magsimula, ang isang kaso sa<br />

hukuman, ay maaaring makasagabal sa paglalapat ng hustisya at maaaring lumabas na isang pagsuway<br />

sa hukuman. Maaaring naisin ng mga <strong>NGO</strong> na humingi ng payong pambatas bago magbigay ng<br />

impormasyon sa media sa mga sitwasyong ito.<br />

Ang mga kuwento tungkol sa trafficking para sa pagsasamantala sa industriya ng sex ay maaaring<br />

magpaunlad sa tinatawag na mga stereotype tungkol sa industriya ng sex. Mahalagang ipakita ang<br />

pagkakaiba sa pagitan ng migranteng mga manggagawa sa industriya ng sex at mga taong sumailalim sa<br />

trafficking at maiwasan ang pantawag-pansing lengguwahe – tulad ng 'alipin sa sex', 'kinontratang mga<br />

babae', 'mga babae o at 'nagtitinda ng kanilang kasanayan'. Gumamit ng wikang kumikilala sa katauhan ng<br />

22


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

kasangkot na mga indibidwal – gaya halimbawa 'manggagawa sa industriya ng sex,' 'kinontratang mga<br />

manggagawa sa industriya ng sex,' ' kababaihan' at 'nagtatrabaho.'<br />

7.5 Gumamit ng ligtas at etikal na mga gawi sa pananaliksik<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay maaaring gumawa ng pananaliksik para sa ilang mga kadahilanan. Halimbawa, maaaring<br />

nais nilang malaman ang tungkol sa magagamit na mga serbisyo para sa taong sumailalim sa trafficking o<br />

pang-aalipin, o upang maunawaan kung ano ang nangyayari sa kanilang komunidad. Maaaring kasangkot<br />

sa pananaliksik ang harap-harapang mga panayam, mga pagtatanong sa pamamagitan ng telepono, o iba<br />

pang mga pamamaraang maaaring kabilang ang pakikilahok ng iba, tulad ng survey, obserbasyon o<br />

binibigkas na kasaysayan. Ang pananaliksik na may katangiang tulad nito ay nangangailangan ng mahusay<br />

na pangangalaga at pansin upang matiyak na walang panganib ng pinsala sa gumagawa ng pananaliksik at<br />

sa mga pinag-aaralan, at upang matiyak na walang nakapipinsalang kahihinatnan bilang resulta ng<br />

pananaliksik.<br />

Kung ang isang <strong>NGO</strong> ay nais gumawa ng anumang mga pananaliksik na kinapapalooban ng pagk ontak sa<br />

mga tao, kabilang ang mga biktima ng trafficking, ipinapayo na humingi ng payo mula sa isang iginagalang<br />

na institusyon ng pananaliksik, tulad ng isang unibersidad o ospital, upang matiyak ang mahusay na<br />

pananaliksik at etikal na pagsasanay, o upang isaalang-alang ang pakikipagsamahan sa isang matatag na<br />

grupo ng pananaliksik.<br />

Ang ilang mga paraan ng pananaliksik ay pinakamahusay na isinasagawa sa payo ng isang komiteng<br />

tagapangasiwa at lupong sanggunian. Maaaring kabilang sa pinakamahusay na pamamaraan ang<br />

pagkakaroon ng mga miyembro ng apektadong komunidad (hal. isang taong mula sa loob ng industriya ng<br />

sex o industriya ng konstruksiyon, o mula sa isang kaugnay na asosasyon o unyon, kung naaangkop) sa<br />

komiteng tagapangasiwa o lupong sanggunian upang payuhan ang mga proyekto ng pananaliksik. Ang<br />

ganitong komite o lupon ay maaaring magbigay ng kontribusyon sa pagpapaunlad ng layunin at<br />

pamamaraan ng proyektong pananaliksik, magbalangkas at / o magpayo sa mga pamamaraan ng survey na<br />

kabilang ang mga kwestiyonaryo o mga tanong sa panayam, o maging kasangkot sa pagkolekta ng datos.<br />

Ang ganitong komite o lupon ay maaari ding konsultahin sa pagsusuri ng mga resulta ng proyekto, at pagedit<br />

at pag-apruba ng natapos na ulat ng pananaliksik. Sa anumang kaso ang pinaka-may karanasang mga<br />

mananaliksik ay komukonsulta sa kaugnay na mga komunidad upang matiyak ang pagiging angkop ng<br />

pamamaraan ng pananaliksik at interpretasyon ng mga natuklasan.<br />

Bago simulan ang anumang proyektong pananaliksik, ang <strong>NGO</strong> ay dapat magsagawa ng pagtatasa ng<br />

panganib upang matiyak na naisaalang-alang ang lahat ng mga posibleng maganap na kahihinatnan.<br />

Maaaring kabilang sa mga panganib sa indibiduwal ang pisikal na mga panganib (tulad ng mga banta ng<br />

pananakit), sikolohikal na mga kahihinatnan (mula sa pag-alaala at pakikinig ng mga kwento ng buhay),<br />

pagkakahiwalay sa lipunan, kahihiyan, at legal na mga panganib (kabilang ang mga nagreresulta sa direkta<br />

o hindi sinasadyang paglalabas ng impormasyon sa mga autoridad). Dapat tiyakin ng mga <strong>NGO</strong> na<br />

napapangalagaan ang pagiging kompidensiyal, seguridad, kalusugan at kagalingan ng lahat ng mga<br />

indibidwal na kasangkot.<br />

Ang mga panganib ay maaari ring magkaroon ng mas malawak na katangian, tulad ng pagkagambala sa<br />

mga inisyatibang pampublikong pangkalusugan, umiiral na mga proyektong laban sa trafficking o mga<br />

pagsisiyasat ukol sa pagpapatupad ng batas. Ang pananaliksik ay dapat lamang isagawa kung mas<br />

malamang ang mga benepisyo kaysa sa mga panganib. Kung nagpatuloy ang isang proyekto, ang mga<br />

<strong>NGO</strong> ay dapat na may nakalaang mekanismo na magagamit sa pagharap sa mga panganib, tulad ng<br />

naaangkop na pagsasanay (tingnan ang Bigyan ng pagsasanay ang kawani at mga boluntaryo ng <strong>NGO</strong> sa<br />

7.2), pag-uulat, pananagutan at kasanayan sa pagsasangguni (tingnan ang Magbigay ng Nararapat na<br />

Impormasyong Pagsasangguni sa 4), pati na rin ang naaangkop na pagtatago ng kompidensyal na materyal<br />

(tingnan ang Itala at itago nang ligtas ang impormasyon sa 5.2).<br />

Maaaring maging kasangkot sa pananaliksik ang nakatagong mga pamamaraan na maaaring mula sa<br />

limitadong pagsisiwalat ng mga layunin o mga paraan ng inoobserbahang pananaliksik sa pampublikong<br />

23


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

mga konteksto hanggang sa aktibong pagtatago ng impormasyon at panlilinlang ng mga kalahok. Ang mga<br />

pamamaraang ito ay maaaring ituring na kinakailangan upang makagawa ng mga tunay na resulta.<br />

Gayunpaman, sa larangan ng trafficking sa mga tao, ang nakatagong pananaliksik ay isang malaking<br />

peligrong gawain sa dahilang ang mga taong maaaring sumailalim sa trafficking ay partikular na mahina at<br />

ang mga isyu ng pahintulot ay nagiging problematiko. Ang mga <strong>NGO</strong> ay dapat palaging sumangguni sa<br />

isang iginagalang na institusyon ng pananaliksik o ahensyang pang-etika bago magsimula ng anumang<br />

pananaliksik na may katangiang tulad nito.<br />

Ang pananaliksik at mga pagsisiyasat para matukoy ang mga kriminal na pagkilos ay dapat ipaubaya sa mga<br />

lokal na autoridad. Kung ang <strong>NGO</strong> ay nagpasiyang magsagawa ng pananaliksik, dapat nitong tiyakin na ito<br />

ay hindi nakakasagabal sa anumang pagsisiyasat ng pulisya, iba pang operasyon ng pananaliksik o<br />

ahensyang pangsubaybay ng pamahalaan. Tingnan ang Magbuo ng mga network kasama ang iba pang<br />

mga tagapagbigay-serbisyo sa 7.3. Kung natuklasan ng pananaliksik ang ilegal na gawain, pinakamahusay<br />

na isangguni ang impormasyon sa lokal na mga autoridad at tiyaking hindi ito ibubunyag sa iba, kabilang<br />

ang media. Tingnan ang Etikal na pakikitungo sa media at mga mananaliksik sa 7.4.<br />

Kung natukoy ng pananaliksik ang partikular na mga insidente ng alalahanin, kailangang bigyan ng maingat<br />

na konsiderasyon kung ang anumang elemento ng mga pangyayari ay dapat ihayag sa publiko. Ang alisan<br />

ng pagkakakilanlan ang isang indibidwal ay maaaring lubhang mahirap kung ang maliit na populasyon ng<br />

mga indibiduwal na sumailalim sa trafficking ay nasa pagsisilip ng media. Ang impormasyong iniulat nang<br />

labas sa kahulugan, at kung minsan kahit na nasa tamang konteksto, ay maaaring makasama sa mga<br />

indibidwal at maaaring pahinain ang pagbubuo ng mahusay na katibayang kinakailangan sa pagbubuo ng<br />

isang epektibong tugon sa trafficking. Kailangan ang mahusay na pangangalaga upang maiwasan ang<br />

maling representasyon ng katangian ng pananaliksik o mga natuklasan ng survey.<br />

Kung hindi ka sigurado tungkol sa anumang aspeto ng isang proyekto sa pananaliksik, ang iyong mga <strong>NGO</strong><br />

ay maaaring humingi ng karagdagang payo mula sa:<br />

mga mananaliksik ng unibersidad<br />

mga serbisyong pangkalusugan sa lugar / mga komite para sa pananaliksik ng tersyaryong ospital<br />

mga autoridad ng pagpapatupad ng batas<br />

ang Instituto ng Kriminolohiya ng Australia (Australian Institute of Criminology)<br />

may-kaugnayang mga komite o ahensyang pang-etika<br />

may-kaugnayang mga organisasyong pangkomunidad, at<br />

may-kaugnayang mga unyon, mga grupong tagapag-empleyo at mga ahensyang pang-industriya.<br />

Ang sumusunod na mga dokumento ay nagbibigay din ng impormasyon tungkol sa naaangkop na mga<br />

pamamaraan ng pananaliksik:<br />

ang Pambansang Pahayag ukol sa Etikal na Pagsasagawa ng Pananaliksik Pantao 2007(National<br />

Statement on Ethical Conduct in Human Research)(2007)<br />

ng Pambansang Konseho ng Medikal at Pangkalusugang Pananaliksik (National Health and Medical<br />

Research Council<br />

<br />

<br />

ang Koda ng Australia para sa May Pananagutang Pagsasagawa ng Pananaliksik (Australian Code for<br />

the Responsible Conduct of Research), at<br />

ang Etikal at Pangkaligtasang mga Rekomendasyon ng WHO para sa Pakikipanayam ng Kababaihang<br />

Sumailalim sa <strong>Trafficking</strong> (2003)(WHO Ethical and Safety Recommendations for Interviewing Trafficked<br />

Women )(2003).<br />

24


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

8. Alamin kung paano tumugon sa mga subpena at iba pang mga<br />

kahilingang pang-impormasyon<br />

8.1. Unawain kung ano ang subpena<br />

Ang lahat ng mga <strong>NGO</strong> ay dapat magkaroon ng nakalaang patakaran na nagsasaad kung ano ang gagawin<br />

at kung sino ang kokontakin para sa pambatas na payo kung ang <strong>NGO</strong> ay na-isyuhan ng subpena.<br />

Ang subpena ay isang maipapatupad na kautusang panghukuman upang magpakita ng mga dokumento at /<br />

o mga paunawa na dumalo sa hukuman at magbigay ng katibayan.<br />

Ang isang <strong>NGO</strong> na inisyuhan ng subpena ay kinakailangang tumugon ayon sa batas, maliban kung may<br />

kadahilanang pambatas kung saan nagpasiya ang hukuman na isaisangtabi ang subpena o baguhin ang<br />

kautusan para sa pagpapakita ng dokumento.<br />

Upang maisaisangtabi ang subpena o mabago ang kautusan upang magpakita ng mga dokument o, ang<br />

<strong>NGO</strong> ay dapat gumawa ng aplikasyon sa Hukuman.<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> na tumutulong sa mga biktima ng trafficking ay maaaring maisyuhan ng subpena:<br />

upang magpakita ng mga dokumento sa isang tiyak na petsa – gaya halimbawa, ang <strong>NGO</strong> ay maaaring<br />

maisyuhan ng subpena upang magpakita ng mga dokumento na may kinalaman sa pakikipag-ugnayan<br />

ng taong biktima ng trafficking sa <strong>NGO</strong>, katulad ng mga kinuhang tala noong panahon ng mga panayam<br />

o mga sesyon ng pagpapayo<br />

upang magbigay ng ebidensya sa hukuman sa isang tiyak na petsa – gaya halimbawa, ang isang<br />

empleyado o boluntaryo sa isang <strong>NGO</strong> ay maaaring ma-isyuhan ng subpena na humarap sa hukuman<br />

at magbigay ng ebidensya tungkol sa kanilang pakikipag-ugnayan sa biktima, at<br />

upang magpakita ng mga dokumento at humarap sa hukuman.<br />

Ang mga subpena ay iniisyu ng mga partido sa kriminal at sibil na mga paglilitis sa hukuman.<br />

