Beverage & gastronomy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
alkoholické a nealkoholické nápoje / gastronomie / cestování / životní styl<br />
9-10 / 2015<br />
75 Kč / 2,80 €<br />
ŠPANĚLSKO<br />
Země barevných tapas<br />
a šunky jamón<br />
VINAŘSKÁ<br />
OBLAST<br />
Navarra<br />
Galerie španělských vín<br />
a olivových olejů<br />
IPA vydatně chmelené pivo<br />
PŘEHLED PRAŽÍREN KÁVY V ČR<br />
www.beverage-<strong>gastronomy</strong>.cz
PROČ MI TENTO HROZEN PŘIPOMÍNÁ<br />
MALOU ZEMI V SRDCI EVROPY?<br />
A TASTE OF CULTURE.<br />
Rakousko leží v srdci Evropy. Přesně tam, kde rostou jedny z nejlepších vín.<br />
Zažijte tuto vzácnou kulturu. V Rakousku je víno označováno „chráněným označením<br />
původu“ jako „Qualitätswein“ (jakostní víno) a jeho poznávacím znamením je<br />
červeno-bílo-červená páska s číslem producenta přes uzávěr lahve.<br />
www.austrianwine.com
Kapitulujeme?<br />
Než vstřebáme rozmary podzimního počasí, připravili jsme<br />
sobě, ale především vám, našim čtenářům, jakousi berličku<br />
a rukověť zároveň. Berličku proto, abychom se měli kam vracet,<br />
když už se nebude dát slunit někde u řeky, v příjemných teplotách.<br />
A rukověť? Ta je plná doporučení a podvědomého<br />
i přímého pobízení k ochutnání skvělého španělského vína<br />
a pokrmů. Toto vydání je totiž zaměřeno právě na tuto zajímavou<br />
zemi.<br />
Když jsme ho připravovali (nejenom) ve španělské restauraci,<br />
o které na dalších stranách naleznete článek, přistoupil k našemu<br />
stolu jeden pán. Nazvěme ho „přítel redakce“ a já doufám,<br />
že se kvůli tomu neurazí. Zajímavě a do hloubky vyprávěl<br />
o španělské kuchyni i o odlišném charakteru tamních obyvatel.<br />
A protože to není jenom přítel redakce, ale i přítel zmiňované<br />
restaurace, v jedné chvíli ukázal na podlahu zahrádky k podniku<br />
náležící a – jen tak mimochodem – vysvětlil i důvod, proč<br />
je povrch takový, jaký je, a připojil krátkou teorii o vstřebávání<br />
vody do některých venkovních povrchů.<br />
A přesně o tom to je – o vstřebávání. Zuby nehty se bránit počasí, větrným mlýnům a výstřelkům „gávrmentu“<br />
nemá zřejmě valný smysl, poněvadž se zase oteplí a šikovnost/vynalézavost člověka nezná mezí. O tom není<br />
pochyb.<br />
A do té doby si objednáme další sklenku vína a pár talířků tapas navíc. Tak jak to dělají Španělé.<br />
Anebo ne?<br />
Vážené čtenářky a čtenáři,<br />
příjemné čtení vám přeje<br />
Ján Chovanec<br />
šéfredaktor<br />
Toto vydání bylo připraveno také ve spolupráci s Českým centrem v Madridu.
