Олексій БезгінОсобливості підготовки фахівців екранних мистецтвжано, аби планка опускалась нижче певного критичного рівню, перетворюючиекранний простір або театральний кін на сферу панування чистого entertainment.Загалом, культурна ситуація — живий, рухомий процес, котрий постійноперебуває у становленні. Тому й система навчання не може закосніти у рамцяхнезмінної традиції. Змінюється світ, збільшується кількість і функціональністьекранів у його облаштуванні — кіно, телебачення, відео доповнюються екранамисотових телефонів і комунікаторів, дисплеями комп’ютерів — вікнами у віртуальне«павутиння» Інтернету тощо. Аналогічні процеси спостерігаємо такожу «старшому» мистецтві — театральному. Отже й сучасне програмне забезпеченнянавчання має враховувати найактуальніші тенденції у світовому процесі,театральному чи екранному. Ці інновації з необхідністю мають відбиватисяу навчальних програмах. Наприклад, у театрі наразі позначилась орієнтаціяна поступове перетворення театрального дійства на своєрідну інсталяцію з ха -рактерним нестатичним анімуванням, яке прийшло в театр з кінематографа.На томість у вимірі екрана спостерігаємо певну театральність, насамперед у се -ріалах. Ця діалектика стосунків кону та екрана, взаємовпливи виражальних за -собів та обміни взаємозбагачення між театром і кіно не повинні залишатися по -за увагою фахової системної освіти. Можливо, саме у цьому міститься високамісія й спільне завдання симбіотичного поєднання театральної та кіношколи —навчити професійному ставленню до <strong>мистецтва</strong>, фаховій орієнтації в кон<strong>текст</strong>ахкультури. На те вона і Школа.А своєрідна «дифузія» мов театру і кіно практично неминуча. Перетини«усього з усім» є своєрідним викликом доби. У сфері теорії — це модний міждисциплінарнийдискурс із залученням наукового апарату різних сфер знання(і не тільки гуманітарної сфери). На практиці спостерігаємо швидкість проникненнясвіжих кінематографічних впливів у театральні вистави, а імітація театрального«ефекту присутності» є новаторською знахідкою для кінематографа.Цей ефект посилюється об’ємністю, тривимірністю, що принесли в кінематографновітні технології.Наш багатопрофільний вищий мистецький навчальний заклад зорієнтованийна забезпечення державної потреби в фахових кадрах. Зокрема, на високопрофесійневиховання майбутніх майстрів кіно і телебачення при оптимальномуспіввідношенні гуманітарної, фундаментальної та спеціальної підготовки.Маніфестація таких стратегічних завдань передбачає вирішення конкретнихзадач теоретичного й практичного штибу: постійне оновлення відповідногопрограмного забезпечення, технічне вдосконалення кінотелекомплексу, розширенняпереліку спеціальностей тощо.Так у 1991 році було здійснено перший набір студентів на навчання за спеціалізацією«звукорежисер» на кафедрі режисури телебачення.1992 року запроваджено нову спеціалізацію — «Режисура відеофільму»,у 1993 році — «Телерепортер».1996 року здійснено перший прийом студентів на спеціалізацію «Дикторта ве дучий програм телебачення».2000/2001 навчального року до складу кафедри кінознавства увійшла спеціалізаціяОВФ (організація виробництва фільму), яка згодом набула назвуОКТВ (організація кінотелевиробництва).З того ж 2000/2001 навчального року кафедра кінорежисури розширилаполе діяльності і стала називатися кафедрою кінорежисури і кінотеледраматургії,розпочавши виховання фахівців з драматургії кіно і телебачення.Таким чином, здійснюється набір на затребувані часом професії: продюсери,кінодраматурги тощо. Дефіцит в Україні кінодраматургів може вважатися тра -диційним. Виникнення його є цілком закономірним, оскільки таких фа хівців за ра -дянських часів готували ВДІК та Вищі курси режисерів і драматургів у Москві.Після розпаду спільного культурного простору «кузня кадрів» залишилась за кордоном(з усіма невтішними наслідками). Щодо продюсерів, або, як значиться в дипломі,«організаторів кінотелевиробництва», — ця спеціальність легітимізована наактуальну потребу сьогодення. Попит на фахівців та кого профілю виник й загостривсяз обранням вітчизняною кіноіндустрією курсу на продюсерську систему.