20.11.2014 Views

Okna, dvefie Zahradní architektura 6/2000/ âERVEN Rem Koolhaas ...

Okna, dvefie Zahradní architektura 6/2000/ âERVEN Rem Koolhaas ...

Okna, dvefie Zahradní architektura 6/2000/ âERVEN Rem Koolhaas ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6/<strong>2000</strong>/ âERVEN<br />

CENA 90 Kâ<br />

<strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong> laureátem Pritzkerovy ceny<br />

Hala na okraji: téma periferie?<br />

5x dÛm aneb Z ãeského venkova<br />

Vyzvaná soutûÏ na bydlení v Litomy‰li<br />

Profil: HrÛ‰a – Pelãák<br />

Estetika gravitace<br />

P¤ÍLOHA<br />

<strong>Okna</strong>, <strong>dvefie</strong><br />

Zahradní <strong>architektura</strong>


OBSAH 6/<strong>2000</strong><br />

2 EDITORIAL<br />

3–6 REALIZACE Rodinný dům v Bordeaux / REM KOOLHASS, MARTEN VAN SEVEREN / OMA<br />

7–12 Sportovní hala v Litomyšli<br />

/ PETR HRÒ·A, PETR PELâÁK / Josef Holeãek, Walter Zschokke<br />

13–16 Rodinný dům Moravské Knínice<br />

/ TOMÁ·, RUSÍN, IVAN WAHLA, MILENA KASALOVÁ / Karel DoleÏel<br />

17–20 Vila Tišnov / JAROMÍR WALTER / Karel DoleÏel<br />

21–25 REKONSTRUKCE Přestavba prodejny na rodinný dům / TOMÁ· NOVOTN¯ / Pavel Halík<br />

26–28 REALIZACE Rychlé občerstvení v Peci po Sněžkou<br />

/ MARTIN FEISTNER, JI¤Í HÒRKA, EVA KOLÁâKOVÁ<br />

Informační centrum a Galerie Veselý výlet<br />

/ JI¤Í HÒRKA, RADANA FEISTNEROVÁ / Josef Holeãek<br />

29–32 KULAT¯ STÒL S Josefem Holečkem, Jiřím Škabradou a Rostislavem Šváchou o domu<br />

v krajině a novodobé produkci českého venkova<br />

/ Radek VáÀa, Jifií Horsk˘<br />

33–36 TEORIE César Manrique / Michaela BroÏová<br />

37 Umění vidět aneb poselství o transmutaci pustiny / Ivo Hanel<br />

38–39 SOUTùÎ Interiér roku <strong>2000</strong> / Hlavní cena: Jifií Smolík, Zdenûk Rychtafiík<br />

40–44 PROFIL Petr Hrůša, Petr Pelčák / Jifií Horsk˘<br />

45 SOUTùÎ Svítidla McLight / 1. cena: Hana Pinkasová<br />

46 KONSTRUKâNÍ DETAIL Schodiště vily ve Vonoklasech / LADISLAV LÁBUS, PAVLA BURE·OVÁ<br />

47–48 SOUTùÎE, V¯STAVY, AKCE<br />

49 INTERVIEW S Annou Fárovou,<br />

laureátkou Čestného uznání GP OA <strong>2000</strong> pro investora<br />

/ Radek VáÀa<br />

50–51 AKTUÁLNù<br />

52 Ke Grand Prix OA <strong>2000</strong> / Zdenûk Zavfiel<br />

52–53 O přednášce Petera Zumthora v Brně / Karel DoleÏel<br />

53 Večeře s Zumthorem / Jan Sapák<br />

54–55 Projekt dokumentačního střediska Topografie teroru / PETER ZUMTHOR<br />

55 Pritzkerova cena <strong>2000</strong> – <strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong>, Z profesního životopisu<br />

56–57 Londýnská ambasáda / Rostislav ·vácha<br />

58–60 STUDIE Národní technická knihovna<br />

Diplomní projekty / PETR HÁJEK; JAKUB HAVLAS; MARTINA BU¤IâOVÁ<br />

61–64 ·KOLA Dům pro osobnost / 1. cena: Jaromír Veselák<br />

64–66 SOUTùÎ Bytové domy U Nemocnice v Litomyšli / 1. cena: Josef Pleskot<br />

67 POLEMIKA, KRITIKA, ESEJE Racionální půdorys / Vladimír Loupal<br />

68–69 TEORIE Estetika gravitace / Pierre von Meiss<br />

70 V¯STAVA Mecanoo v Praze / Pavel Halík<br />

71 HISTORIE Strážní domek u železnice / Václav Jandáãek<br />

72–73 MEDAILON Jan Štursa a <strong>architektura</strong> / Marie Bene‰ová<br />

74 OHROÎENÁ STAVBA Chmelařská vesnice na Rakovnicku / Jan Pe‰ta<br />

75 A-PRAXE Cena časopisu Architekt na IBF a SHK<br />

76 Vápenné fasádní nátěry / Milo‰ Solafi<br />

77–78 Vápno & fasáda / Jan Bárta<br />

79–80 EKOLOGIE S Petrem Suskem o urbanismu / Miloslava Perglová<br />

81 Projekt obytného souboru Michalovice / PETR SUSKE<br />

82 PRÁVO Kauza: Porušování autorského práva / Vûra Stránská<br />

83 A-PRAXE Prohlížeč Netscape communicator / Ivan Muchka<br />

Dvořák – další pomníkové trauma<br />

/ Zdenûk Luke‰<br />

84 NOVÉ KNIHY<br />

85 REDAKâNÍ STÒL Spor o sídliště Lesná / Franti‰ek Zounek, Viktor Rudi‰; Ludûk Navara<br />

86 SUMMARY / Sallie Lynch<br />

NA OBÁLCE IVAN KROUPA, RADKA EXNEROVÁ, ÚZEMÍ RECEPCE VSTUPNÍ HALY BB CENTRA,<br />

PRAHA 4, SNÍMEK MARTIN ŘEŽÁBEK, DETAIL


EDITORIAL<br />

/ Hranice dotyku vnitřního a vnějšího<br />

prostoru je přechodovou zónou<br />

dvou odlišných prostředí – vnitřního<br />

a vnějšího vesmíru. Místem kontaktu<br />

je zóna v architektuře nazývaná<br />

vstup a v těle člověka ústa.<br />

V těle zvířete tlama.<br />

/ Budování lidského sídla zahrnuje<br />

vztah člověka k oběma entitám.<br />

Budování lidského organismu také.<br />

/ Zatímco domov poskytuje bezpečí,<br />

klid, teplo a odpočinek a vnitřek,<br />

vnější svět reprezentuje práci, dílo,<br />

nezměrnost, pohyb a aktivitu.<br />

/ Lidé stále překračují prahy svých<br />

domů. Každé překročení prahu je<br />

mezníkem odchodu a příchodu.<br />

Vnější a vnitřní svět zůstává a člověk<br />

se navrací odkud přišel.<br />

/ Spojovací článek může být definován<br />

dveřmi, vraty, branou, otvorem,<br />

prostorem, terasou, předsíní.<br />

Anebo hranicí, závorou, turniketem,<br />

přetlakovou komorou. Záleží<br />

na entitě a účelu spojených prostředí.<br />

Záleží také na definici kontaktu.<br />

/ Odnepaměti lidé budovali svá sídla<br />

a domy ruku v ruce s úpravou<br />

bezprostředního okolí, které zajišťovalo<br />

tlumení rozdílu polarit.<br />

Nazvali ho zahradou. Na malé ploše<br />

se pokoušeli spojit a postihnout<br />

tajemství přírody a jejího stvoření<br />

pomocí nejprostších věcí. Zahrada<br />

se stala ochranou zónou a mostem<br />

člověka k přírodě.<br />

/ Naši předkové vtiskovali do tvorby<br />

zahrad svou představu ráje.<br />

OTAKAR CHOCHOLA<br />

/ČLEN REDAKČNÍ RADY


RODINN¯ DÒM<br />

V BORDEAUX<br />

REM KOOLHAAS, MAARTEN VAN SEVEREN / OMA<br />

PRITZKEROVA CENA <strong>2000</strong><br />

/ REM KOOLHAAS


Půdorys 3. nadzemního podlaží<br />

Půdorys 2. nadzemního podlaží<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Manželský pár bydlící ve starém domě v Bordeaux se před<br />

osmi lety obrátil na OMA s požadavkem na nový, velmi jednoduchý dům. Pak ale<br />

měl muž dopravní nehodu a zůstal upoután na invalidní vozík. O dva roky později<br />

začali manželé znovu uvažovat o stavbě nového domu, který by imobilnímu<br />

manželovi umožnil pohyb, což starý dům v centru nedovoloval. Zadání znělo<br />

(v protikladu k tomu, co si klient představoval původně – tedy jednoduchý dům)<br />

komplexní dům, protože vzhledem k nové situaci ten bude definovat jeho život.<br />

Manželé pak koupili pozemek na kopci s výhledem na celé město a architekt navrhl<br />

dům, respektive tři domy na sobě.<br />

Nejnižší byl koncipován jako jakýsi sklep – série „jeskyní“ zahloubená do skály<br />

a určená k nejintimnějšímu životu rodiny. Nejvyšší část domu pak byla rozdělena<br />

na část pro manžele a část pro jejich děti. Nejdůležitější obytná část domu byla<br />

koncipována jako téměř neviditelný sedvič, vložený mezi zbylá dvě patra: prosklený<br />

prostor napůl uvnitř, napůl venku. Muž má svou vlastní místnost, lépe řečeno<br />

„nádraží“. Výtahová plošina 3 krát 3,5 metru, která volně stoupá mezi třemi<br />

prostorami domu, proměňuje jeho dispozice, ať je „uzamčena“ v některém<br />

z pater, anebo se mezi nimi pohybuje. Stává se tak samostatnou „zdí“, která zahrnuje<br />

vše, co by manžel mohl potřebovat: knihy, umělecké předměty... a ve<br />

sklepě víno. Pohyb výtahu v každém okamžiku proměňuje architekturu domu.<br />

Stroj se stává jeho srdcem.<br />

Z ANGLIČTINY PŘELOŽIL RADEK VÁŇA<br />

Půdorys 1. nadzemního podlaží<br />

Příčný řez<br />

Podélný řez<br />

RODINN¯ DÒM V BORDEAUX, FRANCIE<br />

KLIENT: neuveden<br />

AUTO¤I: OMA, <strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong>, Maarten van Severen<br />

SPOLUPRÁCE: Julien Monfort, Jeanne Gang, Bill Price, Jeroen Thomas,<br />

Yo Yamagata, Chris Dondorp, Erik Schotte, Vincent Costes<br />

POLOHA: 5 km od městského centra v krajině na kopci 100 m nad mořem,<br />

panoramatický výhled na město a řeku, 400 m dlouhá přístupová cesta<br />

UÎITNÁ PLOCHA: 500 m 2 (5 ložnic, 3 koupelny) v hlavním domě;<br />

100 m 2 (2 ložnice, 2 koupelny) dům pro hosty<br />

ZASTAVùNÁ PLOCHA: 500 m 2<br />

PROJEKT: Ove Group & Partners: Cecil Balmond a Robert Pugh<br />

VNIT¤NÍ VYBAVENÍ A MECHANIKA: Maarten van Severen, Raf de Preter<br />

NÁVRH KNIHOVNY: Vincent de Rijk<br />

KOORDINACE A TECHNICKÁ SPOLUPRÁCE: Michel Régaud<br />

KONZULTANT FASÁDY: Robert-Jan van Santen<br />

KONZULTANT HYDRAULIKY: Gerard Couillandeau<br />

KONZULTANT INTERIÉRU: Petra Blaisse<br />

NÁKLADY: neuvedeny<br />

DOKONâENÍ: 1998<br />

4 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


REALIZACE ARCHITEKT 6/00 5


1, 2<br />

3, 4<br />

5<br />

POROTA PRITZKEROVY CENY <strong>2000</strong><br />

SNÍMKY ARCHIV HYATT FOUNDATION<br />

J. CARTER BROWN – předseda poroty/ emeritní ředitel National Gallery of Art,<br />

předseda U.S. Commission of Fine Arts, Washington, USA<br />

GIOVANNI AGNELLI/ předseda společnosti Fiat, Turín, Itálie<br />

ADA LOUISE HUXTABLE/ spisovatelka a a kritička architektury, New York, USA<br />

JORGE SILVETTI/ vedoucí katedry architektury Harvardské university<br />

a Graduate School of Design v Cambridgi, Massachusetts, USA<br />

THE LORD ROTHSCHILD/ expředseda Board of Trustees National Gallery<br />

a expředseda National Heritage Memorial Fund, Londýn, Velká Británie<br />

BILL LACY – výkonný ředitel/ ředitel State University v New Yorku<br />

1 Grand Palais, Lille, Francie; 2 Vila Patio, Rotterdam, Nizozemí; 3 Nizozemské taneční divadlo,<br />

Haag, Nizozemí; 4 Educatorium, Utrecht, Nizozemí; 5 obytný komplex Nexus, Fukuoka, Japonsko<br />

KOMENTÁ¤ POROTY <strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong> představuje vzácnou kombinaci vizionáře a praktika, filosofa a pragmatika, teoretika a proroka. Jeho myšlení o stavbách a urbanistickém<br />

plánování z něj učinily jednoho z nejdiskutovanějších současných architektů na světě, a to ještě předtím, než došlo k realizaci jeho projektů. Dosáhl věhlasu<br />

díky psaní a diskusím se studenty a často vyvolal rozporné reakce svými exkurzy za hranice konvencí. Proslavil se jak svými knihami, územními i globálními<br />

plány, akademickým působením ve spolupráci se studenty, stejně jako odvážnou, nápadnou a myšlenkově provokativní architekturou.<br />

/ Když na sebe koncem sedmdesátých let upozornil knihou Delirious New York, zahájil dvě pozoruhodná desetiletí tvorby, která přinesla stavební díla, projekty, plány,<br />

výstavy a studie proslavené v celém odborném i akademickém světě, jež se staly jakýmsi hromosvodem pro kritiku i chválu.<br />

/ Jeden z jeho prvních plánů, projekt na rozšíření holandského parlamentu, vyvolal takový zájem, že okamžitě následovala řada dalších zakázek. Nizozemské Taneční<br />

divadlo v Haagu bylo jedním z prvních dokončených projektů, který vyvolal potlesk kritiků z mnoha stran. Od té doby pracoval <strong>Koolhaas</strong> na zakázkách nejrůznějších typů,<br />

od nápaditého a humánního domu v Bordeaux až po územní plán a obří budovu pro shromáždění v Lille. Dům v Bordeaux je koncipován tak, aby vyhověl mimořádným<br />

potřebám klienta upoutaného na invalidní vozík, nikoliv však na úkor kvality bydlení. I kdyby byl tento dům jeho jediným projektem, měl by <strong>Koolhaas</strong> v historii<br />

architektury místo zajištěné. Přidáme-li rušné vzdělávací centrum zvané Educatorium (novotvar označující továrnu na učení) v Utrechtu a obytné čtvrti v Japonsku, kulturní<br />

centra a další sídla ve Francii a v Holandsku nebo takové návrhy, jako je Letištní ostrov v Severním moři, jasně před sebou vidíme talent mimořádných dimenzí.<br />

/ Již mnohokrát prokázal schopnosti a tvůrčí nadání vyrovnávat se se zdánlivě neřešitelnými problémy a přinášet vynikající a originální řešení. V každém projektu najdeme<br />

svobodnou, demokratickou organizaci prostorů a funkcí a skromný proud kreativity, který v konečné fázi vede k vzniku zcela nové architektonické formy. Celek<br />

jeho díla se skládá z myšlenek stejně jako z budov.<br />

/ Jeho <strong>architektura</strong> je architekturou podstaty, jsou to myšlenky ve formě budov. <strong>Koolhaas</strong> je architekt, který si zjevně s budoucností starosti nedělá a pevně drží krok<br />

s jejím rychlým během a měnícími se formami. V jeho projektech lze pociťovat intenzitu myšlenky, jejíž pancíř nakonec vytváří dům, prostory pro shromáždění, univerzitní<br />

areál nebo knihu. Našel si své pevné místo v Pantheonu významných architektů uplynulého století a počátku století nadcházejícího. A tak za více než dvacet<br />

let, kdy dosahoval svých cílů, tedy definoval nové druhy teoretických i praktických vztahů mezi architekturou a kulturní situací, stejně jako za přispění k světovému<br />

bohatství budov a za jeho myšlenky mu udělujeme Pritzkerovu cenu za architekturu.<br />

Z ANGLIČTINY PŘELOŽILA VERONIKA MACHOVÁ<br />

6 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


SPORTOVNÍ HALA<br />

V LITOMY·LI<br />

PETR HRÒ·A, PETR PELâÁK<br />

REALIZACE ARCHITEKT 1/99 7


Situace: 1 Autocamp, 2 Sportovní areál – fotbalové hřiště<br />

3 Parking – rezerva<br />

Pohled od severu<br />

Půdorys patra<br />

Půdorys vstupního podlaží<br />

Příčný řez patrovou částí<br />

SPORTOVNÍ HALA V LITOMY·LI<br />

KLIENT: SPORT, s.r.o. Litomyšl<br />

AUTO¤I: ing. arch. Petr Hrůša, ing. arch. Petr Pelčák<br />

SPOLUPRÁCE: David Mikulášek, Jan Sochor, Zdena Pavelková, Hana Ryšavá<br />

GENERÁLNÍ PROJEKTANT: Architekti Hrůša & Pelčák, Ateliér Brno, s.r.o.<br />

GENERÁLNÍ DODAVATEL: 1. Litomyšlská stavební<br />

NÁSTùNNÁ MALBA: Petr Kvíčala<br />

REALIZACE: 8/1998 – 10/1999<br />

NÁKLADY: cca 40 000 tis. Kč vč. DPH (vč. kurtů a vnitřního vybavení)<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Stavba o půdorysném rozměru cca 63x19 m a výšce<br />

10 m (cca 12 m ve hřebeni) je situována v městském sportovním areálu na zlomu<br />

jižního břehu údolí Líbánky podélnou osou ve směru východ-západ. Svou severní<br />

fasádou obrácenou k již existujícímu areálu tenisových kurtů tvoří spojnici<br />

mezi řadou topolů na západě a hranou lesa na východě. Je postavena na „palouku“,<br />

výřezu v okraji lesa, na místě kynologického cvičiště.<br />

Tenisová hala tvoří první etapu. V konečné podobě má být druhá hala (bowlingová)<br />

situována kolmo k této v půdorysné formě obráceného L se společnou stavební<br />

čárou západní fasády.<br />

Východní část objektu délky cca 40 m je jednopodlažní, halová a je zde umístěn<br />

krytý tenisový kurt. Západní část je třípodlažní. V přízemí jsou umístěny klubovny<br />

a šatny se zázemím (včetně šaten pro vnější tenisový areál). Ve 2. podlaží<br />

3 squashové kurty (přes 2 podlaží) a občerstvení, ve 3. podlaží byt správce<br />

a strojovny.<br />

Osazení objektu využívá svažitosti terénu. Jižní hrana je 3,1 m zaříznuta do svahu,<br />

takže hala je z této příjezdové strany o podlaží nižší. Vstup ke squashům a občerstvení<br />

je tak z úrovně příjezdu – terasy před západním štítem, kdežto vstup<br />

k tenisovému kurtu a šatnám je z úrovně pěší cesty podél tenisového areálu.<br />

Konstrukce je ocelová s příčnými rámy (IPE 450) v modulu 6650 mm (9,5 modulů),<br />

v podlažní části je ocelová konstrukce (IPE 360) postavena na přízemní<br />

stavbu z porothermových tvárnic. Obvodový plášť je montovaný, sendvičový<br />

s větranou mezerou. Vnější plášť tvoří cementotřískové desky Cetris tl. 12 mm<br />

formátu 3300 x 1070 mm pouze s hydrofobním transparentním nátěrem.<br />

Horizontální spáry jsou kryty dubovými latěmi, předstupujícími 50 mm před líc fasády.<br />

Vnitřní plášť tvoří dřevoštěpkové desky OSB tl. 12 mm. Vyjma bytu správce<br />

není na stavbě použit sádrokarton. Pásová okna, v restauraci posuvná, jsou<br />

hliníková, stejně jako kastly vstupů. Jednotlivá okna kluboven a bytu jsou dubová<br />

z europrofilů. Sedlová střecha s větranou vzduchovou mezerou kryta vlnitými<br />

vláknocementovými tvarovkami Vltava.<br />

Tenisový i squashové kurty jsou importované z USA. Většina objektu je uměle<br />

větrána. Akustika (stěny a strop) kurtu i občerstvení řešena speciálními dřevěnými,<br />

resp. akulitovými panely (strop tenisové haly). Podlahy jsou z přírodního linolea<br />

(Forbo Artoleum). Truhlářské výrobky ze světlého dubu nebo dubové dýhy,<br />

vnitřní prosklené příčky v hliníkových rámech, podhledy, kryty instalací a výplň<br />

ocelového zábradlí z lakovaného perforovaného plechu. Vnější opěrné stěny<br />

jsou z drátokošů vyplněných lokálním lomovým kamenem, vnější zámečnické výrobky<br />

pozinkovány. Zpevněné plochy jsou vydlážděny z betonových obdélníkových<br />

dlaždic. Zahradní úpravy včetně osazení vlajkových stožárů budou provedeny<br />

v tomto roce. Interiér s určitými odchylkami realizován podle návrhu autorů.<br />

Vstupní hala v přízemí je vymalována Petrem Kvíčalou.<br />

8 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


Pohled od jihozápadu<br />

Pohled od severozápadu<br />

REALIZACE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 9


10 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


O POÎITKU Z OD¤ÍKÁNÍ<br />

SPORTOVNÍ HALU RECENZUJE JOSEF HOLEČEK<br />

Nejsnazší a jistě ne neadekvátní by bylo chápat novou litomyšlskou sportovní<br />

halu autorské dvojice Hrůši a Pelčáka jako spojení strohé, šedé,<br />

úsporně traktované slupky a mnohobarevného zářivého interiéru, který v sobě<br />

zahrnuje akcenty architektonické (galerie u tenisových kurtů, zdůraznění<br />

ocelové konstrukce červenou barvou), designérské (nábytek, lampy) a ve<br />

výmalbách Petra Kvíčaly i výtvarně dekorativní.<br />

Jakkoliv může být vstup do prostorů budovy – a posléze i pohyb v nich –<br />

vzhledem k její vnější tvářnosti překvapující, nemá znatelný rozdíl vnitřního<br />

a vnějšího charakter jednoduchého kontrastu nebo rozporu.<br />

I když četné kapotáže a inkrustace jsou pro dílo příznačné, nepotlačují ani<br />

nezastírají jeho stavební podstatu; autoři citlivě vedenou rukou nechali projevit<br />

se možnosti, které nabízel jednoduchý konstrukční systém, a zvolili takové<br />

materiály, aby k přísnému plášti vytvořili komplementární vnitřní prostory.<br />

Stavba jako by se přirozeně a nenuceně „sama“ dovnitř zabarvovala.<br />

Vykvétala. Absence celkové jednotné, jednoduché a ihned průhledné a jasné<br />

poetiky je potom (příjemným) „překvapením intelektuálním“.<br />

V době, kdy intrakontextuální vazby jednotlivých staveb tvoří téměř nezbytný<br />

klíč k jejich čtení a skoro i zásadní důvod jejich „estetické existence“, se<br />

stává – kupříkladu – též obecnější přesvědčivě ztvárněné „téma slupky<br />

a jádra“ vlastně velkým tématem s účinnou poetickou potencí, v němž se<br />

můžeme zapomenout. Ponořit se do díla, ztratit se v místě či čase.<br />

Proto i pouhá tematizace vnitřního a vnějšího, jejich rozdílů, komunikace a doplňování<br />

se, by postačila k ocenění stavby. Ostatní je – koneckonců – sekundární.<br />

Jelikož si však autoři tak (cíle) vědomě hráli (a zahrávali si!) též s oním „sekundárním“,<br />

kontextuálním a nalezli zde – dle mého soudu – možná nenápadnou,<br />

avšak originální polohu, je nezbytné vynořit se z onoho tématu největšího<br />

a zmínit i tyto aspekty díla.<br />

Z určitých hledisek velké téma slupky a jádra bledne. Hala jako by náhle doplácela<br />

na svou nevyhrocenost a na absenci strhujících akcentů. Přirozenost<br />

a křehce jemné pletivo vztahů. Skalistá sevřenost vnějšku a zářící volnost<br />

vnitřku nepřiléhají docela. Jako by se takovýmito slovy – také – doříkaly<br />

a spoluuskutečňovaly autorské intence. Velmi funkcionální, asymetricky členěný<br />

a nehierarchizovaný exteriér má daleko k sofistikovaně pojaté výtvarné<br />

„bedně“ herzogovsko-meuronovského ražení. Podobá se z dálkových (a prvních)<br />

pohledů spíše montované zemědělské hale. Interiér vyznívá více jako<br />

zárodek šířeji aplikovatelného a víceméně racionálního autorského stylu než<br />

jako jedinečně řešený a neopakovatelný magický prostor. Účelu stavby<br />

ostatně takováto tlumící „nehierarchičnost“ odpovídá.<br />

Jako stejně důležitý se potom jeví pohyb díla (resp. jeho vnější podoby) na<br />

hraně architektonického a utilitárního, hluboce minimalistického a estetickým<br />

gestem sémantizovaného, banálního a sofistikovaného.<br />

Důraz na oproštěnost a logičnost průniku vnitřních dispozic navenek, spojený<br />

s absencí aditivní rytmizace a „architektonizace“ exteriéru představuje takové<br />

stažení výrazu k nehierarchičnosti a ryzí účelovosti, k němuž se u nás<br />

(v oblasti kreativní architektury, samozřejmě) jen stěží hledá obdoba.<br />

Stavba se tak nakonec, a jak se říká – chtě nechtě – váže k již zmíněným<br />

montovaným halám socialistického družstevnictví, kterých se právě v blízkém<br />

okolí Litomyšle nalézá nezvykle velký počet. I to je koneckonců výrazem<br />

jistého typu kontextuálního uvažování, které bychom si asi apriorně neměli<br />

zapovídat. S odstupem deseti let volného stavění v krajině nepředstavují<br />

– přes i pro svou častou zchátralost – tyto kdysi z nejdramatičtějších<br />

vstupů do krajinných panoramat vrchol razance či bezohlednosti. Oživování<br />

pokleslého a komunikace s ním ostatně patří k příznačným rysům moderního<br />

umění.<br />

Koncept levné stavby je proto velmi nerigidní a neideologický. Jako by pro<br />

vzniklé dílo platil onen reflektovaný hédonický postoj, spatřující největší požitek<br />

v odříkání.<br />

Zdá se mi, že právě jím si autoři pro sebe naplnili úsloví „udělati z nouze<br />

ctnost“ v jeho doslovném významu. Myslím, že si na tom zakládají jako na<br />

své cestě, vlastním průniku do reálného a tvorbě příliš nepřejícího světa stavění.<br />

Jako na trojském koni odporu, ale vlastně i manifestace intelektuálních<br />

kvalit, které propašovali do pevnosti omezeného rozpočtu. A též patrně i jako<br />

na něčem nejistém, za hranicí běžně pojaté architektonické úlohy, co<br />

možná mělo zůstat cudně nepřiznaným tajemstvím.<br />

To, že dostupné, přirozeně a logicky ztvárněné a zároveň mnoha nitkami<br />

s banalitou spojené dílo můžeme dnes chápat také jako trochu dekadentní<br />

hru, není věcí či chybou autorů, ale spíše stavebního kontextu, v němž žijeme.<br />

(Teprve „druhý“ a ne samozřejmý pohled odhalí důležité rozdíly mezi<br />

stavbou Hrůši a Pelčáka a zmíněnými halami – jemně až ušlechtile působící<br />

eternitové šablony, příjemnou barvu dřevěných oken, strukturálně grafické<br />

kvality podání zadní fasády atp.)<br />

Hovořil-li jsem o pohybu na hraně oné nejisté a proměnlivé oblasti, která se<br />

nazývá architekturou, nebyla důvodem této blízkosti malá estetická integrita<br />

díla, radikální a nevídané tvarosloví, ale striktní odmítnutí artificializace<br />

stavby, resp. jejího pláště. Přitom – možná paradoxně – z hlediska promyšlené<br />

vazby k místu se této do svahu zapuštěné a přitom z dálkových pohledů<br />

viditelné stavbě vyrovná v Litomyšli, tak obdařené právě kvalitními realizacemi<br />

90. let, snad jen Hulcovo završení věže restaurátorské školy. Jako<br />

by ono místně vázané, a troufám si říci, že možná i regionální, přicházelo<br />

až ex post jako výsledek abstraktnějších tvůrčích úloh.<br />

Říkají-li autoři o své hale, že to není žádný „minimáč“, ale „maximáč“, vystihují<br />

tak mimo jiné skutečnost, že minimalistický tah přítomný v české tvorbě<br />

90. let vždy doprovází zdůrazněná formální estetika: ušlechtile zpracované<br />

betony, symbolické geometrické tvary a útvary či extrémní proporční koncepty<br />

činí ze vzniklých staveb neobyčejná díla, jakési šperky a stylové manifestace<br />

se svébytnou logikou a repertoárem vyjadřovacích prostředků.<br />

Něco takového zde nenajdeme. Pojmy jako minimalismus a – z intencionálního<br />

hlediska – funkcionalismus přisedají k plášti budovy ve svém doslovném<br />

a striktním významu, zastřeném dnes řadou lyrizací a občas i manýr.<br />

Z toho hlediska spatřuji v recenzované hale pořádný kus svébytné tvůrčí<br />

meditace, posunující české architektonické uvažování do oblastí méně lyrických,<br />

drsnějších a o to možná překvapivějších.<br />

AUTOR JE ESTETIK, VÝTVARNÍK, STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

TITULEK REDAKCE<br />

REALIZACE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 11


JEDNODUCHOST, HRDOST<br />

HALU V LITOMYŠLI RECENZUJE WALTER ZSCHOKKE<br />

SNÍMKY FILIP ŠLAPAL<br />

Interiér restaurace<br />

Ať nám to vyhovuje nebo ne, ve věku globalizace platí pro architekturu všude<br />

v Evropě stejná kvalitativní měřítka. Tenisová hala z Litomyšle by mohla<br />

stát i jinde, v Brně nebo na okraji Vídně, a architektonická kritéria by sotva<br />

byla jiná. Její specifická poloha na svahu mělkého údolí s potokem a její začlenění<br />

do okolního stromoví jsou naproti tomu svázány s jejím místem. Tím,<br />

že se autoři zřekli křiklavých barev, dávají domu z dálky dojem samozřejmosti.<br />

Kdybychom nevěděli, k čemu hala slouží, mohli bychom se domnívat,<br />

že budova je pozůstalou průmyslovou halou, kterou, pokud ji pozorujeme<br />

stále z dálky, není tak snadné časově zařadit. Dvacáté století ano, ale kdy<br />

přesně? Toto odmítnutí rychlého časového zařazení díla stavbě prospívá.<br />

Stavba spočívá především na sebechápání té moderny, jež se ve skocích<br />

i prohrách rozvíjela právě v tomto století.<br />

Přiblížíme-li se, vystoupí materiál a konstrukce fasády. Jimi se doba vzniku<br />

díla vymezuje vůči konci století, neboť dříve se autoři ostýchali používat<br />

u náročnější architektury chudě působící materiály takovýmto způsobem,<br />

protože se obávali jejich účinku na celkový charakter stavby. Pokud použití<br />

takových materiálů bylo zpočátku třeba i způsobem rebelského protestu,<br />

majícího vzor ve světě „bricolage“, pak si někteří architekti brzy vybudovali<br />

vztah k „arte povera“ tím, že způsobem použití materiálu a vypracováním<br />

detailu obyčejný materiál zušlechtili.<br />

Tohoto efektu dosahuje tenisová hala položením dubových lišt mezi dřevotřískové<br />

desky s cementovým pojivem. Lišty zdůrazňují proporce velkých desek<br />

v poměru k celé budově. Umělecký tah autorů, při němž vzniká tektonický<br />

obraz podobně jako u tradičních technik řešení omítek – výběr drsného, cementově<br />

šedého materiálu – mohl být podmíněn náklady. Může však poukazovat<br />

na poctivý přístup a přání nevyprovokovat na tenké, povrchové šlechtěné<br />

vrstvě se zabarvením vbrzku nehezký dojem zvětralosti. V bohatých zemích<br />

působí takové tvůrčí principy většinou poněkud násilně. V České republice<br />

těchto dnů řešení odpovídá zdravé hrdosti, odmítající pachtění se po vnějším<br />

přikrašlování a snažící se místo toho o pečlivé rozvržení materiálů a o inteligentní<br />

kombinaci materiálu se standardním průmyslovým výrobkem.<br />

Vnitřek haly se svou jednoduchou ocelovou konstrukcí, (sešroubovanou<br />

z velkých prvků a obloženou OSB deskami i s prefabrikovanými dřevěnými<br />

rošty pro tlumení hluku v průčelích) je důrazně pragmatický. Nezakrytá tělesa<br />

topení a přístroje pro cirkulaci vzduchu jsou tak malá, až jsou nenápadná.<br />

Ustupují do pozadí. Hluboko posazený pás oken vytváří příjemnou<br />

neoslepující atmosféru: vysoký prostor si tak přes všechnu pragmatičnost<br />

ponechává slavnostní ráz.<br />

Podobné je to u malé restaurace, jejíž velkorysý výhled na tenisová pole<br />

a sytě ozeleněné údolí potoka využívá příhodnou polohu. Nezapírá nízko<br />

stanovené náklady. Pomocí několika zacílených prvků, jako těžkých dubových<br />

stolů nebo promyšleně navržené zadní stěny baru, se však přece daří<br />

potlačit hrozící dojem kantýny.<br />

Bylo by nefér přikládat zde mezinárodní měřítko, taková zadání jako Chrám<br />

múz a jiné reprezentativní objekty. Mnohem spíše lze zvážit jako referenční<br />

objekty moderní průmyslové haly a sklady a samozřejmě i sportovní haly.<br />

Přitom je nápadné, že konstrukci zde byl připisován malý architektonický<br />

význam. Zdá se, že průmyslový standard řešení v oceli zde byl finančně výhodnější<br />

než například speciálně navržená klížená dřevěná konstrukce.<br />

O možnosti navrhnout halovou konstrukci s projektantem konstrukcí (proto,<br />

aby se v tomto směru dosáhlo architektonického účinku), se zřejmě nediskutovalo.<br />

Tím se autorům zúžil prostor na materiály, povrchy a konstrukci<br />

detailů, přičemž se vždy muselo hledat finančně nejvýhodnější řešení.<br />

S ohledem na to je architektonický návrh celkově pozoruhodný a očím<br />

Vídeňana nanejvýš příjemný, aniž by podprahově vyvolával pocit levného<br />

architektonického řešení v reformní zemi.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, SPOLUMAJITEL PROJEKČNÍ KANCELÁŘE, KRITIK – SPOLUPRACOVNÍK<br />

RAKOUSKÉ REVUE SPECTRUM, ŠVÝCARSKÉ WERK-BAUEN-WOHNEN, ŽIJE A PRACUJE VE VÍDNI<br />

Z NĚMČINY PŘELOŽILA LENKA RICHTEROVÁ<br />

TITULEK REDAKCE<br />

12 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


RODINN¯ DÒM<br />

MORAVSKÉ KNÍNICE<br />

TOMÁ· RUSÍN, IVAN WAHLA, MILENA KASALOVÁ / ATELIER RAW<br />

REALIZACE ARCHITEKT 1/99 13


Betonové terasy<br />

Řez<br />

Půdorys patra<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Dům je osazen na jižním svahu přiléhajícím ke komunikaci.<br />

Dispoziční řešení je sevřené, umožňuje co největší kompaktnost vnitřních prostor.<br />

Objekt je dvoupodlažní, nepodsklepený. Střecha je pultová. Jižní fasáda se<br />

v obytném patře otevírá do údolí velkoryse prosklenou stěnou, zatímco ostatní fasády<br />

domu jsou hmotné, uzavřené. Vzhledem k výrazné niveletě terénu došlo<br />

k úpravám svahu pomocí opěrných zdí, vytvářejících betonové terasy. V přízemí<br />

se nachází dvoupokojový byt a převážně místnosti technického charakteru – garáž,<br />

sklep, šatna, sklad, dílna. V centru dispozice jsou umístěny vstupní prostory,<br />

na které navazuje přímé jednoramenné schodiště. Obytné patro je děleno na<br />

dvě části, rodinnou – se dvěma ložnicemi s koupelnami a WC – a část společenskou,<br />

tvořenou obytným prostorem, jehož součástí je kuchyňská linka, jídelna<br />

a posezení s krbem. Ze schodišťové haly a z ložnic je umožněn vstup na terasu<br />

zahrady.<br />

Konstrukční systém domu je podélný, zděný. U obvodového zdiva jde o zděný<br />

sendvič – zdivo z tepelně izolačních cihel a z lícových režných cihel. Stropy jsou<br />

navrženy z ocelových válcovaných profilů a z keramických desek. Pultová střecha<br />

má sklon cca 8 %. Obytné patro je v čelní fasádě pravidelně traktováno výplněmi<br />

otvorů z lepeného dřeva v přírodním provedení, zasklenými čirým dvojsklem.<br />

Půdorys vstupního podlaží<br />

14 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


Pohled od jihozápadu<br />

Hlavní obytný prostor<br />

RODINN¯ DÒM MORAVSKÉ KNÍNICE<br />

KLIENT: soukromá osoba<br />

AUTO¤I: ing. arch. Tomáš Rusín, ing. arch. Ivan Wahla,<br />

ing. arch. Milena Kasalová – atelier RAW,<br />

spolupráce ing. Petr Uhrín<br />

DODAVATEL: Vavřín – INSTAQUA; interiér – JAPEZ, s.r.o.<br />

PROJEKT: 09/95<br />

REALIZACE: 05/98<br />

NÁKLADY: neuvedeny<br />

SNÍMKY FILIP ŠLAPAL<br />

REALIZACE ARCHITEKT 6/00 15


SNÍMEK ARCHIV AUTORA<br />

SPLYNUTÍ S KRAJINOU<br />

RODINNÝ DŮM RECENZUJE KAREL DOLEŽEL<br />

Pozemek se nachází na okraji obce na prudkém jižním svahu s příjezdovou<br />

komunikací u jižního okraje parcely. Největší devizou je úchvatný výhled na<br />

jízdárnu v údolí a zalesněný kopec naproti, který byl patrně hlavní inspirací<br />

autorů. Horší je pohled k sousedům, neboť současné představy o bydlení<br />

mezi lidem zde nabývají bizarních podob. Nepříjemná blízkost k obslužní,<br />

byť slepé komunikaci a vylepšení výhledu vedlo k situování hlavní obytné<br />

místnosti s kuchyňským koutem a jídelnou do patra, a k plnému prosklení<br />

čelní stěny včetně prosklení přes obě nároží. Vysunutím objektu k cestě tak<br />

navíc není těmito okny vidět nepodařené výtvory sousedů. Více v tomto než<br />

v jiných případech mě při pohledu na dispoziční řešení napadá doporučení<br />

kolegů, že právě takové domy – nejde totiž o žádnou nadstandardní vilu<br />

s vnitřním bazénem a atypickým řešením interiéru, šitou na subjektivní požadavky<br />

objednatele – by měly být spíše publikovány v stánkových tiskovinách<br />

s problematikou bydlení, než v odborném periodiku. Díky osvědčené<br />

čtvercové dispozici, připomínající renesanční magický čtverec o devíti polích<br />

se svojí matematickou logikou čísel, se právě takové řešení jeví jako universální<br />

jak pro rovinný, tak svažitý terén, včetně zcela variabilní orientace<br />

ke světovým stranám. Umístění vertikální komunikace do centrální polohy<br />

a servisních bloků koupelen a WC do středních bočních částí potvrzuje promyšlenost<br />

a flexibilitu dispozičního řešení, bez jakéhokoliv omezení jak v přístupu<br />

na pozemek, tak v situování vstupu, garáže, skladových prostor, potažmo<br />

i ve variantě obývacího pokoje v přízemí se čtyřmi ložnicemi v patře.<br />

Nicméně vraťme se ke konkrétnímu domu. Renesančně-barokní symetrický<br />

osový koncept je pouze zdánlivě v rozporu s modernistickým vyzněním domu.<br />

Nejpůsobivější pasáž domu, vstupní část, pracuje s minimalistickým<br />

ztvárněním hmot v čistém povrchovém, nečleněném a výrazově konzistentním<br />

symetrickém řešení, narušeném pouze asymetrickým madlem v úzkém<br />

průřezu schodiště. Konkrétní řešení následně umožňuje výstup do exteriérového<br />

pokoje, vymezeného opěrnými stěnami s bohatě porostlou treláží,<br />

nebo obrátku zpět v interiéru, připomínající přístup k Parthenonu a následnou<br />

katarzi, umocněnou rozevírajícími se stěnami, předznamenávajícími<br />

opětovné splynutí s krajinou prostřednictvím panoramatického širokoúhlého<br />

okna pouze vertikálně členěného, a především v létě z pěti devítin otevíratelného.<br />

Jistý luxus symetrického řešení v patře s dvěma ochozy kolem<br />

schodiště je kompenzován mimořádným zážitkem následného výhledu<br />

a příjemné prostornosti, zesílené horním světlem ze střešního světlíku.<br />

Optický klam, vyvolaný rozšířenou chodbou, přitahuje náprotivný kopec ještě<br />

více do interiéru hlavního obytného prostoru. Pocit z vnímání vnitřních<br />

prostor není narušován tříští materiálů a tvarů, naopak, přírodní dřevěné dýhování<br />

v teplých tónech a elementárních suchých tvarech, střídmá barevnost<br />

i kování dveří, včetně klik, doplňuje jistou přirozenou monumentálnost<br />

prostor rodinného domu. Možná že polovina plochy přízemí (objekt je nepodsklepený)<br />

věnovaná garáži, sklepům, skladům, dílně apod., se může jevit<br />

jako předimenzovaná pro tento účel. Je ovšem téměř vždy realizovaná<br />

dle přání zákazníka. Zde je pikantní souvislost mezi investorem a architekty,<br />

investor je totiž také architekt, ale chtěl dům od konkrétních architektů.<br />

Dnes neopomene zdůraznit, že se v něm celé rodině skvěle žije. Původně<br />

měl mít dům ekologickou zelenou střechu, leč finance rozhodly jinak, pultová<br />

střecha v mírném spádu umožnila osázení střechy odolnými rostlinkami,<br />

ovšem nepochůzími. Ačkoliv dům nemá sedlovou střechu, má hlavní římsu,<br />

která částečně předstupuje a vytváří svojí přiznanou dřevěnou konstrukcí<br />

v podhledu dojem klasického zápraží. Kombinace eternitu pod římsou, světle<br />

dýhovaného dřevěného obkladu v interiéru, euro-oken v přírodním dřevě<br />

a preciznost při vyzdění vnějšího obkladu z lícovek si zaslouží ocenění. O to<br />

větším paradoxem je konstatování „odpovědného“ pracovníka stavební komise,<br />

že podobnou hrůzou a hrůzami se již nehodlá zabývat, a tudíž podobně<br />

kvalitní <strong>architektura</strong> má v obci odzvoněno. Již žádnou rovnou střechou<br />

si nehodláme ničit svoji obec, prohlásil dotyčný, aniž asi tušil, jak blízko<br />

je svojí rétorikou názorům na moderní, čili zvrhlé umění a architekturu.<br />

(VIZ TÉŽ ZLATÝ ŘEZ Č. 18/98)<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, PEDAGOG NA FAKULTĚ ARCHITEKTURY VUT V BRNĚ,<br />

PUBLICISTA, STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

TITULEK REDAKCE<br />

16 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


VILA TI·NOV<br />

JAROMÍR WALTER<br />

Situace<br />

REKONSTRUKCE ARCHITEKT 1/99 17


Podélný řez<br />

Pohled od východu<br />

Severozápadní fasáda<br />

Půdorys patra<br />

Půdorys přízemí<br />

VILA TI·NOV, OKRES BRNO<br />

KLIENT: Soukromá osoba<br />

AUTOR: ing arch. Jaromír Walter, Atelier 01-A<br />

INTERIÉR, SPOLUPRÁCE: ing. arch. Kateřina Petříková<br />

ZAHRADNÍ ÚPRAVY: ing. arch. Eva Wagnerová<br />

STAVEBNÍ âÁST: ing Dan Lukašík<br />

DODAVATEL: Homac, s.r.o.<br />

NÁKLADY: neuvedeny<br />

REALIZACE: 1998–<strong>2000</strong><br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Parcela se nachází v okrajové části Tišnova. Lokalita vykazuje<br />

prvky typické pro předměstskou zástavbu. Zatímco ulice ze severu má kompaktní<br />

charakter s jasnou uliční čárou řadových rodinných domů, jižní část nemá<br />

jednoznačnou strukturu a najdeme zde vedle solitérních vil s různými typy střech<br />

skladové a průmyslové objekty, ale i občanskou vybavenost. Do této nejednoznačné<br />

situace je vložen jednoduchý geometrický čistý objem ležatého hranolu,<br />

jehož svébytnost je zdůrazněna dřevěným obvodovým pláštěm.<br />

Střed dispozice tvoří komunikační hala, která navazuje na vstup situovaný na východní<br />

straně a rozděluje 1. podlaží na část obytnou a zázemí domu. Obytnou<br />

část tvoří dvoupodlažní prostor rozšířený o bazénovou halu. Jeho spodní úroveň<br />

plní úlohu obytné haly s jídelnou, horní úroveň – galerie – nabízí atraktivní výhled<br />

přes zahrady na město a slouží jako klidová část, na kterou navazují ložnice se<br />

zázemím. Propojení obytné části, bazénu a zahrady umožňují prosklené posuvné<br />

stěny.<br />

Tepelné ztráty z velkých prosklených stěn jsou kompenzovány jejich vhodnou orientací,<br />

zesílenou tepelnou izolací plných stěn a rekuperací tepla v provozu bazénu.<br />

18 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE<br />

Interiér patra<br />

SNÍMEK ARCHIV AUTORA


Jihozápadní fasáda<br />

Pohled od jihu<br />

REALIZACE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 19


RODINN¯ DÒM S BAZÉNEM<br />

RECENZUJE KAREL DOLEŽEL<br />

SNÍMKY ONDŘEJ POLÁK<br />

Investor původně požádal o projekt jiného architekta, ten byl zaneprázdněn<br />

a doporučil mladšího kolegu. Vlastní parcela se nejevila příliš vhodná k záměru<br />

především vzhledem k urbanistickým souvislostem, byť orientace podélného<br />

pozemku delšími stranami na JV a SZ je víceméně optimální.<br />

Ovšem vyasfaltované komunikace sousedních pozemků, těsně přiléhající<br />

k hranici parcely a nepříliš kvalitní stavby na nich – na západě poliklinika<br />

s parkovištěm, na východě skladový objekt, který majitel ještě hodlá nadstavit<br />

– pomalu utvrzovaly autora v přesvědčení, že rčení o mém domě jako<br />

hradu, co nejvíce izolovaném od okolí, bude ta správná cesta. V podstatě jediný<br />

možný příjezd na pozemek ze severovýchodu, z městské komunikace<br />

s protější řadovou zástavbou rodinnými domy, určil následné řešení.<br />

Investor totiž myšlenku na výstavbu na jiném místě, z osobních a citových<br />

vazeb k této parcele, zamítl. Je nutno ale ocenit, že se nechal přesvědčit<br />

profesionálem v oboru a postavil si moderní dům dle vlastních požadavků,<br />

ovšem jeho ztvárnění přenechal architektovi. V dnešní praxi nabídky pokleslých<br />

katalogových „roztomilých“ domečků s mansardičkami a vikýřky<br />

vskutku odvážný čin, notabene na maloměstě. Jednoznačná výrazová konzistentnost<br />

jednoduchého hranolu ještě více vyniká v neutěšeném okolí.<br />

Napadá mě srovnání s objektem v Šestajovicích (arch. Střítecký & Huťka,<br />

Architekt 11/99) nebo s dokončovaným hranolem v Litomyšli (arch.<br />

M. Rudiš). Zatímco v prvním případě hraje značnou roli výtvarné dílo, pokrývající<br />

elementární hmotu, v druhém keramický obklad, zde jde o dřevěný<br />

obklad smrkovými deskami v podélném směru, které tak umocňují dynamičnost<br />

a opticky dům snižují. Původně zamýšlený kanadský cedr byl z finančních<br />

důvodů opuštěn. Pozoruhodné se mi jeví spojení typicky soudobého<br />

prostoru a provozu vnitřního bazénu s tradičním ústředním jádrem<br />

venkovského domu, kterým byla obytná kuchyně. Především technologický<br />

pokrok související s vnitřními bazény, jako je miniaturizování klimatizace, rekuperace<br />

tepla, jednoduchá obsluha úpravny vody a provozního režimu, zateplovací<br />

fólie na bazény, protiproudové programy, umožňující zmenšení bazénu<br />

při zachování aktivního sportovního a rehabilitačního využití, jsou příčinou<br />

toho, že v našich klimatických podmínkách (byť průběh letošního dubna<br />

a května mi nedávají za pravdu) se vnitřní bazény stávají samozřejmostí.<br />

V tomto případě je bazén v podstatě ústředním prostorem domu, což se<br />

mimo jiné projevuje nejvýrazněji i na exteriéru. Prosklené výkladce, ze tří<br />

stran bazénu v koncové jižní části objektu, vytvářejí působivý kontrast k dřevěnému<br />

obkladu a odlehčují svou transparentností statickou hutnost kvádru.<br />

Optimální by zajisté bylo úplné vyloučení skleněných stěn v letních měsících,<br />

například zajížděním do podzemí, ale je zřejmé, že by šlo o stavbu jiné<br />

finanční kategorie. I tak patrně bazén, díky posuvným čelním a bočním<br />

dveřím, svoji funkci i v létě plní. Vzhledem k nežádoucímu přehřívání jsou<br />

výkladce opatřeny dálkově ovládanými kovovými a nastavitelnými vnějšími<br />

žaluziemi, jejichž proměnlivost posiluje dynamiku objektu. Někteří kolegové,<br />

neznajíce dispozici, tipovali v místě bazénu obytný pokoj. Osobně se domnívám,<br />

že právě tuto roli sehrává kuchyně, bezprostředně situovaná mezi<br />

bazén a vstupní předsíň. Na východní straně je celý prostor u zdi vyplněn<br />

olbřímí kuchyňskou linkou, v níž jsou prolomena dvě okna. Tento dojem<br />

podtrhuje i fakt, že část prostoru je otevřena přes dvě podlaží a právě na<br />

takto vzniklé galerii v 2. nadzemním podlaží je umístěn obývací pokoj. Díky<br />

své průchodnosti spíše vyvolává dojem široké chodby či haly. Samostatnou<br />

kapitolu tvoří schodiště, logicky umístěné naproti hlavnímu vstupu z východní<br />

strany. Původní architektonický záměr, s elegantně vykonzolovanými<br />

stupni z obvodových stěn, se bohužel nezdařil. Stupně se z porothermových<br />

stěn vylamovaly, a tak přišlo náhradní řešení v podobě ocelového<br />

zalamovaného plechu, na němž jsou dřevěné stupně. Prostor mezi schodištěm<br />

a střední stěnou v zrcadle schodiště je navíc narušován byť subtilními,<br />

přece jen nepatřičně působícími kovovými profily, které jsou kotveny do<br />

střední stěny. Rovněž nekontinuální průběh zábradlí včetně „zlatých“ úchytek<br />

kazí dojem z cesty po schodišti. Snad střešní světlík nad schodištěm<br />

částečně vylepšuje horním světlem pocity návštěvníka. Koncepčně není dispozičnímu<br />

řešení co vytknout. Je vedeno snahou o jednoduchost a přehlednost.<br />

Přízemní část s osovým průhledem od vstupu přes zasouvací<br />

skleněnou stěnu, napříč kuchyní a bazénem až do exteriéru je působivá<br />

a vychází z dané situace, kdy severní a východní fasáda má pevnostní charakter,<br />

navíc umocněný i pevnými stěnami na hranicích pozemku, zatímco<br />

jižní a západní fasády se otvírají na pozemek. Taktéž na těchto stranách<br />

hranice pozemku je transparentní plot, před ním pak řady tújí v budoucnu<br />

splní požadavek na soukromou zónu parcely, do níž se nejvíce otevírají<br />

vnitřní prostory. V souladu s tímto záměrem jsou komponovány i okenní<br />

otvory. Na severní fasádě je zřetelná snaha o dokomponování asymetricky<br />

umístěného vjezdu do garáže obdobně posunutým oknem v patře. Zde navíc<br />

zdůvodněná prolukou v protější frontě domů, je ovšem otázkou času, jak<br />

dlouho si obyvatelé dnešního průhledu do zeleně budou užívat. Jižní průčelí<br />

– striktně symetrické, vtipně využívá dřevěného obkladu pro zábradlí<br />

u francouzského okna v patře. Na západní straně jsou zvoleny vertikální<br />

otvory vzhledem k většímu prostoru před domem, naopak východní strana<br />

má úzké horizontální střílny i z obývacího pokoje, aby zachovávaly intimitu<br />

domu i po nadstavení vedlejších skladů. V této souvislosti se mi jeví jako nekonzistentní,<br />

že okna do kuchyně nejsou rovněž horizontální. V kuchyni nebyla<br />

provedena navržená transparentní stěna, která by přece jen oddělila<br />

mohutnou kuchyňskou linku od prostoru jídelny a prosklené stěny na protější<br />

straně. Chvályhodné je i využití dešťové vody z ploché střechy jímáním do<br />

centrální zavlažovací nádrže v nejnižším místě pozemku. Nepřehlédnutelné<br />

jsou i provozní tepelně technické parametry, které nabízí izolace se vzduchovou<br />

mezerou a dřevěný obklad. Lze jen doufat, architekti, že kvalitní<br />

bydlení v moderní soudobé tvorbě najde další následovníky z řad investorů.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, PEDAGOG NA FAKULTĚ ARCHITEKTURY VUT V BRNĚ,<br />

PUBLICISTA, STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

20 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


P¤ESTAVBA PRODEJNY NA RODINN¯ DÒM<br />

OKOLÍ KARL·TEJNA<br />

TOMÁ· NOVOTN¯<br />

Situace<br />

REKONSTRUKCE ARCHITEKT 1/99 21


Půdorys původního stavu<br />

SNÍMKY ARCHIV AUTORA<br />

Původní stav, pohled z ulice a pohled ze zahrady<br />

Půdorys přízemí<br />

Půdorys podkroví<br />

P¤ESTAVBA VENKOVSKÉ PRODEJNY NA BYDLENÍ<br />

KLIENT: soukromá osoba<br />

AUTOR: akad. arch. Tomáš Novotný<br />

STAVEBNÍ âÁST: statika – ing. Zdeněk Skála<br />

STAVEBNÍ DOZOR: Pavel Tuč<br />

DODAVATEL: stavební firma Polák, Černošice<br />

NÁKLADY: neuvedeny<br />

REALIZACE: podzim 1999<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA. Místo: Okraj vesnice v Chráněné krajinné oblasti Karlštejn.<br />

Stavebně různorodá hranice vesnice (velmi kvalitní náves). Přechod do volné<br />

zvlněné krajiny polí, luk a pastvin.<br />

DÛm: Typická prodejna „Akce Z“ z počátku sedmdesátých let, zděný jednopodlažní<br />

dvoutrakt se sedlovou střechou, částečně podsklepený. Prodejna, sklady,<br />

chladírny, betonová rampa pro zásobování, brizolit, výkladce.<br />

Investor: Překvapivý odhad potenciálu místa i domu, velkorysý stavební program<br />

(celoroční bydlení, volná dispozice, zahrada), nekončící diskuse o konceptu a jeho<br />

důsledné dodržení, posedlost špičkovým designem a „mistrovským“ mobiliářem.<br />

Dispozice: Přízemí – kuchyně s jídelnou do zahrady, obytný prostor na jižní straně<br />

otevřený do patra, zimní zahrada – clona před sousedy, pracovna, koupelna,<br />

šatna, strojovna, zadní soukromé schodiště.<br />

Patro – soukromá obytná část, sestava střešních oken otevřená do krajiny, dětský<br />

pokoj ve dvou úrovních, koupelna, otevřené jednoramenné schody do přízemí,<br />

sestava oken s vyšším horizontem – dálkové pohledy na vzdálené brdské<br />

lesy.<br />

Fasády: Zateplení třiceticentimetrových stěn, provětrávaná izolace, horizontální<br />

prkenný obklad.<br />

Zahrada: Trávník, ovocné stromy, kamenné zdi, dřevěné molo z jídelny, pískovcová<br />

velkoformátová dlažba, parking v betonovém zářezu rampy, plechová vrata,<br />

pororoštové schody.<br />

22 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REKONSTRUKCE


Pohled z jihu<br />

Pohled z ulice<br />

Východní fasáda<br />

REKONSTRUKCE ARCHITEKT 1/99 23


SNÍMEK PAVEL ŠTECHA<br />

Hlavní obytný prostor<br />

Interiér přízemí<br />

Podkroví<br />

24 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REKONSTRUKCE


MÒJ DÒM PODLE MÉHO P¤ÁNÍ<br />

PŘESTAVBU NEDALEKO KARLŠTEJNA RECENZUJE PAVEL HALÍK<br />

Vila představuje snad nejnáročnější a také nejluxusnější stavební druh, to<br />

věděli dobře už renesanční mistři. Je druhem stavby, který může nejtěsněji<br />

odrážet touhy a přání o ideálním způsobu života. Dnes se tento pojem<br />

běžně zaměňuje s rodinným domkem se zahradou, ale ve skutečnosti jde<br />

o redukci vznešeného pojmu do maloburžoazní polohy. Vily byly původně<br />

venkovské šlechtické zámky s parkem a ztělesňovaly sen o příjemném životě,<br />

chápaném jako umění. Existuje-li stavební téma, kdy <strong>architektura</strong> může<br />

nabýt poetického rozměru, nabízí jej právě vila. Baroko a pozdější doby<br />

vilovou architekturu formalizovaly, což vyvrcholilo zámkem ve Versaillích.<br />

Zato většina renesančních vil svědčí o tom, jak lze sen o poezii krásného života<br />

vyjádřit prostřednictvím stavebního umění. Italsko-americký historik<br />

Marco Frascari hovoří v této souvislosti o vilách renesančního Veneta jako<br />

o „teatro della memoria“, o ztělesnění divadla paměti a světa, o pasivním<br />

stroji (machina), jenž kreslí stíny putující domem a naplňující jej významy.<br />

Proto se při vilách soustřeďovalo vše, co bylo považováno za výraz touhy<br />

po rozmanitých radostech příjemného života, k jejichž neustálému vynalézání<br />

měly svým prostředím napomáhat. Příroda a umělé předměty, vnitřní<br />

prostory a jejich řetězení, zahrady, stromy, květiny, voda a hlavně umění,<br />

které sloužilo uvnitř i vně ke spojení všech těchto prvků v celek, se podílely<br />

na tom úžasném mikrokosmu, který představovaly stavby vil.<br />

Zůstaňme u poetické dimenze a představme si autora, který projektuje a zároveň<br />

i básní. Zachází tedy s hmotami zdí, geometriemi bílých stěn, rozvrhem<br />

vnitřních prostorů, jejich spojením, otevíráním výhledů do krajiny a k nebi,<br />

transparencemi, průhledy, světly a hrou stínů a formuje z hmotných prvků<br />

autonomní svět stavby-básně. Předpokládá to ovšem stavebníka, který<br />

má jasnou představu o takovém mikrosvětě domu, vzdálenému světu města,<br />

otevřenému krajině a krajinou cele prostoupenému. Nejen krajinou, ale i<br />

s nebeským prostorem, k němuž se otvírá mnoha okny ve střeše.<br />

V našem případě lze hovořit o neobyčejné harmonické spolupráci, jež se<br />

rozvinula mezi přáními a představami stavebníka a architektem a která se<br />

zřetelně odráží v konečném výsledku. Hovořil jsem o vile jako o uskutečnění<br />

představ o způsobu příjemného života pojímaného jako umění, ale zde<br />

nejde o vilu v pravém slova smyslu. Z její podstaty zůstává uchována poetická<br />

vize, inspirativní scéna k představám o mnoha možných pozoruhodných<br />

událostech a příbězích, které vyvolává. Autor zde s vytříbeným vkusem<br />

používá zjemnělého moderního slovníku, ortogonální geometrie, bílých<br />

ploch stěn, jen náznakově členících souvislý vnitřní prostor, jehož barevným<br />

komplement představují výhledy do krajiny, vstupující do domu velkými prosklenými<br />