62<br />
OBSAH<br />
66 36<br />
GASTRO<br />
15 Krajinou delikates a obrovských skleníků<br />
20 El Centro – střed španělské gastronomie<br />
v Praze<br />
22 Galerie olivových olejů<br />
PIVO<br />
26 Španělská nová pivní vlna<br />
28 Jak chutná Španělům české pivo?<br />
30 Velká ofenziva pivních tanků<br />
32 IPA – pivo s vůní dálek<br />
34 IPA degustace<br />
MOŠTY<br />
38 Zdravím nabité mošty z Moštárny Louny<br />
VÍNO<br />
40 Navarra<br />
42 Mytická vína Bodegas Mitos<br />
44 Galerie španělských vín<br />
47 PETRUS – vína z vinařské velmoci<br />
48 Valtické Víno bez hranic podruhé<br />
50 1+1 jako unikátní vinařská<br />
kombinace<br />
52 Králem vín je suché víno!<br />
55 Cava – „šampaňské“ ze Španělska<br />
KÁVA<br />
57 Pražírny – speciální příloha<br />
61 Aby káva byla sladkou tečkou…<br />
62 European Coffee Trip v Mnichově<br />
4<br />
9-10/2015
64<br />
ČAJ<br />
64 Ájurvédské čaje – síla bylin v šálku čaje<br />
Vydává WPremium event, s.r.o.<br />
Jana Masaryka 281/28, 120 00 Praha 2<br />
Tel: +420 246 033 022<br />
Email: redakce@wpevent.cz<br />
Šéfredaktor: Ján Chovanec<br />
Redakce: Helena Baker, Martin Baťha,<br />
Vít Dvořák, Otakar Gembala, Marian S.<br />
Sucha, Hubert Hátle, Flemming Teilgaard<br />
Laugesen, Michal Křížka<br />
Foto: Lukáš Hausenblas, archiv autorů<br />
a redakce<br />
Foto na titulce: Shutterstock<br />
Jazyková redakce:<br />
Jitka Michalčíková<br />
Inzerce: Blanka Součková, Róbert Verner,<br />
Slávka Málková, Martin Klufa,<br />
Nela Wagnerová<br />
Grafika: Triviagroup s. r. o.<br />
Nepodepsané příspěvky a příspěvky označené<br />
PR, Advertorial jsou součástí placené<br />
inzerce.<br />
Registrovaná značka:<br />
MK ČR E 20574, ISSN 12134627<br />
www.beverage-<strong>gastronomy</strong>.cz<br />
OBSAH<br />
ČOKOLÁDA<br />
66 Španělská čokoláda provoněla Evropu<br />
BAR<br />
68 Whisky & jídlo<br />
TABÁK<br />
72 Anglické tabáky jménem Gawith Hoggarth<br />
KNIHY<br />
74 Přehled knižních novinek<br />
9-10/2015<br />
5
Světový den tapas 25. září 2015 / Dia mundial<br />
de las tapas 25 setiembre 2015<br />
GASTROZPRÁVY<br />
Zásobovatelé a dodavatelé španělských produktů organizují Světový den tapas<br />
v České republice. Jedná se o událost, ke které se snad připojí mnoho barů<br />
a restaurací po celé zemi. Kde můžete ochutnat / donde las pueden degustar:<br />
La Casa Blu Praha 1, Pepe Tapas – Praha 1, Tapas de Lola – Praha 1,<br />
La Boca – Praha 1, Granfierro – Praha 1, Room – Praha 1, El Centro – Praha 1,<br />
Tapas bar Miro – Praha 5, Los Optimisticos –Praha 5, Café Sladkovský –<br />
Praha 10, InCider Bar – Praha 10, Bisos – Praha 3, Kofein – Praha 3, Los<br />
v Oslu – Praha 2, Toro Blanco – Praha 2, Don Pintxos – Brno, Golf<br />
Hluboká - La Cabaña – Hluboká nad Vltavou, Aquarium – Hradec Králové,<br />
Medité – Mariánské Lázně, Amorvino – Plzeň, Sí Restaurant – Ostrava.<br />
Templářská vína omlazují svůj vzhled<br />
Se sklizní nového ročníku přichází Vinařské družstvo Templářské sklepy Čejkovice s novým<br />
designem etikety u nejoblíbenějších produktů určených pro retailový prodej. Změna se týká<br />
vín jakostních, ročníkových a vín s přívlastkem. Grafický koncept nové etikety zvýrazňuje letopočet<br />
1248, kdy je datována první písemná zmínka o působení templářského řádu na<br />
území Čejkovic. Výrazná číslovka na barevném pozadí spolu s logem a motivem rytířů po<br />
stranách umožňuje vytvořit moderní vzhled, který by dokázal oslovit žádanou cílovou skupinu.<br />
Takovou, která ráda zkouší a objevuje nové věci a zážitky, jedinečnost a originalitu.<br />
So! Coffee koncept nově na Letišti Václava Havla<br />
Otevření kaváren SO! COFFEE je součástí pozitivních změn, které na Letišti<br />
Václava Havla Praha probíhají v oblasti gastronomických služeb. V rámci<br />
kampaně „Měníme letiště pro vás“, která má za cíl zpříjemnit cestujícím<br />
pobyt na Letišti Václava Havla Praha, již došlo nejen ke snížení cen, ale také<br />
k rozšíření nabídky restaurací, v rámci které je kladen velký důraz na lepší<br />
poměr ceny a kvality. Útulné prostředí je speciálně navrženo pro potřeby<br />
a pohodlí cestujících. Příjemná křesla, uvolněná atmosféra, vše pro navození<br />
klidu a pohody před samotnou cestou na dovolenou či služební cestu.<br />
Chuť Sicílie Na Krásné vyhlídce<br />
