fantasía...1nechat mluvit vítrAdam Borzičsvět vražedné sobectví. Václav Havel kdysioprávněně připsal tento samopohyb oběmastranám politické koule světa. (Škoda že nasvůj objev z disidentských časů zapomněl.)Skutečnost, že od rána do noci skloňujemeslovo krize, není náhodná. Přesto nám chybíkomplexní uchopení toho, co se vlastněděje. V tomto eseji chci představit možnost,že básníkova zkušenost a jeho specificképoznání světa mohou stát u kořene novécitlivosti, nové orientace světa. Uvědomujisi, že riskuji nařčení z utopismu. Za utopickésmýšlení se však nestydím. Utopickáorientace zakládá moji vlastní básnickousenzibilitu. Kořenům této utopie a „novéhopatosu“, jak mu rozumím já, se chci věnovatv druhé části eseje.Vraťme se ještě na okamžik k Emersonovi.Řekli jsme, že tajemství Ducha a Přírody sepátravému oku zvěda nedá. Kdo tedy smívstoupit? Emerson odpovídá: Chrám Přírodya Ducha se otevře básníkovi, protože básníkmiluje. Básníkova řeč nenáleží řádu účelného,tato řeč je extatická, pokorná, vycházíze sebe sama. To zní poněkud archaicky– a je to archaické v nejvlastnějším smysluslova. Přiznávám, že k archaickému pojímánískutečnosti veskrze osobně a zcelavášnivě lnu. Arché však neleží na ose času,spíše je Počátkem počátku. Omlouvám setedy, že postuluji říši Ducha a Přírody, anižbych se jejich panství pokusil jakkoliv hájitči vysvětlovat.Duch sítem naší kostěné racionality vždyproklouzne. Území Ducha i Duše má svojispecifickou geografii a vyžaduje jiný druhmap. Vojenské mapy ani družice tu nepomohou.Potřebné je i odlišné tempo, rychlostzde ničemu neslouží. V úžasném esejiHenryho Corbina Mundus Imaginalis (Malvern,2007) se praví: „Můžeme konstatovat,že už nejsme omezeni na dilema myšlení a rozlohy,na gnozeologické a kosmologické schémavymezené světem empirické zkušenosti a abstraktníhoporozumění. Mezi tyto dva světyvstupuje svět třetí, zprostředkující, který našiautoři [perští středověcí teosofové, pozn.A. B.] označují jako ´alam al-mithál, světObrazu, mundus imaginalis: svět, který jeontologicky stejně skutečný jako svět smyslů,svět, který vyžaduje svůj vlastní způsob vnímání,který má kognitivní funkci, noetickouhodnotu...“ Corbin se v tomto dílku zabývázvláštním žánrem perské mystické literatury,cestopisnými knihami, mapujícímitajemný svět Imaginálie, mystické území,jemuž vládne Skrytý Imám, podivuhodnáto postava šíitské islámské tradice. Schématěchto příběhů je prosté, poutník se vydávána cestu a důmyslnou shodou okolností seocitne v říši Skrytého Imáma, v osmém klimatu,v království subtilních těles, v zemiNá-kodžá-Abád (Země Ne-kde). Toto královstvímůže ležet na šťastném Zelenémostrově uprostřed bělostných vod nebo seskrývat v oáze na poušti. Vidí jej však pouzeten, koho samo vpustí dovnitř. V osmémklimatu existuje totožnost pohybu a touhy.Jsme tam, kde si přejeme být. Místa a prostoryjsou jen vnější stavy odpovídajícítěm vnitřním. Přiznám se, že od maličkatoužím projít zdí, při četbě Corbina jsempocítil naději, že se mi to jednou podaří.Autoři těchto cestopisů rozhodně nejsoupohádkáři a nejsou to ani špióni. Setkáníse skrytým světem je darem, který přicházícoby výtrysk milosti, přichází jako odpověďna niternou aktivitu srdce – na odvahua umění imaginovat. Jistou analogii (tedynikoliv totožnost) s těmito geografiemiDuše světa můžeme hledat i v utopickýchdílech renesančních humanistů a hermetiků,například Tommasa Campanelly neboThomase Moora. Myslím, že odsud, z tétofoto Mikuláš1. Smysl poezie lze vytvářet hrou. Hra však není smyslem poezie.Poezie není pouhou útěchou, není anestetikem.2. Zkušenost poezie ústí v účastné bytí. V angažovanost ve