částmi stěn. Krajina v domě. Je ovšem třeba připomenout, že šlo<br />

o přestavbu někdejší banální vesnické prodejny. Ta také předurčila vnější<br />

rozměry domu a zároveň posloužila jako východisko k rozvinutí bohaté fantazie,<br />

kdy byly zhodnoceny všechny nápovědi a latentní možnosti, skryté<br />

v místě. Je dále třeba říci, že autor ve spolupráci s klientem, byť ponechali<br />

původní dimenze a obrys (sedlová střecha), dovedli z této skutečnosti vytěžit<br />

maximum.<br />

Přitom všechny architektonické součásti, skládající celek, se vyznačují přirozenou<br />

logikou, každá z nich je tím, čím je: podlahou, stěnou, oknem, schody,<br />

stropy, sloupy, odhalenými traverzovými nosníky uvnitř domu; nic zde<br />

nenese náznaky afektovanosti, vnitřní prostředí charakterizuje kultivovaný<br />

vkus. Patro je v jednom úseku spojeno s přízemím galerií, k níž vede schodiště<br />

bez zábradlí (druhé, vnitřní je bezpečnější), spíše diagonální a elegantní<br />

kontrapunkt v kompozici. Kromě jednoho pokoje v patře, předsíně<br />

a příslušenství tvoří interiér jediný horizontálně i vertikálně propojený prostor<br />

bez zřetelných náznaků významově zdůrazněných ohnisek. Jenom kuchyňský<br />

prostor je ústředním místem v interiéru domu, který teprve proces<br />

užívání bude časem strukturovat jako soustavu významově diferencovaných<br />

míst. Zdá se však, že klient požadoval právě takový plynulý interiér,<br />

v němž všechna místa jsou jen jedním universálním místem. Jde<br />

o dům pro jediného člověka, odpovídající jeho životní filosofii, jemuž vyhovuje<br />

jediná velká, prostorově strukturovaná místnost, otevřená spíše<br />

zevnitř ven než zvenku dovnitř. V tom směru by se dalo uvažovat o určenosti,<br />

která nepřipouští čas a změny.<br />

Objekt je obložen překrývanými dřevěnými prkny (clapboard wall) šedomodré<br />

barvy. Přesto, že je architektonicky propracovaný, je poměrně nenápadný<br />

a jen částečně informuje o povaze interiéru. O vyšším standardu<br />

svědčí zeď, postavená kolem domu a zahrady z hrubých, volně vázaných<br />

vápencových kamenů a plošiny z bělavých kamenných desek u domu.<br />

Kámen i způsob zdění patří k místní tradici. Dům se nalézá při kraji<br />

drobné vesnice a nabízí krásné výhledy, kvalita, která byla výborně využita<br />

v uspořádání, seskupování a velikosti oken.<br />

Architektonická cena této prosvětlené vzdušné stavby, jevící se zevnitř<br />

jako součást krajiny, spočívá v tom, jak zjemnělý moderní geometrický<br />

slovník dokáže sloužit rezidenčním účelům, jak je flexibilní, jak harmonuje<br />

s krajinou, a jak právě jeho prostřednictvím lze rozehrát podivuhodnou<br />

a dramatickou hru s prostorem, světlem a stíny.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT-TEORETIK, PRACOVNÍK ÚSTAVU DĚJIN UMĚNÍ AKADEMIE VĚD ČR,<br />

STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

Pohled ze zahrady<br />

SNÍMKY JAN MALÝ<br />

REKONSTRUKCE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 25


RYCHLÉ OBâERSTVENÍ<br />

PEC POD SNùÎKOU<br />

MARTIN FEISTNER, JI¤Í HÒRKA, EVA KOLÁâKOVÁ / ATELIÉR DÒM A MùSTO<br />

Boční pohled<br />

Půdorys přízemí<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Na minimální parcele o šířce 5,5 m ve stísněných<br />

podmínkách vyrostl dům půdorysných rozměrů 5,4<br />

x 14,0 m. Dům je postaven „po spádnici“ štítem do hlavní ulice.<br />

Konstrukce: monolitický beton a dřevěný obklad, suterén je „vytesán“<br />

ve skále. Dům je polyfunkční – přízemí: restaurace a office;<br />

patro: byt 1 + 1 a varna; suterén: WC.<br />

KLIENT: Josef Trekoval<br />

AUTO¤I: ing. arch. Martin Feistner, ing. arch. Jiří Hůrka,<br />

ing. arch. Eva Koláčková<br />

STUDIE: 1995<br />

REALIZACE: <strong>2000</strong> (bez interiéru)<br />

REALIZACE: leden <strong>2000</strong> (bez interiérů)<br />

NÁKLADY: neuvedeny<br />

26 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


INFORMAâNÍ CENTRUM A GALERIE VESEL¯ V¯LET<br />

PEC POD SNùÎKOU<br />

JI¤Í HÒRKA, RADANA FEISTNEROVÁ / ATELIÉR DÒM A MùSTO<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Požadavkem investora bylo použití tradičních<br />

stavebních technologií. Konstrukce: dřevěná tesařská,<br />

roubená a hrázděná pobíjená prkny. Dům je polyfunkční – přízemí:<br />

obchody a informační centrum; patro: galerie a byt se<br />

samostatným vstupem.<br />

Půdorys vstupního podlaží<br />

KLIENT: Pavel a Miloslav Klimešovi<br />

AUTO¤I: ing. arch. Jiří Hůrka,<br />

ing. arch. Radana Feistnerová<br />

TESA¤: Petr Růžička<br />

STAVEBNÍ âÁST: Miloslav Klimeš<br />

REALIZACE: leden <strong>2000</strong><br />

NÁKLADY: cca 5 milionů Kč<br />

REALIZACE ARCHITEKT 6/00 27


BOUDY<br />

KRKONOŠSKÉ DOMY RECENZUJE<br />

JOSEF HOLEČEK<br />

Horské penziony a hotely Krkonoš a Jizerských hor z přelomu a první poloviny<br />

století nevstoupily výrazně do dějin architektury a pravděpodobně do<br />

nich nevstoupí. Představují svébytnou směs regionální, tradicionální a nacionálně<br />

zabarvené stavební produkce a rozličných velmi fragmentárních inspirací<br />

moderní estetikou, zvláště ornamentikou art deco. Náročnější klimatické<br />

podmínky dodávají další typické charakteristiky – strmé střechy a dosti častá<br />

dřevěná deštění. Pro mnoho výše položených sídel (třeba Pec pod Sněžkou,<br />

kde stojí obě recenzovaná díla), vytvořila tato romanticky laděná výstavba určená<br />

pro turistický ruch – vedle pozůstatků lidového stavitelství – i jakýsi základní<br />

konstitutivní typ domu. Obrazu architektury v krajině. Stylovou polohu<br />

neodmyslitelně srostlou s krajem. Nové stavební zásahy, ať již jde o rekonstrukce,<br />

či novostavby, však již desítky let o žádném respektu nevypovídají.<br />

S odstupem času se zdá přece jen podivné, jak dokonale dokázalo období<br />

komunistické éry veškeré zdejší lokální architektonické tradice minout a zůstat<br />

hluché k jejich podnětům. Ignorace pramenila jistě z nenávisti k německému,<br />

romantickému, v němž nebylo stopy po lyrice slovanskosti či akceptovatelném<br />

klasicismu. Ani ovšem po vědecky a technicky pojímané modernosti<br />

a pokrokovosti. Každý případný regionalismus směřoval nakonec<br />

proti jednotné a centrální státní moci. Stavební a urbanistické změny byly<br />

v praxi podmíněny méně sofistikovaně – vycházely z představy Krkonoš jako<br />

rekreační zóny pro Prahu, funkčně zhomogenizovaného území, kde bylo<br />

třeba vybudovat rozlehlé hotely (Horizont v Peci, Junior v Harrachově),<br />

ekonomicky aktivní obyvatelstvo navázat na jejich provoz a lokalizovat v panelových<br />

sídlištích. Řada staveb z éry přirozeného a produktivního fungování<br />

regionu se tak jevila zbytečná, mnohé byly demolovány.<br />

Demokratické poměry 90. let otevřely prostor především pro architekturu vyhovující<br />

místním potřebám. V údolním Horním Maršově například vznikla čistírna<br />

odpadních vod od Romana Kouckého a škola od Jindřišky Crickettové.<br />

Obě známá díla především doplňovala potřebné účelové stavby a do velkého<br />

a místně významného tématu regionální architektury určené pro turistický<br />

ruch tak nespadají. 1/ Výstavba nových ubytovacích zařízení téma regionálního<br />

stylu a jeho inovací v podstatě nezvedla. 2/<br />

Dvě stavby ateliéru Dům a město – informační středisko Veselý výlet a drobná<br />

budova rychlého občerstvení jsou naopak příkladem snahy rozvíjet regionální<br />

impulsy ve vědomě a dobrovolně zvolených mantinelech materiálové<br />

a výrazové kázně a vazbě na tradiční technologie, a zároveň díly s propracovaným<br />

prostorovým konceptem a morfologií. Obě od sebe jen pár metrů<br />

vzdálené stavby řeší, byť každá poněkud jinými prostředky, problém sepětí<br />

nové architektury a kulturní identity kraje.<br />

VESEL¯ V¯LET Je dílem, které povstalo z velmi promyšleného stavebního<br />

programu. 3/ (I ten sám o sobě je pozoruhodný a pro místo důležitý – v samém<br />

středu Pece se neprovozuje penzion ani pohostinské zařízení, ale informační<br />

středisko, prodejna publikací, nekomerční galerie a prodejna uměleckořemeslných<br />

produktů.) V důslednosti, s níž byl program promítnut do<br />

stavby – od volby konstrukcí a materiálů, prostorového uspořádání až po<br />

ikonografii pláště fasády a detaily – doslova cítíme potřebu stavebníků vyjádřit<br />

místo, odít do pláště architektury slogan býti lokálním a zároveň universálním<br />

(tradiční technologie stavby, symbolicky koncipovaná hala se čtyřmi<br />

sloupy světlíku, nadstandardní technické vybavení). Navázat na stavební tradice<br />

a harmonicky se zapojit do okolí, a zároveň vědomě ponechat místo<br />

současnému výrazu. Sakralizovat stavbu rituálním položením viditelného základního<br />

kamene a zároveň ji jednoduchými okny a vstupními otvory učinit civilní.<br />

Takováto vrcholná ambice a v pravém smyslu slova koncept „být ve<br />

středu“ s sebou přináší nelehký úkol rovnovážného a komplexního výrazu.<br />

Netroufám si být jeho přísným a kritickým posuzovatelem, myslím, že vše<br />

zde je opravdu dobře promyšleno a má smysl. Pozornost si zaslouží roubená<br />

konstrukce přízemí z pečlivě opracovaných a ručně dohoblovaných trámů<br />

a užití konstrukce hrázděné pro patro (ta je dnes odeštěna dřevem, a je proto<br />

subtilnější a méně důkladně tesařsky provázaná než konstrukce dozdívané).<br />

Překvapivé je, jak hierarchická kompozice domu zastírá výrazně lichoběžníkový<br />

půdorys – ten se spíše projevuje jakousi neurčitou živostí stavebního<br />

objemu. Do výčtu nepřehlédnutelných výtvarných prvků patří krásná<br />

břidličná podlaha, živě a přesně do osmistěnů stesané sloupy haly a ušlechtile<br />

střídmé a až s minimalistickým étosem zvolené obklady stěn.<br />

Horizontálně členěná okna s tmavě hnědými rámy a bílou lazurou mořenými<br />

křídly vypovídají o snaze vyhnout se tradiční kompozici kříže či šestitabulkového<br />

rastru. Přesto myslím, že mělo být vyzkoušeno (a realizováno) jiné<br />

netradicionální řešení. Osazená okna nepůsobí jako nápaditý posun, ale<br />

jako typové provizorium nevhodné do ušlechtilé struktury fasády. „Ideologie“<br />

jako by zde vítězila nad „estetikou“.<br />

I kdybychom stavbu nového informačního střediska jen míjeli, uvidíme citlivou,<br />

výraznou, a přece již na první pohled posunutou figuru místní tradiční<br />

stavby, která sceluje vývojem dosti desurbanizovanou obec.<br />

MODRÁ BUDKA Drobná restaurační stavba s podkrovní garsonkou, vklíněná<br />

na úzké parcele mezi dva sousedy, nebyla vytvářena tak promyšleně a v úzké<br />

spolupráci se stavebníkem. Její vazby k tradičním technologiím a místu<br />

jsou vlastně nezřetelné. Představuje spíše aplikaci amerikanismu jednoduchých<br />

dřevěných konstrukcí. Užití jednoduchého a střídmého stylu.<br />

Myslím, že stavbička lépe vyznívá, když na ni nehledíme prizmatem regionálního<br />

a tradicionálního. Potom vyniknou poněkud extrémní, ale kompozičně<br />

zvládnuté hmotové poměry a atypicky řešené opláštění schodiště. Řekl<br />

bych, že volba mechanického svislého prkenného deštění eleganci stavební<br />

hmoty spíše zakrývá.<br />

Drobná, nápaditá a zároveň nenápadná <strong>architektura</strong> má ostatně místo téměř<br />

všude. Kdyby se s podobným úsilím postupovalo i u větších, důležitějších<br />

staveb, sama do značné míry reaktivní, korektivní a obranná kategorie<br />

regionalismu by ztratila něco ze své aktuálně pociťované palčivosti.<br />

AUTOR JE ESTETIK, VÝTVARNÍK, STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

POZNÁMKY<br />

1/ Problematice regionální a na místo vázané architektury, dokonce se zvláštním důrazem na území<br />

Krkonoš, je věnován Architekt XLIII, 1997, č. 25–26, kde je publikovaná řada studií i kulatý stůl,<br />

jehož se účastnil spoluautor stavby Jiří Hůrka.<br />

2/ Výjimkou je mohutná budova hotelu Hela v Peci pod Sněžkou, založená na nepříliš dobře pochopené<br />

imitaci lidových hrázděných stavení. Výtvarné kvality detailů, a zejména celková hmota<br />

díla nepůsobí příliš věrohodně, žádné zásadní neštěstí pro strukturu obce ale nová stavba nepředstavuje.<br />

3/ V nejlepším smyslu slova osvícenými stavebníky díla jsou významné osobnosti místní kultury,<br />

znalci Krkonoš a muži mnoha zájmů a profesí, bratři Klimešové.<br />

Interiér galerie Veselý výlet<br />

SNÍMKY ESTER HAVLOVÁ<br />

28 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> REALIZACE


KULAT¯ STÒL<br />

O DOMU V KRAJINù, TRADICI<br />

A NOVODOBÉ PRODUKCI âESKÉHO VENKOVA<br />

JOSEF HOLEâEK<br />

JI¤Í ·KABRADA<br />

ROSTISLAV ·VÁCHA<br />

ARCHITEKT: Pokusme se na zaãátek na‰í diskuse<br />

vymezit topos obytného domu v âechách<br />

na konci devadesát˘ch let ...<br />

J. HOLEâEK: Když jsme v redakci promýšleli<br />

zaměření diskuse, zvažovali jsme především<br />

kvalitu výstavby za městem, jeho hranicemi, za<br />

příměstskými čtvrtěmi. Ať už jde o stavby relativně<br />

solitérní, anebo o stavby v kompaktních<br />

vesnicích. Jde možná o to, hovořit obecněji<br />

o kořenech, zdrojích toho, co se staví, o nadějích<br />

a východiscích...<br />

J. ·KABRADA: Skutečně – důležitý je termín<br />

kompaktní vesnice, protože historické sídlo<br />

v krajině u nás znamená především vesnici. Ta<br />

byla v minulosti různorodější více směrem dovnitř<br />

než navenek. Venkovní obraz se stodolami<br />

a vysokými stromy byl prostě dán a solitérní<br />

dům v historické české krajině není a nikdy nebyla<br />

normální věc. Solitérní byly jen panské hájovny<br />

a posléze zájezdní hospody u silnic a tím<br />

to v podstatě končilo. Z historického hlediska je<br />

solitérní dům v krajině něco nového.<br />

R. ·VÁCHA: V dějinách 20. století se už vyskytuje.<br />

Jeho problém probíral například Ladislav<br />

Žák ve své Obytné krajině: má <strong>architektura</strong> domu<br />

být přizpůsobivá na tradiční bázi, nebo se<br />

má v případě osamělého solitéru v krajině vsadit<br />

na moderní architekturu? Žák tvrdí, že snaha<br />

o přizpůsobení se krajině, například tradicionálním<br />

vzhledem, je nakonec nápadnější než<br />

nová bílá stavba. Kontrast moderní stavby v přírodním<br />

prostředí je lepší než zoufalá snaha<br />

o přizpůsobivost, která provází i tradicionální<br />

styl.<br />

J. ·KABRADA: Ona panská hájovna nebo zájezdní<br />

hospoda se nikdy netvářila jako chalupa<br />

– měla valbovou nebo mansardovou střechu...<br />

OD SOCIALISMU K POSTMODERNù<br />

Dalo by se tedy dovodit, s ãím solitérnost ãi zakomponovanost<br />

domu v ãeské krajinû souvisí?<br />

R. ·VÁCHA: Mám dojem, že motiv osamělé<br />

stavby souvisí s proměnami společnosti<br />

a vlastnictvím pozemku v krajině. Možná i s ú-<br />

myslem majitelů na nějakém pozemku vydělávat<br />

jinak než zemědělskou prací.<br />

J. HOLEâEK: Důležité je možná říci si i „za“ co,<br />

resp. z jakých pozic posuzujeme stavební realitu.<br />

Mohli bychom říci, že 90. léta jsou vlastně<br />

úžasným obdobím. Třeba ještě nikdy nebyl prostorový<br />

koncept rodinného domu tak rozmanitý<br />

a pluralitní: od extrémních hmotových konceptů,<br />

jako je třeba Fránkův „pytel“ (viz A. č. 6/99)<br />

nebo Línkův „bumerang“ (viz A. č. 9/99), přes<br />

celou kaskádu neomoderních tvarů až ke kulti-<br />

vovaným tradicionálním projevům takového<br />

Mojžíše nebo Javůrka (viz A. č. 6/99). Ale to je<br />

jen kapka vody v moři eklektického kýče, který<br />

českou krajinu doslova zaplavuje a který je<br />

charakteristický zoufalým neuměním splnit současné<br />

moderní prostorové a hygienické standardy<br />

tradiční a tradicionální formou. Pokud<br />

bych si prohlížel časopisy, skutečně bych našel<br />

spoustu zajímavých a kreativních odpovědí na<br />

otázku dům v krajině... Ale kdybychom si vzali<br />

těch třicet nebo čtyřicet výrazných domů, je<br />

velmi nepravděpodobné, že nějaký takový dům<br />

potkáme při svých cestách ... Kdybychom hovořili<br />

„za“ krajinu, je obraz podstatně horší.<br />

J. ·KABRADA: Ta situace se prudce změnila<br />

i tím, že orná půda je blokována mnohem méně<br />

než dřív. Dnes zřejmě není takový problém<br />

vybrat si krásná návrší v krajině, z nichž je daleko<br />

vidět, ale na která je bohužel také zdaleka<br />

vidět z krajiny, a tam si stavět domy podle svého<br />

nejlepšího nebo nejhoršího svědomí.<br />

R. ·VÁCHA: Já se domnívám, že precedentem<br />

jsou české chaty, protože ty ničí krajinu přinejmenším<br />

už od třicátých let. Mám dojem, že byly<br />

spojeny se změnami využívání a vlastnictví<br />

krajiny. A tento mor chat nachází svérázného<br />

pokračovatele v dnešní době, kdy uvolňování<br />

pozemků pro výstavbu v okolí obcí a měst akceleruje.<br />

Dnes jsou města nebo soukromí vlastníci<br />

pozemků daleko ochotnější vydělávat peníze<br />

rozprodáváním nebo pronájmem pozemků<br />

pro obytnou výstavbu a zákon jim v tom nijak<br />

nebrání.<br />

CIT PRO KRAJINU<br />

Jak vnímáte vliv lidové tvofiivosti na souãasn˘<br />

v˘raz domu, kter˘ oznaãujeme jako dÛm v krajinû,<br />

ale míníme tím dÛm na vesnici nebo v pfiímûstsk˘ch<br />

skupinách?<br />

J. ·KABRADA: Většinou je to stejně prosté: výběr<br />

vyhlídky či nádherného místa se pojí s naprostou<br />

ignorací faktu, že to, co je hezké z objektu,<br />

navenek nemusí být v pořádku. Fakt, že<br />

se objekt stává součástí širšího veřejně vnímaného<br />

prostředí, často nikdo neřeší.<br />

NemÛÏe mít na zmûnu vztahu ke krajinû vliv<br />

i zmûna Ïivotního stylu? Domy na venkovû uÏ<br />

vlastnû nemají funkce, které mûly kdysi...<br />

J. ·KABRADA: Historické stavby v krajině byly<br />

přísně funkční; byly tam proto, že lidé v dané lokalitě<br />

nacházeli obživu nebo že se o krajinu<br />

starali. Nové stavby v tomto smyslu funkční<br />

skutečně nejsou.<br />

J. HOLEâEK: V českých zemích se kvůli složitosti<br />

i vrstevnatosti tradice lidové architektury<br />

z národnostního hlediska neuchovala: nějaký<br />

typicky převažující obraz venkovského domu,<br />

který by se spontánně či s obměnami dodnes<br />

udržel. Moderní <strong>architektura</strong> zaplavila krajinu<br />

i malá města. A v tom je i její síla – její mocný<br />

dopad v českých zemích. Funkcionalismus najdeme<br />

na každém malém městě. Podílela se<br />

ovšem i na rozložení obrazu tradičního venkovského<br />

domu, což považuji z delšího časového<br />

hlediska za veliké neštěstí, protože neexistuje<br />

vrstva, k níž můžeme různé inovace vztahovat.<br />

R. ·VÁCHA: Odmítám to klást za vinu funkcionalismu.<br />

Stavební tradice odumřely už v druhé<br />

polovině 19. století. Už tehdy na venkov proniká<br />

typická městská <strong>architektura</strong> a mizí tradiční<br />

venkovští stavitelé. Mohli bychom diskutovat,<br />

kdy přesně přišel ten zlom, ale myslím, že tradice<br />

venkovského stavitelství de facto zlikvidoval<br />

kapitalismus.<br />

J. HOLEâEK: Samozřejmě jsem nemyslel, že<br />

jde o přímou vinu, ale modernizační étos a to,<br />

že si nemalá část obyvatelstva stavěla moderní<br />

domy, se podílelo na rozbití kontinuálnějšího<br />

obrazu rodinného domku.<br />

J. ·KABRADA: Pokud jde o setrvávání – stavební<br />

tradice se drží způsobu zemědělské výroby.<br />

Až do druhé světové války existují chudé<br />

oblasti, například Táborsko nebo Pelhřimovsko,<br />

kde byla zástavba dlouho dřevěná a kde<br />

se přizdívalo teprve po první světové válce.<br />

Tam jsou stovky a tisíce velice prostých tradičních<br />

domů z 10. a 20. let.<br />

J. HOLEâEK: Já jsem samozřejmě chtěl pana<br />

docenta Šváchu s funkcionalismem popíchnout,<br />

ale můžeme jít i hlouběji k secesi či k novorenesanci.<br />

Pamatuji si na jeden rozhovor<br />

Petra Kratochvíla s Christianem Norbergem-<br />

Schulzem, kde známý fenomenolog architektury<br />

říká: Je zajímavé, že i na české vesnici vidíme<br />

opravdovou secesní stavbu. To je výrazem<br />

na jedné straně vyspělé civilizace – můžete jít<br />

třeba až k neorenesanci a vyspělé urbánní<br />

struktuře pozdního mocnářství... Chci nicméně<br />

jenom upozornit, že jedním z důsledků – i když<br />

se velmi těžko definuje – je fakt, že u nás postrádáme<br />

ztěžklou rustikální architekturu odvozenou<br />

z pozdních fází historické architektury a-<br />

nebo architektury klasicizující bez neo- předpony,<br />

která by spontánně přežívala. Byla potlačena<br />

importem města, „velké architektury“.<br />

R. ·VÁCHA: Byl bych nerad, kdyby naše debata<br />

sklouzla do historie, ale podle mě se opravdoví<br />

funkcionalisté o vesnici vůbec nezajímali.<br />

KULAT¯ STÒL ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 29


JOSEF HOLEČEK<br />

Ten problém nastolil až regionalismus pozdních<br />

30. a 40. let. Karel Honzík má třeba hezké<br />

snímky vesnických staveb v Tvorbě životního<br />

slohu. Ve 40. letech se vypisovaly soutěže na<br />

typickou regionalistickou architekturu, jejichž<br />

produktem je pak například <strong>architektura</strong> nových<br />

Lidic.<br />

Lze ono pfiizpÛsobení se funkci a dokonalé<br />

splynutí s pfiírodou oznaãit za architekturu, nebo<br />

se spí‰ jedná o lidovou tvofiivost?<br />

J. HOLEâEK: Myslím, že lidová tvořivost v jakémkoliv<br />

významu je zcela nepřiléhavý termín.<br />

Lidoví stavitelé přijímali mnoho z velkých historických<br />

slohů a adaptovali to, co adaptovat šlo.<br />

Zaplať pánbůh za měšťáckou kulturu v polovině<br />

minulého století, protože ta vytvářela podhoubí<br />

a vrstvu, která s „vysokým uměním“ souvisela.<br />

Moderní umění přišlo s ideály jedné vrstvy,<br />

byť nejvyšší kvality. A to se těžko adaptuje.<br />

Není z čeho ubírat. Myslím, že spor o význam<br />

moderního a tradicionálního je svým způsobem<br />

dodnes aktuální. Já osobně musím říci, že se<br />

spíš přikláním k tradicionálnějšímu výrazu<br />

a chování „na vesnici“.<br />

J. ·KABRADA: Bojím se, že tradicionalismus<br />

v tomto pojetí myslí spíše na vnějšek, dekor<br />

a detail. Ale opravdový tradicionalismus lidové<br />

architektury je v něčem podstatnějším, například<br />

v umístění domu na parcele. Venkovský<br />

dům dokázal nemít ve své zadní podélné stěně<br />

otvory, přisunul se k hranici souseda a tím pádem<br />

pro sebe vytvořil klidný prostor dvora. Toto<br />

je podle mne princip tradičního chování vesnického<br />

domu a nikoliv to, co si „navleče“ na průčelí.<br />

Novodobý vesnický dům se posadí doprostřed<br />

parcely a je otevřený na všechny strany<br />

a ze všech stran je vidět...<br />

OBTÍÎNOST DEFINOVÁNÍ TRADICE<br />

Kdo nese vinu za zmûnu základních pravidel<br />

v˘stavby venkovsk˘ch domÛ? Architekt, ãi nepouãen˘<br />

„samostavitel“?<br />

J. HOLEâEK: Myslím, že jde o kontext doby<br />

a času; a na obranu meziválečné architektury<br />

musím říct, že když vila pana doktora nebo pana<br />

advokáta stála někde na kraji městečka, byl<br />

v tom pionýrský duch kolonizace a vysoká stavební<br />

kultura. Dneska je „dokolonizováno“.<br />

A co s tím, kde je rozlet, víra v budoucnost?<br />

J. ·KABRADA: Ano, ale nešlo o kolonizaci panenské,<br />

nýbrž kulturní krajiny, která měla určitý<br />

smysl a vyjadřovací schopnost. Kdežto dnešní<br />

stavění je pecka, naprosté nepochopení kontextu.<br />

R. ·VÁCHA: Možná by stálo za to se vrátit<br />

k faktu, proč architekti nenavazují na tradice.<br />

Mám dojem, že by se vlastně velmi obtížně definovaly.<br />

Existují evropské oblasti, které mají<br />

něco jako vernakulár a nemusí to být jen vesnická<br />

<strong>architektura</strong>, která se vždy utvářela podle<br />

daných pravidel schopných přežití. Například<br />

Holandsko, kde vernakulár poznáme rovnou<br />

z cihlového materiálu, Středomoří se svými bílými<br />

fasádami a převážně plochými střechami...<br />

Vernakulár tady jde definovat a je poměrně<br />

snadné na něj navázat. Naše vlastní tradice<br />

jsou velmi obtížně definovatelné, ten vernakulár<br />

se těžko uchopuje a hledá. Když se podívám<br />

na architekturu příměstských osad, oněch<br />

Beverly Hills 90. let, – ty s našimi tradicemi nemají<br />

společného skoro nic, podivný tradicionalismus<br />

přenesený sem nejspíš z Bavorska...<br />

J. ·KABRADA: S pravidly tradičního vyjadřování<br />

venkovských staveb to není tak složité. Je<br />

jich kolem deseti a nic z nich se netýká dekoru<br />

a povrchu, jedná se o záležitost urbanismu, základního<br />

půdorysného a hmotového členění.<br />

KVALITA & PRODUKCE<br />

Shodneme se na tom, Ïe vût‰ina dne‰ní produkce<br />

pfiímûstsk˘ch domÛ u nás postrádá elementární<br />

estetické a architektonické kvality, tyto a-<br />

spekty ale pfiedstavují spí‰e téma sociologické...<br />

J. HOLEâEK: Ale naopak. To je to jediné, co<br />

opravdu stojí za pozornost! Mám se identifikovat<br />

– jak jsem říkal na začátku –, s třiceti<br />

opravdu nádhernými domy, které tu vznikly?<br />

Anebo se zajímat o krajinu? Mě osobně zajímá<br />

právě tato produkce, protože je všudypřítomná...<br />

R. ·VÁCHA: Ano, musíme o ní mluvit. Ale publikovat<br />

ji? Věřím tomu, že tato podřadná komerční<br />

<strong>architektura</strong> si vydobyla dost prostoru<br />

a vlastně obsazuje i ten prostor, který by patřil<br />

kvalitní architektuře. Bude-li ji odborný tisk publikovat,<br />

do značné míry ji legitimizuje. Protože<br />

i když vyjde s nějakým kritickým komentářem,<br />

víme od profesora Knížáka, že negativní kritika<br />

je také pozitivní...<br />

J. HOLEâEK: Takže si děláme enklávu... Jsme<br />

držitelé ohně a strážci chrámu? Já si myslím,<br />

že charakter krajiny je natolik velké téma, že se<br />

před ním musíme sklonit a ukázat, co se děje.<br />

To je důležitější než veškeré intelektualizace<br />

a důstojné postoje, které si „nechtějí smočit“.<br />

Ve skutečnosti jsme v tom prostoru až po uši.<br />

J. ·KABRADA: Myslím, že z hlediska kvality<br />

a vzezření venkova je nejdůležitější ideál obyčejného<br />

stavebníka. Ten formuje 98 objektů ze<br />

sta. Ani kdybychom se rozkrájeli, sebenádhernější<br />

špičky nebudou více než dvě nebo jedno<br />

procento.<br />

Ov‰em obyãejn˘ stavebník by mûl rozumût své<br />

situaci, svému vstupu do krajiny ...<br />

R. ·VÁCHA: To je věc debaty a statistiky – třeba<br />

bychom zjistili, že ve skutečnosti se česká<br />

<strong>architektura</strong> s ohledem na krajinu zlepšuje ...<br />

Ale každý rozumí slovu zlepšování jinak.<br />

J. ·KABRADA: Myslím, že není tak zle jako za<br />

vrcholného socialismu. Domy „jdou dolů“: například<br />

dům šedesátých let byl nekompromisně<br />

patrový, dnes ještě nejsme na přízemí, pořád<br />

máme netradiční prvek půdních nadezdívek, čili<br />

je to 1,5–1,2 patra, ale v tomto ohledu tendence<br />

směřuje k návratu ke zdejším tradicím.<br />

Problém je, že 60 až 80 procent domů v krajině<br />

jsou „bavoráky“. Z nějakých důvodů stavebník<br />

nebo jeho manželka vidí nesmyslný vytrčený<br />

balkon v čelní stěně pod placatě sedlovou střechou<br />

a chvějící se ručkou ukáže, že ho chce na<br />

pelargonie, protože na nic jiného není. A nikdo<br />

těm lidem nedokáže, že balkon je pitomost.<br />

Lze tedy dnes vÛbec vymezit tendence, k nimÏ<br />

smûfiuje „dÛm v krajinû“?<br />

J. ·KABRADA: Z historického hlediska, jak už<br />

jsem řekl, dům v krajině byl atypickou funkční<br />

záležitostí s výrazným prvkem vnějškové okázalosti.<br />

V tomto ohledu jsou domy v dnešní krajině<br />

podobné, protože odpovídají investorově<br />

potřebě okázalosti – většinou se ale jedná<br />

o plytký a vulgární historismus.<br />

J. HOLEâEK: Ano, a tím je degradován aspekt<br />

historismu, který má své místo a mohl by třeba<br />

představovat důležitou nit, od níž se odvíjí to,<br />

co je doopravdy kreativní.<br />

R. ·VÁCHA: Dlouhodobou slabinu české moderní<br />

architektury jako celku bych viděl ve slabé<br />

vazbě na krajinu a terén, zahradu, okraj maloměsta<br />

... U nás je dlouhodobým zvykem koncentrovat<br />

se jen na samotný dům, na jeho objem,<br />

a to, co se děje kolem, už je druhá věc.<br />

Samozřejmě že také klient musí mít zájem starat<br />

se o širší okolí domu, o jeho zapojení do terénu.<br />

Klientovy peníze nakonec rozhodnou.<br />

REGULACE<br />

Dá se toto nepochopení ovlivnit regulací?<br />

J. ·KABRADA: Myslím, že většině bezradných<br />

investorů a tvůrců by neškodilo, kdyby byli ve<br />

vztahu k tradičnímu prostředí lehce tlačeni<br />

k sedlovým střechám a jednoduchému vnějšího<br />

výrazu. Na druhou stranu pak hrozí nebezpečí,<br />

že hloupý úředník takový tlak bude uplatňovat<br />

nepatřičně.<br />

J. HOLEâEK: Regulace je vždycky zprůměrováním<br />

... Regulace, která mluví o sedlové střeše,<br />

je nedostatečná, protože se dům může zkazit<br />

jinde. Jde o otázku kulturní volby a vůle ...<br />

Vysoká kvalita a nesmysly spolu úzce souvisejí<br />

– jsou projevem volné, spontánní morfologie.<br />

Vnímaví stavebníci regulaci zfiejmû nepotfiebují,<br />

ale má smysl u tûch, ktefií elementární citlivost<br />

postrádají ...<br />

J. ·KABRADA: Mám tady snímky z naší nejkrásnější<br />

vesnické památkové rezervace<br />

Nahořan u Volyně. Nikoho by v životě nenapadlo,<br />

že na obvodu přísně chráněné enklávy začnou<br />

vyskakovat „bavoráky“ s dvěma stupidními<br />

pavlačemi nad sebou ve štítovém průčelí, protože<br />

z nich je krásně vidět na Boubín. Prostě toto<br />

jsou pohnutky většinové architektonické tvorby.<br />

30 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> KULAT¯ STÒL


SNÍMKY DANA KYNDROVÁ<br />

Devastace senzitivity nejen ve vztahu ke krajinû<br />

mÛÏe b˘t dána pfiedchozími padesáti lety. Jaké<br />

máte zku‰enosti ze zahraniãí? Lze pfiedchozím<br />

desetiletím pfiisoudit formotvorn˘ v˘znam?<br />

R. ·VÁCHA: Asi jde o to, že zmizeli malí typičtí<br />

stavebníci. Lidé si odvykli dobře stavět, protože<br />

o všechno se staral stát.<br />

J. HOLEâEK: Vymizel profesionální venkovský<br />

nebo maloměstský stavitel, který možná nebyl<br />

nositelem nejvyšší kultury, ale slušné profesionality<br />

ano. Lidé si prostě obstarali razítko projektanta,<br />

pětkrát projekt změnili a realizovali ho<br />

sami. Jistá svévole, kdy se architektům mluví<br />

do práce, je možná dědictví předchozích let.<br />

Ale proč došlo k tak nepředstavitelnému pádu,<br />

když pořád – až na krátkou epizodu socialistického<br />

realismu – se dobrá, ba dokonce moderní<br />

<strong>architektura</strong> v odborných médiích diskutovala<br />

a podporovala... Nemám pro to vysvětlení.<br />

R. ·VÁCHA: Zestátnění...<br />

J. ·KABRADA: Pohnutky běžných stavebníků<br />

jsou někdy racionálně nepochopitelné. Já teď<br />

jezdím do vesnice na Pelhřimovsku, kde jsou<br />

na návsi vlastně jediné dva domy socialisticky<br />

„zkýčené“, a shodou okolností jde o domy,<br />

v nichž vztah k půdě a k hospodaření byl přerušený<br />

nejméně. Právě tito lidé byli ochotni se<br />

s veškerými tradicemi rozloučit a postavit si<br />

„modernizační“ architekturu.<br />

R. ·VÁCHA: Už v 19. století byla vesnice prolnutá<br />

moderností, byla chuť zavádět nové metody<br />

obdělávání půdy. Vesnice se otevřela novinkám.<br />

J. HOLEâEK: Ale já si myslím, že ještě secesní<br />

štukatury na chalupách nebo podobné věci,<br />

které člověk zahlédne, jsou vlastně příjemné.<br />

Jdeme-li blíže k současnosti, je to horší.<br />

J. ·KABRADA: Ano, ale možná jsou příjemné<br />

i proto, že jde o vysloveně povrchovou záležitost<br />

navlečenou na starou strukturu. Příval<br />

opravdu moderního ducha začíná až v okamžiku,<br />

kdy se objekt posadí doprostřed pozemku.<br />

To je teprve skutečný vpád nové doby, protože<br />

to by tradičně hospodařící zemědělec nikdy neudělal.<br />

ROSTISLAV ŠVÁCHA<br />

JIŘÍ ŠKABRADA<br />

âESK¯ DÒM<br />

Leitmotivem na‰í dosavadní diskuse je tradice,<br />

její respektování ãi odmítání. Lze nalézt a definovat<br />

„tradiãní ãesk˘ dÛm“?<br />

R. ·VÁCHA: Tuto otázku si kladl i Pavel Janák<br />

po první světové válce. Ovšem byl to jen sen<br />

spojený s pokusem o vytvoření národního slohu<br />

a Janák toho brzy nechal. Je těžké definovat,<br />

co je český dům. Nepochybně se musí vyjít<br />

z toho, co je česká rodina, co jsou typické sociální<br />

vztahy u nás atd. Já bych se vůbec neodvážil<br />

tuto otázku řešit.<br />

J. ·KABRADA: Pravidla toho domu jsou od 14.<br />

do 20. století naprosto jasná a neměnná. Jejich<br />

sílu dokládají i některé dosud nedoceněné momenty:<br />

například administrativně nařízená materiálová<br />

proměna na začátku 19. století. Roku<br />

1816 vyšel velmi tvrdý zákaz stavby dřevěných<br />

domů a venkovští stavebníci se mohli zbláznit.<br />

A během poměrně krátké doby toto nařízení<br />

venkov vstřebal, změnil se zcela optický charakter<br />

vesnice a domů, ale z hlediska typologie<br />

a základního tvaru se vůbec nic nestalo. Takže<br />

základní principy existovaly. Když jsem vymýšlel<br />

své desatero, dospěl jsem k souboru prvků<br />

strukturálně tradičního domu. Ty se dají brát<br />

i jako návod neutrálního, slušného chování novostavby<br />

v tradičním prostředí. A myslím, že<br />

většině nevědomých stavebníků by prospělo,<br />

kdyby se jím alespoň trochu řídili.<br />

Existuje dnes <strong>architektura</strong>, kterou bychom<br />

mohli oznaãit za lidovou?<br />

J. ·KABRADA: Svého času jsme se bavili tím,<br />

že například posun od štítu barokního kostela jihočeského<br />

zedníka Jakuba Bursy je vlastně<br />

velice podobný posunu od Corbusierovy vily<br />

k „šumperáku“. Dá se tedy odvodit, že po čase<br />

možná budeme schopni i socialistický „vesnický“<br />

dům 60. let hodnotit jako lidovou architekturu.<br />

Já se tomu ale zatím vzpírám.<br />

R. ·VÁCHA: Řekl bych, že něco jako lidová <strong>architektura</strong><br />

nežije.<br />

Nejde o repliku minulého tvarosloví?<br />

J. ·KABRADA: Pokud za lidovost budete pokládat<br />

nějaké znaky, podle nichž lze nalézt<br />

společného jmenovatele s datováním, to je<br />

v zásadě možné i u domů z 50. až 70. let. Jdou<br />

datovat a jakési znaky mají. My se tomu zatím<br />

bráníme, protože tyto domy tvrdě „vyjely“ z kolejí,<br />

které předtím trvaly několik set let.<br />

Lze vlastnû odli‰it, co je tvorba mûstská a co<br />

venkovská? Kdy se jedná o rozdílné morfologické<br />

znaky a kdy jen o kontext, zasazení do<br />

krajiny?<br />

R. ·VÁCHA: Domnívám se, že výrazný znak<br />

spočívá v tom, že architekt myslí na krajinu; že<br />

si uvědomuje téma domu v krajině. Lidoví stavitelé<br />

si ve skutečnosti neuvědomovali, že přichází<br />

obrovská estetická změna. Ale ono vůbec<br />

jde o vztah venkovských lidí ke krajině, zda<br />

si uvědomují krásu krajiny...<br />

J. ·KABRADA: Vesničtí stavitelé na krajinu<br />

v minulosti umístěním svého domu nemohli příliš<br />

reagovat, protože vždy byli limitováni faktem<br />

umístění jejich vesnice. Na vztah ke krajině<br />

moc nemysleli, ale objekty, které v krajině nakonec<br />

vytvořili, působily harmonicky. A byli to<br />

spíše lidé z města, kteří si začali uvědomovat<br />

krásu krajiny tak, jak jí rozumíme i my. Dnešní<br />

stavebníci programově myslí na krajinu, ale<br />

z hlediska egoistického, tedy jak já ze svého<br />

domu krajinu uvidím. Opačný pohled je pak<br />

často problematický.<br />

J. HOLEâEK: Dnes žijeme v krajině úplně jinak<br />

než naši předchůdci a otázka zní, zda je možné<br />

nalézt formy obývání, které krajině nebudou<br />

ubližovat.<br />

KULAT¯ STÒL ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 31


ZVÍROTICE<br />

– SOCIALISTICKÁ ODPOVùë TRADICI?<br />

R. ·VÁCHA: Mimochodem, pane docente Škabrado,<br />

viděl jste někdy socialistickou vesnici<br />

Zvírotice?<br />

J. ·KABRADA: Ano, raně socialistická variace<br />

na tradiční motivy, náhrada obce, zlikvidované<br />

kvůli jedné z přehrad vltavské kaskády.<br />

R. ·VÁCHA: Já jsem ji viděl asi před třemi lety,<br />

čekal jsem hrůzu, a pak jsem zjistil, že vypadá<br />

jako normální vesnice, i když poměrně zchátralá.<br />

Stavěl ji Jaroslav Kándl s Hanou Staškovou<br />

v roce 1953 nebo 1954, má náves, hasičskou<br />

zbrojnici – do určité míry dodržuje pravidla.<br />

A nad tím stojí státní statek s domem ředitele,<br />

který vypadá víc jako sorela. Leckterý pozdní<br />

postmodernista by se potěšil z detailů, ale<br />

vlastní typové domy vesnice vypadají úplně<br />

normálně a docela dobře.<br />

Dûkujeme za rozhovor.<br />

RADEK VÁ≈A, JI¤Í HORSK¯<br />

JOSEF HOLEâEK JE ESTETIK A VÝTVARNÍK,<br />

STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

JI¤Í ·KABRADA JE DOCENT NA FA ČVUT,<br />

ZABÝVÁ SE DĚJINAMI ARCHITEKTURY,<br />

VESNICKÝCH STAVEB A HISTORICKÝCH KONSTRUKCÍ<br />

ROSTISLAV ·VÁCHA JE HISTORIK UMĚNÍ, PRACOVNÍK ÚSTA-<br />

VU DĚJIN UMĚNÍ AV ČR,<br />

STÁLÝ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

DISKUSE PROBĚHLA V REDAKCI ARCHITEKTA 15. KVĚTNA<br />

TOHOTO ROKU.<br />

Včelná u Českých Budějovic<br />

Typická stavba v české krajině. Použité prvky jsou programově historizující<br />

a cizí, důležitý je zřejmě zejména moment vnější okázalosti.<br />

SNÍMEK JIŘÍ ŠKABRADA<br />

SNÍMEK ROSTISLAV ŠVÁCHA<br />

Jaroslav Kándl, Hana Stašková, socialistická vesnice Zvírotice<br />

u Slapské přehrady, 1952–1954,<br />

náves, hasičská zbrojnice, detail okna ředitelství státního statku.<br />

32 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> KULAT¯ STÒL


CÉSAR MANRIQUE<br />

REALIZÁTOR SNùNÍ O VùKU HARMONIE<br />

MICHAELA BROÎOVÁ<br />

SNÍMEK MICHAELA BROŽOVÁ A IVO HANEL<br />

Zocos, tradiční přeměna lanzarotské pustiny<br />

MOTTO<br />

„Pokusil jsem se svoje znalosti uplatnit ve velkých přírodních prostorách. Člověk<br />

se krok za krokem snaží integrovat do zdrojů přírody, aby se mohl setkat s životní<br />

pravdou. Já jsem byl posedlý myšlenkou spojit se s přírodou, aby pomohla mně<br />

a já pomohl jí. Při pohledu na postupující destrukci světa, máme my umělci morální<br />

povinnost použít umění, krásu a harmonii všude, kde člověk může nalézt pozitivní<br />

odpověď životu. Pokusil jsem se zapojit přírodu do umění. Je to moje představa,<br />

jak otevřít nové dveře budoucnosti, jak použít všechny své znalosti k oživení<br />

přírodních prostorů a vytvořit místa velké krásy a kulturního zájmu.“<br />

CÉSAR MANRIQUE, 1992<br />

LANZAROTE 1919–45 César Manrique se narodil 24. dubna 1919<br />

v Arrecife, hlavním městě ostrova Lanzarote. Na počátku 40. let uspořádal<br />

první samostatnou výstavu figurálních maleb, monumentálních scenerií<br />

s detaily tradiční kanárské architektury.<br />

MADRID 1945–65 Na základě úspěchu regionálních výstav obdržel v roce<br />

1945 ještě jako autodidakt stipendium ke studiu na Akademii výtvarných<br />

umění San Fernando v Madridu. V 50. letech přešel k nefigurativnímu malířství<br />

a sérií monotypů se zařadil mezi abstraktní malíře – španělskou poválečnou<br />

avantgardu, kterou v roce 1955 reprezentoval na bienále grafiky<br />

v Benátkách. Pozitivní ohlas na jeho tvorbu mu přinesl zakázky na monumentální<br />

fresky do různých veřejných institucí a umožnil spolupráci s architekty,<br />

s nimiž sdílel podobné názory na propojování výtvarného umění s architekturou.<br />

NEW YORK Po dvaceti letech tvořivé práce a intenzivního života odjíždí v roce<br />

1964 do New Yorku. Po smrti své ženy (1963) znovu hledá styl života a podněty<br />

pro svou tvorbu. Využil nabídku stipendia Mezinárodního institutu uměleckého<br />

vzdělávání pro studium amerického umění a získal exkluzivní smlouvu<br />

s prestižní galerií Catherine Viviano, kde postupně uspořádal tři výstavy.<br />

Poznal osobně mistry amerického výtvarného umění: expresionisty (Pollock,<br />

Rothko), pop-artisty (Warhol, Rauschenberg), zástupce nového sochařství<br />

(César, Chamberlain), kinetisty. Jmenované vlivy byly silným motivem jeho<br />

newyorské tvorby, experimentování s novými technikami a s dimenzí prostoru.<br />

V americké metropoli se přátelil s prominenty uměleckého světa (Barbarou<br />

Rose, Andym Warholem, Johnem Bernardem Myersem). Léta strávená v N.Y.<br />

považoval Manrique zdánlivě paradoxně za nejvíce přínosná – znovu tam našel<br />

řád svého životního stylu. Obdivoval kreativní atmosféru a svobodu New<br />

Yorku, ale děsilo ho „duchovní prázdno v umělém, přelidněném a věčně soutěživém<br />

městě“. V roce 1968 se vrátil definitivně na Lanzarote.<br />

TEORIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 33


JAMEOS DEL AQUA<br />

sestup do hlubin<br />

LANZAROTE 1968 –1992 V 80. letech vrcholí na Lanzarote složité období:<br />

masivní nezaměstnanost doléhá téměř na celou ostrovní společnost. Jediné<br />

řešení, jak zabránit epidemicky se šířící chudobě, vidí Manrique v rozvoji turismu.<br />

Ta představa ho zároveň děsí, hovoří o „turistické lavině pustošící<br />

Kanárské ostrovy“ (1965). Uvědomuje si historický zvrat ve vývoji ostrova<br />

a nutnost pečlivé a plánované ochrany jedinečného prostředí. S vědomím, že<br />

přírodní krásy ostrova by mohly být stavebními zásahy nenávratně zničeny,<br />

přichází s myšlenkou enviromentálních koncepcí – sjednocení nových staveb<br />

pro vizuální potěšení turistů s ochranou krajiny, integraci kultury a geografie.<br />

To mimo jiné vytvoří z Lanzarote symbol nového přístupu člověka k prostředí,<br />

který není založen na agresi, ale na dialogu. V letech 1966–92 realizuje<br />

na ostrově sedm hlavních staveb, výjimečných díky harmonickému spojení<br />

architektury, výtvarného umění a přírody, za něž mu mezinárodní kritika u-<br />

dělila Světovou cenu ekologie a turismu (Berlín, 1978) a cenu Europa Nostra<br />

(1986). Vytváří parky, zahrady, interiéry, mobilní plastiky, murální malby, letiště<br />

na Lanzarote, jeho realizace najdeme i na dalších ostrovech – Grand<br />

Canaria, Tenerife, El Hiero, ale i v Madridu, pořádá výstavy... Jeho tvorbu<br />

provází od počátku soustavná literární činnost ve formě deníků, dopisů, novinových<br />

článků. Vydává knihu „Lanzarote, nepublikovaná <strong>architektura</strong>“<br />

(1973), v níž desítkami vlastních fotografií dokumentuje tradiční ostrovní architekturu.<br />

V roce 1992 tragicky umírá při automobilové nehodě v Haria „údolí<br />

tisíce palem“, kam se snažil ukrýt před civilizací. V roce 1993 vyhlašuje<br />

UNESCO Lanzarote „Světovou rezervací biosféry“.<br />

JAMEOS DEL AQUA (VODNÍ JESKYNù) 1968 Původně součást sedmikilometrového<br />

jeskynního systému sopečného původu. Přirozenou krásu zde dokázal<br />

Manrique umocnit uměleckými zásahy. Jeho architektonické celky: restaurace<br />

a bary, podzemní divadelní sál, muzeum na okraji kráteru se vyznačují až sochařskou<br />

péčí o každý detail. Sedátka, zákoutí, místa odpočinku i meditace,<br />

vše v intimní blízkosti rostlin a v dotyku s tufovými kameny. V koncepci Jameos<br />

můžeme nalézt až biblickou paralelu: je založena na putování a proměnách.<br />

Manrique přivedl v dokonalost to, co Le Corbusier nazývá promenade architectural.<br />

Zde je založena na střídání kontrastů: sestupování do temného podzemí<br />

a výstupů ke světlu. Střídání míst intimních a společenských; protikladných<br />

materiálů a světů přírodních a umělých. Hra černo-bílých kontrastů vyúsťuje<br />

v rajské oáze s bílo-modrým bazénem a modrou oblohou rámovanou bílým<br />

okrajem budov na horizontu kráteru. V podzemí jeskyně nechává rozehrát<br />

hru průsvitů a odlesků, ve skalní divadelní síni umocňuje magičnost osvětlení<br />

reflexemi zrcadel. Ticho střídá tichu blízká hudba. Jako v pečlivě připravené<br />

choreografii nechává dostatek místa pro improvizaci, návštěvník prochází prostory<br />

určenými pro různé události, na nichž se může sám podílet nebo jen pozorovat,<br />

zkoumat či relaxovat. Podle vlastních slov chtěl Manrique vytvořit<br />

v Jameos nejkrásnější místo světa a zdá se, že se mu to podařilo.<br />

MONUMENTO EL CAMPESINO (PAMÁTNÍK A MUZEUM, 1968) Monumentání<br />

abstraktní apoteóza drsného života venkovana (El Campesino) vyrobená<br />

z prázdných barelů na vodu je zakomponovaná do muzeálního komplexu tradiční<br />

architektury. Vzniká rok po Picassově abstraktně figurální soše pro náměstí<br />

v Chicagu, na počátku radikální změny v náhledu na umělecké dílo ve<br />

veřejném prostoru. Manriqueho dílo není pouze sochařský artefakt, ale působí<br />

jako celek s památníkem a zahradou. Ta evokuje ostrovní specialitu –<br />

systém agrikulturní technologie zocos. Jedná se o jakési umělé kráteříky pokryté<br />

vrstvou pórovitých oblázků (picón), zadržujících vláhu, obehnaných půlkruhovitými<br />

zídkami z lávového tufu, chránící plodiny – zeleninu a víno před<br />

silou věčných větrů. Málokde na světě najdeme památník, jehož civilní monumentality<br />

i symboličnosti je dosaženo zdánlivě banálními prostředky.<br />

Vysoká a vzdušná kompozice z barelů primárně svědčí o obdivu k lanzarotskému<br />

venkovanovi, ale také k životní vitalitě, v dalším plánu vypovídá<br />

o Manriqueho úctě k objektům opuštěných světem lidí či přírody, kterou projevoval<br />

permanentně ve svých dílech.<br />

CASTILLO SAN JOSÉ (PEVNOST SV. JOSEFA) 1968 Původně věž z 18. století<br />

postavená na příkaz krále Carlose II. jako pomoc ostrovu po katastrofě<br />

způsobené vulkanickými erupcemi v letech 1730–36. Od roku 1968 začala<br />

její přeměna na galerii moderního umění. Manrique tu rozehrál hru protikladů<br />

a v těžkých masivních zdech pevnosti vytvořil prostředí obohacené o metafyzickou<br />

dimenzi: kontrast černých tufových zdí a barevných obrazů-znaků,<br />

propojení prostorů křivkovými tunely schodišť, překvapivé prosvětlování stavby<br />

směrem dolů až do restaurace s masivní dřevěnou podlahou, miesovským<br />

nábytkem a konvexním oknem s výhledem do přístavu, vše jakoby stejnorodé<br />

exponáty – v duchu moderního malířství a sochařství.<br />

MONUMENTO EL CAMPESINO<br />

pocta zapomenutým<br />

SEDM HLAVNÍCH REALIZACÍ<br />

CÉSARA MANRIQUEHO NA LANZAROTE<br />

34 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> TEORIE


FUNDATIÓN CÉSAR MANRIQUE<br />

výstavní síň<br />

RESTAURANTE EL DIABLO (RESTAURACE ëÁBEL) 1970 Pokus o zlidštění<br />

infernální pustiny Národního parku Timanfaya. Několikakilometrové pohoří<br />

s více než třemi sty kráterů, s mořem černé lávy, vykazuje dosud potenciální<br />

aktivitu – stálá přítomnost zůstatkového vulkanického tepla<br />

(v hloubce 10 cm dosahuje už 100 stupňů Celsia). Vyhlídková restaurace<br />

vznikla podle projektu z roku 1968. Soustavu k nebi otevřených i uzavřených<br />

prostorů vymezují kruhové zdi z temně šedých bloků lávového tufu,<br />

z dálky téměř splývajících s barvou okolí. Uprostřed jedné kruhové místnosti<br />

s otevřeným stropem je strom – symbol života, v jiné jakási čertovská kuchyně<br />

sloužící restauraci, v další podlaha symbolizující sluneční paprsky.<br />

Okružní ochozy evokují megalitické stavby. Panoramatická celoskleněná<br />

vyhlídka svými odlesky zdálky tvoří světelnou kontrastní dominantu.<br />

MIRADOR DEL RIO (VYHLÍDKA NA ¤EKU) 1973 Vyhlídka vybudovaná ve<br />

výši 600 m nad mořskou úžinou připomínající řeku, která odděluje nejzazší<br />

severní výspu Lanzarote od sousedního ostrova Graciosy. Původní myšlenka<br />

architekta Fernanda Higuerasse vybudovat přímo ve skalním útesu<br />

prázdninový komplex a propojit výtahy s pláží se nerealizovala. Manriqueho<br />

zaujal nápad vytvořit stavbu uvnitř skály, ale současně chtěl ochránit jedinečnost<br />

místa před neuváženým stavebním počinem (velkokapacitní hotel,<br />

výtahy...) Vzniklo místo spíše kontemplativní než užitkové povahy, ze všech<br />

Manriqueho realizací snad nejvíc „environmentální“ budované bez architektonických<br />

plánů – ty byly vytvořeny dodatečně. Vyhlídku zvnějšku signalizuje<br />

jen železná plastika – napůl ryba, napůl pták – a vyznačuje kamenný val<br />

s nenápadnou branou – fortnou. Hlavní prostor vyhlídky – restaurace je nezvykle<br />

tvarovaný do špice s čelní stěnou tvořenou dvěma nestejně velkými<br />

konvexními okny, připomínajícími kokpit letadla. Odtud se otevírá na velkolepé<br />

horské panorama a v propastné hloubce výhled na protější ostrov. Jen<br />

dalekohledem můžete rozeznat domky ve vesnici, kde se zastavil čas, pláže<br />

a samoty malé výspy, kde je zákaz vjezdu motorových vozidel a spojení<br />

s Lanzarote jen jednou denně.<br />

JARDIN DE CACTUS (KAKTUSOVÁ ZAHRADA) 1990 Jedna z posledních realizací,<br />

evokující japonské buddhistické zahrady. Představuje syntézu dosavadních<br />

zkušeností: ideál životní i umělecký, humanizované a harmonické<br />

prostředí pro relaxační procházku a kontemplaci krásy. Zahrada vytvořená<br />

z opuštěného lomu, vzkříšení mrtvého místa. Původní větrný mlýn na nejhořejší<br />

plošině kamenných teras vyskládané z tmavých bloků lávového tufu<br />

– stejně jako evokace citadel: dvě u vstupu a protilehlé: prodejna a restaurace.<br />

Motiv kaktusu provází návštěvníka od parkoviště (kaktus jako informační<br />

poutač ve formě obrovské železné plastiky) přes vstupní bránu (mříž<br />

s kaktusovými motivy) po drobné detaily – klika ve formě kaktusu, svítidla<br />

nad barem, všudypřítomná je až dětská radost z tvorby.<br />

FUNDATION CÉSAR MANRIQUE (NADACE MANRIQUEHO) Původně první<br />

vlastní dům, který si Manrique postavil po svém návratu na Lanzarote<br />

v 70. letech. Zvenku má dispozice tradičních ostrovních domů – finacas. Bílá<br />

kubická hmota na pozadí černého lávového pole, patio a zahrada nedávají<br />

tušit, že jádro domu tvoří pět náhodně objevených podzemních vulkanických<br />

prostor. V podzemních bublinách spojených úzkými tunely Manrique vytvořil<br />

jakési malé salony – místa družnosti i meditace. Dávají okusit hodnotu<br />

dávno ztracenou – prostor jeskyně. Oblé tufové stěny s různým nábytkem,<br />

bílá betonová podlaha, stropem otevřeným k nebi proráží zeleň, dokonce<br />

stromy a sestupuje denní světlo, měnící se s časem. Podzemní prostory<br />

ústí do další zahrady s modravou vodní plochou a kaktusy úctyhodné výšky.<br />

Kontrast bílých fasád a černé lávy z vnější podoby domu Manrique použil<br />

v různých formách i uvnitř: nejen v bublinách, ale i ve spojovacích tunelech<br />

nebo na mramorových podlahách v přízemí. V domech jsou dvě galerie: kolekce<br />

světových uměleckých děl a galerie vlastních prací. V roce 1986 daroval<br />

celý komplex nadaci, která vznikla na podporu jeho aktivit v roce 1982,<br />

a sám se přestěhoval do nového sídla v Harii.<br />

POKUS O ANAL¯ZU MANRIQUEHO ARCHITEKTURY. Přestože přejímá různé<br />

architektonické typologie, celou jeho produkci charakterizuje důslednost,<br />

s jakou odpovídá přesným kritériím. Na intuitivní vizi přírody, kterou bere soustavně<br />

za model, odkazují jeho prostorová řešení a kritizují agresivitu obvyklých<br />

způsobů zacházení s prostředím. V tomto ohledu může jeho snažení<br />

připomínat práci F. L. Wrighta nebo jeho španělského krajana A. Gaudího.<br />

PROST¤EDÍ Podobně jako ve svých sochařských realizacích Manrique rád<br />

používá odpadní materiály a vrací je do života, do své environmentální architektury.<br />