V polovině prázdnin se v trojské restauraci Na Krásné vyhlídce konala velice<br />
ojedinělá akce. Chuť Sicílie – česká značka prezentující se dovozem čerstvých<br />
delikatesních surovin přímo z tohoto slavného italského ostrova<br />
– uspořádala v prostorách krytého altánu degustační večery. Z původních<br />
dvou byly večery nakonec tři a i ty se velmi rychle vyprodaly a není se<br />
čemu divit. Degustační akce plné sicilských specialit totiž osobně připravoval<br />
Massimiliano Castro. Tento sicilský řezník roku (vítěz místní soutěže),<br />
s nímž Chuť Sicílie spolupracuje, připravil své jedinečné produkty přesně<br />
tak, jak si na nich pochutnávají doma a v restauracích praví Sicilané! Menu<br />
kromě jiného obnášelo sicilské sýry a salámy v předkrmech, nezapomenutelné<br />
dva druhy mortadely (s lanýži a s pistáciemi), hamburger z masa<br />
6<br />
9-10/2015
AKTUÁLNÍ NABÍDKA NAŠICH RŮŽOVÝCH VÍN:<br />
černých sicilských prasat a s buvolí<br />
mozzarellou, devět hodin na červeném<br />
víně vařené oslí maso podávané<br />
se zeleninou a v neposlední řadě také<br />
steak z černého prasete. Vše příjemně<br />
snoubené s několika druhy červených<br />
vín ze Sicílie, případně s čerstvou<br />
šťávou z červených sicilských pomerančů,<br />
které – jako ostatně všechny<br />
vyjmenované ingredience (a nejenom<br />
ty) – dováží Chuť Sicílie ve vysoké<br />
kvalitě a co možná nejčerstvější.<br />
Dobrý sirup jahoda<br />
– novinka od Dobré vody<br />
Dobrý sirup rozšiřuje své portfolio<br />
a představuje novou příchuť – jahoda,<br />
která je dlouhodobě jednou z nejoblíbenějších<br />
„rodinných“ příchutí na trhu.<br />
Dobrý sirup jahoda v sobě spojuje jedinečnou<br />
chuť, zdravý vitamín C, nulový<br />
obsah jakýchkoli konzervantů a umělých<br />
sladidel. Dobrý sirup jahoda tak<br />
přestavuje sirup se svěží příchutí jahod,<br />
vhodný pro každého bez rozdílu.<br />
GASTROZPRÁVY<br />
Víno VOC Znojmo opět<br />
Šampionem Národní<br />
soutěže vín znojemské<br />
vinařské podoblasti<br />
Nejstarší moravské VOC slaví už podruhé<br />
za sebou nejvyšší úspěch v Národní<br />
soutěži vín znojemské vinařské podoblasti<br />
a potvrzuje, že značka VOC se<br />
stala etalonem kvality. Šampionem<br />
znojemské vinařské podoblasti se stalo<br />
Veltlínské zelené 2014 VOC Znojmo<br />
z VINAŘSTVÍ WALDBERG VRBOVEC,<br />
s. r. o. Národní soutěž vín, nejvyšší<br />
a největší soutěž vín v České republice,<br />
probíhá pod garancí Svazu vinařů ČR,<br />
za organizačního zajištění Národním vinařským<br />
centrem a za finanční podpory<br />
Vinařského fondu. Vítězné Veltlínské<br />
zelené 2014 VOC Znojmo se zároveň<br />
stalo vítězem kategorie bílých suchých<br />
a polosuchých vín.<br />
Potěšte se našimi růžovými víny<br />
ZDEJŠÍ KLIMATICKÉ PODMÍNKY DÁVAJÍ PŘEDPOKLAD<br />
PRO VZNIK VELMI ATRAKTIVNÍCH, SVĚŽÍCH RŮŽOVÝCH VÍN.<br />
RŮŽOVÉ VÍNO DOPORUČUJEME VYCHUTNÁVAT<br />
JAKO MLADÉ A VŽDY NÁLEŽITĚ VYCHLAZENÉ.<br />
9-10/2015<br />
WWW.ZNOVIN.CZ<br />
7
Milkparade.eu: Anketa o nejoblíbenější český zákusek<br />
Vraťte se zpátky do dětských let a zúčastněte se ankety Milkparade.eu:<br />
Nejoblíbenější český zákusek. Hlasovat můžete na webu www.milkparade.eu,<br />
a to od 12. do 25. října 2015. Pokud budete mít štěstí, můžete vyhrát účast<br />
na cukrářském kurzu u nejznámější české cukrářky Ivety Fabešové nebo<br />
poukázku do její vyhlášené cukrárny.<br />
Costa Coffee má v ČR již 30 kaváren<br />
GASTROZPRÁVY<br />
Britský kavárenský řetězec Costa Coffee slaví. Začátkem léta se počet<br />
jejich poboček v České republice rozrostl o dvě další. Jedna byla otevřena<br />
na Hradčanské, v ulici Milady Horákové, druhá na Letišti Václava Havla<br />
Praha – kavárnu můžete v současnosti navštívit na obou terminálech.<br />
Celkově se na našem území nachází již 30 poboček Costa Coffee.<br />
Obliba kávy u Čechů neustále stoupá a Costa Coffee plánuje<br />
svoji „flotilu“ kaváren nadále rozšiřovat. „Cílový počet kaváren není stanoven.<br />
Vše závisí na poptávce. Otevření nové kavárny je dlouhý<br />
proces a ne každá lokalita je vhodná pro kavárnu našeho typu.<br />
V některých kavárnách převažuje počet hostů, kteří si svůj nápoj raději<br />
vychutnají na místě, v dalších je naopak větší zájem o kávu s sebou,“<br />
doplňuje Aleš Fránek, business unit manager Costa Coffee ČR.
