Glasnik 41-42 - Hrvatsko građansko društvo Crne Gore-Kotor
Glasnik 41-42 - Hrvatsko građansko društvo Crne Gore-Kotor
Glasnik 41-42 - Hrvatsko građansko društvo Crne Gore-Kotor
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vno odabran Filološki fakultet,<br />
posao koji vam je omogućio da<br />
za sobom ostavite stotinjak većih<br />
ili manjih članaka iz oblasti<br />
arhivistike i povijesti i koji<br />
je omogućio da u njemu sazrete<br />
i postižete dobre rezultate i<br />
kasnije, u svojstvu predsjednika<br />
Društva arhivskih radnika<br />
<strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> i rukovodioca Istorijskog<br />
arhiva <strong>Kotor</strong>. Formiranje<br />
obitelji sa mužem Darkom<br />
i djecom Ivanom i Ilijom, beskrajno<br />
uživanje u svemu tome,<br />
i ... što treba više za jedan<br />
život?<br />
Rad u arhivu istovremeno<br />
znači imati kontakt sa prošlošću.<br />
Prošlost daje utisak<br />
mističnosti. Da li se i <strong>Kotor</strong>ski<br />
arhiv čuva kao “tajna o<br />
prošlosti” i samo je malobrojnima<br />
dostupan ili je otvoren<br />
za svakog tko se želi<br />
informirati?<br />
- Ne možete ni zamisliti kakvom<br />
privilegijom doživljavam<br />
činjenicu da sam cijelog svog<br />
radnog života imala mogućnost<br />
da tonem u tu, kako Vi<br />
nazivate, „mističnu prošlost“!<br />
Divno je družiti se sa Petrom<br />
Vitinom, notarom koji je napisao<br />
prvi sačuvani dokument iz<br />
1309. godine, grčkim slikarima<br />
koji su naslikali fresku u<br />
kotorskoj katedrali, Novakom<br />
Kovačem koji je iskovao mač<br />
Kraljeviću Marku, sa hajducima,<br />
gusarima, piratima, družiti<br />
se sa cijelom plejadom ljudi i<br />
njihovih sudbina od XIV. do<br />
XXI. stoljeća, al’ gle čuda, tu<br />
od „mističnosti“ nema ni traga!<br />
U osnovi svih dokumenata je<br />
čovjek, njegova potreba da elegantnije<br />
preživi lakša ili teža<br />
vremena. Moj utisak je da sva<br />
ta dokumenta, kada bi ih<br />
smjestili u sadašnjost, moraju<br />
svima nama biti veoma bliska,<br />
jer ljudske dileme i težnje su<br />
zajedničke svim stoljećima,<br />
kulise se mijenjaju, tehnologije,<br />
standard također, ali - čovjek<br />
je volio i mrzio nekada - i<br />
danas voli i mrzi, ženio se i rastajao,<br />
bogatio se i siromašio,<br />
vodio je ratove, gubio i pobjeđivao.<br />
Zar to sve ne čini i danas?<br />
A što se pak tiče „tajni o prošlosti“,<br />
one ne postoje. <strong>Kotor</strong>ski<br />
arhiv dostupan je svima<br />
onima koji imaju interes za<br />
istraživanjima bilo koje vrste,<br />
dakle sva moguća ljudska djelatnost<br />
na svim nivoima sadržana<br />
je u arhivskim depoima.<br />
Pa nije ni slučajno lik boga Janusa<br />
- glava sa licem okrenutim<br />
na više strana - simbol arhiva<br />
u svijetu. U arhivu je i<br />
uprava i pravosuđe, i privreda<br />
i poljoprivreda, i kultura i<br />
umjetnost... u arhivu je jednostavno<br />
sve što nam se događa.<br />
U <strong>Kotor</strong>skom - sedam stotina<br />
godina života...<br />
Što <strong>Kotor</strong>ski arhiv sadrži?<br />
- Upravo ovo o čemu sam<br />
Vam govorila. To je uprava,<br />
pravosuđe, vojska, prosvjeta,<br />
kultura i nauka, socijalne i<br />
zdravstvene ustanove, privreda<br />
i bankarstvo, društveno-političke<br />
organizacije, društva i<br />
udruženja, crkva, to su porodični<br />
i lični arhivski fondovi i to<br />
su zbirke dokumenata. Ali to je<br />
nešto što je, mogla bih reći, zajedničko<br />
svim arhivima da svo-<br />
39