Rád vybírá místa zbytková či znehodnocená. Naplňuje je novým<br />

obsahem a obnovuje porušenou harmonii – jako v případě vytěženého lomu<br />

(Jardin de Cactus) skládky odpadu (Jameos del Aqua) nebo neúrodného lávového<br />

úhoru (vlastní dům v Taro Tahiche).<br />

STAVBY Syntetizují dvě tendence, které jsme si zvykli dávat do protikladů: racionální<br />

a organickou. Tradiční bílé kubické formy s rovnou střechou se „rozví-<br />

JARDÍN DE CACTUS<br />

zahradní terasy v bývalém lomu<br />

TEORIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 35


VYHLÍDKA MIRADOR DEL RÍO<br />

průhled hranicemi<br />

její dovnitř“ organické stavby – zdi z tufových kvádrů navenek krystalizují do<br />

čistých geometrických forem. Stavby zvenku většinou nenápadné, poučeně regionální<br />

s moderními prvky se k okolí nechovají ani příliš dominantně, ani příliš<br />

submisivně (signalizace nápadnými mobilními nebo statickými plastikami).<br />

HRANICE Architektura v různých formách doslova vyrůstá z místa – vyplňuje lávové<br />

bubliny nebo prázdný lom, vybírá hmotu skalního masivu (Mirador del Rio).<br />

Hranice mezi samotnou stavbou a vnějším prostředím přecházejí od jasně formulovaného<br />

vztahu (Casa-Museo El Campesino) přes vzájemné prolínání (dům<br />

v Taro de Tahiche) až k volnému „prolnutí“ stavby do krajiny (Mirador del Rio).<br />

Zvláštní pozornost si zaslouží vstupy – většinou velmi nenápadné, jen jakési<br />

průrvy či skuliny, zvyšující napětí mezi vnitřním a vnějším prostředím.<br />

PRÒHLEDY A VYHLÍDKY Záliba v nich vede k pojednání miradorů – vyhlídek<br />

na různých částech Lanzarote i jiných ostrovů (El Hiero). Naplňuje inspirující<br />

prohlášení Le Corbusiera: Na stavbě je nejcennější výhled. V izolovaném<br />

prostředí však výhled není jen hodnotou samou o sobě, překonává<br />

vymezený obrys ostrova a posiluje pocit sounáležitosti s ostatním světem.<br />

Struktura, vnitřní prostor: Tradiční prostorové koncepce jsou obohaceny<br />

o nové a současně archetypální: k nebi otevřené struktury, bubliny a jeskyně<br />

původu vulkanického či mořského, nejrůznější formy „vyhlídek“ zpětně<br />

vytvářejí novou vazbu stavby na prostředí, dovolují expanzi interiéru a integraci<br />

přírody dovnitř stavby. Tato místa jsou také obvykle středem, kolem<br />

něhož se rozvíjí architektonické dění: místa k procházení a objevování střídají<br />

místa relaxační a kontemplativní. Vnitřní prostor Manrique dynamizuje<br />

principem vertikálního a horizontálního propojování, možnostmi vícesměrového<br />

procházení a pohybu nejen v pravých úhlech, ale po křivkách, rampách,<br />

schodech, tunely. Zavádí tak do prostoru časovou relaci, kterou návštěvník<br />

vnímá všemi smysly: zrakem – měnící se denní světlo, proměnná<br />

výška nebo absence stropu; hmatem – kontrastní povrchové materiály; sluchem:<br />

echo podzemního dómu, zurčící voda ve fontánkách; čichem: vůně<br />

rostlin, proudění čerstvého vzduchu. Výsledkem je mnohem hlubší bytostné<br />

vcítění do prostoru a místa, než si běžně uvědomujeme.<br />

HIERARCHIE PROSTORÒ Zdá se, jako by v této architektuře neexistovaly<br />

prostory hlavní a vedlejší, více či méně důležité. Prostorovou hierarchii si vytváří<br />

návštěvník či uživatel sám svojí aktuální přítomností. Snad to také souvisí<br />

s hlavní Manriqueho profesí malíře – všechno, čeho se dotkne, poznamenává<br />

svým zaujetím a přesvědčením, jako by maloval detail velkoploš-<br />

ného plátna. I banálním a ryze účelovým prostorům dává nečekanou estetickou<br />

kvalitu, pojednáním prostoru, osvětlením, výhledem, zelení.<br />

MATERIÁLY Kromě železa, skla a betonu pocházejí z přírody, jsou autentické<br />

a stojí málo nebo nic: tufové kameny, rostliny, voda, oheň, světlo.<br />

Harmonizuje kontrasty: umělé a přírodní, černou a bílou, tmu a světlo.<br />

BARVY Tradiční ostrovní barevnost – bílá na omítky a zelená na dřevěné<br />

části stavby vychází z nedostatku zeleně a faktu, že více než dvě třetiny ostrova<br />

jsou pokryty černou lávou. Tuto kontrastní barevnou kombinaci<br />

Manrique používal nejenom na svých stavbách, ale prosazoval, aby se pro<br />

zachování jedinečného charakteru ostrova dodržovala všeobecně.<br />

HARMONIE Návštěvníci Manriqueho staveb se shodují: jsou to místa zvláštního<br />

kouzla, kde člověk zvolní krok i mysl. Prožíváme je hlouběji, jakoby celým<br />

tělem, a také si je hlouběji ukládáme do paměti. Místa, jejichž působení<br />

má téměř očistný charakter a navozuje pozitivní myšlení, radost.<br />

Získává tak snad <strong>architektura</strong> svoji nejvyšší kvalitu?<br />

JAMEOS DEL AQUA<br />

rajská zahrada<br />

AUTORKA JE ARCHITEKTKA,<br />

ODBORNÁ ASISTENTKA NA FAKULTĚ ARCHITEKTURY ČVUT<br />

SNÍMKY MICHAELA BROŽOVÁ<br />

36 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> TEORIE


UMùNÍ VIDùT ANEB POSELSTVÍ O TRANSMUTACI PUSTINY<br />

IVO HANEL K OSOBNOSTI C. M.<br />

Fenomén Lanzarote a fenomén Manrique jsou množinami společných průniků.<br />

Kvintesencí obou je realizace fénixovské legendy o znovuzrození.<br />

Lanzarote – snad výspa bájné Atlantidy – postižená lidmi i přírodou – otrokáři,<br />

lávovou apokalypsou a následnou bídou, bylo výjimečným prostředím<br />

pro výjimečného tvůrce, Césara Manriqueho. Výsledkem byl zázrak: jím organizovaná<br />

výstavba objektů pro turistický průmysl nezničila původní originalitu<br />

krajiny, jak se to stalo jiným architektům na ostrovech počátkem turistického<br />

boomu: Tenerife a Gran Canaria.<br />

V¯VOJ Úspěšný figuralista, exotická hvězda na newyorském výtvarném<br />

Olympu, světově proslulý rodák, na Lanzarote zpočátku adorován, později<br />

mnohými zatracován pro svoji nepodplatitelnou věrnost Můzám.<br />

Rozhodoval o urbánním vývoji ostrova. Dával přednost archetypálním liniím<br />

původní architektury, u nových staveb vyžadoval aspoň jejich evokaci v typických<br />

detailech. Jeho laděním byla komplementarita – bílá a zelená, barvy<br />

doplňkové k infernálním valérům vyvřelých zemin a chybějící vegetace.<br />

Manriqueho přijetí nebylo idylické, jak by se zdálo ze zanechaného díla.<br />

Rozpory vznikaly z nekompromisnosti jeho zásad. Použít třeba modrou nebo<br />

hnědou barvu bylo takřka nemožné, stejně jako bylo vyloučeno postavit<br />

výškovou budovu. Jedinou na ostrově mu postavili během jeho dvouměsíčního<br />

pobytu v cizině. Jeho reakce byly vášnivé: útoky na spekulanty, odsudky<br />

barbarství a kořistnictví. Disharmonii legend čas halí gloriolou, stejně<br />

jako mysterium Manriqueho předčasné a tragické smrti. Magičnost jeho díla<br />

však přesáhla aureolu osudu autora.<br />

OSOBNOST Dominantním rysem osobnosti Césara Manriqueho je programová<br />

permanentní kreativita, posilovaná pocitem drahocennosti každého<br />

okamžiku krátkého lidského života. Jeho motivační silou nebyla neurotická<br />

nebo existenciální úzkost, spíše jungovská realizace potenciálů. „Žijeme tak<br />

krátce na této planetě a každý náš krok by měl být příspěvkem k uskutečnění<br />

ideální Utopie. Jediná možnost, jak ji realizovat, je spolupráce.“<br />

Psychologicky je možné detekovat několik charakteristik: filosoficky laděnou<br />

senzitivitu, smysl pro realitu, a kreativní vůli realitu přetvářet. Nesobecké,<br />

komunikativní a prosociální ladění. Protipól platonických nebo revolucionářských<br />

snílků. Jeho snažení je praktickou aplikací chardinovské víry v pozitivní<br />

evoluci vesmíru, Boha. „Porozumění je klíč k universálnímu tajemství.<br />

Krása nás pozvedává do vyšších sfér a je průvodcem pro rozvoj životní<br />

energie.“ Pouhá psychologická analýza těžko může postihnout Manriqueho<br />

osobnost: jeho filosofii, estetiku a zdroje vitality, autentičnost. Hlavním rysem<br />

jeho osobnosti je kreativita, hledání krásy v nejbližším okolí je mu radostí,<br />

upozorňování na ni zdrojem štěstí. „Vše je jednodušší, než si obvykle<br />

představujeme. I dobro a zlo. Jednat dobře je tvořit štěstí. Páchat zlo znamená<br />

působit neštěstí.“ Obdivuje „strukturu ptačího peří, jemnost křídla<br />

mouchy, koncisní konstrukci listu“. Vinciovská zvídavost má u Manriqueho<br />

dimenzi sókratovské autognóze s kantovským díkůvzdáním: „V noci hovořím<br />

s hvězdami. Aniž bych něčemu rozuměl, vzdávám díky za fascinující podívanou,<br />

kterou mi poskytuje zázračný aparát očí.“<br />

Je Manrique mystik? Mystik zavírá oči, aby viděl, Manrique vidí, aniž by musel<br />

zavírat oči. Jeho světonázor je stejně nadčasový jako jeho dílo. „Člověk se<br />

ve své soustředěnosti snaží vnucovat své systémy bez ohledu na hranice, národnost,<br />

náboženství a politické strany, pomocí armád, mentálními superstrukturami,<br />

politicko-sociálními recepty, které nemají nic společného s elemetárními<br />

a biologickými principy řídícími přírodu. Tak je lidská rasa připoutána<br />

k nejistému osudu, neschopnému si představit šťastnou budoucnost.“<br />

Manriqueho aktivita nebyla cílena ke „šťastné budoucnosti“, ale viděl reálnou<br />

blízkost „šťastné přítomnosti“. Cestu viděl v „prozření“ těch, kteří „mají oči<br />

a nevidí“. Jeho kreativita měla i spirituální dimenzi – kontemplaci a meditaci:<br />

na rozdíl od rituálů a náboženských praktik je používal „na každém kroku“.<br />

Manrique nahlížel na Lanzarote do divadla transmutace vesmíru: cyklů vzniků,<br />

zániků a znovuzrození. „Tato vibrující energie, obsahující největší matematické<br />

esence, organické symetrie, podivuhodné designové koncepty,<br />

ohraničenou i absolutní různorodost krásy, záplavy milionů estetických forem<br />

i gigantickou kreativní inteligenci schopnou reflektovat vzlet, extatismus<br />

i nehybnost, je komplexnější než nejperfektnější naprogramované mechanismy.“<br />

Na rozdíl od mága přivolávajícího kosmické síly, aby z nich těžil, viděl<br />

jejich všudepřítomnost a snažil se být s nimi v harmonii. „Umění a radost<br />

z estetična jsou tak bohaté ve svých nuancích, že se mohou stát rituály, dávajícími<br />

smysl našemu životu.“<br />

Byl estetizující skeptik, ateista? To jsou akademické otázky. Prakticky byl<br />

hluboce věřící v síly, které se někdy ztotožňují s Bohem: kosmická pozitivní<br />

evoluce a energie přinášející radost a štěstí. Cítil jejich neuvěřitelnou blízkost,<br />

tak autentickou – pro někoho znepokojující a těžko snesitelnou...<br />

REALISTA A REALIZÁTOR Vztah k realitě je klíčem k pochopení Manriqueho<br />

– realizátora Utopií. Dokázal harmonizovat nevědomí a nástrahy ega, tak že<br />

nepropadl reformátorským bludům, nesnažil se realitu znásilňovat nebo revolucionářsky<br />

naruby převracet řád. Realitu neidealizoval, nezkresloval<br />

pseudooriginálním viděním. Jeho vnímání skutečnosti bylo téměř hyperrealistické:<br />

jako by viděl a cítil bytostnou individualitu každé i sebemenší součásti<br />

přírody. Organický i anorganický svět vnímal jako živé bytosti obdařené krásou.<br />

Svůj úkol viděl ve vytváření harmonických souvislostí. Jeho aktivita nebyla<br />

pouze artistní, nebyl jen vizážistou krajiny (El Cactus), ale i dárcem intimity<br />

(Foundation), dirigentem kamenů a vod (Mirador del Rio), režisérem<br />

světla a stínů (Jameos del Aqua) – byl schopen dát krajině „její<br />

ideální bytí“. Jeho urbanistické a globální koncepce nezapomínají na detail<br />

a detailní kreace, zejména přírodně-architektonické související s celkem.<br />

„Lanzarote, výspa fosilních hornin, podobná vyvrženému kameni byla<br />

Césarem Manriquem proměněna v největší sochu světa“ (Luis Rosales).<br />

REALIZOVANÁ UTOPIE Byl schopen vytvářet malé i velké ráje, přetvářet<br />

místa nerajská, opuštěná, peklo lidské i přírodní. Umocňuje krásu míst vyhýbajícím<br />

se civilizaci (Mirador del Rio). Oživuje mrtvou zemi bílou perlou<br />

v černém lávovém moři (Taro Tahiche) – jeho soukromé obydlí rajského<br />

charakteru, otevřené všem i za života majitele. Peklu podobný, vytěžený<br />

lom, přetváří k obrazu přátelské komunikace kaktusů, kamenů a lidí (El<br />

Cactus). Na každém kroku jako by dokazoval platnost vize Miese van der<br />

Rohe „v detailu je Bůh“. Každému detailu věnuje až zbožnou pozornost.<br />

Tvořil prostory exkluzivní a demokratické zároveň, dopřával je všem ostatním<br />

součástem okolního vesmíru, společně se soukromím, ve kterém je<br />

možno kontemplovat. I v jeho restauracích a barech můžeme spatřit odlesk<br />

ráje. Přetavuje utilitarismus a komerci do ušlechtilé slitiny. „Jestli si někdo ve<br />

Španělsku zaslouží titul doktor architektury honoris causa, tak to byl César<br />

Manrique. Pro spojení jedinečné, mysteriózní architektury s potřebami komercialismu,<br />

restauracemi a bary.“ Za hledání kvadratury kruhu (podle<br />

Maria J. Garcii).<br />

Byl Manrique alchymista? Celoživotně ho fascinovaly síly, které dovedou<br />

oživovat a cítil jejich stálou všudypřítomnost. Při svém bádání snad transmutoval<br />

geotektonickou a vulkanologickou rtuť, síru v sůl světa: radost –<br />

část kamene mudrců. I když v sedmdesátce vypadal jako muž středního věku,<br />

hledání elixíru života nebylo jeho cílem. Zachoval si však stejně užasle<br />

zvídavý pohled z věku, kdy ještě děti nevyrůstají z podoby andělů. Nedal se<br />

zlákat pokušením zlata, ale jeho trasmutace měnily pustinu a vypálenou zemi.<br />

Jeho dílo se podobá krystalům, jejichž vyzařování dovede přeměnit<br />

i pustinu vnitřní, ničenou soudobým syndromem vypálení. Manriqueho kvintesence<br />

je schopnost odkrývat krásu, tvořit harmonii a sdělovat radost. Jeho<br />

devizou bylo přesvědčení o povinnosti: „citlivě šířit UMĚNÍ VIDĚT“.<br />

AUTOR JE TEORETIK UMĚNÍ A PSYCHOLOG<br />

TEORIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 37


INTERIÉR ROKU <strong>2000</strong><br />

PÁT¯ ROâNÍK SOUTùÎE – TÉMA „VIZE PRO T¤ETÍ TISÍCILETÍ“<br />

Interiéry veřejně přístupné i soukromé, stavebně-technické řešení i mobiliář, design detailů a zařizovacích prvků,<br />

zakomponování uměleckého díla, využití světla a barev.<br />

VYHLA·OVATELÉ Design centrum České republiky a Česká komora architektů<br />

ve spolupráci s Unií výtvarných umělců ČR a Mezinárodním stavebním veletrhem IBF Brno.<br />

POROTA Emil Drápal, Jiří Horský, Karel Lapka, Kateřina Vávrová, Karel Doležel, Pavel Kolíbal, Milan Nytra, Gustav Křivinka, Jiří Zavadil<br />

CELKEM P¤IHLÁ·ENO 28 prací<br />

HLAVNÍ CENA<br />

A CENA UNIE V¯TVARN¯CH UMùLCÒ<br />

JI¤Í SMOLÍK, ZDENùK RYCHTA¤ÍK<br />

Penzion a restaurace Vacov<br />

Generální dodavatel: Ilbau, spol. s r.o.<br />

(viz A. č. 9/1999 a 5/<strong>2000</strong>)<br />

PRESTIÎNÍ CENY<br />

INTERIÉR REALIZOVAN¯ S P¤EVAHOU STAVEBNÍ TECHNOLOGIE<br />

LADISLAV LÁBUS, LENKA DVO¤ÁKOVÁ<br />

Vila ve Vonoklasech/ (viz A. č. 5/1999)<br />

INTERIÉR REALIZOVAN¯ S P¤EVAHOU NÁBYTKOVÉ TECHNOLOGIE<br />

PAVLA ·MÍDOVÁ, IGOR KOVAâEVIâ<br />

Sushi bar, Zborovská ulice, Praha 5/ (viz A. č. 5/<strong>2000</strong>)<br />

NOV¯ P¤ÍNOS STAVEBNÍ TECHNOLOGIE<br />

MAREK HOUSKA, JI¤Í GROSZ, MICHAEL TRNKA<br />

Návrh výtahu a revitalizace věže Staroměstské radnice v Praze/ (viz A. č. 5/<strong>2000</strong>)<br />

DESIGN KONSTRUKâNÍHO DETAILU<br />

JAN ·ESTÁK<br />

Lávka doplněná skleněnou stěnou<br />

– propojení a přemostění částí interiéru/ (viz A. č. 3/<strong>2000</strong>)<br />

SNÍMEK ZDENĚK HELFERT<br />

PRESTIÎNÍ CENY<br />

v˘bûr redakce<br />

DESIGN ZA¤IZOVACÍCH P¤EDMùTÒ<br />

TOMÁ· RUSÍN, IVAN WAHLA<br />

Pokladní box v Domě umění města Brna<br />

(viz A. č. 5/<strong>2000</strong>)<br />

SNÍMKY FILIP ŠLAPAL<br />

38 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> SOUTùÎ


PRESTIÎNÍ CENY<br />

v˘bûr redakce<br />

BAREVNÉ A V¯TVARNÉ ¤E·ENÍ<br />

IVAN KROUPA, RADKA EXNEROVÁ, SPOLUPRÁCE STUDIO A, S.R.O.,<br />

JAN AULÍK, JAKUB FI·ER<br />

Území recepce vstupní haly BB centra, Vyskočilova ulice, Praha 4-Michle<br />

(viz A. č. 5/<strong>2000</strong>)<br />

Pohled a půdorys<br />

SNÍMKY MARTIN ŘEŽÁBEK<br />

REKONSTRUKCE ARCHITEKT 1/99 39


PROFIL<br />

PETR HRÒ·A, PETR PELâÁK<br />

SNÍMEK MARTIN ŠPAČEK<br />

ARCHITEKT: Dovolte zaãít trochu „populisticky“<br />

- jak známo, jako jeden z mála t˘mÛ neposíláte<br />

své realizace do soutûÏe Grand Prix<br />

Obce architektÛ. Proã?<br />

P. PELâÁK: Upřímně řečeno nevím, jestli se<br />

vůbec dá soutěžit o krásu domu. Soutěže na<br />

konkrétní projekt snad představují určitou architektonickou<br />

instituci... i když i tam mám výhrady.<br />

Ale jde přece jen o určitou formu, jak získat<br />

jaksi objektivizovaný výběr názorů na způsob<br />

řešení problému. Rozhodně si ale nemyslím, že<br />

lze soutěžit o nejlepší postavenou budovu.<br />

P. HRÒ·A: Tady se asi jen trochu lišíme.<br />

Prostě soutěže existují a existovaly, vnímám-li<br />

zde analogii například s hudbou, už od doby<br />

Beethovena – on se k nim vyjadřoval také kriticky.<br />

Byly tedy odstartovány už v pozdním klasicismu<br />

nebo raném romantismu, tedy v době,<br />

kdy osobnost byla stále výraznější než dříve,<br />

kdy to, co mělo význam, bylo jen a jen dílo.<br />

Konkrétně si tedy myslím, že kdyby náš ateliér<br />

měl víc realizací, přestože romantismus nám<br />

není blízký, asi bychom něco do Grand Prix dali.<br />

Nicméně naše energie by zatím měla směřovat<br />

především ke stavění. Vždyť jenom a teprve<br />

realizovaný dům je pro nás něco jako určitá<br />

výpověď. Obdobně jako pro někoho nejen napsaná,<br />

ale i vydaná knížka...<br />

kusi přistoupili, asi bychom se museli vrátit do<br />

roku třicet a pak si tady můžeme číst dopisy Le<br />

Corbusiera a vykopat Karla Teigeho...<br />

P. HRÒ·A: Nevím, co přesně máte na mysli, že<br />

si myslí zmínění kolegové, ale vzdáte-li se v architektuře<br />

umění, vzdáte se ideálu; vkradou se<br />

do vás jiné pojmy; a necháte-li je mluvit, ustavují<br />

kolem vás svůj svět už jenom řečí, která sama<br />

mluví, jak říká třeba Martin Heidegger. Ta<br />

řeč už sama dělá „osvětí“. Objevují se tedy nová<br />

slova: nejde o krásný dům, ale o „silnej barák“<br />

a „dobrej fór“, „prďák“, anebo podobně.<br />

Pak se také dnes často skloňuje „příběh“. Dnes<br />

všechno musí mít jakoby svůj příběh; na jedné<br />

z fakult byla zadaná dokonce židle jako příběh...<br />

Jenže to se pak nacházíme někde jinde,<br />

než u architektury a někde jinde, než u umění,<br />

často uvnitř happeningu. Jinou věcí je, že <strong>architektura</strong><br />

je hodně zatížena světem, ze kterého<br />

musí růst a do kterého se vsazuje. Takže<br />

pochopitelně nejde o „čisté umění“; <strong>architektura</strong><br />

není ve výsostné poloze myšlení a tvoření,<br />

jako „čisté“ ničím příručním nezatížené výtvarné<br />

umění. Ale tím lépe, protože umění architektury<br />

je aspoň zakotveno k zemi. Je dobře, když<br />

se „hlína“ uplatní jako východisko, ale je lépe,<br />

když je hledáno ono součtveří Heideggerovo.<br />

Čili nebe, země, božští a smrtelní – tedy nejen<br />

v těch domech, o kterých myslíme, že by bylo<br />

dobře, kdyby se stavěly, ale i třeba v krajině nebo<br />

v území. Je dobře, když ono součtveří existuje<br />

alespoň latentně. Pak je z mého pohledu<br />

patrné alespoň něco z této vize architektury.<br />

A pakliže to je patrné, pak nastupuje více pólů<br />

O UMùNÍ A KREJâÍM<br />

Vycházíte v˘luãnû z architektury jako umûní.<br />

Ne kaÏd˘ z kolegÛ-architektÛ asi tenhle názor<br />

bere bez v˘hrad...<br />

P. PELâÁK: Kdybychom vůbec na takovou disnebo<br />

vrstev, které pak znamenají umění myslet,<br />

činit, tvořit.<br />

Nicménû, co kdybychom na téma umûní „vykopali“,<br />

jak fiíkáte, Karla Teigeho ... Petr Pelãák<br />

napsal v Architektu, Ïe „<strong>architektura</strong> nemÛÏe<br />

vzniknout montáÏí“ (viz A. ã. 12/98 pozn. red.).<br />

Musí se podle vás „vystavût“. MoÏná, Ïe onen<br />

spor: <strong>architektura</strong> jako vûda versus <strong>architektura</strong><br />

jako umûní pfiedstavoval také v˘sledek vlivu<br />

nov˘ch inovativních metod ve stavebnictví poãátkem<br />

století...<br />

P. PELâÁK: Teige byl ovlivněn germánským<br />

světem, ve kterém bylo pojímání architektury<br />

jako umění velmi zpochybněné. Známá je charakteristika<br />

německého umění: jako chladného<br />

a neemotivního. Známý je také zásadní rozpor<br />

usilování Gropia a Le Corbusiera, který vaši<br />

otázku ozřejmuje. Gropiovi šlo o typ, Le<br />

Corbusierovi o standard. Česká teorie architektury<br />

počínaje Teigem se přiklonila ke Gropiovi.<br />

To je pro mne nepřijatelné.<br />

To je dÛvod, proã se obãas zmiÀujete o krizi architektury?<br />

P. PELâÁK: Není to problém pouze architektury<br />

české. Naše doba není schopná unést řád.<br />

Bojí se klasických schémat. Používá je maximálně<br />

ve formě ironie a karikatury. Ta nejtěžší<br />

krize již trvá přes půl století, ale možná se na ni<br />

není třeba dívat tragicky. Možná máme smůlu<br />

jenom my, z historického pohledu se ovšem nic<br />

neděje. Taková nešťastná epizodka. Vždyť mezi<br />

4. a 10. stoletím našeho letopočtu také nic<br />

40 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> PROFIL


nevzniklo. Antický svět vzal za své a nová díla<br />

přinesla až karolinská doba. A navíc každá e-<br />

pocha – zdá se – buduje ono krásné a klasické<br />

v relativně krátké době. A s velmi malým okruhem<br />

lidí. Stále se potvrzuje ono kunsthistorické<br />

schéma: doba probojování nového stylu, doba<br />

jeho ustavení a klasické formy, doba individualizace,<br />

manýrismu a rozpadu. Jednotlivá údobí<br />

se dnes ze staletí zkracují na roky. A navíc nám<br />

chybí styl. Ale třeba se nic neděje, není třeba<br />

se rmoutit, třeba stačí koupit si další magazín<br />

a odeslat další fakturu.<br />

Souhlasíte? (k architektu HrÛ‰ovi)<br />

P. HRÒ·A: Pro mne je to poslední pouze trocha<br />

ironického koření. Ale to předtím? Pohled trochu<br />

příliš „shůry“... A přirozeně se nabízí otázka,<br />

co je pravda. Co považujme za „pravdu“ dnešní<br />

doby, za pravost projevu, který se v architektuře<br />

musí zjevit i dnes, řekněme „v krizi“ jako projev<br />

nikoliv ryze umělecký, ale víc společenský<br />

i sociální. Krize je i to, jestliže není ona pravost<br />

pravdy dostatečně hledána. Nejde jenom správnost<br />

nebo spravedlnost. Pravda podle mne je<br />

to, čeho když se nedostává, činí z moudrých<br />

blázny. Tady moje kritika míří spíš ke „svobodě“<br />

nebo spíš svévolnosti umění dnešní doby. V ní<br />

jakoby skrytost obloudí i zdravou mysl, a to<br />

i v našem pojetí architektury, když totiž nectíme<br />

pravdu jako osvětlení místa nebo zadání nebo<br />

vůbec vůdčí myšlenku pro vlastní práci. A co se<br />

tedy projeví podle nás jako pravdivý přístup<br />

v naší době? Takže – konkrétněji – hodně nás<br />

oslovuje třeba Emil Přikryl. Myslím si, že to je<br />

zrovna jeden z vizionářů pravdivě přistupující<br />

k tomu, co existuje. Protože jsme chudá země,<br />

chudá společnost, Emil něco snad vystihuje ve<br />

svých realizacích... Ale já ani nevím, proč vlastně<br />

mluvím tolik o Emilovi. Asi proto, že jsme zašli<br />

k pojmu pravdivost ve vztahu k vlastní práci.<br />

Krize je možná taky v tom, že se obecně ta<br />

pravdivost nahradí často zdáním čili image nebo<br />

zviditelňováním, vlastně silou reklamy.<br />

Takže tohle je možná i odpověď na původní<br />

otázku, proč nepřihlašujeme naše stavby do<br />

Grand Prix Obce architektů. Tolik pravdivých<br />

jich totiž ještě nemáme, jako je ostatně standardní<br />

situace mezi architekty v naší zemi.<br />

P. PELâÁK: Mě hodně zajímá standard. Protože<br />

<strong>architektura</strong> je pro všechny lidi, kteří ji užívají –<br />

i když je placená pouze jedním investorem.<br />

Domnívám se, že problém dnešní doby je v nedostatku<br />

standardů. Že nejsou stavěny – ani ve<br />

věcech technických ani ve věcech typologicky<br />

funkčních. Že si každý může dělat to, co chce.<br />

A současně se navrhují byty, které moc nefungují,<br />

které mají nepatřičnou velikost místností,<br />

špatné cesty z místnosti do místnosti. Ostatně<br />

připomenu Adolfa Loose, který říká, že Británie<br />

má krejčího, který šije pro královnu a který dělá<br />

nejkrásnější šaty a smokingy na světě. Ale pak<br />

má Británie běžné, vynikající krejčí, kterým tenhle<br />

krejčí nastavuje laťku: a to je standard. V brněnské<br />

architektuře mě fascinuje hlavně předválečná<br />

tvorba. Přitom mnohé tehdejší stavební<br />

firmy projektovaly bez architektů: ale dodnes<br />

stojí nádherné činžáky a stále patří k nejžádanějším.<br />

Bohužel, nefunguje už ona klasická py-<br />

ramida, kterou známe z devatenáctého století<br />

a ještě z třicátých let: špičkoví autoři, kteří ustavují<br />

standard, a za nimi následují krajští, okresní<br />

a místní architekti. Dnes v Brně funguje pár vynikajících<br />

ateliérů, tvoří však pořád zlomky nejběžnější<br />

produkce, která se odehrává na bázi<br />

těžké postmoderny, podnikatelského baroka nebo<br />

nějakých neumělých neoschémat. Ale nejde<br />

jenom o estetiku. Ve svém důsledku jde o špatné<br />

nakládání s penězi investora.<br />

P. HRÒ·A: Fakt, že člověk bude tvořit dobře<br />

standardně – jakožto technicky – i užívat stavbu<br />

jako architekturu, je naprosto nezbytná<br />

a nutná podmínka – nikoliv podmínka postačující.<br />

Vždycky je ještě potřeba vize – vize ukotvené<br />

do země. A současně vzhlížející k nebi.<br />

Tématem je poznání, ke kterému možná nikdy<br />

nedospějeme: leží někde nad námi nebo před<br />

námi, mimo nás. Na to standardy nestačí.<br />

O URBANISMU A ·IKMÉ ST¤E·E<br />

Nedávno byl v âesk˘ch Budûjovicích schválen<br />

„vቓ územní plán – zakázka z vítûzství v urbanistické<br />

soutûÏi pfied ãtyfimi lety. Jak se vám<br />

dafií va‰e úvahy – fieknûme obecné povahy –<br />

realizovat v urbanismu?<br />

P. HRÒ·A: Především bych zdůraznil, že se<br />

potvrdily naše vize. A že naše „objektivní“ hledání<br />

potvrdila i – politicky mezitím změněná –<br />

radnice. Za zmíněníhodný považuji i náš názor<br />

na následnou architektonickou regulaci. Kdysi<br />

jsme všichni tři – ještě s Janem Sapákem – při<br />

přípravě regulace brněnské památkové rezervace<br />

obecně dospěli k závěru, že by některá<br />

Místa měla být představena obyvatelům formou<br />

tzv. reprezentantů. A nakonec zde –<br />

v Českých Budějovicích – radní dokonce namísto<br />

myšlení o pouze stranické politice se někdy<br />

nechali obecnou potřebou přimět k přemýšlení<br />

o svém městě v těch takřka nejvyšších<br />

kategoriích. Ať už jde o princip „zbytečnosti“ zelených<br />

klínů kolem řek, nebo o princip z klasických<br />

odkazů, například princip pravoúhlého<br />

rastru, který se zde zakládá – něco jako prvek<br />

znovu – nalézaného uspořádání území...<br />

Shodou okolností jde zrovna zde v Českých<br />

Budějovicích – podle Aristotela – o onen „demokratický<br />

prvek: město na rovině“.<br />

Pojem „reprezentant“ je dnes jiÏ zabudován do<br />

budûjovické vyhlá‰ky o územním plánu. Mohl<br />

byste jej vysvûtlit blíÏe?<br />

P. HRÒ·A: Pro názornost – jsme-li například<br />

zpátky v Brně, jde o způsob, jak se má třeba o-<br />

bestavovat „Okružní třída“. Nebo dostavovat,<br />

nikoliv jak má vypadat dům, že má mít dejme<br />

tomu nově funkcionalistické průčelí nebo naopak<br />

bobrovky na střeše...<br />

Nepfiedstavuje to vlastnû pokus o onen standard<br />

v území?<br />

P. HRÒ·A: V tom nejširším smyslu slova. Něco<br />

jako normu, avšak normu pro pojetí normálnosti<br />

– nikoliv obyčejnosti. Prakticky naším územním<br />

plánem ustavujeme nutnost hledat – například<br />

v připravovaných následných regulačních<br />

plánech – standard. Čili říkáme, že standard<br />

má být „zohledněn“. A že má být ukázán.<br />

Nikoliv skryt! Jsme tedy zase u tématu neskrytosti<br />

čili pravdy. Znamená, že to, co je v území<br />

ustavováno, nemá být „lež“. A má-li se něco<br />

objevit jako <strong>architektura</strong>, pak jen jako pravda<br />

toho či onoho místa. A jsme-li v demokracii – ať<br />

to rozhodnou obyvatelé.<br />

Máte zku‰enost s konkrétním fungováním principu<br />

participace? Co kdyÏ vefiejnost nevybere<br />

„patfiiãn˘“ model?<br />

P. HRÒ·A: Pak jej nebudou mít. Anebo jej budou<br />

mít takový, jaký zvolí. Mají na to právo.<br />

Otázka zní, mají-li konkrétní lidé, kteří se třeba<br />

za čas odstěhují, zde tedy žijící v konkrétním<br />

omezeném čase, toto právo ve smyslu pravdy.<br />

Přihlásili jsme se ale k demokracii, i když pro<br />

praktické uskutečňování vizí není demokratická<br />

shoda v názoru asi ideální zařízení. Ale přesto,<br />

či právě proto: v Budějovicích jsme například<br />

řekli, že tam, kde kdysi vedla koněspřežka, má<br />

znovu být živá ulice. A že se osa koněspřežky<br />

stane nosnou urbanistickou osou jako obnovený<br />

uliční profil. Nakonec i pomocí právě tohoto<br />

zjednodušeného názoru na „pravdu“ v území<br />

obyvatelé pochopili celkový záměr a podařilo<br />

se tak například odsunout – mimo osu koněspřežky<br />

– jeden supermarket. Osobně tudíž<br />

nejsem vůči názorům veřejnosti tak skeptický –<br />

že by nevnímala i estetická kritéria... Prostě se<br />

tu vyskytuje, někdy i zjevně u lidí k tomuto nevedených<br />

a v estetice nevzdělávaných, vůle<br />

mít své prostředí krásné, a pak tedy i funkční.<br />

KdyÏ uÏ jsme se dostali do regionu jiÏní âechy<br />

– co pro vás znamená pojem „regionalismus“?<br />

P. PELâÁK: Možná už je to dnes trochu ohraná<br />

písnička... Podle mě lze prostě z regionalistické<br />

pozice dílo interpretovat, ale nelze z ní tvořit.<br />

Tvořit záměrně regionalistickými přístupy znamená<br />

ve svém důsledku vzdát se možnosti dělat<br />

architekturu právě v té universální absolutní<br />

dimenzi nebo vztahování se k „absolutnímu“,<br />

což v umění vždycky musí být. Umění je přece<br />

vždycky modifikované hospodářskými poměry,<br />

charakterem světla, prostředí atd., ale toto na<br />

druhé straně nikdy nebylo nějakým apriorním<br />

východiskem nebo cílem tvorby. Prostě záměrně<br />

tvořit regionalistická díla je pro mě důkazem<br />

nedospělosti nebo nevyspělosti či neemancipovanosti<br />

architektury nebo toho kterého tvůrce.<br />

A samozřejmě každé dílo je možné interpretovat<br />

i z hlediska regionalismu. Ale myslím si, že<br />

jakákoliv interpretace a priori do toho díla vsazená<br />

je podobná jako sám regionalismus: že<br />

prostě nemůže být dílo tvořeno s apriorním cílem<br />

interpretace. Často dnes zástupný symbol<br />

nebo znak nebo příběh bývá důležitější než dílo<br />

samo... Vlastně jako by se literární interpretace<br />

architektonického díla stávala výslednou hodnotou<br />

a nakonec i cílem architekta.<br />

Ptám se proto, Ïe bûhem projektování sociálního<br />

bydlení ve Slavonicích jste kritizovali souãasn˘<br />

pfiístup památkáfiÛ. Jak známo, pfiedepsali<br />

vám sedlové stfiechy. Nûkdy se tato otázka<br />

– ov‰em nejenom stfiech – objevuje právû<br />

v souvislostmi s regulacemi a regionalismem.<br />

PROFIL ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 41


PETR HRŮŠA, PETR PELČÁK,<br />

spolupráce Igor Bielik, Martin Bukolský, Hynek Holiš, Pavel Jura, Jan Sochor, Petr Uhrín, Zbyněk Zavřel, Vít Zenkl<br />

Srovnávací architektonicko-urbanistická studie Obchodně-administrativní areál, třída 5. května, Praha-Nusle<br />

Situace, dole perspektiva<br />

P. PELâÁK: Předepsali dokonce střechy s pálenou<br />

krytinou. Nejdříve jsme pro památkáře<br />

navrhovali šindelovou krytinu, přesněji štípaný<br />

šindel, ale ten zase byl pro ně „příliš historický“.<br />

Následně jsme tedy navrhli střechu z eternitu,<br />

což představovalo řešení nejlevnější, a tím pádem<br />

nejmíň zatěžující, ale také řešení v duchu<br />

místa, protože všechny stavby v okolí měly<br />

eternitové střechy – střechy z počátku století či<br />

z dvacátých let. Samozřejmě, že původně byly<br />

slavonické střechy dřevěné, ale šindel se odstranil<br />

– zřejmě z důvodů požárních nebo z důvodu<br />

láce eternitu. Památkáři ovšem předepsali<br />

střechy z pálené krytiny, která v bezprostředním<br />

okolí vůbec není k vidění, a nota bene<br />

vlastně pálená krytina – jako novější – byla o-<br />

sazována v malých městech později než eternitová:<br />

vlastně se pálená krytina objevuje až po<br />

druhé světové válce. Je drahá – na Slavonice,<br />

které se staly v minulém století chudým městem:<br />

jeho rozkvět skončil někdy v době baroka.<br />

P. HRÒ·A: A tady někde leží také důvod, proč<br />

dům najednou ztěžkl... Kamenná zeď měla vyústit<br />

v lehkou, odhmotněně vyhlížející čistou štítovou<br />

stěnu do nádvoří, kryjící nadstavbu pultové<br />

střechy sklánějící se ke koruně bývalé hradby.<br />

A ne střechy od stodoly „kontextuálního“<br />

ducha nad sociálními byty.<br />

P. PELâÁK: Přitom orgány památkové péče<br />

vyšší náklady nikterak stavebníkovi nekompenzovaly...<br />

Zároveň ovšem – navíc – zakázaly<br />

střešní okna i vikýře, takže znemožnily využití<br />

střechy pro byty.<br />

Jak se obecnû díváte na tuto tak ãasto kritizovanou<br />

„stfie‰ní“ regulaci?<br />

P. HRÒ·A: Myslím si, že kvalita historické architektury<br />

nezáleží na sedlových střechách<br />

stejně jako nezáleží kvalita moderní architektury<br />

na střechách rovných. Nakonec ale přece<br />

jen – z hlediska selského rozumu – je v současnosti<br />

udržování podstřešního prostoru pro<br />

seno mnohdy absurdní, i vzhledem k technickým<br />

možnostem izolace obytných místností.<br />

Nicméně, vůle památkářů na druhou stranu zabránit<br />

„libovolnostem“ je pro mě pochopitelná.<br />

Tato vůle by se ovšem měla asi proměnit v něco<br />

opravdu objektivizovaného, co by bylo třeba<br />

stvrzeno autorizovanou osobou jako jeden soubor<br />

podmínek v památkově chráněném území,<br />

na kterém by se shodli všichni, jako se všichni<br />

musí dnes už shodnout na zadání pro územní<br />

plán... Pakliže by z tohoto názoru najednou vyšly<br />

– dejme tomu sedlové střechy pak ať tam<br />

tedy jsou. Ale často jde o pouhé „kontextuální“<br />

povrchní schéma. O pouhé praktické nebo příruční<br />

náhražky pravdy.<br />

P. PELâÁK: Kdybych mohl, změnil bych název<br />

památkové péče na „ochranu památek“. Pak by<br />

bylo zřejmé, že jejím cílem je chránit památky<br />

a ne deformovat nově vznikající projekty. Dobrý<br />

architekt navrhne dobrý dům i bez podobné regulace<br />

a špatného architekta regulace tvaru<br />

střechy k dobrému dílu nedovede. Něco jiného<br />

je regulace obecná, jako třeba výška římsy,<br />

která udává celkovou hmotu města. Například<br />

Vídeň má v centru konstantní i výšku hřebene<br />

střechy z 19. století. Mimochodem, jeden příklad<br />

opačný: nedávno jsme zvítězili v soutěži<br />

do klasicky památkářského prostředí na volnou<br />

parcelu v zástavbě v historickém centru Brna.<br />

Přestože naše řešení je, doufejme, moderní,<br />

neměli jsme žádný problém dodržet regulace<br />

a vůbec žádný problém získat pozitivní stanovisko<br />

památkářů a Útvaru hlavního architekta.<br />

Paradoxně naše řešení nabídlo nejlepší možnou<br />

výtěžnost parcely, jenže investorka si náš<br />

projekt nevybrala, a to proto, že návrh je „příliš<br />

moderní a nemá šikmé střechy“. Jenže šikmé<br />

střechy nemá právě proto, že umožňuje využití<br />

všech podlaží. Byla daná maximální výška,<br />

a šikmá střecha tudíž znamená zmenšení velikosti<br />

využitelné plochy.<br />

O DEVELOPMENTU A SUPERMARKETU<br />

Aktuálním tématem souãasnosti je nejenom<br />

ono Místo, ale také regulace umisÈování komerãních<br />

aktivit ... Zmínil jste se o developmentu.<br />

Tento pojem asi klade i nové otázky pro<br />

architekty... Které z nich pokládáte za nejaktuálnûj‰í?<br />

P. PELâÁK: Například jak velký objekt ještě<br />

může být <strong>architektura</strong>. Zdali je architekturou<br />

všechno, co se staví ... Jestli může být tvořen<br />

objekt jako celý blok... Dnešní způsob investování<br />

přináší daleko větší objemy a objevuje se<br />

skutečně otázka, jak je pojednat: například<br />

v Berlíně na Friedrichstrasse projektuje nové<br />

domy jeden autor, ale fasády projektují další tři<br />

architekti – přestože konstrukce a struktura,<br />

resp. tkáň domu je jen jedna. Podobně jsme se<br />

s tímto tématem setkali během soutěže na<br />

pankráckou pláň. Současné velké investice samozřejmě<br />

vyžadují určitou velikost objektů, aby<br />

se dala lépe zajistit jejich výtěžnost. S tím souvisí<br />

hlavně otázka variability funkcí. Víme, že investor<br />

na jedné straně odmítá 150 metrů stejné<br />

fasády, protože ji nepronajme jednomu nájemci,<br />

ale zároveň se přece nemůže budova rozpadnout<br />

do tisíce a tisíce témat... Anebo usilování<br />

o „obec“. Má ještě vůbec smysl urbanismus?<br />

Jsou ještě vůbec možnosti tvořit město,<br />

když o to – zdá se – společnost neusiluje? Není<br />

to vlastně jenom platonická láska?<br />

Jak známo, vyprojektovali jste supermarket –<br />

na kfiiÏovatkách dálnic... Co na to va‰i kolegové<br />

– odpÛrci komerce?<br />

P. HRÒ·A: Nedávno – už je to vlastně možná<br />

dva roky – jsme ve Valticích na toto téma diskutovali<br />

dva dny...<br />

P. PELâÁK: Takže: máme se vzdát jeho navrhování,<br />

protože „to je špína“ a „nechat to diletantům“?<br />

Když ano, vzdáme se možnosti působit<br />

na tvář vlivného fenoménu dnešního světa,<br />

když ne, nebudeme ve stejné rovině, jako byli ti<br />

probolševičtí architekti, kteří se nevzdali ani po<br />

normalizaci projektování sídlišť? Dnes se kritizují<br />

nákupní centra, ale na druhé straně se už<br />

nevidí, že ve stejně krátké době, pakliže se supermarkety<br />

dnes staví celkem deset patnáct let<br />

– že za podobně krátkou dobu se v minulém<br />

století postavily všechny textilky v Čechách<br />

42 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> PROFIL


a na Moravě... Ty textilky, které dalo by se říci,<br />

hyzdí nejkrásnější kouty naší krajiny, protože<br />

stojí na tocích řek... Také je v jakémkoliv údolí<br />

na Moravě vidíte všude. Totéž v severních Čechách<br />

– fabriky textilní nebo zbrojní –<br />

Liberecko, Jablonecko... Dnes nikomu nevadí?<br />

A přitom představují daleko větší zátěž než supermarkety.<br />

Už jenom hmotností. Supermarket<br />

lze ihned rozmontovat, továrnu byste musel vyhodit<br />

do vzduchu. Jenže co pak se sutí? Nota<br />

bene se ty textilky považují za romantické, začíná<br />

se pěstovat průmyslová archeologie. Více<br />

mne znepokojuje, jak se „posunula“ evropská<br />

společnost. Už neprodukujeme. Fabrika je objekt<br />

pro výrobu, kdežto supermarket jenom<br />

zprostředkování pro spotřebu.<br />

Nejde ov‰em hlavnû o otázku územního plánu?<br />

Lokalizace stejnû jako mûfiítka?<br />

P. HRÒ·A: Asi ano. Proto by se obce měly<br />

soustředit na lokalizace nasměrování provizoria<br />

periferního charakteru, včetně charakteru<br />

periferního způsobu užívání času. Je ovšem<br />

pravda, že na kongresu architektů v roce 1996<br />

v Barceloně se z tohoto námětu stal v jednom<br />

názorovém bloku i princip tvorby, kdy se za<br />

architekturu považuje designovaný kontejner<br />

a – zážitky. S tímto pojetím koketuje mimochodem<br />

i Zumthorův pavilon na Expu.<br />

Pohybujete se v něm „jako v lese“ – a to, co<br />

má nahradit život, je prožívání.<br />

Názor „kontejner“ vyslovujete moÏná i va‰í<br />

sportovní halou v Litomy‰li. Mohli byste vá‰<br />

pfiístup charakterizovat?<br />

P. HRÒ·A: V Litomyšli jde o kontejner bez ambice<br />

býti výsostnou „klasickou“ architekturou.<br />

Ale s ambicí býti příjemným prostředím pro lidi –<br />

pro sportovce. A býti „ukotveným místem“.<br />

Jsme přesvědčeni, že jsme místo dříve periferních<br />

Líbánek a ještě dříve místo krásné krajiny<br />

samo o sobě nepoškodili. Že jsme nabídli<br />

Litomyšli snad právě východisko z disputací na<br />

téma Barcelona 96: <strong>architektura</strong> – tenze urbánních<br />

prostorů versus kontejnery. Shodou okolností<br />

jeden z námi nejvíce uznávaných tvůrců<br />

Rafael Moneo o nich psal taky. Ale jeho pojetí je<br />

podle našeho soudu jedním z nosných architektonických<br />

témat budoucí společnosti. Měřítko se<br />

zvětšuje, krajina se zvýrazňuje oproti zmíněným<br />

fabrikám na periferii ... Ekologie pro nás není<br />

brzdou tvorby či obecné architektury, ale jejím<br />

zárodkem, anebo alespoň kořením; ovšem<br />

v tom neochranářském smyslu slova a bez militantního<br />

založení hájení životné části země,<br />

chcete-li, životního prostředí ...<br />

PETR HRŮŠA, PETR PELČÁK,<br />

spolupráce David Mikulášek, Jan Sochor,<br />

interiér firmy ANECT, a. s., objekt Bibus, Vídeňská ulice, Brno, srpen 1999<br />

SPOR O PERIFERIE<br />

Kontejnery ov‰em otevfiely také otázku jejich<br />

umisÈování, resp. téma „periferie“. Právû<br />

v Litomy‰li.<br />

P. PELâÁK: Zvláštností podle mého soudu tu<br />

je, že naše sportovní hala zde periferii prakticky<br />

ustavuje. A že jí dává i jakousi tvář.<br />

P. HRÒ·A: Pardon, ale nevím, jak to zde<br />

v Litomyšli myslet s periferií. Trochu ironicky řečeno<br />

– podle Aloise Jiráska těžiště okolí<br />

Litomyšle, kde se odehrávaly milenecké příběhy<br />

a kde je Nedošínský háj a Líbánky na potoku,<br />

to přece nepředstavuje v principu založení<br />

míst vůbec žádnou periferii. A bez ironie – pojmenuji-li<br />

přece něco a pojmenuji-li to jako periferii,<br />

pak toto místo už periferií zůstane. Řekl<br />

bych, že se tu dotýkáme spíše „šikovštiny“, kdy<br />

profesor Šik se svými studenty povýšil periferii<br />

do jiné roviny. Tedy mistrovsky. Ale mně to ce-<br />

SNÍMKY FILIP ŠLAPAL<br />

PROFIL ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 43


lé, myslím tím obecné až módní zaklínání se<br />

periferií, připadá jako když se někdo dostane<br />

ke královské hostině nebo hostině viridiány<br />

a má jenom zážitek z vnějšího lesku, nebo jako<br />

když někdo tvrdí, že by se nenaobědval ve vile<br />

Tugendhat, ale v podstatě proto, že neumí držet<br />

příbor... Prostě – jestliže periferii zbožštím,<br />

zůstane jenom zbožštěná periferie, ale není to<br />

božské. Líbánky jsou prostě krásné – tedy<br />

vznešené, a my jen doufáme, že jsme je neponičili<br />

fyzicky i morálně ne slabým, tedy snad ne<br />

periferním objektem sportovní haly.<br />

P. PELâÁK: Já periferii nevnímám „nefyzicky“...<br />

To, co chápu jako periferii, je pro mě zkrátka<br />

předměstí Ivana Blatného nebo Bohumíra<br />

Matala a předměstí má vždycky i svou tvář,<br />

svoji poezii. Takže bych v mnoha případech taky<br />

jenom těžko mohl souhlasit s umístěním něčeho<br />

jako nákupního centra. To patří přece<br />

k dopravním tepnám, k dálniční křižovatce...<br />

P. HRÒ·A: Ano. Ale toto je právě dnešní skutečná<br />

periferie – periferie fyzická i periferie lidského<br />

konání. Měřítko se zvětšuje a nás – jak jsme se<br />

shodli – zajímá měřítko a krajina, a jestliže končí<br />

krajina, pak končí přesně tam, kde se setkává<br />

osobní s globálním, tedy město s dálnicí. Věřím<br />

hodně slovu. A jestliže slovo něco řekne a nazve<br />

něco periferií nebo pravdou nebo láskou, pak toto<br />

slovo nemá mnoho jiných významů...<br />

Nedostali jsme se závûrem k pfiece jen pfiíli‰<br />

jemn˘m verbálním nuancím?<br />

P. PELâÁK: Možná. Ale důležité je ustavení<br />

„středu“. Úchylky, pitoreskní a okrajové projevy<br />

mají smysl existence jako něco, co kontroluje<br />

hlavní proud, co znepokojuje a co klade otázky.<br />

Bohužel se mi zdá – ale to už jsme zase u krize<br />

architektury, že dnes se „periferní“ stalo středem.<br />

Zkrátka rozpadla se ona po tisíciletí rostlá<br />

pyramida, kdy zmíněný krejčí nebo architekt u-<br />

dávali kánon a ostatní podle něj šili. Dnes máme<br />

jen spektrum hvězd. Jejich cílem je individualita.<br />

Ta tvoří hvězdu a její tržní cenu. A není nikdo,<br />

kdo by usiloval o universální hodnoty a vztahy –<br />

a ostatní ho následovali ... a cítili v sobě vznešenost<br />

a krásu vzoru. A snažili se jej napodobovat,<br />

jak se o to snažilo lidové baroko, jak se o to snažila<br />

předměstská secese a jak se snažil stavitel<br />

Dvořák, když napodoboval Fuchse nebo<br />

Gočára... Ale dnes není těch Gočárů, není těch<br />

Wagnerů, a v tom vidím problém a tady vidím<br />

i manko oněch standardů. V periferním podání<br />

není prostě vnímána krása, ale hlavně není ani<br />

interpretovaná. Tudíž se lidé zmítají ve zmatečných<br />

tématech, která nejsou krásná, přestože<br />

možná jsou za taková vydávána.<br />

P. HRÒ·A: Jde podle mne o ještě složitější problém.<br />

Mj. jestli tento elitární přístup třeba ke<br />

krajině, který končí dnes zatím jen v militantních<br />

ekologických hnutích, není onou tendencí, která<br />

teprve ustaví, co je vlastně jádro a co je periferie;<br />

co je prostě hodno ohledu a co je hodno<br />

nějaké proměny.<br />

P. PELâÁK: Nebo ekologie. Ptám se také: je-li<br />

problémem tak velkým a vážným, jak je možné,<br />

že láká pouze radikály a na druhé straně se<br />

pouze transformuje na jakousi nálepku na obaly?<br />

Jak to, že se nestala obecným a vážným tématem?<br />

Jak to, že skutečně seriózně a smysluplně<br />

neurčuje architekturu?<br />

P. HRÒ·A: Mimochodem – přitom podle mě<br />

pravdivé uchopování ekologie začínalo už u sv.<br />

Františka z Assisi – v tom elitárním smyslu slova...<br />

Takže, možná že toto téma existuje, ale<br />

my o něm jenom nevíme, protože jsme zahrabáni<br />

do vlastní práce. Ale nic jiného nám nezbývá.<br />

Současně nám to ovšem umožňuje naše<br />

představy dolovat ze země nebo vlastně jaksi<br />

vtělovat do hlíny. Anebo mít až vzrušující zážitek<br />

z rozdělané stavby. Z vůně malty nebo<br />

rozkopaného jílového podloží. Do něho pak u-<br />

mísťovat ne pouze svoje, ale pravdivé představy.<br />

Ne osazovat universální kontejnery, přestože<br />

rukou nějakého geniálního designéra. Ale o-<br />

sobně, fyzicky až tělesně zažívat architekturu.<br />

Sáhnout si na ten dům, sáhnout si na to místo.<br />

Dûkuji za rozhovor.<br />

JI¤Í HORSK¯<br />

PETR HRÒ·A (1955, BRNO)<br />

FAKULTA ARCHITEKTURY VUT BRNO<br />

1981–1990 STAVOPROJEKT BRNO, ATELIER 01<br />

1983 VEDOUCÍ PROJEKTANT TAMTÉŽ<br />

1990 ÚČAST NA LETNÍ ŠKOLE PRINCE CHARLESE V OXFORDU<br />

A ŘÍMĚ<br />

1990–1992 HLAVNÍ ARCHITEKT MĚSTA TELČ,<br />

ČLEN PAMÁTKOVÉ RADY PRAŽSKÉHO HRADU<br />

1992 VYUČUJÍCÍ NA LETNÍ ŠKOLE ARCHITEKTURY, LIBEREC<br />

1993–1994 EXTERNÍ PEDAGOG FA VUT BRNO<br />

ČLEN PŘEDSTAVENSTVA ČKA, ČLEN SPRÁVNÍ RADY<br />

NADAČNÍHO FONDU ARCUS A ČLEN SPOLKU OBECNÍ<br />

DŮM BRNO<br />

PETR PELâÁK (1963, BRNO)<br />

FAKULTA ARCHITEKTURY VUT BRNO<br />

1986–1991 STAVOPROJEKT BRNO, ATELIER 01<br />

1990–1991 ATELIER PROF. WILHELMA HOLZBAUERA, VÍDEŇ<br />

1994 VYUČUJÍCÍ NA LETNÍ ŠKOLE ARCHITEKTURY, LIBEREC<br />

1995–1996 EXTERNÍ PEDAGOG FA VUT BRNO<br />

ČLEN ČKA, ČLEN MEZINÁRODNÍ ORGANIZACE<br />

DOCOMOMO (ČLEN UNESCO), ČLEN SPOLKU OBECNÍ<br />

DŮM BRNO (OD R. 1991 PŘEDSEDA), ČLEN SPRÁVNÍ<br />

RADY NADACE ČESKÉ ARCHITEKTURY<br />

VYBRANÉ REALIZACE<br />

– ÚSTAV PRO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ, VELEHRAD, 1986–98<br />

– ŘÍČNÍ LÁZNĚ RIVIÉRA, BRNO; PETR HRŮŠA, SPOLUPRÁCE<br />

JAN VRABEL, ZDENĚK ŽABIČKA, ALEŠ BURIAN,<br />

ZDEŇKA VYDROVÁ, 1992<br />

– KARDIOVASKULÁRNÍ CENTRUM AESKULAP, BRNO, 1992–93<br />

– BÝVALÁ BISKUPSKÁ KONZISTOŘ, BRNO-PETROV, 1993–95<br />

– CELKOVÁ REKONSTRUKCE KRÁLOVSKÉ ZAHRADY,<br />

PRAŽSKÝ HRAD 1994<br />

– KOUPALIŠTĚ LITOMYŠL, 1994–95<br />

– KRYPTA KATEDRÁLY SV. PETRA A PAVLA, BRNO 1994–95<br />

– ADMINISTRATIVNÍ A PROVOZNÍ BUDOVA POVODÍ MORAVY,<br />

OLOMOUC 1994–96<br />

– ČESKÁ POJIŠŤOVNA, TELČ<br />

– DIVADELNÍ HOSPODA HUSA NA PROVÁZKU<br />

– DLAŽBY V BRNĚ NA PETROVĚ<br />

– PRAHA 4 – PANKRÁCKÁ PLÁŇ – REGULAČNÍ PLÁN,<br />

08/1999 – PŘÍPRAVA ZADÁNÍ<br />

– OBCHODNÍ AREÁL SHOPPING PARK IKEA BRNO,<br />

REALIZOVÁNA I. A II. ETAPA, 1997–98<br />

– REKONSTRUKCE HOFFMANNOVA DOMU, BRTNICE U JIHLAVY,<br />

STAVEBNÍ POVOLENÍ A PROJEKT PRO PROVEDENÍ STAVBY;<br />

PETR PELČÁK SPOUPRÁCE PETR HRŮŠA, 1998<br />

V¯BùR Z ÚâASTÍ NA SOUTùÎÍCH<br />

– PARDUBICE, MPR, VYZVANÁ SOUTĚŽ, 1994, 1. CENA<br />

– UNIVERSITNÍ KNIHOVNA BRNO, 1995, 1. ODMĚNA<br />

– ÚSTAV PRO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ, VELEHRAD,<br />