J.J. Darboven – změna sídla společnosti<br />
Společnost J.J. Darboven koncem srpna oficiálně ohlásila<br />
změnu sídla, fakturační, korespondenční i dodací adresy.<br />
Vše je nově na adrese: J.J. Darboven s.r.o., Chrášťany 233, 252 19 Chrášťany.<br />
Velkopavlovickým Šampionem se stal Cabernet Moravia<br />
z PATRIA Kobylí<br />
Šampionem Národní soutěže vín velkopavlovické vinařské podoblasti se stalo víno Cabernet<br />
Moravia GALLERY 2013, jakostní víno odrůdové z vinařství PATRIA Kobylí, a. s. Hrozny pochází<br />
z viniční trati Nívky ve vinařské obci Kobylí. Vítězný Cabernet Moravia se zároveň stal vítězem<br />
kategorie červených vín. Národní soutěž vín, nejvyšší a největší soutěž vín v České republice,<br />
probíhá pod garancí Svazu vinařů ČR, za organizačního zajištění Národním vinařským centrem<br />
a za finanční podpory Vinařského fondu. Do soutěže přihlásilo 62 vinařů a vinařských firem<br />
359 vzorků vín s původem hroznů ve velkopavlovické vinařské podoblasti. Odborná komise<br />
z nich ocenila 32 zlatou, 74 stříbrnou a 9 bronzovou medailí. Do prvního, už celostátního kola<br />
Národní soutěže vín postoupilo z velkopavlovické vinařské podoblasti 296 vín.<br />
Dvě nové mexické restaurace Rancheros na Letišti Václava Havla<br />
GASTROZPRÁVY<br />
Mexická restaurace Rancheros představuje novodobou formu zdravého fast<br />
foodu. Menu připravené Kuchařem roku 2011 Ondřejem Landou se od klasických<br />
fast foodů odlišuje především čerstvostí surovin odmítající smažení<br />
a fritování, původními mexickými recepturami a možností upravit si jídlo<br />
na míru, a to za přijatelné ceny rychlého občerstvení. Restaurace Rancheros<br />
tak nabízí řadu pokrmů od jemných, vhodných i pro děti, až po typicky<br />
pikantní speciality pro milovníky jalapeño papriček. Mexická kuchyně<br />
byla navíc v listopadu 2010 zapsaná na seznam nehmotných památek<br />
lidstva UNESCO a je považována za jednu z nejzdravějších na světě.<br />
Nové provozovny naleznete na začátku prstu B v neveřejné části<br />
Terminálu 1 a ve Food Courtu v neveřejné části Terminálu 2.<br />
15 TH INTERNATIONAL<br />
WINE FAIR<br />
22. ŘÍJNA 2015<br />
HILTON PRAGUE HOTEL<br />
POBŘEŽNÍ 1 · 186 00 PRAGUE · CZECH REPUBLIC<br />
REGISTRACE A INFORMACE: WWW.IWSP.CZ<br />
find us on facebook.com/iwsp.cz<br />
IWSP<br />
INTERNATIONAL<br />
WINE SHOW PRAGUE
Šampionem na Mikulovsku se stalo Rulandské<br />
šedé 2013 pozdní sběr z Vinselektu Michlovský<br />
Hodnocením vín s původem hroznů mikulovské vinařské podoblasti pokračoval<br />
závěrem minulého týdne seriál Národní soutěže vín. Šampionem mikulovské<br />
vinařské podoblasti se stalo Rulandské šedé 2013 pozdní sběr z VINSELEKTU<br />
MICHLOVSKÝ, které současně vyhrálo kategorii bílých suchých a polosuchých<br />
vín. V kategorii červených suchých a polosuchých vín zvítězil Cabernet Sauvignon<br />
2013 pozdní sběr ze společnosti VÍNO Mikulov. Národní soutěž vín, nejvyšší<br />
a největší soutěž vín v České republice, probíhá pod garancí Svazu vinařů ČR,<br />
za organizačního zajištění Národním vinařským centrem a za finanční podpory<br />
Vinařského fondu.<br />
GASTROZPRÁVY<br />
KFC vytvořilo nový český rekord:<br />
Kentucky sambu tančilo 146 lidí<br />
KFC, expert na kuřecí speciality, uspořádal<br />
v polovině léta na pražském ostrově Štvanice<br />
Letní GRILL party KFC, která nalákala několik<br />
stovek lidí. Party KFC nabídla tři hodiny neutuchající<br />
zábavy plné street dance pod vedením<br />
