Зоя АлфьороваЄвропейські орієнтири української медіаосвітиЯк ці зміни стосуються фахової освіти? Європейські кіношколи та університетиз факультетами медіаосвіти дають відповідь. Структура навчального процесув них формується здебільшого таким чином: основу певної медіаспеціальностістановить так званий цикл пропедевтичних навчальних дисциплін, а спеціалізуваннястудентів відбувається значно пізніше, наприкінці 2–3 курсів. Така спеціалізація,між тим, супроводжується також формуваннням умінь та навичок професійногоспілкування в процесі зйомок, виробництва спільного кіно та телетвору.Цій меті слугують спільні знімальні практикуми та практики, які й дозволя -ють майбутньому фахівцеві опанувати не тільки основні принципи роботинад ек ранним твором, але й досягти певного професійного порозуміння в цій ді -яльності з колегами-студентами з інших спеціалізацій. Спеціалізація (але й інтеграціяміж спеціалізаціями) продовжується на старших курсах бакалаврату.Завдання магістерських програм кіномистецьких вишів Європи інше. Це, поперше,завдання усвідомити перетворення сучасної медіасфери, сформуватиґрун тов не наукове мислення щодо сучасної екранної мови тощо. Тут мова йдепро перехід від освітньої парадигми, в основі якої лежить опанування науковимзнанням, до певного «вченого незнання», тобто усвідомлення усієї відносностіі неповноти такого знання та формування здібностей, віднайдення необхіднихзв’яз ків у самому житті. Життя, багаторівнева сукупність багатьох реальностей(або рівнів цих реальностей), виявляється не цілісним та зрозумілим «<strong>текст</strong>ом»,який потрібно «вивчити».Можна вважати, що митець — це людина з іноваційним інтелектом, а ви -ховання митця — це методологія і методика формування іноваційного інтелекта.Інтелект митця тісно пов’язаний з чуттєвою сферою: почуттями, уявою,інтуїцією.Споглядання за різноманітними проявами життя, особистісне «занурення»в уявні, символічні світи є змістовним наповненням процесу формування майбутньогомитця. Саме в мистецькій освіті реалізується найкоротший перехідвід репродукції професійного знання до вільної творчості майбутнього митця.І саме мистецька освіта кожний раз доводить певну обмеженість «професійногознання» в сфері культури і <strong>мистецтва</strong>. Кожного разу виявляється, що саме в мис -тецькій освіті опанування таким знанням як догмою може виявитися перепоноюдля розвитку творчої особистості. Це не означає, що таке знання є непотрібним,і наявність певних педагогічних технологій в сфері <strong>мистецтва</strong> є нонсенсом. Нав -па ки. «Професійне знання» як певні загальні «правила» підготовки фахівцядля індустріального художнього виробництва (кіно, наприклад) є лише першоюі найбільш узагальненної стадією мистецької освіти.Друге завдання магістерских програм — формування майбутнього педагога-фахівця.Педагога, який не тільки має фаховий (режисерський, операторськийабо звукорежисерський) досвід, але володіє певними педагогічними технологіямита методиками, а в ідеалі — формує власну фахову-педагогічну систему(згадаймо відомі системи Є. Гротовського, К. Зануссі та інші).Поступова заміна традиційних лекційних занять зі студентами більш гнучкимитворчими організаційними формами навчання потребує необхідних зміні в освітньому менеджменті. Прагнення до більшої «ситуативності», постійного«включення» студента мистецького вузу в реальне буття, висунуло перед менеджментомзавдання не жорсткого кервіництва освітнім процесом, а, скоріш, задоволенняпотреб його суб’єктів та координації дій між ними.Власне така модель успішно реалізується в світовій та європейській практицімистецької освіти, і Україна прагне долучитися до цього. Унікальна здатністькожного митця в процесі мистецької освіти пізнавати самого себе та оточуючийсвіт та використовувати силу свої творчості в іновації є запорукою успішногорозвитку усієї системи.• 14 •