KOMBINOVANÁ SOUTĚŽ, 1995, 1. CENA<br />

– ÚZEMNÍ PLÁN, ČESKÉ BUDĚJOVICE, VYZVANÁ SOUTĚŽ,<br />

1995, 1. CENA<br />

44 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> PROFIL


SOUTùÎ McLIGHT<br />

VYPISOVATEL Design centrum ČR, McDonald’s ČR, spol. s r. o.<br />

P¤EDMùT SOUTùÎE Vytvoření původních netradičních kolekcí svítidel pro restaurace společnosti McDonald’s. Do soutěže se přihlásilo 19 autorů<br />

a autorských kolektivů, kteří předložili 24 soutěžních prací. Do 2. kola k dopracování mezinárodní jury vybrala 9 soutěžních prací.<br />

Další ocenění: 3. místo Monika Šrolerová a Zdeněk Veverka, 4. místo Martin Nečas, 5. místo Marek Pavlík.<br />

POROTA Jiří Horský; Jiří Javůrek; Karel Kobosil (ředitel Design centra ČR); Petr Němec (Development Manager společnosti McDonald’s ČR, spol. s r. o.);<br />

akad. mal. Jiří Šuhájek; Oleg Šegvič, B. Sc. econ (z firmy TARGETTI SANKEY SPA).<br />

1. místo<br />

HANA PINKASOVÁ<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA Pokaždé „tak trochu jiné“ svítidlo.<br />

Charakteristika: Svítidlo nám díky své variabilnosti umožňuje nejen zvolit a měnit jeho celkový tvar a vzhled, ale i míru a charakter osvětlení. Tímto svítidlem je možné<br />

vytvořit jak rozptýlené světlo, tak i intimnější nasvícení např. menšího stolu pro dva atd. V jedné restauraci tak může být každé svítidlo jiné, a přesto je to stále též.<br />

Nebo naopak mohou být všechna stejná, ale můžeme je časem „tak trochu“ měnit. Materiál: kryty – probarvený průsvitný plast (popř. sklo); nosné díly – mléčně zbarvený<br />

plast (popř. sklo); zdroj – použité zářivky nebo žárovky jsou umístěné v každém dílu svítidla a jsou připevněné k bočnicím nosných dílů. Barevnost: Nosné díly<br />

je možné vyrábět v různých barevnostech. Svým barevným světlem, které je převážně směrováno do stropu, mohou dotvářet atmosféru interiéru. Kryty zůstávají naopak<br />

bílé, protože jejich světlo, dopadající převážně na plochy stolů, by při zatónování mohlo negativně ovlivnit vnímání jídla.<br />

HODNOCENÍ POROTY Zdařilý jednotný přístup připomíná 60. léta. Atraktivně u tohoto jednoduchého systému působí variabilita, která naznačuje velké množství<br />

variant s možností dalšího rozvíjení do budoucna. Nedostatkem je použití zvoleného materiálu pro výrobu prototypu. Svítidlo tak působí laciným dojmem. Při použití<br />

kovových materiálů v aplikaci se soudobými kvalitními plastickými hmotami představuje ze všech předložených soutěžních prací nejoriginálnější řešení, u kterého je<br />

aplikován komplexní systémový přístup.<br />

SNÍMKY ARCHIV AUTORKY<br />

2. místo<br />

MARCELA STEINBACHOVÁ, DANIEL ZISS<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA návrh: jednoduše obalená klasická zářivka. Obal: nerezová technická tkanina – síťovina zamezuje oslnění zdrojem světla/ způsobuje optický<br />

efekt moiré. Moiré: překrývání více rastrů vytváří dynamické tygrování/ efekt je umocněný pohybem člověka nebo náhodným překrýváním navržených svítidel. SíÈovina:<br />

různé vzory a hustoty rastrů/ různorodá propustnost světla/ hygienická nezávadnost/ snadná omyvatelnost vhodná i pro venkovní použití/ světlo procházející síťovinou:<br />

matné a rozptýlené světlo osvětlující celý prostor/ světlo odrážející se od síťoviny: v případě vertikálního svítidla tvoří kužel intenzivního světla např. nad stolem.<br />

Kolekce: 1. horinzontální a vertikální zavináč závěsný/ 2. horiz. a vert. zavináč nástěnný/ 3. venk. osvětlení. Detaily: spoje – přiznané čokolády; zavěšení – elektrický<br />

kabel; zapojení – tlumivka či předřadník; ošetření okrajů – zesílením nebo malým falcem. ÚdrÏba: snadná a rychlá výměna obalu i zdroje<br />

HODNOCENÍ POROTY Soutěžní práce představuje efektní dekorativní svítidlo doplňující atmosféru, ne zcela originální. Exaktní minimalismus navazuje na funkcionalismus<br />

s přechodem k hi-tech. Toto osvětlovadlo umožňuje dotvořit atmosféru interiéru a posunout jej dál.<br />

SNÍMKY FILIP ŠLAPAL A TOMÁŠ SOUČEK<br />

SOUTùÎ ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 45


KONSTRUKâNÍ DETAIL<br />

SCHODY V DOMù NA SMETANCE<br />

LADISLAV LÁBUS, PAVLA BUREŠOVÁ<br />

Design galerie, portálů, detailů a povrchů<br />

vychází ze snahy o zvýraznění tektoniky<br />

a uplatnění solidnosti, fyzické přítomnosti<br />

použitých přírodních materiálů.<br />

Odhalování fyzické podstaty konstrukcí<br />

a povrchů, není namířeno proti přítomnosti<br />

tajemství, nechce nivelizovat a odkrývat<br />

tabu. Nahota materiálů nemá nic<br />

společného s nudismem, naopak je projevem<br />

ostychu.<br />

L.L.<br />

Kotvení horní skleněné dělící stěny na galerii – detaily<br />

SNÍMEK JAN MALÝ<br />

Řez<br />

Pohled<br />

REKONSTRUKCE DOMU NA SMETANCE, PRAHA-VINOHRADY<br />

KLIENT: Zuzana Meisnerová-Wismerová<br />

AUTO¤I: ing. arch. Ladislav Lábus, ing. arch. Pavla Burešová<br />

SPOLUPRÁCE: ing. Jitka Říhová, Michaela Flašarová, ing. arch. Lenka Dvořáková,<br />

ing. arch. Zdeněk Heřman<br />

DODAVATELÉ: TEMR HOŘÁK, s.r.o., KREJSA, s.r.o.<br />

ZÁMEâNICKÉ A SKLENÁ¤SKÉ PRÁCE: SIPRAL, a.s., sklenářství PUDIL, s.r.o.,<br />

Prošek a syn<br />

REALIZACE: 1998<br />

(Viz též A. č. 10/98)<br />

46 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> KONSTRUKâNÍ DETAIL


SOUTùÎE____________________________<br />

Taurus a PrimaCotto<br />

SoutûÏe v pouÏití keramick˘ch obkladÛ a dlaÏdic.<br />

Vypisovatel: Chlumãanské keramické závody, a.s.<br />

a Keramika Horní Bfiíza, a.s.<br />

Informace: T. Hlináková, ABF, a.s., Václavské<br />

námûstí 31, Praha 1, tel.: 02/22891699,<br />

fax: 02/22891699, e-mail: hlinakova@abf.cz<br />

Termín: 30. 6.<br />

Staromûstské námûstí v Mladé Boleslavi<br />

Urbanisticko-architektonická vefiejná soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Mûsto Mladá Boleslav, odbor rozvoje<br />

mûsta, Komenského nám. 61, 293 49 Mladá<br />

Boleslav.<br />

Sekretáfi: P. Vosátka, tel.: 0326/715651, 2.<br />

Porota: M. Postl, V. âerva, R. Bílek, J. ·uman,<br />

J. Bukovsk˘, D. Havránková, E. Vyletová, J. ·tûrba,<br />

P. ·imek; náhradníci: A. Sucharda, F. Bure‰.<br />

Termín: 17. 7.<br />

DÛm roku <strong>2000</strong><br />

Vefiejná neanonymní architektonická soutûÏ, která<br />

je doprovodnou akcí 11. roãníku For Arch <strong>2000</strong>.<br />

Pfiedmût soutûÏe: nejvhodnûj‰í projekãní, pfiípadnû<br />

realizovaná fie‰ení domÛ pro rodinu se dvûma<br />

dûtmi, dokladující nízkou ekonomickou a energetickou<br />

nároãnost.<br />

Sekretáfi: ABF, Mgr. Hlináková, tel.: 02/22891617,<br />

e-mail: hlinakova@abf.cz<br />

Porota: J. BartoÀ, M. Milostn˘, M. Pavlík,<br />

Y. Soukupová, J. ·típek, P. Trnka, J. Tywoniak,<br />

H. D. Funke.<br />

Termín: 15. 8.<br />

Úsporn˘ dÛm s cenovû v˘hodn˘mi byty<br />

Architektonická a konstrukãní, ideová, vefiejná,<br />

anonymní, jednokolová soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Wienerberger Cihláfisk˘ prÛmysl,<br />

a.s., Ing. J. Vlk, Plachého 28, 370 46 âeské Budûjovice,<br />

tel.: 038/7766111. Sekretáfi: Agentura<br />

MEDEA, Mgr. T. Jelínková, Na Pofiíãí 25,<br />

110 00 Praha 1, tel.: 02/22827200, 22827202.<br />

Porota: A. Horsk˘, D. Grabmüllerová, J. Witzany,<br />

T. Fo‰enbauer, J. Kozel, F. âejka;<br />

náhradníci: S. Stanûk, J. Janíková.<br />

Termín: 25. 8.<br />

VyuÏití území vrchu Vítkov<br />

Ideová urbanisticko-architektonická soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Mûstská ãást Praha 3 ve spolupráci<br />

se Spoleãností Praha <strong>2000</strong>, v.p.s., Hlavním mûstem<br />

Praha, Ministerstvem kultury âeské republiky<br />

a âeskou komorou architektÛ.<br />

Sekretáfi: M. BroÏová, redakce Radniãních novin,<br />

Lipanská 7, Praha 3, tel.: 02/22116393.<br />

Porota: M. âesk˘, T. Jungrová, J. Îalman,<br />

D. Merta, M. KníÏák, M. Masák, O. Kuãa,<br />

Z. Luke‰, J. Plos; náhradníci: I. Vavfiík,<br />

V. Holzknecht, D. Kraus, R. Kolafiík.<br />

Termín: 31. 8.<br />

Kreativní vyuÏití stfie‰ních oken VELUX<br />

Vypisovatel: VELUX, Obec architektÛ<br />

Kategorie: realizace (obytné stavby kolaudované<br />

do 31. 5. <strong>2000</strong>), projekt.<br />

Sekretáfi: I. Brunclíková, Obec architektÛ, Letenská<br />

5, Praha 1, tel.: 02/549745; VELUX âR<br />

Porota: P. Keil, J. Kozel, J. MojÏí‰, A. B. Jensen<br />

(Dánsko), J. Ma‰atová.<br />

Termín: 15. 9.<br />

Karolina v Ostravû<br />

Mezinárodní urbanisticko-architektonická, ideová,<br />

vefiejná soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Magistrát mûsta Ostravy, Útvar hlavního<br />

architekta, Proke‰ovo námûstí 8,<br />

729 30 Ostrava.<br />

Sekretáfi: Ing. arch. Vlastimil Bichler, tel:<br />

0658/625865, pro zahraniãní soutûÏící:<br />

00 420 69/6118805. SoutûÏní podmínky byly<br />

vydávány do 9. 5. Informace: www.mmo.cz/vyber/karolina.htm,<br />

(www.mmo.cz/vyber/komp.html<br />

– anglická verze).<br />

Porota: M. Balabán, P. Lachnit, M. Masák (âR),<br />

A. S. Moreno (Kolumbie), E. Giselbrecht<br />

(Rakousko), A. Hrausky (Slovinsko), A. Ferkai<br />

(Maìarsko); náhradníci: V. Kuta, J. Sedleck˘,<br />

M. Chválek (âR), D. Pace (Malta).<br />

Termín: 15. 9.<br />

Smuteãní obfiadní síÀ v Opavû<br />

Architektonická, ideová, vefiejná, anonymní jednokolová<br />

soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Magistrát mûsta Opavy, odbor hlavního<br />

architekta, Horní námûstí 69, 746 26 Opava.<br />

Sekretáfi: Ing. S. Sandtnerová, tel.: 0653/756355,<br />

624092, e-mail: sylva.sandtnerova@opavacity.cz.<br />

Porota: P. Mali‰, T. Fischer, J. Horák, I. Klime‰,<br />

M. Vitoulová; náhradníci: J. Smejkal, J. Stejskal,<br />

J. ·tenclová.<br />

Termín: 15. 9.<br />

Národní technická knihovna v Praze-Dejvicích<br />

Urbanistická, architektonická a projektová, vefiejná<br />

anonymní, regionální, jednokolová.<br />

Vypisovatel: Státní technická knihovna, zastoupená<br />

fieditelem Ing. M. Svobodou, Mariánské nám. 5,<br />

PO BOX 206, 110 01 Praha 1.<br />

Sekretáfi: Ing. P. Glasová, tel.: 0603/246752.<br />

Porota: M. Svoboda, A. Navrátil, I. Va‰ko,<br />

J. Stanûk, R. ·vácha, T. Bezpalec, T. Brix,<br />

M. Masák, M. Vitoulová, A. Polony, B. Beránek;<br />

J. Bayer, V. Vohlídalová, T. Zlámal, P. Kováfi.<br />

Termín: 30. 11.<br />

(viz téÏ str. 58–60)<br />

Objekt specializovan˘ch v˘ukov˘ch prostor<br />

Urbanisticko-architektonická soutûÏ, ideovû projektová,<br />

vefiejná anonymní, jednokolová.<br />

Vypisovatel: Mendelova zemûdûlská a lesnická<br />

univerzita v Brnû.<br />

Sekretáfi: Ing. V. Bulla, CSc., Zemûdûlská 1,<br />

613 00 Brno, tel.: 05/45135097,<br />

e-mail: HYPERLINK mailto:bulla@mendelu.cz<br />

Porota: V. Sedláfiová, I. Ruller, V. Vychodil, M.<br />

Li‰ka, J. Gfiegorãík, P. Suske, L. Erban, V. Bichler,<br />

M. Kvíz; náhradníci: P. Anto‰, A. Zouharová,<br />

Z. Müller, K. Men‰ík.<br />

Termíny: 19. 6. (podání dotazÛ)<br />

4. 12. (odevzdání návrhÛ)<br />

Zastupitelsk˘ úfiad âeské republiky ve Velké<br />

Británii*<br />

Vypisovatel: Ministerstvo zahraniãních vûcí âR,<br />

âeská komora architektÛ a Královská spoleãnost<br />

britsk˘ch architektÛ.<br />

Pfiedmût soutûÏe: zpracování návrhu v˘stavby nové<br />

budovy na adrese 130–140 Palace Gardens Terrace,<br />

W8 4QXY London, a rekonstrukce stávající budovy<br />

na adrese 26-28 Kensington Palace Gardens,<br />

W8 4QY London.<br />

(k tématu str. 56–57)<br />

Jiráskovo divadlo v âeské Lípû*<br />

Architektonická, projektová, vefiejná anonymní,<br />

jednokolová soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Mûsto âeská Lípa, nám. T. G. Masaryka<br />

1, 470 01 âeská Lípa.<br />

Bartolomûjské námûstí ve Veselí nad Moravou*<br />

Urbanisticko-architektonická, vyzvaná, ideová,<br />

jednokolová soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Mûsto Veselí nad Moravou, Masarykova<br />

119, 698 13 Veselí nad Moravou.<br />

Sekretáfi: Ing. J. Vûtfiíãek, tel.: 0631/322824,<br />

fax: 0631/322292.<br />

Nástavba základní ‰koly ve Veselí nad Moravou*<br />

Architektonická, projektová, vyzvaná, jednokolová<br />

soutûÏ.<br />

Vypisovatel: Mûsto Veselí nad Moravou.<br />

Sekretáfi: Ing. J. Vûtfiíãek (kontakt viz v˘‰e).<br />

Pfiestavba hotelu Ohfie – Sokolov*<br />

Architektonická projektová soutûÏ. Vypisovatel:<br />

Mûsto Sokolov zastoupené konsorciem INVENCE,<br />

tfi. 5. kvûtna 163, 356 01 Sokolov,<br />

tel.: 0168/623971. Sekretáfi: Ing. J. Rund,<br />

tel.: 0168/382120.<br />

Dostavba kulturního zafiízení „kina” Vele‰ín*<br />

Architektonická, ideová, vyzvaná, anonymní, jednokolová<br />

soutûÏ. Vypisovatel: Mûsto Vele‰ín, zplnomocnûn˘<br />

zástupce D. Janák, Latrán 31, Vele‰ín.<br />

Sekretáfi: Z. Îák, Nad Cihelnou 602, Vele‰ín.<br />

SoutûÏ byla rozhodnutím vyhla‰ovatele zru‰ena.<br />

âeské centrum v Mnichovû*<br />

Architektonická, projektová, vyzvaná, neanonymní,<br />

jednokolová soutûÏ. Vypisovatel: Správa ãesk˘ch<br />

center, zplnomocnûn˘ zástupce<br />

PhDr. V. Koller, Rytífiská 31, 110 00 Praha 1,<br />

tel.: 02/21610296. Sekretáfi: sekretáfika fieditele<br />

SâC, tel.: 02/21610296, 21610282.<br />

Objekt specializovan˘ch v˘ukov˘ch prostor*<br />

Architektonická soutûÏ, ideová, vefiejná, jednokolová.<br />

Vypisovatel: Mendelova zemûdûlská a lesnická<br />

univerzita v Brnû, Zemûdûlská 1, 613 00 Brno.<br />

SOUTĚŽE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 47


Areál zastupitelského úfiadu ve Vilniusu,<br />

Litevská republika*<br />

Vypisovatel: Ministerstvo zahraniãních vûcí âR.<br />

* SoutûÏ v dobû uzávûrky neschválena âeskou<br />

komorou architektÛ<br />

Vzhledem k tomu, Ïe bûhem pfiípravy soutûÏe<br />

mÛÏe dojít k jejímu zru‰ení, popfi. vyhlá‰ená soutûÏ<br />

nemusí b˘t do termínu odevzdání návrhÛ<br />

schválena komorou, Ïádáme zájemce, aby pro<br />

získání informací o pfiipravovan˘ch i jiÏ vyhlá‰en˘ch<br />

architektonick˘ch soutûÏích kontaktovali<br />

Kanceláfi âKA Brno (Katefiina Slaná, tel.:<br />

05/42211809) nebo Kanceláfi âKA v Praze<br />

(Eva Bazelová, tel.: 02/57320104), pfiípadnû<br />

www.cka.cc.<br />

VE¤EJNÉ OBCHODNÍ<br />

Aktuální informace o obchodních soutûÏích je<br />

moÏné získat v âKA, Letenská 5, Praha 1,<br />

Eva Bazelová, tel.: 02/57320104.<br />

ZAHRANIâÍ<br />

Weka Architekturpreis <strong>2000</strong><br />

Architektura budoucnosti – návrhy a realizované<br />

projekty, které se vyznaãují pouÏitím nov˘ch,<br />

neobvykl˘ch materiálÛ a originální konstrukcí<br />

a detailem. Informace: Weka Baufachverlag<br />

GmbH, Berliner Allee 28 b-c, 86153 Augsburg,<br />

tel.: 0049/821/5041476, www.wekaweb.de<br />

Termín: 1. 8.<br />

V¯SLEDKY__________________________<br />

Rozvoj mûsta Teplice<br />

Urbanistická soutûÏ, ideová, vefiejná anonymní,<br />

jednokolová.<br />

Vypisovatel: Mûsto Teplice<br />

1. cena: R. Kouck˘, L. Ma‰ín, ·. Malá,<br />

M. Portyková, L. Kábrt, J. ·pilar, P. Hrdliãka;<br />

2. cena: M. Barto‰ek, I. Vavfiík, V. Malina, J. Paleãek,<br />

E. Souãková, J. Jílek, Z. Lipsk˘, J. Jarolímek;<br />

3. cena: P. Starãeviã, F. Pospí‰il; odmûna:<br />

P. Sedláãek, M. Mí‰ek, M. Sedláãková; A. OlÏbut;<br />

O. Hysek, B. Hysková, L. Barto‰, O. Vohradsk˘.<br />

Porota: J. Kubera, J. Dohnal, J. Jehlík, J. Plos,<br />

M. Korner, P. ·usÈáãek, M. Cirman, A. Burian, E.<br />

Chochole.<br />

V¯STAVY____________________________<br />

Architektura 1989–1999. Oãima kritikÛ. V˘stava<br />

ãasopisu Architekt. X-Centrum – Mûstská galerie<br />

OPS v Plzni (viz téÏ str. 50).<br />

1. – 30. 7.<br />

GALERIE JAROSLAVA FRAGNERA<br />

Betlémské námûstí 5a, Praha 1, tel.: 2222 1746,<br />

http://www.arch.cz/fragnerova-galerie;<br />

e-mail: gjf@brailcom.cz.<br />

Psát o architektufie. ·edesát ãasopisÛ o architektufie<br />

v Evropû. Mediálním partnerem je ãasopis<br />

Architekt.<br />

Do 27. 6.<br />

Forma sleduje vûdu. Teige, Gillar a evropsk˘ vûdeck˘<br />

funkcionalismus 1920 – 1948.<br />

16. 6. – 31. 8.<br />

Josef Hoffmann. Architekt a designér secesní<br />

i souãasn˘. Ján ·mok Galerie, Dvofiákova 12,<br />

Jihlava.<br />

Do 23. 6.<br />

Petr Tuãn˘ – Design. V˘stava k autorovû Ïivotnímu<br />

jubileu. Národní technické muzeum, Kostelní 42,<br />

Praha 7.<br />

Do 30. 6.<br />

Moderní <strong>architektura</strong> v detailu. Galerie Îlutá ponorka,<br />

Havlíãkova 7, Znojmo.<br />

Do 30. 6.<br />

Bilance I. Obrazy a sochy 1. poloviny 20. století<br />

ze sbírek Galerie umûní Karlovy Vary. Galerie<br />

umûní, Goethova stezka 6, Karlovy Vary.<br />

Do 25. 6.<br />

Siena v Praze. Dûjiny, umûní, spoleãnost...<br />

Národní galerie, ·ternbersk˘ palác, Hradãanské<br />

námûstí 15, Praha 1.<br />

Do 2. 7.<br />

Grand Prix Obce architektÛ <strong>2000</strong>. V˘stavní síÀ<br />

Obce architektÛ Brno, Starobrnûnská 16/18.<br />

16. 6. – 16. 7.<br />

Prague: session. Design – V·UP. Sbírka moderního<br />

a souãasného umûní NG, VeletrÏní palác,<br />

Dukelsk˘ch hrdinÛ 47.<br />

29.6 – 27.8.<br />

P¤EDNÁ·KY<br />

KONFERENCE_______________________<br />

Století ãeské architektury<br />

Cyklus procházek pfiipraven˘ Sbírkou moderního<br />

a souãasného umûní NG v Praze a ãasopisem<br />

Architekt za architekturou 20. století veden˘ zku-<br />

‰en˘mi lektory. Souãástí jsou i v˘jezdy mimo<br />

Prahu a setkání s architekty, teoretiky a historiky<br />

architektury.<br />

Litomy‰l – mûsto se vzorn˘m vztahem k souãasné<br />

architektufie – 24. – 25. 6. (pfiihlá‰ky do 9. 6.)<br />

V ãervenci a v srpnu se procházky nekonají.<br />

Informace na tel.: 02/24301003.<br />

Obnova mûst a modernizace bytového fondu<br />

Mezinárodní workshop pofiádan˘ v Praze Ministerstvem<br />

pro místní rozvoj âeské republiky<br />

a Evropskou hospodáfiskou komisí OSN v Îenevû<br />

je zavr‰ením prací na ãtyfiech pfiípadov˘ch studiích<br />

zpracovan˘ch pro VídeÀ, Bratislavu, Budape‰È<br />

a LublaÀ.<br />

Podrobnûji na http://www.mmr.cz Praha<br />

14. 6. – 17. 6.<br />

V ãem stavební zákon brání alternativním<br />

stavbám<br />

Workshop v Ekopavilonu, Barrandovská 1/p, Praha<br />

5, tel.: 5814175, 22782315.<br />

15.6. od 10 h.<br />

Drah˘ Mistfie. Film Pavla Kouteckého o JoÏe<br />

Pleãnikovi. Film a beseda. Národní technické muzeum,<br />

Kostelní 42, Praha 7.<br />

22. 6.<br />

SudkÛv DÛl <strong>2000</strong><br />

Druh˘ roãník odborn˘ch semináfiÛ, letos zamûfien˘<br />

na stavebnû-historick˘ prÛzkum a historické<br />

konstrukce.<br />

Pfiihlá‰ky: prof. J. ·kabrada, Salvátorská 8,<br />

110 00 Praha 1 (fax: 02/2312469).<br />

19. 6. – 24. 6.; 26. 6. – 1. 7.<br />

Kongres AESOP v Brnû<br />

Informace: K. Schmeidler, fakulta architektury,<br />

VUT Brno, tel.: 05/42142285.<br />

18. 7. – 23. 7.<br />

ZAHRANIâÍ<br />

PA¤ÍÎ, LYON<br />

V˘zkum a <strong>architektura</strong>. Druh˘ roãník konference<br />

Evropské asociace pro vzdûlávání v architektufie<br />

(EAAE). Bliωí informace www.architekt.cz nebo<br />

EAAE, Batiment Vinci, 1, Place du Levant,<br />

1348 – Louvain-la-Neuve, Belgie.<br />

tel.: 0032 10 451 558, fax: 0032-10-452 809,<br />

e-mail: AEEA@skynet.be.<br />

Do 8. 7.<br />

Local identity, global city. Mezinárodní architektonické<br />

sympozium Pontresina. Diskutují: Massimiliano<br />

Fuksas, Toyo Ito, Hans Kollhoff, Jean<br />

Nouvel. Informace na tel.: +41(0)818388310,<br />

www.archisymp.com<br />

13. 9. – 15. 9.<br />

LUCERN<br />

Kongres IABCE. Informace: Convention Team Lucerne<br />

AG, IABSE Congress Lucerne <strong>2000</strong>, Kasmir-Pfyffer-Strasse<br />

2, Postfach 2552, Lucerne,<br />

tel.: +41412420430.<br />

18. 9. – 21. 9.<br />

TELEVIZE ___________________________<br />

Deset století architektury<br />

Premiéra v nedûli ve 21.35 h na âT2, repríza<br />

v nedûli v 8.30 h na âT2.<br />

11. 6. âervená Lhota<br />

(reÏie J. KfiíÏková, poradce I. Muchka);<br />

18. 6. a 25. 6. se nevysílá;<br />

2. 7. PraÏsk˘ hrad – stopy baroka<br />

(reÏie J. Hádková, poradce I. Muchka);<br />

9. 7. Moravská Tfiebová – mûsto a zámek<br />

(reÏie A. Lowák, poradce I. Muchka);<br />

16. 7. Telã – renesanãní mûsto<br />

(reÏie J. Platz, poradce I. Muchka).<br />

48 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> SOUTĚŽE / VÝSTAVY


INTERVIEW<br />

s Annou Fárovou,<br />

laureátkou âestného uznání Grand Prix<br />

Obce architektÛ <strong>2000</strong> pro investora,<br />

o hudební kompozici slavonického domu<br />

SNÍMEK KAREL ·ANDA<br />

Je o vás známo, Ïe se cel˘ Ïivot zab˘váte fotografií,<br />

pfiesto: jak˘ je vበvztah k architektufie?<br />

Aãkoliv se zab˘vám fotografií, jsem vzdûláním<br />

kunsthistorik, a protoÏe jsem studovala dûjiny umûní,<br />

studium obná‰elo i architekturu jak historickou,<br />

tak souãasnou. Stavební umûní mû neobyãejnû zajímalo<br />

a mÛj vztah k nûmu – stejnû jako ke v‰em umûním<br />

– byl velmi siln˘. VÏdyÈ fiada fotografÛ je spojena<br />

s architekty – mí Ïáci, napfiíklad Pavel ·techa, mûli pfiímé<br />

kontakty s libereckou ·kolkou, se Sialem a na své<br />

akce mne ãasto zvali. Napfiíklad Milan Pitlach je fotograf<br />

a zároveÀ architekt, Vlado Miluniç je kamarád,<br />

Emil Pfiikryl také... stejnû jako mám za kamarády malífie,<br />

sochafie... Vûci umûní se mi prolínají.<br />

Co vás pfiivedlo právû do Slavonic?<br />

Jednoduchá vûc: v Klá‰tefie máme od sedmdesát˘ch<br />

let chaloupku, tfiicet let Ïijeme v tohle regionu a do<br />

Slavonic je to dvacet kilometrÛ. Slavonice se mi líbily<br />

daleko víc neÏ tfieba Telã právû tím, Ïe nebyly tolik známé<br />

a zprofanované. Dokonce bych fiekla, Ïe i jejich <strong>architektura</strong><br />

na mne více pÛsobila. Je na první pohled<br />

ménû ãeská, spí‰ taková hornoitalská... prostû jiná.<br />

A v nedaleké MafiíÏi máme kamarády kum‰t˘fie. TakÏe<br />

v‰echno ‰lo ruku v ruce.<br />

Pfii pfiedávání ceny v Betlémské kapli jste se zmínila<br />

o va‰em prvním setkání s domem ve Slavonicích.<br />

Mohla byste se o nûkolik let vrátit a svÛj první dojem<br />

znovu popsat?<br />

Renesanci jsem mûla vÏdycky ráda, protoÏe nám ji na<br />

fakultû pfiedná‰eli tfii roky, profesor Kvût nevynechal<br />

jediné okno v ¤ímû, ve Florencii... kaÏd˘ detail, kaÏdou<br />

‰ambránu, sloupek... A kdyÏ jsem vidûla renesanãní<br />

baráky ve Slavonicích, nûco ve mnû zaznûlo, nûco<br />

z hloubky minul˘ch zájmÛ.<br />

A pak jsem jednou v roce 1996 ‰la po námûstí a jeden<br />

dÛm byl na prodej...<br />

V jakém stavu jste dÛm kupovala?<br />

Vevnitfi to byl dûs – vypadal jako sídli‰tní ubikace. Tisíce<br />

pfiíãek, paneláková futra, pÛvodnû byty pro fiadu<br />

rodin. A schodi‰tû s takzvan˘m ‰nekem, které je teì<br />

obnaÏené, bylo zasypané, s pfiíãkami nad ním, které se<br />

dot˘kaly proti rozvrhu stropních Ïeber. V‰echno proti<br />

smyslu budovy, tak tvrdé... bylo mi to líto. B˘val˘ majitel<br />

mi dal obsáhlou dokumentaci od památkáfie doktora<br />

Jana Muka, ãili jsem mûla jasnou pfiedstavu, jaké<br />

jsou tu historické vrstvy. A zaãala jsem sama s bouráním,<br />

ale po ãase jsem vidûla, Ïe na to nestaãím.<br />

Oslovila jste tedy Romana Kouckého? Znala jste jeho<br />

pfiedchozí realizace?<br />

Vûdûla jsem, Ïe dûlal slavonické námûstí, efektní ústeck˘<br />

most a pfiedtím jsem vidûla ãistiãku v Mar‰ovû.<br />

Ta mi svou skromností a minimalismem imponovala.<br />

Roman je ãlovûk, kter˘ slavonick˘ kraj dobfie zná, a tak<br />

postupnû zaãal intenzivní dialog nad rekonstrukcí Fárova<br />

domu.<br />

Mûla jste nûjaké poÏadavky smûrem k autorÛm rekonstrukce?<br />

Ve fotografii mám nejradûji ãernobílou ‰kálu ‰ed˘ch<br />

odstínÛ... ZároveÀ mám ráda dialog, ãili i rok <strong>2000</strong><br />

mûl b˘t v domû nûjak zapsán. A pak jsem chtûla, aby<br />

dÛm byl i poctou Fárovi. Libor Fára byl precizní, i já<br />

mám jakousi pfiesnost v sobû. Mám ráda osy, prÛhledy...<br />

coÏ Kouckému sedûlo. Mám ráda i skromné materiály,<br />

takÏe v domû jsou drahé pouze nerez bazén<br />

a sprcha. A nemám nic proti betonu – ten je pfiiznan˘<br />

jako novodob˘ prvek. To je právû onen dialog se starou<br />

ãástí domu. V kaÏdé místnosti jsem chtûla zachovat<br />

nûco autentického: napfiíklad v takzvaném salonu<br />

byl jasn˘ ark˘fi s freskami. V pracovnû se odkryl kus<br />

staré omítky, která mi pfiipadala jako japonské písmo<br />

nebo kresby Adrieny ·imotové... fiekla jsem: tak to bude<br />

velk˘ obraz. Ode zdi ke zdi.<br />

Jak jste postupovali v dal‰ích místnostech?<br />

V loÏnici se pod odkrytou stûnou na‰lo gotické okénko,<br />

ale celá odkrytá kamenná stûna uÏ pokoj pfiíli‰ pfietûÏovala,<br />

mûnila ho v cosi nepokojového aÏ muzeálního.<br />

Tak se udûlala „pasparta“ kolem oken. V koupelnû<br />

je smrkové dfievo místo dlaÏdic. Chtûla jsem stavbu<br />

udrÏet jako hudební kompozici a jednotlivé hudební<br />

motivy – architektonické detaily – neustále opakovat<br />

a tím zdÛraznit. To znamená, kdyÏ dfievo u bazénu,<br />

musí b˘t i obdobnû v koupelnû. ·ed˘ beton – ‰edá na<br />

zdi krbu, ‰edá na zábradlí, ‰edá na tzv. tunelu. Stejnû<br />

tak ark˘fi z roku 1547 se znovu vrací ve dvou ark˘fiích<br />

zadní ãásti domu. Permanentní dialog.<br />

Jaké byly va‰e zku‰enosti s památkáfii?<br />

Velmi pfiíznivé. V domû se dûlal celkov˘ hloubkov˘<br />

prÛzkum. Já i Roman jsme rozhodnû chtûli mít jistotu,<br />

Ïe jsme nic nepokazili. ZároveÀ mám dojem, Ïe jsme<br />

splnili mnoho památkáfisk˘ch poÏadavkÛ – kromû toho,<br />

Ïe jsme obnovili zasypané schodi‰tû a dali znovu<br />

udûlat zru‰ené kamenné kfiíÏe do oken v prvním podlaÏí,<br />

myslím, Ïe jsme domu dali, co mûl dostat.<br />

Za FárÛv dÛm jste získala ocenûní za investiãní poãin;<br />

mÛÏete pfiiblíÏit jeho nároãnost ãi specifika?<br />

MÛÏe se zdát, Ïe FárÛv dÛm byl ‰ílená investice, ale já<br />

mám dojem, Ïe napfiíklad nûkteré vily kolem Prahy<br />

jsou mnohem nákladnûj‰í. A nejen ty, ale i okázalé<br />

stavby, kde kaÏdá dlaÏdiãka stojí velké peníze, masáÏní<br />

vany... Moje investice byla velmi rozumovû cílená,<br />

nepouÏili jsme nic pfiehnanû okázalého.<br />

Pfiesto rekonstrukce takového rozsahu nûco stojí...<br />

Nûco jsem mûla na‰etfieno, ale to nestaãilo. Velkou<br />

ãást mé umûlecké sbírky jsem prodala a tyto finance<br />

vloÏila do domu, a také mám nûjaké dluhy. Moje investorská<br />

ãinnost je absolutnû jiného typu, neÏ si lidé<br />

asi pfiedstavují. V‰ichni zúãastnûní vûdûli, Ïe nejsem<br />

zbohatlík ani ãlovûk, kter˘ mÛÏe lehce získat finanãní<br />

prostfiedky. Mluvíme-li napfiíklad o kamenn˘ch kfií-<br />

Ïích, které se znovu vytváfiely, místní kameník je provedl<br />

za nûkolik pytlÛ cementu ... tedy velká investice<br />

od lidí, ktefií rekonstrukci chápali jako v˘zvu.<br />

Zúroãila jste pfii rekonstrukci zku‰enosti nabyté<br />

v prÛbûhu va‰í dlouholeté kurátorské a organizaãní<br />

ãinnosti?<br />

Nikdy jsem nedûlala v˘stavy, které by pfiiná‰ely velké<br />

peníze. Byla jsem zamûstnancem UmûleckoprÛmyslového<br />

muzea a pracovala vÏdy v rámci rozpoãtu<br />

vyãlenûného na akci. Finance nebyly moje starost.<br />

Spí‰ bych se poznávala v „investiãní politice“ tfieba<br />

dnes uÏ docela slavné v˘stavy v plaském klá‰tefie<br />

v roce 1981, kde jsme s m˘mi Ïáky z FAMU udûlali<br />

instalaci Devût a devût doslova na koleni. Nepohybuji<br />

se ve finanãních kruzích, ani se financemi – pokud<br />

nemusím – nezab˘vám. V tom jsem plnû dÛvûfiovala<br />

Romanu Kouckému, jeho studiu a dodavatelské firmû.<br />

A v˘sledek byl naprosto korektní.<br />

Jak bude dÛm vyuÏit˘? Pfiedpokládáte, Ïe v nûm<br />

vznikne napfiíklad muzeum Libora Fáry?<br />

Ne. Je to soukrom˘ byt. Jenom první podlaÏí je obytné<br />

a to není tak velké – tfii místnosti s Fárov˘m archivem<br />

a m˘mi knihovnami. My jsme fiadu let Ïili<br />

s Liborem Fárou v ateliéru, kter˘ mûl rozlohu padesát<br />

metrÛ a sedm metrÛ v˘‰ky, takÏe jsem na veliké<br />

prostory zvyklá. JenomÏe tady se asi odvyklo tomu,<br />

Ïe pokoj mÛÏe b˘t vût‰í.<br />

Chcete se ve Slavonicích usadit natrvalo?<br />

Ano, ale nechám si v záloze praÏsk˘ byt, protoÏe nevím,<br />

nakolik jsem jenom PraÏák... Ale je pravda, Ïe<br />

pokud mám za sebou knihovnu a archiv, dokáÏu pracovat<br />

kdekoliv.<br />

Rekonstrukce slavonického domu skonãila; ãím se<br />

nyní zab˘váte?<br />

Já pracuji vÏdycky dlouhodobû. KdyÏ jsem dodûlala<br />

Sudkovu knihu, která vy‰la v roce 1995 a stala se<br />

knihou roku, pracovala jsem na ní bezmála dvacet<br />

let. Pfiedtím jsem publikovala v Nûmecku Drtikola –<br />

na nûm jsem dûlala také dvacet let. FárÛv dÛm je také<br />

takové zavr‰ení. Jak jsem stará, chci mít dokonalé<br />

a dokonané. VÏdycky jsou to takové bochany, mezi<br />

nimiÏ nabírám dech a pfiipravuji se dál.<br />

Dûkuji za rozhovor.<br />

RADEK VÁ≈A<br />

INTERVIEW ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 49


AKTUÁLNù<br />

SNÍMKY KAREL ·ANDA<br />

CENY GRAND PRIX OBCE ARCHITEKTÒ <strong>2000</strong> byly<br />

slavnostnû udûlovány 11. kvûtna jako kaÏdoroãnû<br />

v Betlémské kapli v Praze. Laureát velké ceny<br />

Roman Kouck˘, autor rekonstrukce domu ve Slavonicích,<br />

pfieãetl krátk˘ text, v nûmÏ podûkoval za<br />

projevenou dÛvûru. Ceny pfiedával pfiedseda Obce<br />

Jifií MojÏí‰, ceremoniálu se mimo jin˘mi zúãastnili<br />

také pfiedseda âKA Petr Bílek, rektor âVUT Jifií<br />

Witzany, pfiedseda âeského svazu stavebních in-<br />

Ïen˘rÛ Miloslav Pavlík, Milan Kabát z Design centra<br />

âR a dal‰í osobnosti. V˘sledky soutûÏe byly podrobnû<br />

publikovány v minulém ãísle.<br />

1 Roman Kouck˘, laureát Grand Prix Obce architektÛ <strong>2000</strong><br />

2 Anna Fárová pfiebírá z rukou pfiedsedy Obce architektÛ<br />

Jifiího MojÏí‰e ãestné uznání pro investora<br />

3 Jifií Grosz, Marek Houska, dva ãlenové ocenûného t˘mu<br />

v kategorii architektonick˘ design a drobná <strong>architektura</strong><br />

4 Zleva Pavel Rydlo, Jifií Trãka, Josef Pleskot, Filip Tittelbach,<br />

drÏitelé ceny v kategorii krajináfiská a zahradní tvorba<br />

Expozice ãasopisu Architekt v Lapidáriu Betlémské kaple,<br />

snímek Ondfiej Polák<br />

ARCHITEKTURA 1989–1999 – OâIMA KRITIKÒ,<br />

v˘stava umístûná v Lapidáriu Betlémské kaple,<br />

v kvûtnu skonãila. Prezentaci pofiádanou ãasopisem<br />

Architekt a Fragnerovou galerií, zachycující<br />

deset let svobodné architektonické tvorby, je<br />

moÏno zhlédnout od 1. 7. do 30. 7. v X-Centru –<br />

Mûstské galerii OPS v Plzni (viz téÏ str. 48). Dal-<br />

‰ími v˘stavními místy budou: DÛm umûní mûsta<br />

Brna (17. 8. – 17. 9.) a Galerie U kamene v Chebu<br />

(16. 10. – 22. 11.), Galerie v˘tvarného umûní<br />

v Ostravû (v pfií‰tím roce). BlíÏe ke koncepci v˘stavy<br />

viz A. ã. 3/<strong>2000</strong>.<br />

âASOPIS ARCHITEKT ocenil v pÛli dubna na slavnostním<br />

zahájení Stavebních veletrhÛ IBF a SHK<br />

v Brnû vytápûcí a vûtrací jednotku Monovent, pfiihlá‰enou<br />

firmou Atrea z Jablonce nad Nisou. Cenu<br />

ãasopisu – CD ROM 1996–97, 1998, 1999 pfiedal<br />

spoleãnû s diplomem ãlen redakãní rady Josef<br />

·anda. Podrobnûji viz str. 75.<br />

WORLD WEB PHOTO GALLERY (www.wwg.cz),<br />

nová fotografická virtuální galerie zahájila provoz<br />

zaãátkem dubna. Firma CD-Foto Bler pfiipravila<br />

nové v˘stavní prostory pro prezentaci nejlep‰ích<br />

ãesk˘ch fotografÛ prostfiednictvím internetu. Prvním<br />

vystavujícím je Jindfiich ·treit, následovat bude<br />

Jifií Havel.<br />

STAVEBNÍ V¯ROBA V ÚNORU, po dvou letech,<br />

vzrostla o 7,8 %. Podle informací statistického<br />

úfiadu byl rÛst ovlivnûn zahrnutím faktur odloÏen˘ch<br />

z ledna. Pfiesto by v‰ak podle prognóz ekonomÛ<br />

mûla stavební v˘roba sv˘m v˘konem pfiekonat<br />

zhruba o jedno aÏ dvû procenta úroveÀ roku<br />

1999. Impulsem by mûly b˘t kromû jiného také<br />

pfiislíbené státní zakázky smûfiující do dopravní infrastruktury<br />

a ekologie, ze strany privátního sektoru<br />

pak rozvoj hypoteãního úvûrování.<br />

HISTORICK¯M MùSTEM ROKU 1999 se stala Kutná<br />

Hora. Ocenûní bylo udûleno v polovinû dubna<br />

ve ·panûlském sále PraÏského hradu, v pfiedveãer<br />

Mezinárodního dne památek. Mûsto úspû‰nû realizovalo<br />

Program regenerace mûstsk˘ch památkov˘ch<br />

rezervací a zón. Do uωí nominace se letos<br />

dostal je‰tû JindfiichÛv Hradec a mûsto Litomy‰l.<br />

NOV¯ PAVILON KOâKOVIT¯CH ·ELEM v liberecké<br />

zoo by mûl vzniknout po rekonstrukci stávajícího<br />

nevyhovujícího objektu. Autor obnovy Pavel<br />

·vancer, dvorní architekt zahrady, navrhl stavbu<br />

s venkovním v˘bûhem o rozloze tisíc metrÛ ãtvereãních.<br />

REKONSTRUKCE SYNAGOGY v Kolínû by mûla<br />

skonãit v leto‰ním roce. Podle projektu Mileny<br />

Nigrinové z roku 1990 se objekt jiÏ deset let opravuje.<br />

Revizi projektu provedl v roce 1998 Jan Vinafi<br />

s firmou Murus. Investorem je okresní úfiad,<br />

ãást financí pochází z pfiíspûvku ze státního Programu<br />

regenerace mûstské památkové rezervace.<br />

O získání jedné z nejstar‰ích synagog v âechách<br />

usiluje praÏská Îidovská obec, která objekt v minulosti<br />

mûstu vûnovala. Po dokonãení stavebních<br />

prací by mûla budova slouÏit jako víceúãelové zafiízení<br />

k pfiedná‰kám, v˘stavám, koncertÛm i nábo-<br />

Ïensk˘m obfiadÛm.<br />

Synagoga<br />

v Kolínû,<br />

snímek archiv<br />

redakce<br />

PLÁ·Ë KATEDRÁLY SVATÉHO VÁCLAVA v Olomouci<br />

se doãkal generální opravy, která byla zahájena<br />

jiÏ v minulém roce. Musel b˘t vytvofien pfiístfie‰ek<br />

chránící pfiíchozí pfied pfiípadn˘m<br />

zranûním – ozdoby na plá‰ti vãetnû soch evangelistÛ<br />

totiÏ chátrají. Projekt zpracoval Antonín<br />

·kamrada (autor rekonstrukce Klá‰terního Hradiska<br />

v Olomouci – viz A. ã. 4/<strong>2000</strong>). Obnova národní<br />

kulturní památky bude probíhat nûkolik let, v leto‰ním<br />

roce bude investováno 25 milionÛ korun.<br />

Celkové náklady by mûly dosáhnout pfiibliÏnû 200<br />

milionÛ korun. Metropolitní kapitula poãítá s prezentací<br />

oprav, kterou by mûlo podpofiit také odborné<br />

sympozium.<br />

DVO¤ÁKOVA SOCHA nebude stát na schodech<br />

Rudolfina. Plánovan˘ termín odhalení 12. kvûtna<br />

zru‰il pod tlakem odborné vefiejnosti sám primátor<br />

Prahy Jan Kasl. O umístûní probíhají i nadále<br />

diskuse, nejãastûji odborníci i vefiejnost navrhují<br />

prostor uprostfied Palachova námûstí (na místû<br />

vûtracích prÛduchÛ z metra) a staveni‰tû u Mánesova<br />

mostu.<br />

SEMINÁ¤ ETIKA VE¤EJNÉ SPRÁVY v procesu<br />

evropské integrace probûhl v bfieznu v Hradci<br />

Králové. Jedním z diskutovan˘ch témat byly<br />

kodexy etiky – dÛleÏité dokumenty v soukromé<br />

i vefiejné sféfie. Kodexy vznikly jako odpovûì na<br />

vzrÛstající poÏadavky vefiejnosti po vût‰í odpovûd-<br />

50 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> AKTUÁLNĚ


nosti, efektivnosti a porozumûní úfiedníkÛ pro po-<br />

Ïadavky obãanÛ. V souvislosti s touto situací pfiijala<br />

Rada OECD Doporuãení ãlensk˘m zemím<br />

o zdokonalení etického chování ve vefiejné sluÏbû,<br />

jehoÏ souãástí je dvanáct principÛ fiízení etiky.<br />

âeská republika jako ãlenská zemû OECD je tímto<br />

doporuãením vázána.<br />

Peter Zumthor pfiednesl na konci dubna v Brnû pfiedná‰ku<br />

na téma Architektura a kontext. Ludvík Grym ho zachytil pfii<br />

obãerstvení v ateliéru architektÛ Buriana a Kfiivinky, podrobnûji<br />

na str. 52–54.<br />

MÜLLEROVA VILA v Praze-Stfie‰ovicích, dílo architekta<br />

Adolfa Loose, je od 29. 5. zpfiístupnûna.<br />

Vstup je moÏn˘ jen po pfiedchozí rezervaci v náv‰tûvních<br />

dnech (úter˘, ãtvrtek, sobota, nedûle od<br />

9 do 18 hodin) na tel.: 02/24312012 nebo e-mail:<br />

vila.muller@ muzeum.mepnet.cz<br />

K DOMU S PEâOVATELSKOU SLUÎBOU v Peãkách<br />

v okrese Kolín byl poloÏen na konci dubna<br />

základní kámen. Stavbu se ãtyfiiatfiiceti byty navrhl<br />

PlzeÀsk˘ projektov˘ ateliér v ãele s Václavem Drchalem.<br />

Investice pfiekroãí tfiicet milionÛ korun,<br />

dÛm by mûl stát do konce pfií‰tího roku.<br />

KAREL HEJTMÁNEK, fieditel Útvaru rozvoje mûsta<br />

Prahy, rezignoval na svou dosavadní funkci a nastoupil<br />

jako námûstek ministra Petra Lachnita na<br />

Ministerstvu pro místní rozvoj âR. Útvar rozvoje<br />

mûsta nyní fiídí Svûtlana Kubíková, nov˘ fieditel<br />

bude jmenován v srpnu.<br />

JAN CEJP, ãlen Klubu Za starou Prahu, dlouholet˘<br />

spolupracovník a pfiítel redakce, zemfiel v pÛli dubna.<br />

NOVÉ PIETNÍ MÍSTO na libereckém ·tefánikovû<br />

námûstí bylo odhaleno 8. kvûtna. Projekt architektonického<br />

i v˘tvarného zpracování pochází od Petra<br />

a Jana Stolínov˘ch, ke spolupráci byla pfiizvána<br />

Jan Stolín, Petr Stolín, Monika Mita‰ová, pietní místo na<br />

·tefánikovû námûstí v Liberci, zákres do fotografie, snímek<br />

archiv autorÛ<br />

architektka – teoretiãka Monika Mita‰ová. Objekt<br />

tvofií dvû rovnobûÏné stûny z prÛhledného síÈovaného<br />

kovu. Mezi stûnami, na nichÏ jsou pohyblivé<br />

elektronické texty pfiipomínající místa a data slavn˘ch<br />

bojÛ, proudí vzduch vehnan˘ prÛmyslov˘mi<br />

vûtráky – ten evokuje závan vzpomínek.<br />

V¯STAVA JOSEFA HOFFMANNA v Jihlavû, zahájená<br />

17. kvûtna ZdeÀkem Luke‰em (viz str. 48),<br />

bude dále putovat do Bruntálu. Vût‰ina exponátÛ<br />

na ni byla zapÛjãena z muzea v rodném domû architekta<br />

v Brtnici. Pfiedstavitelé muzea i obce se<br />

od roku 1992 intenzivnû snaÏí shromáÏdit originály<br />

i kopie Hoffmannov˘ch dûl z oblasti designu<br />

a uÏitého umûní, zároveÀ mapují jeho architekturu<br />

v âechách. ZaloÏena byla Spoleãnost Josefa<br />

Hoffmanna, ãítající dnes pfies sedmdesát ãlenÛ.<br />

Dal‰í aktivity jsou bohuÏel komplikovány nedostatkem<br />

finanãních prostfiedkÛ na rekonstrukci,<br />

jejíÏ návrh uÏ pfied pûti lety zpracoval Petr HrÛ‰a<br />

a Petr Pelãák.<br />

Radoslav Kobza, závod Izolas, snímek archiv autora<br />

ZÁVOD IZOLAS byl slavnostnû otevfien poãátkem<br />

kvûtna v Brnû-Horních Her‰picích. Nov˘ komplex<br />

s v˘robní halou o rozloze 6000 m 2 , administrativní<br />

a sociální budovou projektoval Radoslav Kobza<br />

z Arch Designu Brno. Podnik se specializuje<br />

na v˘robu skla a zrcadel pro architekturu,<br />

interiéry a nábytek.<br />

V SOUTùÎI ST¤EDNÍCH ·KOL pofiádané na konci<br />

dubna spoleãností Softconsult Praha a FSv âVUT<br />

Praha ocenila porota (P. Randula, P. Hájek,<br />

P. Chour, P. ¤ezníãek, I. Dfievíkovsk˘) ve tfiech kategoriích<br />

devût studentÛ. Se Spiritem ve 2D:<br />

1. místo M. Kosík, 2. místo J. Nûmeãek, 3. místo<br />

J. Kobûrsk˘; ArCon – vizuální <strong>architektura</strong>: 1. místo<br />

M. Princ, 2. místo T. Kahoun, 3. místo K. Voková;<br />

Projektování se Spiritem: 1. místo L. Hrub˘,<br />

2. místo S. Müller, 3. místo V. Vavfiina.<br />

SE STAVBOU BYTOVÉHO DOMU A4 u nemocnice<br />

v Litomy‰li se zaãne pravdûpodobnû letos v létû.<br />

DÛm navrÏen˘ Martinem a Viktorem Rudi‰ov˘mi<br />

by mûla spoleãnost První litomy‰lská stavební postavit<br />

do podzimu roku 2001. Autory jiÏ postaveného<br />

domu A1 jsou taktéÏ Martin a Viktor Rudi‰ovi,<br />

autofii regulaãního plánu tohoto území. SoutûÏ<br />

na bytové domy A2, A3 viz str. 64–66.<br />

Ladislav Kuba a TomበPilafi, návrh knihovny Filosofické fakulty<br />

Masarykovy university v Brnû, snímek archiv redakce<br />

KNIHOVNA FILOSOFICKÉ FAKULTY Masarykovy<br />

university v Brnû by se mûla zaãít stavût letos v fiíjnu.<br />

Projekt Ladislava Kuby a Tomá‰e Pilafie, kter˘<br />

vze‰el z architektonické soutûÏe (viz A. ã. 20/98), jiÏ<br />

získal územní rozhodnutí. V leto‰ním roce bude proinvestováno<br />

patnáct milionÛ korun, v pfií‰tím roce<br />

zhruba sedmdesát miliónÛ. Souãástí knihovny bude<br />

studovna se ãtyfimi sty místy, v podzemním podlaÏí<br />

se nachází depozitáfi a pracovny knihovníkÛ.<br />

RICHARD MEIER A JOHN EISLER z New Yorku<br />

a Jan Aulick˘ z praÏského Spojprojektu vypracovali<br />

urbanistickou studii ‰ir‰ích vztahÛ na zástavbu<br />

Pankrácké plánû. Spoleãnosti ECM a ECE hodlají do<br />

zástavby plánû investovat pfiibliÏnû pût a pÛl miliardy<br />

korun. Po schválení koncepce fie‰ení zástavby<br />

a dopravních vztahÛ bude podrobnûji zpracována<br />

rekonstrukce budovy rozhlasu, návrh multikina, administrativních<br />

budov, podzemních parkovi‰È, sportovních<br />

klubÛ a dal‰ích objektÛ, uvaÏuje se i o v˘stavbû<br />

nového vûÏáku. Proti plánované v˘stavbû se<br />

odvolává vefiejnost, pfiedev‰ím sdruÏení Obãanská<br />

iniciativa Pankráce. UpozorÀuje pfiedev‰ím na pfiekroãení<br />

zastavûné plochy a úbytek zelenû.<br />

âTVRT¯ ROâNÍK LETNÍ ·KOLY ARCHITEKTURY,<br />

pofiádan˘ Spolkem posluchaãÛ architektury âVUT,<br />

probûhne 14. – 30. 7. v Podûbradech.<br />

TELEVIZNÍ VùÎ V PRAZE NA ÎIÎKOVù se stala<br />

pfiedmûtem debaty za úãasti historika architektury<br />

ZdeÀka Luke‰e. Tato akce praÏského Gymnasion<br />

klubu, kter˘ vznikl pfied lety z iniciativy absolventÛ<br />

lipnick˘ch prázdninov˘ch ‰kol, byla tfietím pokraãováním<br />

cyklu diskusí o stavbách, jeÏ jsou vefiejností<br />

pfiijímány nejednotnû. Úãastníci mûli moÏnost<br />

seznámit se s technick˘m zázemím vûÏe,<br />

Zdenûk Luke‰ objasnil okolnosti vzniku architektonického<br />

v˘razu vûÏe. Po letech jiÏ opadly emoce<br />

okolo ‰kodlivosti elektromagnetického pole, rozpaky<br />

v‰ak zÛstávají pfiedev‰ím nad zaãlenûním vûÏe<br />

do praÏského panoramatu.<br />

ad Interview A. ã. 5/<strong>2000</strong><br />

DoplÀujeme jméno autorky snímku Petra Bílka – je jí Dana<br />

Kyndrová. Redakce se fotografce i ãtenáfiÛm omlouvá.<br />

AKTUÁLNĚ ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 51


AKTUÁLNù<br />

SNY A SPOLEâNOST<br />

DOPIS P¤EDSEDY POROTY GP OA <strong>2000</strong><br />

SNESITELNÁ LEHKOST STAVùNÍ<br />

O P¤EDNÁ·CE PETERA ZUMTHORA V BRNù<br />

REFERUJE KAREL DOLEÎEL<br />

Byl jsem samozfiejmû velmi poctûn faktem, Ïe jsem smûl pfiedsedat porotû<br />

Grand Prix OA <strong>2000</strong>, a Ïe dnes mohu v tomto fóru, byÈ nepfiímo, k Vám<br />

promluvit tak jak jsem k Vám mohl poprvé promluvit po listopadu 1989.<br />

âeská architektonická obec má za sebou deset let ãinnosti a ten, kdo byl<br />

u jejího zaãátku, ví, jak velká vzdálenost uÏ byla uraÏena. Probûhly obrovské<br />

zmûny v architektonické praxi, zmûnily se pfiedpisy a právní postupy.<br />

Na ‰kolách architektury se zaãíná pfiem˘‰let a diskutovat. V architektonick˘ch<br />

ãasopisech se vedou diskuse i o nepfiíjemn˘ch tématech. Vznikají nové<br />

instituce, které tvofií nové podhoubí. Objevují se noví investofii, zaãíná<br />

se rodit novû myslící klientela. Postupnû vzniká cosi jako stavební trh.<br />

A je samozfiejmû tfieba je‰tû neuvûfiitelnû mnoho zmûnit, neÏ budou vytvofieny<br />

podmínky pro „normální“ praxi. Tûch nûkolik po sobû následujících<br />

generací architektÛ, jeÏ byly pfiipraveny o moÏnost „normálnû“ fungovat,<br />

dohání nedohnateln˘ handicap.<br />

Ale která profese v âechách nemá podobné problémy s bilancí uplynul˘ch<br />

let? âím se tedy architekti li‰í od ostatních?<br />

Architektura je disciplína, o níÏ architekti a zasvûcení mají vysoké mínûní<br />

a povaÏují ji za „matku umûní“, ale jejíÏ potfiebu souãasná vefiejnost odmítá<br />

pochopit. A ãím ménû je uznání vefiejnosti, tím více hledají architekti<br />

ocenûní v odborn˘ch kruzích, u zasvûcené profesionální elity. Bude-li svût<br />

ovládnut realitou typu „Mc Donald’s“, pak se tato vzdálenost bude jen zvût-<br />

‰ovat. Na obranu architektÛ je tfieba uvést, Ïe byli, jsou a zÛstanou snílky.<br />

Málokterá profese se umí chovat tak neprofesionálnû jako architektonická.<br />

Snílkové vypadají ãasto, Ïe nechápou realitu, ale bez nich by byl Ïivot depresivnû<br />

trudn˘. Sny architektÛ se ãasto podobaly snÛm diktátorÛ. Vûfiím<br />

tomu, Ïe existují i sny, které budou pfiitaÏlivé i pro obãanskou spoleãnost.<br />