Особливе значення надається вивченню кіно- та медіаменеджменту, без яких не -можливо уявити управлінську культуру ін фор маційної доби. Адже широкі мульти -медійні можливості, сучасні інформаційні технології, поява все нових ме діа каналівставлять перед фахівцями вимоги розвиненої професійної компетентності.Аби не вдаватися в конкретику методико-педагогічних особливостей нав -чання творчим професіям, хочу зазначити лише три базові позиції, характернідля фахової освіти у сфері екранних мистецтв:1. Підготовка професіонала у сфері екранних мистецтв потребує часу(за 10 хвилин можна навчити «натискати кнопку» для отримання рухомогозображення, проте це — ще не кінематограф);• 18 •• 19 •
Олексій Безгін2. Навчити можна ремеслу, а не мистецтву (тут, як кажуть, потрібна«іскра Божа»);3. Якщо 20–30% студентів після навчання міцно увійдуть у професію —це пристойний відсоток успішності навчання.Навіть усвідомлюючи таку невтішну статистику, кіношкола впроваджуємайже індивідуальну освіту, чому сприяє невеликий набір на творчі спеціальності.Відповідно відпрацьована система і структура практичних занять, фа -культативів, самостійних сеансів креативу, лабораторних переглядів тощо. За -для легітимації диплому КНУ театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Ка рого у межах Євросоюзу, запроваджено адаптацію Болонської системидо потреб фахової мистецької освіти. Інноваційні технології торкнулисяне тільки програмного забезпечення, а й психолого-педагогічних умов формуванняпрофесійної майстерності студентів <strong>Інститут</strong>у екранних мистецтв КНУтеатру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого.Сподіваюсь, про ці та інші особливості професійної підготовки фахівцівекранних мистецтв буде нагода предметно поговорити під час наукової конференції«Сучасні стратегії екранної освіти: українська версія», що запланованау межах традиційної творчої акції «Мистецтво молодих».Олександр БЕЗРУЧКОКІНОПЕДАГОГІЧНІ ЕКСПЕРИМЕНТИВ ІНСТИТУТІ ТЕЛЕБАЧЕННЯ, КІНО І ТЕАТРУКИЇВСЬКОГО МІЖНАРОДНОГО УНІВЕРСИТЕТУПедагогіка екранних мистецтв, як власне й самі кінематограф та телебачення,премудрощам яких навчають в творчих навчальних закладах мистецькогопрофілю, потребує постійного пошуку, нових експериментів у підготовцімолодих митців. Своїм пошукам на теренах педагогіки екранних мистецтвпід час виховання майстерні режисерів кіно і телебачення в <strong>Інститут</strong>і телебачення,кіно і театру (ІТКТ) Київського міжнародного університету (КиМУ),присвячена дана стаття.Коли в КиМУ постало питання про організацію <strong>Інститут</strong>у телебачення, кіноі те атру, мене запросили бути його директором. Для того, аби зрозуміти, чи зможустворити та керувати у перший найважчий період становлення нового навчальногозакладу, доручили керувати кафедрою кіно- і теле<strong>мистецтва</strong>, яка бу де однієюз важливих ланок майбутнього інституту. Окрім адміністративної роботи менев першу чергу цікавила творча, зокрема виховання режисерів кіно і телебачення.Саме тому, окрім викладацької роботи, очолив творчу майстерню, в якій протягомперших двох років навчалися разом режисери кіно і телебачення, оператори кіноі телебачення та диктори і ведучі телепрограм. На 3–4 курсах в нашому інститутіпроходив розподіл за спеціалізаціями, через те у моїй майстерні залишалися лишережисери, а оператори і диктори навчалися у відповідних фахівців.Перша <strong>проблем</strong>а, з якою довелося зіткнутися — це великий склад об’єд -наної майстерні: більше сорока осіб. За радянських часів вважалося, що творчамайстерня не повинна перевищувати 15 студентів. В даному випадку норма пе -ре вищувалася фактично втричі, а тому й працювати було важче принаймнівтричі. Особливо важко на лекціях.• 21 •
- Page 1 and 2: Всеукраїнська акці
- Page 3 and 4: ББК 85.334.3(4Укр)УДК 792.