Sa kriminal na mga paglilitis ang parehong tagapag-usig at ang akusado ay maaaring maisyuhan ng<br />

subpena. Ang tagapag-usig sa mga usapin ng trafficking ay karaniwang kinakatawan ng Direktor ng<br />

Pampublikong Pag-uusig ng Komonwelt (Commonwealth Director ng Public Prosecutions)(CDPP). Bilang<br />

isang praktikal na usapin, ang <strong>NGO</strong> ay mas malamang na maisyuhan ng subpena na inisyu ng depensa sa<br />

halip ng CDPP, bagamat ang CDPP ay mayroon ding kapangyarihan upang mag-isyu ng mga subpena.<br />

Ang Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho (Fair Work Ombudsman) ay maaaring magpasimula sa<br />

mga paglilitis sa hukuman laban sa mga tagapag-empleyo na lumabag sa mga probisyon ng parusang sibil<br />

ng Batas para sa Makatarungang Trabaho 2009 (Fair Work Act 2009 (Cth).<br />

Ang mga biktima ng trafficking ay maaari ring maging kasangkot sa sibil na mga paglilitis upang makakuha<br />

ng bayad-pinsala.<br />

Huwag magbigay ng acces sa ikatlong mga partido hanggat hindi nakakakuha ng mga tagubilin mula sa<br />

kliyente at / o mga payong pambatas. Tingnan ang Itala at itago nang ligtas ang impormasyon sa 5.2.<br />

8.2. Palaging kumuha ng payong pambatas kung na-isyuhan ng subpena<br />

Kung na-isyuhan ng subpoena, kumuha kaagad ng payong pambatas at bago tumugon sa subpena sa<br />

anumang paraan. Ang mga Alituntuning ito ay hindi nagbibigay ng legal na payo kung ano ang gagawin kung<br />

ang isang <strong>NGO</strong> ay inisyuhan ng subpena. Ang ibat ibang mga Estado at Teritoryo ay naglalapat ng ibatibang<br />

mga batas tungkol sa mga subpena.<br />

25


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Tiyakin na ang lahat ng kawani at mga boluntaryo ay may kamalayan na kapag inisyuhan ng subpena ay<br />

dapat na lagi silang hihingi ng payong pambatas sa lalong madaling panahon. Ito ay mahalaga upang<br />

matukoy kung may anumang dahilan para hindi sang-ayunan ang subpena.<br />

Ang CDPP ay hindi maaaring magbigay ng payong pambatas sa <strong>NGO</strong> o kumilos para sa mga <strong>NGO</strong> sa<br />

pagbabalik ng subpena. Gayunpaman, kung ang subpena ay may kaugnayan sa isang kriminal na paglilitis<br />

sa hukuman, kung gayon dapat isaalang-alang ng <strong>NGO</strong> na magsabi sa CDPP na sila ay inisyuhan ng<br />

subpoena.<br />

Kilalanin ang lahat ng mga dokumento na sa iyong palagay ay nakapailalim sa loob ng mga tuntunin ng<br />

subpena at ibigay ang mga ito sa iyong tagapayong pambatas. Mahalaga ding makilala kung sino ang<br />

nagmamay-ari ng mga dokumento na inisyuhan ng subpena at sino ang maaaring tumutol sa pagpapakita<br />

ng mga dokumento. Depende sa hinihinging dokumento, ang dokumento ay maaaring pagmamay -ari ng<br />

<strong>NGO</strong> o sa biktima ng trafficking.<br />

Ang kautusan tungkol sa mga pagtutol sa subpena ay kumplikado. Halimbawa, maaari mong tutulan ang<br />

pagpapakita ng mga dokumento dahil ang mga ito ay saklaw ng pribilehiyo ng pagpapayo ng komunikasyon.<br />

Ang pagpapatakbo ng pribilehiyo ng 'protektadong pagpapayo ng komunikasyon' ay naiiba sa ibang Estado<br />

at mga saklaw ng Teritoryo.<br />

Ang anumang mga talaan sa mga lugar ng <strong>NGO</strong> na pinaniniwalaan mong saklaw ng pribilehiyo ay dapat na<br />

ligtas na nakatago at may marka ng isang babala na ang mga nilalaman nito ay maaaring saklaw ng<br />

pribilehiyo. Halimbawa: Babala: ang mga talang ito ay maaaring saklaw ng pribilehiyo.<br />

Dapat na palagi mong sundin ang payong pambatas tungkol sa kung paano tumugon<br />

sa subpena. Papayuhan ka ng iyong tagapayong pambatas kung mayroong anumang mga dahilan upang<br />

tutulan ang pagpapakita ng anuman o lahat ng mga dokumento.<br />

Kung ikaw ay pinayuhan na ang mga dokumento ay saklaw ng pribilehiyo, kailangan<br />

mong igiit ang paghahabol sa pribilehiyo sa hukuman nang personal o sa<br />

pamamagitan ng sulat. Maaari mo pa ring kailanganing ipakita ang mga dokumento sa hukuman upang ang<br />

hukuman ang maaaring magpasya kung ang pagtutol ay makatarungan.<br />

Ang partidong nag-isyu ng subpena ay dapat magbigay ng pera upang matugunan ng <strong>NGO</strong> ang<br />

makatwirang mga gastos ng pagsunod sa subpena.<br />

Ano ang dapat mong gawin kung ikaw ay inisyuhan ng subpena?<br />

Ikaw ay tumutulong sa isang babaeng ssumailalim sa trafficking na makahanap ng<br />

trabaho at tirahan. Ilang buwan ang nakalipas nakausap mo ang babae tungkol sa<br />

kanyang karanasan kabilang ang mga pangyayari ng personal na karahasan laban sa kanya. Ang babae ay<br />

lubhang namomroblema at isinaayos mo ang isang tagapayo para sa seksuwal na pang-aabuso na<br />

makipagkita sa kaniya. Ikaw ay palaging nagpapanatili ng mahusay na mga tala ng iyong pakikipag-usap sa<br />

mga kliyente at itinatago ang mga ito nang maingat. Inimbistigahan ng AFP ang kaso at ang CDPP ay<br />

naghahanda para sa paglilitis. Nang ikaw ay umuwi ng bahay ngayong araw na ito binigyan ka ng isang tao<br />

ng abiso na nag-uutos sa iyo na magbigay ng mga kopya ng<br />

lahat ng iyong mga file sa hukuman. Ano ang dapat mong gawin? Para sa payo kung<br />

ano ang gagawin basahin ang seksyon 8.1 at 8.2.<br />

8.3. Palaging payuhan ang biktima ng trafficking tungkol sa subpena<br />

Kung ang <strong>NGO</strong> ay inisyuhan ng subpena, dapat ipagbigay-alam ng <strong>NGO</strong> sa biktima ng trafficking sa lalong<br />

madaling panahon. Ito ay sa dahilang ang mga dokumentong tinutukoy sa subpena ay maaaring pag-aaari<br />

ng biktima.<br />

Kung ang mga tala ng pagpapayo sa kliyente ay ipinadala sa hukuman nang walang pahintulot ng kliyente<br />

maaaring magkaroon ng legal na mga kahihinatnan para sa<br />

indibidwal na manggagawa o sa <strong>NGO</strong>. Ang kliyente ay maaaring gumawa ng legal na<br />

aksyon laban sa manggagawa, tagapayo o <strong>NGO</strong> kung sila ay hindi inabisuhan ng tungkol sa pag-iisyu ng<br />

subpoena.<br />

26


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

8.4. Mga kahilingan mula sa ahensyang pambatas, media at mga mananaliksik<br />

Kung ang <strong>NGO</strong> ay tumanggap ng sulat mula sa isang ahensyang pambatas na maglabas ng impormasyon,<br />

ang <strong>NGO</strong> ay dapat humingi ng payong pambatas tungkol sa kung ipinag-uutos ng batas na dapat bang<br />

sumunod ang <strong>NGO</strong> sa kahilingan.<br />

Ang ilang mga ahensya ng Gobyerno ay may kapangyarihang naaayon sa batas na mag-utos para sa<br />

paglalabas ng mga dokumento. Halimbawa, upang maimbistigahan ang mga paglabag sa mga batas ng<br />

Komonwelt na may kaugnayan sa lugar pantrabaho, ang Ombusdman para sa Makatarungang Trabaho (Fair<br />

Work Ombudsman) ay mayroon ding kapangyarihang naaayon sa batas na magpalabas ng mga dokumento.<br />

Ang mga Inspektor sa Lugar Pantrabaho mula sa Fair Work Ombudsman ay mayroon ding karapatang<br />

pumasok, nang walang puwersahan, sa mga lugar na sa paniniwala nila na:<br />

ginawa o isinasagawa ang trabahong pinangangasiwaan ng mga batas ng Komonwelt na may<br />

kaugnayan sa lugar pantrabaho, o<br />

may mga dokumento na ang Inspektor sa Lugar Pantrabaho ay autorisadong magsiyasat, gumawa ng<br />

mga kopya ng, kumuha ng mga halaw (extract) mula sa o panatilihin, na maaaring kabilang ang mga<br />

dokumentong hawak ng <strong>NGO</strong> kaugnay ng taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang mga Inspektor sa Lugar Pantrabaho ay may karapatang pumasok sa katulad na mga lugar at:<br />

magsiyasat sa anumang trabaho, materyal, makinarya, mga kasangkapan,<br />

artikulo o pasilidad<br />

kumuha ng mga sample ng anumang mga kalakal o sangkap<br />

kapanayamin ang sinumang tao<br />

mag-utos sa isang tao upang magpakita ng mga dokumento sa inspektor at magsiyasat, gumawa ng<br />

mga kopya ng o kumuha ng mga extract mula sa<br />

dokumento, at<br />

mag-utos sa isang tao na sabihin sa Inspektor sa Lugar Pantrabaho kung sino ang may pag-iingat sa<br />

isang dokumento.<br />

Kung ang iyong <strong>NGO</strong> ay tumanggap ng isang kahilingan para sa impormasyon na<br />

hindi naaayon sa batas, tandaan na ang personal na impormasyon ng isang biktima ng trafficking ay<br />

kompidensyal at hindi dapat ibahagi sa ikatlong mga partido. Kung ang<br />

impormasyon ay ibinigay, ito ay dapat lamang gawin kung mayroong may-kaalamang pahintulot ng taong<br />

sinusuportahan.<br />

9. Alamin kung paano susuportahan ang mga testigo sa mga paglilitis<br />

sa hukuman<br />

9.1. Serbisyong Pansuporta sa Testigo ng CDPP (CDPP Witness Assistance Service)<br />

Noong Nobyembre 2008, ang Proyektong Pagsubok ng Serbisyong Pantulong sa Testigo (Witness<br />

Assistance Service Pilot Project) ng Direktor ng Pampublikong<br />

Pag-uusig ng Komonwelt (Commonwealth Direktor of Public Prosecutions)(CDPP) ay nagsimula sa<br />

pagtatrabaho ng isang Opisyal na Tagasuporta sa Testigo. Ang Opisyal na Tagasuporta sa Testigo ay<br />

nagbibigay ng impormasyon at suporta sa mga biktima at testigo ng mga krimen sa Komonwelt na inuusig sa<br />

pamamagitan ng CDPP, kabilang ang mga biktima ng trafficking, sekswal na pang-aalipin, sekswal na<br />

pagkabusabos, pagkaalipin sa utang at trafficking sa paggawa.<br />

Kabilang sa tulong na ito ang<br />

pagbibigay ng impormasyon tungkol sa mga proseso ng hukuman<br />

kung naaangkop, pagbibigay-alam sa mga biktima at testigo ng pangunahing mga pangyayari sa kaso,<br />

at<br />

pakikipag-ugnayan sa mga <strong>NGO</strong> , nang naaangkop<br />

Ang Opisyal na Tagasuporta sa Testigo ay nakabase sa Sydney.<br />

27


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

9.2. Mga gabay sa pagsama sa mga testigo sa hukuman<br />

Ang mga taong sumailalim sa trafficking ay maaaring magbigay ng katibayan bilang isang testigo sa paguusig<br />

sa mga taong nakagawa ng kriminal na mga paglabag. Maaaring naisin ng kawani ng <strong>NGO</strong> na<br />

samahan ang mga biktima sa hukuman kapag nagbigay sila ng katibayan.<br />

(a) Komperensya bago ang paglilitis<br />

Bago magbigay ng katibayan ang testigo sa hukuman, ang opisyal ng kaso sa CDPP ay kadalasang<br />

humihiling na makipagkita sa testigo upang talakayin ang kanilang katibayan at titiyakin na naiintindihan ng<br />

testigo kung ano ang mangyayari kapag dumadalo sa hukuman.<br />

Kung ikaw bilang isang tagapangasiwa ng kaso sa <strong>NGO</strong>, ay nagbabalak na dumalo kasama ng testigo sa<br />

hukuman, maaaring maging naaangkop sa iyo na dumalo ng komperensya bago ang paglilitis. Sa<br />

komperensya bago ang paglilitis ikaw ay dapat:<br />

magpakilala ng iyong sarili sa mga tagausig at magpayo sa taga-usig na balak mong dumalo sa<br />

hukuman kasama ang testigo, at<br />

magtanong sa taga-usig ukol sa anumang mga proseso ng hukuman at tungkol sa iyong mga<br />

responsibilidad.<br />

(b) Mga kautusan sa pagpigil<br />

Sa ilang mga hurisdiksyon, ang hukuman ay maaaring gumawa ng kautusan sa<br />

pagpigil upang protektahan ang pagkakakilanlan ng biktima. Maaaring ipag-utos ng<br />

hukuman na tawagin at tukuyin ang mga testigo sa pamamagitan ng alyas at / o<br />

iwasan ang paglalathala ng impormasyon tungkol sa mga paglilitis, kabilang ang<br />

katibayan.<br />

Ang ibat ibang mga Estado at Teritoryo ay may magkakaibang mga batas para sa pagkakaloob ng mga<br />

kautusan sa pagpigil. Kung ginawa ang isang kautusan sa pagpigil, dapat tiyakin ng kawani ng <strong>NGO</strong> na alam<br />

nila ang mga tuntunin ng kautusan sa pagpigil upang maprotektahan nila ang pagkakakilanlan ng biktima<br />

alinsunod sa kautusang iyon.<br />

(c) Pagdalo sa hukuman<br />

Ang testigo ay kadalasang kinakailangang magbigay ng katibayan sa harap ng hukuman nang hindi bababa<br />

sa dalawang okasyon - ang pagsesentensya at ang paglilitis. Ang oras ng pagkaantala sa pagitan ng<br />

pagsesentensya at paglilitis ay maaaring maging mahaba, kadalasan maraming buwan, at sa ilang mga<br />

okasyon maaaring magkaroon ng higit pa sa isang paglilitis.<br />

Palaging dumating sa oras kung ikaw ay dadalo sa hukuman.<br />

Abisuhan ang taga-usig na ikaw at ang testigo ay dumating na at kung gaano katagal ang balak mong<br />

pagdalo. Halimbawa, maaaring balakin mong manatili hanggang sa kinakailangan ang testigo.<br />