Jak z tohoto zaãarovaného kruhu, kter˘ mimochodem není typick˘ jen pro<br />

âechy?<br />

Podle mého názoru je jediná a velmi obtíÏná cesta, a to je hledání skuteãné<br />

kvality, realizovaného snu. Kvality, která se objeví i v kaÏdodenním prostoru<br />

lidí. Kvality, která neskonãí u jediné fotografie, ale inspiruje i po letech.<br />

Kvality pfiestavûného Louvru, do nûhoÏ roãnû pfiijdou miliony lidí<br />

a mají pocit mimofiádného záÏitku. Kvality velk˘ch nádraÏí, odkud rádi cestujeme,<br />

aniÏ si v‰imneme, jak je v‰e organizováno. Kvality leti‰tû, kde vûci<br />

fungují, jak se patfií, a kde lze pfieÏít i pár hodin ãekání. Kvality mostu, kter˘<br />

je na správném místû a za nímÏ se ãlovûk rád otoãí, aby si jej prohlédl.<br />

Kvality vil Franka Lloyda Wrighta, kde vnitfiní a vnûj‰í prostor nekonãí a nezaãíná,<br />

ale pfiesto zÛstane jeho obytná pohoda natrvalo v pamûti. Dlouhodobé<br />

kvality, která je neoddiskutovatelná a která je samozfiejmû pochopitelná<br />

i tzv. „normálnímu ãlovûku“.<br />

A jak se k této kvalitû dopracovat?<br />

O tom, co má ãlovûk dûlat, chce-li hrát vynikajícím zpÛsobem na housle,<br />

není tfieba vést dlouhé diskuse. Poslouchat, tvrdû pracovat a nepfiestat<br />

snít. MoÏná Ïe to je v nûãem podobné na‰í práci. MoÏná Ïe je proto dobré<br />

organizovat konfrontace jako je Grand Prix Obce architektÛ.<br />

ZDENùK ZAV¤EL<br />

P¤EâTENO V BETLÉMSKÉ KAPLI 11.5.<strong>2000</strong><br />

V rámci Dne architektury na Mezinárodním stavebním veletrhu v Brnû<br />

zavítal do moravské metropole jeden z ãeln˘ch pfiedstavitelÛ soudobé<br />

tvorby, ‰v˘carsk˘ architekt Peter Zumthor. Po Heinzi Tesarovi a Williamu<br />

Bruderovi tak mûla odborná i laická vefiejnost pfiíleÏitost vyslechnout<br />

si pfiedná‰ku souãasné superstar, jejíÏ stavby jsou vyhledávan˘mi<br />

cíly exkurzí a projekty inspiraãním zdrojem nejen pro studenty. V pfiedveãer<br />

pfiedná‰ky se konala okruÏní jízda po tradiãních místech brnûnské<br />

architektury a náv‰tûva ateliéru Burian & Kfiivinka (viz ãlánek Jana<br />

Sapáka dále).<br />

P¤EDNÁ·KA Rotunda pavilonu A na brnûnském V˘stavi‰ti, která mimo jiné<br />

zaÏila pfiedná‰ku Richarda Meiera, se zaãala zaplÀovat jiÏ hodinu pfied<br />

zaãátkem. Pfievládali studenti architektury nejen z Brna, ale i z Prahy, Liberce<br />

a Bratislavy, spatfiit bylo moÏno i pfiední osobnosti domácí scény. Evropskou<br />

scénu otevírající prof. ·lapeta dal bûhem uvítání najevo, Ïe kdo<br />

neumí anglicky, nemá na akci co pohledávat, neboÈ pfiedná‰ka probûhne<br />

bez pfiekladu. Ov‰emÏe je angliãtina dne‰ním „esperantem“. Téma odborného,<br />

pfiesného pfiekladu by si ale zaslouÏilo vût‰í péãi pofiadatelÛ – zejména<br />

u vystoupení v˘znamn˘ch svûtov˘ch osobností (Zumthor napfiíklad<br />

nûkolikrát hledáním exaktního termínu naznaãil, Ïe jeho rodn˘m jazykem je<br />

nûmãina...). Sympatick˘, pohodov˘, nikam nespûchající ·v˘car s charakteristickou<br />

ãepiãkou na hlavû pak sice musel absolvovat trapnou pfiedehru<br />

s dvûma „technick˘mi“ zfiízenci obsluhujícími diaprojektory, nicménû poté<br />

probûhla projekce jiÏ víceménû bez problémÛ. V první ãásti pfiedná‰ky se<br />

autor zamûfiil na svoje dosavadní realizace, které pfiedstavil prostfiednictvím<br />

ãernobíl˘ch diapozitivÛ, jeÏ je moÏno nalézt v monografii Peter Zumthor<br />

Works (úvod ke knize viz A. ã. 4/<strong>2000</strong>).<br />

PROJEKTY S pomûrnû stfiídm˘m komentáfiem tak publikum zhlédlo objekty<br />

vlastního ateliéru v Haldensteinu, pfiístfie‰ky nad fiímsk˘mi vykopávkami<br />

v Churu, kapli Sogn Benedetgu v Sumvitgu, spojovací chodbu muzea<br />

v Churu a dostavbu horského domu Gugalun ve Versamu. Na tûchto dfievûn˘ch<br />

stavbách se nejvíc uplatÀuje vliv pÛvodní profese tvÛrce, kter˘ se<br />

vyuãil truhláfiem. Dále pfiedstavil domy z devadesát˘ch let, které mu<br />

pfiinesly zaslouÏenou pozornost v odborném tisku: penzion pro dÛchodce<br />

v Churu-Masansu (1992–93; A. ã. 25–26/96), termální láznû ve Valsu<br />

(1990–96; A. ã. 24/98), Kunsthaus v rakouském Bregenzu (1994–97; A. ã.<br />

7/99, Stavba 1/98), obytn˘ soubor v Biel-Benkenu nedaleko Basileje<br />

(1997). Po této úvodní ãásti se pfiedná‰ející zeptal publika, zda není unaveno<br />

a nechce si zajít na kávu ãi cigaretu. Publikum ov‰em dotaz pochopilo<br />

jako oznámení pfiestávky a hromadnû opou‰tûlo sál. Sám Mistr chvíle<br />

vyuÏil k improvizované autogramiádû a k zapálení si impozantního doutníku<br />

pfiímo v sále. Nebyli bychom v zemi filmu „Hofií, má panenko“, aby na<br />

nedisciplinovaného kufiáka okamÏitû nevystartovala pfiíslu‰nice poÏárního<br />

sboru, a tak pfiedná‰ející svÛj labuÏnick˘ záÏitek pfiedãasnû ukonãil a pokraãoval<br />

v ponûkud podrobnûj‰ím v˘kladu sv˘ch posledních projektÛ.<br />

V pokroãilém stadiu v˘stavby se nachází objekt tzv. Topografie teroru<br />

v Berlínû (viz dále), v nûmÏ se autor vypofiádává ideovû a architektonicky<br />

s odkazem nacistické ideologie, pfiedstavované fragmentem zachovan˘ch<br />

muãíren v budovû Gestapa a torzem berlínské zdi v bezprostfiedním sousedství.<br />

O objektu, velmi pozoruhodném i z konstrukãního hlediska, autor<br />

hovofií i v interview na stránkách Architekta (viz A. ã. 7/99). Dal‰ím, podrobnûji<br />

pfiedstaven˘m projektem, jenÏ je zatím pouze ve fázi projektu,<br />

52 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> AKTUÁLNĚ


SNÍMEK KAREL DOLEÎEL<br />

VEâE¤E S ZUMTHOREM<br />

JAN SAPÁK<br />

bylo Diecézní muzeum do Kolína nad R˘nem. Zde zaujal pfiístup ke zpracování<br />

transparentnosti stûny, kde údajnou inspiraci pfiedstavoval háãkovan˘<br />

svetr sekretáfiky! Nicménû tuto práci se svûtlem a prostupností prostoru<br />

skrze hmotu mÛÏeme sledovat na objektu vykopávek v Churu, na<br />

lázních ve Valsu i na Kunsthausu v Bregenzu, rovnûÏ i na Topografii teroru<br />

a na tfietím, nejaktuálnûj‰ím projektu ‰v˘carského pavilonu pro EXPO <strong>2000</strong><br />

v Hannoveru.<br />

·V¯CA¤I NA EXPU V této souvislosti se posluchaãÛm zajisté vybavil impozantní<br />

dÛm ve vinici v Napa Valley v Kalifornii od dvojice Herzog & de<br />

Meuron (viz A. ã. 9/99), s úÏasnou kamennou transparentní stûnou.<br />

Ideov˘m zdrojem pavilonu pro EXPO <strong>2000</strong> byla my‰lenka ekologického<br />

pfiístupu k tomuto „cirkusu“ a fenomén „vy‰tosovan˘ch“ dfievûn˘ch fo-<br />

‰en a desek, uskladnûn˘ch v dfievozpracujících závodech. Aby nedo‰lo<br />

k po‰kození prvkÛ, jsou tyto prokládané fo‰ny na v˘‰ku stlaãeny vnûj‰í<br />

ocelovou konstrukcí s trval˘m pfiedpûtím, po skonãení akce pfiedpûtí povolí<br />

a prvky mohou b˘t (nepo‰kozené) prodány. Vlastní dfievûné stûny se<br />

zajímav˘m svûteln˘m efektem podéln˘ch ‰tûrbin tak vytváfiejí jakési bludi‰tû<br />

„uliãek a námûstí“, ãásteãnû kryt˘ch, ãásteãnû otevfien˘ch, v nichÏ<br />

budou hrát hudebníci tak, jako je tomu na ulicích mûst. PfiestoÏe v˘sledn˘<br />

dojem si mÛÏeme uãinit aÏ na v˘stavû samé, za pozornost stojí pfiedev‰ím<br />

koncepãní pfiístup k problému, a hlavnû odvaha státního investora<br />

pfievzít na sebe odpovûdnost za pavilon, kter˘ reprezentuje tradiãnû<br />

konzervativnû a serióznû vnímanou zemi. Jak˘ to rozdíl od na‰eho pavilonu,<br />

kter˘ pfii‰el rovnûÏ se zajímav˘m konceptem, ale na na‰e osvûdãené<br />

v˘stavníky byl málo „národní“. Mimochodem – v této souvislosti<br />

pfiedná‰ející uzavfiel své vystoupení odpovûdí na dotaz sv˘ch investorÛ,<br />

co Ïe je na jeho pavilonu typicky ‰v˘carského? Lapidárním – nic. I pfies<br />

úvodní v˘hrady vystoupení zajisté uspokojilo jak ty, ktefií si od samotného<br />

Mistra vyslechli „jen“ to, co znají z odborn˘ch revuí nebo co osobnû<br />

nav‰tívili, tak i laiky, ktefií do Rotundy zavítali omylem, neboÈ Zumthorovo<br />

charisma samozfiejmû popsat nelze.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, PEDAGOG NA FAKULTù ARCHITEKTURY âVUT BRNO,<br />

STÁL¯ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

TITULEK A MEZITITULKY REDAKCE<br />

Peter Zumthor se narodil 26. 4. 1943 v Basileji. Vyuãil se truhláfiem. 1963 – absolvoval<br />

‰kolu designu tamtéÏ a ode‰el na Pratt Institute do New Yorku. Poté pracoval v oddûlení<br />

památkové péãe v kantonu Graubınden. 1978 – profesorem na cury‰ské universitû, pedagogické<br />

pÛsobení na ‰kolách v USA, ·v˘carsku, Nûmecku. 1979 – vlastní ateliér v Haldensteinu.<br />

1996 – ãestn˘ ãlen BDA, 1998 – Carlsberg Architectural Prize (cena udûlovaná pod<br />

zá‰titou dánské královny), 1999 – Cena Miese van der Rohe za evropskou architekturu.<br />

PETER ZUMTHOR – ARCHITEKTURA A KONTEXT<br />

V RÁMCI DNE ARCHITEKTURY 5. ROâNÍKU STAVEBNÍHO VELETRHU IBF;<br />

ROTUNDA PAVILONU A BRNùNSKÉHO V¯STAVI·Tù<br />

20. 4. <strong>2000</strong><br />

PO¤ADATEL: BRNùNSKÉ VELETRHY A V¯STAVY,<br />

OBEC ARCHITEKTÒ BRNO<br />

ODBORN¯ GARANT: PROF. VLADIMÍR ·LAPETA<br />

Pfiedveãer Zumthorovy pfiedná‰ky poslouÏil k setkání s ním u lehkého obãerstvení<br />

v ateliéru architektÛ Buriana a Kfiivinky. Je moÏné vyjádfiit jen<br />

v‰eobecn˘ dojem, podrobn˘ záznam nebyl úmyslnû pofiizován.<br />

Habitus Zumthorovy osobnosti potvrdil a pfiedãil oãekávání a povûst, která<br />

jej pfiedcházela. Byl je‰tû více svérázn˘ a vzdálen˘ prototypu soudobé architektonické<br />

„hvûzdy“, neÏ se dalo oãekávat. Od prvopoãátku to byl on,<br />

kdo vnesl do setkání svÛj styl, byl to on, kdo udával tón a charakter rozhovoru,<br />

aÈ se jiÏ ptal, nebo odpovídal. Nedal se zlákat k tématÛm, která jej nezajímala.<br />

Zumthor sám a témûfi formálnû udal tón k rozpravû. AÏ „protokolárnû“ vyzval<br />

k otázkám: ale jiÏ první, která mífiila k jeho názorÛm na soudobou architekturu,<br />

odbyl v˘rokem, Ïe není architektonick˘ turista, a nemá tudíÏ<br />

pfiehled. Vzápûtí se ptal, jak si stojí stavûní u nás, a aniÏ vyãkal odpovûdi<br />

jedním dechem pfiidal varování, abychom – jako celá spoleãnost – neuvízli<br />

v osidlech globalizované a snad zkomercializované architektury dne‰ka.<br />

Nabádal, abychom hledali svoje, zvlá‰tní regionální rysy. Nevím, jestli tím<br />

získal plné porozumûní pfiítomn˘ch. Dal‰í rozhovor byl uÏ ménû strojen˘,<br />

i kdyÏ stále profilovan˘ pfiísnou Zumthorovou letorou. Nejvíce se otevfiel<br />

u tématu jeho berlínského domu. Pokud to bylo jenom trochu moÏné, oh˘bal<br />

Zumthor rozhovor spí‰e ke v‰eobecn˘m tématÛm, k politice a historii<br />

neÏ ke konkrétnû stavitelsk˘m.<br />

Ba dokonce hned na poãátku mluvil o fotbale, o hokeji, pfiedstavil se jako<br />

aktivní fanou‰ek a nevím, jestli nebyl zklamán, Ïe ve spoleãnosti nena‰el<br />

spfiíznûné du‰e. Zfiejmû mu ne‰lo na mysl, Ïe coby âe‰i jsme alespoÀ nepropadli<br />

hokeji.<br />

SlovÛm o Berlínu dominovala reflexe následkÛ války souãasnou nûmeckou<br />

generací, vztah NûmcÛ jako „pachatelÛ“ ke sv˘m obûtem, promûnliv˘ proces<br />

kajícnosti a tak podobnû, coÏ ostatnû v jin˘ch rysech zmínil o den pozdûji<br />

ve své pfiedná‰ce. S nelíãen˘m zájmem se také ptal na národnostní<br />

profil zdej‰í (ãeské) pfiedváleãné spoleãnosti a na hospodáfiské moÏnosti<br />

dne‰ka. Vzpomnûl svou náhodnou pfiítomnost u nás pfied deseti lety, právû<br />

v t˘dnu nejvût‰ího demonstraãního nad‰ení po 17. listopadu a extrémních<br />

nadûjí demonstrantÛ, se kter˘mi mûl pfiíleÏitost promluvit.<br />

Za veãer vykoufiil nejménû tfii ze sv˘ch ohromn˘ch doutníkÛ, které si jako<br />

nezbytn˘ proviant pfiivezl ve velkém s sebou. Po tfiech hodinách se na nûm<br />

projevila únava a korektnû poÏádal o propu‰tûní. Ani cestou do hotelu neprojevil<br />

vût‰í zájem o na‰i architekturu, a to ani o starou, pfiedváleãnou nebo<br />

zcela dne‰ní. Nemohu ale vylouãit vliv únavy. Naopak nápadnû jej probrala<br />

poznámka o „zimním králi“, prvním porevoluãním vÛdci komunistÛ<br />

Urbánkovi, jehoÏ vilu jsem míjeli.<br />

Podobnû se projevoval i druh˘ den po pfiedná‰ce, pfii obûdû a bûhem cesty<br />

mûstem. Pfii náv‰tûvû Tugendhatu evidentnû pookfiál, stal se více zanícen˘m<br />

v rozhovoru a s nelíãen˘m zájmem se ptal na mnoho podrobností.<br />

Nejvíce ho pfiitahovaly technické detaily, konstrukce a strojní vybavení domu.<br />

Ke konci náv‰tûvy byl pfii pohodlném pohledu z Miesova kfiesla na vedutu<br />

Brna evidentnû dojat˘.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, âLEN BRNùNSKÉ SKUPINY OBECNÍ DÒM<br />

AKTUÁLNĚ ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 53


PROJEKT<br />

TOPOGRAFIE TERORU<br />

PETER ZUMTHOR<br />

Mezinárodní dokumentaãní stfiedisko<br />

„Topografie teroru“, Berlín<br />

Autor: Peter Zumthor<br />

Spolupráce: Marlene Gujan, Reiner Weitschies<br />

Projekt: 1993–1996<br />

Realizace: 02/1999<br />

Pfiíãn˘ fiez A-A<br />

Pfiíãn˘ fiez B-B<br />

Podéln˘ fiez D-D<br />

Podéln˘ fiez E-E<br />

PÛdorys 1. patra a pfiízemí<br />

1 Vstup; 2 Expozice; 3 PozÛstatky „kuchyÀsk˘ch sklepÛ“; 4 Hala; 5 SluÏební<br />

vstup; 6 Pavilon b˘valého vûzení; 7 Auditorium; 8 Semináfi; 9 Knihovna;<br />

10 Centrum vzdûlání<br />

Z AUTORSKÉ ZPRÁVY Blok Prince Albrechta, vymezen˘<br />

Streesemannstrasse, Niederkirchnerstrasse<br />

(dfiíve Prince Albrechta), Wilhelmstrasse a Anhaltstrasse,<br />

byl v letech 1933–1945 administrativním<br />

centrem nejvy‰‰ích orgánÛ vnitfiní správy nûmeckého<br />

nacionálnû socialistického reÏimu. Sídlila tu<br />

Státní tajná policie (Gestapo), vedení SS a Bezpeãnostní<br />

sluÏba strany (SD). Po roce 1939 se zde usadil<br />

také Ústfiední fií‰sk˘ bezpeãnostní úfiad (RSHA).<br />

Na základû vyhodnocení soutûÏe, která probûhla na<br />

jafie roku 1993, byla pfiijata koncepce navrhující<br />

uzavfiít zbytky budov, uÏívan˘ch kdysi nacionálnû<br />

socialistick˘m reÏimem, do „architektonické obálky“.<br />

Uvnitfi této „obálky“ mûly b˘t zfiízeny také prostory<br />

pro vystavení dokumentÛ o nacionálnû socialistickém<br />

teroru a dále prostory pro zamûstnance<br />

Centra a jeho náv‰tûvníky. Chtûli jsme navrhnout<br />

ãistou konstrukci, která by hovofiila pouze fieãí pou-<br />

Ïit˘ch materiálÛ, kompozice a funkce. Prefabrikované<br />

vertikální a horizontální betonové prvky jsou sestaveny<br />

tak, Ïe tvofií jakési rámy, podobnû jako je<br />

tomu u dfievûn˘ch konstrukcí. Hladk˘ povrch betonu<br />

a pfiídavek bílého plniva dodávají stavbû bûlav˘<br />

nádech. Prostory mezi sloupy vyplÀují sklenûné panely<br />

v nerezov˘ch rámech, které propou‰tûjí svûtlo<br />

a chrání vnitfiek budovy pfied vûtrem a nepfiízní poãasí.<br />

Detaily a úprava povrchÛ nejsou ani hrubé, ani<br />

hladké, jsou jednoduché a upfiímné. V celé stavbû<br />

se uplatÀuje princip mnoÏství vzájemnû spolupracujících<br />

prvkÛ, obe‰li jsme se bez jak˘chkoliv obkladÛ.<br />

Dvojité stropní konstrukce (na horních a spodních<br />

pásnicích Vierendeelov˘ch nosníkÛ) a zdi (vnitfiní<br />

a vnûj‰í fiady sloupÛ) jsou v˘sledkem fie‰ení konstrukãních,<br />

klimatick˘ch a prostorov˘ch poÏadavkÛ.<br />

Konstrukãní skofiápka vymezující vnitfiní místnosti<br />

je tak v pÛdorysu i fiezu ze v‰ech stran obklopena<br />

voln˘m prostorem. Jin˘mi slovy, tlou‰Èka konstrukcí<br />

vytváfií pomysln˘ hranol, ze kterého jsou vyfiezány<br />

men‰í prostory vyuÏívaného prostoru. „Obalov˘<br />

54 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> AKTUÁLNĚ


PRITZKEROVA CENA <strong>2000</strong><br />

REM KOOLHAAS<br />

Z PROFESNÍHO ÎIVOTOPISU<br />

Hned na zaãátku profesionální dráhy mu jeho psaní<br />

pfiineslo uznání, pozdûj‰í kombinace architektury,<br />

urbanismu, my‰lení a psaní o architektufie jen<br />

upevnila jeho pozici vizionáfie.<br />

Aãkoliv má <strong>Koolhaas</strong> za sebou fiadu realizovan˘ch<br />

staveb, není lehké rozpoznat v jeho tvorbû zafiaditeln˘<br />

styl. Sám autor to chápe jako kompliment,<br />

protoÏe pracuje v mnoha rozdíln˘ch prostfiedích<br />

a za rÛzn˘ch podmínek – a tomu odpovídají i v˘sledky<br />

jeho práce.<br />

<strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong><br />

SNÍMEK SANNE PEPER<br />

prostor“ mezi rozmûrn˘m vnûj‰ím tûlesem a uzavfien˘mi<br />

vnitfiními jednotkami tvofií mezi vnitfikem<br />

stavby a vnûj‰ím prostfiedím nárazníkovou zónu,<br />

kde se stále udrÏuje pfiíjemná teplota. Toto fie‰ení<br />

umoÏÀuje upustit od tepelné izolace vnûj‰ích nosn˘ch<br />

konstrukcí bez dopadu na ekonomiku vytápûní<br />

budovy. Princip mnoÏství vzájemnû spolupracujících<br />

prvkÛ je tak ve v‰ech ãástech stavby<br />

dobfie viditeln˘. Geometrie konstrukãní obálky je<br />

navrÏena tak, aby zjednodu‰ovala pohyb uvnitfi<br />

budovy, usnadÀovala náv‰tûvníkÛm orientaci<br />

a zlep‰ovala pfiístupnost jednotliv˘ch jejích ãástí.<br />

Srdcem budovy je v˘stavní síÀ v pfiízemí. Její tvar<br />

je dán geometrií prostoru vykopávek – „kuchyÀsk˘ch<br />

sklepÛ“. Vykopávky jsou souãástí v˘stavní<br />

sínû a urãují rozmûry a orientaci celé budovy. Podéln˘<br />

pÛdorys sínû sleduje pû‰inu, která dole bûÏí<br />

mezi dvûma hromadami suti. V˘sledn˘ prostor<br />

uzavfien˘ ve dvojité ochranné skofiápce ze skla<br />

a betonu má vyvolávat kontemplativní náladu.<br />

Vzduch je vlah˘, ne v‰ak tepl˘. Stojíte na historickém<br />

místû, které není zakryté niãím neÏ nejjednodu‰‰ími<br />

pfiírodními materiály. Stálé a pfiíleÏitostné<br />

v˘stavy ve velké síni jsou instalovány fiídce, tak<br />

aby neru‰ily tichou atmosféru. Prostfiedí je velmi<br />

prosté. Pouze mûnící se svûtlo zvenãí oÏivuje monotónnost<br />

vnitfiních zdí. Stavba zde tvofií jen pozadí.<br />

Spolu se dvûma hromadami suti po stranách je<br />

základní manifestací architektury smísené s topografií.<br />

Okolí budovy nebude zahradnicky upraveno.<br />

Viditelné stopy historie, i té nedávné, budou zachovány<br />

kvÛli své dokumentární hodnotû – svûdãí<br />

o tom, co se na tomto místû stalo.<br />

PETER ZUMTHOR<br />

Z ANGLIâTINY P¤ELOÎIL VLADIMÍR KOSÍK<br />

KRÁCENO REDAKCÍ<br />

REDAKCE DùKUJE PETERU ZUMTHOROVI<br />

A REDAKCI âASOPISU CASABELLA ZA ASISTENCI<br />

P¤I P¤ÍPRAVù âLÁNKU<br />

<strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong> se narodil v roce 1944 v Rotterdamu.<br />

Od osmi let jeho otec, kter˘ byl spisovatel, divadelní<br />

kritik a reÏisér na filmové ‰kole, pÛsobil<br />

v Indonésii jako kulturní ata‰é nizozemské vlády,<br />

takÏe <strong>Rem</strong> strávil ãtyfii roky dûtství v exotickém<br />

prostfiedí. Od roku 1968 nav‰tûvoval Architecture<br />

Association School v Lond˘nû, v roce 1972 obdr-<br />

Ïel stipendium americké Harknessovy nadace pro<br />

v˘zkum, v rámci nûhoÏ pro‰el Cornelovou universitou<br />

a newyorsk˘m Institutem architektury a urbanismu.<br />

Pobyt v New Yorku ho inspiroval k napsání<br />

knihy Delirious New York (Delirantní New<br />

York), kterou sám charakterizoval jako „retroaktivní<br />

manifest Manhattanu“. Kniha byla publikována<br />

v roce 1978 a kritika ji okamÏitû pfiijala za klasick˘<br />

text moderní spoleãnosti a architektury – je‰tû<br />

pfiedtím, neÏ realizoval jakoukoliv stavbu. Kniha<br />

pod názvem <strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong> and the Place of Public<br />

Architecture (<strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong> a místo vefiejné architektury)<br />

znovu vy‰la v roce 1994 pfii pfiíleÏitosti<br />

v˘stavy v newyorském Muzeu moderního<br />

umûní. V témÏe roce napsal ve spolupráci s kanadsk˘m<br />

grafikem a designérem Brecem Mauem<br />

dal‰í knihu – S, M, L, XL. Od roku 1995 je <strong>Rem</strong><br />

<strong>Koolhaas</strong> profesorem na Harvardské universitû,<br />

kde vede skupiny studentÛ – zvlá‰È se zab˘vá v˘zkumem<br />

vlivÛ formujících podmínky mûstského<br />

Ïivota. V roce 1975 zaloÏil v Lond˘nû spoleãnû<br />

s Madelon Vriesendorpovou a Eliou a Zoe Zenghelisov˘mi<br />

vlastní ateliér OMA (Office for Metropolitan<br />

Architecture), o tfii roky pozdûji vyhráli soutûÏ<br />

na pfiístavbu nizozemského parlamentu v Haagu.<br />

Následovala budova Taneãního divadla a fiada dal-<br />

‰ích.<br />

V souãasnosti roste v japonském mûstu Fukuoka<br />

jeho projekt obytné ãtvrti Nexus Housing, zahrnující<br />

24 samostatn˘ch tfiípatrov˘ch domÛ. <strong>Koolhaas</strong>ovy<br />

projekty najdeme také v Portugalsku, Koreji<br />

a Nûmecku. ¤adu velk˘ch zakázek, plánovan˘ch<br />

na pfií‰tí dva roky, má <strong>Koolhaas</strong> i ve Spojen˘ch<br />

státech: studentské centrum pro illinoisk˘ Institute<br />

of Technology v Chicagu, postaven˘ pfieváÏnû<br />

v duchu Miese van der Rohe; novou ústfiední vefiejnou<br />

knihovnu v Seattlu, dále pak budovy v San<br />

Francisku a v Los Angeles. Kromû toho <strong>Koolhaas</strong><br />

pfiipravuje pro spoleãnost Universal Studios, patfiící<br />

firmû Seagram, územní plán a budovy fieditelství.<br />

Hlavním projektem OMA ateliéru v Evropû<br />

tûchto dní je studie nizozemského leti‰tû na ostrov<br />

v Severním mofii, v záfií tohoto roku poloÏí nizozemská<br />

královna základní kámen k nizozemské<br />

ambasádû v Berlínû... Dnes ãítá <strong>Koolhaas</strong>Ûv rotterdamsk˘<br />

ateliér v centru mûsta 85 zamûstnancÛ.<br />

Pfied dvûma lety publikoval knihu S, M, L, XL, kterou<br />

Time nazval „budoucí kavárenskou knihou pro<br />

generaci, která vyrostla jak na MTV, tak na Derridovi“.<br />

Pritzkerova porota pfiikládá <strong>Koolhaas</strong>ovû literární<br />

tvorbû takovou váhu, Ïe v doprovodném<br />

textu uvedla, Ïe se proslavil sv˘mi knihami, plány<br />

a akademickou tvorbou stejnû jako budovami.<br />

Slavnostní udûlení ceny probûhlo 29. kvûtna <strong>2000</strong><br />

v Jeruzalémû. <strong>Koolhaas</strong> pfii té pfiíleÏitosti obdrÏel<br />

ãástku 100 tisíc dolarÛ a bronzovou medaili. Je<br />

prvním holandsk˘m laureátem Pritzkerovy ceny<br />

a tfiiadvacát˘m ocenûn˘m v pofiadí.<br />

S POUÎITÍM PODKLADÒ THE HYATT<br />

FOUNDATION P¤IPRAVIL RADEK VÁ≈A<br />

K TÉMATU VIZ TÉÎ STR. 3–6<br />

AKTUÁLNĚ ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 55


AKTUÁLNù<br />

LOND¯NSKÁ AMBASÁDA<br />

P¤ED SOUTùÎÍ<br />

ROSTISLAV ·VÁCHA<br />

Jan ·rámek-Jan Boãan,<br />

reprezentaãní budova<br />

ambasády v Lond˘nû,<br />

1966–1969 (dnes v majetku<br />

Slovenské republiky),<br />

pohled z nádvofií<br />

Pfii posuzování hodnot ãeské architektury uplynulého<br />

století se vyplatí nespoléhat se jen na úsudky<br />

tradované na na‰í domácí pÛdû, n˘brÏ i sledovat,<br />

jak˘ postoj zaujímá k ãeské tvorbû cizina. Netvrdím<br />

tím, Ïe zahraniãní znalci musejí v tomto ohledu<br />

vÏdy dospût k nûjak˘m lep‰ím pravdám neÏ<br />

k tûm, kter˘m vûfiíme my sami; jejich názor nám<br />

pfiesto mÛÏe poslouÏit jako korekce mnoha zakofienûn˘ch<br />

i nov˘ch m˘tÛ. Ani tisíckrát opakované<br />

mínûní o svûtovosti té ãi oné stavby a toho ãi onoho<br />

architekta se totiÏ pravdou nestane, nepfiekroãí-li<br />

hranice domácího píseãku a nenajde-li potvrzení<br />

v opravdovém svûtû. To v‰ak uvádím jen jako<br />

pfiíklad: vedle „svûtovosti“ existují také jiné dÛleÏité<br />

kvality, u nichÏ stojí za to poznat zahraniãní<br />

úsudek a zahraniãní úhel pohledu.<br />

KdyÏ jsem minul˘ rok psal pro Architekta ãlánek<br />

o tfiech vnitfinû pfiíbuzn˘ch dekádách ve v˘voji na-<br />

‰í architektury ve dvacátém století, samotného mû<br />

zarazil fakt, Ïe zatímco desetiletí po roce 1918 se<br />

nám snad správnû mÛÏe jevit jako nejúspû‰nûj‰í,<br />

z hlediska úspûchÛ v zahraniãí je pfiekonává údobí<br />

‰edesát˘ch let. Na jeho poãátku stál témûfi bombastick˘<br />

ohlas ãeskoslovenské expozice – nejen<br />

samotného pavilónu od trojice Cubr-Hrub˘-Pokorn˘<br />

– na EXPO 1958 v Bruselu. V roce 1969 dostal<br />

Karel Hubáãek Perretovu cenu za televizní vysílaã<br />

na Je‰tûdu. Do tfietice v‰eho dobrého pak v roce<br />

1970 1 následovala cena Královského institutu<br />

britsk˘ch architektÛ za ·rámkÛv a BoãanÛv areál<br />

ãeskoslovenského velvyslanectví v Lond˘nû, kter˘<br />

toto ocenûní obdrÏel v kategorii budov dostavûn˘ch<br />

bûhem roku 1969 na britském území podle<br />

návrhu zahraniãního tvÛrce.<br />

Jan ·rámek a Jan Boãan si vydobyli právo pracovat<br />

na tomto projektu v omezené soutûÏi, vypsané nûkdy<br />

na pfielomu let 1965–1966 ministerstvem zahraniãí.<br />

Ne‰lo uÏ v té chvíli o architekty neznámé.<br />

Renomé si získali pfii práci na návrzích ambasád<br />

v Pekingu 2 a v Brasílii 3 i na jin˘ch dílech skupiny<br />

Karla Filsaka a v roce 1966 kromû toho zvítûzili ve<br />

v˘znamné soutûÏi na mezinárodní hotel v praÏské<br />

Revoluãní tfiídû. 4 Bûhem roku 1966 zhotovili ·rámek<br />

a Boãan definitivní projekt ve spolupráci<br />

s lond˘nskou kanceláfií Robert Matthew, Johnson<br />

Marshall and Partners. 5 Do roku 1969 jej uskuteãnila<br />

firma Johna Walise. TéhoÏ roku otiskly obdivné,<br />

byÈ místy i kritické recenze budovy britské<br />

ãasopisy The Architect’s (autor Denis Rock) 6<br />

a Building. 7 U nás vûnoval lond˘nskému areálu<br />

nejvût‰í pozornost Jifií ·etlík v Architektufie âSSR<br />

z roku 1970. 8<br />

Ambasádu, stojící nedaleko Hyde Parku a zahrad<br />

Kensingtonského paláce, architekti rozdûlili do<br />

dvou budov: velké administrativní, obrácené do<br />

ru‰né tfiídy Notting Hill Gate a tvofiící jak˘si ‰tít celého<br />

areálu, a men‰í reprezentaãní, která se za administrativní<br />

budovou ãásteãnû ukr˘vá a stojí vÛãi<br />

ní kolmo pfii parkové uliãce Kensington Palace<br />

Gardens. Obû nové stavby architekti pojali v brutalistickém<br />

stylu, v tvarosloví osvojeném v ateliéru<br />

Karla Filsaka. Pro ãeskou recepci brutalismu, jehoÏ<br />

nejv˘znamnûj‰í „domácí“ realizace nesou pod<br />

sebou právû Filsakovo, ·rámkovo nebo Boãanovo<br />

jméno, bylo pfiíznaãné obcházení pÛvodního témûfi<br />

anti-estetického a sociálnû kritického základu brutalistického<br />

programu 9 a naopak sázka na jeho<br />

v˘tvarné, umûlecké kvality. Zãásti si to mÛÏeme<br />

vysvûtlit specifickou funkcí ãesk˘ch brutalistick˘ch<br />

v˘tvorÛ – témûfi v˘hradnû ‰lo o reprezentaãní<br />

ambasády, pfiípadnû o praÏsk˘ hotel Intercontinental<br />

pro bohaté Ameriãany –, zãásti faktem, Ïe<br />

jakási sociální kritika byla v domácích podmínkách<br />

nemoÏná, zãásti také naturelem nejv˘znamnûj‰ích<br />

ãesk˘ch stoupencÛ brutalismu, které vÏdy <strong>architektura</strong><br />

zajímala jako v˘tvarn˘ projev.<br />

Úfiední budova velvyslanectví má ve svém v˘razovém<br />

ladûní jist˘ industriální a pevnostní ráz,<br />

umocnûn˘ dvojicemi mohutn˘ch betonov˘ch „komínÛ“<br />

ãi vûÏí na jejím temeni. Nepfiekvapí ov‰em,<br />

Ïe její vzor mÛÏeme hledat ve stavbách v˘znamného<br />

amerického brutalisty Paula Rudolpha, které se<br />

vyznaãovaly artistnûj‰ím nebo estetiãtûj‰ím charakterem<br />

neÏ díla ortodoxních brutalistÛ v Evropû.<br />

Tíhnutí ·rámkovy a Boãanovy administrativní budovy<br />

k rudolphovské inspiraci podtrhnula vlnivá<br />

nûkolikametrová plastika Stanislava Kolíbala<br />

v parteru pfii tfiídû Notting Hill Gate. Pfiívûtivûj‰í<br />

formu reprezentaãního palazza v ulici Kensington<br />

Palace Gardens pak podmínila záliba ãesk˘ch architektÛ<br />

v brutalistick˘ch stavbách Le Corbusiera,<br />

zejména ve slunolamech, kter˘mi velik˘ PafiíÏan<br />

chránil vnitfiky sv˘ch budov pfied ohniv˘m sluncem<br />

âándígarhu nebo Ahmedabádu, ale které<br />

v de‰tivém a chladném prostfiedí Lond˘na ztrácejí<br />

své funkãní opodstatnûní a stávají se ryze v˘tvarn˘m<br />

prvkem. Kritici Denis Rock i Jifií ·etlík se z tohoto<br />

hlediska pozastavili nad formálností nûkolika<br />

dal‰ích prvkÛ, napfiíklad nakoso vytáãen˘ch panelÛ<br />

na bocích reprezentaãní budovy, které podle<br />

Rocka zaujaly svou ‰ikmou pozici jen proto, „Ïe<br />

architekt je chtûl mít takové“. Obdiv AngliãanÛ si<br />

v‰ak získal velkolep˘ Gesamtkunstwerk architektury,<br />

designu a volného umûní v interiérech i exteriérech<br />

lond˘nského areálu, na nûmÏ se vedle Sta-<br />

Le Corbusier, budova<br />

prÛmyslového spolku<br />

v Ahmedabádu,<br />

1954–1956<br />

Paul Rudolph, projekt budovy státu Massachusetts v Bostonu, 1963<br />

56 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> AKTUÁLNĚ


nislava Kolíbala podílela sochafika Eva Kmentová,<br />

skláfisk˘ v˘tvarník René Roubíãek a nûkolik dal-<br />

‰ích umûlcÛ.<br />

Po rozpadu âeskoslovenska v roce 1992 získala reprezentaãní<br />

budovu Slovenská republika a vzornû<br />

se o ni stará. Budovû administrativy, která zÛstala<br />

v ãesk˘ch rukou, chybûjí prostory pro reprezentaci<br />

a kulturní provoz. Jak to pfiesnû vyjadfiuje ná‰<br />

velvyslanec Pavel Seifter, ãeská ambasáda dnes<br />

postrádá „hlavu“. Z tohoto dÛvodu ministerstvo<br />

zahraniãí uÏ del‰í dobu pfiipravuje architektonickou<br />

soutûÏ na rekonstrukci a dostavbu ãeského<br />

velvyslanectví. Podle m˘ch informací by soutûÏní<br />

projekty mûly najít zpÛsob, jak budovu v Notting<br />

Hill Gate oÏivit a zprÛhlednit, aby tak ztratila svÛj<br />

ponûkud nepfiístupn˘ a pevnostní ráz, aniÏ by to<br />

ublíÏilo jejím architektonick˘m kvalitám. 10 Poãítá<br />

se, Ïe v ní najde sídlo také místní âeské centrum.<br />

Na dvofie ãi hfii‰ti naproti dne‰ní slovenské ambasádû,<br />

pfii ulici Palace Gardens Mews, má b˘t podle<br />

soutûÏního projektu postavena nová reprezentaãní<br />

budova. Vûfiím, Ïe úãastníci pfiipravované<br />

soutûÏe pro ãeské a britské architekty naleznou<br />

cestu, jak pfiipojit nové dílo k dílu star‰ímu, které<br />

moÏná pfiedstavuje nejkvalitnûj‰í brutalistickou architekturu<br />

ãeského pÛvodu a v jehoÏ vysokém<br />

hodnocení se shodujeme s anglick˘mi kritiky<br />

a znalci.<br />

Interiéry reprezentaãní budovy ambasády v Lond˘nû<br />

Jan ·rámek-Jan Boãan, pÛdorys ambasády<br />

v Lond˘nû, pfiízemí, 1966–1969<br />

REPRO SNÍMKY JAN MAL¯<br />

AUTOR JE HISTORIK UMùNÍ, PRACOVNÍK ÚSTAVU DùJIN<br />

UMùNÍ AV âR, STÁL¯ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

Poznámky<br />

1 Formálnû byla cena udûlena v roce 1971, jak hlásá i pamûtní<br />

deska na fasádû administrativní budovy.<br />

2 Srov. Architekt XLI, 1995, ã. 16–17, s. 12–13. – Projektovali je<br />

Karel Filsak, Karel Bubeníãek, Jifií Louda a Jan ·rámek.<br />

3 Architekt XLII, 1996, ã. 8, s. 25.<br />

4 Spoluautorka Alena ·rámková. – K tomu viz Rostislav ·vácha,<br />

„Jan ·rámek-Alena ·rámková“. Umûní XXXIII, 1985, s. 1–28.<br />

5 Na projektu se dále podílel Karel ·tûpánsk˘, na interiérech pak<br />

Zdenûk Rothbauer, Oldfiich Novotn˘ a Zbynûk Hfiivnáã.<br />

6 Denis Rock, „Million pound Czech“. The Architect¯s Journal<br />

CIL, ã. 28, 9. ãervence 1969, s. 2.<br />

7 „Czechoslovak Embassy, London“. Building CCXVII, ã. 6582,<br />

11. ãervence 1969, s. 83.<br />

8 Jifií ·etlík, „Velvyslanectví âSSR v Lond˘nû – poznámka chodcova“.<br />

Architektura âSSR XXIX, 1970, s. 2–9. – Viz téÏ Václav Hilsk˘,<br />

„Stavby zastupitelsk˘ch úfiadÛ âSSR v zahraniãí“. âeskoslovensk˘<br />

architekt XII, 1966, ã. 8–9, s. 5. – Ladislav Ubr, „Cena za<br />

nejlep‰í realizaci budovám ãeskoslovenského velvyslanectví<br />

v Lond˘nû“. âeskoslovensk˘ architekt XVIII, 1972, ã. 1, s. 5.<br />

9 Viz „Alison a Peter Smithsonovi o brutalismu“. Stavba VI,<br />

1999, ã. 7, s. 40.<br />

10 Pokládám za samozfiejmost, Ïe se podmínky soutûÏe náleÏitû<br />

vyrovnají s autorsk˘m právem spolutvÛrce ambasády Jana<br />

Boãana.<br />

Jan ·rámek-Jan Boãan,<br />

administrativní budova ambasády<br />

v Lond˘nû, pohledy z nádvofií<br />

a z ulice, 1966–1969<br />

AKTUÁLNĚ ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 57


STUDIE<br />

NÁRODNÍ TECHNICKÁ KNIHOVNA<br />

JAKO VZDùLÁVACÍ A SPOLEâENSKÉ CENTRUM<br />

TECHNICK¯CH VYSOK¯CH ·KOL V PRAZE-DEJVICÍCH<br />

P¤ED SOUTùÎÍ<br />

Antonín Engel, koncepce areálu, 1920–1924<br />

V tûchto dnech byla vypsána soutûÏ na projekt nové budovy Národní technické<br />

knihovny v areálu vysok˘ch ‰kol v Praze 6-Dejvicích (viz str. 47).<br />

Mûl by se tak vyfie‰it dlouhodob˘ kapacitní problém, jehoÏ fie‰ení je odkládáno<br />

od poãátku 60. let. V budovû Klementina na praÏském Starém<br />

Mûstû má sice knihovna pronajaty prostory (cca 4200 m 2 ), které byly<br />

v roce 1935 architektem Machonûm pfiebudovány a vybaveny nejmodernûj‰í<br />

technikou, od té doby se ov‰em jak mnoÏství svazkÛ, tak náv‰tûvníkÛ<br />

zmnohonásobilo, nehledû na zavádûní informaãních technologií do<br />

knihovních sluÏeb (po internetu v loÀském roce knihovnu nav‰tívilo 165<br />

725 náv‰tûvníkÛ).<br />

MÍSTO Areál âVUT je souãástí prostorové koncepce, kterou navrhl architekt<br />

Antonín Engel. Jejím základem jsou tfii radiální tfiídy, kfiiÏující se na<br />

centrálním námûstí. Pravidelná síÈ ulic, doplnûná v uzlov˘ch bodech námûstími,<br />

vymezuje kompaktní mûstské bloky. Do souãasné podoby byl<br />

areál vysok˘ch ‰kol dostavûn podle návrhu architektÛ Franti‰ka âermáka<br />

a Gustava Paula. Pozemek o celkové plo‰e 11 737 m 2 je v územním plánu<br />

hl. m. Prahy urãen pro dan˘ úãel.<br />

STAVEBNÍ PROGRAM Národní technická knihovna vznikne transformací<br />

dne‰ní Státní technické knihovny jako nov˘ právní subjekt.<br />

Pfiedpokládá se celoroãní provoz 7 dnÛ v t˘dnu, 14 hodin dennû, s v˘hledem<br />

na nepfietrÏit˘ provoz po 24 hodin dennû s omezen˘m rozsahem slu-<br />

Ïeb v noãní smûnû. Prostory pro náv‰tûvníky budou dÛslednû oddûleny od<br />

provozu sluÏebního, bezbariérové fie‰ení musí b˘t uplatnûno jak v ãtenáfiské,<br />

tak ve sluÏební ãásti.<br />

DISPOZICE A PROVOZNÍ ¤E·ENÍ âtenáfi vstoupí pfies zádvefií do vstupní<br />

haly kolem vrátnice, na kterou navazuje pultová ‰atna a prostor pro odkádání<br />

zavazadel do automatick˘ch boxÛ. Na vstupní halu by mûla navazovat<br />

v˘stavní síÀ a pfiedná‰kov˘ sál (kapacita 200 míst) a automatické zafiízení<br />

na vracení absenãních v˘pÛjãek. Pfies kontrolní bod je pfiístupná hala slu-<br />

Ïeb vefiejnosti, jejíÏ pfiímou souãástí je informaãní sluÏba. S halou sluÏeb je<br />

pfiímo spojen prostor terminálÛ, na nûjÏ navazuje komunikaãní uzel, z nûhoÏ<br />

se vstupuje do jednotliv˘ch podlaÏí studoven s voln˘m v˘bûrem knih<br />

a do studoven. Souãástí kaÏdého prostoru volného v˘bûru je pracovi‰tû<br />

prezenãní v˘pÛjãní sluÏby, která je pfiímo napojena na sklad knih.<br />

Propoãet studijních míst vychází z pfiedpokládaného poãtu uÏivatelÛ (cca<br />

40 tisíc). Pomûr celkového poãtu ãtenáfisk˘ch míst k celkovému poãtu ãtenáfiÛ<br />

je 5 % – v pomûru 1 : 20 (ve vyspûl˘ch zemích je doporuãováno rozmezí<br />

5–20 %). Na základû rozsahu stavebního programu byla vypoãítána<br />

cena stavby na 1,5 miliardy Kã.<br />

HOVO¤ÍME S ¤EDITELEM STK ING. MARTINEM SVOBODOU<br />

Architekt: MÛÏete fiíci pár slov ke sloÏení jury a financování soutûÏe?<br />

M. Svoboda: Do poroty jsme se snaÏili najít pfiedev‰ím odborníky se zku‰enostmi<br />

v knihovnictví – komora najmenovala tzv. nezávislé ãleny poroty. „Závislost“<br />

námi jmenovan˘ch porotcÛ je naprosto minimální, snaÏili jsme se, aby<br />

to byli skuteãnû spí‰e odborníci. Napfiíklad paní fieditelka Vohlídalová z Liberce,<br />

která právû dokonãuje spolu s architektem Radimem Kousalem novostavbu<br />

Státní vûdecké knihovny. Objekt znám zatím jenom z projektové dokumentace,<br />

velice se mi tu zamlouvá dobrá prostorová provázanost vefiejn˘ch<br />

a vefiejnosti nepfiístupn˘ch ploch.<br />

Na první schÛzi poroty jsme mimo jiné hovofiili na váÏné téma moÏnosti mezinárodní<br />

soutûÏe. Vzhledem k tomu, Ïe soutûÏ financuje na základû rozhodnutí<br />

ministra Zemana ministerstvo ‰kolství, mládeÏe a tûlov˘chovy a horní hranice<br />

je nám známa, mÛÏeme uvaÏovat „jenom“ o regionální soutûÏi. Porota schválila<br />

roz‰ífiení regionu kromû sousedících státÛ je‰tû na Skandinávii, Nizozemí<br />

a Velkou Británii s ohledem na charakter tamních knihoven a navrhla je‰tû roz-<br />

‰ífiení o Maìarsko a Slovinsko – tedy zemû b˘valého mocnáfiství.<br />

Ov‰em uÏ samotn˘ fakt financování soutûÏe je dobr˘m signálem – horizont realizace<br />

objektu se tím velice pfiibliÏuje. Materiál pro vládu, kterou Ïádá ministr<br />

o financování nad bûÏn˘ rozpoãet, v tûchto dnech odchází do vnûj‰ího pfiipomínkového<br />

fiízení.<br />

âVUT zatím nemá ústfiední knihovnu, knihovny jsou na jednotliv˘ch fakultách.<br />

Má knihovny fakultní, katederní, ústavní a také maliãké knihovny „soukromé“.<br />

Spolu s fakultami a ústavy jsou rozmístûny po celé Praze. Stále se setkávám<br />

s „pfieléváním“ názorÛ na to, co by mûlo zÛstat na ‰kolách a co pfiejde do Národní<br />

technické knihovny. Asi by bylo nesmyslné ru‰it knihovnu napfiíklad na<br />

strojní fakultû na Karlovû námûstí, ale podle mého názoru by tam mûly zÛstat<br />

jen knihy skuteãnû potfiebné pro chod ‰koly. Rozhodnû by na v‰echny publikace<br />

mûla b˘t vytvofiena centrální evidence, aby se o nich vûdûlo a byly tak k dispozici.<br />

Je nutné zlep‰it vnitfiní pravidla hry.<br />

Jak jste spokojeni s pozemkem?<br />

Parcela v sousedství vysok˘ch ‰kol je naprosto vyhovující. V pÛvodní Engelovû<br />

koncepci je zde obdélníkov˘ blok, coÏ mé pfiedstavû knihovny zcela vyhovuje.<br />

Lokalit bylo od ‰edesát˘ch let zvaÏováno mnoho, ale toto místo v tûsné<br />

blízkosti ‰kol je ‰Èastnou hrou osudu ideální.<br />

Knihovna je také místem spoleãenského styku.<br />

Setkávám se s diskusemi, zda má b˘t knihovna pfiedev‰ím jak˘msi „svatostánkem<br />

vûdy“, nebo mimo jiné také místem setkávání a rÛzn˘ch spoleãensk˘ch akcí.<br />

Sám jsem pfiíznivcem spí‰e druhé varianty, ale skuteãnû nevím, jak tento po-<br />

Ïadavek vtûlit do soutûÏních podmínek. Jak pfiedem zajistit, Ïe dÛm bude<br />

pfiívûtiv˘, otevfien˘, ne jenom co nejvíce zaplnûn˘ regály a informacemi. Nemûlo<br />

by tu b˘t ticho, které ohlu‰uje. Také se tû‰ím na moÏnost ‰irokého volného<br />

v˘bûru knih. Zatím máme ve volném v˘bûru pouze v‰echny ãasopisy aktuálního<br />

a minulého roãníku – takÏe je docela dobfie vidût, jak málo jich mÛÏeme odebírat.<br />

Osobnû jsem zastáncem práce s knihou. Poãítaã nepochybnû dokáÏe daleko<br />

lépe informace vyhledávat, dovedeme-li se správnû ptát, ale pro studium je<br />

ti‰tûn˘ dokument mnohem ergonomiãtûj‰í. Krom toho pfii listování v knize se<br />

zapojí i na‰e periferní vidûní, takÏe vstfiebáváme daleko více informací neÏ jen ty,<br />

pro které jsme si do knihy „pfii‰li“, také se více neÏ ãasto setkáváme s „náhodami“,<br />

pfii nichÏ narazíme na velice zajímavé odstavce nebo kapitoly.<br />

P¤IPRAVILA VIN<br />

58 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> STUDIE


PETR HÁJEK<br />

DIPLOMNÍ PROJEKT<br />

AVU – ·KOLA ARCHITEKTURY PROF. EMILA P¤IKRYLA, 1997–98<br />

Situace<br />

KONCEPT Konceptem fie‰ení je knihovna otevfiená studovnami do vnitfiní<br />

zahrady s volnû pfiístupn˘m kniÏním fondem pro neru‰ené setkání studentÛ<br />

s knihami. Zahrada je zdrojem pfiíjemného svûtla a ticha, coÏ pfiispívá ke<br />

klidné a pfiem˘‰livé atmosféfie. Studenti mohou volnû procházet studovnami<br />

a vyhledávat knihy. Knihy jsou uloÏeny v dfievûn˘ch regálech ve dvou<br />

patrech, pfiístupn˘ch po jednoramenn˘ch schodi‰tích. V blízkosti polic<br />

s knihami jsou umístûna jednotlivá studijní místa s v˘hledem do zahrady.<br />

Zahrada je pfiístupná ze vstupní haly. Je nejen místem pro relaxaci, ale také<br />

místem setkání. Studenti mohou sedût po jejím obvodû na dfievûn˘ch<br />

stupních a vnímat její vÛni a barvy. Ve vy‰‰ím patfie lze shlíÏet do zahrady<br />

ze dvou lodÏií.<br />

Knihovna zastavuje parcelu po celém jejím obvodû v souladu s pÛvodním<br />

prostorov˘m plánem Dejvic. Své okolí si nepodrobuje ani mu nepodléhá.<br />

Svou kompozicí vychází z geometrie místa.<br />

PROVOZ Do knihovny se vstupuje ‰irok˘m portálem – prostor vstupu je<br />

zapu‰tûn˘ do hmoty knihovny a vytváfií chránûné závûtfií, ve kterém jsou<br />

umístûny dvû lavice. Ve vstupní hale s ‰atnou se pfies sklenûnou stûnu otevírá<br />

pohled do vnitfiní zahrady. Odsud je moÏné pfiehlédnout cel˘ provoz<br />

knihovny a rychle se zorientovat. Z haly vedou dvû schodi‰tû, která provádí<br />

studenty po budovû. V halách kolem zahrady jsou umístûny prostory<br />

studoven a administrativy. V uzlov˘ch bodech jsou navrÏena kontrolní a referenãní<br />

pracovi‰tû. Suterén slouÏí jako depozitáfi a technické patro. Pod<br />

vstupní halou jsou umístûny dva pfiedná‰kové a promítací sály. Pfiedprostor<br />

sálÛ slouÏí k pfiechodn˘m v˘stavám.<br />

Pfiíãn˘ fiez studovnami, model<br />

Vstupní prostor s prÛhledem do zahrady<br />

PÛdorys typického patra<br />

Model<br />

Pohled boãní a vstupní prÛãelí, model<br />

STUDIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 59


JAKUB HAVLAS<br />

DIPLOMNÍ PROJEKT<br />

FAKULTA ARCHITEKTURY âVUT, ATELIÉR VLADIMÍRA KRÁTKÉHO, 1999<br />

MARTINA BU¤IâOVÁ<br />

DIPLOMNÍ PROJEKT<br />

FAKULTA ARCHITEKTURY âVUT, ATELIÉR VLADIMÍRA KRÁTKÉHO, 1999<br />

Situace<br />

Situace<br />

KONCEPCE ¤e‰ení je zaloÏeno na centrálním, ãtvercovém uspofiádání prostorÛ<br />

kolem haly v pfiízemí a voln˘ch fondÛ se studovnami kolem atria<br />

v dal‰ích nadzemních podlaÏích. Provoznû je objekt ãlenûn na tfii ãásti. Pfiízemí<br />

je kromû plnû prosklen˘ch ãítáren a studoven v zadní ãásti bez oken,<br />

v dal‰ích podlaÏích jsou na vnûj‰ím obvodû pÛdorysu umístûny regály<br />

s knihami, kolem vnitfiního atria na nû navazují studijní místa. Za vnûj‰í<br />

trasparentní sklenûnou fasádou jsou umístûny dfievûné otoãné desky, které<br />

regulují pfiístup svûtla a pfii vnûj‰ím pohledu na budovu vytváfiejí dojem<br />

velk˘ch knih zastrãen˘ch v policích betonov˘ch stropních desek. Vût‰inu<br />

plochy suterénu zabírá depot uzavfien˘ch fondÛ knih a CD médií. V druhém<br />

suterénu je navrÏeno podzemní parkovi‰tû a prostory pro TZB.<br />

Konstrukci budovy tvofií skelet ze Ïelezového monolitického betonu s modulem<br />

7,1 x 7,2 m.<br />

KONCEPCE Objekt je rozdûlen do dvou základních objemÛ v souladu s jeho<br />

funkãním rozdûlením. Do hlavní komunikaãní osy areálu zasahuje kfiídlo<br />

pfiístupné vefiejnosti, umístûním hlavního vchodu z boku se otevírá velká<br />

piazza pfied budovou. Do prostoru Flemingova námûstí se otevírá ãást<br />

objektu s depoty a tfietí, administrativní trakt.<br />

¤e‰ení usiluje o co nejvût‰í prostor knihovny s voln˘m v˘bûrem s my‰lenkou<br />

„informaãního centra“ plného Ïivota.<br />

PûtipodlaÏní vefiejnû pfiístupné kfiídlo je volnû prÛchozí, s variabilnû fie‰en˘mi<br />

prostory pro studijní místa, s oddûlen˘mi boxy, elektronick˘mi médii<br />

apod. Obvodová konstrukce tohoto objektu ze skla a dfieva by mûla mít<br />

lehk˘ a otevfien˘ v˘raz. âást uzavfiená, dále rozdûlená na dva provozní celky<br />

– depoty a administrativnû správní – je kompaktní.<br />

Model<br />

Perspektiva<br />

Vstupní prÛãelí<br />

¤ez a pÛdorys druhého nadzemního podlaÏí<br />

PÛdorys typického patra<br />

SNÍMKY ARCHIV AUTORÒ<br />

60 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> STUDIE


·KOLA<br />

DÒM PRO OSOBNOST<br />

Architektonická jednokolová, omezená, anonymní studentská soutûÏ<br />

VYPISOVATEL Hebel Porobeton, s.r.o.<br />

TERMÍN ODEVZDÁNÍ 31. 1. <strong>2000</strong><br />

POROTA Vlado Miluniç, Alois Nov˘, Bedfiich Ko‰atka, Dana Vilhelmová,<br />

Gerald Franke, Jaroslav ·afer, Pavel Jiroudek<br />

P¤EDMùT SOUTùÎE V západní ãásti vápencového lomu Alcazar v údolí fieky<br />

Berounky (asi 3,5 km v˘chodnû od Berouna) navrhnout dÛm, kter˘ by<br />

slouÏil k trvalému bydlení ãtyfiãlenné rodiny umûlce (sochafie), k jeho<br />

umûlecké ãinnosti a naplnûní spoleãenského Ïivota. KaÏdoroãnû se v domû<br />

uspofiádá sochafiské sympozium, pfii nûmÏ bude po dobu 1 aÏ 2 mûsícÛ<br />

tvofiit svá díla maximálnû 12 umûlcÛ (v této dobû je nutno v‰echny<br />

B˘val˘ lom Alcazar na Berounce, snímek archiv vypisovatele<br />

umûlce v domû ubytovat a souãástí sympozia budou i odborné ateliérové<br />

diskuse). Souãástí stavby bude zastfie‰en˘ ateliér s navazující v˘stavní<br />

prostorou pro vefiejnost. Oba tyto prostory mají volnû pfiecházet ve venkovní<br />

pracovní a v˘stavní plochu. Celá stavba bude navrÏena jako nízkoenergetická<br />

s pouÏitím alternativních zdrojÛ vytápûní – sluneãní energie,<br />

tepelné ãerpadlo.<br />

1. CENA JAROMÍR VESELÁK/ FA âVUT PRAHA<br />

AUTORSKÁ ZPRÁVA ¤eã domu – VûÏ na bydlení – Îití – obytná hala, v krbu<br />

praská a voní dfievo. Léto ji znásobí obytnou palubou. Jídlo – kuchynû otevfiená<br />

do údolí Berounky. Byteln˘ stÛl a poctivá Ïidle. Úplnû nahofie spaní a sny<br />

tfieba o so‰e – hned zítra – v zemi dÛm spoãívá pevnû zaklesnut pracovním<br />

kfiídlem.<br />

Inspirace a tvorba – Ateliér potfiebuje mûkké severní svûtlo. Nápad se rodí<br />

v kreslírnû pod korunou buku. Listoví poskytne stín a ‰umot. Venkovní dvoranu<br />

plní po okraj lomoz a hluk. Skály odráÏejí zvonûní paliãek a majzlíkÛ. Na<br />

zemi chrastí od‰tûpky.<br />

Ze skal spu‰tûné plachty chrání pfied de‰tûm i sluncem právû se rodící kamenné<br />

tváfie...<br />

¤eã okolností – ¤eka a její prostor, kter˘ ob˘vá, prvotní sochafi tohoto místa.<br />