Особливості підготовки фахівців екранних мистецтвОлексій БЕЗГІНОСОБЛИВОСТІ ПІДГОТОВКИ ФАХІВЦІВЕКРАННИХ МИСТЕЦТВНА РІВНІ УНІВЕРСИТЕТСЬКОЇ ОСВІТИЄ в Україні кіношкола з найдавнішими традиціями — це <strong>Інститут</strong> екраннихмистецтв Київського національного університету театру, кіно і телебачення іменіІ. К. Карпенка-Карого, що виріс на базі факультету кіно і телебачення Київськогодержавного інституту театрального <strong>мистецтва</strong> (КДІТМ). Наразі нав чаннямистецтву кіно декларують ще кілька вітчизняних вищих навчальних закладів(КНУКіМ, Харківська академія культури тощо). Проте, Університет іменіІ. К. Карпенка-Карого — сталий бренд, що забезпечує високий рівень відповідальності,професійної добросовісності у сфері професійної мистецької освіти.Випускники цієї школи зарекомендували себе на теренах міжнароднихтеатральних та кінематографічних форумів, отримавши чимало нагород міжнароднихтеатральних змагань та найавторитетніших кінофестивалів, у томучислі — Каннського, Венеційського, Берлінського тощо.Історично склалось так, що в одному університеті співіснують кіно і театр,і у цьому екзотичному поєднанні двох синтетичних мистецтв під дахом спільноїalma mater міститься певне протиріччя. Доволі непрості відносини між екраномі сценою передбачають певну стратифікацію, «розділення зон» професійноїос в і ти у межах одного навчального закладу, чим обумовлена поява у структуріуніверситету двох відповідних інститутів.Сучасний <strong>Інститут</strong> екранних мистецтв КНУТКіТ — законний наступникфакультету кіно і телебачення колишнього КДІТМ. Проте, слід зазначитиприн ципову відмінність функціонування <strong>Інститут</strong>у, де професійне вихованнявідбувається у нових умовах, на тлі радикально зміненої культурної ситуації.Якщо радянська влада дозувала ідеологічно вивірене кіно з екранним продук-том пізнавального, виховного плану, передбачаючи незначний сегмент фільміврозважального характеру, то нині тотальна комерціалізація призвела до кардинальнихтрансформацій моделі вітчизняного кіно. Комерційний кінематографдуже спростив звернення до високого <strong>мистецтва</strong>, запропонувавши за -мість унікального авторського бачення стереотипні комбінації культурних ко -дів, а гобалізаційні процеси узвичаїли експлуатацію транснаціональної культурноїматриці.Як наслідок — нівелювання національної неповторності, уніфікація своєрідностіавторського начала. Комерціалізація довершила справу: якісні показникипочали поступатися кількісним, а високе мистецтво екрана — підмінятисяерзацом, зробленим на потребу публіки. Ситуація у сфері екранних мис -тецтв ще більш ускладнилась з виходом телебачення на авансцену культурногопроцесу. «Балакучі голови» з телеекранів розпочали масову міграцію на екранвеликий, що не могло задовольнити шанувальників кіно<strong>мистецтва</strong>, <strong>мистецтва</strong>,на самперед візуально-образного (на відміну від вербально-інформаційногомедіа продукту). Телебачення лише починає відпрацьовувати власну образнусистему, поки що спираючись на виражальні засоби традиційного кінематографа.При цьому саме поширення телесеріалів наразі виразно перебирає увагугля дача, стає середовищем існування людини, генератором моделей поведінки,мислення, розрадником у життєвих ситуаціях. Відтак, вкрай важливо відновитирозмежування: вирізняти продукт засобів інформації, комунікації від власнекіно (movie), від кіно<strong>мистецтва</strong> зокрема (можна навести паралелі з театром,де тиск естради слід відокремлювати від мови традиції).Відкинувши снобістську позицію зверхнього ставлення до «екранногопро дукту», варто визнати, що ієрархічна шкала професійного <strong>мистецтва</strong> доволіширока, вона передбачає безліч градацій у межах, що визначались у добумодернізму як «елітне» і «масове». Звертаючись до театральних аналогій, мож -на умовно театр Товстоногова визначити як мистецтво «для всіх», а театр Ефросаяк мистецтво «для вибраних», утаємничених оцінювачів. Проте глядач ло -мився на вистави обох режисерів, забезпечуючи аншлаги, а критика, досліджуючиособливості творчої майстерні кожного, артикулювала відмінностіавторського почерку. У цьому і полягає професійність знавця — запропонуватиглибоку аналітику замість смакового оціночного розподілу на «кращих»і «гірших». Мистецтво не може існувати і без розважального шару. Втім, не ба -• 16 •• 17 •
- Page 1 and 2: Всеукраїнська акці
- Page 3 and 4: ББК 85.334.3(4Укр)УДК 792.
