25.11.2019 Views

Лейфер, А. Э. Сибири не изменю!..

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Настал 1917 год. И последний, решающий девятый вал

русской революции захлестнул, наконец, наравне с помещиками,

ц тойоиат с его классной системой, и царских

исправников, и многое другое... Теперь автономная

Якутия имеет свой театр. Из среды коренных якутов уже

вышел ряд талантливых драматургов (А. Ф. Бояров,

К. Сокольников, А. А. Иваиов-Кюнде, А. И. Софронов,

Тимофеев-Александров). Медленно отходят в область

преданий права и обычаи седой старины. Трудовые массы

изыскивают иные, улучшенные формы жизни. История

народа вступает в новое русло»'.

Отношение Драверта-литератора к народам Сибири,

в частности к якутам, характерно не только подлинным

уважением, но и искренним интересом к их фольклору,

к их обычаям и нравам. И если во многом другом Драверт

прокладывал новые пути в поэзии, то здесь он твердо

следовал доброй традиции русской литературы Сибири—

традиции, идущей еще от Федора Бальдауфа.

В стихотворении «Еврейской девушке», посвященном сосланной

в Якутию революционерке, говорится про глаза

героини, что

В них теплится л аска, лучится привет

И н о м у , ч у ж о м у нар оду,

С ок ры в ш ем у в белы х сыпучих снегах

У гр ю м ую ск орбь и невзгоду...

И далее, обращаясь к героине стихотворения, автор

подчеркивает:

Ты слы ш иш ь гортанную , странную речь

И в см ы сл ее чутко вникаеш ь —

М сер д ц ем отзы вчивым, с болы о в груди,

Т о ск у як ута постигаеш ь.

Сам Драверт тоже всем сердцем понимал нелегкую

жизнь людей, которых в царской России пренебрежительно

именовали «сибирскими инородцами».

Вот «Танец тунгусов». В этом стихотворении описывается

древний ритуальный танец тунгусов, сопровождающийся

характерным пением: «Эхекай-охокай!..» Корпи

обычая уходят в далекое прошлое, и «певцам непонятно

значение слов». Но Драверт смотрит на танец

не любопытным, фиксирующим взглядом этнографа, он

видит в нем поэтическое народное начало, тайну, символ

единения прошлого и настоящего.

1 «Сибирские огни», 1927, № 3, с. 194.

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!