„Kámen, kámen, kámen“, pfiímá fieã v‰ude kolem. Ruka zapracovala – obnaÏená<br />

pfiíroda jako rána otevfiená. Terasy rÛzn˘ch v˘‰ek vytváfiejí mal˘ záliv<br />

nad hlavou, obíhají skálu coby struny vûtru. Energie – dvojité prosklení jímá<br />

sluneãní paprsky a spolu s reÏnou zdí – kamennou pátefií domu – umoÏÀuje<br />

vyuÏít získané teplo. Pfiimknutí k terénu za vyrovnané bilance zemin omezí<br />

ztráty do povûtfií. Zemû chladí i hfieje podle potfieby – úmyslná stfiídmost.<br />

Snaha zapojit se do jiÏ existujícího, naplnit poÏadavky maximálnû minimem.<br />

DÛm má b˘t vyjádfiením snahy o jednotu Ïití a tvofiení. Dá kameníkovi naslouchat<br />

skále, roste a umoÏní i proÏití radosti z v˘‰ky. Také proto kotví mezi<br />

rÛzn˘mi v˘‰kov˘mi úrovnûmi. Dfievo jako Ïiv˘ materiál zútulní dÛm vprostfied<br />

skal – v podobû stromu i prkenného de‰tûní.<br />

HODNOCENÍ POROTY Návrh vyniká respektem k místu stavby, které nenásilnû<br />

doplÀuje, a zároveÀ o sobû dává vûdût. Pfiírodní rámec prostupuje aÏ do<br />

vnitfiního uspofiádání stavby. Sympatická je snaha o dosaÏení energetick˘ch<br />

úspor vyuÏitím ekologicky vhodn˘ch technologií. Provozní fie‰ení nevykazuje<br />

váÏnûj‰í závady. Architektonick˘ v˘raz koresponduje s atmosférou místa.<br />

Konstrukãní fie‰ení je logické, umoÏÀuje splnûní jedné z podmínek soutûÏe,<br />

pouÏití materiálÛ firmy Hebel.<br />

Model<br />

Podéln˘ fiez<br />

Zákres do fotografie<br />

PÛdorys 1. nadzemního podlaÏí PÛdorys 2. nadzemního podlaÏí Pohled<br />

ŠKOLA ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 61


2. CENA MARTIN BERÁNEK/ FA âVUT PRAHA<br />

HODNOCENÍ POROTY Témûfi profesionální provedení modelu, kter˘ dobfie vystihuje<br />

autorÛv zámûr, obytná vûÏ (pro sochafiovu rodinu) má jednoduché<br />

ãisté geometrické tvary zmûkãené prostory spoleãenské ãásti, ãásti ateliéru<br />

a prostorem pro ubytování hostÛ – tyto spojují cel˘ objekt s pfiírodním prostfiedím<br />

a scenerií lomu Alcazar; vhodnû pouÏité materiály a jejich citlivé spojení<br />

(vûÏ – pfiírodní dfievo, ateliér – sklo, kov).<br />

3. CENA JAN ROHÁâ/ FSV PSA âVUT<br />

HODNOCENÍ POROTY âisté hmotové fie‰ení zasazené jednoduch˘m zpÛsobem<br />

do pfiírodní scenerie; jasná <strong>architektura</strong> objektu, která zaruãuje kontrast<br />

bíl˘ch ploch na pozadí vápencov˘ch skal a dostateãnou dominanci v údolí fieky;<br />

dobré funkãní uspofiádání interiéru i exteriéru; je dostateãnû zaruãena<br />

souvislost mezi vnitfiními a vnûj‰ími funkãními celky; je moÏno vytknout pfiíli‰<br />

velkou prosklenou plochu na jihozápadní fasádû.<br />

Model<br />

Zákres do fotografie<br />

Perspektiva<br />

Axonometrie<br />

Model<br />

¤ez<br />

PÛdorys 3. nadzemního podlaÏí<br />

PÛdorys 3. nadzemního podlaÏí<br />

Pohled západní<br />

PÛdorys 2. nadzemního podlaÏí<br />

¤ez<br />

PÛdorys 1. nadzemního podlaÏí<br />

62 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> ŠKOLA


ODMùNA PETR PINKAS, JAN ÎALSK¯/ AVU PRAHA, FA âVUT PRAHA<br />

HODNOCENÍ POROTY DÛm je umístûn na nejniωím místû v záfiezu lomu.<br />

Ztrátu v˘hledu nahrazuje dramatická kulisa lomu – tak je získána soukromá<br />

zahradní galerie – v uzavfieném konci zálivu. Je to jeden z projektÛ, které nechtûjí<br />

dominovat, ale spí‰e mírnû vyuÏít drama lomu. Vlastní objekt je sympaticky<br />

jednoduch˘, s maximálním dÛrazem na multifunkãní prostor. DÛm se<br />

soustfieìuje na svou funkci a <strong>architektura</strong> tvofií jen jakousi minimální obálku<br />

– pfiedûl mezi interiérem a exteriérem.<br />

ODMùNA ZUZANA CHARVÁTOVÁ/ PSA âVUT PRAHA<br />

HODNOCENÍ POROTY Objekt je citlivû zasazen do zadaného sloÏitého území<br />

a dobfie reaguje na terénní konfiguraci. Architektonické fie‰ení je stfiízlivé, ale<br />

velmi kultivované. Dobfie situované provozy umoÏÀují specifick˘ v˘raz objektu,<br />

jehoÏ fie‰ení je i vhodné pro zaji‰tûní energetick˘ch úspor. RovnûÏ konstrukãní<br />

fie‰ení si lze pfiedstavit za pouÏití prvkÛ Hebel. Oproti tomu strohé<br />

fie‰ení prostoru pfied domem nezapadá do okolního prostfiedí a je pro danou<br />

lokalitu ponûkud cizím prvkem. Celkovû lze z hlediska návrhu i zpracování tuto<br />

práci hodnotit velmi kladnû.<br />

Perspektiva<br />

Interiér<br />

Perspektivy<br />

Pohled západní<br />

Pohled jiÏní<br />

¤ezy<br />

¤ezy<br />

PÛdorys vstupního podlaÏí<br />

PÛdorys<br />

ŠKOLA ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 63


SOUTùÎ<br />

BYTOVÉ DOMY U NEMOCNICE<br />

ODMùNA MARKÉTA BUBLÍKOVÁ/ FA VUT BRNO<br />

HODNOCENÍ POROTY Nejkvalitnûj‰í návrh z brnûnské fakulty architektury.<br />

Struktura sestavená do tvaru amfiteátru je zajímavou hranicí mezi prosklen˘m<br />

uzavfien˘m prostorem expoziãní ãásti a ãástí exteriérovou s ubytovací<br />

náplní. Pfiedstava dfievûné pfiíhradové konstrukce je pfiirozen˘m kontrastem<br />

se skalním útvarem, kter˘ vytváfií velkolepé pfiírodní pozadí celému<br />

objektu. Je pfiínosem, Ïe problém byl vyfie‰en velmi zdafiile na modelu<br />

a následnû byl doplnûn v˘kresovou dokumentací.<br />

Model<br />

Architektonická, anonymní, projektová, vyzvaná, jednokolová soutûÏ<br />

VYPISOVATEL Mûsto Litomy‰l<br />

TERMÍN ODEVZDÁNÍ NÁVRHÒ 23. 8. 1999<br />

VYZVANÍ Martin Rudi‰, Viktor Rudi‰, Martin Komárek; AP Atelier Josef<br />

Pleskot; Karel Rulík; Ivan Ruller; Vladimír Krátk˘; RKAW Radek Kolafiík;<br />

Jindfiich ·krabal, Ludvík Grym, Emil Slíva<br />

POROTA Ladislav Lábus, Ale‰ Burian, Petr Pelãák, Miroslav Br˘dl,<br />

Jifií Tmej, Otokar Chochola, Antonín Dokoupil<br />

P¤EDMùT SOUTùÎE Architektonické, dispoziãní a konstrukãní fie‰ení bytov˘ch<br />

domÛ A2, A3 (se 40 byty), které naváÏou na jiÏ realizovan˘ bytov˘<br />

dÛm A1, vãetnû terénních úprav a ploch souvisejících bezprostfiednû s domy.<br />

Souãástí je fie‰ení odpovídajícího poãtu odstavn˘ch parkovacích stání,<br />

event. garáÏov˘ch stání, pfii vytvofiení pfiíjemného klidového prostfiedí mezi<br />

obûma domy. PoÏadovaná trafostanice bude umístûna dle regulaãních<br />

zásad.<br />

PROGRAM Závazná ãást – dodrÏení pÛdorysné regulace (lze ji pfiekroãit<br />

v pfiípadû balkonÛ, ark˘fiÛ, schodi‰È a pfiístfie‰í nad vstupy; podlaÏnost (dle<br />

regulaãního plánu zóny – 4 podlaÏí plus minus 1 podlaÏí); vybavení domu:<br />

sklípky pro kaÏd˘ byt; vazba na realizované komunikace a inÏen˘rské sítû<br />

dle pfiedan˘ch podkladÛ (situace sítí); fie‰it umístûní trafostanice (nemusí<br />

pfiesnû respektovat regulaãní plán).<br />

Doporuãená ãást – byty budou urãeny pro zaãínající manÏele nebo bezdûtné<br />

star‰í manÏele; prÛmûrná uÏitná plocha 50 m 2 ; skladba bytÛ bude: pfiibliÏnû<br />

tfietina bytÛ 1+1 (1+kk), tfietina byt 2+1 (2+kk), tfietina 3+1; investiãní<br />

náklady celého bytového domu nesmûjí pfiesáhnout 15 tisíc Kã/m 2 uÏitné<br />

plochy kaÏdého vlastního bytu.<br />

A4<br />

¤ezopohled<br />

A2<br />

A3<br />

A1<br />

Situace, navrhovaná zástavba dle regulaãního plánu (M. Rudi‰, V. Rudi‰, M. Komárek)<br />

Model zástavby území zhotoven˘ dle regulaãního plánu, snímek z archivu vypisovatele<br />

PÛdorysy 2. nadzemního podlaÏí<br />

a 1. nadzemního podlaÏí<br />

64 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> ŠKOLA / SOUTĚŽ


1. CENA AP ATELIER / RADEK LAMPA, JOSEF PLESKOT, FILIP TITTELBACH<br />

Z AUTORSKÉ ZPRÁVY Bytové jednotky jsou umístûny ve tfiech nadzemních<br />

podlaÏích dvou budov. Pozemek, svaÏující se ve smûru podélné osy domÛ,<br />

umoÏÀuje pfiístup do dvou ze tfií podlaÏí pfiímo z úrovnû terénu. Tfiicet odstavn˘ch<br />

stání pro nájemníky 2. a 3. nadzemního podlaÏí navrhujeme pfii<br />

„Horním chodníku“ na úrovni 2. nadzemního podlaÏí budovy. NájemníkÛm 1.<br />

NP je umoÏnûn pfiíjezd pfies rampu u budovy A4 a zpevnûn˘ „Dolní chodník“<br />

aÏ pfied samotn˘ vstup do bytu. V˘‰kov˘ rozdíl mezi úrovnûmi terénu fie‰íme<br />

pomocí kamenn˘ch opûrn˘ch zdí. Prostory vymezené hmotami obou domÛ<br />

a opûrn˘mi zdmi nejsou zcela prÛchozími. Jsou logicky vázány na novostavby<br />

jako místa pro hry a odpoãinek. Budovy volnû navazují na krãky stávajícího<br />

domu A1 (mezi ‰títy krãkÛ a v˘chodní fasádou budov se poãítá s umístûním<br />

pásu zelenû). Drobné provozovny je moÏno situovat jako solitérní stavby<br />

v pásu zelenû (aleje), eventuálnû vyãlenit 1–2 moduly v 1. nadzemním podlaÏí<br />

budov A2, A3 pfiíléhající k dolnímu chodníku.<br />

Dispozice. Tfii horizontální hmoty domu jsou pÛdorysnû posunuty – pfiesahy<br />

tvofií terasy, pavlaãe ãi kryté pfievisy. Jednotky jsou sloÏeny z dominantního<br />

obytného prostoru s pfiímou vazbou do exteriéru, prostorovû úsporn˘ch individuálních<br />

loÏnic a hygienického vybavení bytu. Rozmûrné prosklené plochy<br />

jsou chránûny dfievûn˘mi okenicemi. Hlavní vstup do domu je z úrovnû<br />

„Horní ulice“. Jednotlivé byty ve 2. a 3. nadzemním podlaÏí jsou pfiístupné<br />

z pavlaãe.<br />

HODNOCENÍ POROTY Ocenûno pfiimûfiené mûfiítko a celkové architektonické<br />

fie‰ení objektu i integrované fie‰ení komunikace v parteru, které umoÏÀuje<br />

vstupy do objektu ze dvou úrovní. Hmotové soudobé fie‰ení objektu vytváfií<br />

svébytnou architekturu s dobrou vazbou na stávající prostfiedí. Dispoziãní fie-<br />

‰ení je limitováno zvolen˘m ‰ífikov˘m modulem 3,3 m, kter˘ se zdá v pfiípadû<br />

hlavních obytn˘ch místností problematick˘. Za problematickou se rovnûÏ<br />

povaÏuje situování obytn˘ch místností smûrem k pavlaãi. Ekonomika návrhu<br />

je v relaci s poÏadovan˘mi parametry zadání.<br />

Perspektivy<br />

Situace<br />

Pohled v˘chodní a jiÏní<br />

PÛdorys 3. nadzemního podlaÏí<br />

PÛdorys 1. nadzemního podlaÏí<br />

SOUTĚŽ ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 65


2. CENA MARTIN RUDI·, VIKTOR RUDI·, MARTIN KOMÁREK<br />

Z AUTORSKÉ ZPRÁVY NavrÏené bloky (dvû ãtyfipodlaÏní bytová kfiídla a pfiízemní<br />

objekt krytého stání se zelenou stfiechou) se napojují na krãky domu<br />

A1, roz‰ífiené o dal‰í pole v obdobném tvaru. V pfiízemí krãku fie‰íme obchodní<br />

jednotku. Pro oba bloky navrhujeme spoleãnou modulovou síÈ s totoÏnou<br />

strukturou schodi‰È, bytÛ a vstupÛ. Stfiídáme v pravidelném rytmu<br />

jedno schodi‰tû – dvû bytové jednotky. Schodi‰Èová pole jsou zúÏená na ‰ífiku<br />

jednoho ramene. Vstupy do bytÛ posunuté podle prÛbûhu schodi‰Èov˘ch<br />

ramen roz‰ifiují ‰kálu uspofiádání pÛdorysu jednotliv˘ch bytÛ. Pod oba obytné<br />

bloky vkládáme spoleãn˘ parter parkovi‰È, zakryt˘ch plochou se vstupy<br />

a zahrádkami. Parkovi‰tû jsou po obvodu otevfiená, nevyÏadují tedy umûlé<br />

vûtrání. Byty je moÏno variabilnû uspofiádat, pevnû zabudovaná pouze koupelna<br />

a kuchyÀská linka. Prostor pro vafiení vkládáme do obytného pokoje.<br />

Byt je moÏno doplnit pfiíãkami. Na severní stranû navrhujeme okna bûÏného<br />

formátu, na jiÏní stranû sklenûné stûny pfies celou v˘‰ku a ‰ífiku – nahrazují<br />

lodÏie. Fasáda navazuje na dÛm A1 – bílá – ‰edá, dfievo pfiírodní Ïluté, kovové<br />

konstrukce ‰edé, konstrukce fiíms, kostry parteru – pohledov˘ beton.<br />

HODNOCENÍ POROTY Objekt je dobfie rytmizován vloÏen˘m jednoramenn˘m<br />

schodi‰tûm. Takto organizovaná <strong>architektura</strong> vytváfií dÛstojn˘ rámec pro sociální<br />

bydlení. Zvolen˘ modul je velkorys˘ a umoÏÀuje kvalitní dispoziãní fie-<br />

‰ení. VloÏená schodi‰tû handicapují dispozici posledního podlaÏí, kde zabírají<br />

spolu s pfiedsínûmi neúmûrnou ãást jiÏního prÛãelí. ¤e‰ení prostoru spolu<br />

s parkováním zv˘hodÀují ekonomické parametry objektu. Porota ocenila kvalitní<br />

zpracování a dobr˘ standard dispozic bytÛ vãetnû elegantního v˘razu<br />

stavby, která dobfie zapadá do daného prostfiedí.<br />

Ekonomika návrhu je v relaci s poÏadovan˘mi parametry zadání, vyjma zpÛsobu<br />

fie‰ení garáÏí, vzhledem k jednostrannému fie‰ení parkingu.<br />

3. CENA JIND¤ICH ·KRABAL, LUDVÍK GRYM, EMIL SLÍVA<br />

Z AUTORSKÉ ZPRÁVY Identické objekty se li‰í pouze skladbou bytÛ (tfii základní<br />

kategorie bytÛ jsou vytvofieny aditivním fiazením 3, 4, 5-ti modulÛ<br />

v modifikacích, které jsou urãeny polohou instalaãních pylonÛ vzhledem<br />

k mezibytov˘m pfiíãkám). Dispoziãní a konstrukãní fie‰ení vychází ze základní<br />

my‰lenky – instalaãní jádra jsou rozmístûna v pravidelném kroku 4,5 m,<br />

jenÏ je násobkem základního skladebného modulu 1,5 m. Instalaãní jádro je<br />

tvofieno dvûma prefabrikáty obdélníkového prÛfiezu spojen˘mi pfiíãníky v dut˘<br />

pilífi slouÏící jako instalaãní ‰achta. V pfiíãném smûru se jedná o trojtrakt<br />

tvofien˘ obvodov˘mi pilífiky a stfiedním instalaãním pylonem. Pavlaã je konzolou<br />

stropní desky. DÛm je zámûrnû prost˘. Zmûna v obsazení pater rÛzn˘mi<br />

kategoriemi bytÛ nemá vliv na kompozici fasády. Kompoziãní schéma<br />

umoÏÀuje ‰irokou variabilitu v˘razu domu pfii zachování jedineãnosti kaÏdé<br />

varianty.<br />

HODNOCENÍ POROTY Porota ocenila jednoznaãn˘ architektonick˘ v˘raz a flexibilitu<br />

dispoziãního uspofiádání. Orientace loÏnic na pfiístupovou pavlaã<br />

vãetnû vstupu do bytu pfies kuchyÀ je nevhodná. Volba netradiãního konstrukãního<br />

systému byla vyhodnocena pozitivnû.<br />

Ekonomika návrhu je v relaci s poÏadovan˘mi parametry zadání.<br />

Situace<br />

Situace<br />

Pohled<br />

¤ez, dole pÛdorys 2. nadzemního podlaÏí<br />

Perspektivní pohled<br />

Pohled severní<br />

PÛdorys 1. patra<br />

66 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> SOUTĚŽ


POLEMIKA, KRITIKA, ESEJE<br />

RACIONÁLNÍ PÒDORYS<br />

VLADIMÍR LOUPAL<br />

„V architektufie jde o urãení hierarchie v˘tvarn˘ch souãinitelÛ,<br />

mezi nimiÏ provoznû v˘tvarní mají pfiedcházet abstraktnû v˘tvarn˘m.“<br />

Karel Honzík: Tvorba Ïivotního slohu<br />

Architekt Karel DoleÏel ve své recenzi rodinného<br />

domu v ·estajovicích (viz A. ã. 11/99) praví:<br />

„V‰echny loÏnice jsou od chodby oddûleny souvislou<br />

bariérou vestavûn˘ch skfiíní, coÏ pfiedev‰ím<br />

uÏivatel domu velice oceÀoval...“ Tak. Ale asi je‰tû<br />

více by ocenil, kdyby ty skfiínû byly pfiístupny<br />

z chodby, nikoliv z loÏnic. A pravdûpodobnû by<br />

mimofiádnû ocenil, kdyby loÏnice mûly lep‰í proporce<br />

a správnû umístûné <strong>dvefie</strong>.<br />

O co jde. Dispozice domu uspofiádaná v modulární<br />

osnovû má pfiehlednû jasné schéma. Témûfi klasick˘<br />

fiád. Ne‰Èastnû v‰ak byla volena dimenze<br />

vy‰‰ího modulu 300 cm. PoÏadavkÛm dispozice<br />

obytn˘ch budov zfiejmû daleko lépe vyhovuje modul<br />

360 cm. Svého ãasu se ostatnû osvûdãil<br />

i u panelov˘ch domÛ T 06 B. Pfiipojené pÛdorysy<br />

ilustrují podstatu problému (pfiedpokládá se<br />

v nich, Ïe místnosti mají podlahové vytápûní, tudíÏ<br />

jsou bez otopn˘ch tûles pod okny ovlivÀujících ‰ífiku<br />

prÛchodu).<br />

Varianta ã. 1 zobrazuje skuteãné projektové fie‰ení.<br />

Vestavûné skfiínû pfiístupné z loÏnice vyÏadují,<br />

aby pfied nimi byl voln˘ prÛchod v ‰ífice nejménû<br />

70 cm, kter˘ není k niãemu jinému. Tím pozb˘vá<br />

vyuÏitelná plocha místnosti cenn˘ch 1,38 m 2 . Dispozici<br />

pak znehodnocuje osazení dvefií tûsnû<br />

u boãní stûny, k níÏ z tohoto dÛvodu nelze uloÏit<br />

Ïádn˘ nábytek. Tím lze obloÏit pouze jednu stûnu,<br />

a to jen ãásteãnû. VyuÏitelná plocha místnosti<br />

vãetnû vestavûné skfiínû obná‰í pouh˘ch 54 % její<br />

celkové obytné plochy. PonûvadÏ praxe nepfiiná‰í<br />

Ïádn˘ pádn˘ dÛvod, proã by skfiínû na odûv<br />

a prádlo musely b˘t pfiístupné z loÏnice, bylo by<br />

lep‰í fie‰ení podle 2. varianty. Sice by zde zÛstal<br />

problém nevhodnû situovan˘ch dvefií, ale pfiínos<br />

obrácení skfiínû do chodby je zfiejm˘. VyuÏitelná<br />

plocha by vzrostla na 63 % a pro pfiistavûní nábytku<br />

by byly k dispozici dvû stûny v celé délce. Optimálním<br />

fie‰ením by asi skuteãnû byla aplikace vy‰-<br />

‰ího modulu 360 cm, jak naznaãuje 3. varianta<br />

pÛdorysu. Hloubka místnosti by mohla b˘t o 40<br />

cm men‰í. Pfii zvût‰ení celkové obytné plochy<br />

o 1,58 m 2 by vyuÏitelná plocha vzrostla<br />

o 3,01 m 2 proti 1. variantû a 1,62 m 2 ve srovnání<br />

s 2. variantou. Nábytek lze libovolnû pfiistavût ke<br />

tfiem stûnám. Takto navrÏená místnost má témûfi<br />

univerzální parametry manÏelské loÏnice, v níÏ lze<br />

pfiijatelnû umístit dvojlÛÏko (pozor! – norma sice<br />

uvádí rozmûr 180x210, ale zdaleka není v˘jimeãn˘<br />

220x225 a vãetnû noãních stolkÛ pak ‰ífika celé<br />

sestavy 340 cm).<br />

Otázku modulu nelze pochopitelnû uvaÏovat bez<br />

pfiihlédnutí k dispozici celého objektu – ale!<br />

5x3,60=18,00 m stejnû jako 6x3,00 m! Pfiíslu‰enství<br />

v pfiízemí by se i pfiípadn˘m pÛlením modulu<br />

moÏná vyfie‰ilo lépe. V patfie pfii jeho prohloubení<br />

o u‰etfien˘ch 40 cm asi také. Hala v patfie, která<br />

moÏná jen tak vy‰la a její úãel pfiíli‰ jasn˘ není, by<br />

se zmen‰ila. Ale hlavnû: modul 360 cm by nakonec<br />

nejvíce prospûl garáÏi. Ta má sice ‰ífiku<br />

o 10 cm vût‰í neÏ poÏaduje âSN 73 6057 Jednotlivé<br />

a fiadové garáÏe, jenomÏe je zde opût – ale!<br />

Norma z roku 1987 vychází z pfiedpokladu, Ïe vÛz<br />

vjíÏdí do garáÏe obsazen pouze fiidiãem. Poãítá tedy<br />

s tím, Ïe na jeho stranû musí b˘t vzdálenost<br />

mezi stûnou a vozem nejménû 70 cm, aby mohl<br />

pohodlnû vystoupit. Na druhé stranû pak je 25 cm<br />

jako jakási bezpeãná vzdálenost vyluãující kolizi.<br />

JenomÏe pfii‰el Listopad a pfiinesl zmûny i zde.<br />

Jsou zde dálkovû ovládaná vrata a vchod pfiímo do<br />

bytu. Do garáÏe bude vjíÏdût plnû obsazen˘ vÛz,<br />

osádka bude vystupovat aÏ uvnitfi. Pak musí b˘t<br />

tûch 70 cm mezi vozidlem a stûnou na obou stranách<br />

a projektovan˘ch 280 cm ‰ífiky garáÏe uÏ nestaãí.<br />

Roz‰ífiení o 60 cm zvût‰ením modulu tedy<br />

mohlo pfiijít i zde nanejv˘‰ vhod.<br />

K pojednání o daném problému byl dÛm v ·estajovicích<br />

zvolen jen proto, Ïe zvefiejnûné, dokonale<br />

okótované pÛdorysy jsou spolehliv˘m podkladem<br />

k posouzení. Nikoliv proto, Ïe by byl tím nejhor-<br />

‰ím z toho nedobrého, co lze u ãetn˘ch realizací<br />

spatfiit. V tom ohledu je v poslední dobû skuteãn˘m<br />

vrcholem návrh architektÛ Martiny Bufiiãové,<br />

Luká‰e Holuba a Lubora Sladkého pro lokalitu Záchlumí,<br />

nejv˘‰e ocenûn˘ v soutûÏi „Startovní byty<br />

pro mladé rodiny“ (viz A. ã. 9/99, str. 52). V celkovû<br />

podivné dispozici je zaráÏející fie‰ení manÏelsk˘ch<br />

loÏnic u obou ‰títÛ objektu. DvojlÛÏko je<br />

umístûno do koutu pokoje – pfii jeho proporcích<br />

snad ani jinak nelze. Takto situovaná postel je<br />

snad vhodn˘m skotaãi‰tûm pro dvojici milencÛ,<br />

lÛÏkem pro spaní manÏelského páru uÏ ménû. Její<br />

umístûní pfiímo u rohového okna je uÏ skuteãnû<br />

stra‰né. V hygienické smûrnici ã. 47 se lze dovûdût:<br />

„Vzdálenost podélné strany a hlavy lÛÏka od<br />

tûlesa ústfiedního vytápûní nebo okna musí ãinit<br />

nejménû 40 cm“. Pochopitelnû. V této oblasti totiÏ<br />

dochází v topné sezónû k intenzivnímu proudûní<br />

(konvenci) teplého a studeného vzduchu a sálání<br />

(radiaci) tepla z topného tûlesa, a naproti tomu<br />

chladu z okenní tabule. Je naprosto nepochopitelné,<br />

Ïe trojici autorÛ nûco podobného vÛbec napadlo<br />

nakreslit. A je uÏ zcela neuvûfiitelné, Ïe tento<br />

do oãí bijící ‰patn˘ návrh porota ocenila, aãkoliv<br />

mûla zcela objektivní dÛvod, aby jej<br />

okamÏitû „sundala se stolu“.<br />

Celé toto zamy‰lení nad dan˘m problémem nechce<br />

b˘t trapn˘m pokusem vyuãovat odbornou<br />

vefiejnost. Je mementem. Tyto základní pouãky<br />

nám totiÏ v‰tûpovali uÏ na fakultû. Leã nûktefií<br />

jsme asi tenkrát na pfiedná‰ce nebyli. Nelze se domnívat,<br />

Ïe zmínûné záleÏitosti „pfiece nejsou <strong>architektura</strong>“.<br />

Jsou! Viz paní architektka Eva Jifiiãná<br />

v A. ã. 12/99, str. 100. Architekt nemÛÏe pouze<br />

tvofiit s rozmachem v˘tvarného umûlce. NemÛÏe<br />

pouze cítit, myslet si, Ïe by mohlo tak nûjak b˘t.<br />

Musí pfiesnû vûdût, jak a proã co musí b˘t. Jako<br />

technik zcela prostû poãítat, mûfiit, konstruovat.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT<br />

1.VARIANTA Skuteãné projektové fie‰ení s vestavûnou skfiíní<br />

pfiístupnou z loÏnice. Nepfiíznivá vyuÏitelná plocha místnosti<br />

(PV), malá obloÏnost stûn (OS). Plochu prÛchodÛ (PP) zvy-<br />

‰uje pfiistup ke skfiíni.<br />

PO= 14,52 m 2 , PV= 7,89 m 2 , PP= 6,63 m 2 , OS= 3,71 bm<br />

2.VARIANTA V téÏe stavební dispozici bylo moÏno docílit<br />

pfiíznivûj‰ích pomûrÛ obrácen˘m osazením vestavûné skfiínû<br />

s pfiístupem z chodby. Ve stejné obytné plo‰e (PO) by zafiiditelnost<br />

byla lep‰í.<br />

PO= 14,52 m 2 , PV= 9,28 m 2 , PP= 5,24 m 2 , OS= 6,39 bm<br />

3.VARIANTA PouÏitím vhodnûj‰ího modulu by místnost mûla<br />

v porovnání s pfiedchozími variantami vhodnûj‰í proporce.<br />

Obytná plocha by byla vyuÏita hospodárnûji. ObloÏnost stûn<br />

optimální, kubatura vestavûné skfiínû o 36 % vût‰í.<br />

PO= 16,10 m 2 , PV= 10,90 m 2 , PP= 5,26 m 2 , OS= 10,10 bm<br />

POLEMIKA, KRITIKA, ESEJE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 67


TEORIE<br />

ESTETIKA GRAVITACE<br />

PIERRE VON MEISS<br />

Architekti a inÏen˘fii pfiistupují ke gravitaci nûkolika<br />

zpÛsoby. Mysl se pak mÛÏe zab˘vat hmotou ve<br />

stavu beztíÏe.<br />

Dítû se setkává s gravitací a pohrává si s ní je‰tû<br />

dfiíve, neÏ se nauãí mluvit. Nechává padat vûci,<br />

staví a bourá vûÏe z kostek, diví se, Ïe rybky zavû-<br />

‰ené na tenk˘ch silonov˘ch nitích vypadají, jako<br />

by se vzná‰ely ve vzduchu. S gravitací se také pot˘ká,<br />

kdyÏ se snaÏí poprvé postavit. To v‰e dokazuje,<br />

Ïe gravitace patfií k jedné z na‰ich základních<br />

Ïivotních jistot.<br />

Jak vyrÛstáme, poznáváme neskuteãnû vynalézavé<br />

zpÛsoby, kter˘mi se s gravitací vyrovnala pfiíroda.<br />

Stromy, obilí, houby i zvífiata nesou ve své<br />

stavbû známky gravitace. Její pÛsobení pozorujeme,<br />

kdyÏ se díváme na vodopád nebo kdyÏ jedeme<br />

na saních.<br />

Balonek, kter˘ se dítûti vysmekne z ruky, mÛÏe b˘t<br />

první zku‰eností s nekoneãnem, s „antigravitací“.<br />

Balonek letí ke hvûzdám. Dítû sní o tom, Ïe létá jako<br />

pták, kter˘ symbolizuje sen o beztíÏi, útûk z dosahu<br />

gravitace, které se na první pohled nedá<br />

uniknout.<br />

Starobinski fiíká ve své eseji Oslnûní lehkostí aneb<br />

Klaunovo vítûzství 1) , Ïe cirkus nám mÛÏe poskytnout<br />

jeden z nejkrásnûj‰ích záÏitkÛ. Klaunova<br />

obratnost, lehkost, moÏnost vzlétnout je pro nás<br />

jako zázrak. Starobinski cituje GaultierÛv popis<br />

pfiedstavení klauna Ariola: „...klaun naprosto ignoruje<br />

zákony gravitace: chodí po leskl˘ch stûnách<br />

jako moucha, kdyby chtûl, mohl by chodit i po<br />

stropû. To, Ïe nelétá, musí b˘t jen jeho dom˘‰livostí...<br />

není nic pÛvabnûji nebezpeãného, vzdu‰-<br />

nûj‰ího a lehãího.“ Klaunovo pfiedstavení zpochybÀuje<br />

gravitaci. Jeho pfiedstírání, Ïe gravitaci<br />

lze pfiekonat nebo Ïe gravitace neexistuje, se stává<br />

programem pro estetické záÏitky.<br />

ZpÛsoby my‰lení, které mají vztah ke gravitaci<br />

a antigravitaci, jsou velmi úzce spjaté s na‰ím Ïivotem<br />

a s velkou pravdûpodobností také ovlivÀují<br />

nበsmysl pro fiád vûcí a ãásteãnû také na‰e vnímání<br />

krásna, které je v‰ak do velké míry dané kulturou.<br />

K tíze architekti a stavební inÏen˘fii pfiistupují v zásadû<br />

ãtyfimi zpÛsoby:<br />

• zámûrnû kladou dÛraz na pevnost;<br />

• dosahují stability elegantním pfiístupem a minimalizováním<br />

materiálÛ;<br />

• vytváfiejí nerovnováhu, aby ji mohli obnovit;<br />

• odkazují ke gravitaci jako ke kompoziãnímu zámûru<br />

spí‰e neÏ ke skuteãné síle, kterou konstrukce<br />

musí respektovat.<br />

Tyto ãtyfii pfiístupy se pokusíme pfiiblíÏit pomocí<br />

pfiíkladÛ, dfiíve neÏ se budeme vûnovat jejich dÛsledkÛm.<br />

ZÁMùRN¯ DÒRAZ NA PEVNOST Tohoto dojmu je<br />

moÏno docílit vizuální tíhou, zdÛraznûnou pouÏitím<br />

tvarÛ, jako jsou válce a mnohostûny, nebo také<br />

pfiedimenzováním. Trámy a klenby jsou masivní<br />

a spoãívají na byteln˘ch stûnách nebo<br />

sloupech. Nosníky jsou spí‰ rovné neÏ obloukovité.<br />

Spojky a pfieklady jsou viditelné. Tento pfiístup<br />

je moÏné pozorovat ve starovûké architektufie od<br />

Egypta po Mykény, ¤ecko a ¤ím.<br />

Tato interpretace gravitace v estetice architektury<br />

nás pfiivádí k Schopenhauerovû radikální pozici<br />

upfiednostÀující klasick˘ starovûk, kter˘ jasnû rozli‰uje<br />

horizontální a vertikální, trám a podpûru,<br />

sloup a násloupí s vlysem a fiímsou 2) . Architektura<br />

nenapodobuje pfiírodu, ale vyuÏívá pfiírodních<br />

principÛ, vyjadfiuje a rozli‰uje bez odboãky nebo<br />

man˘rismu nesoucí od neseného. Schopenhauerovy<br />

názory daly filosofick˘ základ neoklasicismu<br />

na zaãátku devatenáctého století.<br />

Velmi málo architektÛ dvacátého století se rozhodlo<br />

zdÛraznit pevnost masivností. S v˘vojem<br />

nov˘ch technologií se tento pfiístup zdál b˘t v protikladu<br />

k duchu doby.<br />

I pfiesto je celosvûtovû uznáván Louis Kahn, jehoÏ<br />

díla mají pÛsobit masivním dojmem. Tenké zdi jeho<br />

souãasn˘ch prací se sbíhají a rozbíhají tak, aby<br />

pÛsobily masivním dojmem. Tím vznikají dutiny,<br />

které lze ob˘vat.<br />

DOSAÎENÍ STABILITY ELEGANCÍ Tohoto efektu se<br />

dá dosáhnout rozloÏením toku sil do filigránov˘ch<br />

struktur ne nepodobn˘ch stromu, kde síly vedou<br />

z jemn˘ch vûtviãek do kmene a kofienÛ. Dal‰ím<br />

pfiíkladem mohou b˘t tenké skofiepiny. Gotické katedrály<br />

a jejich Ïebra, sloupy a opûrné oblouky<br />

jsou v tomto ohledu nejelegantnûj‰ím vyjádfiením<br />

tohoto pfiístupu v kameni. Architektura devatenáctého,<br />

a zejména pak dvacátého století vyniká tvofiením<br />

elegantních, ãasto biomorfních struktur díky<br />

pouÏití Ïeleza, oceli, vyztuÏeného betonu<br />

a v poslední dobû také lanek a nov˘ch technologií<br />

dfieva vyztuÏeného ocelí nebo kompozity. Kostel<br />

Augusta Perreta v Raincy, Ïebrové desky, klenby<br />

a hfiibové konstrukce Luigiho Nerviho a Maillarta,<br />

geodetické klenby Buckminstera Fullera, „de‰tníky“<br />

Normana Fostera na leti‰ti Stansted, skofiepiny<br />

Felixe Candely a Eladia Diesteho, ocelové konstrukce<br />

Marka Mimrama a filigránové dfievûné<br />

konstrukce Julia Natterera mohou slouÏit jako pfiíklady<br />

snahy minimalizovat materiály a maximalizovat<br />

pevnost.<br />

VYTVO¤ENÍ NEROVNOVÁHY, KTEROU JE T¤EBA<br />

OBNOVIT Koncept nejbliωí Starobinského „klaunovu<br />

vítûzství“: budova se stává dílem souhry váhy<br />

a protiváhy, naklonûní a setrvání, pfievisl˘ch<br />

koncÛ a zapu‰tûní. Nûkdy je ãást této magické hry<br />

skryta, aby vzápûtí mohla pfiekvapit. Ve dvacátém<br />

století mÛÏe b˘t prototypem tohoto dynamického<br />

efektu tribuna pro Lenina od El Lisického. Podobn˘<br />

efekt mají také Calatravovy sochy a nûkteré jeho<br />

mosty, jako napfiíklad most Alamillo v Seville<br />

s tuh˘m mostovkov˘m závûsem, kter˘ stojí díky<br />

neviditelné protiváze na vrchu sloupu. Je moÏné<br />

fiíci, Ïe vytvofiení nerovnováhy, kterou je tfieba obnovit,<br />

je základní charakteristikou Calatravov˘ch<br />

lehce man˘ristick˘ch prací a jejich tûÏko uvûfiitelné<br />

stability. Takové práce jsou neodmyslitelnû spojené<br />

s moderní technologií a poãítaãov˘mi propoãty.<br />

Proto není moÏné podobné tvary najít v pfiírodû<br />

nebo v dûjinách architektury.<br />

GRAVITACE JAKO KOMPOZIâNÍ ZÁMùR Pro vût‰inu<br />

architektÛ není hlavním cílem vyjádfiit skuteãné<br />

rozloÏení sil. Vût‰inou odkazují ke gravitaci vizuálním<br />

rozloÏením hmoty. Arnheim fiíká 3) , Ïe neexistuje<br />

záruka, podle které by fyzikální zákonitosti odpovídaly<br />

vizuálnímu efektu, tzn. v˘slednému<br />

vzhledu stavby. Správnû upozorÀuje, Ïe vizuální<br />

vnímání hmotnosti ovlivÀují tfii faktory:<br />

• vzdálenost od zemû a od okolních pfiedmûtÛ;<br />

• vizuální hmotnost a její rozmístûní shora dolÛ;<br />

• potenciální energie, moÏné zrychlení, kterého by<br />

dan˘ prvek dosáhl, kdyby padal k zemi.<br />

Na základû Arnheimov˘ch pozorování je moÏné<br />

pochopit pocity, které vyvolávají rÛzná prostfiedí.<br />

Podívejme se nyní na tfii rÛzné moÏnosti práce<br />

s rozloÏením vizuální hmotnosti.<br />

• Od starovûku byla klasická <strong>architektura</strong> urãována<br />

principem dûlení na tfii ãásti, kter˘ implikuje, Ïe<br />

kaÏd˘ prvek by mûl mít zaãátek, stfied a konec, jak<br />

to v 16. století vyÏadoval Serlio ve svém pojednání<br />

4) . Pro vertikální ãlenûní prÛãelí to znamená, Ïe<br />

by mûlo b˘t rozdûlené do podstavy, která stavbu<br />

spojuje se zemí, jednoho nebo více podlaÏí a vrchního<br />

podlaÏí s fiímsou, která celou stavbu zavr‰uje.<br />

Podstava nese celou tíhu a je z celé stavby nejmohutnûj‰í.<br />

V renesanci byla proto stavûna<br />

68 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> TEORIE


Eladio Dieste,<br />

zemûdûlská továrna<br />

v Masaru, Uruguay<br />

(1978)<br />

– pfiedpjaté volnû<br />

stojící oblouky bez<br />

podpûr<br />

z velk˘ch, hrub˘ch kamenÛ, s mal˘mi okny, ale<br />

velk˘mi dvefimi. Vy‰‰í patra byla jemnûj‰í, vr‰ek<br />

byl je‰tû odlehãenûj‰í, zakonãen˘ elegantní fiímsou.<br />

• Druh˘ pfiíklad je blíÏe dvacátému století – spoãívá<br />

totiÏ na inverzi rozloÏení hmotnosti. Celá stavba<br />

stojí na pylonech a „nejtûÏ‰í“ prvek je nejdál od<br />

zemû. DóÏecí palác v Benátkách je jedním z mála<br />

pfiíkladÛ takové práce s rozloÏením hmotnosti<br />

z doby pfied prÛmyslovou revolucí. Na Le Corbusierovû<br />

vile Savoie a je‰tû lépe na jeho klá‰teru La<br />

Tourette je patrná tato „nebezpeãná“ inverze, která<br />

podle Arnheima vytváfií potenciální energii fiktivního<br />

pádu.<br />

• Tfietí pfiípad je zaloÏen na principu vzná‰ení.<br />

Vznikají buì zdánlivû volnû se vzná‰ející hranoly,<br />

které znatelnû pfieãnívají – to je moÏné vidût na<br />

Wrightovû projektu „Falling Water“, nebo autonomní<br />

stfiechy bez vztahu k vertikálním elementÛm<br />

pevnû spjat˘m se zemí. Takov˘ pfiístup lze vidût<br />

na Wrightovû domû Robie, nebo na<br />

barcelonském pavilonu de Roheho.<br />

„Syndromu vzná‰ení“ (Schwebe-Syndrom), jak tento<br />

efekt naz˘vá Adolf Max Vogt 5) ve své zajímavé<br />

eseji, lze dosáhnout nejen oddûlením stfiechy, ale také<br />

abstrahováním nosn˘ch prvkÛ (pomocí chromovan˘ch<br />

bednûní sloupÛ a le‰tûného mramoru). Nedávno<br />

podobného postupu pouÏil Jean Nouvel pfii<br />

stavbû koncertního sálu v Lucernu, kde jeho ohromná<br />

tenká stfiecha nezakr˘vá jen budovu, ale klene se<br />

jako mark˘za nad námûstím, nábfieÏím a jezerem.<br />

Její podpÛrn˘ systém není ze zemû vidût, coÏ je‰tû<br />

umocÀuje její magick˘ vizuální úãinek.<br />

Je tfieba si uvûdomit, Ïe i kdyÏ je gravitace v‰udypfiítomná,<br />

u vût‰iny staveb jen málo ovlivÀuje vyjádfiení.<br />

Je mnoho jin˘ch faktorÛ, napfiíklad pozemek,<br />

program nebo v˘znam, které na sebe mohou<br />

strhnout váhu celého projektu. Jsou ale nûkteré<br />

budovy, kde se pfiekonání gravitace stává hlavním<br />

faktorem, pfiedev‰ím pak souhra tlaku a tíhy<br />

v podzemních prostorách nebo v pfiízemních budovách,<br />

jako jsou kostely, koncertní sály, trÏnice,<br />

stanice, v˘stavní prostory, leti‰tû a samozfiejmû<br />

také mosty. Dále jsou také architekti (napfiíklad<br />

Nervi, Perret, Foster), pro které je vyjádfiení toku<br />

sil záleÏitostí jejich vlastní filosofie nezávisle na typu<br />

stavby.<br />

Jejich práce tûÏí z pozornosti, které se jí celosvûtovû<br />

dostává nejen od kolegÛ, ale i od vefiejnosti.<br />

Jak jsme jiÏ naznaãili, práce s tokem sil pfiedstavuje<br />

moÏnost propojení vnímání staveb a autentické<br />

zku‰enosti lidského tûla s gravitací, a tím probouzí<br />

nበsmysl pro krásu.<br />

GRAVITACE A V¯UKA PROJEKTOVÁNÍ Vyuãování<br />

vyÏaduje znalost metod a problémÛ. Na‰e rozdûlení<br />

do ãtyfi kategorií nám pomáhá lépe zprostfiedkovat<br />

aspekty pfiístupu architekta, inÏen˘ra nebo<br />

studenta ke gravitaci a debatovat o nich. Jak se toto<br />

dûje a jak se v‰e propojuje s na‰ím kritick˘m<br />

my‰lením, bude pfiedmûtem následujících úvah.<br />

Abychom mohli b˘t konkrétnûj‰í, budeme se vûnovat<br />

projektování vnûj‰kÛ budov a jejich vztahu<br />

ke gravitaci.<br />

DÛvod pro v˘bûr právû tohoto tématu z mnoha<br />

dobfie zdÛvodnil Frampton: „...v˘sledná stavba je<br />

neoddûlitelná od zpÛsobu jejího zaloÏení a stoupání<br />

její struktury díky souhfie podpûr, pfieklenutí a spojÛ<br />

– rytmu jejího obloÏení a rozmístûní oken“ 6) .<br />

Ekonomické a ideologické síly, které v souãasné<br />

dobû v rozvinut˘ch zemích ovlivÀují vztahy mezi<br />

technikami a jejich realizací, jsou velmi sloÏité<br />

a ãasto si navenek protifieãí.<br />

První potíÏ plyne z antagonismu mezi umûleck˘m<br />

vyjádfiením a realitou vlastní stavby.<br />

Dal‰í se dot˘ká faktu, Ïe je efektivnûj‰í minimalizovat<br />

pracovní sílu neÏ pouÏití materiálÛ.<br />

Tfietí pfiekáÏkou je potfieba vytvofiit „termosku“,<br />

tzn. izolovat budovu tak, aby byla co nejúspornûj-<br />

‰í, co se t˘ãe spotfieby energie.<br />

âtvrtou komplikací je stále rostoucí dÛleÏitost fasády<br />

pro uloÏení sloÏit˘ch regulaãních a rozvodn˘ch<br />

systémÛ.<br />

Tûmto ãtyfiem okruhÛm se budeme blíÏe vûnovat<br />

v pfií‰tím ãísle.<br />

DOKONâENÍ P¤Í·Tù<br />

AUTOR JE PROFESOR NA FAKULTù ARCHITEKTURY<br />

V LAUSANNE<br />

Z ANGLIâTINY P¤ELOÎILA KAROLÍNA JELÍNKOVÁ<br />

PSÁNO PRO FRANCOUZSK¯ âASOPIS ENSEIGNEMENT<br />

ARCHITECTURE VILLE â. 5/1999–<strong>2000</strong><br />

SNÍMKY ARCHIV AUTORA<br />

1) Jean Starobinski, L’ éblouissement de la légéreté ou Le triomphe<br />

du clown (Oslnûní lehkostí aneb Klaunovo vítûzství),<br />

v: Portrait de l’artiste en Saltimbangue, Skira, 1970.<br />

2) Arthur Schopenhauer, Die Aesthetik der Architektur (Estetika<br />

architektury), v: Die Welt als Wille und Vorstellung (Svût<br />

jako vÛle a pfiedstava).<br />

3) Rudolf Arnheim, The Dynamics of Architectural Form, Berkeley,<br />

1977.<br />

4) Sebastiano Serlio, Pût knih o architektufie, 1537 (angl. reprint<br />

New York, 1982).<br />

5) Adolf Max Vogt, Das Schwebe-Syndrom in der Architektur<br />

der zwanziger Jahre, v: Das Architektonische Urteil 23, Birkhäuser,<br />

Basel, 1989.<br />

6) Kenneth Frampton, Studies in Tectonic Culture, Cambridge,<br />

1995<br />

Vlevo Giuliano da Sangallo, Palazzo gondi ve<br />

Florencii (1490) – klasick˘ triparton od zemû<br />

k obloze; dole Santiago Calatrava, socha; vpravo<br />

Le Corbusier, La Tourette (1957–60) – inverzní<br />

rozloÏení vizuální váhy<br />

TEORIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 69


V¯STAVA<br />

MECANOO V PRAZE<br />

O V¯STAVù NIZOZEMSKÉHO ATELIÉRU<br />

REFERUJE PAVEL HALÍK<br />

Mecanoo, Technická universita, Delft, 1997<br />

Kompozice, kontrast, komplex, tak znûl podtitul<br />

expozice architektonického ateliéru Delogu Lixi<br />

Architetti Associati v nové galerii Pfiístavní Gallery<br />

v Praze-Hole‰ovicích, vytvofiené pfiestavbou b˘valého<br />

továrního prostoru. Je nutno fiíci, Ïe v˘stavu<br />

pfiední nizozemské skupiny lze u nás jen vítat.<br />

NIZOZEMÍ V dne‰ní dobû je velice nesnadné hovofiit<br />

o architektufie té ãi oné zemû. Ve vût‰inû pfiípadech<br />

se charakteristiky tvorby opírají o jednotlivá<br />

jména v˘znamn˘ch autorÛ nebo o urãitou pfievládající,<br />

nebo aspoÀ v˘raznou tendenci. V˘jimky existují<br />

u nûkter˘ch men‰ích zemí, k nimÏ zcela jistû<br />

patfií Nizozemí, které je státem, kde se architektonická<br />

kultura pojímá, a hlavnû vnímá, jako v˘znamná<br />

souãást obecné kultury, a zámûrnû se<br />

podporuje a rozvíjí jako tvofiivá a inspirující kulturní<br />

disciplína. U nás známe takov˘ pfiíklad nejlépe<br />

z období baroka, kdy stavební umûní bylo umûním<br />

dominantním. Je to jistû v dne‰ním svûtû, v nûmÏ<br />

pfievládají obchodní a hospodáfiské zájmy, v˘jimeãná<br />

situace, a také je na první pohled zjevná.<br />

Nizozemská scéna je dnes pojem a je tfieba pfiipomenout,<br />

Ïe její úroveÀ nespoãívá ve v˘jimeãn˘ch<br />

exhibicích, ale spí‰e v tom, jak dokáÏe pfiínosy<br />

svûtové architektury osobitû zpracovat a amalgamovat<br />

do své vlastní tvorby, opírající se o silnou<br />

domácí moderní i expresionistickou tradici. Existuje<br />

zde urãitá podobnost s na‰í situací, ale v Nizozemí<br />

na rozdíl od nás nebyla nikdy pfieru‰ena<br />

v˘vojová kontinuita a kulturní zku‰enosti XX. století<br />

se kumulují a promítají do pfiítomné tvorby.<br />

ATELIÉR Je tfieba fiíci, Ïe Mecanoo patfií k v˘znamn˘m<br />

firmám a Ïe kvalitou a originálností odpovídá<br />

vysokému standardu, charakteristickému pro fiadu<br />

pfiedních holandsk˘ch tvÛrcÛ. Pomûrnû velk˘ ateliér<br />

ãítá dnes na padesát lidí a má za sebou mnoÏství<br />

realizací: o fiadû z nich zde psal Karel DoleÏel<br />

v komentáfii k pfiedná‰ce nûkdej‰ího pfiední osobnosti<br />

skupiny Ericka van Egeraata v Brnû (viz A.<br />

3/<strong>2000</strong>, s. 32–35 – pozn. red.). Co je na projektech<br />

ateliéru pozoruhodné: jistá jednoduchost<br />

konceptu spojená s vysokou mírou propracovanosti,<br />

nápadná zejména u urbanistick˘ch projektÛ.<br />

Jemné a dÛsledné provedení dispozic, tvarÛ, povrchÛ<br />

a barev, jemné posuny v pÛdorysu pfievádûjí<br />

hodnotu projektu do vy‰‰í roviny, jak ukazuje zahradní<br />

mûsto Prinsenland v Rotterdamu.<br />

EXPONÁTY Z deseti vystaven˘ch staveb uveìme<br />

aspoÀ nûkteré: pfiedev‰ím knihovnu Technické<br />

university v Delftu s její trávníkovou stfiechou, zvedající<br />

se v mírném sklonu ze zemû, s kuÏelovou<br />

svûtlíkovou vûÏí a prosklen˘mi stûnami. Jde o podivuhodn˘<br />

pfiíklad, v nûmÏ se mísí <strong>architektura</strong>stavba<br />

s architekturou-krajinou. Dal‰í zajímavou<br />

budovou je ekonomická fakulta v Utrechtu s jemnû<br />

zalamovan˘m pÛdorysem a tfiemi vnitfiními atrii-krajinami.<br />

Stûny objektu tvofií spí‰e obrazy, vytváfiené<br />

kompozicemi high-techov˘ch kovov˘ch<br />

a prosklen˘ch ploch, dfievûn˘ch obkladÛ (ty tvofií<br />

samostatnou kapitolu v holandské architektufie).<br />

Zase se tu mísí technické a pfiírodní prvky v sugestivní<br />

symbióze. Otevfiené muzeum v Arnhemu<br />

se pfiibliÏuje kompozicí geometrick˘ch a organick˘ch<br />

tvarÛ japonské architektufie. Polyfunkãní budova<br />

Rochussenstraat v Rotterdamu zas virtuóznû<br />

rozehrává bohaté rejstfiíky moderního slovníku.<br />

Vskutku, ‰ífie formálního slovníku a jeho flexibilita<br />

je u ateliéru Mecanoo pfiekvapivû veliká – autofii<br />

hovofií o nutnosti tûsné spolupráce s klientem<br />

v prÛbûhu projektové práce jako podmínce tvorby.<br />

Jistû, ale musí to b˘t klient, kter˘ ví nebo dokáÏe<br />

pochopit, co je vysoká architektonická kultura.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, PRACOVNÍK ÚSTAVU DùJIN UMùNÍ<br />

AKADEMIE VùD âR, STÁL¯ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

TITULEK A MEZITITULKY REDAKCE<br />

MECANOO ARCHITECTS ... 10 PROJEKTÒ<br />

P¤ÍSTAVNÍ GALLERY – CENTRUM PRO UMùNÍ,<br />

ARCHITEKTURU A DESIGN, PRAHA, 19. 4. – 9. 5. <strong>2000</strong><br />

PO¤ADATEL: DELOGU LIXI ARCHITETTI ASSOCIATI<br />

A VELVYSLANECTVÍ NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ<br />

Mecanoo, Knihovna, Almelo, 1995 Mecanoo, Groothandelsmarkt, 1996<br />

SNÍMKY ARCHIV ATELIÉRU MECANOO<br />

70 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> VÝSTAVA


HISTORIE<br />

Z HISTORIE KONSTRUKâNÍCH PRINCIPÒ<br />

ANEB DVù STOLETÍ ARCHITEKTURY „S P¤ÍLOÎNÍKEM“<br />

REPROSNÍMEK AUTORA<br />

âást 33<br />

STRÁÎNÍ DOMEK U ÎELEZNICE – IDEÁL DOMU V KRAJINù<br />

StráÏní domek z pÛvodní stavby dráhy<br />

Olomouc–Praha<br />

Se vznikem Ïelezniãní sítû nastala potfieba zfiídit<br />

celé linie stráÏních domkÛ, které slouÏily k dorozumívání<br />

a pfiedávání signálÛ optickou cestou. Byly<br />

proto stavûny zhruba na dohled a rozli‰itelnost<br />

optick˘ch signálÛ.<br />

Pozdûji jejich rozmístûní ovlivÀovala snaha o rovnomûrnost<br />

a snadnou údrÏbu trati, i kdyÏ ani signalizaãní<br />

funkci neztratily aÏ do svého zániku.<br />

StráÏní domky se stavûly s ohledem na budoucí<br />

provoz a umístûní urãovala linie dráhy. Proto je<br />

nacházíme na místech mnohdy velmi ‰patnû pfiístupn˘ch,<br />

ãasto jen pû‰ky. Ve‰keré dûní v domcích<br />

bylo pfiizpÛsobeno sluÏbû na trati. Domek<br />

v‰ak musel b˘t samostatnou jednotkou, schopnou<br />

zásobení vodou, palivem a potravinami, vesmûs<br />

vzdálen od lidsk˘ch sídel. Stal se tak jak˘msi<br />

suchozemsk˘m majákem.<br />

Domky byly navrhovány vÏdy jednotnû v rámci<br />

spoleãnosti, zfiizující danou dráÏní linii. Do terénu<br />

se v‰ak osazovaly velmi individuálnû, nûkde na v˘-<br />

‰inû, jinde pak v hlubokém záfiezu.<br />

Stavební podoba domku byla pomûrnû jednoduchá,<br />

vesmûs se jednalo o budovu se sedlovou<br />

stfiechou, obdélníkového pÛdorysu, situovanou<br />

vchodem a okny ke trati. Obytná místnost slouÏila<br />

jako sluÏební v jednodu‰‰ím provedení, sloÏitûj‰í<br />

domky pak mûly samostatnou sluÏební budku.<br />

Se stráÏníkem Ïila v domku i jeho rodina a ve sluÏbû<br />

mu vesmûs pomáhala i Ïena.<br />

Velmi dÛleÏit˘m vybavením domku byl hospodáfisk˘<br />

pfiístavek, kter˘ dobová literatura popisuje jako<br />

„staveníãko, v nûmÏ je moÏno míti kozu nebo<br />

krávu, krmn˘ kus vepfiového dobytka a drÛbeÏ“.<br />

S rozvojem sdûlovací techniky dochází i k postupnému<br />

ru‰ení stráÏních domkÛ, nûkteré zanikají jako<br />

opu‰tûné stavby, nûkteré se mûní v rekreaãní domky.<br />

A nám nezb˘vá neÏ závidût moÏnost umístit domek<br />

v krajinû v souladu s kfiivkou a spádem trati<br />

nebo na místech, kde se domek stal místním symbolem<br />

lidské práce.<br />

I literatura zaznamenala fakt, Ïe stráÏní domek není<br />

jen uÏitnou vûcí. Domek na b˘valé PraÏsko-<br />

-duchcovské dráze se stal dûji‰tûm dramatické<br />

novely Josefa Kopty Hlídaã ã. 47. I v literární licenci<br />

poznáme místo, kde dráha pfiekonává smûrem<br />

od Loun v˘‰kov˘ rozdíl a domek zde byl skuteãnou<br />

samotou u novû zfiízené komunikace. Téma<br />

pfiíbûhu bylo tak silné, Ïe se stalo základem ãeského<br />

filmu 40. let.<br />

VÁCLAV JANDÁâEK<br />

AUTOR JE INÎEN¯R, SAMOSTATNù âINN¯ V OBORU STATIKY<br />

A DùJIN STAVITELSTVÍ, STÁL¯ SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