Aabisuhan ng taga-usig kung saan kailangang umupo ang testigo habang naghihintay na magbigay ng<br />

ebidensya. Ang testigo ay karaniwang kinakailangang maghintay sa labas ng hukuman hanggang sa sila ay<br />

nakapagbigay ng kanilang katibayan. Dapat kang maghintay na kasama ang testigo sa mga oras na ito.<br />

Susubukan ng taga-usig na bigyan ang testigo ng indikasyon kung kailan siya kailangang magbigay ng<br />

katibayan. Ito ay isang tinatayang oras lamang. Ang testigo ay maaaring maghintay ng maraming oras o<br />

maging ilang mga araw.<br />

Maaari kang makipag-usap sa testigo ngunit hindi maaaring pag-usapan ang kaso o katibayan ng testigo.<br />

Hindi mo dapat sabihin sa testigo ang tungkol sa anumang bagay na itinanong sa naunang mga testigo sa<br />

hukuman. Panatilihing nasa madalang ang pakikipag-usap sa iba pang mga testigo at mga interpreter.<br />

Huwag talakayin ang kaso.<br />

Hindi dapat ipagbigay-alam sa testigo ang katibayang ibinigay o ibibigay ng isa pang testigo kahit na sa<br />

anumang mga pangyayari.<br />

Ang miyembro ng kawani ng <strong>NGO</strong> o isang testigo ay hindi dapat magkaroon ng anumang kontak sa<br />

miyembro ng hurado kahit na sa anumang mga pangyayari.<br />

28


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

(d) Sa loob ng hukuman<br />

Mag-aabiso ang opisyal ng hukuman kung kinakailangan nang pumasok ang testigo sa hukuman upang<br />

magbigay ng katibayan. Sa oras na ito, maaari ka na ring pumasok sa hukuman at umupo sa lugar na upuan<br />

ng publiko. Dapat kang yumuko sa hukom o mahistrado kapag ikaw ay pumasok sa hukuman. Bago<br />

pumasok sa hukuman, tiyaking hindi naka-on ng iyong mobile na telepono, kung ikaw ay may suot na<br />

sumbrero, tanggalin ito.<br />

Maaari kang tumingin sa testigo habang siya ay nagbibigay ng katibayan.<br />

Gayunpaman, tiyaking hindi ka kikilos sa anumang paraan na maaaring magmungkahi na ikaw ay nagtuturo<br />

sa testigo. Panatilihing nyutral ang ekspresyon ng iyong mukha at lengguwahe ng katawan. Huwag tumango<br />

o iiling ang iyong ulo, imuwestra sa bibig ang mga salita o gawin ang anumang bagay na maaaring<br />

pakahulugan bilang pagtatangkang impluwensiyahan ang testigo.<br />

Habang ang testigo ay dumadaan sa pagtatanong ng mga abogado<br />

(cross-examination)para sa akusado (mga), hindi maaaring talakayin ng testigo ang<br />

anumang aspeto ng kaso sa mga miyembro ng pangkat ng pag-uusig. Ito ay<br />

nangangahulugan na hindi maaaring talakayin ng testigo ang kaso sa mga miyembro<br />

ng pangkat ng pag-uusig mula sa oras ng pagsisimula ng cross-examination hanggang sa ito ay matapos,<br />

kahit na magpatuloy ang cross-examination sa loob ng ilang araw. Hindi rin dapat talakayin ng kawani ng<br />

<strong>NGO</strong> ang kaso sa pangkat ng pag-uusig sa loob ng panahong ito.<br />

(e) Matapos na magbigay ng ebidensya ang testigo<br />

Matapos magbigay ng kanilang katibayan ang testigo at mabigyan ng excuse ng hukom o mahistrado, ang<br />

testigo ay hindi dapat manatili sa silid-hukuman (courtroom) o sa pwestong maaari niyang marinig ang<br />

katibayan ng iba pang mga saksi. Ito ay sa dahilang:<br />

kung ang kaso ay tinatawag na pagpapasok sa bilangguan (committal hearing)ito ay maaaring unang<br />

hakbang lamang sa proseso ng paglilitis at ang testigo ay malamang na magbigay ng katibayan sa<br />

paglilitis<br />

ang testigo ay maaaring tawaging muli upang magbigay ng katibayan sa parehong pagdinig,<br />

kung may matagumpay na apela, maaaring magkaroon ng muling pagdinig o muling paglilitis.<br />

Maiiwasan ang anumang banggaan sa pagitan ng mga testigo o pagpapasadya ng ebidensya ng testigo<br />

kung susundin ang patakarang ito.<br />

Mag-aabiso ang taga-usig kung hindi na kailangang dumalo sa pagdinig ng hukuman ang testigo. Kapag<br />

ikaw ay umalis ng hukuman, ikaw at ang testigo ay hindi dapat makipag-usap sa sinumang iba pang mga<br />

testigo tungkol sa kaso, maging ang iba pang testigong iyon ay nakapagbigay na ng katibayan o hindi.<br />

(f) Karagdagang impormasyon<br />

Ang karagdagang impormasyon tungkol sa pagbibigay ng katibayan sa hukuman at ang proseso ng paguusig<br />

ay maaaring matagpuan sa website ng CDPP sa www.cdpp.gov.au sa Mga Hakbang sa Proseso ng<br />

Komonwelt sa Pag-uusig ng Krimen at Gabay sa mga Testigo ng Krimen sa Komonwelt - Pagbibigay ng<br />

Ebidensya sa Hukuman (Steps in the Commonwealth Prosecution Process and Guide to Witnes ses of<br />

Commonwealth Crime –Giving Evidence in Court).<br />

29


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ano ang maaaring gawin ng AFP at CDPP?<br />

Iniimbistigahan ng Pederal na pulisya ng Australia (Australian Federal Police)(AFP) ang mga paglabag sa<br />

batas ng Komonwelt kabilang ang pang-aalipin, sekswal na pagkaalipin at trafficking sa mga tao. Ang<br />

Tanggapan ng Direktor ng Pampublikong mga Pag-uusig ng Komonwelt (Office of the Commonwealth<br />

Director of Public Prosecutions) (CDPP) ay may pananagutan para sa pag-uusig ng mga krimen sa<br />

Komonwelt.<br />

Ang AFP ay nangangalap ng katibayan at pinagsasama-sama ang mga katibayan para maging isang brief.<br />

Pagkatapos ang brief na ito ay isasangguni sa CDPP kung saan ito ay tinatasa ayon sa Patakaran ng Paguusig<br />

ng Komonwelt para matukoy ang naaangkop na mga kasong kriminal at magpasya kung<br />

ipagpapatuloy ang pag-uusig.<br />

Ihinahanda ng CDPP ang usapin para sa hukuman, ihinaharap ang kaso ng pag-uusig sa ngalan ng<br />

Komonwelt at gumagawa ng mga pagsusumite sa hukuman para sa pagsesentensiya. Maaaring i-apela ng<br />

CDPP ang sentensiyang ipinataw ng hukuman kung itinuturing nito na ang sentensiya ay hindi naaayon sa<br />

batas. Ang inilapat na pagpapatibay at pamamaraan ng mga batas sa paglilitis ay nakasalalay sa<br />

hurisdiksiyon ng Estado o Teritoryo.<br />

10. Kilalanin na ang mga pamilya at mga bata ay may natatanging mga<br />

pangangailangan<br />

10.1. Ang mga batang biktima ng trafficking ay may natatanging mga<br />

pangangailangan<br />

Ang trafficking sa mga bata ay isang partikular na kasalanan sa Koda ng Krimen (Criminal Code). Ang isang<br />

bata sa anumang mga pagkakataon, ay hindi maaaring magbigay ng pahintulot na mapagsamantalahan.<br />

Ang biktima ng trafficking sa mga bata ay ang sinumang taong sumailalim sa trafficking na nasa edad na<br />

mababa sa 18 taon. Kung hindi malinaw ang edad ng isang tao, ito ay dapat ituring bilang isang bata. Ang<br />

isang batang sumailalim sa trafficking ay dapat ay ituring na biktima ng trafficking maliban kung, at<br />

hanggang sa, may ibang pagpapasiyang isinagawa.<br />

Ang pinakamahusay na mga interes ng bata (kabilang ang karapatan sa pisikal at sikolohikal na paggaling<br />

at pakikisalamuha sa lipunan) ay dapat na pinakamahalaga sa lahat ng oras. Ang mga alituntunin ng United<br />

Nations Children's Fund (UNICEF) ukol sa proteksyon ng batang biktima ng trafficking ay maaaring makuha<br />

sa www.unicef.org/ceecis/0610 Unicef_Victims_<strong>Guidelines</strong>_en.pdf.<br />

10.2. Gumawa ng naaangkop na mga pagsasangguni para sa mga batang biktima ng<br />

trafficking<br />

Kung sa hinala mo na ang isang bata ay pinagsasamantalahan o sumailalim sa trafficking o nasa panganib<br />

ng pagsasamantala o trafficking, makipag-ugnay kaagad sa AFP. Hindi mo kailangan ng may kaalamang<br />

pahintulot mula sa isang pinaghihinalaang batang biktima ng trafficking bago makipag-ugnayan sa mga<br />

autoridad.<br />

Ang proteksyon sa bata ay isang pananagutan ng Estado at Teritoryo. Ang mga batang biktima na<br />

nakarating sa atensyon ng AFP ay maaaring suportahan ng Programa ng Suportang Pangbiktima hanggang<br />

ang bata ay maaari nang ilipat sa pangangalaga ng may kaugnayang autoridad ng Estado o Teritoryo.<br />

Malamang din na maghirang ng tagapangalaga.<br />

Ang pagbibigay ng serbisyo sa mga batang biktima ng trafficking ay nangangailangan ng espesyal na mga<br />

kasanayan at pagsasanay. Sa karamihang kaso ang mga serbisyo ay ibinibigay ng espesyal na nagsanay<br />

na mga tagapagbigay-serbisyo mula sa mga ahensya at kagawaran ng pamahalaan, hindi ng mga <strong>NGO</strong>.<br />

Kung ang isang <strong>NGO</strong> ay tumutulong sa isang batang biktima ng trafficking, ang kaligtasan ng bata ang<br />

iyong pangunahing prayoridad. Ang mga batang biktima ay dapat ilagay sa tirahan na may tagapag-alaga<br />

na hiwalay mula sa ibang mga matatandang walang kaugnayan sa bata. Ang pampublikong mga komento<br />

30


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

ng mga <strong>NGO</strong> ay hindi kailanman dapat magtutukoy sa pagkakakilanlan ng mga batang biktima at dapat<br />

gumawa ng bawat pagsisikap upang maprotektahan ang pagiging pribado ng biktima. Ang mga bata ay<br />

walang kakayahang magbigay ng pahintulot sa pamamahagi, publikasyon, o presentasyon ng anumang<br />

nakasulat o nakikitang materyal na maaaring magtukoy sa kanilang pagkakakilanlan bilang mga biktima ng<br />

trafficking. Dapat iwasan ng <strong>NGO</strong> ang paggamit ng anumang mga larawan ng mga batang sumailalim sa<br />

trafficking na maaaring makilala ang bata.<br />

10.3. Ang mga anak ng mga taong sumailalim sa trafficking ay may natatanging<br />

mga pangangailangan<br />

Isinasaad sa Deklarasyon ng United Nations ukol sa Batayang mga Prinsipyo ng Hustisya para sa mga<br />