profesionálních tanečníků ze studia<br />
Yemiho A. D., umělecké tvorby ve stylu street<br />
art a lahodného grilovaného kuřecího masa<br />
z nové řady produktů KFC. Vyvrcholením celé akce bylo vytvoření nového českého<br />
rekordu v počtu lidí tančících originální choreografii Kentucky samby. Na<br />
Letní GRILL party KFC dorazilo přes 350 lidí, kteří se zapojili do bohatého programu<br />
prodchnutého nejrůznějšími tanečními styly street dance vyučovanými<br />
tanečníky ze skupiny Yemiho A. D. Celkem 146 návštěvníků se zúčastnilo hromadného<br />
tance Kentucky samby a podílelo se tak na vytvoření nového českého<br />
rekordu, který byl zaregistrován do České databanky rekordů. Zájemci si<br />
také mohli vyzkoušet kouzlo street artu a naučit se od skutečných umělců vytvořit<br />
graffiti – v průběhu odpoledne vzniklo mnoho impozantních výtvorů.<br />
Chardonnay 2014 pozdní sběr z tvrdonického vinařství<br />
Kosík se stalo Šampionem Slovácka<br />
V polovině srpna hodnotila ve valtickém Národním vinařském centru odborná<br />
porota vína s původem hroznů ve slovácké vinařské podoblasti. Jako nejlepší<br />
ze všech přihlášených vybrali porotci Chardonnay 2014 pozdní sběr MUDr. Pavla<br />
Kosíka. Národní soutěž vín, nejvyšší a největší soutěž vín v České republice,<br />
je realizována za finanční podpory Vinařského fondu, organizačního zajištění<br />
Národním vinařským centrem a pod garancí Svazu vinařů České republiky. Vítězné<br />
víno se stalo Šampionem Národní soutěže vín slovácké vinařské podoblasti a zároveň<br />
vítězem kategorie bílých suchých a polosuchých vín. „Ve vůni tohoto Chardonnay<br />
se snoubí tóny vanilky a koření s lehkým nádechem kouře. Chuť vína je plná,<br />
kulatá s příjemnou kyselinkou. Vyniká v ní kombinace exotického ovoce, které<br />
doplňují mírné tóny vanilky,“ popsal svého Šampiona MUDr. Pavel Kosík.<br />
10<br />
9-10/2015
Staropramen a O2 představili projekt<br />
Sportovního kina. Do českých hospod<br />
chce vrátit hosty i zábavu<br />
V nabídce je to nejlepší ze sportu, práva na veřejné vysílání i balíček<br />
na propagaci. Se startem prestižní anglické Premier League i předkol<br />
evropské Champions League zahajuje svou novou nabídku pro provozovatele<br />
hospod, barů a restaurací také Staropramen společně s O2 Czech<br />
Republic. Začne jim exkluzivně nabízet projekt Sportovní kino s novou<br />
programovou nabídkou O2 TV pro restaurace a bary. Ta jako první v ČR<br />
přináší kromě nové stanice O2 Sport také práva na veřejné vysílání dalších<br />
kanálů. Součástí Sportovního kina bude také možnost zviditelnění podniku<br />
v jeho okolí, propagace jednotlivých zápasů i osobní oslovování štamgastů<br />
ze sousedství prostřednictvím textových zpráv. České tradiční hospody se<br />
dlouhodobě potýkají s úbytkem hostů. Staropramen pravidelně přichází<br />
s nabídkami svým obchodním partnerům, kterými chce pomoci přilákat<br />
více návštěvníků do hospod, restaurací a barů, a zvýšit tím také výtoč piva.<br />
Nejlepším výčepním plzeňského piva v ČR<br />
je Lukáš Vitásek z pražské Restaurace<br />
na Hradčanské<br />
Titul nejlepšího českého výčepního Pilsner Urquell Master<br />
Bartender* za rok 2015 vybojoval Lukáš Vitásek z Restaurace<br />
na Hradčanské v Praze 6. Vítězstvím v soutěži získal možnost<br />
uvařit si vlastní várku plzeňského piva spolu s vrchním sládkem<br />
Plzeňského Prazdroje Václavem Berkou a cestu po vybraných<br />
evropských provozovnách, kde se čepuje plzeňský ležák z tanků.<br />
