06.05.2015 Views

POLSKIE NORMY BETONU - Polska Izba Inżynierów Budownictwa

POLSKIE NORMY BETONU - Polska Izba Inżynierów Budownictwa

POLSKIE NORMY BETONU - Polska Izba Inżynierów Budownictwa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

listy do redakcji<br />

i zastąpiła PN-EN 13941:2004 (oryg.), która została wycofana,<br />

o czym wyżej.<br />

■ Kolejna edycja Polskiej Normy to PN-EN 13941:2009<br />

(oryg.) pod tym samym tytułem, która implementuje<br />

znowelizowaną EN 13941:2009. Data zatwierdzenia<br />

i publikacji 28 sierpnia 2009 r. Do tej normy EN opublikowano<br />

zmianę europejską EN 13941:2009/AC:2010,<br />

którą wprowadzono do zbioru PN 28 maja 2010 r. jako<br />

PN-EN 13941:2009/AC:2010 (oryg.). Ta edycja Polskiej<br />

Normy oraz zmiana do niej zostały wycofane 22 września<br />

2010 r., po transpozycji do zbioru PN kolejnej nowelizacji<br />

Normy Europejskiej, tzw. EN skonsolidowanej, czyli<br />

EN 13941+A1:2010. Ta czwarta edycja Polskiej Normy to<br />

aktualna obecnie PN-EN 13941+A1:2010 Projektowanie<br />

i budowa sieci ciepłowniczych z systemu preizolowanych<br />

rur zespolonych (oryg.), zatwierdzona<br />

15 września 2010 r., opublikowana 22 września 2010 r.,<br />

zastępująca PN-EN 13941:2009 i PN-EN 13941:2009/<br />

AC:2010. Normy Europejskie skonsolidowane to edycje<br />

z włączonymi do tekstu normy poprzednimi zmianami<br />

i poprawkami.<br />

Porównując daty publikacji kolejnych edycji i wycofania<br />

poprzednich, można dostrzec, że nie ma w nich wzmianki<br />

o vacatio legis. Zresztą termin ten odnosi się do przepisów<br />

prawych, a PN nie mają tego statusu.<br />

z uchybieniami, niż posługiwać się Polską Normą w całości<br />

w języku obcym. Ale to kwestia wyboru.<br />

Zastosowanie odsyłacza krajowego N5 wynika z reguł<br />

normalizacyjnych. Naszym zdaniem lepiej jest od razu<br />

skierować uwagę użytkownika normy na inną konkretną<br />

normę, niż zmuszać go do poszukiwania. Taką metodę<br />

powoływania innych źródeł stosuje się we wszelkich publikacjach:<br />

artykułach, książkach, dokumentach. Dobrze,<br />

że to znane z ustaw sejmowych. Nie wyobrażamy sobie,<br />

że zamiast powołania lepiej byłoby przytoczyć tekst powołanej<br />

normy.<br />

Ad 5<br />

Trudno wskazać, na podstawie jakich materiałów projektant<br />

powinien projektować sieć ciepłowniczą, a tym<br />

bardziej podać wykładnię prawną, co było możliwe<br />

w 2006 r. I czy w ogóle projektant powinien z czegokolwiek<br />

korzystać, bo jest możliwe, że jego kwalifikacje<br />

pozwalają mu poruszać się samodzielnie w projektowaniu.<br />

Nam się wydaje, że projektant sieci ciepłowniczej,<br />

podobnie jak kierowca, chirurg czy pilot, wie ad hoc, do<br />

czego jest uprawniony, w czym ma wiedzę, za co odpowiada<br />

i czym ryzykuje. Do niego też należy decyzja, z jakich<br />

materiałów skorzysta, czyje katalogi wybierze, jakich<br />

REKLAMA<br />

Ad 4<br />

Do kwestii poruszonej w tym pytaniu można się ustosunkować<br />

tylko ogólnikowo. Sprawy językowe zależą w dużym<br />

stopniu od biegłości językowej i wprawy osób opracowujących<br />

normy. Taka ocena może być czasem zbyt<br />

subiektywna, zwłaszcza gdy osoba oceniająca ma więcej<br />

doświadczenia w formułowaniu myśli. Niestety język, którym<br />

posługuje się normalizacja, jest skrępowany pewnymi<br />

zasadami formalnymi. Ponieważ, kolejne edycje tej PN<br />

są tłumaczeniami z języka angielskiego, co tu ukrywać,<br />