Biktima ng Krimen at Pang-aabuso ng Kapangyarihan na kabilang sa salitang 'biktima', kung saan<br />

naaangkop, ang pinakamalapit na<br />

kamag-anak o mga umaasa sa direktang biktima.<br />

Kung ang isang taong sumailalim sa trafficking ay may isang umaasang anak o mga anak sa Australia,<br />

dapat isaalang-alang ng mga <strong>NGO</strong> kung anong mga serbisyong pansuporta ang kailangan ng bata. Bilang<br />

kahalili, kung ang mga anak o kapartner ng taong sumailalim sa trafficking ay nasa kanilang bansang<br />

pinagmulan maaaring kailanganin nila ang payong pambatas at pang-imigrasyon tungkol sa mga<br />

pagkakataon para sa muling pagkakaisa ng pamilya.<br />

31


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mga akronim at pinaikling mga salita<br />

AFP<br />

Pederal na Pulisya ng Australia<br />

AGD<br />

Kagawaran ng Abugado-Heneral<br />

CDPP<br />

Direktor ng Pampublikong Pag-uusig ng Komonwelt<br />

DIAC<br />

Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan<br />

MARA<br />

Autoridad ng Pagrerehistro ng mga Ahente ng Migrasyon<br />

<strong>NGO</strong><br />

Hindi-pampamahalaang Organisasyon<br />

OFW<br />

Tanggapan para sa Kababaihan ng Pamahalaang Australia<br />

WHO<br />

Pandaigdigang Organisasyong Pangkalusugan<br />

<strong>Trafficking</strong> Protocol<br />

Protokol ng United Nations Upang Hadlangan, Pigilan, at Parusahan ang trafficking sa mga tao, Lalung-lalo<br />

sa Kababaihan at Mga Bata<br />

TSETT<br />

Mga Pangkat para sa Sekswal na Pagsasamantala at <strong>Trafficking</strong> sa Buong Bansa<br />

UNICEF<br />

Pondo ng United Nations para sa mga Bata<br />

32


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Talahulugan ng mga salita<br />

Bata<br />

Ang bata ay ang sinumang nasa edad na mababa sa 18 taon. Ang batang biktima ng trafficking ay ang<br />

sinumang nasa edad na mababa sa 18 taon nang ito ay sumailalim sa trafficking.<br />

Bayad-pinsala<br />

Ang isang biktima ng trafficking ay maaaring maging karapat-dapat para sa pinansiyal na bayad-pinsala sa<br />

ilalim ng pondong pangbayad-pinsala na naaayon sa batas na pinondohan ng pamahalaan para sa mga<br />

biktima ng krimen. Ang isang taong sumailalim sa trafficking ay maaari ding humiling ng bayad-pinsala sa<br />

pamamagitan ng sistema ng hukumang sibil para sa pinsalang bunga ng pagkakamaling sibil, tulad ng isang<br />

paglabag sa isang tungkulin ng pangangalaga sa pagpapabaya, maling pagkabilanggo o paglabag sa<br />

kontrata. Ang mga taong sumailalim sa trafficking ay maaari ding maging karapat-dapat para sa tulong mula<br />

sa Tanggapan ng Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho.<br />

Katugmang proteksyon<br />

Ang katugmang proteksyon ay tumutukoy sa obligasyon ng Estado na magbigay ng pagkanlong sa isang<br />

taong nangangailangan ng proteksyon sa mga pangyayaring kung saan ang katayuan ng isang tao ay hindi<br />

tumutugon sa pamantayan para sa pagkakaloob ng katayuang pang-refugee na binigyang kahulugan sa<br />

ilalim ng 1951 UN Refugee Convention.<br />

Koda ng Krimen<br />

Kabilang sa Criminal Code Act 1995 (Cth) (ang Criminal Code) ang mga paglabag na trafficking, trafficking<br />

sa mga bata, pang-aalipin, sekswal na pang-aalipin, pagkaalipin sa utang, at mapanlinlang na mga<br />

pagrerekluta para sa seksuwal na mga serbisyo.<br />

Pagkaalipin sa Utang<br />

Tinutukoy sa Kriminal Code ang pagkaalipin sa utang bilang isang katayuan o kondisyon na nanggaling<br />

mula sa isang pangako ng isang tao:<br />

ng kanyang mga personal na serbisyo<br />

o ng personal na mga serbisyo ng ibang tao sa ilalim ng kanyang kontrol<br />

bilang seguridad para sa isang di bayad na utang, o sinasabing pagkakautang, (kabilang ang anumang<br />

utang na natamo, o sinasabing natamo, pagkatapos na ibigay ang pangako), ng taong iyon kung:<br />

ang utang na di bayad o sinasabing pagkakautang ay nakikitang sobra-sobra<br />

ang makatwirang halaga ng mga serbisyong iyon ay hindi inilapat sa paglilikida ng utang o sinasabing<br />

utang, o<br />

ang kahabaan at katangian ng mga serbisyong iyon ay kapwa walang katapusan at kalinawan.<br />

Mapanlinlang na Pagrerekluta para sa mga sekswal na serbisyo<br />

Ayon sa Seksyon 270.7 ng Criminal Code<br />

ang mapanlinlang na mga pagrerekluta para sa seksuwal na pang-aalipin ay isang pagkakasala. Ang<br />

mapanlinlang na pagrerekluta ay nangyayari kung saan ang isang tao, sa balak na akitin ang ibang tao na<br />

pumasok sa isang kasunduan upang magbigay ng sekswal na mga serbisyo, ay nanlilinlang sa ibang tao<br />

tungkol sa:<br />

katotohanan na ang kasunduan ay kasasangkutan ng pagkakaloob ng sekswal na mga serbisyo<br />

katangian ng sekswal na mga serbisyong ipagkakaloob (halimbawa, kung kakailanganin ng mga<br />

serbisyong iyon na ang tao ay pumayag makipag-sex nang walang proteksyon)<br />

33


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kahabaan ng panahon na malayang makakaalisang isang tao sa lugar kung saan ito ay nagbibigay ng<br />

sekswal na mga serbisyo<br />

kahabaan ng panahon na malayang tumigil ang isang tao sa pagbibigay ng sekswal na mga serbisyo<br />

kahabaan ng panahon na malayang makakaalis ang isang tao sa kanyang lugar ng paninirahan<br />

kung mayroon o magkakaroon ng pagkakautang o sasabihing utang ang isang tao na may kaugnayan<br />

sa kasunduan—ang kailangang halaga, o pagkakaroon ng pagkakautang o sinasabing utang, o<br />

katotohanan na ang kasunduan ay kasasangkutan ng pagsasamantala, pagkaalipin sa utang o ang<br />

pagkukumpiska ng mga dokumento sa paglalakbay o ng pagkakakilanlan ng tao.<br />

<strong>Trafficking</strong> sa loob ng bansa<br />

Tinutukoy sa Criminal Code na nagaganap ang trafficking sa loob ng bansa kung:<br />

isinasaayos o inoorganisa ng isang tao ang paghahatid o balak na paghahatid ng ibang tao mula sa<br />

isang lugar sa Australia patungo sa ibang lugar ng Australia<br />

ang unang tao ay gumagamit ng puwersa o pananakot, at<br />

ang paggamit ng puwersa o pananakot ay nagreresulta sa pagsunod ng ibang taong sa unang tao<br />

kaugnay ng paghahatid o balak na paghahatid.<br />

Sapilitang pagtatrabaho<br />

Sa ilalim ng Criminal Code ang sapilitang pagtatrabaho ay tinutukoy bilang isang kondisyon ng isang taong<br />

nagbibigay ng pagtatrabaho o mga serbisyo (maliban sa sekswal na mga serbisyo) na dahilan sa paggamit<br />

ng lakas o mga pagbabanta:<br />

ay hindi malayang makatigil sa pagdudulot ng pagtatrabaho o mga serbisyo, o<br />

ay hindi malayang makakaalis sa lugar kung saan ang tao ay nagbibigay ng pagtatrabaho o mga<br />

serbisyo.<br />

Mas malawak na binibigyang kahulugan ng pandaigdigang batas ang sapilitang pagtatrabaho o mga<br />

serbisyong nakukuha mula sa isang tao dahil sa may banta ng isang multa at ginagampanan nang walang<br />

pagkukusa.<br />

May Kaalamang Pahintulot<br />

Ang may kaalamang pahintulot ay nangyayari kung ang isang tao ay sumasang-ayong kumilos pagkatapos<br />

mabigyan ng lahat ng may kaugnayang impormasyon tungkol sa mga kahihinatnan ng pagkilos na iyon.<br />

<strong>Trafficking</strong> sa pagtatrabaho<br />

Tingnan <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao.<br />

Migranteng manggagawa<br />

Ang isang migranteng manggagawa ay isang taong nagtatrabaho o magtatrabaho sa isang gawaing<br />

sinusuwelduhan sa isang estado na siya ay hindi isang mamamayan.<br />

Personal na impormasyon<br />

Ang impormasyon o isang opinyon (kabilang ang impormasyon o isang opinyon na bumubuo ng bahagi ng<br />

isang database), kung totoo man o hindi, at kung naitala sa isang materyal na anyo o hindi, tungkol sa<br />

isang tunay na tao na maliwanag ang pagkakakilanlan, o makatwirang matitiyak, mula sa impormasyon o<br />

opinyon.<br />

Balangkas sa Visa ukol sa trafficking sa mga tao<br />

Ang Balangkas sa Visa ukol sa trafficking sa mga tao ay itinatag ng Pederal na Pamahalaan noong 1 Enero<br />

2004 at inamyendahan noong 1 Hulyo 2009. Pinapahintulutan ng balangkas ang isang taong natukoy ng<br />

pulisya bilang isang pinaghihinalaang biktima ng trafficking na mabigyan ng visa at suporta. Tingnan ang<br />

34


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Unawain ang Balangkas sa Visa ukol sa trafficking sa mga tao sa 1.2 at Unawain ang Programang<br />

Pansuporta para sa mga Biktima ng <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> sa 1.3.<br />

Tanggapan ng Komisyoner sa Pagiging Pribado<br />

Ang Tanggapan ng Komisyoner sa Pagiging Pribado ay isang malayang tanggapan na may mga tungkulin<br />

sa ilalim ng Privacy Act 1988 (Cth). Ang Batas ay nagbibigay ng proteksyon para sa: personal na<br />

impormasyong hawak ng mga ahensya ng pamahalaang Australia at ACT, mga personal na impormasyong<br />

hawak ng lahat ng malalaking organisasyon ng pribadong sektor, lahat ng mga pribadong tagapagbigay ng<br />

serbisyong pangkalusugan at ang ilang mga maliliit na negosyo, impormasyon ukol sa pagiging karapat -<br />

dapat sa pag-utang na hawak ng mga ahensyang nag-uulat tungkol sa pag-utang at mga tagapagbigay ng<br />

pautang at personal na mga numero sa file ng buwis na ginagamit ng mga indibidwal at organisasyon.<br />

Refugee<br />

Ang isang taong nasa labas ng kanyang bansa ng pagkamamamayan at may matibay na pinagbabatayang<br />

takot sa pag-uusig nang dahil sa kanyang lahi, relihiyon, pagiging mamamayan, pagiging kasapi ng isang<br />

partikular na grupong panlipunan o pampulitikang opinyon, at dahil sa takot sa pag-uusig na ito, ay ayaw o<br />

hindi kayang makakuha ng proteksyon para sa kanyang sarili mula sa bansang iyon, o para makabalik dito.<br />

Pagpapabalik sa sariling bayan<br />

Ang pagpapabalik ng isang taong sumailalim sa trafficking sa kanilang bansa ng pagkamamamayan.<br />

Pagganting bayad<br />

Isinasaad sa Deklarasyon ng United Nations ukol sa Batayang mga Prinsipyo ng Hustisya para sa mga<br />

Biktima ng Krimen at Pang-aabuso ng Kapangyarihan na ang mga nagkasala o ikatlong mga partido na<br />

may pananagutan para sa kanilang pag-uugali ay dapat, kung saan naaangkop, gumawa ng<br />

makatarungang pagganting bayad sa mga biktima, kanilang mga pamilya at sa mga taong umaasa sa<br />

kanila. Ang hukuman ay maaaring gumawa ng isang kautusan na ang isang nagkasala ay magbigay ng<br />

pagganting bayad sa biktima ng krimen.<br />

Sekswal na pagkaalipin<br />

Tinutukoy sa Seksiyon 270.4 ng Criminal Code ang sekswal na pagkaalipin bilang kalagayan ng isang<br />

taong nagbibigay ng sekswal na mga serbisyo at dahilan sa paggamit ng lakas o mga pagbabanta ay hindi<br />

malayang makakatigil sa pagbibigay ng sekswal na mga serbisyo o hindi malayang makakaalis sa lugar<br />

kung saan ang taong iyon ay nagbibigay ng sekswal na mga serbisyo.<br />

Sa kontekstong ito ang salitang 'banta' ay nangangahulugan ng:<br />

isang banta ng puwersa<br />

isang banta para maging sanhi ng pagpapatapon ng isang tao, o<br />

isang banta ng anumang iba pang nakapipinsalang pagkilos maliban kung may makatwirang mga<br />

dahilan para sa bantang pagkilos na iyon kaugnay ng pagbibigay ng sekswal na mga serbisyo ng isang<br />

tao.<br />

Pang-aalipin<br />

Tinutukoy sa Criminal Code na ang pang-aalipin ay kalagayan ng isang tao na pinapatawan ng anuman o<br />

lahat ng kapangyarihang kalakip ng karapatan sa pagmamay-ari, kabilang ang kondisyon na naging resulta<br />

ng pagkakautang o kontratang ginawa ng nasabing tao.<br />

Pagpupuslit<br />

Ang pagpupuslit ng mga tao ay naiiba mula sa trafficking sa mga tao. Tinutukoy sa Artikulo 3 (a) ng Protokol<br />

ng United Nations laban sa Pagpupuslit ng mga Migrante sa pamamagitan ng Lupa, Dagat o Himpapawid<br />

ang pagpupuslit ng mga migrante bilang isang gawain, upang makakuha, nang direkta o hindi direkta, ng<br />

pananalapi o iba pang materyal na benepisyo, ng iligal na pagpapasok ng isang tao sa Partido ng Estado na<br />