- Page 5 and 6: Ірина Зубавіна«Мис
- Page 7: Європейські орієнт
- Page 11 and 12: Олексій Безгін2. На
- Page 13 and 14: Олександр Безручко
- Page 15 and 16: Сила впливу й актуа
- Page 17 and 18: Лариса Брюховецька
- Page 19 and 20: Лариса Брюховецька
- Page 21 and 22: Творчий портрет Р.
- Page 23 and 24: Марія ГерцТворчий
- Page 25 and 26: Діна КолосПостмоде
- Page 27 and 28: Діна КолосПостмоде
- Page 29 and 30: Сергій Іванов: вихо
- Page 31 and 32: Христина КостюкСер
- Page 33 and 34: Христина Костюк1. Д
- Page 35 and 36: Олена КуценкоМедіа
- Page 37 and 38: Олена КуценкоМедіа
- Page 39 and 40: Олена КуценкоРосси
- Page 41 and 42: Оксана МусієнкоКін
- Page 43 and 44: Оксана МусієнкоКін
- Page 45 and 46: Оксана МусієнкоКін
- Page 47 and 48: Оксана Мусієнкокул
- Page 49 and 50: Галина ПогребнякПр
- Page 51 and 52: Галина Погребняк5.
- Page 53 and 54: Евгений СивоконьИз
- Page 55 and 56: Евгений СивоконьИз
- Page 57 and 58: Із кінопедагогічни
- Page 59 and 60:
До проблеми кодів т
- Page 61 and 62:
Ганна ЧмільДо проб
- Page 63 and 64:
Ганна ЧмільДо проб
- Page 65 and 66:
Ганна ЧмільДо проб
- Page 67 and 68:
Режисер і телевізі
- Page 69 and 70:
Роман ШирманРежисе
- Page 71 and 72:
Роман ШирманРежисе
- Page 73 and 74:
Роман Ширман«А пта
- Page 75 and 76:
Алексей БосенкоИро
- Page 77 and 78:
Алексей БосенкоИро
- Page 79 and 80:
Алексей БосенкоИро
- Page 81 and 82:
Алексей БосенкоИро
- Page 83 and 84:
Алексей БосенкоИро
- Page 85 and 86:
Алексей БосенкоИро
- Page 87 and 88:
Алексей БосенкоИро
- Page 89 and 90:
Алексей БосенкоИро
- Page 91 and 92:
Алексей БосенкоИро
- Page 93 and 94:
Алексей БосенкоИро
- Page 95 and 96:
Алексей БосенкоИро
- Page 97 and 98:
Алексей БосенкоИро
- Page 99 and 100:
Алексей Босенкотел
- Page 101 and 102:
Николас БурлакМоло
- Page 103 and 104:
Николас БурлакМоло
- Page 105 and 106:
Николас БурлакМоло
- Page 107 and 108:
Игорь ИсиченкоО «к
- Page 109 and 110:
Игорь ИсиченкоО «к
- Page 111 and 112:
Игорь Исиченко21. Ха
- Page 113 and 114:
Л. ІщенкоЕкспериме
- Page 115 and 116:
Л. ІщенкоЕкспериме
- Page 117 and 118:
Маленькі трагедії
- Page 119 and 120:
Звичайний янгол Фр
- Page 121 and 122:
Та, що йшла по хвиля
- Page 123 and 124:
Важливість проблем
- Page 125 and 126:
Юлія Майстренко-Ва
- Page 127 and 128:
Історична пам’ять
- Page 129 and 130:
Богдана Пінчевська
- Page 131 and 132:
Богдана Пінчевська
- Page 133 and 134:
Юлія РаєвськаПрогр
- Page 135 and 136:
Юлія РаєвськаПрогр
- Page 137 and 138:
Юлія РаєвськаПрогр
- Page 139 and 140:
Дар’я СмірноваТво
- Page 141 and 142:
Оксана СторчайПавл
- Page 143 and 144:
Оксана СторчайПавл
- Page 145 and 146:
Оксана СторчайАнот
- Page 147 and 148:
Інна Черкесовакили
- Page 149 and 150:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 151 and 152:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 153 and 154:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 155 and 156:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 157 and 158:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 159 and 160:
Оксана ЧепеликІнно
- Page 161:
Національна академ