- Page 5 and 6: Ірина Зубавіна«Мис
- Page 7 and 8: Європейські орієнт
- Page 9: Особливості підгот
- Page 13 and 14: Олександр Безручко
- Page 15 and 16: Сила впливу й актуа
- Page 17 and 18: Лариса Брюховецька
- Page 19 and 20: Лариса Брюховецька
- Page 21 and 22: Творчий портрет Р.
- Page 23 and 24: Марія ГерцТворчий
- Page 25 and 26: Діна КолосПостмоде
- Page 27 and 28: Діна КолосПостмоде
- Page 29 and 30: Сергій Іванов: вихо
- Page 31 and 32: Христина КостюкСер
- Page 33 and 34: Христина Костюк1. Д
- Page 35 and 36: Олена КуценкоМедіа
- Page 37 and 38: Олена КуценкоМедіа
- Page 39 and 40: Олена КуценкоРосси
- Page 41 and 42: Оксана МусієнкоКін
- Page 43 and 44: Оксана МусієнкоКін
- Page 45 and 46: Оксана МусієнкоКін
- Page 47 and 48: Оксана Мусієнкокул
- Page 49 and 50: Галина ПогребнякПр
- Page 51 and 52: Галина Погребняк5.
- Page 53 and 54: Евгений СивоконьИз
- Page 55 and 56: Евгений СивоконьИз
- Page 57 and 58: Із кінопедагогічни
- Page 59 and 60: До проблеми кодів т
- Page 61 and 62:
Ганна ЧмільДо проб
- Page 63 and 64:
Ганна ЧмільДо проб
- Page 65 and 66:
Ганна ЧмільДо проб
- Page 67 and 68:
Режисер і телевізі
- Page 69 and 70:
Роман ШирманРежисе
- Page 71 and 72:
Роман ШирманРежисе
- Page 73 and 74:
Роман Ширман«А пта
- Page 75 and 76:
Алексей БосенкоИро
- Page 77 and 78:
Алексей БосенкоИро
- Page 79 and 80:
Алексей БосенкоИро
- Page 81 and 82:
Алексей БосенкоИро
- Page 83 and 84:
Алексей БосенкоИро
- Page 85 and 86:
Алексей БосенкоИро
- Page 87 and 88:
Алексей БосенкоИро
- Page 89 and 90:
Алексей БосенкоИро
- Page 91 and 92:
Алексей БосенкоИро
- Page 93 and 94:
Алексей БосенкоИро
- Page 95 and 96:
Алексей БосенкоИро
- Page 97 and 98:
Алексей БосенкоИро
- Page 99 and 100:
Алексей Босенкотел
- Page 101 and 102:
Николас БурлакМоло
- Page 103 and 104:
Николас БурлакМоло
- Page 105 and 106:
Николас БурлакМоло
- Page 107 and 108:
Игорь ИсиченкоО «к
- Page 109 and 110:
Игорь ИсиченкоО «к
- Page 111 and 112:
Игорь Исиченко21. Ха
- Page 113 and 114:
Л. ІщенкоЕкспериме
- Page 115 and 116:
Л. ІщенкоЕкспериме
- Page 117 and 118:
Маленькі трагедії
- Page 119 and 120:
Звичайний янгол Фр
- Page 121 and 122:
Та, що йшла по хвиля
- Page 123 and 124:
Важливість проблем
- Page 125 and 126:
Юлія Майстренко-Ва
- Page 127 and 128:
Історична пам’ять
- Page 129 and 130:
Богдана Пінчевська
- Page 131 and 132:
Богдана Пінчевська
- Page 133 and 134:
Юлія РаєвськаПрогр
- Page 135 and 136:
Юлія РаєвськаПрогр
- Page 137 and 138:
Юлія РаєвськаПрогр
- Page 139 and 140:
Дар’я СмірноваТво
- Page 141 and 142:
Оксана СторчайПавл
- Page 143 and 144:
Оксана СторчайПавл
- Page 145 and 146:
Оксана СторчайАнот
- Page 147 and 148:
Інна Черкесовакили
- Page 149 and 150:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 151 and 152:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 153 and 154:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 155 and 156:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 157 and 158:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 159 and 160:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 161:
Національна академ