35


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

kung saan ang tao ay hindi isang mamamayan o permanenteng residente. Ang pagpupuslit ng mga tao ay<br />

isang pagkakasala sa ilalim ng Criminal Code.<br />

Subpena<br />

Ang subpena ay isang kautusan ng hukuman upang maglabas ng mga dokumento at / o paunawa na<br />

dumalo sa hukuman at magbigay ng katibayan.<br />

Suporta para sa mga Biktima ng <strong>Trafficking</strong> sa mga tao (ang Programa)<br />

Ang Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng trafficking sa mga tao na pinopondohan at<br />

pinangangasiwaan ng pamahalaan ay bahagi ng Estratehiya ng Pamahalaang Komonwelt laban sa<br />

trafficking sa mga tao. Ang unang panahon ng Programa ay maaaring magamit ng mga taong nakilala<br />

bilang biktima ng trafficking sa mga tao na hindi ibinabatay sa visa na hawak nila o kung hindi sila ay<br />

sumasang-ayon man at nakahandang tumulong sa pagsisiyasat at pag-uusig ng pagkakasalang trafficking<br />

sa mga tao. Ibinibigay ang patuloy na tulong sa mga biktima na<br />

sumasang-ayon at kayang ipagpatuloy ang pagtulong sa mga pagsisiyasat at pag-uusig ukol sa trafficking<br />

hanggang sa matapos ang pagsisiyasat at pag-uusig ng mga usapin ng trafficking sa mga tao. Tingnan ang<br />

Unawain ang Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng trafficking sa mga tao sa 1.3.<br />

May hawak na pansamantalang visa<br />

Ang isang taong may hawak na pansamantalang visa ay isang hindi-mamamayan na nakakuha ng isang<br />

may-katibayang visa ng Australia na nagpapahintulot sa taong iyon na manatili sa Australia at pumasok sa<br />

ilang mga gawain, gaya halimbawa ng pagtatrabaho o pag-aaral, sa loob ng isang limitadong panahon.<br />

<strong>Trafficking</strong> sa mga tao<br />

Ipinapaliwanag ng Protokol sa <strong>Trafficking</strong> ang di legal na pagpapapasok sa mga tao (trafficking in persons)<br />

ay bilang pagrerekluta, paghahatid, paglilipat, pagtatago o pagtanggap ng mga tao sa pamamagitan ng<br />

pagbabanta o paggamit ng puwersa o iba pang paraan ng pamimilit, pagdukot, pandaraya, panlilinlang, pag -<br />

abuso ng kapangyarihan o posisyon ng kahinaan o ang pagbibigay o pagtanggap ng mga kabayaran o<br />

benepisyo upang makamit ang pahintulot ng isang tao na magkaroon ng kontrol sa ibang tao para sa<br />

layunin ng pagsasamantala.<br />

Sa ilalim ng Criminal Code ang trafficking ay isang pagkakasala. Ito rin ay naglalaman ng mga paglabag na<br />

domestic trafficking at trafficking sa mga bata.<br />

<strong>Trafficking</strong> sa mga bata<br />

Sa ilalim ng Seksyon 271.4 ng Criminal Code ang trafficking sa mga bata ay isang pagkakasala. Ang<br />

pagkakasalang ito ay may pinakamataas na parusang 25 taong pagkabilanggo.<br />

Taong sumailalim sa trafficking<br />

Sa ilalim ng pandaigdigang batas ang isang taong sumailalim sa trafficking ay isang taong nirekluta, inihatid<br />

o inilipat sa pamamagitan ng pagbabanta o paggamit ng puwersa o iba pang paraan ng pamimilit, pagdukot,<br />

pandaraya, panlilinlang,<br />

pag-abuso ng kapangyarihan o ng isang posisyon ng kahinaan o pagbibigay o pagtanggap ng kabayaran o<br />

benepisyo upang makuha ang pahintulot ng taong iyon, para sa layunin ng pagsasamantala.<br />

Ang isang biktima ng trafficking ay isang taong dumanas ng pisikal o emosy onal na pinsala, o nawalan ng<br />

pera dahilan sa isang krimen ng trafficking.<br />

Iligal na hindi-mamamayan<br />

Ang salitang 'iligal na hindi-mamamayan' ay tumutukoy sa isang hindi-mamamayan sa teritoryo ng Australia<br />

at walang hawak na may-katibayang visa ng Australia na nagpapahintulot sa mga ito na manatili sa<br />

Australia.<br />

36


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Biktima ng krimen<br />

Tinutukoy sa Deklarasyon ng United Nations ukol sa Batayang mga Prinsipyo ng Hustisya para sa mga<br />

Biktima ng Krimen at Pang-aabuso ng Kapangyarihan ang mga biktima ng krimen bilang mga taong<br />

dumanas ng pinsala bilang indibiduwal o magkakasamang grupo, kabilang ang pisikal o pangkaisipang<br />

pinsala, emosyonal na pagdurusa, pang-ekonomiyang kawalan o malaking pinsala sa kanilang pangunahing<br />

mga karapatan, sa pamamagitan ng mga pagkilos o mga hindi nagawa na pawang paglabag sa mga batas<br />

pangkrimen na umiiral sa loob ng mga Miyembrong Estado, kabilang ang mga batas na nagbabawal sa<br />

kriminal na pag-abuso ng kapangyarihan. Sa Australia, ang ibat ibang mga Estado at Teritoryo ay may<br />

magkakaibang mga kahulugan ng biktima ng krimen.<br />

Ang isang tao ay dapat ituring na biktima nang kahit na kung ang gumawa ng pagkakasala ay nakilala,<br />

nadakip, sumailalim sa pag-uusig o nahatulan at hindi tinitingnan ang relasyong pampamilya sa pagitan ng<br />

nagkasala at ng biktima. Isinasaad din sa Deklarasyon ng UN na kabilang sa katagang biktima, kung saan<br />

naaangkop, ang pinakamalapit na pamilya o mga direktang nakadepende sa biktima at mga taong dumanas<br />

ng pinsala dahil sa ginawang pamamagitan upang tulungan ang nababalisang mga biktima o upang<br />

maiwasan ang pambibiktima.<br />

Pahayag ng Epekto sa biktima<br />

Ang pahayag ng epekto sa biktima ay isang nakasulat na pahayag na nagbibigay ng mga detalye sa<br />

hukuman ukol sa pinsalang dinanas ng isang biktima bilang resulta ng pagkakasala. Sa pangkalahatan ang<br />

pahayag ng epekto sa biktima ay isang nakasulat na pahayag. Gayunpaman, sa ilang mga hurisdiksyon ang<br />

impormasyon ay maaaring iharap sa hukuman sa pamamagitan ng pagbigkas ng mga ito. Ang hugis, anyo<br />

at nilalamang ibinigay sa pahayag ng epekto sa biktima ay nag-iiba-iba sa pagitan ng mga hurisdiksyon.<br />

Proteksyon sa visa<br />

Ang proteksyon sa visa ay ang mekanismong nagbibigay-daan upang ang mga di-mamamayan ay magtamo<br />

ng legal na pahintulot upang manatili sa Australia sa pamamagitan ng pag-asa sa proteksyon o makataong<br />

tugon ng Pamahalaan.<br />

Nanganganib na testigo<br />

Ang nanganganib na mga testigo ay ang mga testigo o biktima ng krimen na, dahil sa personal na mga<br />

katangian o mga kalagayan ng krimen, ay maaaring matakot sa pagbibigay ng katibayan sa hukuman o sa<br />

harap ng isang akusadong tao. Ang mga batang testigo at mga biktima ng sekswal na pang-aabuso ay<br />

madalas na itinuturing na nanganganib na mga testigo. Ang nanganganib na mga testigo ay madalas na<br />

may karapatan upang magbigay ng ebidensiya sa mga paglilitis ng krimen sa pamamagitan ng paggamit ng<br />

alternatibong mga kaayusan, tulad ng tinatawag na closed circuit na telebisyon.<br />

Proteksyon sa testigo<br />

Ang proteksyon sa testigo ay proteksyon at tulong na ibinibigay ng pulis sa mga taong nagbigay o sumangayong<br />

magbigay ng katibayan sa mga paglilitis ng krimen, gumawa ng pahayag na may kaugnayan sa<br />

kriminal na pagkakasala o kung hindi man ay nangangailangan ng proteksyon o pinaniwalaang nasa<br />

panganib dahilan sa kanilang katibayan (tingnan din ang Unawain ang Balangkas sa Visa ukol sa <strong>Trafficking</strong><br />

sa mga Tao sa 1.2).<br />

37


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Gabay sa Pagsasangguni<br />

Proyekto Laban sa Pang-aalipin (Anti-Slavery Project), Unibersidad ng Teknolohiya, Sydney: Ang Proyekto<br />

Laban sa Pang-aalipin ay isang espesyalistang serbisyong pambatas na nagbibigay ng payong pambatas at<br />

representasyon sa mga taong sumailalim sa trafficking at pang-aalipin. Ang Anti-Slavery Project ay nakalaan<br />

sa pagwawakas ng lahat ng anyo ng trafficking at pang-aalipin sa pamamagitan ng direktang serbisyo at<br />

mga programang pagtataguyod. Kabilang sa ibinibigay na mga serbisyo sa mga taong sumailalim sa<br />

trafficking ay ang: payong pambatas at representasyon kapag natukoy ang mga taong sumailalim sa<br />

trafficking, balangkas para sa visa ukol sa trafficking, iba pang mga visa, mga proseso ng pagrerepaso at iba<br />

pang mga isyung pang-imigrasyon. Kabilang sa kaugnay na serbisyong pambatas ay ang payo ukol sa<br />

pagkamamamayan, pabahay, ang mga kabayaran mula sa Centrelink, bayad-pinsalang sibil atbp.<br />

Nagbibigay din ng mga serbisyong suportang panglipunan. Ang Anti-Slavery Project ay tumutulong sa mga<br />

indibidwal na mga tao na matukoy ang kanilang sitwasyon at tumutulong sa mga <strong>NGO</strong> upang matasa kung<br />

ang isang tao ay sumailalim sa trafficking at maaaring gumawa ng naaangkop na mga pagsasangguni.<br />

Jennifer Burn, Director<br />

T: 02 9514 9662<br />

E: antislavery@uts.edu.au<br />

W: www.antislavery.org.au<br />

Relihiyosong Katolikong Australiano Laban sa <strong>Trafficking</strong> sa mga tao (Australian Catholic Religious<br />

Against <strong>Trafficking</strong> in Humans)(ACRATH): Ang ACRATH ay isang pambansang organisasyong binubuo<br />

ng mga kasapi ng ibang relihiyosong kongregasyon at ilang mga ekspertong konsultant. Layunin nito na<br />

makagawa ng posisyon laban sa lahat ng anyo ng trafficking sa mga tao. Ang ACRATH ay aktibong<br />

nangangampanya laban sa trafficking sa tatlong aspeto – paglolobi batay sa pamamaraang nauukol sa mga<br />

karapatang pantao, pagbibigay ng kaalaman sa pamamagitan ng pagsasagawa ng mga programang pangedukasyon<br />

sa komunidad at paaralan at pagsuporta sa mga taong sumailalim sa trafficking sa pamamagitan<br />

ng pagsuporta sa ligtas na pabahay sa Australia at sa programa ng pagpapabalik sa sariling bayan.<br />

Sister Louise Cleary<br />

T: 03 9686 3637<br />

E: clouise@brigidine.org.au<br />

W: www.acrath.org<br />

Proyekto Laban sa <strong>Trafficking</strong> ng Josephite (Josephite Counter <strong>Trafficking</strong> Project ) (JCTP): Ang JCTP ay<br />

isang kongregasyonal na paglilingkod na tumutugon sa mga pangangailangan ng mga taong sumailalim sa<br />

trafficking. Ang mga miyembro ng JCTP ay Asyanong kababaihan at kababaihang may karanasan sa Asya o<br />

nagtatrabaho sa sitwasyon ng magkakaibang kultura. Sila ay nagbibigay ng suportang naaangkop sa kultura<br />

sa mga babaeng Asyano na sumailalim sa trafficking patungong Australia. Nakikipagtulungan din sila sa<br />

mga grupong pangrelihiyon, pampamahalaan at mga <strong>NGO</strong> na kasangkot sa pagbibigay ng serbisyo sa<br />

Australia at buong mundo. Ang mga programang nagbibigay ng kaalaman sa komunidad at sa Sentro ng<br />

Detensyong Pang-imigrasyon sa Villawood ay nagbibigay ng impormasyon tungkol sa trafficking s a kawani<br />

at mga nakakulong na noon ay nakaka-access ng mga serbisyo para sa mga taong sumailalim sa trafficking.<br />

