POLSKIE NORMY BETONU - Polska Izba Inżynierów Budownictwa
POLSKIE NORMY BETONU - Polska Izba Inżynierów Budownictwa
POLSKIE NORMY BETONU - Polska Izba Inżynierów Budownictwa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
listy do redakcji<br />
i zastąpiła PN-EN 13941:2004 (oryg.), która została wycofana,<br />
o czym wyżej.<br />
■ Kolejna edycja Polskiej Normy to PN-EN 13941:2009<br />
(oryg.) pod tym samym tytułem, która implementuje<br />
znowelizowaną EN 13941:2009. Data zatwierdzenia<br />
i publikacji 28 sierpnia 2009 r. Do tej normy EN opublikowano<br />
zmianę europejską EN 13941:2009/AC:2010,<br />
którą wprowadzono do zbioru PN 28 maja 2010 r. jako<br />
PN-EN 13941:2009/AC:2010 (oryg.). Ta edycja Polskiej<br />
Normy oraz zmiana do niej zostały wycofane 22 września<br />
2010 r., po transpozycji do zbioru PN kolejnej nowelizacji<br />
Normy Europejskiej, tzw. EN skonsolidowanej, czyli<br />
EN 13941+A1:2010. Ta czwarta edycja Polskiej Normy to<br />
aktualna obecnie PN-EN 13941+A1:2010 Projektowanie<br />
i budowa sieci ciepłowniczych z systemu preizolowanych<br />
rur zespolonych (oryg.), zatwierdzona<br />
15 września 2010 r., opublikowana 22 września 2010 r.,<br />
zastępująca PN-EN 13941:2009 i PN-EN 13941:2009/<br />
AC:2010. Normy Europejskie skonsolidowane to edycje<br />
z włączonymi do tekstu normy poprzednimi zmianami<br />
i poprawkami.<br />
Porównując daty publikacji kolejnych edycji i wycofania<br />
poprzednich, można dostrzec, że nie ma w nich wzmianki<br />
o vacatio legis. Zresztą termin ten odnosi się do przepisów<br />
prawych, a PN nie mają tego statusu.<br />
z uchybieniami, niż posługiwać się Polską Normą w całości<br />
w języku obcym. Ale to kwestia wyboru.<br />
Zastosowanie odsyłacza krajowego N5 wynika z reguł<br />
normalizacyjnych. Naszym zdaniem lepiej jest od razu<br />
skierować uwagę użytkownika normy na inną konkretną<br />
normę, niż zmuszać go do poszukiwania. Taką metodę<br />
powoływania innych źródeł stosuje się we wszelkich publikacjach:<br />
artykułach, książkach, dokumentach. Dobrze,<br />
że to znane z ustaw sejmowych. Nie wyobrażamy sobie,<br />
że zamiast powołania lepiej byłoby przytoczyć tekst powołanej<br />
normy.<br />
Ad 5<br />
Trudno wskazać, na podstawie jakich materiałów projektant<br />
powinien projektować sieć ciepłowniczą, a tym<br />
bardziej podać wykładnię prawną, co było możliwe<br />
w 2006 r. I czy w ogóle projektant powinien z czegokolwiek<br />
korzystać, bo jest możliwe, że jego kwalifikacje<br />
pozwalają mu poruszać się samodzielnie w projektowaniu.<br />
Nam się wydaje, że projektant sieci ciepłowniczej,<br />
podobnie jak kierowca, chirurg czy pilot, wie ad hoc, do<br />
czego jest uprawniony, w czym ma wiedzę, za co odpowiada<br />
i czym ryzykuje. Do niego też należy decyzja, z jakich<br />
materiałów skorzysta, czyje katalogi wybierze, jakich<br />
REKLAMA<br />
Ad 4<br />
Do kwestii poruszonej w tym pytaniu można się ustosunkować<br />
tylko ogólnikowo. Sprawy językowe zależą w dużym<br />
stopniu od biegłości językowej i wprawy osób opracowujących<br />
normy. Taka ocena może być czasem zbyt<br />
subiektywna, zwłaszcza gdy osoba oceniająca ma więcej<br />
doświadczenia w formułowaniu myśli. Niestety język, którym<br />
posługuje się normalizacja, jest skrępowany pewnymi<br />
zasadami formalnymi. Ponieważ, kolejne edycje tej PN<br />
są tłumaczeniami z języka angielskiego, co tu ukrywać,<br />
