Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Misli. Paf, Hristovo stradanje; paf, Rekvijem; paf, simfonija, paf...<br />
"Ideš li večeras u taktiloskop, Henri?" upita pomoćnik direktora odseka za predodređivanje.<br />
"Čujem da je ovaj <strong>novi</strong> film u Alhambri prvoklasan. Ima jedna ljubavna scena na prostirci od<br />
medveđeg krzna; kažu da je izvrsna. Reprodukovana svaka dlaka krzna. Neverovatni taktilni efekti."<br />
"Zbog toga vam se istorija i ne predaje", govorio je Upravljač. "Ali sad je vreme..."<br />
D. C. ga pogleda sa strepnjom. Za Upravljača se pričalo da u radnoj sobi, u sefu, krije stare<br />
zabranjene knjige. Sveto pismo, zbirke pesama - sam Ford zna šta sve ne.<br />
Mustafa Mond ulovi direktrov usplahireni pogled i uglovi rumenih usana mu ironično zaigraše.<br />
"Bez brige, direktore", reče on tonom blagog podsmeha, "neću ih iskvariti."<br />
D. C. se zbuni kao dečak.<br />
Oni koji se osećaju prezreni dobro čine što i sami daju svom licu izraz prezira. Osmeh na licu<br />
Bernarda Marksa bio je prezriv.<br />
Nije nego, svaka dlaka krzna!<br />
"Svakako ću otići", reče Henri Foster.<br />
Mustafa Mond se naže napred, zamaha uzdignutim prstom pred njima. "Pokušajte samo da<br />
zamislite", reče on, a od njegovog glasa pođoše im neki čudni žmarci po dijafragmi. "Pokušajte da<br />
zamislite kako je to izgledalo imati živorodnu majku."<br />
Opet ona nepristojna reč. Ali ovog puta nikome nije ni na pamet palo da se nasmeje.<br />
"Pokušajte da zamislite šta je značilo živeti sa svojom porodicom!"<br />
Pokušaće; ali, očigledno, bez ikakavog uspeha.<br />
"A znate li šta je značila reč 'dom'?"<br />
Oni odmahnuše glavom.<br />
Iz ovog polumračnog grimiznog podruma, Lenina Kraun uzlete sedamnaest spratova, okrete desno<br />
izišavši iz lifta, pođe dugim hodnikom i, otvorivši vrata na kojima je pisalo ŽENSKA<br />
SVLAČIONICA, zaroni u zaglušni haos ruku, grudi i donje rublja. Bujice vrele vode su se prskajući<br />
ulivale u stotinu kada ili klokotale ističući iz njih. Zujeći i šišteći, osamdeset aparata za vibrovakuum<br />
masažu istovremeno su gnječili i usisavali čvrstu i opaljenu put osamdeset izvanrednih<br />
primeraka ženki. Sve su govorile na sav glas. Aparat za sintetičku muziku izvijao je solo na<br />
superkornetu.<br />
"Zdravo, Fani", reče Lenina devojci čiji su čiviluk i kaseta bili odmah do njenih.<br />
Fani je radila u sali za flaširanje, a prezivala se takođe Kraun. No pošto je na dve milijarde<br />
stanovnika planete bilo samo deset hiljada prezimena, ova slučajnost nije bila tako neobična.<br />
Lenina poče da povlači svoje patent-zatvarače - naniže na bluzi, naniže obema rukama, po jedan<br />
od onih koji su držali pantalone, još jednom naniže, za donje rublje. Ne skidajući čarape i cipele, ona<br />
ode u kupatilo.<br />
Domaće ognjište - nekoliko sobičaka, u kojima su stanovali zbijeni da se uguše, čovek, žena koja<br />
je povremeno kotila, gomila dečaka i devojčica svih uzrasta. Bez vazduha, bez dovoljno prostora;<br />
zatvor, nesterilizovan zatvor; pomrčina, boleštine, smrad.<br />
(Upravljač je tako živo evocirao prošlost, da jedan momčić, osetljiviji od ostalih, poblede od