Zejména ale pro svůj podnik vybojoval vysokou prestiž a návštěvníci<br />
si mohou být jisti, že Restaurace na Hradčanské se umí<br />
o pivo i své hosty skutečně skvěle postarat a plzeňský ležák<br />
znamenitě naservírovat. Klání o nejlepšího výčepního plzeňského<br />
piva v České republice skončilo včera večer slavnostním<br />
PIVNÍ ZPRÁVY<br />
Příkrá 401<br />
468 22 Železný Brod<br />
Tel.: +420 483 389 331<br />
info@detesk.cz<br />
www.detesk.cz<br />
Přední český výrobce a prodejce Absintového příslušenství.<br />
9-10/2015<br />
11
oceněním toho nejšikovnějšího – Lukáše Vitáska. Ve finále se<br />
utkal s dalšími 12 muži a 7 ženami. Všichni museli v průběhu<br />
celé soutěže prokázat teoretické znalosti o plzeňském ležáku<br />
Pilsner Urquell, jeho unikátní varní receptuře i bohaté historii.<br />
Nejdůležitějším kritériem hodnocení odborné poroty byla však technika<br />
čepování plzeňského originálu a styl, jakým ho finalisté servírovali<br />
svým hostům na stůl a jak poutavě o něm dokázali mluvit.<br />
Cider Strongbow společnosti HEINEKEN<br />
láme rekordy<br />
Strongbow společnosti HEINEKEN se na českém trhu stal lídrem<br />
v kategorii ciderů, protože mu patří už více než polovina tržního<br />
podílu v obchodech. Nejvíce si čeští konzumenti oblíbili příchuť Gold Apple (což platí i celosvětově),<br />
další dvě příchutě jsou v těsném závěsu. Denní spotřeba Strongbow v ČR představuje na 300 000 lahviček.<br />
Právě teď je v plném proudu televizní kampaň vizuálně znázorňující ocenění, která cider Strongbow<br />
získal. V České republice jde o známku „nejvýhodnějšího nákupu“ v testech MF Dnes. V zahraničí jsou to<br />
dále ocenění z předních mezinárodních soutěží Monde Selection a The International Cider Awards.<br />
Budějovický Budvar uvařil již po čtvrté<br />
sezónní pivo z čerstvého chmele<br />
Ve středu 26. srpna večer byly ve varně Budějovického Budvaru uvařeny dvě várky<br />
sezónního piva s použitím čerstvých chmelových hlávek. Čerstvý chmel patří mezi<br />
nejvzácnější pivovarské suroviny, neboť se musí zpracovat bezprostředně po sklizni,<br />
tedy ve stejný den, kdy byl načesán. Z tohoto důvodu se čerstvé hlávky v pivovarské<br />
praxi používají jen zcela výjimečně. V Budějovickém Budvaru vaří limitované<br />
edice piva z čerstvého chmele pravidelně již od roku 2012. Chmel pro sezónní<br />
pivo dodala společnost ARIX, a. s., která patří mezi přední české výrobce a obchodníky<br />
s chmelem. Čerstvé hlávky odrůdy Žatecký poloraný červeňák byly sklizeny<br />
26. srpna dopoledne na chmelnici „U Splavu“, ve slavné lokalitě „Údolí Zlatého<br />
potoka“ u chmelařské obce Blšany. Za pivovar dohlíželi na sklizeň hlávek přímo<br />
na poli sládek Ing. Adam Brož, Ph.D., MBA, specialista pro řízení jakosti piva Ing.<br />
Petr Košin, Ph.D. a budvarský sommelier Ing. Aleš Dvořák. „Vaření piva z čerstvého<br />
chmele je pro všechny z nás svátkem, kterým jedenkrát do roka vzdáváme hold naší<br />
klíčové surovině i práci pěstitelů. Děkujeme firmě ARIX za vynikající spolupráci a součinnost<br />
při sklizni,“ říká Ing. Adam Brož, Ph.D., MBA, sládek Budějovického Budvaru.<br />
Prazdroj ocenil Juliuse Vanyu z Kadaně za to,<br />
že čepuje pivo s úctou a láskou už 25 let<br />
Julius Vanya se zařadil mezi nové výčepní legendy. Hospodský<br />
ze Švejk restaurantu U Věžičky načepoval své první pivo ve vlastní<br />
restauraci už na začátku 90. let. U poctivé práce za výčepem<br />
a péče o pivo však zůstal dodnes a stále se stará o to, aby všichni<br />