světě,protože neochota pro něco svědčit poezii kompromituje.3. Básník se ve světě angažuje intenzitou celé bytosti. Protomůže a má být patetický:– „nový patos“ není projevem citové křeče;– „nový patos“ zjevuje intenzitu básnického bytí;– „nový patos“ nese a přináší poezii, která se hlásí k spoluodpovědnostiza stav světa;říše, čerpali inspiraci pro své utopické vize.Za určitých okolností by bylo možné pojemNá-kodžá-Abád přeložit i jako utopie, ovšemmuseli bychom se zbavit jeho obvykléhovýznamu. Nicméně světy perských teosofůjsou subtilnější a mají odlišný ontologickýstatut. Bližší je souvislost s nebeskýmivýlety Emanuela Swedenborga, vizionáře,který mě výrazně ovlivnil.Věřím, že právě království Ne-kde námmůže poskytnout pomocnou ruku, když sezmítáme v poryvech světa vezdejšího, žemůže být zdrojem obnovy. Můj přítel, básníka teolog Milan Balabán, říká, že správnáotázka nezní Kdo či Co je Bůh, ale Kam?Vymezit však toto „kde“ je modlářstvím.Je Ne-kde. Vidíme, že se ocitáme na území,které nelze snadno vypátrat, kam nenílehké proniknout. Zvědovi s jeho chladnýmanalytickým mozkem se to podařit nemůže.Abychom na toto území vstoupili, potřebujemejiné orgány vnímání a poznávání.Poznávacím orgánem se musí dle osvícenýchPeršanů stát naše srdce.Troufám si říci, že jsme poněkud pozapomněli,že srdce je básníkovou nejvlastnějšídoménou. Je-li básník někde doma, pak jeto v srdci. Cítíme-li určité rozpaky nad slovemsrdce, je nutné zapudit sentimentálníasociace a vsadit na opomíjenou intuici a cit.Symbolismus srdce hraje značnou roli v mystickýchtradicích snad celého světa. Úpadektéto tradice lze vysledovat na počátku novo-Programové teze skupiny Fantasíavěku. V karteziánských zahradách růženekvetou, a pokud ano, tak mocně krvácí.Ozvěnou tohoto úpadku je například cukrovýchrám Sacre-Coeur v Paříži na Montmartrua vůbec celý kult krvácejícího srdceJežíšova mající počátky v pozdně baroknímkatolicismu. Než však začalo srdce krvácetjako na pouti, bylo v křesťanské i islámskémystice symbolem hlubinného existenciálníhostředu člověka, nádobou Nezměrnéhoducha a zrcadlem Nekonečné krásy. „Obcházejvždy Kábu srdce, jestli srdce máš,“ nabádáperský súfijský básník Rúmí.Doznávám, že jsem ve své tvorbě silněovlivněn romantismem. Jsem vděčný milovanémuKeatsovi, že „zachránil“ srdce i promoderního člověka tím, že si byl jist pouzesvatostí srdce a pravdou imaginace. Považujíliněkteří badatelé romantismus za počátekmoderní básnické senzitivity, pak sestaré dobré srdce podařilo propašovat i domoderní doby. Romantismus je v sobě přirozeněrozporný, rozervaný. Představujevzpouru proti osvícenství, jehož je vlastnímplodem, je svrchovaným projevem nastupujícímodernity, artikulací sebe-uchopenímoderní individuality a zároveň usilujeo překročení této individuality a nastoleníkrálovství srdce. Možná nám zde pomůžejemné filozofické rozlišení mezi individualitoua osobou. Zatímco individualita je izolovanoujednotkou, osobu zakládají vztahy.Romantický důraz na tvůrčí individualitu,Fantasía (zleva: Adam Borzič, Petr Řehák a Kamil Bouška)– klíčem k „novému patosu“ je představivost.4. Básník není pouhé médium, které slepě zaznamenává průchozípohyb univerzálních energií. Básnickou výpověď umožňujeaž jejich aktivní transformace. Tak se usnesli tři mluvícídelfíni na koncilu ve Ferraře.5. Básníkova zkušenost jazyka je určujícím faktorem jehotvorby. Proto je dobré a žádoucí, aby si byl básník vědom svépozice v domácím literárním kontextu. Je nanejvýš žádoucí,aby se pohyboval jako ryba ve vodě v kontextu světovém. To muumožní svébytný tvůrčí čin.právě tak jako na imaginaci posvátné Přírody,nemusí být z této