Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Smjernica B 2. 1 - Ugovori o zaposlenju <strong>pomoraca</strong><br />
Smjernica B 2. 1. 1 - Isprava o zaposlenju<br />
1. Pri određivanju podataka koji će se unijeti u ispravu o zaposlenju navedenoj u točki 1. e) standarda<br />
A 2. 1, svaka članica treba osigurati da ova isprava sadrži dovoljno podataka, s prijevodom na<br />
<strong>engleski</strong> <strong>jezik</strong>, koji će olakšati pribavljanje novog zaposlenja ili zadovoljiti zahtjeve u pogledu<br />
plovidbene službe radi napredovanja ili unapređenja. Pomorska knjižica može zadovoljiti zahtjeve<br />
točke 1 e) tog standarda.<br />
Pravilo 2. 2 - Plaće<br />
Svrha: Osigurati da su pomorci plaćeni za svoju službu<br />
1. Svi pomorci moraju biti plaćeni za svoj rad redovito i u potpunosti u skladu sa svojim ugovorima o<br />
zaposlenju.<br />
Standard A 2. 2 - Plaće<br />
1. Svaka članica mora zahtijevati da se isplate za rad <strong>pomoraca</strong> na brodovima koji plove pod njihovom<br />
zastavom ne isplaćuju u rokovima duljim od mjesec dana i da su u skladu s kolektivnim ugovorom<br />
koji se primjenjuje.<br />
2. Pomorci moraju dobiti mjesečni obračun dospjelih isplata i plaćenih iznosa, uključujući plaće,<br />
dodatne isplate i korišteni tečaj zamjene ako je isplata izvršena u stranoj valuti ili primjenom stopa<br />
različitih od onih koje su ugovorene.<br />
3. Svaka članica mora zahtijevati da brodovlasnici poduzmu mjere kao što su one navedene u točki<br />
4. ovog standarda kako bi omogućili pomorcima prijenos cijele ili dijela zarade svojim obiteljima,<br />
osobama koje o njima ovise ili korisnicima.<br />
4. Mjere kojima će se pomorcima osigurati prijenos njihovih zarada njihovim obiteljima uključuju:<br />
(a) sustav koji omogućuje pomorcima doznačiti, u vrijeme njihovog zapošljavanja ili tijekom<br />
njega, ako oni to žele, dio njihovih plaća u redovitim rokovima njihovim obiteljima prijenosom<br />
putem banke ili sličnim sredstvima; i<br />
(b) zahtjev da doznake moraju biti poslane pravodobno i izravno osobi ili osobama koje su odredili<br />
pomorci.<br />
5. Svaka naknada za uslugu prema točkama 3. i 4. ovog standarda mora biti razumnog iznosa, a tečaj<br />
zamjene valuta, osim ako je drugačije predviđeno, u skladu s državnim zakonima ili propisima<br />
mora biti prevladavajući tržišni tečaj ili službeno objavljen tečaj povoljan za pomorce.<br />
6. Svaka članica koja usvaja državne zakone ili propise kojima se uređuju plaće <strong>pomoraca</strong> nužno<br />
mora razmotriti upute predviđene u Dijelu B Kodeksa.<br />
34