niedoskonałego, bo stosowanego przez techników, dla<br />

których nie jest on językiem ojczystym. Stąd i w tłumaczeniu<br />

na język polski można znaleźć różne defekty językowe,<br />

a w tym i terminologiczne. Normy mają taką treść,<br />

jaką nadają im komitety techniczne i nikt w PKN nie ma<br />

prawa do merytorycznej ingerencji w treść postanowień<br />

norm. Projekt każdej normy jest przedstawiany do ankiety<br />

powszechnej, aby każdy zainteresowany mógł wnieść<br />

swoje krytyczne uwagi. Nieskorzystanie w porę z tego<br />

uprawnienia może skutkować tym właśnie, że relatywnie<br />

proste sprawy opisane są językiem trudnym do jednoznacznego<br />

rozumienia. Ot co. Zaniepokojeni zastrzeżeniami<br />

czytelnika, spróbowaliśmy przyjrzeć się treści 8.6<br />

w PN-EN 13941:2006. Po lekturze nie oceniamy go tak<br />

surowo. Wydaje się nam też, że lepiej dla krajowego użytkownika<br />

jest mieć tekst normy w języku polskim, nawet<br />

Naszym Klientem jest zachodnioeuropejskie przedsiębiorstwo z branży budowlanej,<br />

dostawca innowacyjnych systemów dla tej branży. Przedsiębiorstwo działa<br />

w skali globalnej, w Polsce reprezentowane jest przez własną spółkę-córkę<br />

z centralą w Warszawie i siecią dystrybucyjną na terenie całej Polski. W związku<br />

z dalszą ekspansją firmy na rynku krajowym poszukujemy aktualnie do siedziby<br />

firmy w Warszawie kandydata na stanowisko:<br />

DYREKTOR TECHNICZNY / POLSKA<br />

Branża budowlana<br />

Zatrudniona osoba działa w całej Polsce i koordynuje projekty, szkoli i kieruje zespołem<br />

około 50 pracowników w pionie technicznym, wspiera klientów w procesie<br />

decyzyjnym i promuje rozwiązania techniczne firmy w kontaktach zewnętrznych,<br />

odpowiada za współpracę ze spółką - matką, realizację strategii firmy i stały rozwój<br />

oferowanych rozwiązań technicznych.<br />

Nasze oczekiwania to wyższe wykształcenie budowlane (np. inżynieria, konstrukcje,<br />

budowa maszyn lub pokrewne), uprawnienia budowlane lub konstrukcyjne, dobra<br />

znajomość języka angielskiego lub niemieckiego oraz wieloletnie doświadczenie<br />

w zarządzaniu techniką budowlaną. Nasze ogłoszenie kierujemy do Kierowników<br />

Biur Projektowych, Dyrektorów / Kierowników Technicznych odpowiedzialnych<br />

za konstrukcje stalowe, budownictwo jak również wykładowców na uczelniach<br />

budowlanych. Osobowość lidera, komunikatywność, mobilność i zdolności organizacyjne<br />

uzupełniają profil oczekiwań.<br />

Zainteresowanych prosimy o przesłanie w języku polskim oraz niemieckim i/lub<br />

angielskim listu motywacyjnego, życiorysu wraz ze zdjęciem, oczekiwaniami<br />

finansowymi i możliwym terminem rozpoczęcia pracy, z podaniem numeru referencyjnego<br />

31162 na poniższy adres. Gwarantujemy pełną dyskrecję.<br />

PSP ®<br />

Oferty pracy:<br />

www.psp-international.pl<br />

DORADZTWO PERSONALNE<br />

PSP International Sp. z o.o.<br />

ul. Sienna 82 00-815 Warszawa<br />

Tel.: 022-331 86 01-03 Fax: 022-620 99 90<br />

e-mail: 31162@psp-international.pl<br />

Na przesyłanych dokumentach prosimy o dopisanie klauzuli: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich<br />

danych osobowych<br />

lipiec/sierpień<br />

zawartych w mojej<br />

11<br />

ofercie<br />

[86]<br />

dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji<br />

(zgodnie z Ustawą z dn. 29.08.97 o Ochronie Danych Osobowych Dz. Ust. Nr 133 poz. 883).”<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!