perspektivy nutněprotikladem.K romantismu se ještě vrátím, nyní udělámmalý skok do dvacátých let dvacátéhostoletí. V této době se svéráznému rakouskémumysliteli, zakladateli antroposofieRudolfovi Steinerovi dostalo vize o tom, žestojíme na prahu Michaelské doby. Michaelbývá v esoterní literatuře představován cobyohnivý archanděl, do jehož působnosti spadajívůle i myšlení a kterého je dobré vzývatna ochranu před působením mocností zla.Hlavní bod zjevení podle Steinera spočíváv tom, že Michael je inspirátorem živéhomyšlení – myšlení srdce. V ochranném stínuarchandělových křídel má intelekt vstoupitdo srdce a srdce mají zaplnit živé myšlenky.Toto myšlení překročí subjekt-objektovoupropast, mocnou chiméru novověku. Zléjazyky sice přirovnávají Steinera pro jehovšestrannost k Járovi Cimrmanovi světovéhoesoterismu, nicméně přes krkolomnéa bizarní zákruty svých vizí byl tento muž,s uhrančivým pohledem pokračovatelemoné linie mystických geografů, na něž jsmenarazili u Corbina. Jistý ohlas jeho vizí jepak možné nalézt i v modernistické literatuřea malířství (Kafka, Bělyj, Morgenstern,Kandinskij, Mondrian).Krom německého idealismu (zvláštěFichta) a romantismu byl Steiner pod osu-tvar 04/10/
dovým vlivem Johanna Wolfganga Goetha.I jeho zásluhou se Goethovo pojetívědy, které v devatenáctém století smetlpozitivismus, dočkalo jisté míry rehabilitace.Goethe vědec a Goethe básník jsoutatáž postava. Nelze je oddělit. Goethovopojetí vědy se od převládajícího diskurzunovověkého myšlení liší v jednom podstatnémohledu: pozorovatel není od předmětusvého zkoumání oddělen, v procesu poznávánísi je plně vědom vlastní subjektivity,vítá ji a je s ní srozuměn. Tím, že se pozorovatelpokouší o vědomé sjednocení s pozorovanýmpředmětem, dochází k odlišnémudruhu poznání. Skutečnosti světa zde nenívymezeno služebné místo a ve hře nejsoukuchyňské nože ani chirurgická čepel.Takový způsob poznávání je účastný, chceteliangažovaný. Poznávané je pozorovánov kontextu celku skutečnosti. „Jaká to radostveliká, jak se vše se vším proniká,“ píše Goethe.Důraz je kladen na děj, činnost, na proměnu.Na život. Takové zkoumání nevedek znásilnění života, přírodě nejsou násilímvyrvána z těla její tajemství. Badatel musína její výsostné území vstupovat jemněa uctivě. Jemnost a uctivost nemají dekorativníráz, jsou metodologickými podmínkamivýzkumu. V současnosti začínají Goethovia jeho „naivní“ básnické vědě pozorněnaslouchat i někteří vědci. Goethovskávěda je živým myšlením. Je v pravém slovasmyslu básnickou vědou. Její kořeny sahajíhluboko do minulosti k umění alchymiea magie. Goethe byl v mládí silně ovlivněnpietistickými náboženskými kruhy, v nichžalchymie vesele bujela.Svět kolem nás má poznání srdce za bláznovství,na každém rohu se mu vysmívá,plody tohoto cynismu vidíme každý den.Czesław Miłosz popisuje v jednom z klíčovýchtextů minulého století Svědectví poezie,jak byl básník od novověku drezírován, abynevěřil pravdám srdce. Spiknutí dospělýchproti básníkovi-dítěti vyvolalo explozi strategiípřežití rozličného druhu. „V nebezpečíse sumýš dělí ve dví...“ praví se v jedné současnébásni. Básník postupuje od niternýchúskoků k barvitým převlekům až keskoku do rozevřené tlamy jménem Nihil.Otřeseni krachem moderních utopií si užtakřka netroufáme něčemu věřit. Zbavujeme-lise však postupně metautopií o rájina zemi (komunismus, neoliberální konecdějin), hrozí nám rovněž, že se jednímdechem zřekneme i utopické představivosti,principu naděje. Tato utopická imaginacevšak zahynout nesmí. Humanistický étosvyžaduje pokornější druh utopií. Ezra Poundchtěl napsat ráj, avšak poznal, že ráj spočíváv tom, že necháme