Sister Margaret Ng<br />

T: 02 9929 7344<br />

M: 0432 084 249<br />

E: enquiries@sosj.org.au<br />

W: www.sosj.org.au<br />

38


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Proyektong Paggalang (Project Respect): Hinahamon ng Project Respect ang pagsasamantala at karahasan<br />

laban sa mga kababaihan sa industriya ng sex. Ang Project Respect ay nagsimula ng direktang serbisyo<br />

noong Marso 2000. Nagsasagawa sila ng mga serbisyong pang-impormasyon o tulong (outreach) at<br />

nagbibigay ng serbisyo sa mga kababaihan sa mga brothel, kung saan maraming nagtatrabahong<br />

kababaihang hindi Ingles ang tubong wika. Kabilang sa suporta ay ang suportang panlipunan, suporta sa<br />

hukuman at pulisya , pagpapayo, pag-access sa mga serbisyo, pagsasangguni sa pangangalagang<br />

pangkalusugan, payong pambatas, tulong sa trabaho, edukasyon at mga pag-aaral sa wikang Ingles.<br />

T: 03 9416 3401<br />

W: www.projectrespect.org.au<br />

Tirahang Samaritan (Samaritan Accommodation): Ang Samaritan Accommodation ay nagbibigay ng mga<br />

serbisyo at suporta sa migranteng kababaihan na dumaan sa mga sitwasyon ng trafficking sa mga tao,<br />

pang-aalipin at / o mga gawaing katulad ng pang-aalipin. Maaaring kabilang sa suporta ang mga<br />

pagsasangguni at impormasyon tungkol sa mga pambatas at medikal na tulong, pag-aaral ng Ingles,<br />

paghahanap ng trabaho at matitirhang lugar. Ang kawani ay maaaring makatulong sa mga residente na<br />

maunawaan ang kanilang kalagayan, makakuha ng impormasyon tungkol sa kanilang mga k arapatan,<br />

makatulong sa pang-araw-araw na pamumuhay at magbigay ng suporta sa paggawa ng mga desisyon<br />

tungkol sa hinaharap.<br />

T: 02 9211 5794<br />

Alyansang Scarlet, Asosasyon ng mga Manggagawa sa Industriya ng Sex sa Australia (Scarlet<br />

Alliance, Australian Sex Workers Association): Ang Scarlet Alliance ay ang pinakamataas na alyansa ng<br />

mga manggagawa sa industriya ng sex at mga organisasyon ng mga manggagawa sa industriya ng sex sa<br />

Australia at espesyalista sa paghahatid ng serbisyong batay sa pagkakapantay -pantay ng bawat isa.<br />

Kabilang dito ang indibidwal at sistematikong suporta para sa mga migranteng sex worker, pambansang<br />

pananaliksik sa mga migranteng sex worker, malapit na pakikipag-ugnayan sa mga manggagawa sa<br />

industriya ng sex at organisasyon ng mga manggagawa sa industriya ng sex sa Asya at ang Pasipiko, mga<br />

proyektong pagbubuo ng kapasidad sa Papua New Guinea, Fiji at Timor Leste, pag-aanalisa ng patakaran<br />

ng migrasyon at datos ng kalusugang sekswal at dalawang pambansang komperensya (symposium) tauntaon<br />

na ipinapakita ang modernong Australya at pandaigdigang datos.<br />

T: 02 9326 9455<br />

E: info@scarletalliance.org.au<br />

W: www.scarletalliance.org.au<br />

Mga Serbisyong Pangkagipitan<br />

Ang serbisyo ng Triple Zero (000) ang pinakamabilis na paraan upang makakuha ng tamang serbisyong<br />

pangkagipitan upang makatulong sa iyo. I-dial ang 000 upang makakontak sa mga Serbisyo ng Pulisya,<br />

Bumbero o Ambulansiya sa mga sitwasyong nanganganib ang buhay at pangkagipitan. Kung ikaw ay may<br />

mga kapansanan sa pandinig o pagsasalita, tumawag nang direkta sa mga serbisyong pangkagipitan sa 106<br />

sa pamamagitan ng isang TTY (teletypewriter o textphone) o kompyuter na nakakonekta sa isang modem.<br />

Hindi mo maaaring kontakin ang mga serbisyong pangkagipitan sa pamamagitan ng SMS.<br />

T: 000<br />

39


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Pederal na Pulisya ng Australia<br />

Transnasyonal na Pangkat ng AFP para sa na Sekswal na Pagsasamantala at <strong>Trafficking</strong> (AFP<br />

Transnational Sexual Exploitation and <strong>Trafficking</strong> Team) (TSETT): Ang AFP ay may pangunahing papel sa<br />

pagsisiyasat ng mga paglabag kaugnay ng trafficking. Ang AFP ay nakikipagtulungan sa mga pulis ng<br />

Estado at Teritoryo alinsunod sa Estratehiya ng Pagpupulis ng Australia Upang Labanan ang <strong>Trafficking</strong> sa<br />

Kababaihan para sa Sekswal na Pagkaalipin. Ang TSETT ay isang espesyalistang yunit na may<br />

pananagutan para sa pagsisiyasat ng mga paglabag kaugnay ng trafficking in sa mga tao. Ang Pangkat<br />

Pang-intelihensya ng TSETT ay matatagpuan sa Canberra. Ang Pangkat Pang-imbestigasyon ng TSETT ay<br />

matatagpuan sa Sydney at Melbourne kung saan kasalukuyang kinakailangan ang mga gamit sa<br />

pagpapatakbo. Ang form para sa Pag-uulat ng Impormasyon ukol sa <strong>Trafficking</strong> sa mga tao, Sekswal na<br />

Pagkaalipin at Pang-aalipin ay maaaring makuha sa internet.<br />

T: 1800 813 784<br />

E: TCCC-OMC@afp.gov.au<br />

W: www.afp.gov.au<br />

Sa isang kagipitan, i-dial ang 000<br />

Payo at impormasyong Pang-imigrasyon<br />

Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan (Department of Immigration and Citizenship) (DIAC)<br />

Ang DIAC ang ahensiyang may pananagutan para sa pagkakaloob ng mga visa upang ang mga tao ay<br />

makapanatili sa Australia nang naaayon sa batas.<br />

Sa ilalim ng kabubuang-estratehiya-ng-pamahalaan upang labanan ang trafficking sa mga tao, itinatag ng<br />

Pamahalaan ang isang balangkas para sa visa na nagbibigay-daan sa pinaghihinalaang mga biktima ng<br />

trafficking at ang kanilang pinakamalapit na mga miyembro ng pamilya na makapanatili sa Australia nang<br />

naayon sa batas. Ang <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> Visa Framework ay binubuo ng Bridging visa F, visa upang<br />

Manatili na Hustisyang Pangkrimen (Criminal Justice Stay) at ang visa ng Proteksyon sa saksi (Witness<br />

Protection (trafficking) visa). Ang Witness Protection (trafficking) visa ay nagbibigay sa biktima at kanilang<br />

pinakamalapit na mga miyembro ng pamilya sa Australia at sa ibang bansa upang manatili nang permanente<br />

sa Australia kung sila ay tumulong sa pagsisiyasat o pag-uusig at malalagay sa panganib kung sila ay<br />

babalik sa kanilang bayang pinagmulan.<br />

(Para sa karagdagang impormasyon tingnan ang Unawain ang Balangkas sa Visa ng <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> sa<br />

1.2).<br />

Ang DIAC ay may mga tanggapan sa lahat ng mga estado at teritoryo ng Australia.<br />

T: 131 881<br />

E: people.trafficking@immi.gov.au<br />

W: www.immi.gov.au<br />

Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao<br />

Tanggapan para sa Kababaihan ng Pamahalaang Australia<br />

Pinangangasiwaan ng OFW ang Programang Pansuporta para sa mga Biktima ng <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao,<br />

isang pambansang programang pansuporta sa Australia para sa mga biktima ng people trafficking sa<br />

Australia, anuman ang hawak nilang visa. Ang Programang Pansuporta ay nagbibigay ng pangangasiwa sa<br />

indibidwal na kaso at isang hanay ng mga serbisyong pansuporta sa biktima sa buong Australia na<br />

tumutugon sa pamantayan ng pagiging karapat-dapat. Ang Programa ay isang bahagi ng Estratehiya ng<br />

Pamahalaang Komonwelt Laban sa <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong> na isang kabuuang estratehiya ng pamahalaan na<br />

pinamumunuan ng Kagawaran ng Abugado Heneral.<br />

Ang masinsinang suporta ay maaaring makuha para sa 45 araw matapos mairehistro ang isang tao bilang<br />

40


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

kliyente ng Programa. Ang mga biktima ng trafficking na nakahanda ngunit hindi kayang makilahok sa<br />

proseso ng hustisyang pangkrimen ay maaaring maging karapat-dapat para sa karagdagang 45 araw na<br />

suporta.<br />

Ang patuloy na tulong ay ibinibigay sa mga biktimang nakahanda at kayang magpatuloy na tumulong sa<br />

mga pag-iimbistiga at pag-uusig ng trafficking sa mga tao hanggang sa matapos ang pag-iimbistiga at paguusig<br />

ng kasong trafficking. Ang mga biktima ay tinutulungan din na makaalis sa programang pansuporta sa<br />

loob ng 20-araw na panahon ng pagpapalit ng kalagayan.<br />

Ang Australian Red Cross ang kasalukuyang tagapagbigay-serbisyo ng Programang Pansuporta para sa<br />

mga Biktima ng <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao. Sinimulan nila ang programa noong Pebrero 2009. Layunin ng<br />

programa na magbigay ng masinsinang suportang pangkaso sa mga taong nalagay sa peligro dahil sa<br />

proseso ng kasong trafficking sa mga tao at isinangguni ng Pederal na Pulisya ng Australia para<br />

matulungan. Pinanatili ng Australian Red Cross ang pangunahing tungkulin ng pangangalaga para sa mga<br />

kliyente at nagpopokus sa pagbibigay ng suporta para sa mahirap-unawaing kaso, kabilang ang samasamang<br />

pagbuo ng pagtulong sa mga usapin ng pabahay, gastusin sa pamumuhay, payong pambatas,<br />

pangangalagang pangkalusugan, edukasyon at suportang pangkomunidad.<br />

T: 1800 808 863<br />

E: women@fahcsia.gov.au<br />

W: www.fahcsia.gov.au/sa/women/overview/Pages/default.aspx<br />

Mga ahensyang pampamahalaan at mga ahensyang kontrolado ng<br />

batas<br />

Kagawaran ng Abugado Heneral (<strong>Attorney</strong>-General’s Department) (AGD):<br />

Ang Kagawaran ng Abugado Heneral ay may pananagutan para sa pamumuno ng kabuuang estratehiya ng<br />

pamahalaaan laban sa people trafficking sa Australia. Ang Kagawaran ay nakikipagtulungan sa AusAID,<br />

ang Komisyon ng Krimen sa Australia (Australian Crime Commission), ang Instit uto ng Kriminolohiya sa<br />

Australia (Australian Institute of Criminology), ang Pederal na Pulisya ng Australia (Australian Federal<br />

Police), ang Direktor para sa Pampublikong mga Pag-uusig ng Komonwelt (Commonwealth Director of<br />

Public Prosecutions), ang Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan (Department of Immigration and<br />

Citizenship), ang Kagawaran ng Ugnayang Panlabas at Kalakalan (Department of Foreign Affairs and<br />

Trade), ang Tanggapan para sa Kababaihan ng Pamahalaang Australia (Australian Government Office for<br />

Women), ang Kagawaran ng Edukasyon (Department of Education), Trabaho at Mga Ugnayan sa Lugar<br />

Pantrabaho (Employment and Workplace Relations) at ang Kagawaran ng Punong Ministro at Gabinete<br />

(Department of Prime Minister and Cabinet) na naghahatid ng isang hanay ng mga pamamaraang<br />

sumusuporta sa mga taong sumailalim sa trafficking sa ilalim ng estratehiya.<br />

W: www.ag.gov.au/peopletrafficking<br />

Komisyon ng mga Karapatang Pantao sa Australia (Australian Human Rights Commission): Ang<br />

Komisyon ay maaaring mag-imbistiga ng mga reklamo ng diskriminasyon, panliligalig at pang-aapi na<br />

ibinatay sa kasarian, kapansanan, lahi at edad ng tao. Sa lugar ng trabaho, ang Komisyon ay maaaring<br />

mag-imbistiga ng mga reklamo ng diskriminasyon na ibinatay sa piniling seksuwalidad, kriminal na rekord,<br />

gawaing nauukol sa unyong pagkalakalan,pampulitikang opinyon, relihiyon o lipunang pinagmulan. Ang<br />

Komisyon ay maaari ding mag-imbistiga ng mga reklamo sa Komonwelt at mga ahensya nito tungkol sa<br />

sinasabing mga paglabag sa mga karapatang pantao. Ang Gabay para sa mga Reklamo ng Komisyon ay<br />

isinalin sa 15 lengguwahe at makukuha sa internet sa mga format na HTML at PDF.<br />

T: 1300 656 419<br />

SMS: 0488 744 487 (0488 RIGHTS)<br />

W: www.humanrights.gov.au<br />

41


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Centrelink<br />

W: www.centrelink.gov.au/<br />

Mga serbisyong pantrabaho T: 13 2850<br />

Kapansanan, Sakit at mga Tagapag-alaga T: 13 2717<br />

Tulong Pampamilya T: 13 6150<br />

Mga Serbisyong Pandaigdig ng Centrelink T: 13 1673<br />

Multilingguwal na Linyang-tawagan ng Centrelink T: 13 1202<br />

Direktor ng Pampublikong mga Pag-uusig ng Komonwelt (Commonwealth Director of Public<br />