Star‰í typov˘ domek<br />

stfiedoevropsk˘ch drah<br />

Málo zmûnûná podoba stráÏního domku z poãátku dvacátého století,<br />

uÏívaná místními dráhami<br />

HISTORIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 71


MEDAILON<br />

JAN ·TURSA A ARCHITEKTURA<br />

* 15. 5. 1880 v Novém Mûstû na Moravû<br />

✝ 2. 5. 1925 v Praze<br />

Krásno, 1913, odlitek<br />

reliéfu na pilífii Mánesova<br />

mostu v Praze, sádra<br />

Právû uplynulo sto dvacet let od narození nespornû<br />

nejv˘znamnûj‰ího ãeského sochafie první poloviny<br />

20. století – Jana ·tursy, kter˘ dozrál v na-<br />

‰em prostfiedí do úrovnû svûtovû nejproslulej‰ích<br />

umûlcÛ.<br />

Zemfiel mlad˘ – z vlastního rozhodnutí, aã miloval<br />

svoji práci, v níÏ byl neúnavn˘. Îil intenzivnû, byl<br />

vyznavaãem lásky, kterou promítal do svého díla,<br />

zejména v první etapû jeho zralosti v letech<br />

1906–1912. ¤adu Ïensk˘ch postav v úÏasnû rozmanit˘ch<br />

pozicích spojuje smyslnost pfievtûlená<br />

do elementární formy, v˘razn˘ch gest, ale pevn˘ch<br />

svalÛ, z nichÏ cit promlouvá snad jen u Evy.<br />

Pod povrchem tûchto z hloubky vá‰nû stvofien˘ch<br />

Ïensk˘ch postav se chystala zásadní promûna,<br />

která se projevila na úkolech, které pfii sledování<br />

·tursova díla vÏdy ustupují ponûkud do pozadí.<br />

A pfiesto právû v nich nachází svÛj nejvlastnûj‰í<br />

v˘raz.<br />

PAVILON JUBILEJNÍ V¯STAVY ·tursovo váÏné<br />

stfietnutí s architekturou se odehrálo ve spolupráci<br />

s Janem Kotûrou a jeho mlad‰ími spolupracovníky,<br />

Josefem Goãárem a Pavlem Janákem<br />

na Pavilonu obchodu pro Jubilejní v˘stavu<br />

Obchodní a Ïivnostenské komory v roce 1908.<br />

Dva vstupy do pavilonu poskytly místo pro monumentální<br />

projev ve volné plastice a v reliéfu.<br />

Aãkoliv A. Bourdelle míní, Ïe v této spolupráci architekta<br />

a sochafie dominuje <strong>architektura</strong>, má<br />

prav˘ portál se ‰esticí gradovan˘ch Ïensk˘ch<br />

postav po kaÏdé stranû ãestného dvora, upjat˘ch<br />

do spl˘vav˘ch rouch, v˘znam pro vlastní ·tursÛv<br />

v˘voj. Nejde zde totiÏ o pouhou dekorativní<br />

architektonickou plastiku, ale o hledání opory ve<br />

starovûkém archetypu. Mimo to se ·tursovi podafiilo<br />

hned napoprvé nalézt míru mezi statiãností<br />

postav a dynamikou kompozice. Byl to nesporn˘<br />

úspûch, a pfiece nemûl bezprostfiední<br />

pokraãování.<br />

VILA BIANCA A MOZARTEUM Teprve v roce 1911<br />

se podílí na monumentálním zavr‰ení Kotûrovy<br />

pfiestavby Bondyho vily Bianca v Praze-Bubenãi<br />

voln˘mi plastikami Dne a Noci. Staly se skuteãnû<br />

souãástí díla vytvofieného spoleãnû architektem<br />

a sochafiem. Postava Noci je jedna z fiady Ïensk˘ch<br />

postav této doby, muÏ zdá se b˘t pfiedstupnûm<br />

muÏsk˘ch figur skupin Hlávkova mostu. Je‰tû tûsnûji<br />

srÛstá ·tursovo dílo s Kotûrov˘m v reliéfech<br />

polopostav Ïeny a muÏe pfii obchodním portálu Urbánkova<br />

domu z roku 1912. Reliéf Ïeny je právû<br />

tak jako Noc v˘razovû pfiesn˘ a pfiesvûdãiv˘.<br />

HLÁVKÒV MOST S jistotou aÏ strhující formuje muÏské<br />

postavy v monumentálních souso‰ích Práce<br />

a Humanity, vytvofien˘ch pro hole‰ovick˘ vstup na<br />

HlávkÛv most. Jeho autorem je Pavel Janák, generaãnû<br />

·tursovi bliωí, ideovû v‰ak ve velmi sloÏitém<br />

vztahu. ·tursa odvozuje své vrcholné dílo z proÏitku<br />

skuteãnosti, Janák v pylonech, které tvofií souso‰ím<br />

sokly, poprvé vytváfií pyramidální formu. A pfiece<br />

obojí – pylon s plastikou – spl˘vají v dokonalé jednotû,<br />

odvozené z vnitfiní dynamiky, k níÏ architekt<br />

dospívá tu‰ením kubismu a sochafi latentní podvûdomou<br />

pfiítomností barokního odkazu. Dokonal˘<br />

Z v˘zdoby Kotûrova pavilonu na Jubilejní v˘stavû<br />

v Praze 1908<br />

Architektura, 1917, model k so‰e v Bance<br />

stavebních ãinností a prÛmyslu v Praze<br />

Práce, 1912–13, Pavel Janák, hole‰ovick˘ vstup<br />

Hlávkova mostu<br />

SNÍMKY ARCHIV AUTORKY<br />

72 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> MEDAILON


Reliéfy na prostfiedních<br />

pilífiích portálu, 1923,<br />

Jan Goãár, Legiobanka,<br />

Na Pofiíãí 24, Praha,<br />

dole detail ze<br />

stejné fasády<br />

SNÍMKY ALE· JUNGMANN<br />

soulad prostoru technického a umûleckého díla je<br />

dnes potlaãen neobvykl˘m roz‰ífiením mostu, které<br />

zniãilo vyváÏenost vztahÛ.<br />

DIVADLO V MLADÉ BOLESLAVI Ve stejné dobû, ve<br />

které vznikal HlávkÛv most, vytvofiil ·tursa dvû<br />

souso‰í pro divadlo v Mladé Boleslavi (1912) projektované<br />

Emilem Králíkem. Souso‰í urãená pro<br />

zakonãení vûÏov˘ch pylonÛ, které vroubí hlavní<br />

vstup, pevnû srostla s jeho kompozicí. NeuplatÀují<br />

se v‰ak pro bezprostfiední vjem sochafiského<br />

díla.<br />

ÎIÎKÒV POMNÍK A MÁNESÒV MOST V roce 1913<br />

se ·tursa s Kotûrou zúãastnil soutûÏe na ÎiÏkÛv<br />

pomník na Vítkovû. Tato soutûÏ byla ve znamení<br />

kubistick˘ch návrhÛ, neboÈ kubismus v té dobû<br />

vrcholil. Vyhráli v‰ak (respektive obdrÏeli druhou<br />

nejvy‰‰í cenu) ·tursa s Kotûrou, ktefií ke kubismu<br />

neinklinovali a nikdy s ním nesoucítili. Jejich tvorba<br />

se opírala o skuteãnost, abstraktní tvar jim byl<br />

vzdálen˘. A pfiece se pÛsobení idejí, které vedly<br />

k rozh˘bání hmoty, neubránili. Návrh pomníku je<br />

impozantní. Je‰tû jednou v témÏe roce pfiistoupil<br />

·tursa k abstrakci, aby vytvofiil tvar pro vnímání<br />

z dálky. Jsou to dva reliéfy pro pilífie Mánesova<br />

mostu v Praze. Podstata jeho tvorby zÛstala, ale<br />

pouÏívá zde nûkteré ryze kubistické prostfiedky,<br />

nofií se hluboko do hmoty a kosí ostfie hrany tam,<br />

kde pfiekáÏejí pádnosti v˘razu.<br />

VÍTùZSTVÍ Snad je v‰eobecnû známo, Ïe socha Vítûzství<br />

vznikla osamostatnûním Génia z pomníku<br />

Svatopluka âecha a byla dotvofiena jako samostatn˘<br />

fenomén. Nebyla vÛbec mínûna jako architektonická<br />

plastika, nenese znaky dekorativnosti.<br />

A pfiece se dokonal˘m zavr‰ením architektury stala.<br />

Snad právû ve chvílích, kdy ·tursa nejvíce sám<br />

o sobû pochybuje a bere do ruky zbraÀ, aby ukonãil<br />

svÛj Ïivot, je socha Vítûzství vztyãena na ãeskoslovensk˘<br />

pavilon na Mezinárodní v˘stavû dekorativních<br />

umûní v PafiíÏi v roce 1925.<br />

MARIE BENE·OVÁ<br />

AUTORKA JE HISTORIâKA ARCHITEKTURY,<br />

PEDAGOG NA FA âVUT<br />

MEZITITULKY REDAKCE<br />

Polopostavy, 1912, Jan Kotûra, portál Urbánkova<br />

domu, (Mozarteum) Jungmannova 30, Praha<br />

Noc, 1911, vila Bianca, pfiestavba Jana Kotûry (z knihy<br />

Kotûra a jeho doba)<br />

BANKY V roce 1917, bezprostfiednû po návratu<br />

z vojny a jmenování profesorem na Akademii, vytvofiil<br />

pro banku Stavebních Ïivností sochy Architektury<br />

a Stavebního prÛmyslu. Opût muÏská<br />

a Ïenská postava, komponované v zrcadlové pozici<br />

proti sobû. Pohyb objemu, povrch, v‰e v novém,<br />

zklidnûném pojetí v˘razu, kter˘ je pro pováleãného<br />

·tursu pfiíznaãn˘.<br />

Poslední velkou monumentální spoluprací ·tursy<br />

s architektem, v tomto pfiípadû jeho generaãním<br />

druhem Josefem Goãárem, jsou reliéfy na ãtyfiech<br />

hlavních pilífiích praÏské Legiobanky na téma nejv˘znamnûj‰ích<br />

bitev na‰ich legionáfiÛ. ·tursa se<br />

zhostil tohoto úkolu v plném souznûní s plastickou<br />

architekturou. Hlubok˘ reliéf dynamizuje<br />

plastiku, která násobí dojem stability objektu. Reliéfy<br />

byly dokonãeny v roce 1923.<br />

MEDAILON ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 73


OHROÎENÁ STAVBA<br />

„CHMELA¤SKÁ“ VESNICE<br />

VRBICE NA RAKOVNICKU<br />

OhroÏené, architektonicky<br />

kvalitní klasicistní hospodáfiské<br />

stavení v usedlosti ãp. 17,<br />

sdruÏující chlévy v pfiízemí<br />

a su‰árnu chmele v patfie,<br />

stav po poÏáru (1998)<br />

V této rubrice se zpravidla objevují jednotlivé památkové<br />

objekty ãi areály ohroÏené devastací, necitlivou<br />

rekonstrukcí ãi neadekvátním vyuÏitím.<br />

V praxi se ale setkáváme také s ohroÏen˘mi památkovû<br />

hodnotn˘mi urbanistick˘mi celky. Patfií k nim<br />

v prvé fiadû vesnice v regionu severozápadních<br />

âech, v ‰irokém pásmu mezi Rakovníkem a Kru‰-<br />

n˘mi horami. Jejich bohat˘ památkov˘ fond byl<br />

bezohlednû a systematicky likvidován v prÛbûhu<br />

uplynul˘ch pûti desetiletí „budování socialismu“.<br />

Ve srovnání s apokalyptick˘m stavem krajiny pánevních<br />

oblastí Mostecka, Teplicka a Chomutovska<br />

vyniká jiÏní okraj regionu – zejména krajináfisky<br />

hodnotná oblast DÏbánu. Na rozhraní okresÛ<br />

Chomutov, Louny a Rakovník se dochovalo mnoÏství<br />

pozoruhodn˘ch (a dodejme, Ïe prakticky neznám˘ch)<br />

vesnic. Zatímco se „divácky atraktivní“<br />

lidová <strong>architektura</strong> vût‰iny území âech koneãnû<br />

tû‰í zaslouÏené pozornosti, neménû hodnotné<br />

vesnické celky v severozápadních âechách nadále<br />

zanikají – bez pov‰imnutí vefiejnosti a ãasto i památkov˘ch<br />

institucí.<br />

HISTORIE Mezi takto ohroÏená sídla patfií i vesnice<br />

Vrbice na severozápadním okraji rakovnického okresu,<br />

poprvé doloÏená k roku 1275. Jedin˘m dokladem<br />

stfiedovûkého období je pravidelná, témûfi ãtvercová<br />

náves na svahu nad Oãihovsk˘m potokem.<br />

Vrbice patfií do skupiny pozoruhodn˘ch návesních<br />

sídel v oblasti Rakovnicka a Jesenicka, které tvofií jeden<br />

z vrcholÛ stfiedovûkého lokaãního urbanismu<br />

v âechách. K ponûmãení pÛvodnû pfieváÏnû ãeské<br />

vsi do‰lo aÏ po tfiicetileté válce, bûhem níÏ zanikla témûfi<br />

polovina v‰ech usedlostí. Koncem 18. a zejména<br />

v 19. století nastalo období rozkvûtu, které se projevilo<br />

rozvojem zástavby. DÛvodem prosperity zde<br />

bylo mimo jiné pûstování chmele.<br />

Nejstar‰í datované stavby pocházejí z první poloviny<br />

19. století. V zástavbû se ve vzácnû harmonické<br />

syntéze uplatÀuje nûkolik slohov˘ch proudÛ poãínaje<br />

klasicismem pfies pozdnû klasicistní ohlasy<br />

z doby po polovinû 19. století , neorenesanci konce<br />

19. století aÏ po architekturu první tfietiny 20. století.<br />

Pozoruhodné prostfiedí návsi dotváfií novorománsk˘<br />

kostelík Pov˘‰ení sv. KfiíÏe z let 1852 –<br />

1853. Zcela mimofiádn˘ v˘znam má ale zejména<br />

soubor hospodáfisk˘ch staveb, dodnes dochovan˘ch<br />

prakticky ve v‰ech usedlostech. Patfií k nim<br />

zejména monumentální su‰árny chmele, stodoly,<br />

kolny a dal‰í objekty.<br />

SOUâASNOST Situace prosperující vsi se drasticky<br />

zmûnila po druhé svûtové válce. Vesnice byla po<br />

vyhnání nûmeckého obyvatelstva postiÏena demolicemi,<br />

ty v‰ak na‰tûstí v˘raznûji nezasáhly její urbanistickou<br />

strukturu. Prázdné usedlosti byly vyuÏity<br />

pro potfieby kolektivizovaného zemûdûlství<br />

nebo zÛstaly opu‰tûné. Zatímco obytné ãásti alespoÀ<br />

nûkter˘ch usedlostí jsou dnes obydlené a nûkteré<br />

dokonce i opravené, cenné hospodáfiské budovy<br />

doÏívají v havarijním stavu, ãásteãnû jiÏ bez<br />

stfiech. Je‰tû ve „zlatém období“ chmelov˘ch brigád<br />

byly nûkteré z nich uÏívány alespoÀ k ubytování<br />

sezónních pracovníkÛ z fiad studentstva, dnes<br />

jsou v‰ak opu‰tûné i ty. Zdevastován je také kostel<br />

(jediná zapsaná památka ve vsi), b˘valá jednotfiídní<br />

‰kola a kaple s kvalitní barokní sochou Immaculaty.<br />

Celkovou situaci dokreslují i statistické<br />

údaje: zatímco roku 1900 Ïilo ve vsi 258 obyvatel,<br />

dnes, po století pfievratn˘ch zmûn, jich zde trvale<br />

pfieb˘vá necelá ãtvrtina (62).<br />

BUDOUCNOST? Vyhlídky na realistickou moÏnost<br />

záchrany takto rozsáhlého urbanistického souboru<br />

nejsou radostné ani pro zatvrzelé optimisty. Problém<br />

je o to palãivûj‰í, Ïe kaÏd˘ dal‰í rok pfiiná‰í<br />

nenahraditelné kulturní ztráty. Urãit˘m potenciálem<br />

a nadûjí pro vesnici a její nevyuÏit˘ stavební<br />

fond zÛstává snad jen blízkost mezinárodní komunikace<br />

E48 a krásná, turisticky zatím nedocenûná<br />

krajina DÏbánu.<br />

Pfies tûÏká po‰kození pfiedstavují Vrbice i dnes<br />

unikátnû dochovan˘ celek, kter˘ byl pro své kvality<br />

navrÏen k prohlá‰ení za vesnickou památkovou<br />

zónu. Vyhlá‰ení nov˘ch památkov˘ch zón se ale<br />

zatím odsouvá na neurãito. Budou-li Vrbice následovat<br />

osud stovek jin˘ch severoãesk˘ch vesnic,<br />

zÛstává i nadále otevfienou otázkou.<br />

JAN PE·TA<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, PRACOVNÍK PAMÁTKOVÉHO ÚSTAVU<br />

ST¤EDNÍCH âECH<br />

Fotografie vpravo nahofie: usedlosti na severní<br />

stranû návsi pfiedstavují jedineãnû dochovan˘<br />

soubor lidové architektury od klasicismu aÏ po<br />

neorenesanci, reprezentující stavební podobu<br />

vesnic severozápadních âech<br />

Vpravo dole: klasicistní dÛm ãp. 19 a neorenesanãní<br />

dÛm ãp. 35 na severní stranû návsi,<br />

ohroÏené dlouhodobû zanedbanou údrÏbou<br />

Situace, Vrbice na mapû stabilního katastru<br />

z roku 1841 (v originálu jsou v‰echny objekty<br />

oznaãeny ãervenû)<br />

Vpravo: Vrbice roku 1998 (teãkovanû jsou<br />

oznaãeny bezprostfiednû ohroÏené<br />

a zdevastované památkovû hodnotné objekty,<br />

silnou ãerchovanou ãárou je vyznaãena<br />

hranice pfiipravované vesnické památkové zóny)<br />

SNÍMKY A KRESBY AUTOR<br />

74 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> OHROŽENÁ STAVBA


A-PRAXE<br />

CENA ARCHITEKTA NA IBF A SHK<br />

UDùLENÍ CENY âASOPISU<br />

EXPONÁTU MONOVENT<br />

Na leto‰ním slavnostním zahájení 5. roãníku<br />

Stavebních veletrhÛ Brno <strong>2000</strong> dne 16. dubna<br />

v Janáãkovû divadle v Brnû byly jiÏ tradiãnû<br />

udûleny Zlaté medaile veletrhÛ IBF za nejlep-<br />

‰í pfiihlá‰ené exponáty a v leto‰ním roce poprvé<br />

Zlaté medaile SHK Brno. Dále byla vyhlá‰ena<br />

osobnost ãeského stavebnictví,<br />

stavební firma roku, a v‰e vyvrcholilo vyhlá-<br />

‰ením v˘sledkÛ ankety Stavba století. Udûlení<br />

cen byli pfiítomni ministfii Jaromír Císafi<br />

a Antonín Peltrám, primátor mûsta Brna Petr<br />

DuchoÀ a prezident Policie âR Jifií Koláfi.<br />

Nûkteré z exponátÛ nominovan˘ch odbornou<br />

porotou na Zlatou medaili získaly i ceny redakcí<br />

odborn˘ch ãasopisÛ. âasopis Architekt udûlil<br />

cenu (CD ROM Architekt 1996–97, 1998<br />

a 1999) vytápûcí a vûtrací jednotce MONO-<br />

VENT, kterou pfiihlásila firma Atrea, s.r.o., Jablonec<br />

nad Nisou. Cenu vybíral a pfiedal ãlen redakãní<br />

rady ãasopisu Josef ·anda, kter˘<br />

jménem redakce uvítal roz‰ífiení programu brnûnské<br />

pfiehlídky stavebnictví o technická zafiízení<br />

budov, která stále ve vût‰í mífie spoluurãují<br />

kvalitu staveb. Podle jeho vyjádfiení je „jako<br />

velmi aktuální v tomto smûru pociÈována péãe<br />

o pohodu vnitfiního prostfiedí a s tím spojená<br />

energetická bilance, v souãasné dobû závislá<br />

pfieváÏnû na vyfie‰ení umûlého vûtrání interiérÛ...<br />

V˘robce vûtrací a vytápûcí jednotky Monovent<br />

pfiedvedl odváÏné, pÛvodní a svûtovû unikátní<br />

fie‰ení, navíc jednodu‰‰í, levnûj‰í<br />

a energeticky úspornûj‰í neÏ cokoliv srovnatelného.<br />

Volbu redakce potvrdilo soubûÏnû udûlené<br />

veletrÏní ocenûní – stavafiskou osobností roku se<br />

stal pfiední odborník v oboru vûtrání a vytápûní,<br />

profesor Ing. Karel Hemzal, CSc., ze strojní fakulty<br />

âVUT,“ dodal inÏen˘r ·anda.<br />

Jako jediné médium udûlil Architekt cenu exponátu,<br />

kter˘ nebyl nominován odbornou porotou<br />

(P. Bûlohlávek, L. Mik‰, D. Obofiil, J. Cigánek,<br />

T. Kleãka, A. Vanûk, M. Najdekr, J. ·enk, J. âern˘,<br />

J. Bódi – IBF; J. Ba‰ta, J. Cikhart, K. âupr, V.<br />

Paulas, J. Valá‰ek – SHK).<br />

mp<br />

Petr Morávek<br />

z firmy Atrea (vpravo)<br />

pfiebírá Cenu<br />

Architekta z rukou<br />

Josefa ·andy<br />

Monovent 3600-SH, teplovzdu‰ná vûtrací a vytápûcí<br />

jednotka s rekuperací tepla<br />

Provozní reÏimy<br />

Teplovzdu‰né cirkulaãní vytápûní bez pfiívodu<br />

a odtahu vzduchu<br />

Rovnotlaké teplovzdu‰né vûtrání s rekuperací<br />

a dohfievem pfiivádûného vzduchu<br />

Rovnotlaké teplovzdu‰né vûtrání s rekuperací tepla<br />

a cirkulaãní vytápûní – smû‰ovací reÏim<br />

Letní rovnotlaké vûtrání pfies by-pass bez rekuperace<br />

ZLATÉ MEDAILE IBF<br />

Izolaãní sklo Heat Mirror<br />

V˘robce: Rivall-Glass, a.s., Brno<br />

Prostorov˘ modul Koma<br />

V˘robce: Koma, s.r.o., Vizovice<br />

Taurus program mramor<br />

V˘robce: Lasselsberger, s.r.o.<br />

Tandemov˘ vibraãní válec<br />

V˘robce: Stavostroj, a.s.<br />

Ekosal - L<br />

V˘robce: Stachema Kolín, s.r.o.<br />

OdvodÀovaã Dunaj 500x300<br />

V˘robce: Vlãek, s.r.o., PlzeÀ<br />

D-board<br />

V˘robce: Nemetschek, s.r.o., Praha<br />

ZLATÉ MEDAILE SHK<br />

Atmos Kombi C 30 S<br />

V˘robce: Jaroslav Cankafi a syn, Atmos<br />

Saunová kamna Salus Vulcan Tropic<br />

V˘robce: Vlastimil Sládek<br />

Plynov˘ závûsn˘ kotel Cerastar,<br />

druh ZWR 24-5KE<br />

V˘robce: Robert Bosch, s.r.o., divize Junkers<br />

EXPO IMAGE – 4. ROâNÍK SOUTùÎE<br />

I. spoleãná expozice a.s. Keramika Horní Bfiíza<br />

a a.s. Chlumãanské keramické závody<br />

Realizátor: Expopartners, s.r.o., Blovice, âR<br />

Architekt: Ing. arch. Pavel Rada<br />

OSOBNOST VE STAVEBNICTVÍ<br />

prof. Karel Hemzal<br />

STAVEBNÍ FIRMA ROKU<br />

Vestav, s.r.o., PlzeÀ<br />

IPS, a.s., Praha<br />

STAVBA STOLETÍ<br />

PrÛmyslové stavby – PrÛmyslové mûsto Zlín<br />

Bytové stavby – Vila Tugendhat<br />

Obãanské stavby – Areál brnûnského v˘stavi‰tû<br />

InÏen˘rské stavby – Televizní vûÏ a hotel na Je‰tûdu<br />

Dopravní stavby (absolutní vítûz ankety) – PraÏské<br />

metro (podrobnûji viz A. ã. 5/<strong>2000</strong>)<br />

SNÍMEK ANNA PECKOVÁ<br />

A-PRAXE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 75


A-PRAXE<br />

VÁPENNÉ FASÁDNÍ NÁTùRY<br />

NÁVRAT K TRADICI<br />

MILO· SOLA¤<br />

V souvislosti s historickou architekturou je dÛleÏit˘ pojem<br />

„autenticita“. Ne v‰echny souãásti stavby lze udr-<br />

Ïovat v originální hmotû. Napfiíklad stfie‰ní krytinu po<br />

doÏití nezb˘vá neÏ vymûnit za novou. Autenticita<br />

v tomto pfiípadû znamená opakované uÏívání daného<br />

typu krytiny a charakteristick˘ch detailÛ. S obnovou fasád<br />

je to podobné. V souãasné dobû jiÏ není sporu<br />

o to, Ïe v˘znamnou souãást slohového v˘razu, pfiípadnû<br />

autorského fie‰ení prÛãelí pfiedstavuje barevnost.<br />

PoÏadavek na rehabilitaci odpovídající barevnosti historické<br />

architektury je jiÏ zaÏit˘ a v‰eobecnû respektovan˘.<br />

Vût‰í problém je s uÏívan˘mi materiály. Ne<br />

v‰echny fasády patfií pod nátûr. To se t˘ká napfiíklad<br />

prÛãelí, jejichÏ architektonick˘ v˘raz je zaloÏen na pohledovém<br />

uplatnûní omítky. U fasád, které s krycím<br />

nátûrem poãítají, pozorujeme tendenci nahrazovat tradiãní<br />

vápno novodob˘mi nátûrov˘mi systémy. NedÛvûra<br />

k vápnu je odÛvodÀována údajnou men‰í trvanlivostí<br />

a podporována inflací nabídky jin˘ch materiálÛ,<br />

které jsou navíc doprovázeny masivní reklamou.<br />

ÎIVOTNOST TEORETICKÁ A REÁLNÁ Je nejvy‰‰í ãas<br />

vápenné fasádní nátûry rehabilitovat. Praxe ukazuje dvû<br />

závaÏné skuteãnosti. Îádn˘ z novodob˘ch materiálÛ zatím<br />

nedokáÏe u historick˘ch staveb nahradit vápenn˘<br />

nátûr plnohodnotnû a tvrzení o men‰í trvanlivosti prÛãelí<br />

obnoven˘ch vápnem jsou pfiinejmen‰ím silnû zavádûjící.<br />

Neprávem totiÏ ztotoÏÀují teoretickou Ïivotnost nátûru<br />

s reálnou Ïivotností opravené fasády. V podstatû se<br />

jedná o reklamní trik. Na skuteãnou Ïivotnost fasády má<br />

vliv více faktorÛ, z nichÏ Ïivotnost vlastního nátûru neb˘vá<br />

zpravidla rozhodující. Zkusme se zamyslet nad pfiíãinami,<br />

kvÛli kter˘m se fasády nejãastûji opravují: celkové<br />

za‰pinûní; po‰kození spreji nebo vodou odstfiikující<br />

z vozovky; poruchy omítek zpÛsobené vadn˘mi de‰Èov˘mi<br />

svody; statické poruchy, praskliny a uvolnûné fiímsy;<br />

stavební úpravy, v˘mûny oken nebo v˘kladcÛ, pfiípadnû<br />

celková rekonstrukce objektu. To v‰echno jsou dÛvody,<br />

které s materiálem fasádního nátûru vÛbec nesouvisejí.<br />

Îádn˘ nátûrov˘ systém také není schopen zakr˘t poruchy<br />

podkladu ani vyrovnat prohfie‰ky proti technologické<br />

kázni. Správné provedení je obvykle pro v˘slednou trvanlivost<br />

daleko dÛleÏitûj‰í neÏ uÏit˘ materiál. âast˘m reklamním<br />

lákadlem je omyvatelnost. Zku‰enost plynoucí<br />

ze srovnání rÛzn˘ch nátûrov˘ch hmot v jedné lokalitû (na<br />

praÏské Malé Stranû) ov‰em fiíká, Ïe fasády se ‰piní<br />

v‰echny stejnû a materiál nátûru nemá na stupeÀ zneãi‰-<br />

tûní viditeln˘ vliv. V téÏe lokalitû se zároveÀ v praxi nevyskytl<br />

jedin˘ pfiípad, kdy by byla ‰pinavá fasáda pouze<br />

umyta. Obnova v takovém pfiípadû vÏdy spoãívala v novém<br />

nátûru, a to i fasád, které pfiedtím byly natfieny akrylátov˘mi<br />

barvami, tedy materiálem, u kterého byla deklarovaná<br />

omyvatelnost jednou z nejdÛleÏitûj‰ích pohnutek<br />

jeho pouÏití. Na druhou stranu existuje nespoãet objektÛ,<br />

u kter˘ch se z v˘‰e uveden˘ch dÛvodÛ muselo pfiikroãit<br />

k opûtovné obnovû fasády jiÏ po nûkolika letech, nebo<br />

dokonce mûsících (po‰kození spreji), tedy mnohem dfiíve,<br />

neÏ by odpovídalo teoretické Ïivotnosti uÏité nátûrové<br />

hmoty.<br />

DAL·Í DÒVODY K REHABILITACI Îivotnost není jedin˘m<br />

kritériem. Vzhled, fyzikální vlastnosti, zpÛsob stárnutí<br />

a odstranitelnost nátûru jsou neménû dÛleÏit˘mi<br />

hledisky. Prody‰ností se sice nûkteré novodobé materiály<br />

kvalitû vápna jiÏ hodnû pfiiblíÏily, ale ve vzhledu a pfiirozeném<br />

zpÛsobu patinace zÛstává nepfiekonáno. Vápenn˘<br />

nátûr má Ïiv˘ v˘raz, kter˘ jednolité moderní<br />

nátûry nemají. Nûktefií v˘robci silikátov˘ch a silikonov˘ch<br />

barev se snaÏí tento nedostatek vyrovnat a nabízejí<br />

tak zvané lazurování. My‰leno je oÏivování v˘razu fasády<br />

uÏitím dvou vzájemnû se pfiekr˘vajících odstínÛ,<br />

tedy umûlé napodobování efektu, kter˘ pohledová omítka<br />

nebo vápenn˘ nátûr vytváfiejí pfiirozenû. Tímto zpÛsobem<br />

lze dosáhnout esteticky pfiíznivého v˘sledku, nicménû<br />

pfiijatelnost podobn˘ch ‰idítek má své meze.<br />

Dobfie obnovená fasáda historického objektu je esteticky<br />

nejpÛsobivûj‰í, aÏ kdyÏ získá Ïádoucí patinu.<br />

DEGRADACE RÛzné materiály v‰ak degradují rÛzn˘m<br />

zpÛsobem. Zatímco vápenn˘ nátûr se postupnû vym˘vá<br />

a bledne, stejnû barevn˘ disperzní nátûr ãasto stárnutím<br />

mûní odstín a posléze se na nûm zaãnou vytváfiet puch˘fie<br />

a odtrhávat cáry.<br />

Vápenné nátûry lze opakovat v podstatû bez omezení.<br />

U jin˘ch systémÛ je vzhledem k jejich niωí prody‰nosti<br />

pfiidávání dal‰ích vrstev na závadu, nehledû na skuteãnost,<br />

Ïe nûkteré novodobé materiály nejsou vzájemnû<br />

sluãitelné. Velkou pfiedností vápna je lehká mechanická<br />

odstranitelnost.<br />

I u nás se potvrzuje zku‰enost ze zahraniãí, Ïe odstraÀování<br />

novodob˘ch nátûrov˘ch systémÛ je technicky a finanãnû<br />

mnohonásobnû nároãnûj‰í neÏ jak˘koliv nov˘ nátûr.<br />

Nátûry nedegradují rovnomûrnû, ale na exponovan˘ch<br />

místech stárnou rychleji neÏ na místech chránûn˘ch. To<br />

znamená, Ïe napfiíklad silikátov˘ nátûr nelze z profilace<br />

fiíms nebo ‰tukové v˘zdoby odstranit, i kdyÏ na jin˘ch<br />

ãástech fasády je jiÏ dávno doÏil˘. V podstatû se tedy na<br />

rozdíl od vápna jedná o nevratnou úpravu. Zejména v pfiípadû<br />

cenn˘ch originálních omítek, umûlecké v˘zdoby nebo<br />

architektonick˘ch ãlánkÛ to mÛÏe v budoucnu pÛsobit<br />

velké problémy. U památek je navíc nezanedbatelnou kulturní<br />

hodnotou jiÏ samo pouÏití tradiãního materiálu.<br />

VzpomeÀme si, co je autenticita. Prejza za prejzu, vápno<br />

za vápno.<br />

RENESANCE DÛvodÛ, aby se pfii obnovû historick˘ch<br />

staveb uÏívaly vápenné nátûry, je tedy více neÏ dost.<br />

Pro nátûry fasád objektÛ vznikl˘ch zhruba do konce 19.<br />

století by to mûla b˘t úplná samozfiejmost. Vápenné nátûry<br />

jsou v‰ak vhodné i pro soudobou architekturu.<br />

Sv˘m pfiírodním charakterem a Ïivostí v˘razu nabízejí nûco,<br />

co tfieba nelidsky technicistním závûsov˘m fasádám<br />

zcela chybí. Není <strong>architektura</strong> také o rozmanitosti? Renesance<br />

vápenn˘ch nátûrÛ je nyní usnadnûna tím, Ïe je<br />

nûktefií v˘robci zaãali vyrábût prÛmyslov˘m zpÛsobem.<br />

S tûmito v˘robky jsou velmi dobré zku‰enosti a lze je doporuãit<br />

zejména tam, kde pro tradiãní pfiípravu vápna nejsou<br />

podmínky.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, PRACOVNÍK STÁTNÍHO ÚSTAVU<br />

PAMÁTKOVÉ PÉâE, SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

Písek, ã.p. 1 Staromûstské námûstí, ã.p.20 Maltézské námûstí<br />

AP4<br />

AP5<br />

SNÍMKY ARCHIV AUTORA<br />

76 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> A-PRAXE


A-PRAXE<br />

VÁPNO & FASÁDA<br />

NA P¤ELOMU TISÍCILETÍ<br />

JAN BÁRTA<br />

Vápno jako pojivo staviv je známo tisíce let. Jeho<br />

pouÏití v nátûrov˘ch hmotách má historii stejnû<br />

dlouhou. V tomto pfiípadû je zcela na místû zaãít, Ïe<br />

„jiÏ stafií ¤ímané“, pro popsání pouÏitelnosti této<br />

technologie v dne‰ní dobû ale postaãí, kdyÏ se soustfiedíme<br />

na v˘voj v posledních letech.<br />

Pfii obnovû historick˘ch staveb nacházíme nûkdy<br />

pfii prÛzkumu nátûry omítek v pfiekvapivû dobrém<br />

stavu, zpravidla v místech, kde byly chránûny pfied<br />

de‰tûm, vût‰inou je v‰ak star‰í vápenn˘ fasádní<br />

nátûr jiÏ v rÛzném stupni rozpadu. Pfiíãin mÛÏe b˘t<br />

celá fiada - v podstatû se ale jedná o postupné rozru‰ení<br />

celé svrchní vrstvy (tedy vãetnû omítky) vlivem<br />

sráÏkové vody (od konce minulého století je<br />

de‰Èová voda kontaminována oxidy síry, a tedy vÛãi<br />

vápnu v omítce i nátûru silnû agresivní) a dal-<br />

‰ích klimatick˘ch vlivÛ jako vûtru, stfiídání teplot<br />

(zejména vzniku ledu v pórech a jeho opakovanému<br />

tání, doprovázenému masivními objemov˘mi<br />

zmûnami) atd. Vápenn˘ nátûr je, pokud neobsahuje<br />

dal‰í pfiísady, velmi nasákav˘ a souãasnû prody‰n˘<br />

(jejich difuzní odpor se obvykle pohybuje<br />

okolo hodnoty 0,05 m).<br />

MODIFIKACE RÛzn˘mi autory bylo konstatováno, Ïe<br />

jiÏ na‰i pfiedchÛdci ve snaze zlep‰it vlastnosti nátûru<br />

pouÏitou hmotu modifikovali rÛzn˘mi pfiísadami. Byly<br />

to témûfi vÏdy pfiísady organické, jako mléko ãi tvaroh<br />

(v˘sledná modifikaãní pfiísada vzniklá v alkalickém<br />

prostfiedí vápna byl kasein, resp. kaseinát<br />

vápenat˘), vysychavé oleje (fermeÏ, která jednak zvy-<br />

‰ovala pojivou schopnost smûsi, jednak taková barva<br />

byla vnitfinû hydrofobizovaná), vejce, pivo a dal‰í,<br />

nûkteré dosti kuriózní - napfiíklad pfiídavek chloridu<br />

sodného (kuchyÀské soli) se stal zakofienûnou povûrou,<br />

se kterou se setkáváme dosud. Pfii tom tato<br />

„modifikace“ obsahuje jiÏ od poãátku chlorid vápenat˘,<br />

kter˘ je vodorozpustn˘, a tedy fasádnímu nátûru<br />

sniÏuje jeho odolnost vÛãi povûtrnosti.<br />

Modifikací vápenného nátûru popsan˘mi historick˘mi<br />

zpÛsoby se nûkdy dosáhlo skuteãného prodlouÏení<br />

Ïivotnosti nátûru, nûkdy ov‰em ne. Co bylo skuteãnou<br />

pfiíãinou tohoto rozdílného v˘sledku, nelze s urãitostí<br />

zjistit. Lze ale pfiedpokládat, Ïe vedle rozdílného<br />

sloÏení nátûru mûl na trvanlivost velk˘ vliv zpÛsob<br />

aplikace, zku‰enost provádûjících fiemeslníkÛ, dodr-<br />

Ïování technologick˘ch pravidel vãetnû vnûj‰ích teplot<br />

– dodrÏování technologické káznû je ostatnû<br />

u v‰ech postupÛ zásadní i dnes.<br />

ZKU·ENOSTI Vycházím ze sv˘ch vlastních dobr˘ch<br />

i ménû dobr˘ch zku‰eností z období cca 1965-1985,<br />

kdy jsem se podílel na povrchové úpravû desítek památkové<br />

chránûn˘ch objektÛ v cel˘ch âechách. Nûkteré<br />

úpravy provedené vápennou technologií neztratily<br />

svoji estetickou hodnotu dodnes (zámek<br />

Libochovice, Roudnice, západní fasáda kostela sv. Jifií<br />

na Hradû, omítkové ãásti fasády Národního divadla,<br />

kostel sv. Václava na Smíchovû, zámek na Dobfií‰i<br />

a dal‰í).<br />

Samozfiejmû jsme vûdûli, Ïe jen vápennou technologií<br />

nelze dosáhnout syt˘ch barevn˘ch odstínÛ, proto-<br />

Ïe vápno je pfii míchání odstínu vÏdy pfiítomno jako<br />

bûloba. Ani sebevût‰ím zvy‰ováním obsahu pigmentu<br />

(které není bez omezení, neboÈ hrozí pfiekroãení<br />

kritického mnoÏství pigmentu, kdy barva ztrácí nutnou<br />

celistvost a poãíná se stírat, resp. mÛÏe b˘t<br />

i smyta de‰tûm) nelze dosáhnout pfiekrytí tohoto<br />

úãinku vápna. Tmav˘ch odstínÛ (ãervenû, ‰edû) dosahovali<br />

v minulosti pfietíráním filmem pojen˘m fermeÏí<br />

nebo jin˘m pojivem, práci jim rovnûÏ usnadÀovaly<br />

relativnû hrubû mleté pigmenty.<br />

NÁHRAÎKY Vápno tedy bylo do relativnû nedávné doby<br />

u nás v podstatû jedinou nátûrovou hmotou, která<br />

byla k dispozici. Silikátové barvy firmy Keim se<br />

v té dobû nedováÏely. Nûkdy v ‰edesát˘ch letech zaãínají<br />

v Nûmecku, Francii, Rakousku a dal‰ích zemích<br />

vyvíjet fasádní nátûrové hmoty na jin˘ch pojivov˘ch<br />

principech. Pamûtníci si vzpomenou na<br />

dodávky barev z Rakouska nûkdy okolo roku 1965,<br />

které mûly tehdy nevídanou ‰kálu syt˘ch barev. Z té<br />

doby pochází masivní uÏití ãervenobílé a ãervenookrové<br />

barevnosti na fasádách v Tábofie, okrov˘ch<br />

a hnûd˘ch v Praze v PafiíÏské ulici a jinde. Problém<br />

nastal velmi brzy – barevn˘ film se poãal loupat v cel˘ch<br />

plochách. Uvedená novinka byla pojena polyvinylacetátovou<br />

disperzí (syntetick˘m latexem), film<br />

byl neprody‰n˘ a vytváfiel navíc nepfiíjemn˘ sametovû<br />

leskl˘ povrch (pokud si dobfie vzpomínám, v tûch<br />

Kampa âesk˘ Krumlov, Plá‰Èov˘ most LázeÀská ulice na Malé Stranû<br />

ãasech se ov‰em o difuzi nátûrového filmu pfiíli‰ neuvaÏovalo).<br />

V¯VOJ Z hlediska uÏití v âechách pak pokraãoval dal-<br />

‰ími pojivov˘mi systémy, z nichÏ uveìme napfiíklad:<br />

roztokové (rozpou‰tûdlové) hmoty, kde pojivem jsou<br />

rÛzné typy organick˘ch pryskyfiic ve formû roztoku,<br />

pÛvodnû v toluenu, dnes ze zdravotních dÛvodÛ vût-<br />

‰inou v lakovém benzinu. Je zajímavé, Ïe hlavním argumentem<br />

pfii uvádûní na trh tûchto hmot bylo, Ïe<br />

mohou b˘t natírány i za nízk˘ch teplot. Hlavní vlastností<br />

tûchto barev je snadnost aplikace, barva zpravidla<br />

vytváfií málo propustn˘ film (nátûr Divadla na Vinohradech,<br />

tereziánsk˘ch kfiídel PraÏského hradu,<br />

fasády na Královské cestû). Z ekologick˘ch dÛvodÛ,<br />

tj. sníÏení mnoÏství odpafiovan˘ch rozpou‰tûdel, pak<br />

v˘voj pokraãoval jen cestou vodou fiediteln˘ch nátûrov˘ch<br />

hmot emulzních, resp. disperzních. Jejich pojivem<br />

jsou vodné disperze rÛzn˘ch pryskyfiic, nejãastûji<br />

styren-akrylátov˘ch a silikonov˘ch. Jejich<br />

vlastnosti jsou jiÏ v˘raznû lep‰í, neÏ tomu bylo v poãátcích,<br />

a zejména barvy silikonové báze mají pfii vynikající<br />

trvanlivosti a vodoodpudivosti povrchu velmi<br />

pfiíznivé hodnoty difuze vodní páry (cca 0,12 m). Silikonové<br />

barvy jsou vhodné i pro speciální úpravy<br />

(lazury). V pfiípadech, kdy nelze zcela odstranit star‰í<br />

disperzní nebo rozpou‰tûdlov˘ nátûr, je silikonová<br />

barva v podstatû jedin˘m fie‰ením, neboÈ její pfiídrÏnost<br />

k jakémukoliv podkladu je dokonalá, pfiitom<br />

podstatnû nezhor‰uje paropropustnost celého systému.<br />

Emulzní a disperzní fasádní nátûrové hmoty<br />

v souãasnosti tvofií vedle silikátov˘ch (tj. jiÏ zmínûn˘ch<br />

barev pojen˘ch vodním sklem) pfieváÏnou vût-<br />

‰inu dodávan˘ch v˘robkÛ.<br />

V‰em uveden˘m systémÛm je spoleãn˘ technologick˘<br />

postup: fasáda se napustí tzv. penetrací (primerem,<br />

základem), coÏ je zpravidla zfiedûné ãisté pojivo daného<br />

systému. Fasáda tak získá jednotnou nasákavost,<br />

a zejména okamÏitou hydrofobitu, která usnadÀuje<br />

provádûní - dal‰í nátûr po povrchu „klouÏe“ a snadno<br />

se aplikuje ‰tûtcem i váleãkem. Po zaschnutí základní<br />

impregnace se pak aplikuje barva, zpravidla ve dvou<br />

nátûrech. Cel˘ takto vznikl˘ film musí mít urãitou<br />

tlou‰Èku, uvádûnou v˘robcem, aby nátûr vytváfiel dostateãnou<br />

ochranu povrchu stavby a splÀoval poÏa-<br />

A-PRAXE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 77


davky platn˘ch norem (paropropustnost, pfiídrÏnost,<br />

otûruvzdornost atd). Uvedené systémy mají dal‰í<br />

spoleãné rysy: jsou plnûny velmi jemn˘mi mouãkami,<br />

tónovány velmi jemn˘mi pigmentov˘mi prá‰ky<br />

a svûtl˘ch odstínÛ se dosahuje pfiidáním velkého<br />

mnoÏství titanové bûloby (v˘sledkem je nûkdy aÏ<br />

„plechov˘“ vzhled natfieného povrchu).<br />

Popsan˘ v˘voj samozfiejmû prodûlaly i barevné úpravy<br />

fasád nemovit˘ch kulturních památek. VÏdy po urãité<br />

dobû se ale ukázalo (ãestnou v˘jimku tvofií technologie<br />

silikátov˘ch barev, která má rovnûÏ svá<br />

omezení – není moÏná aplikace napfiíklad na disperzní<br />

nátûry, na podklad obsahující sádru a je ‰kodlivá<br />

pro kámen), Ïe kaÏd˘ nov˘ systém mûl více nev˘hod<br />

neÏ pozitiv. K hlavním nev˘hodám patfií vzhled nátûru,<br />

kter˘ je neÏiv˘ a pfiíli‰ „dokonal˘“, a paradoxnû<br />

i zbyteãnû vysoká trvanlivost – viz níÏe. Lze uvést<br />

i pfiíklady velmi dobr˘ch v˘sledkÛ, realizovan˘ch pfiizpÛsobenou<br />

technologií silikonov˘mi barvami na památkov˘ch<br />

objektech – za v‰echny Ohmannova Plodinová<br />

burza (dnes âNB) na SenováÏném námûstí<br />

v Praze 1.<br />

K aplikaci na vût‰inu stavební produkce (novostavby,<br />

zateplovací systémy, bûÏné rekonstrukce ãi stavby<br />

s vyfie‰enou vzlínavostí vody do spodních partií)<br />

jsou sytémy disperzních, silikátov˘ch a silikonov˘ch<br />

barev ideální, velmi propracované a kvalitní.<br />

Pfiitom nezáleÏí na tom, ze které zemû v˘robek pochází,<br />

protoÏe v‰echny certifikované v˘robky jsou<br />

zárukou kvality. Je fiada ãesk˘ch v˘robcÛ produkujících<br />

v˘borné nátûrové hmoty popisovan˘ch systémÛ.<br />

VÁPENNÉ FASÁDNÍ BARVY DNES<br />

Souãasnû s v˘vojem co nejkvalitnûj‰ích nátûrov˘ch<br />

hmot pfiichází kolem roku 1990, zejména v oboru<br />

péãe o stavební památky, návrat k tradici v podobû<br />

uplatnûní historické vápenné technologie. Tato tendence<br />

se opírá o fakt, Ïe u památkov˘ch staveb natíráme<br />

témûfi bez v˘jimky povrchy pojené vápnem,<br />

Ïe jen vápenné nátûry mají nenapodobiteln˘ vzhled<br />

Ïivého povrchu s moÏností provedení skuteãné lazury,<br />

a koneãnû Ïe Ïivotnost nátûru umoÏÀuje jeho<br />

obnovu v pfiirozeném cyklu cca 15 let. Stárnutí barevné<br />

vrstvy, pokud byla dobfie provedena, je „dÛstojné“,<br />

bez loupání vrstev. Povrch postupnû v celé<br />

plo‰e kfiídovatí, získává pfiirozenou patinu a mûní<br />

svÛj vzhled rovnomûrnû v ãase. Obnova nátûru je<br />

snadná, po umytí fasády se aplikuje dal‰í vápenn˘<br />

nátûr. PoÏadavek na extrémnû dlouhou trvanlivost<br />

disperzních barev zpÛsobuje, Ïe v procesu stárnutí<br />

vypraskávají a loupou se. Pfii obnovû jsou velmi tûÏko<br />

odstranitelné bez po‰kození podkladu (napfiíklad<br />

na fasádách Trojského zámku se star‰í disperzní<br />

barvu nepodafiilo z valné ãásti odstranit vÛbec a nynûj‰í<br />

nov˘ nátûr musel b˘t proto proveden silikonovou<br />

technologií).<br />

Kvalitní vápenn˘ nátûr má v památkové péãi své<br />

opodstatnûní nejen z hlediska metodického, ale rovnûÏ<br />

technologického.<br />

TECHNOLOGIE Základní mechanismus vytvofiení<br />

pevné vápenné barevné vrstvy je zhruba následující:<br />

Vzdu‰né vápno (suspenze ãásteãek hydroxidu vápenatého<br />

ve vodném roztoku hydroxidu vápenatého<br />

Ca (OH) 2 ) v podobû vápenné ka‰e se chemickou reakcí<br />

se vzdu‰n˘m oxidem uhliãit˘m CO 2 vytvrdí,<br />

resp. zmûní zpût na uhliãitan vápenat˘ CaCO 3 , tedy<br />

v podstatû v˘chozí surovinu v˘roby vápna – vápenec.<br />

JestliÏe je taková nátûrová hmota pouÏita na<br />

podklad (omítku) pojen˘ rovnûÏ vápnem nebo smûsí<br />

vápna a cementu, dojde pfii dodrÏení technologické<br />

káznû k vytvofiení velmi pevného spojení, zaloÏeného<br />

ãásteãnû na chemické vazbû s podkladem,<br />

která je, jak známo, vÏdy pevnûj‰í neÏ pouhá vazba<br />

fyzikální. Pokud se pouÏije kvalitní vápno, obavy<br />

o extrémnû malou trvanlivost vápenného nátûru,<br />

zdÛvodÀované jen nízkou kvalitou samotného vápna,<br />

nejsou tedy úplnû opodstatnûné, o tom ale podrobnûji<br />

dále.<br />

Pfiíprava kvalitní nátûrové hmoty spoãívá v pfiípravû<br />

vápenné ka‰e urãit˘ch parametrÛ. Tyto parametry<br />

musí odpovídat vápnu, pfiipravenému z mûkce páleného<br />

kvalitního vápence, ha‰enému v dostatku vody<br />

a odleÏelému v kvalitní jámû po dobu 3–5 let.<br />

Takto pfiipravené pojivo se mísí s modifikaãními pfiísadami<br />

a pigmenty. V minulosti se nátûr pfiipravoval<br />

vÏdy pfiímo na stavbû, k míchání se pouÏíval „klacek”,<br />

k pigmentování barevné hlinky rÛzné jemnosti<br />

mletí (a jiné hmoty, napfiíklad dfievûné uhlí vytvofií<br />

velmi krásn˘ modro‰ed˘ odstín, obdobnû antuka<br />

odstín ãervenav˘ apod.). Pozdûji jsme mûli lodní<br />

motorek s lodním ‰roubem, kter˘m se míchala barva<br />

v kádích nebo sudech, a k pigmentování prá‰kové<br />

pfiípravky Fronton. Nátûr se provádûl ‰tûtkami do<br />

provlhãeného podkladu, optimálnû do je‰tû ne zcela<br />

vyzrálého ‰tuku. Obdobnou technologií byla jen<br />

v citovaném období dvaceti let (a samozfiejmû dfiíve)<br />

natfiena absolutní vût‰ina staveb v Evropû. Urãitou<br />

v˘jimku tvofií nátûry pojené vodním sklem, které<br />

se zejména v Nûmecku pouÏívají s úspûchem jiÏ<br />

více neÏ sto let, a cementové nátûry, které ale mají<br />

fiadu nev˘hod a pro nátûry v památkové péãi se neuÏívají.<br />

V souãasnosti se kvalitní vápenné fasádní nátûrové<br />

hmoty pfiipravují prÛmyslov˘m zpÛsobem (na na-<br />

‰em trhu jsou k dispozici vynikající barvy jak tuzemské,<br />

tak dováÏené). Podíl vápenné ka‰e, plniva<br />

a modifikaãních pfiísad je optimálnû vyváÏen, dávky<br />

organick˘ch disperzí jsou minimalizovány (kvalitní<br />

v˘robky obsahují od 2 % do 3 % tûchto pfiísad).<br />

APLIKACE VÁPENN¯CH BAREV PouÏití se li‰í od jiÏ<br />

zaÏit˘ch postupÛ (penetrace + 2x nátûr). S návratem<br />

historického materiálu je nutno obnovit znalosti<br />

historické aplikace – fasádu pfii natírání stále máãet<br />

vodou, nátûr aplikovat ‰tûtkami (ne váleãkem !).<br />

V nûkter˘ch pfiípadech postaãí jeden nátûr, vût‰inou<br />

se doporuãuje dvojnásobná aplikace. Druh˘ nátûr je<br />

vhodné naná‰et krouÏiv˘mi pohyby ‰tûtky (tzv. toãení),<br />

ãímÏ se dosáhne Ïivého a pfiirozeného vzhledu<br />

povrchu. Je nutno zabránit vzniku tlustého nánosu<br />

(vypraskává a odlupuje se), barevn˘ film musí<br />

b˘t „zatírán“ do omítky v co nejtenãí vrstvû. Pokud<br />

jsou dodrÏeny v‰echny pokyny v˘robce barvy, není<br />

dÛvod, proã by takto provedené barevné úpravy nemûly<br />

mít nejménû stejnou Ïivotnost jako star‰í vápenné<br />

nátûry, které sice získaly svoji patinu stáfií,<br />

ale jejich technická Ïivotnost dosahovala 30 a více<br />

let.<br />

Dodávané vápenné fasádní barvy jsou pfiirozenû nasákavé,<br />

nûkteré typy jsou vnitfinû hydrofobizované.<br />

Pro uÏití v památkové péãi je vhodnûj‰í pouÏití nehydrofobizovaného<br />

typu s tím, Ïe je snadné vybrané<br />

partie (fiímsy, ‰ikmé plochy, exponované – napfiíklad<br />

západní plochy apod.) dodateãnû opatfiit nástfiikem<br />

hydrofobního prostfiedku, kter˘ nesníÏí paropropustnost<br />

nátûru, ani nezmûní jeho vzhled. V kaÏdém<br />

pfiípadû to, Ïe se zabrání pronikání sráÏkové vody<br />

do nátûru, v˘raznû prodlouÏí jeho trvanlivost.<br />

Na závûr doporuãuji zájemcÛm, aby si prohlédli nûkteré<br />

fasády provedené vápennou technologií a sami<br />

posoudili v˘sledky. Za velmi zdafiilé povaÏuji napfiíklad<br />

tyto stavby:<br />

v Praze – Nerudova 48; Újezd – Tyr‰Ûv dÛm; Loretánské<br />

námûstí 4 – U âerného vola; Malá ·tupartská<br />

– kostel sv. Jakuba; Nerudova 49 a 51; Rytífiská 10 –<br />

TrÏnice; Janáãkovo nábfieÏí 53 a 61; U Radnice 4;<br />

Mûlnická 13; T˘nská 10; Staromûstské námûstí 20.<br />

Osek – klá‰terní kostel; VarvaÏov – zámek a kaple;<br />

Ú‰tûk – kostel; âíÏová – kostel; Cetviny – kostel;<br />

RoÏmberk – kostel; Písek ã.p. 1; Litomy‰l – zámeck˘<br />

pivovar; âesk˘ Krumlov – zámek – Plá‰Èov˘<br />

most; Nov˘ Bor – Skláfiské muzeum; Mûlník – klá‰-<br />

ter (muzeum); Karl‰tejn – muzeum voskov˘ch<br />

figurín.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, MAJITEL FIRMY AQUA<br />