mluvit vítr. Nemusímev sobě živit snahu po dokonalosti, můžemevšak nechat ožít vizi celistvosti. Ta je vždyzablácenější než nehybná dokonalost. Sytíse zemí s vědomím, že nebeské je v nedokonalémna svůj způsob již obsaženo. Takovýsvět může být obyčejně lidský, tajemný,divoký a duchovní zároveň. Takový světse může zrodit z utopické síly imaginace,z odvahy pátrat na území, kde se setkáváviditelné a neviditelné. K tomuto ne-místunás dovede pouze inteligence srdce. Láska.II.Vyrůstal jsem u moře. Za domem se vzpínalahora, na zahradě rostly olivovníky, meziostrými kameny se třpytily zmije. Ačkolivjsem odmalička plynule hovořil chorvatsky,pro své chorvatské kamarády jsem byl malýplavovlasý Čech. Na chorvatském venkověprobíhá život dítěte odlišně než ve městě.Je dobrodružnější a má komunitní ráz. Můjotec pobýval většinu času mimo domov, pracovalv cizině. Moje maminka měla liberálnípřístup k výchově, od nejútlejšího věku midopřávala značnou volnost, ostatně nemuselase bát, věděla, že se o mě postarají staršíděti. Velice záhy jsem poznal teplo širší lidskérodiny, velice záhy jsem poznal i to, žena osobní zaujetí pro slovo a jeho básnickouexistenci.Zklamání se tedy nekonalo. Naopak.Odcházel jsem přinucen uvažovat o věcech,které mi ještě před několika desítkamiminut byly docela lhostejné. Může být skupinovápoetika dnes něčím víc než milýmanachronismem, který nám připomínávelké časy historických avantgard? Je dnesještě možné a správné zaštítit se programema pokoušet se tvořit v jeho intencích?Po přečtení kolektivní prvotiny, zhlédnutídalších veřejných vystoupení a po řaděosobních rozhovorů se pomalu dobírámk odpovědím. Fantasía nejsou pohrobci surrealismu,kteří by se snažili stavět na něčemdávno vyčpělém. Jejich duchovní zázemí jemnohem bohatší a sahá daleko před zrodprvních avantgard. Její skupinové a programnízaložení je ale naopak motivovánomnohem víc neutěšenou současností nežvzhlížením k velké minulosti.Fantasía je skupinou a to je dobře. Předevšímproto, že skupina ze své podstaty musívyjednávat. Musí reflektovat, co se to děje,když se píšou básně, co se tím chce a můžedocílit. Skupina znamená neustálou sebereflexia neustálé sebehodnocení. Jak bylořečeno – skupina musí vyjednávat, ale musíse také na něčem dohodnout. Na rozdíl od„skupiny“ Totem (www.totem.cz) či „skuzůstávámcizincem. Když jsem se s matkoupřestěhoval opět do rodné Prahy, zažil jsemkulturní šok. Z malého suveréna zvykléhotoulat se pod hvězdami se přes noc stal plachý,zakřiknutý kluk. První roky byly nočnímůrou: atmosféra doznívající normalizace,zákazy a příkazy ve škole, podlitiny méhověčně bitého kamaráda Martina, přísněstanovená hodina návratu domů, všudypřítomnášeď a všudypřítomný strach, neradna to vzpomínám. Pod vlivem dědečka jsemse uzavřel do světa knih. Nenasytně jsemje hltal a utíkal se do jejich světa. Nejradšijsem četl knihy o zámořských plavbách,o mořeplavcích a objevitelích. KapitánJames Cook byl můj hrdina No. 1. Na mořejsem nikdy nezapomněl. Později k námořníkůmpřibylo kouzlo archeologie. Pod vlivemIndiany Jonese se ze mě stal dětský archeolog,pečlivě jsem si do zápisníku obkreslovalhieroglyfy a snil, že někde v poušti něcovýznamného vypátrám.Začal jsem tuto druhou část eseje biografickoučrtou. Vysvětluje mnohé. Fakt, že mojebásnická představivost má kořeny v ranémdětství, není nikterak pozoruhodný. Takje tomu u mnoha básníků. Mám-li osvětlit,jak rozumím básnickému poslání a pročpovažuji „utopickou“ imaginaci srdce za nejvlastnějšíoblast poezie, musím se ponořitdo vlastní biografie. Za romantické kořenysvé poetiky vděčím především moři. Myslím,že mám mořskou sůl přímo pod