Prosecutions) (CDPP): Ang CDPP ay isang independiyenteng serbisyo ng pag-uusig na itinatag upang<br />

usigin ang ipinaratang na mga paglabag laban sa batas ng Komowelt at upang ipagkait sa mga nagkasala<br />

ang mga napera at napakinabangan ng kriminal na gawain. Layunin ng CDPP na magbigay ng epektibong<br />

pambansang serbisyo ng pag-uusig ng krimen sa komunidad na makatarungan, makatwiran at gumagana<br />

nang may dangal. Ang mga pag-uusig ay isinasagawa alinsunod sa Patakaran ng Pag-uusig ng Komonwelt.<br />

Ang CDPP ay hindi isang ahensyang tagapag-imbistiga. Ito ay maaari lamang mag-usig o gumawa ng<br />

pagkukumpiska, kapag nagkaroon ng imbestigasyon na isinagawa ng ahensyang tagapag-imbistiga katulad<br />

ng Pederal na Pulisya ng Australia. Gayunpaman, ang CDPP ay regular na nagbibigay ng payo sa mga<br />

imbestigador sa yugto ng pag-iimbistiga. Ang CDPP ay may mga tanggapan sa bawat kabiserang syudad at<br />

mga kaugnay na tanggapan sa Townsville at Cairns.<br />

T: 02 6206 5666<br />

W: www.cdpp.gov.au<br />

Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho (Fair Work Ombudsman): Ang Fair Work Ombudsman<br />

ay isang independiyenteng tanggapang kontrolado ng batas na nilikha ng Batas para sa Makatarungang<br />

Trabaho 2009 (Fair Work Act 2009) (Cth). Hinihirang ng Fair Work Ombudsman ang mga inspektor sa lugar<br />

pantrabaho na may kapangyarihang mag-imibistiga at magpatupad ng pagsunod sa mga batas ng<br />

Komonwelt ukol sa mga ugnayan sa lugar pantrabaho. Kung naniniwala ang isang <strong>NGO</strong> na ang isang<br />

manggagawa mula sa ibayong dagat ay hindi pa o hindi tumatanggap ng pinakamababang mga karapatan<br />

sa trabaho, maaaring kontakin ng manggagawa o ng <strong>NGO</strong> ang Fair Work Ombudsman. Maaaring gumawa<br />

ng mga reklamo sa batayang walang pagkakakilanlan o pagiging kompidensyal. Gayunpaman, kung walang<br />

maaaring makuhang sapat na mga rekord ng pagtatrabaho mula sa tagapag-empleyo, ang imbestigasyon<br />

ay magiging mahirap kung walang mga detalyeng may pagkakakakilanlan ng nagrereklamo. Ang website ng<br />

Fair Work Ombudsman ay maaaring ma-access sa mga wikang Biyetnames, Tsino, Arabiko, Persian, Turko,<br />

Kastila, Koreano, Ruso, Bahasa, Indonesian, Dari, Italiano, Serbian, Thai at Croatian.<br />

Linyang Pang-impormasyon ng Makatarungang Trabaho: 13 13 94<br />

W: www.fairwork.gov.au<br />

Impormasyong Pang-embahada<br />

Maharlikang Embahada ng Cambodia (Royal Embassy of Cambodia)<br />

5 Canterbury Crescent,<br />

Deakin, ACT 2600<br />

T: 02 6273 1259 or 02 6273 1154<br />

E: cambodianembassy@ozemail.com.au<br />

W: www.embassyofcambodia.org.nz/au.htm<br />

42


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Embahada ng Republika ng mga Mamamayan ng Tsina (Embassy of the <strong>People</strong>’s Republic of China)<br />

15 Coronation Drive,<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6273 4780<br />

E: Chinaemb_au@mfa.gov.cn<br />

W: www.au.china-embassy.org/eng/<br />

Mataas na Komisyon ng Republika ng mga Isla ng Fiji (High Commission of the Republic of the Fiji<br />

Islands)<br />

19 Beale Crescent,<br />

Deakin ACT 2600<br />

T: 02 6260 5115<br />

E: admin@aus-fhc.org<br />

W: www.fijihighcom.com<br />

Mataas na Komisyon ng India (High Commission of India)<br />

3-5 Moonah Place<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 6273 3999<br />

W: www.hcindia-au.org<br />

Embahada ng Republika ng Indonesia (Embassy of the Republic of Indonesia)<br />

8 Darwin Avenue<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 6250 8600<br />

W: www.kbri-canberra.org.au/<br />

Embahada ng Republika ng Korea (Embassy of the Republic of Korea)<br />

113 Empire Circuit,<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6270 4100<br />

E: embassy-au@mofat.go.kr<br />

W: www.korea.org.au<br />

Embahada ng Demokratikong Republika ng mga Mamamayang Lao (Embassy of the Lao <strong>People</strong>’s<br />

Democratic Republic)<br />

1 Dalman Crescent,<br />

O’Malley ACT 2606<br />

T: 02 6286 4595<br />

E: laoemb@bigpond.net.au<br />

W: www.laosembassy.net<br />

43


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mataas na Komisyon ng Malaysia (High Commission of Malaysia)<br />

7 Perth Avenue<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6120 0300<br />

E: malcanberra@malaysia.org.au<br />

W: www.malaysia.org.au<br />

Embahada ng Unyon ng Myanmar (Embassy of the Union of Myanmar)<br />

22 Arkuna Street,<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6273 3811<br />

E: mecanberra@bigpond.com<br />

W: www.myanmarembassycanberra.com<br />

Mataas na Komisyon ng Independiyenteng Estado ng Papua New Guinea (High Commission of the<br />

Independent State of Papua New Guinea)<br />

39-41 Forster Crescent,<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6273 3322<br />

E: kundu@pngcanberra.org<br />

W: www.pngcanberra.org<br />

Embahada ng Pilipinas (Embassy of the Philippines)<br />

1 Moonah Place,<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6273 2535<br />

E: cbrpe@philembassy.org.au<br />

W: www.philembassy.org.au<br />

(Embahada ng Sosyalistang Republika ng Vietnam) Embassy of the Socialist Republic of Vietnam<br />

6 Timbarra Crescent,<br />

O’Malley ACT 2606<br />

T: 02 6286 6059<br />

E: vembassy@webone.com.au<br />

W: www.au.vnembassy.org<br />

Maharlikang Embahada ng Thailand (Royal Embassy of Thailand)<br />

111 Empire Circuit<br />

Yarralumla ACT 2600<br />

T: 02 6206 0100<br />

E: thaican@mfa.go.th<br />

W: www.canberra.thaiembassy.org<br />

44


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mga Linyang Pantulong ukol sa Karahasan sa<br />

Tahanan at Seksuwal na Pang-aabuso<br />

Linyang Pantulong ukol sa Karahasan sa<br />

Tahanan at Seksuwal na Pang-aabuso<br />

T: 1800 200 526<br />

Mga Linyang Pantulong ukol sa Seksuwal na<br />

Pang-aabuso<br />

ACT: 02 6247 2525<br />

NSW: 02 9819 6565<br />

NT: 08 8951 5884<br />

QLD: 1800 010 120<br />

SA: 08 8226 8787<br />

TAS: 03 6231 1811<br />

VIC: 1800 806 292<br />

WA: 08 9340 1828<br />

Mga Linyang Pang-impormasyon ukol sa Seksuwal na Pang-aabuso<br />

ACT at<br />

NSW: 1800 451 624<br />

QLD: 07 3837 5611<br />

SA: 1800 806 490<br />

TAS: 1800 675 859<br />

VIC: 1800 032 017<br />

WA: 1800 198 205<br />

Mga Serbisyo ng Bahay Kanlungan<br />

Serbisyo ng Akomodasyong Pangkagipitan ng Canberra (Canberra Emergency Accommodation<br />

Service) (CEAS):<br />

24 oras na Linyang Pangkrisis<br />

T: 02 6257 2333<br />

Sentrong Pangrekurso ng mga Bahay Kanlungan ng Mga Kababaihan sa NSW (NSW Women’s<br />

Refuge Resource Centre): Ang WRM ay isang network ng 53 mga bahay kanlungan na nagbibigay ng<br />

suporta at akomodasyon para sa mga kababaihan at mga batang tumatakas sa karahasan sa tahanan sa<br />

NSW.<br />

T: 1800 65 64 63<br />

E: admin@wrrc.org.au<br />

W: www.wrrc.org.au<br />

Sentro ng Laban sa Seksuwal na Pang-aabuso (Centre Against Sexual Assault): Ang sentro ay<br />

matatagpuan sa:<br />

210 Lonsdale Street, Melbourne, Victoria.<br />

T: 1800 806 292<br />

E: ahcasa@rwh.org.au<br />

W: www.casa.org.au<br />

45


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Proyektong Paggalang (Project Respect): Tingnan ang paglalarawan sa seksyon ng espesyalistang mga<br />

serbisyo sa trafficking<br />

T: 03 9416 3401<br />

W: www.projectrespect.org.au<br />

Samaritanong Akomodasyon (Samaritan Accommodation): Tingnan ang paglalarawan sa seksyon ng<br />

espesyalitang mga serbisyo sa trafficking<br />

T: 02 9211 5794<br />

Serbisyong Pangkrisis sa Karahasan sa Tahanan para sa Kababaihan ng Victoria (Women’s<br />

Domestic Violence Crisis Service of Victoria):<br />

24 oras na suportang pangkrisis<br />

T: 1800 015 188<br />

E: wdvcs@wdvcs.org.au<br />

W: www.wdvcs.org.au<br />

Payo at impormasyong pang-imigrasyon<br />

Tanggapan ng Autoridad para sa Pagrerehistro ng mga Ahente ng Migrasyon (Office of Migration<br />

Ahente Registration Authority)<br />

Maghanap ng isang rehistradong ahente ng migrasyon sa pamamagitan ng pagsasaliksik sa Rehistro ng<br />

mga Ahente sa website ng MARA .<br />

T: 1300 22 62 72<br />

W: www.mara.gov.au<br />

Sentro ng Pagpapayo at mga Karapatang<br />

Pang-imigrasyon (NSW) (Immigration Advice ang Rights Centre (NSW)<br />

T: 02 9262 3833 (advice)<br />

02 9279 4300 (all other Information)<br />

W: www.iarc.asn.au<br />

Mga Karapatang Pangkagalingan at Sentrong Pambatas (ACT) (Welfare Rights & Legal Centre (ACT)<br />

T: 02 6247 2177<br />

W: www.welfarerightsact.org<br />

E: wrlc@netspeed.com.au<br />

Pambansang Network ng mga Karapatang Pangkagalingan (National Welfare Rights Network)<br />

W: www.welfarerights.org.au<br />

Sentro ng mga Karapatang Pangkagalingan sa Queensland (Queensland Welfare Rights Centre)<br />

T: 1800 358 511<br />

or 07 3847 5532<br />

E: wrcqld@wrcqld.org.au<br />

W: www.wrcqld.org.au<br />

46


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Mga Karapatang Pangkagalingan sa South Australia (South Australia Welfare Rights)<br />

T: 08 8223 1338<br />

E: volunteer@wrcsa.org.au<br />

W: www.wrcsa.org.au<br />

Institutong Pambatas sa Victoria-Yunit para sa Mga Karapatang Pangkagalingan (Law Institute<br />

Victoria-Welfare Rights Unit)<br />

T: 03 9416 1111<br />

(Melbourne/Geelong)<br />

1800 094 164 (outside<br />

W: www.welfarerights.org.au/offices/Melbourne.aspx<br />

Mga Karapatang Pangkagalingan at Serbisyong Pagtataguyod (WA) (Welfare Rights and Advocacy<br />

Service) (WA)<br />

T: 08 9328 1751<br />

E: welfare@wraswa.org.au<br />

W: www.wraswa.org.au<br />

Mga Organisasyon ng mga Manggagawa sa Industriya ng Sex kabilang<br />

ang mga proyektong bilinguwal (Sex Worker Organisations including<br />

bilingual projects)<br />

Ang Alyansang Scarlet, Asosasyon ng mga Manggagawa sa Industriya ng Sex sa Australia (Scarlet<br />

Alliance, Australian Sex Workers Association) ay isang espesyalista sa paghahatid ng serbisyong batay<br />

sa pagiging magkauri ng at para sa mga manggagawa sa industriya ng sex s a Australia. Kabilang dito ang<br />

indibidwal at sistematikong suporta para sa mga migranteng sex worker, pambansang pananaliksik sa mga<br />

migranteng sex worker, malapit na pakikipag-ugnayan sa mga manggagawa sa industriya ng sex at<br />

organisasyon ng mga manggagawa sa industriya ng sex sa Asya at ang Pasipiko, mga proyektong<br />

pagbubuo ng kapasidad sa Papua New Guinea, Fiji at Timor Leste, pag-aanalisa ng patakaran ng migrasyon<br />

at datos ng kalusugang seksuwal at dalawang pambansang komperensya taun-taon na nagpapahayag ng<br />

makabagong Australia at pandaigdigang datos. Tingnan ang Mga <strong>NGO</strong> Laban sa <strong>Trafficking</strong>.<br />

T: 02 9326 9455<br />

E: info@scarletalliance.org.au<br />

W: www.scarletalliance.org.au<br />

Ang Proyektong Outreach para sa mga Manggagawa sa Industriya ng Sex sa Australian Capital<br />