hosté z jeho podniku odcházeli s dobrým pocitem, že si<br />
vychutnali jedinečný a nejlépe načepovaný plzeňský ležák.<br />
I díky tomu získal včera od Plzeňského Prazdroje výjimečné<br />
ocenění. „Já jsem touhle cenou velmi poctěn.<br />
12<br />
9-10/2015
Určitým způsobem vyvažuje mou několikaletou snahu za výčepem a úsilí servírovat hostům<br />
jen zcela perfektní pivo. Zároveň mi dodává sílu pro další roky práce,“ říká Julius Vanya, nová<br />
výčepní legenda ze Švejk restaurantu U Věžičky v Kadani.<br />
Blíží se Dny českého piva<br />
27. září, v předvečer svátku patrona českého piva – svatého Václava<br />
– vypukne již třetí ročník Dnů českého piva. Přesně v 18 hodin<br />
budou zahájeny symbolickým narážením piva a hromadným přípitkem<br />
po celé republice. Akci totiž pořádá Český svaz pivovarů<br />
a sladoven, a tak se do ní zapojí desítky českých pivovarů a minipivovarů<br />
společně s několika tisíci vybraných restaurací a hospod.<br />
Milovníci piva se v nich mohou těšit nejen na ochutnávku svatováclavských<br />
speciálů, ale i na degustační menu nebo speciální<br />
jídla připravená pro tento den. V některých hospodách budou navíc<br />
probíhat setkání se sládky jednotlivých pivovarů a další akce.<br />
Letošní novinkou je pak Den otevřených pivovarů, který připadá na 3. října. V ten den se otevřou<br />
brány zúčastněných pivovarů po celé České republice, a kromě prohlídky na návštěvníky bude<br />
čekat i netradiční program plný informací jak pro laiky, tak pro pivní nadšence. Seznam zúčastněných<br />
pivovarů a hospod naleznete na oficiálních webových stránkách www.dnyceskehopiva.cz.
KALENDARIUM<br />
Kam vyrazit na podzim<br />
25. – 27. 9. Špilberské vinobraní 2015, hrad Špilberk, Brno<br />
Špilberské vinobraní 2015 s Českým rozhlasem Brno a Rádiem<br />
KISS Hády proběhne v pátek od 14 do 22 hodin a v sobotu<br />
i v neděli od 11 do 22 hodin. V nabídce bude ochutnávka a prodej<br />
moravských burčáků a vín i nejrůznějších produktů z vína. Bohatý<br />
doprovodný kulturní program pak nabídne zábavné pořady a programy,<br />
stylové a folklórní zvyky, degustační menu v Hradní vinárně,<br />
regionální stánkové občerstvení nebo soutěž ve šlapání hroznů.<br />
www.snip-brno.cz<br />
1. 10. – 4. 10.<br />
FOR GASTRO & HOTEL 2015, PVA EXPO PRAHA<br />
5. ročník mezinárodního veletrhu gastronomie a hotelnictví FOR<br />
GASTRO & HOTEL. Veletrh je určen především pro profesionály,<br />
kuchaře a odborníky z gastronomie a hotelnictví, na své si však<br />
přijdou i gurmáni z řad laické veřejnosti. Připraven je i letos atraktivní<br />
doprovodný program, kterému bude vévodit semifinále mezinárodní<br />
soutěže GLOBAL CHEFS CHALLENGE a konference na<br />
téma „Elektronická evidence tržeb – EET“.<br />
www.for-gastro.cz<br />
1. 10. – 7. 10. Týden kávy 2015, Brno<br />
První říjen je Mezinárodním dnem kávy. Kavárenské Brno se jej<br />
rozhodlo řádně oslavit, otevřít „kávový svět“ běžným lidem a seznámit<br />
je s celým příběhem kávy, od jejího pěstování přes pražení až<br />
po způsoby přípravy a konzumace. Kávou provoněný svátek, který<br />
se rozšířil daleko za hranice jihomoravské metropole, netrvá jeden<br />
den, ale hned celý týden. Od 1. do 7. října jej už po páté hledejte<br />
všude tam, kde voní káva.<br />
www.tydenkavy.cz<br />
2. 10. – 4. 10. Karlovský gastrofestival Velké Karlovice<br />
Karlovský gastrofestival ve Velkých Karlovicích je svátkem všech gurmánů<br />