kůží.Odtud živelná melancholie, odtud touhapo nových světech, odtud zvláštní neklidna suché zemi. Mám hrůzu z uzavřenýchtvarů, cítím klaustrofobii z vymezenýchprostor, děsí mě omezení. K literatuřemám veskrze ambivalentní vztah. Bojím senadvlády mrtvých slov nad životem. Bojímse otrávených papírů. Dávám-li přednostvizionářsko-romantické linii poezie, je topatrně z neschopnosti se plně zabydletv tom stávajícím a stojatém. Vábí mě pohyb,gestikulace větru, tušení dálek, hrozím sestrnulosti.I mé náboženské zanícení má kořenyv dětství. Vyrůstal jsem obklopen barvitýmjižanským katolicismem, který se tomučeskému moc nepodobá. Všudypřítomnácírkevní magie útočila na mé smysly a rozněcovalaje. Jih mě naučil, že sexualita a náboženstvíjsou nerozlučitelně spjaté a žejejich škorpení má původ v jejich blíženectví.Náš soused chodil bos na mariánské poutěa po večerech si pouštěl porno. Přesto zkušenostmalého cizince poznamenala i oblastmé spirituality. Nikdy jsem v katolicismunenašel útočiště, zůstal jsem vždy na jehohranicích. Navíc k dalmatinské povaze patříi notná dávka sveřeposti a tvrdohlavosti– heretické instinkty. K mé cestě patří i to, žese cítím být chorvatským básníkem píšícímčesky. Tato nezakotvenost je požehnáními prokletím. Ovlivnila mě celá řada českýchbásníků, a přece mám dojem, že moje poetikamá kořeny jinde. Proto se cítím stísněně,je-li prostor literatury pojímán pouzeve vymezených hranicích národních literatur.A přece sám jazyk je ona hranice.Mám štěstí či smůlu, že žiji v převratnédobě. Staré se hroutí a nové ještě nepovstalo.Pod bublající masou dneška, podjeho neurotickou úzkostností se klube slaboulinkýhlásek naděje. Naděje, která zatímpostrádá konkrétní tvar. Věřím, že poezieby se zpronevěřila sobě samé, kdyby do sebetoto klokotání nenasála. Angažovanostv mém pojetí znamená účast na světě, vášnivépřilnutí k životu. Ať už básník žehnáči vysílá kletby, burácí prorockým hlasemproti nespravedlnosti nebo se lyricky chvějeve větru, vždy je ve hře jeho srdce. A srdcez vlastní přirozenosti touží po celku. Tentoveliký, nezbadatelný život obepíná vše. Viditelnéi neviditelné. Pozemské i božské. Žíts anděly a bouřit se proti nespravedlnostina zemi není v rozporu. Naopak. Tomu měnaučil můj drahý Blake. Poezie je pro mneosvobozenou řečí. Proto může osvobozovat.Aniž bych popíral význam básnickéhořemesla, není pro mne poezie řečí sui generis,náležející odborníkům. Spíše je řečí dušelvi loví ve smečkáchZačalo to zdánlivě bezvýznamným, dokonce nevyžádaným e-mailem. Z nakladatelstvíDauphin mi přišlo upozornění na právě vycházející debut básnické skupinyFantasía a také pozvání na jeho křest.Místo ukázek básní byla k anonci připojenapětice programních tezí. Přečetl jsem jeněkolikrát a nevěděl, jestli mě klame zraknebo šálí mysl. Konečně se tedy objevilněkdo, kdo se neštítí slov jako angažovanostči patos, kdo básníka odmítá vnímatjako pouhé zaznamenávající médium a zaurčující pro něj považuje zkušenost jazyka.Nadšení se pralo s opatrností a obavou zezklamání, které by mohlo nastat poté, cose vedle programu ocitnou konkrétní texty,v nichž by měl být realizován.Zvědavě jsem se vypravil na uvedeníknížky, které se konalo v prostorách galerieThe Chemistry v pražské ulici U Kanálky.V domě, kde žil F. X. Šalda. Náhoda, nebozáměr? Původně rozlehlý byt, nyní několikmístností narvaných současnýmumění, jehož kvalita se mi zdála vysokáa pozoruhodně vyrovnaná. Postupněhoustnoucí hemžení lidí, z něhož vyčnívávysoká, charismatická postava výtvarníkaMartina Kámena, který The Chemistryvede. MIKI DiscJockey alias malířMikuláš Rittstein u gramofonů. O úvodníslovo byl požádán – k mému