niedoskonałego, bo stosowanego przez techników, dla<br />
których nie jest on językiem ojczystym. Stąd i w tłumaczeniu<br />
na język polski można znaleźć różne defekty językowe,<br />
a w tym i terminologiczne. Normy mają taką treść,<br />
jaką nadają im komitety techniczne i nikt w PKN nie ma<br />
prawa do merytorycznej ingerencji w treść postanowień<br />
norm. Projekt każdej normy jest przedstawiany do ankiety<br />
powszechnej, aby każdy zainteresowany mógł wnieść<br />
swoje krytyczne uwagi. Nieskorzystanie w porę z tego<br />
uprawnienia może skutkować tym właśnie, że relatywnie<br />
proste sprawy opisane są językiem trudnym do jednoznacznego<br />
rozumienia. Ot co. Zaniepokojeni zastrzeżeniami<br />
czytelnika, spróbowaliśmy przyjrzeć się treści 8.6<br />
w PN-EN 13941:2006. Po lekturze nie oceniamy go tak<br />
surowo. Wydaje się nam też, że lepiej dla krajowego użytkownika<br />
jest mieć tekst normy w języku polskim, nawet<br />
Naszym Klientem jest zachodnioeuropejskie przedsiębiorstwo z branży budowlanej,<br />
dostawca innowacyjnych systemów dla tej branży. Przedsiębiorstwo działa<br />
w skali globalnej, w Polsce reprezentowane jest przez własną spółkę-córkę<br />
z centralą w Warszawie i siecią dystrybucyjną na terenie całej Polski. W związku<br />
z dalszą ekspansją firmy na rynku krajowym poszukujemy aktualnie do siedziby<br />
firmy w Warszawie kandydata na stanowisko:<br />
DYREKTOR TECHNICZNY / POLSKA<br />
Branża budowlana<br />
Zatrudniona osoba działa w całej Polsce i koordynuje projekty, szkoli i kieruje zespołem<br />
około 50 pracowników w pionie technicznym, wspiera klientów w procesie<br />
decyzyjnym i promuje rozwiązania techniczne firmy w kontaktach zewnętrznych,<br />
odpowiada za współpracę ze spółką - matką, realizację strategii firmy i stały rozwój<br />
oferowanych rozwiązań technicznych.<br />
Nasze oczekiwania to wyższe wykształcenie budowlane (np. inżynieria, konstrukcje,<br />
budowa maszyn lub pokrewne), uprawnienia budowlane lub konstrukcyjne, dobra<br />
znajomość języka angielskiego lub niemieckiego oraz wieloletnie doświadczenie<br />
w zarządzaniu techniką budowlaną. Nasze ogłoszenie kierujemy do Kierowników<br />
Biur Projektowych, Dyrektorów / Kierowników Technicznych odpowiedzialnych<br />
za konstrukcje stalowe, budownictwo jak również wykładowców na uczelniach<br />
budowlanych. Osobowość lidera, komunikatywność, mobilność i zdolności organizacyjne<br />
uzupełniają profil oczekiwań.<br />
Zainteresowanych prosimy o przesłanie w języku polskim oraz niemieckim i/lub<br />
angielskim listu motywacyjnego, życiorysu wraz ze zdjęciem, oczekiwaniami<br />
finansowymi i możliwym terminem rozpoczęcia pracy, z podaniem numeru referencyjnego<br />
31162 na poniższy adres. Gwarantujemy pełną dyskrecję.<br />
PSP ®<br />
Oferty pracy:<br />
www.psp-international.pl<br />
DORADZTWO PERSONALNE<br />
PSP International Sp. z o.o.<br />
ul. Sienna 82 00-815 Warszawa<br />
Tel.: 022-331 86 01-03 Fax: 022-620 99 90<br />
e-mail: 31162@psp-international.pl<br />
Na przesyłanych dokumentach prosimy o dopisanie klauzuli: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich<br />
danych osobowych<br />
lipiec/sierpień<br />
zawartych w mojej<br />
11<br />
ofercie<br />
[86]<br />
dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji<br />
(zgodnie z Ustawą z dn. 29.08.97 o Ochronie Danych Osobowych Dz. Ust. Nr 133 poz. 883).”<br />
23