Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bilješka o tumačenju Pravila i Kodeksa Konvencije o <strong>radu</strong> <strong>pomoraca</strong><br />
1. Bilješka o tumačenju nije dio Konvencije o <strong>radu</strong> <strong>pomoraca</strong>, nego je namijenjena kao opća uputa o<br />
Konvenciji.<br />
2. <strong>Konvencija</strong> obuhvaća tri različita ali povezana dijela: Članke, Pravila i Kodeks.<br />
3. Članci i Pravila izražavaju srž prava i načela i temeljne obveze ratificirajućih članica Konvencije.<br />
Članke i Pravila može izmijeniti samo Konferencija prema članku 19 Ustava Međunarodne<br />
organizacije rada (vidi članak XIV Konvencije).<br />
4. Kodeks sadrži pojedinosti za primjenu Pravila. On obuhvaća Dio A (obvezni standardi) i Dio B<br />
(neobvezne smjernice). Kodeks se može izmijeniti pojednostavljenim postupkom navedenim<br />
u članku XV Konvencije. Budući da se Kodeks odnosi na detaljniju primjenu, njegove izmjene<br />
moraju ostati unutar općeg okvira članaka i pravila.<br />
5. Pravila i Kodeks su priređeni u glavnim područjima u pet poglavlja:<br />
Poglavlje 1: Najmanji zahtjevi za rad <strong>pomoraca</strong> na brodu<br />
Poglavlje 2: Uvjeti zaposlenja<br />
Poglavlje 3: Smještaj, sredstva za odmor, prehrana i posluživanje hrane<br />
Poglavlje 4: Zaštita zdravlja, zdravstvena skrb, socijalna skrb i sigurnost<br />
Poglavlje 5: Udovoljavanje i provedba<br />
6. Svako poglavlje sadrži skupinu odredbi koje se odnose na posebno pravo ili načelo (ili provedbena<br />
mjera u Poglavlju 5.) koje su povezane brojevima. Prva skupina u Poglavlju 1., na primjer, sastoji<br />
se od Pravila 1. 1, Standarda A 1. 1 i Smjernice B 1. 1 koji se odnose na najmanju dob.<br />
7. <strong>Konvencija</strong> ima tri istaknute svrhe:<br />
(a) utvrditi, svojim člancima i pravilima, čvrstu skupinu prava i načela;<br />
(b) omogućiti, kroz Kodeks, poželjan stupanj slobodnog postupanja članica u načinu primjene<br />
ovih prava i načela; i<br />
(c) osigurati, kroz Poglavlje 5, odgovarajuću primjenu i provedbu pravila i načela.<br />
8. Postoje dva glavna područja slobode u primjeni: jedno je mogućnost da članica, kad je to potrebno<br />
(vidi točku 3. članka VI), primijeni detaljnije zahtjeve Dijela A Kodeksa suštinski jednakim<br />
postupanjem (kako je utvrđeno u točki 4. članka VI).<br />
9. Drugo područje slobode u primjeni je predviđeno izražavanjem obveznih zahtjeva mnogih odredbi<br />
Dijela A na općenitiji način, čime je ostavljen širi okvir za slobodniju odluku glede određene<br />
radnje koja će se utvrditi na državnoj razini. U takvim slučajevima, vodič za primjenu nalazi se<br />
u neobveznom Dijelu B Kodeksa. Na taj način članice koje su ratificirale ovu Konvenciju mogu<br />
odrediti vrstu radnje koja se od njih može očekivati prema odgovarajućoj općoj obvezi iz Dijela A,<br />
kao i radnju koju ne bi trebalo nužno zahtijevati. Npr. standard A4. 1 zahtijeva da brodovi imaju<br />
22