překvapení– teolog Ivan O. Štampach. A konečně sek mikrofonu dostali tři pánové v buřinkách.Do Mikiho hudebně-ruchové kulisyčtou básně překypující svobodnou imaginací,vskutku patetické, ale nikoli vesmyslu citové exhibice, ale spíš s důrazemFsvěta, ptačí řečí, řečí milenců a dětí, řečíbolesti a touhy, vzdoru a extáze ze Svatého.Poezie je vášnivou honbou za skutečností.Zbavíme-li se dualismu a vpustíme-li dosvých ohrádek vanutí Ducha, strach ztratísvoji moc. Svět kolem nás je nemocný,možná že byl takový odevždy, ale co na tom,když žijeme teď. Tváří v tvář civilizačnímumarasmu nezbude, než aby básníci opustilisvé nory a vydali se světu na pomoc.Čím mohou tvorové z povahy věci takkřehcí světu prospět? V první části tohotoeseje jsem letmo představil určitý druh básnickéhovidění, jež vede k milosrdnějšímui milostnějšímu vztahu k existenci. Nežzačnou básníci napomáhat uzdravení světavezdejšího, musejí si oprášit některé pozapomenutédovednosti. Za výčet těchto dovednostívděčím jedné básni Garyho Snydera:musejí zvědět vše, co se dá o zvířatech a lidech,stromech a květinách, pohybech hvězd a planet,mít všech šest smyslů pohromadě, znát alespoňjeden druh tradiční magie, zkoumat snya přeludy, šalebné démony a zářící bohy, ošukatďábla, čarodějnici a navoněné, pozlacené anděly,milovat ženy, muže i děti a starce, důvěrně znátreklamy, komiksy a příšernost televize, poznatdlouhé, zbytečné hodiny ubíjející práce, extázii enstázi, hazard, hranu smrti i života.Básník může světu kolem sebe prospěttak, že mu odhalí stezky srdce. To je to, coKamil Bouška kdysi nazval novým patosem.Nastal čas přestat se za tuto podivínskoulásku stydět. Z magmatu současnosti můževyšlehnout sopečná slina poezie. Nastalčas, kdy má poezie opustit teplé hnízdečkoliteratury a vyjít do života. Nastal čas, kdymohou ožít síly srdce. Poezie nemá, kamby hlavu složila. Tak tomu bylo vždy. Svrchovanýmaktem básníka je přimknutí sek nevymezitelné a nevyčerpatelné skutečnostiživota. V křehkosti poezie se skrýváutopická moc vize. Nezbývá mi než závěremodcitovat zázračnou větu básníka YveseBonnefoye, snad nejzázračnější větu, jakoujsem kdy o poezii četl: Chtěl bych spojit, chtělbych téměř ztotožnit poezii s nadějí.Karel Pioreckýpiny“ Písmák (www.pismak.cz), kde se takézajisté leccos reflektuje a leccos hodnotí,vyjednávání skupiny, kterou spojuje něconadosobního (program), se nemůže spokojits bezcílným tokem názorů.Program, který si pod heslem nový patosvytyčili, je dobrou prevencí proti degradacipoezie na zveřejňování privátních konfesí,vjemů a postřehů. Skupina a program jetedy také nutně něčím proti něčemu. Protičemu? Třeba proti všemu, co ladí s pravicovoupoezií slovního pořádku a tzv. čistéhostylu. Skupina je virem, který může rozkolísatorganismus mnohem větší a mocnější,než je ona sama. Fantasía se odmítá spokojits pojetím poezie jakožto obhlížením prostoru,kde jsem doma. Nikoli ovšem proto,že by onoho „kultivovaného“ a dokumentárníhopsaní nebyla schopna (opak lzesnadno dokázat). Poezie není záležitostípozorujících a politicky korektních pozemšťanů,ale daleko spíše skupiny dravýchmimozemšťanů, kteří nepřišli realitu popisovat,nýbrž podmanit si ji, bezohledně jihodnotit, kritizovat a nakonec překonfigurovatv báseň.Jméno skupiny je značkou jiného druhunež jméno jednotlivce. Není naivní personifikacípoezie do postavy osaměléhoa geniálního básníka, jehož život a dílojedno jsou. Je značkou, která předevšímříká, že tu jde o věc poezie, která se tvoří,nikoli žije, totiž hraje. Skupina neustáleriskuje své sebezničení. Skupina je riziko.A bez rizika není umění. Ostatně – i lvi lovíve smečkách.tvar 04/10/