You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
žice.<br />
"Možemo da pustimo struju u ceo taj pojas poda", dreknu direktor objašnjavajuči. "No, dosta je i<br />
ovoliko", i on dade znak bolničarki.<br />
Eksplozije umuknuše, zvona prestadoše da zvone, urlik sirena zamuče, ton po ton. Tela koja su se<br />
kočila i trzala opustiše se, a malopređašnja piska i cik malih manijaka naraste još jednom u normalnu<br />
dreku običnog užasa.<br />
"Sad im ponovo ponudite cveće i knjige."<br />
Negovateljice poslušaše; ali čim im se ruže prinesoše, čim im pogled pade na vedre slike cicamica,<br />
vau-vau i u šumici zeke, bebe se prestrašeno povukoše; dreka najednom postade glasnija.<br />
"Posmatrajte", trijumfovao je direktor, "posmatrajte."<br />
Knjige i prodorna buke, cveće i električni udari - ovi parovi su u detinjoj svesti već bili povezani;<br />
a posle dve stotine ponovljenih lekcija, istih ili sličnih, biće neraskidivo spojeni. Što čovek sjedini,<br />
priroda je nemoćna da rastavi.<br />
"Rašće sa 'instinktivnom' - kako su to psiholozi nekad zvali - mržnjom prema knjigama i cveću. S<br />
neizmenljivo uslovljenim refleksima. Celog će života biti bezbedni od knjiga i botanike." Direktor se<br />
okrete sestrama. "Odnesite ih."<br />
One natovariše na kolica decu u sivomaslinastim pelenama, koja su i dalje plakala, i odvežoše ih;<br />
za njima ostade miris prokislog mleka i tišina, više nego dobrodošla.<br />
Jedan student podiže dva prsta; on je sasvim lepo shvatao zašto se nižim kastama ne sem dopustiti<br />
da vreme koje pripada Zajednici traće na knjige i da bi uvek postojala opasnost da pročitaju nešto što<br />
bi im nepoželjno moglo poremetiti neke reflekse, ali ipak... pa eto, nije mogao da shvati zašto cveće.<br />
Zašto nastojati na tome da se Deltama psihološki onemogući da vole cveće?<br />
D. C. strpljivo objasni stvar. To što se deca teraju da vrište čim vide ružu, ima svoje raloge u<br />
višoj privrednoj politici. Ne tako davno (pre jednog veka ili tako nešto), Game, Delte, čak i Epsiloni,<br />
bili su obrađivni tako da zavole cveće - cveće posebno, a prirodu uopšte. Svrha koja se time želela<br />
postići je bila: navesti ih da idu u prirodu kad god im se pruži prilika i tako ih nagnati da koriste<br />
saobraćajne usluge.<br />
"A zar ih nisu koristili?" upita student.<br />
"I te kako", odgovori D. C. "Ali ništa sem toga."<br />
Jaglike i pejzaži, istače on, imaju jedan veliki nedostatak: besplatni su. Ljubav prema prirodi ne<br />
daje posla nijednoj fabrici. Stoga je bilo rešeno da se ljubav prema prirodi ukine, makar u najnižim<br />
kastama, ali da se zadrži tendencija ka korišćenju saobraćajnih usluga. Jer, naravno, bilo je<br />
neophodno potrebno da oni i dalje odlaze u prirodnu, makar je i mrzeli. Problem je, dakle, bio u tome<br />
da se iznađe povod za korišćenje saobraćajnih usluga koji bi bio ekonomski zdraviji od gole ljubavi<br />
prema jaglikama i pejzažima.I pronađen je.<br />
"Obrađujemo mase da mrze prirodu", zaključi direktor. "Ali paralelno s tim, obrađujemo ih da<br />
vole sve sportove pod vedrim nebom. U isto vreme, udesili smo da bavljenje svakim od tih sportova<br />
povlači upotrebu komplikovanih sprava. I tako sad oni postaju potrošači kako industrijske robe, tako<br />
i saobraćajnih usluga. Otuda ovi električni udari."<br />
"Sad mi je jasno", reče student i ućuta, van sebe od divljenja.<br />
Kratka pauza; zatim se direktor nakašlja i poče: "Jednom davno, dok je gospod Ford još hodao po<br />
zemlji, živeo je jedan dečak koji se zvao Ruben Rabi<strong>novi</strong>č. Maternji jezik njegovih roditelja bio je<br />
poljski." Direktor se sam prekide. "Vi znate šta je to poljski jezik, je li tako?"<br />
"Mrtav jezik."<br />
"Kao francuski i nemački", dodade drugi student, revnosno ističući svoje znanje.