01.02.2013 Views

Glasnik 41-42 - Hrvatsko građansko društvo Crne Gore-Kotor

Glasnik 41-42 - Hrvatsko građansko društvo Crne Gore-Kotor

Glasnik 41-42 - Hrvatsko građansko društvo Crne Gore-Kotor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tankoćutne djevojčice. Vjerujemo<br />

da su u tom mitskom<br />

pejzažu iskonskog zaljeva<br />

zaigrale prve stvaralačke<br />

iskre buduće dramatuginje.<br />

U vrijeme Idinog boravka u<br />

Prčanju se pored talijanskog<br />

njegovao i materinji, hrvatski<br />

jezik. Uz vrijedne obiteljske<br />

biblioteke po prčanjskim kućama,<br />

koristilo se i starom<br />

bibliotekom samostana sv.<br />

Nikole sa mnogim raritetnim<br />

izdanjima, a u unutar samostana<br />

djelovala je i Slavjanska<br />

čitaonica. U vrijeme poklada<br />

u prčanjskim su se domovima<br />

održavale pjesničke<br />

večeri i igrokazi. Zahvaljujući<br />

razvijenim pomorskim vezama<br />

u Boki su se slijevale kulturne<br />

stečevine europskih i<br />

svjetskih središta.<br />

Već u četrnaestoj godini Ida<br />

počinje pisati stihove, većinom<br />

na francuskom jeziku. Prvi interes<br />

šire javnosti privukla je<br />

zbirkom pjesama Quelques<br />

fleurs poètiques, a potom svojim<br />

glavnim pjesničkim djelom<br />

– zbirkom Mimosas (1885).<br />

Kasnije je pisala prigodne pjesme,<br />

posvećene pojedinim<br />

osobama ili događajima. Prigodom<br />

posvećenja nove župne<br />

crkve u Prčanju napisala je<br />

pjesmu 8 Septembre 1913,<br />

koja zrači plemenitim mislima.<br />

Neke je pjesme namijenila<br />

i okrunjenim glavama – rumunjskoj<br />

kraljici Elizabeti<br />

(poznatoj po književnom pseudonimu<br />

Carmen Sylva), te crnogorskom<br />

kralju Nikoli I (u<br />

vrijeme Balkanskog rata). U<br />

vrijeme prvog svjetskog rata<br />

Ida Verona se nalazila u Rumunjskoj.<br />

Ni u tim burnim<br />

vremenima uz svoje karitativno<br />

djelovanje Ida nije prestala<br />

radit na književnom polju. Od<br />

tada se pretežno bavila pisanjem<br />

drama, koje je nastavila<br />

pisati i u Boki. Prva je njezina<br />

drama u pet činova Aecathe, o<br />

životu Katarine Aleksandrijske.<br />

Slijedi drama o Djevici orleanskoj,<br />

Jeanne d’Arc, koju je<br />

56<br />

napisala u Prčanju poslije rata,<br />

dakle negdje oko 1920. To<br />

je djelo poslala Emilu Fabre-u,<br />

upravitelju teatra Comédie-<br />

Française, koji se o njemu najlaskavije<br />

izrazio u pismu upućenom<br />

pjesnikinji. U rukopisu<br />

je ostavila još dvije drame povijesno-psihološkogkaraktera,<br />

Abdul Hamid i Creatures<br />

d’amour. Među njenim rukopisima<br />

nalazi se i gotovo dovr-<br />

šena drama o legendarnom junaku<br />

stare Dacije kralju Decebalu,<br />

koji se hrabro opirao<br />

Rimljanima sve do svoje smrti.<br />

Po sudu kritičara Mimoses su<br />

najbolje pjesničko djelo Ide<br />

Verone. Ta zbirka pjesama<br />

može se smatrati, po dr I. Hergešiću,<br />

njezinom autobiografijom,<br />

koja odaje neke intimne<br />

tragedije i teške duševne konflikte<br />

autorice.<br />

Ida Verona preminula je u<br />

svojoj kući u Prčanju 29. kolovoza<br />

1925. Njeno nezaobilazno<br />

pjesničko djelo, njene<br />

vrijedne i snažne drame, njena<br />

zanimljiva slikarska<br />

ostavština, njen duh (koji<br />

upoznasmo posredstvom<br />

onih koji su je poznavali i<br />

kroz njene rukopise) – čini se<br />

da sve to nije bilo dovoljno da<br />

je spasi od zaborava. Na njenom<br />

skromnom grobu ne nalazimo<br />

niti cvijetka, tek uklesan<br />

epitaf na mramornoj ploči:<br />

Mon âme a plongé dans<br />

l’immense mystères,<br />

Idina kuća<br />

La terre a devoré la terre.<br />

Mais dressant vers le Ciel,<br />

son visage si beau,<br />

L’espoir sourit sur mon<br />

tombeau.<br />

(Moja je duša uronila u veliku<br />

misteriju,<br />

Zemlja je progutala zemlju,<br />

Ali dižući k Nebu, svoje tako<br />

lijepo lice,<br />

Nada se osmjehne na mom<br />

grobu.)<br />

Okolo groba tamni čempresi.<br />

I tišina. Podignemo li pogled<br />

– dramatičnost susreta<br />

surovih planina i pitomog bokeljskog<br />

mora uvodi nas u<br />

neki nepoznati svijet. Idin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!