Territory (Australian Capital Territory Sex Workers Outreach Project) (SWOP) ay bukas mula alas 10<br />

n.u. – alas 5 n.h., Miyerkules hanggang Biyernes. Ang SWOP ay nagbibigay ng serbisyong outreach sa mga<br />

manggagawa sa industriya ng sex sa ACT, nagkakaloob ng nakasulat na impormasyon sa ibat ibang mga<br />

lengguwahe at lumalahok sa pambansang pananaliksik sa migranteng mga manggagawa sa industriya ng<br />

sex.<br />

T: 02 6247 3443 (Sydney)<br />

1800 622 902 (sa labas ng Sydney)<br />

E: aacswop@aidsaction.org.au<br />

W: aidsaction.org.au/swop<br />

47


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang NSW SWOP ay bukas Lunes hanggang Biyernes alas 10n.u.–alas 6n.h., maliban kung Miyerkules<br />

kapag nagbukas ito sa alas 2n.h. Matatagpuan sa Chippendale, Sydney, ang SWOP ay nagtataguyod ng<br />

kalusugan, kaligtasan at kagalingan ng mga manggagawa sa industriya ng sex. Ang SWOP ay nagbibigay<br />

ng serbisyong outreach sa kabuuan ng NSW, at may mga pangrehiyonal na kawani sa hilagang NSW at sa<br />

Illawarra. Ang Multikultural na Proyekto ng SWOP ay nagbibigay sa migranteng mga manggagawa sa<br />

industriya ng sex ng direktang suporta at naghahatid ng serbisyo sa mga wikang Tsino, Koreano at Thai.<br />

Ang SWOP ay lumalahok sa pambansang pananaliksik sa migranteng mga manggagawa sa industriya ng<br />

sex.<br />

T: 02 9319 4866 (Sydney)<br />

1800 622 902 (outside Sydney)<br />

E: infoswop@acon.org.au<br />

W: www.swop.org.au<br />

Ang Hilagang SWOP ay isang proyektong nakabase sa pagiging magkauri na nagbibigay ng madaling<br />

makuha, etikal at epektibong serbisyo upang mabigyan ng kapangyarihan at maitaguyod ang pagpapabuti<br />

ng mga buhay ng mga manggagawa sa industriya ng sex sa Hilagang Territoryo sa pamamagitan ng<br />

pagtugon sa kabuuang mga usaping pangkalusugan na kabilang ang mga karapatang pantao bilang mga<br />

karapatan sa pagtatrabaho. Ang SWOP ay nagbibigay ng serbisyong pang-impormasyon o tulong<br />

(outreach) sa lahat ng mga ahensyang pang-escort ng Darwin, gayundin ng regular na mga pagbisita sa<br />

Alice Springs at iba pang rehiyonal na mga lokasyon.<br />

T: 08 8941 1711<br />

T: 08 8944 7777<br />

W: www.ntahc.org.au/index.php?page=Sex-Worker-Outreach<br />

Ang Crimson Coalition sa South Queensland ay isang boluntaryo at hindi pinopondohang grupo ng mga<br />

manggagawa sa industriya ng sex na nagtataguyod para sa mga manggagawa sa industriya ng sex at<br />

nagbibigay ng pampulitikang representasyon.<br />

T: 0421 569 232<br />

E: admin@crimsoncoalition-queensland.org<br />

Ang Nagkakaisang mga Manggagawa sa Industriya ng Sex sa North QLD (United Sex Workers North<br />

QLD) ay nagbibigay ng suporta at edukasyong batay sa pagiging magkakauri.<br />

E: usnq.org.au@optus.com.au<br />

Ang Network ng Industriya ng Sex sa South Australia (South Australia Sex Industry Network) (SIN) ay<br />

bukas mula Martes-Biyernes 9:30–5n.h. Ang SIN ay nagbibigay ng kompidensyal na magkakauri na<br />

suporta, serbisyong pangsangguni at impormasyon tungkol sa mga problemang may kaugnayan sa mga<br />

manggagawa sa industriya ng sex. Ang SIN ay nagbibigay ng serbisyong outreach sa mga bahay -aliwan<br />

(brothel) at pribadong mga manggagawa sa sex sa Adelaide at nagpapatakbo ng isang multikultural na<br />

proyekto para sa migranteng mga manggagawa sa sex.<br />

T: 08 8334 1666<br />

E: info@sin.org.au<br />

W: www.sin.org.au<br />

Ang Tasmania Scarlet Alliance CASH Project ay nagkakaloob ng pagtataguyod, impormasyon at mga<br />

rekurso sa mga manggagawa sa industriya ng sex sa kabuuan ng Tasmania at nagsasagawa ng regular na<br />

outreach na mga pagdalaw sa pribadong mga manggagawa sa sex sa Hobart at Launceston.<br />

T: 03 6234 1242<br />

48


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang Pagbibigay ng mga Kagamitang Pangkalusugan at Pang-edukasyon sa Industriya ng Sex<br />

(Resourcing Health & Education in the Sex Industry) (RhED) ay bukas mula Lunes hanggang Biyernes<br />

mula ala 1n.h. o sa pamamagitan ng tipanan (appointment) sa ibang mga oras. Ang RhED ay nagsasagawa<br />

ng regular na outreach na mga pagbisita sa legal na mga bahay-aliwan(brothel) sa Victoria, at nagpapatakbo<br />

ng isang puntahang sentro(drop in centre) para sa manggagawa sa industriya ng sex na nakabase sa kalye.<br />

Ang nakaimprentang mga babasahin ng RhED ay maaaring makuha sa ibat ibang wika.<br />

T: 03 9534 8166 o<br />

1800 458 752<br />

E: sexworker@sexworker.org.au<br />

W: www.sexworker.org.au<br />

Ang Western Australia Magenta ay bukas Lunes hanggang Huwebes mula 9n.u.–4n.h. Ang Magenta ay<br />

nagbibigay ng impormasyon, suporta at pagsasangguni pati na sa mga abugado at doktor na may malasakit<br />

sa mga manggagawa sa industriya ng sex sa pamamagitan ng outreach, sa tanggapan o sa t elepono. Ang<br />

SWOPWA ay nagbibigay ng outreach sa mga manggagawa sa industriya ng sex na nakabase sa kalye sa<br />

panloob na syudad at bukas mula Lunes hanggang Huwebes 11n.u.–3:30n.h. At dagdag na 2 oras sa<br />

Biyernes at Sabado nang hapon/gabi, 2 sa 3 linggo.<br />

T: 08 9328 1387<br />

W: www.fpwa.org.au/services/magenta/<br />

Mga Serbisyo ng Pagsasalin-wika at Pag-iinterprete<br />

Serbisyo ng Pagsasalin-wika at Pag-iinterprete (Translating and Interpreting Service) (Pambansang TIS)<br />

(TIS National):<br />

Ang Kagawaran ng Imigrasyon at Pagkamamamayan (Department of Immigration and Citizenship) ay<br />

nagbibigay ng serbisyo ng Pambansang TIS para sa mga taong hindi nagsasalita ng Ingles at para sa mga<br />

nagsasalita ng Ingles na nangangailangang makipag-ugnayan sa kanila. Ang TIS ay may access sa mahigit<br />

na 1300 kinontratang mga interpreter sa kabuuan ng Australia, na nagsasalita ng mahigit sa 120 mga<br />

lengguwahe at diyalekto. Ang Pambansang TIS ay maaaring magamit 24 oras sa isang araw, 7 araw sa<br />

isang linggo ng sinuman o organisasyon sa Australia na nangangailangan ng mga serbisyo ng interpreter.<br />

Ang istruktura ng pagsingil ng Pambansang TIS ay maaaring makuha sa: www.immi.gov.au/living-inaustralia/help-with-english/help_with_translating/service-charges.htm<br />

Ang mga <strong>NGO</strong> ay maaaring mag-aplay<br />

ng iksemsyon sa bayad para sa mga tawag saTIS National sa pamamagitan ng pagpupuno ng pormang<br />

‘Aplikasyon para sa Iksemsyon sa mga singil ng TIS’ at i-fax ito sa TIS para matasa. Ang karagdagang<br />

impormasyon pati na ang porma ng aplikasyon at numero ng fax ay matatagpuan sa: www.<br />

Immi.gov.au/living-in-australia/help_with_english/help with-_translating/free-services.htm<br />

T: 131 450<br />

W: www.immi.gov.au/living-in-australia/help-with-english/help_with_translating<br />

Mga Unyon<br />

Unyon ng mga Manggagawa sa Industriya ng Sex, Surry Hills NSW<br />

T: 0425 716 744<br />

E: sexworkerunion@gmail.com<br />

49


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang Unyon ng mga Manggagawa sa Australia (Australian Workers’ Union) ay isang pambansang<br />

unyon na binubuo ng mga sangay na nakabase sa estado, rehiyon at industriya. Ito ay kumakatawan sa<br />

mahigit na 130,000 mga miyembro sa kabuuan ng Australia sa magkakaibang hanay ng industriya.<br />

T: 02 8005 3333<br />

E: members@nat.awu.net.au<br />

W: www.awu.net.au<br />

Unyon ng mga Manggagawa sa Industriya ng Liquor, Hospitality at Miscellaneous sa Australia<br />

(Australian Liquor, Hospitality and Miscellaneous Workers’ Union) (LHMU)<br />

T: 02 8204 3000<br />

W: www.lhmu.org.au<br />

Konseho ng mga Unyong Pangkalakalan sa Australia (Australian Council of Trade Unions) (ACTU)<br />

T: 1300 362 223<br />

W: www.actu.org.au<br />

Mga Serbisyo ng Pansuporta para sa Biktima<br />

Mga linyang pantulong kaugnay ng suporta sa biktima<br />

ACT: 1800 822 272<br />

NSW: 1800 633 063<br />

NT: 1800 672 242<br />

QLD: 1300 139 703<br />

SA: 1800 182 368<br />

TAS: 1300 663 773<br />

VIC: 1800 819 817<br />

WA: 1800 818 988<br />

50


Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Org<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Makatutulong na mga rekurso<br />

Multilinguwal na mga rekurso para sa mga biktima ng trafficking<br />

Website ng Kagawaran ng Abugado Heneral ukol sa <strong>People</strong> <strong>Trafficking</strong><br />

www.ag.gov.au/peopletrafficking<br />

Pederal na Pulisya ng Australia, Pumipigil sa <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao<br />

www.afp.gov.au/international/human_trafficking.html<br />

Ang website na ito ay mayroong online form para sa pag-uulat ukol sa pangangalakal ng mga tao (people<br />

trafficking)<br />

Ombudsman para sa Makatarungang Trabaho<br />

www.fwo.gov.au<br />

Propesyonal na mga Gabay para sa mga Tagapagbigay ng Serbisyo<br />

Ang pambansang mga gabay na binuo ng Victim Support Australasia<br />

www.victimsupport.org.au/policies.php<br />

Mga rekomendasyon ng Empower Chiang Mai<br />

www.nswp.org/mobility/mpower-0306.html<br />

Pandaigdigang mga rekurso<br />

Protokol upang Mahadlangan, Mapigilan at Maparusahan ang <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao, Lalung- lalo na sa<br />

mga Kababaihan at mga Bata, Nagsusuplemento sa Kombensyon ng United Nations laban sa<br />

Transnasyonal na Organisadong Krimen<br />

www.uncjin.org/Documents/Conventions/dcatoc/final_documents_2/convention_%20traff_eng.pdf<br />

Tool kit ng Tanggapan ng UN para sa Bawal na Gamot at Krimen upang Labanan ang <strong>Trafficking</strong> sa mga<br />

Tao<br />

www.unodc.org/documents/human-trafficking/HT_Toolkit08_English.pdf<br />

Tanggapan ng Mataas na Komisyoner ng United Nations para sa mga Karapatang Pantao, Deklarasyon ng<br />

United Nations para sa Batayang mga Prinsipyo ng Hustisya para sa mga Biktima ng Krimen at Pangaabuso<br />

ng Kapangyarihan<br />

www.unhchr.ch/html/menu3/b/h_comp49.htm<br />

Ang Pandaigdigang Hanbuk ng Pagtulong sa mga Biktima ukol sa Paggamit at Aplikasyon ng Deklarasyon<br />

ng United Nations para sa Batayang mga Prinsipyo ng Hustisya para sa mga Biktima ng Krimen at Pangaabuso<br />

ng Kapangyarihan (1998)<br />

www.uncjin.org/Standards/9857854.pdf<br />

Pang-etniko at Pangkaligtasang Mga Rekomendasyon ng Pandaigdigang Organisasyong Pangkalusugan<br />

para sa Pakikipagpanayam sa Kababaihang Sumailalim sa <strong>Trafficking</strong> (2003)<br />

www.who.int/gender/documents/en/final%20recommendations%2023%20oct.pdf<br />

Mga Gabay ng UNICEF ukol sa Proteksyon ng mga Batang Biktima ng <strong>Trafficking</strong> (2006)<br />

www.unicef.org/ceecis/0610-Unicef_Victims_<strong>Guidelines</strong>_en.pdf<br />

Tanggapan ng Mataas na Komisyoner ng United Nations para sa mga Karapatang Pantao, Pandaigdigang<br />

mga Prinsipyo at Gabay ukol sa mga Karapatang Pantao at <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao (2002)<br />

www1.umn.edu/humanrts/instree/trafficking<strong>Guidelines</strong>HCHR.html<br />

Pahina ukol sa mga rekurso at Publikasyon ng Proyektong <strong>Trafficking</strong> sa mga Tao ng Rehiyonal na Asya<br />

www.artipproject.org/14_links/links.html<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!