MEZITITULKY REDAKCE<br />

78 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> A-PRAXE


EKOLOGIE<br />

URBANISMUS JE VùCÍ VE¤EJNOU<br />

O INTEGRACI A KONTEXTU HOVO¤ÍME S PETREM SUSKEM<br />

Architekt: Tématem tohoto ãísla je rodinn˘ dÛm.<br />

Správné zaãlenûní domu do krajiny je jistû základním<br />

úkolem i z pohledu ekologického. Vy jste se<br />

v rozhovoru v lednovém Architektu vyjádfiil, Ïe<br />

ekologická <strong>architektura</strong> je v podstatû nonsens,<br />

protoÏe kaÏdá je „proti pfiírodû“. Jak tedy pfiistupovat<br />

ke stavbû domÛ mimo jiÏ existující architektonizované<br />

prostfiedí?<br />

Petr Suske: ObtíÏnost vymezení pojmu „dÛm v krajinû“<br />

pfiedjímá obtíÏnost nûjakého stanoviska k nûmu.<br />

Architekt jakoÏto tvÛrce iluzí mÛÏe vlastnû<br />

v‰echno – v dobrém slova smyslu – a bude záleÏet<br />

jen na jeho názoru. DÛm mÛÏe b˘t v harmonii s okolím,<br />

ale mÛÏe b˘t i v kontrastu. DÛm mÛÏe b˘t obrazem<br />

doby, techniky ãi stavu spoleãnosti, nebo ctít<br />

tradici, mÛÏe b˘t pokorn˘, nebo v˘zvou. I jeden<br />

a tent˘Ï architekt mÛÏe stejnou situaci fie‰it diametrálnû<br />

odli‰nû. Vzpomínám na první, nerealizované<br />

domy Jana Kaplického v podobû lunárních modulÛ<br />

‰plhajících po skalnatém pobfieÏí, a na jeho poslední<br />

– realizovan˘ dÛm zasypan˘ do hlíny a dÛslednû<br />

harmonizující se sv˘m okolím.<br />

A co pohled architekta s ekologick˘m zamûfiením?<br />

Fundamentální ekolog vám odpoví, Ïe dÛm v krajinû<br />

musí umoÏnit trvale udrÏiteln˘ Ïivot ãi tzv. permanentní<br />

kulturu, a bude ho zajímat pfiedev‰ím ‰etrnost<br />

vÛãi okolí, udrÏení obnovitelnosti v‰ech pfiírodních<br />

cyklÛ a z hlediska globálního pak jeho znaãná<br />

míra sobûstaãnosti, tedy aby svou existencí a provozem<br />

neniãil pfiírodu jinde – tfieba zprostfiedkovanû<br />

pfies potfiebu energie nezvût‰oval jámu povrchového<br />

dolu na Mostecku.<br />

Jako architekt a ekolog bych tato pfiikázání asi roz‰ífiil<br />

je‰tû o integraci architektury do krajinného a regionálního<br />

rámce, o tvorbu v kontextu, i kdyÏ tfieba<br />

hodnû volném. Myslím si, Ïe taková tvorba pfiispívá<br />

ke zlep‰ení „ekologie du‰e“.<br />

Jako velmi pozitivní v tomto duchu bych uvedl napfiíklad<br />

poslední realizace Petera Zumthora.<br />

MÛÏete pojem integrace a kontextu trochu rozvést?<br />

Nerad, protoÏe se obávám, Ïe pfiíli‰ konkrétní detail<br />

mÛÏe b˘t vytrÏen ze souvislostí, které jsou témûfi nekoneãné.<br />

Pfiesto vás poprosím, abyste se o to pokusil.<br />

Integrace mÛÏe spoãívat napfiíklad v pouÏití místní<br />

stavební suroviny nebo stavební technologie. SniÏuje<br />

se tím sice dopravní zátûÏ, ale nemusí b˘t – díky<br />

stavu globalizace – nejlevnûj‰í. Pfiesto by se tento<br />

pfiístup mûl vyplatit, protoÏe respektování regionálního<br />

kontextu – byÈ velmi volné – zvy‰uje pocit jistoty<br />

a bezpeãí a spolehlivû vede k pozitivnímu estetickému<br />

vjemu. Nechci operovat s banalitami typu<br />

srub v lese, i kdyÏ se jedná o integraci jako hrom.<br />

PomÛÏu si radûji opût Peterem Zumthorem a jeho<br />

nedávnou brnûnskou pfiedná‰kou (viz str.<br />

52–54 – pozn. red.). Pro svÛj kostelík ve ‰v˘carském<br />

Sumvitgu pouÏil místní dfievo a nûkteré<br />

konstrukãní prvky pouÏívané v tradiãní architektufie<br />

usedlostí – právû proto, aby v náv‰tûvníkovi<br />

vyvolal pocit jistoty. Láznû ve Valsu jsou postaveny<br />

z bfiidlice z místního lomu. Bfiidlice je pouÏita<br />

jako konstrukãní materiál – ne jako obklad –<br />

právû pro zv˘‰ení ãitelnosti stavby a vytvofiení<br />

volné vazby na regionální kontext.<br />

Znamená to, Ïe nezáleÏí jen na volbû materiálu,<br />

ale i na zpÛsobu jeho pouÏití?<br />

Jasná konstrukce i funkce napomáhá harmonickému<br />

pÛsobení prostfiedí na ãlovûka. Ostatnû toto téma<br />

zpracoval uÏ princ Charles ve svém pojednání o architektufie.<br />

Pro ilustraci uvedu i jeden – dle mého<br />

soudu negativní – pfiíklad, kter˘ je pfiitom pfiedstavován<br />

jako v˘sostnû ekologická realizace: lázeÀsk˘<br />

komplex v Blumau od nedávno zesnulého Hundertwassera.<br />

Pfiedesílám, Ïe pfiitom chovám sympatie<br />

k jeho vídeÀsk˘m realizacím. TûÏko fiíci, co mi na<br />

stavbách v Blumau vadí nejvíc. Snad právû popfiení<br />

tektoniky a absolutní pfieru‰ení vazby na regionální<br />

architekturu. Zajímavé je také zji‰tûní, Ïe architektonické<br />

kopce zelen˘ch stfiech se tûÏko integrují do zeleného<br />

kopce, na nûmÏ stojí.<br />

Jistû platí podobné principy i pro urbanismus.<br />

Jak se uplatÀují napfiíklad v novû vznikajících pfiímûstsk˘ch<br />

sídelních celcích stavûn˘ch na zelené<br />

louce?<br />

V úvodu jsem konstatoval, Ïe v podstatû respektuji<br />

mnoho názorÛ na to, jak by dÛm v krajinû mûl vypadat.<br />

Pokud jde o urbanismus, musím konstatovat,<br />

Ïe jich respektuji mnohem ménû. Vlastní dÛm je do<br />

znaãné míry vûcí jeho majitele, respektive pfiíslu‰ného<br />

architekta, vûcí vefiejnou je jen sv˘m zevnûj‰kem.<br />

ZaloÏení nové obce nebo její ãásti, tedy její urbanistick˘<br />

koncept, je vûcí vefiejnou. Mûlo by proto co<br />

nejvíce respektovat pravidla jak globální ekologie (ãi<br />

permanentní kultury), tak celou oblast principÛ v˘‰e<br />

nazvan˘ch „ekologií du‰e“.<br />

Mohl byste je konkretizovat?<br />

I kdyÏ vût‰inou minimálnû jeden ãlen rodiny Ïijící<br />

v takovém novû vzniklém útvaru bude svÛj pracovní<br />

den trávit mimo svou domovskou oblast, je nutné<br />

nov˘ sídelní celek koncipovat co nejvíce jako komplexní<br />

Ïivotní prostor. Se soukromou ãástí, polovefiejnou<br />

a vefiejnou. S jasn˘m smûfiováním cest, které<br />

mají cíl, i kdyÏ se na nich pohybuji pû‰ky. S cestami,<br />

kter˘mi stojí za to jít. S prostranstvími, která mají<br />

jasnou strukturu, stejnû jako domy svoji tektoniku,<br />

aby poskytovaly jistotu a bezpeãí. S vefiejn˘m prostorem,<br />

kter˘ je strukturován nejen architekturou,<br />

ale i jasn˘m konceptem zelenû – alejemi, sady nebo<br />

valy (mezemi).<br />

Parcelace by mûla vyhovût spí‰e morfologii terénu<br />

neÏ geometrovi, mûla by vzít v potaz proudûní vzduchu<br />

a pfievládající vûtry. De‰Èové vody by mûly v maximální<br />

mífie zÛstat v území, coÏ znamená rozumnou<br />

minimální plochu dláÏdûn˘ch ploch a komunikací,<br />

zadrÏování vody aÈ v umûl˘ch nádrÏích, ãi pfiírodních<br />

poldrech atd. Já myslím, Ïe tyto vûci jsou v‰em<br />

jasné.<br />

Jak se díváte na vznikající komplexy rodinn˘ch<br />

domkÛ napfiíklad na okrajích Prahy na postupnû<br />

prodávan˘ch parcelách – pokud moÏno ãtvercov˘ch?<br />

Vût‰ina tuzemsk˘ch realizací dává tu‰it, Ïe vefiejné<br />

prostory jsou koncipovány z hlediska komfortu automobilu,<br />

a jsou navíc od soukromého prostoru oddûleny<br />

vysokou zdí, která sice zvy‰uje intimitu soukromé<br />

zahrádky, ale ãiní pobyt bez auta na vefiejném<br />

prostoru velmi nepfiíjemn˘m. M˘m osobním názorem<br />

je, Ïe jedním z dÛvodÛ frustrace Ïen-matek trávících<br />

svÛj den v tomto prostfiedí je tento nulov˘<br />

(nebo americk˘) urbanistick˘ koncept, kter˘ popírá<br />

regionální kulturní a sociální kontext – to, co tfieba<br />

funguje dobfie, byÈ paradoxnû, v nûkter˘ch chatov˘ch<br />

osadách.<br />

Zpracovávají se v‰ak územní plány, které by mûly<br />

dodrÏet urbanistické zásady.<br />

Obce ve sv˘ch územních plánech ãasto zadávají<br />

omezení pro zastavûnost. âiní tak v dobré vífie, aby<br />

zabránili developersk˘m snahám o maximální vyuÏití<br />

území. Av‰ak v koneãném v˘sledku paradoxnû<br />

právû urãení maximálního procenta zastavûnosti<br />

parcely nebo její minimální velikosti vede k parcelaci<br />

na ãtvereãky s minimálními úzk˘mi komunikacemi<br />

– k monotónnímu fádnímu urbanismu.<br />

Jak se tedy lze jinak bránit obchodním snahám<br />

developerÛ?<br />

Napfiíklad v PrÛhonicích jsme vztáhli procento<br />

zastavûnosti na celek. Tím jsme mohli vytvofiit<br />

centrum z fiadov˘ch domkÛ, na okrajích pak<br />

vznikly vût‰í parcely. Tento postup vnímám pozi-<br />

EKOLOGIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 79


tivnû i ze sociologického hlediska – umoÏní sou-<br />

Ïití v jedné lokalitû ekonomicky rÛznû siln˘m<br />

skupinám.<br />

V historii vznikaly vesnice postupnû a odpovídaly<br />

potfiebû tehdej‰ího ãlovûka – zemûdûlce. Jaké potfiebû<br />

mají vyhovovat dne‰ní urbanistické celky na<br />

okrajích mûst?<br />

Sociální potfieba zÛstává stejná – urãitá míra soukromí,<br />

ale i potfieba komunikace, bez níÏ se nemÛÏe<br />

utvofiit vztah k vefiejnému prostranství. Tento vztah je<br />

velmi dÛleÏit˘. Minul˘ch padesát let v nás vypûstovalo<br />

absolutní „nevztah“, podobnû jako napfiíklad v Arábii,<br />

kde kultura konãí na prahu vlastního domu. K nápravû<br />

by mohlo vést budování polosoukrom˘ch<br />

vefiejn˘ch prostorÛ, které mají svou logiku a pfiinále-<br />

Ïejí pûti nebo deseti domÛm. Lidé se v takto mal˘ch<br />

celcích znají a starají se o nû. V dne‰ních pfiímûstsk˘ch<br />

obytn˘ch souborech je v‰ak za centrum pova-<br />

Ïována pÛvodní náves nebo námûstíãko a v novû budovan˘ch<br />

ãástech se vefiejná prostranství<br />

neprojektují. Vznikají tak zmínûné fádní a anonymní<br />

urbanistické soubory.<br />

Vy sám pfiipravujete dva projekty takov˘chto nov˘ch<br />

celkÛ na zelené louce – v PrÛhonicích (viz A.<br />

ã. 6/99) a v Mladé Boleslavi. Budou se stavût jinak<br />

neÏ ty, které jste právû zkritizoval?<br />

Doufám, Ïe ano. SnaÏíme se drÏet principÛ, které<br />

jsem uvedl v˘‰e, a navíc usilujeme o maximální<br />

energetickou ‰etrnost a o respektování základních<br />

globálních ekologick˘ch pfiístupÛ.<br />

úspornost, která v PrÛhonicích spoãívá pfiedev‰ím<br />

v dobré zaizolovanosti domÛ, pasivním vyuÏívání<br />

sluneãní energie, vhodné orientaci a prostorové organizaci<br />

domÛ, moÏnosti pouÏití tepeln˘ch ãerpadel.<br />

Zde lze dosáhnout u této pomûrnû nároãné investice<br />

velkého zlevnûní poloÏením sbûraãÛ jiÏ pfii sypání<br />

valÛ. Na libovÛli kaÏdého klienta pak je, jak daleko<br />

chce s ekologií jít. Mladá Boleslav navíc poãítá s vyuÏitím<br />

bioplynu z obecní skládky, a vyuÏitím biomasy<br />

ze sousedních polí (sláma, odpad z fiepky). Bioplyn<br />

je ze skládky fiízenû odebírán, zatím se v‰ak bez<br />

uÏitku spaluje. Mûl by pfiedev‰ím slouÏit k ohfiívání<br />

vody chystaného koupali‰tû, které dosud Mladé Boleslavi<br />

schází.<br />

Kdy se bude tento projekt realizovat?<br />

Projekt je podporován mûstem, ministerstvem Ïivotního<br />

prostfiedí i dal‰ími odborníky. Existuje v‰ak<br />

záporné stanovisko Zemûdûlského pÛdního fondu,<br />

protoÏe na ãásti území je vynikající bonita pÛdy.<br />

Vzhledem k malé zastavûnosti území a tomu, Ïe<br />

v tûchto místech projekt poãítá s parkem, vlastnû<br />

nedojde ke znehodnocení této kvalitní pÛdy. Doufáme<br />

proto, Ïe se projekt podafií uskuteãnit.<br />

Máte pfiedstavu o budoucí struktufie obyvatel?<br />

Mladá Boleslav s prosperující automobilkou vytváfií<br />

poptávku po tomto druhu bydlení. V˘hodou je, Ïe se<br />

nemusí stavût naráz a mÛÏe se podafiit obyvatele dostateãnû<br />

strukturovat. Navíc je v tomto území b˘val˘<br />

statek, kter˘ by se mûl stát fiemeslnû v˘tvarnou<br />

dílnou s moÏností pofiádání sympozií a podobnû. Tyto<br />

aktivity by mohly k trvalému bydlení pfiitáhnout<br />

v˘tvarníky. Investor má pfiedstavu fiemesln˘ch uliãek<br />

s domky s mal˘mi ateliéry a obchÛdky. Do jaké<br />

míry se tento zámûr podafií uskuteãnit, je v této fázi<br />

velká otázka, ne v‰ak podstatná. Místo by mûlo<br />

slouÏit i jako pfiístup ke hradu Putna a poãítá se zde<br />

i s rekreaãním areálem.<br />

V souvislosti s ekologií se vÏdy pfiipomíná lidsk˘<br />

aspekt. Poãítáte s participací obyvatel na pfiípravû<br />

projektu i samotné realizaci?<br />

UmoÏnit úãast obyvatel je jistû pozitivní. Jejich úãast<br />

vybuduje zcela jin˘ vztah k domu i okolí.<br />

Klient mÛÏe ovlivnit vnitfiní prostory, materiály, pfii<br />

nesolventnosti nechat nûkteré místnosti nedokonãené<br />

a podobnû. Obával bych se stoprocentní svépomoci,<br />

která mÛÏe obtûÏovat okolí a vést k trvalé rozestavûnosti.<br />

V oblasti urbanistické koncepce se<br />

snaÏíme vyhovût zobecnûn˘m pfiáním lidí, se kter˘mi<br />

se setkáváme pfii debatách o chystaném projektu.<br />

K hlub‰í participaci na tûchto úrovních v‰ak mám<br />

nedÛvûru. Stoprocentní participace by mohla vést<br />

k anarchii.<br />

Dûkuji za rozhovor.<br />

MILOSLAVA PERGLOVÁ<br />

Existuje zásadní rozdíl v pfiístupu k fie‰ení tûchto<br />

dvou území?<br />

V na‰em pfiístupu valného rozdílu není, zadání<br />

a kontext v‰ak tyto projekty znaãnû odli‰uje. V PrÛhonicích<br />

se jedná o malé drahé území, které je atraktivní<br />

blízkostí parku, samo je v‰ak stísnûné a pfietí-<br />

Ïené architekturou. Oproti tomu projekt u Mladé<br />

Boleslavi se zdá vznikat v ideálních podmínkách –<br />

díky osvícenému investorovi. Území patfií soukromému<br />

developerovi, kter˘ nahlíÏí na projekt z del‰ího<br />

ãasového horizontu. Vûnuje se nejdfiíve pfiípravû<br />

území: vybuduje infrastrukturu, zvelebí a morfologicky<br />

upraví krajinu, vysází aleje a dal‰í zeleÀ – tedy<br />

napfied vytvofií krajinu. Do takto pfiipravené a zhodnocené<br />

krajiny se pak budou usazovat domky.<br />

Poãítá projekt i s dal‰ími ekologick˘mi prvky?<br />

Ekologii vnímám spí‰e v prostorech – v normálnosti<br />

urbánního a architektonického prostfiedí.<br />

Jak jsem jiÏ uvedl, snaÏíme se o energetickou<br />

Petr Suske, Michal<br />

Havelka, Jifií Jake‰,<br />

Marek Tich˘ - SEA,<br />

obytn˘ soubor<br />

Podvalí, PrÛhonice,<br />

situace<br />

80 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> EKOLOGIE


OBYTN¯ SOUBOR MICHALOVICE<br />

Pohled na hlavní obytnou ulici s kulisou v˘tvarn˘ch a fiemesln˘ch ateliérÛ (resp. obchodÛ – moÏná ale i ãistû obytná funkce).<br />

Ulice je orientována severo-jiÏnû. Má jasn˘ zaãátek (autobusová zastávka, sportovnû-kulturní centrum) a jasn˘ cíl – hrad<br />

Putna. Jednotlivé domy jsou otoãeny k jihu, severní slepé fasády tvofií zároveÀ severní hranu pozemku. Domy komunikují<br />

s obytnou ulicí sv˘mi ateliéry, auta mají pfiístup pfies „humna“ z obsluÏné komunikace.<br />

¤ezy, schémata funkce skleníku,<br />

nahofie letní období, dole zimní období<br />

OBYTN¯ SOUBOR MICHALOVICE<br />

U MLADÉ BOLESLAVI, STUDIE<br />

AUTO¤I: PETR SUSKE, MICHAL HAVELKA,<br />

JI¤Í JAKE·, MAREK TICH¯ – SEA<br />

KLIENT: JOSEF ·ULC<br />

PROJEKT: 1999<br />

Situace<br />

Soliterní, vût‰í domy ve formû obytn˘ch „statkÛ“. Mal˘ oplocen˘ dvÛr (resp. zahrada) poskytuje nezbytné soukromí, ale také<br />

tfieba v˘bûh pro psa. Zbylá velká parcela vymezená v krajinû pouze symbolicky, nabízí hlavnû zajímavé horizonty a perspektivy<br />

– v‰echny parcely jsou komponovány jako jeden krajinn˘ celek – jsou i centrálnû udrÏované. Pohled a pÛdorys.<br />

EKOLOGIE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 81


PRÁVO<br />

KAUZA: PORU·OVÁNÍ AUTORSKÉHO PRÁVA<br />

Problematice ochrany autorsk˘ch práv jsme<br />

se vûnovali v loÀském roce v ãíslech 9 a 10.<br />

Letos jsme se k tomuto tématu vrátili konkrétním<br />

pfiípadem projektu úpravy Horního námûstí<br />

v Olomouci. Vzhledem k tomu, Ïe nejvût‰í<br />

procento pfiípadÛ disciplinárního<br />

provinûní, které fie‰í Stavovsk˘ soud âKA, se<br />

t˘ká právû autorsk˘ch práv, pfiedstavujeme<br />

dal‰í konkrétní kauzu.<br />

PRÁVNÍ V¯CHODISKA Neoprávnûn˘ zásah do<br />

autorského práva mÛÏe spoãívat buì v zásahu<br />

do integrity díla, to znamená ve zpracování díla<br />

bez souhlasu autora, nebo v uÏití díla bez souhlasu<br />

jeho autora. Autor, jehoÏ právo bylo poru-<br />

‰eno, se mÛÏe domáhat podle § 32 autorského<br />

zákona zejména zákazu ru‰ení svého práva, odstranûní<br />

následkÛ poru‰ení a poskytnutí pfiimûfieného<br />

zadostiuãinûní, a to Ïalobou v obãanskoprávním<br />

fiízení. Úmyslné neoprávnûné<br />

nakládání dílem zpÛsobem pfiíslu‰ejícím autorovi<br />

je trestn˘m ãinem podle § 152 trestního zákona,<br />

za kter˘ mÛÏe b˘t uloÏen trest odnûtí svobody<br />

aÏ na dobu pûti let, nebo penûÏit˘ trest<br />

nebo propadnutí vûci.<br />

Nejãastûji dochází k poru‰ování autorského práva<br />

v oblasti v˘stavby v pfiípadech, kdy investofii<br />

– podnikatelské subjekty i orgány mûst a obcí -<br />

nerespektují práva architektÛ k návrhu pfii zadávání<br />

zakázek na dal‰í stupnû projektu. Bez pfiedchozího<br />

souhlasu autora pÛvodního návrhu poskytnou<br />

tento návrh do v˘bûrového fiízení<br />

a vyberou jiného zájemce o zakázku. Stává se,<br />

Ïe architekt, zvolen˘ na základû v˘bûrového fiízení,<br />

pfiijme zakázku investora, neupozorní autora<br />

pÛvodního návrhu a nevyÏádá si jeho souhlas<br />

ke zpracování díla. Tím poru‰í autorské<br />

právo jiného architekta, jak je uvedeno shora<br />

(a kromû toho poru‰í Profesní a etick˘ fiád âeské<br />

komory architektÛ, kter˘ v § 26 ukládá povinnost<br />

respektovat autorská práva ostatních<br />

architektÛ). I v pfiípadû, Ïe dokumentace, kterou<br />

obdrÏí k dal‰ímu zpracování, není oznaãená,<br />

poru‰í autorské právo tím, Ïe nezjistí její autorství<br />

a nevyÏádá si souhlas autora.<br />

KAUZA Architekt A vypracoval jako generální<br />

projektant návrh na pfiístavbu okresní nemocnice<br />

vãetnû návrhu stavby objektu zásobování,<br />

skladÛ a technického zázemí. Jeho autorská<br />

práva k tomuto návrhu vznikla nejpozdûji v roce<br />

1992 vypracováním podkladÛ k územnímu fiízení.<br />

Poté odmítl Ïádost investora o roz‰ífiení navrÏeného<br />

objektu o dal‰í podlaÏí. Investor se<br />

bez jeho vûdomí obrátil na architekta B, kter˘<br />

pÛvodního autora nevyrozumûl a splnil poÏadavek<br />

investora na roz‰ífiení objektu. V roce 1994<br />

vûdomû zmûnil koncept objektu skladÛ a technického<br />

zázemí, ãímÏ zasáhl do celkového návrhu<br />

pfiístavby nemocnice. Architekt B o návrhu<br />

pfiístavby, která je architektonick˘m dílem, vûdûl<br />

a znal jej. O tom svûdãila nápadná podobnost,<br />

v nûkter˘ch partiích dokonce shodnost dispoziãního<br />

fie‰ení s pÛvodním fie‰ením architekta A.<br />

Na základû Ïádosti architekta A dozorãí rada<br />

âKA pro‰etfiila pfiípad. Oba architekti se vyjádfiili<br />

k okolnostem pfiípadu a byl vyslechnut zástupce<br />

okresní nemocnice. Dozorãí rada âKA<br />

shledala podnût architekta A jako dÛvodn˘ a podala<br />

návrh na zahájení disciplinárního fiízení stavovskému<br />

soudu âKA.<br />

Architekt B se bûhem disciplinárního fiízení hájil<br />

pfiedev‰ím tím, Ïe zadání pfiístavby vypracoval<br />

po pfiedchozím v˘bûrovém fiízení a pro svoji<br />

studii pouÏil jako podklad schéma provozních<br />

vazeb, které povaÏoval za podklad zpracovan˘<br />

zadavatelem, protoÏe nebyl autorsky oznaãen.<br />

Stavovsk˘ soud âKA v disciplinárním fiízení na<br />

základû proveden˘ch dÛkazÛ dospûl k závûru,<br />

Ïe prÛvodní zpráva architekta B z roku 1994<br />

dokazuje, Ïe vûdomû zmûnil objekt technického<br />

zázemí navrÏen˘ architektem A, a zasáhl tak do<br />

celkového konceptu pfiístavby nemocnice. Tím<br />

zasáhl do celkového návrhu pfiístavby nemocnice,<br />

kter˘ má povahu autorského díla. V té dobû<br />

existovala dokumentace architekta A dostateãnû<br />

specifikující jím navrÏené technické<br />

zázemí a architekt B tuto dokumentaci mûl<br />

k dispozici a podrobnû ji znal. Tímto zpÛsobem<br />

uÏil autorské dílo jiného autora bez jeho souhlasu,<br />

kter˘ je k takovému uÏití podle autorského<br />

zákona nezbytn˘.<br />

Stavovsk˘ soud rozhodl, Ïe se architekt B dopustil<br />

disciplinárního provinûní tím, Ïe poru‰il<br />

§ 26 odst. 1 a 4 Profesního a etického fiádu âKA<br />

a uloÏil mu jako disciplinární opatfiení penûÏitou<br />

pokutu. Rozhodnutí stavovského soudu âKA<br />

bylo na základû odvolání architekta B pfiezkoumáno<br />

nejprve pfiedstavenstvem âKA jako odvolacím<br />

orgánem a poté i obecn˘m soudem, kter˘<br />

z podnûtu disciplinárnû potrestaného architekta<br />

rozhodnutí komory pfiezkoumal a konstatoval,<br />

Ïe napadené rozhodnutí bylo vydáno v souladu<br />

s právními pfiedpisy a Ïalobní námitky nejsou<br />

dÛvodné.<br />

Pro posouzení, zda architekt B poru‰il § 26 Profesního<br />

a etického fiádu a tím se dopustil disciplinárního<br />

provinûní, nebylo podstatné, zda vûdûl,<br />

kdo je autorem návrhu. Své odpovûdnosti<br />

za poru‰ení tohoto ustanovení se architekt nemÛÏe<br />

zprostit tvrzením, Ïe nezná autora dokumentace,<br />

kterou obdrÏel ke zpracování. Pokud<br />

obdrÏel od investora dokumentaci bez uvedení<br />

autora, byl povinen si autorství zjistit. Ustanovení<br />

§ 26 v odst. 1 obsahuje povinnost architektÛ<br />

respektovat a chránit autorská práva<br />

ostatních architektÛ, jakoÏ i v‰ech dal‰ích osob.<br />

Dále v odst. 4 je stanoveno, Ïe architekt nevyu-<br />

Ïije autorské dílo jiného architekta pfii zhotovování<br />

své vlastní zakázky bez jeho v˘slovného<br />

souhlasu. To si architekti dostateãnû neuvûdomují,<br />

kdyÏ pfiijmou zakázku investora na zpracování<br />

jiÏ existující dokumentace, jak vypl˘vá<br />

i z dal‰ích podobn˘ch pfiípadÛ, které fie‰il nebo<br />

fie‰í stavovsk˘ soud âKA.<br />

NA ZÁVùR Stojí za zmínku zdÛraznit, Ïe v tomto<br />

pfiípadû, stejnû tak jako v jin˘ch podobn˘ch<br />

pfiípadech, postupoval nesprávnû nejen architekt,<br />

kter˘ vyuÏil bez souhlasu dílo svého kolegy,<br />

ale také investor. Do v˘bûrového fiízení poskytl<br />

dokumentaci architekta, aniÏ si pfiedem<br />

vyÏádal jeho souhlas s dal‰ím uÏitím díla. Jednání<br />

investora v‰ak nemohlo b˘t pfiedmûtem<br />

disciplinárního fiízení âeské komory architektÛ.<br />

Po‰kozen˘ architekt by se proti jednání investora<br />

musel bránit podáním obãanskoprávní Ïaloby<br />

k obecnému soudu, pfiíslu‰nému podle<br />

sídla investora.<br />

VùRA STRÁNSKÁ<br />

AUTORKA JE ADVOKÁTKA, ADVOKÁTNÍ KANCELÁ¤<br />

KADLEC & STRÁNSKÁ, STÁLÁ SPOLUPRACOVNICE REDAKCE<br />

TITULEK, MEZITITULKY REDAKCE<br />

82 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> PRÁVO


A-PRAXE<br />

@MÉDIA<br />

PROHLÍÎEâ NETSCAPE COMMUNICATOR<br />

IVAN MUCHKA<br />

DVO¤ÁK – DAL·Í POMNÍKOVÉ TRAUMA<br />

ZDENùK LUKE·<br />

DOKONâENÍ Z MINULÉHO âÍSLA<br />

DAL·Í Jen pro statistické dokreslení je tfieba uvést, Ïe Netscape 4.7 uvádí<br />

mimo tzv. defaultní plug-in 1) , kter˘ slouÏí pro nejbûÏnûj‰í typy dokumentÛ,<br />

je‰tû 11 zásuvn˘ch modulÛ typu audio a 35 modulÛ typu video. V praxi to<br />

znamená, Ïe pokud pfiíslu‰n˘ modul nevlastníme, máme kromû koupû<br />

i druhou moÏnost: staÏení souboru na vlastní poãítaã 2) a jeho otevfiení pfiíslu‰nou<br />

aplikací – v „pfiedvolbách“ Netscape jde o volbu Applications<br />

(v anglické verzi Exploreru o tzv. Helpers – tak to naz˘val Netscape ve star-<br />

‰ích verzích). Nehovofiíme i o dal‰ích zásuvn˘ch modulech, jeÏ slouÏí napfiíklad<br />

k dekomprimaci souborÛ, které k nám pfiiputovaly pfii stahování,<br />

nebo o formátu pdf, kter˘ pouÏívá nejroz‰ífienûj‰í program pro distribuci<br />

rozsáhl˘ch dokumentÛ Adobe Acrobat.<br />

KOPÍROVÁNÍ DAT JestliÏe hodláme data zkopírovat do na‰eho poãítaãe,<br />

abychom s nimi mohli v budoucnu dále pracovat, nabízí se nûkolik alternativ.<br />

Jednak se soubor uloÏil automaticky do sloÏky (adresáfie) nazvané<br />

Netscape cache, odkud jej mÛÏeme pozdûji vylovit. Nebo jej uloÏíme funkcí<br />

save as, kde se nabízí uloÏení buì jako úplného (textového) dokumentu,<br />

nebo jen jako pramene (source), kdy si poãítaã zapamatuje adresu dokumentu.<br />

Obrázky je nejjednodu‰‰í stáhnout taÏením my‰í na ikonu na‰eho<br />

harddisku. DÛleÏité je, Ïe dokumenty, které jsme takto získali, mÛÏeme otvírat<br />

i pozdûji, tzn. i v reÏimu off-line. Místo abychom pouÏili pokyn open ><br />

location, pouÏijeme open > file.<br />

U browseru je zatím nedocenûná skuteãnost, Ïe tento program aspiruje na<br />

ocenûní nejv‰estrannûj‰ího pomocníka pro spou‰tûní dokumentÛ – textov˘ch,<br />

obrazov˘ch, zvukov˘ch, filmov˘ch... Navíc ty, které browser nedovede<br />

spustit sám, umí správnû navigovat k programÛm, které obsahují napfiíklad<br />

funkce hledání (databáze).<br />

Architekti ov‰em budou napjatû ãekat, kdy se potenciál tûchto programÛ<br />

roz‰ífií i do sféry 3D projektování (napfi. Project Wise, DesignWorkshop)<br />

nebo tzv. geografick˘ch informací (GIS).<br />

AUTOR JE HISTORIK ARCHITEKTURY, PRACOVNÍK ÚSTAVU DùJIN UMùNÍ AV âR,<br />

SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

MUCHKA@KAV.CAS.CZ<br />

MEZITITULKY REDAKCE<br />

1) Defaultní plug-in – zásuvn˘ modul, kter˘ je souãástí základní instalace programu a umí<br />

napfiíklad otevírat obrázky ve formátu gif a jpg.<br />

2) Pro zaznamenání, kde jsme informaci získali, slouÏí záloÏky (bookmarks), které uÏ kdysi<br />

pouÏíval program gopher. Adresy jednotliv˘ch nav‰tíven˘ch stránek se ukládají v oknû,<br />

nazvaném historie. Pokroãil˘ a systematick˘ uÏivatel by mûl tyto dvû pomÛcky umût editovat.<br />

Pfii pouÏití prohlíÏeãe je dÛleÏité i ovládání zpÛsobu, jak se zobrazují rÛzné jazyky (encodings)<br />

a otázky, spojené s bezpeãností dat (encryption engine). Budeme pfiitom muset<br />

kombinovat pokyny, vyvolatelné pfiímo z menu, s nastavením, které se provádí pfiedem<br />

v pfiedvolbách (preferences).<br />

Je‰tû ani nedoznûly vá‰nivé debaty o tom, kde<br />

má stát v Praze TGM a uÏ se znovu Ïivû diskutovalo:<br />

tentokrát byl v ohnisku zájmu odborníkÛ<br />

i laikÛ neboh˘ hudební skladatel Antonín<br />

Dvofiák. A opût nekoneãné debaty a vá‰nû<br />

a opût nekompetentní rozhodnutí umístit Dvofiáka<br />

pfiímo na schodi‰tû Rudolfina. Vymyslel<br />

to snad houslista Josef Suk, kter˘ toto zoufalé<br />

místo také tvrdû prosazoval a posléze stejnû<br />

vehementnû bránil. No, kaÏd˘ by se mûl drÏet<br />

své profese. Architekti taky nepí‰í hudební kritiky<br />

a umístûní sochy v centru historického<br />

mûsta není Ïádná legrace. Pfiitom tradice ‰patn˘ch soch (Smetana, ·verma,<br />

Gottwald) na dobr˘ch i ‰patn˘ch místech a dobr˘ch soch na ‰patn˘ch<br />

místech je v poslední desetiletích uÏ povûstná. Asi má pravdu paní docentka<br />

Marie Bene‰ová, kdyÏ fiíká, Ïe dnes prostû figurální pomníky dûlat<br />

neumíme a umísÈovat je taky neumíme. Profesor Kurt Gebauer k tomu dodává,<br />

Ïe právû proto vytahujeme ze skfiíní staré sochy dávno mrtv˘ch sochafiÛ,<br />

patfiiãnû je zvût‰ujeme (ani to ale moc nezvládáme) a pak je stavíme<br />

na ãasto absurdní místa. Napfiíklad na osu schodi‰tû jedné z nejcennûj‰ích<br />

neorenesanãních budov v Evropû. Docentka Bene‰ová proto správnû radí<br />

poãkat a dÛkladnûji zvaÏovat, jakou sochu a kam dát. Já dodávám: ‰patná<br />

nebo ‰patnû umístûná socha je ostudou na‰í a bohuÏel v˘smûchem v‰em<br />

tûm DvofiákÛm, SmetanÛm, TGMÛm a dal‰ím velikánÛm, ktefií se navíc nemohou<br />

bránit. Bránit se nemÛÏe ani vynikající ãesk˘ sochafi prof. Josef<br />

Wagner, autor skici Dvofiákova pomníku na dne‰ní Palachovo námûstí<br />

z poloviny 50. let (!). On tu sochu komponoval na vysok˘ sokl doprostfied<br />

námûstí, kde je dnes vûtrák podzemních garáÏí.<br />

Na schodi‰ti Rudolfina se uÏ zaãalo stavût, rozebírali schody pro základ<br />

soklu a magistrát pfiíli‰ nedbal na naléhání v‰ech moÏn˘ch odborníkÛ, aby<br />

zvolil jiné provizorní místo, neÏ probûhne slibovaná a stále odkládaná soutûÏ<br />

na fie‰ení celého prostoru námûstí (po ní by mûl zmizet vûtrák a námûstí<br />

by dostalo definitivní dÛstojnou podobu, snad i vãetnû ka‰ny, kterou<br />

tu chtûl mít uÏ Zítek, autor Rudolfina). A tak se odborníci z iniciativy Klubu<br />

Za starou Prahu se‰li sami na tiskovce v Rudolfinu 25. dubna. Vystoupili<br />

rektofii AVU a V·UP Kotalík a Ziegler, zástupci PraÏského grémia, Poradního<br />

sboru primátora, pedagogové FF UK, V·UP, AVU, fieditel NG, kurátor<br />

Galerie Rudolfinum, pfiedstavitelé Klubu Za starou Prahu, Státního ústavu<br />

památkové péãe, Spoleãnosti A. Dvofiáka a je‰tû dal‰ích institucí a spolkÛ,<br />

na nûÏ jsem teì zapomnûl. Zaznûly jasné argumenty, proã sochu na schody<br />

nedávat: Rudolfinum je cenná památka (dokonce národní), socha na<br />

schodi‰ti je nedÛstojná, bude terãem posmûchu (Dvofiák utíká z Rudolfina),<br />

v dálkov˘ch pohledech pfies námûstí to vypadá, Ïe stojí na vûtráku<br />

parkovi‰tû, sokl je disproporãní. A co já vím, co je‰tû. Nakonec fiekl pan<br />

primátor do televize, Ïe se akce ru‰í. Zdrav˘ rozum (protentokrát) zvítûzil.<br />

AUTOR JE ARCHITEKT, HISTORIK ARCHITEKTURY, PRACOVNÍK KANCELÁ¤E PREZIDENTA<br />

REPUBLIKY, SPOLUPRACOVNÍK REDAKCE<br />

SNÍMEK ARCHIV AUTORA<br />

LUKES@GTS.CZ<br />

PSÁNO PRO INTERNETOV¯ âASOPIS NEVIDITELN¯ PES (HTTP//PES.EUNET.CZ)<br />

A-PRAXE ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 83


NOVÉ KNIHY<br />

Baba. Osada Svazu âs. díla Praha<br />

Stephan Templ<br />

V Malé edici Zlatého fiezu vychází pfieklad nûmeckého<br />

katalogu k vídeÀské v˘stavû, která skonãila<br />

minul˘ mûsíc. Kniha je rozdûlena na ãtyfii ãásti –<br />

v prvé nazvané Osada je ãtenáfi koncizním zpÛsobem<br />

uveden do historie vzniku nové architektury<br />

Baby vãetnû nerealizovan˘ch domÛ, hlavní jádro<br />

publikace pak pfiedstavuje v˘ãet jednotliv˘ch postaven˘ch<br />

objektÛ a jejich obyvatel (investorÛ).<br />

V tfietí ãásti Stephan Templ soustfiedil krátké medailony<br />

architektÛ, ktefií se na vzniku obytného<br />

celku Baba podíleli. Nechybí bibliografick˘ soupis<br />

a jmenn˘ rejstfiík.<br />

Z nûmeckého originálu pfieloÏila Jana Tichá. Vydal<br />

Zlat˘ fiez, Praha <strong>2000</strong>, 196 stran. Náklad a cena<br />

neuvedeny.<br />

JiÏní pohled<br />

Podéln˘ fiez<br />

Pfiíãn˘ fiez<br />

Technické památky zemí Visegrádské ãtyfiky<br />

Kolektiv<br />

âtyfijazyãná publikace obsahuje vÏdy ‰est vybran˘ch<br />

zajímavostí dané zemû (z âeské republiky<br />

konûspfieÏní Ïeleznici z âesk˘ch Budûjovic do Lince,<br />

vûtrn˘ ml˘n Ruprechtov, hamr v Dobfiívi, dÛl<br />

·evãiny, ruãní papírnu ve Velk˘ch Losinách a fietûzov˘<br />

most ve Stádlci), které jsou specifikovány<br />

historicky, technicky a architektonicky.<br />

Knihu doprovází mapa âeské republiky s vyznaãen˘mi<br />

technick˘mi a kulturními památkami.<br />

Vydalo Informaãní centrum âKAIT, Praha <strong>2000</strong>,<br />

182 stran. Náklad a cena neuvedeny.<br />

Pfiíruãka pro zastupitele mûst a obcí<br />

Jaroslav Rektofiík, Jan Sele‰ovsk˘ a kol.<br />

Autofii fie‰í praktické problémy komunální politiky<br />

v âR, SR a v Rakousku.<br />

Vydala Masarykova universita, Brno 1999, 174<br />

stran. Náklad <strong>2000</strong> v˘tiskÛ, cena 130 Kã.<br />

Dílo a Ïivot mlynáfiÛ a sekerníkÛ v âechách<br />

Historie a technika vodních a vûtrn˘ch ml˘nÛ,<br />

hamrÛ, pil, valch, olejen, stoup...<br />

Ludûk ·tûpán a Magda Kfiivanová<br />

Kniha je vûnována dosud nepfiíli‰ zmapované oblasti<br />

vyuÏití vodní a vûtrné energie. AutorÛm se podafiilo<br />

poprvé v tak velkém rozsahu pfiiblíÏit historii<br />

a v˘voj ãeského ml˘na s úpln˘m popisem doprovázen˘m<br />

bohatou obrazovou dokumentací. Jejich<br />

transdisciplinární pohled zhodnocuje i v˘znam ml˘nÛ<br />

a vodotechnick˘ch staveb pro kvalitu sídelní krajiny,<br />

v závûru pak uvádûjí soupis zpfiístupnûn˘ch<br />

ml˘nÛ a rozsáhl˘ poznámkov˘ a bibliografick˘ aparát,<br />

podle nûhoÏ lze toto téma dále podrobnû prostudovat.<br />

Vydalo nakladatelství Argo, Praha <strong>2000</strong>, 307 stran.<br />

Náklad 1500 v˘tiskÛ, cena neuvedena.<br />

Îivá architektúra Imre Makovcza<br />

Peter Pásztor (editor)<br />

Nejedná se o monografii v pravém slova smyslu,<br />

editor pí‰e: „Nejlep‰í zpÛsob, jak psát o Imre Makovczovi,<br />

je nechat ho mluvit.“ Makovecz pak napfiíklad<br />

v manifestu maìarské organické architektury<br />

z roku 1983 zdÛrazÀuje podstatu<br />

a „dramaturgii“ národních dûjin, <strong>architektura</strong> má<br />

podle nûho zvedat národního ducha a zároveÀ<br />

oslovovat stfiední Evropu. Symbolem Makovczovy<br />

architektury se stává „dÛm-bytost“ jako pfiíbytek<br />

rodiny.<br />

V minulosti se v zemích v˘chodního bloku hodnû<br />

diskutovalo o ideovosti v architektufie, Makovczova<br />

organická tvorba je ideov˘m dílem par<br />

excellence, kniha Petera Pásztora pak syntetick˘m<br />

pohledem na tvorbu maìarského architekta.<br />

Vydala Galéria K.F.A. a Meritum, Bratislava 1999,<br />

64 stran. Náklad a cena neuvedeny.<br />

Procházky star˘m Zlínem<br />

Jindfiich Bobák<br />

Historie mûsta je doprovázena fotografickou dokumentací.<br />

Vydalo nakladatelství Lípa, Vizovice 1999,<br />

110 stran. Náklad neuveden, cena 128 Kã.<br />

Ladislav Îák, dÛm Huga Zaorálka, Na Ostrohu 54, Praha 6,<br />

1932, jiÏní pohled. Repro z knihy.<br />

Pozdní texty<br />

Henri Matisse<br />

Malé, ale ambiciózní nakladatelství Arbor Vitae vydalo<br />

koncem leto‰ního roku v edici De arte Matissovy<br />

reflexe vûnované vlastní tvorbû. âesk˘ v˘bor<br />

sleduje zhruba posledních dvacet let umûlcovy<br />

tvÛrãí dráhy a jeho souãástí jsou i rozhovory<br />

a úryvky z dopisÛ pfiátelÛm.<br />

Z francouz‰tiny pfieloÏila Jitka Hamzová. Vydalo<br />

nakladatelství Arbor Vitae, Praha 1999, 103 strany.<br />

Náklad 1000 v˘tiskÛ, cena neuvedena.<br />

Konstrukce vûtrného obilního ml˘na beraního typu v Cholticích,<br />

okres Opava, 1965. Repro z knihy.<br />

E. Svedlund, jednodomek ve Zlínû (1935), realizace.<br />

Repro z knihy.<br />

Kulturní bedekr <strong>2000</strong><br />

Jako kaÏd˘ rok nakladatelství Labyrint vydává prÛvodce<br />

po ãesk˘ch galeriích, muzeích, sbírkách,<br />

zámeck˘ch a hradních expozicích, pfiehled kulturních<br />

památek, adresáfi umûleck˘ch ‰kol a v˘znamn˘ch<br />

galerií z celého svûta, soupis vycházejících<br />

kulturních ãasopisÛ a Kalendárium kulturních akcí,<br />

festivalÛ, pfiehlídek a v˘stav.<br />

Vydalo nakladatelství Labyrint, Praha <strong>2000</strong>,<br />

320 stran. Náklad neuveden, cena 220 Kã.<br />

84 ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> NOVÉ KNIHY


REDAKâNÍ STÒL<br />

SPOR O SÍDLI·Tù LESNÁ<br />

PROTEST PÒVODNÍCH AUTORÒ<br />

Obnova balkonÛ<br />

Sídli‰tû Lesná vzniklo v letech 1964–65 a bylo jedním z prvních velk˘ch<br />

bytov˘ch souborÛ v tuzemsku vÛbec. Nyní zde bylo zahájeno budování<br />

nástaveb a obnovování balkonÛ bez spolupráce, souhlasu nebo alespoÀ<br />

informování pÛvodních tvÛrcÛ projektu – Viktora Rudi‰e a Franti‰ka<br />

Zounka. Autofii se otevfien˘m dopisem znovu obracejí na hlavního architekta<br />

Brna Jaroslava Josífka. Pfietiskujeme souãasnû ãlánek Luìka Navary<br />

pro MF Dnes, ve kterém celou záleÏitost popisuje.<br />

DOPIS HLAVNÍMU ARCHITEKTOVI BRNA<br />

S lítostí konstatujeme, Ïe stanovisko Útvaru hlavního architekta vyjádfiené dopisem<br />

ing. arch. Dominika k revitalizaci obytného bloku na ulici Vaculíkovû neshledává<br />

na skuteãnostech v podstatû nic závadného. Dovolte proto je‰tû jednou pár<br />

slov o nadûjích a bolestech autorÛ Lesné. Neseme v sobû stigmata té doby let ‰edesát˘ch<br />

osvobozující se z tûÏkého nátlaku betonov˘ch supervelmocí paneláren.<br />

Jsme dûtmi té doby a zároveÀ její bofiitelé. Nesnesitelná byla schémata rozprostranûná<br />

po celé zemi, zraÀující svou nekulturností, která ctila jen primitivní pravidla<br />

stavební ma‰inerie a sociálních utopií. V tomto dûdictví jsme vyrÛstali a na‰e<br />

vzpoura se nemohla vymanit ze v‰ech okovÛ. Ale pokusili jsme se vykroãit. Do<br />

obrazÛ a pfiedstav urbanistické volnosti reagující na pfiírodní morfologii byly rozestfieny<br />

vûjífie obytn˘ch objektÛ aÏ k zalesnûn˘m roklím. Jejich brutální velikost je<br />

zjemnûna plástvemi horizontálních okenních a parapetních pásÛ. Zmizely souvislé<br />

betonové stûny obvyklé produkce panelákÛ. Substrukce obytn˘ch podlaÏí jsou<br />

v˘raznû funkãnû a materiálovû odli‰eny. První pouÏití barevné keramiky v tomto<br />

rozsahu a vstupní haly v úrovni terénu jsou pfiímo symbolickou vzpourou proti<br />

vládnoucí nivelizující ekonomice. Celkov˘ obraz Lesné je spjat s tûmito charakteristick˘mi<br />

znaky, do kter˘ch jsem vloÏili svá srdce a mnoho úsilí. První kroky studie<br />

na revitalizaci obytn˘ch domÛ Lesné byly poznamenány pochybnostmi, zda je<br />

vÛbec moÏné pfiipustit zásah nadstavby. Zdá se nám, Ïe architektonicky a funkãnû<br />

odli‰ená ãlenûná koruna s kontrastními útvary teras a pln˘ch ploch nad osmipodlaÏním<br />

tûlem pásového charakteru oken a parapetÛ mohla v souladu s keramickou<br />

substrukcí rámovat obraz obytného domu. Provádûná rekonstrukce<br />

pouh˘m pfiidáním jednoho podlaÏí se stûnami zaplnûn˘mi okny a betonové vertikály<br />

balkonÛ zru‰ily aÏ do kofiene pÛvodní odlehãen˘ obraz domu. Je to „také“ fie-<br />

‰ení, obalit znovu objekty schématem betonov˘ch konstrukcí a zvednout je o patro.<br />

Je to v‰ak nebezpeãn˘ precedens, se kter˘m nemÛÏeme souhlasit. Je udivující<br />

a bolestivé, Ïe útvary odpovûdné za architekturu mûsta necítí tento rozdíl a necítí<br />

uznávané architektonické hodnoty Lesné.<br />

Nástavba panelového domu na sídli‰ti Lesná v Brnû<br />

FRANTI·EK ZOUNEK, VIKTOR RUDI·<br />

ARCHITEKTI A Ú¤EDNÍCI SE P¤OU O VZHLED SÍDLI·Tù LESNÁ<br />

Brno – Dal‰í osud brnûnského sídli‰tû Lesná – jednoho z prvních velk˘ch obytn˘ch<br />

souborÛ v tuzemsku vÛbec – bude záleÏet na tom, zda se dohodnou ãi nedohodnou<br />

architekti a úfiedníci.<br />

Co je podstatou jejich sporu? Mûstská ãást Brno-sever zaãala na Lesné stavût<br />

stfie‰ní nástavby a obnovovat balkony, av‰ak pÛvodní tvÛrci sídli‰tû se postavili<br />

proti. „Jako autofii sídli‰tû jsme s nástavbami jako takov˘mi souhlasili, ale za urãit˘ch<br />

podmínek. Ty nejsou plnûny. Proto se domníváme, Ïe by bylo dobfie, kdyby<br />

dal‰í v˘stavba nepokraãovala. Volají mi kolegové – architekti, ktefií vidûli jiÏ dokonãenou<br />

ãást a fiíkají: Tak to zaraÏ. Ale jak?“ stûÏuje si jeden z tvÛrcÛ, Viktor<br />

Rudi‰. Podobné stanovisko jako on má i dal‰í spoluautor sídli‰tû Franti‰ek Zounek.<br />

Oba tvÛrci vyt˘kají nové v˘stavbû, Ïe není architektonicky pfiíli‰ zdafiilá,<br />

a hlavnû: není zaji‰tûno, Ïe podoba nástaveb bude v celém sídli‰ti jednotná.<br />

To znamená, Ïe sídli‰tû, které vzniklo jako jeden architektonick˘ celek, bude najednou<br />

vypadat v kaÏdé ãásti jinak. Pfiitom Lesná patfií podle názoru odborníkÛ<br />

k nejlep‰ím stavbám tohoto druhu v tuzemsku. Na rozdíl od fiady jin˘ch sídli‰È zajistila<br />

sv˘m obyvatelÛm dostatek zelenû v okolí a souãasnû s byty byly dokonãeny<br />

i obchody a ‰koly, coÏ pozdûji pfiestalo b˘t vÛbec zvykem. Sídli‰tû bylo vloni<br />

dokonce nominováno na titul stavba století. „Nejsme v nejmen‰ím informováni<br />

o zámûrech a projektech této akce a v dÛsledku toho s nimi nemÛÏeme vyslovit<br />

souhlas. Îádáme odpovûdné ãinitele, aby se touto situací a neregulérními postupy<br />

zab˘vali, zvlá‰tû s ohledem na dÛsledky pro zachování typick˘ch kvalit Lesné,“pí‰e<br />

se v prohlá‰ení obou architektÛ.<br />

Dominik ·ulc, místostarosta mûstské ãásti Brno-sever v‰ak kritiku obou architektÛ<br />

odmítá a na tom, Ïe s nimi jeho úfiad nespolupracuje, nevidí nic divného. „Proã<br />

do toho tahat autory, ktefií navrhovali pfied ãtyfiiceti lety?“ ptá se. Podle jeho názoru<br />

staãí, Ïe tvÛrci se podíleli na vstupní studii, a tím jejich úloha skonãila. StíÏnost<br />

obou architektÛ sice slu‰nû, ale jednoznaãnû odmítl i zástupce hlavního architekta<br />

mûsta Brna Vladimír Dominik. I on v‰ak oznaãil vzhled dokonãené první<br />

nástavby za problematick˘. JenÏe za tvÛrce sídli‰tû se postavila brnûnská Obec<br />

architektÛ. „Rada Obce architektÛ musí konstatovat, Ïe provádûné úpravy a nadstavba<br />

obytného domu na ulici Vaculíkovû jsou zásadním znehodnocením pÛvodní<br />

architektonické a stavební kvality staveb. Je smutné, Ïe právû obytn˘ soubor<br />

Lesná, kter˘ je tolik cenûn˘ a uznávan˘ domácími i zahraniãními odborníky, se<br />

stává pfiíkladem neodborné a nekvalitní rekonstrukce,“ pí‰e se ve stanovisku. Rada<br />

Obce architektÛ ve svém stanovisku navíc kritizovala i samotnou pfiípravu stavby.<br />

Podle jejího názoru by mûla b˘t respektována stanoviska obou tvÛrcÛ a jejich<br />

autorská práva. JenÏe zda by oba architekti dokázali prosadit nárok na svá autorská<br />

práva u soudu, není vÛbec jisté. Zatím tuto moÏnost jen zvaÏují. „Jde ale urãitû<br />

o kolegiální solidaritu a respekt k práci nûkoho jiného,“ fiíká Rudi‰. Miroslav<br />

âermák, fieditel projekãní firmy Stavoprojekta, jejíÏ pracovníci sporné nástavby<br />

navrhli, v‰ak jakoukoli kritiku kvÛli nástavbám odmítá. „Jedná se o standardní<br />

úpravu, nevidím v tom Ïádn˘ problém,“ uvedl. I ·ulc je pfiesvûdãen, Ïe jeho úfiad<br />

neporu‰il Ïádn˘ pfiedpis. „Chceme sídli‰tû zachovat a vylep‰it, to je úãel té akce,“<br />

uvedl. ProtoÏe v‰ak mûstská ãást není jedin˘m vlastníkem domÛ na sídli‰ti, ani on<br />

nevylouãil moÏnost, Ïe nadstavûné a pfiestavûné domy budou v kaÏdé ãásti vypadat<br />

jinak. „Proã by mûlo b˘t sídli‰tû fie‰eno jako celek?“ ptá se.<br />

SNÍMKY RADEK MÍâA, MF DNES<br />

LUDùK NAVARA<br />

MF DNES, 25. 4. <strong>2000</strong><br />

REDAKCE VÍTÁ NÁZORY, NÁMùTY A REAKCE âTENÁ¤Ò, VYHRAZUJE SI V·AK PRÁVO<br />

JEJICH KRÁCENÍ.<br />

ADRESA REDAKCE: LETENSKÁ 5, 118 45 PRAHA 1<br />

DISKUSNÍ PANEL: NEVIDITELN¯ ARCHITEKT: HTTP://WWW.ARCHITEKT.CZ<br />

REDAKČNÍ STŮL ARCHITEKT 6/<strong>2000</strong> 85


SUMMARY<br />

2 EDITORIAL<br />

3–6 THE PRITZKER AWARD <strong>2000</strong> / A Family House<br />

in Bordeaux / <strong>Rem</strong> Koolhass, Marten van Severen<br />

/ OMA<br />

Petr HrÛ‰a, Petr Pelãák / Jifií Horsk˘<br />

45 CONTEST<br />

McLight Lights<br />

1st Prize Hana Pinkasová<br />

68–69 THEORY<br />

The Esthetics of Gravitation / Pierre von Meiss<br />

70 EXHIBITION<br />

Mecanoo / Pavel Halík<br />

7–12 The Sports Hall in Litomy‰l / Petr HrÛ‰a,<br />

Petr Pelãák<br />

by Josef Holeãek, Walter Zschokke<br />

13–16 A Family House in Moravské Knínice<br />

/ TomበRusín, Ivan Wahla, Milena Kasalová<br />

by Karel DoleÏel¨<br />

17–20 A Villa in Ti‰nov / Jaromír Walter<br />

by Karel DoleÏel<br />

21–25 Renovating of shop on a Family House<br />

/ TomበNovotn˘<br />

by Pavel Halík<br />

26–28 Fast Food in Pec pod SnûÏkou<br />

/ Martin Feistner, Jifií HÛrka, Eva Koláãková<br />

The Information Center and the „Vesel˘ v˘let“<br />

Gallery<br />

/ Jifií HÛrka, Radana Feistnerová<br />

by Josef Holeãek<br />

29–32 ROUND TABLE<br />

With Josef Holeãek, Jifií ·kabrada and Rostislav<br />

·vácha on a house in the country, traditions and<br />

modern production of the Czech countryside<br />

/ Radek VáÀa, Jifií Horsk˘<br />

33–36 THEORY<br />

César Manrique / by Michaela BroÏová<br />

37 The Art of Seeing or a Message on the Transmutation<br />

of Wasteland / by Ivo Hanel<br />

38–39 CONTEST<br />

Interior of the Year <strong>2000</strong><br />

Main Prize A Pension in Vacov / Jifií Smolík,<br />

Zdenûk Rychtafiík<br />

40–44 PROFILE<br />

46 CONSTRUCTION DETAIL<br />

The Stairs of a Villa in Vonoklasy<br />

/ Ladislav Lábus, Pavla Bure‰ová<br />

47–48 CONTESTS, EXHIBITIONS, EVENTS<br />

49 INTERVIEW<br />

With Anna Fárová, GP OA <strong>2000</strong> Honorable<br />

Mention Laureate for Investor / Radek VáÀa<br />

50–51 CURRENT EVENTS<br />

52 On the OA Grand Prix <strong>2000</strong> / Zdenûk Zavfiel<br />

52–53 On Peter Zumthor’s Lecture in Brno<br />

/ Karel DoleÏel<br />

Dinner with Zumthor / Jan Sapák<br />

54–55 Peter Zumthor: The Documentation<br />

Centre’s Project Topography of Terror<br />

55 The Pritzker Award <strong>2000</strong> – <strong>Rem</strong> <strong>Koolhaas</strong>,<br />

About him...<br />

56–57 The London Embassy / Rostislav ·vácha<br />

58–60 STUDIES<br />

National Technical Library<br />

Diploma Projects – Petr Hájek; Jakub Havlas,<br />

Martina Bufiiãová<br />

61–64 SCHOOL<br />

A Home for a Personality / 1st Prize Jaromír<br />

Veselák<br />

64–66 Contest Residential Buildings near<br />

the Hospital in Litomy‰l / 1st Prize Josef Pleskot<br />

67 POLEMICS, CRITICISM, ESSAYS<br />

A Rational Floorplan / Vladimír Loupal<br />

71 HISTORY<br />

A Railway Guard House / Václav Jandáãek<br />

72–73 MEDALLION<br />

Jan ·tursa and Architecture / Marie Bene‰ová<br />

74 ENDANGERED BUILDING<br />

A Hops Growers’ Village in Rakovice / Jan Pe‰ta<br />

75 A-PRACTICE<br />

The Architect Magazine Award at the Brno<br />

Exhibition Grounds<br />

76 Paints for Lime Fasade / Milo‰ Solafi<br />

77–78 Materials for Lime Fasade Paints<br />

/ Jan Bárta<br />

79–80 ECOLOGY<br />

Urbanism is a public problem: An interview with<br />

Petr Suske / Miloslava Perglová<br />

81 Project of housing complex in Michalovice<br />

/ Petr Suske<br />

82 LAW<br />

Cause: Breach of authors law / Vûra Stránská<br />

83 @MEDIA<br />

Browser Netscape communicator / Ivan Muchka<br />

Antonín Dvofiák – next drama of Prague<br />

monuments/ Zdenûk Luke‰<br />

84 BOOK REVIEW<br />

85 EDITORS TABLE<br />

Dispute about housing estate Lesná<br />

/ Franti‰ek Zounek, Viktor Rudi‰; Ludûk Navara<br />

86 SUMMARY / Sallie Lynch<br />

NEZÁVISLÝ MĚSÍČNÍK ARCHITEKTŮ.<br />

CENA 90 Kč, roční předplatné 1080 Kč. STUDENTI: sleva 20 %. Slovenská republika: doporučená cena 138 Sk, roční předplatné 1656 Sk. Evropa 3540 Kč, zámoří 5664 Kč.<br />

VYDÁVÁ OBEC ARCHITEKTŮ. Vychází každý měsíc. Ročník XLVI (II. ročník měsíčníku) /červen <strong>2000</strong>. ŠÉFREDAKTOR: Jiří Horský. REDAKTOŘI: ing. Drahomíra Králová, ing. Miloslava Perglová,<br />

Mgr. Markéta Pražanová, Radek Váňa, Hana Vinšová. SEKRETARIÁT: Kateřina Špirková TEL.: 53 97 68. GRAFICKÁ ÚPRAVA: David Fírek; kulér – redakce, spolupráce Miloslav Čáp.<br />

TEL.: 53 97 42, 53 97 46, 53 93 41–2. FAX: 57 31 81 07. E-MAIL: redakce@architekt.cz<br />

INZERCE, DISTRIBUCE, PŘEDPLATNÉ: Jitka Zahradníková, Ester Hronová, Lenka Příhonská, Šárka Procházková. TEL/FAX.: 57 31 52 39, 53 97 25, 53 56 60.<br />

INTERNET: http://www.architekt.cz ADRESA REDAKCE: Letenská 5, 118 45 Praha 1.<br />

REDAKČNÍ RADA: Mgr. Bohuslav Blažek, ing. arch. Tomáš Černoušek, ing. arch. Karel Doubner, ing. arch. Igor Dřevíkovský, ing. arch. Peter Gromski, ing. arch. Ludvík Grym, PhDr. Josef Holeček,<br />

ing. arch. Otakar Chochola, ing. arch. Václav Králíček, ing. arch. Jan Línek, ing. arch. Martin Peterka, ing. arch. Ivan Plicka, prof. ing. arch. Emil Přikryl, ing. arch. Jan Sedlák, ing. arch. Alexandr Skalický,<br />

prof. ing. arch. Jaroslav Šafer, ing. Josef Šanda, PhDr. Rostislav Švácha, ing. arch. Ivan Vavřík, PhDr. Jindřich Vybíral.<br />

KORESPONDENTI: Miloš Dunaj – Vídeň, Eva Heyd – New York, Ivan Margolius – Londýn.<br />

ISSN 0862-7010.<br />

SAZBA, LITO: ARDEA grafické studio, s. r. o. TISK: a.f. BKK, s. r. o. ROZŠIŘUJE: společnosti holdingu PNS, a.s., A.L.L. Production, s.r.o., MediaPrint Kapa, s.r.o., Transpress, s.r.o., PressMedia, s.r.o.<br />

Podávání novinových zásilek povoleno Ředitelstvím pošt Praha č.j. nov. 5212/95 ze dne 12. 6. 1995 a Českou poštou, s.p., OZP, a Českou poštou, s.p. OZSeČ Ústí nad Labem<br />

dne 21. 1. 1998, značka P-349/98. Přeprava č. j. 3257/96 ze dne 1. 10. 1996.<br />

PODEPSANÉ ČLÁNKY NEMUSÍ ODRÁŽET STANOVISKO REDAKCE. ZA OBSAH INZERÁTŮ REDAKCE NERUČÍ.<br />

REDAKCE SI VYHRAZUJE PRÁVO PUBLIKOVANÉ MATERIÁLY ZVEŘEJNIT NA SVÝCH INTERNETOVÝCH STRÁNKÁCH.<br />

DISKUSNÍ PANEL NEVIDITELNÝ ARCHITEKT NALEZNETE NA HTTP://WWW.ARCHITEKT.CZ.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!