a milovníků regionální gastronomie. Těšte se na ochutnávky<br />
toho nejlepšího (nejen) z valašské kuchyně, soutěž frgálů a klobás,<br />
farmářský trh, kuchařské show, galavečeře s uznávanými šéfkuchaři<br />
či frgálovou manufakturu.<br />
www.karlovskygastrofestival.cz<br />
13. 11. – 15. 11.<br />
Pivní a vinné slavnosti 2015, Výstaviště Lysá nad Labem<br />
3. ročník veletrhu pivovarů a vinařství. V rámci slavností budete<br />
moci ochutnat rozmanité druhy piva a vína převážně z Moravy<br />
a Čech. Příjemnou atmosféru navodí hudební program, který se<br />
ponese převážně v duchu folku a country. K dobrému pití samozřejmě<br />
patří také dobré jídlo, proto zde v rámci slavností budou nabízeny<br />
také různé druhy pochutin.<br />
www.vll.cz<br />
14. 11. – 15. 11. Svatý Martin na Kyjovsku 2015, Kyjov<br />
Vždy v několika sousedních vinařských obcích otevře zhruba třicítka<br />
nejlepších vinařů svoje sklepy. Mezi obcemi je k dispozici autobusová<br />
festivalová doprava, mezi sklepy pak dobré jídlo a zábava. Festival<br />
nabízí celoživotní program příjemného poznávání a ochutnávání vín<br />
přímo z rukou vinařů všech vinařských podoblastí a ročníků.<br />
www.otevrenesklepy.cz<br />
14. 11., 10:00–17:00 Svatomartinské ČOKOLÁDOBRANÍ,<br />
Staré Hrady – zámek<br />
Podzimní slavnosti mladého vína z Moravy a Čech, slavnosti horkých<br />
a studených čokolád mnoha druhů, chutí, barev a vůní.<br />
www.starehrady.cz<br />
22. 11., 10:00–19:00 Evropská tradice mladého vína v českých<br />
barvách, Plzeň, Malá ulice<br />
Celodenní akce naváže na již konanou pilotní akci v roce<br />
2007, kdy návštěvníci poznali atmosféru a kulturní dění během<br />
svátku Beaujolais Nouveau prostřednictvím francouzské tržnice<br />
s prodejem a ochutnávkami mladého vína a typických gastrospecialit<br />
doplněné o hudební a kulturní vystoupení ve stylu pouličních<br />
kejklířů a muzikantů.<br />
www.plzen2015.cz<br />
Toro Blanco<br />
Kolínská 19<br />
Praha 3 – Vinohrady<br />
První specializovaný obchod se španělskými produkty v Praze Vám<br />
nabízí široký sortiment potravin a nápojů za překvapivě nízké ceny!<br />
www.toroblanco.cz
KRAJINOU DELIKATES<br />
A OBROVSKÝCH SKLENÍKŮ<br />
Rozhovor s Danielem Ordóñezem z Českého centra v Madridu o ohromné španělské<br />
gastronomické tabuli a o tom, jak těžké – jestli je to vůbec možné – je uchopit ji jako<br />
jeden celek.<br />
Rád bych si s vámi dnes povídal o španělské gastronomii.<br />
To je ale velmi těžké, asi i nemožné, mluvit o španělské kuchyni jako takové.<br />
Ta asi neexistuje. Díky různým klimatickým pásmům a rozloze to takto<br />
pojmenovat nejde. Máme kuchyni z Valencie, z Katalánie, z Andalusie…<br />
Španělsko je asi tak šestkrát větší než Česká republika, plus ostrovy. Třeba<br />
Kanárské ostrovy jsou vlastně geograficky Afrika.<br />
Slyšel jsem, že se tam dobře hraje golf.<br />
No to ve Španělsku skoro všude. Ale ano, na Kanárských ostrovech asi<br />
kvůli klimatickým podmínkám. V každém případě to ale není zas tak veselé,<br />
jak se zdá. Jak víte, ve Španělsku je sucho a golfové hřiště spotřebuje<br />
opravdu velké množství vody. I v případě opravdu suchých oblastí, jako<br />
jsou třeba Andalusie nebo Murcia, ovšem to plýtvání vodou se mi vůbec<br />
nezdá rozumné.<br />
Zpátky ke gastronomii, prosím. Jestli tedy říkáte, že je těžké mluvit<br />
jaksi plošně o španělské gastronomii, existují snad jídla, která<br />
bychom mohli označit za společná…<br />
Ano, třeba bramborová omeleta, tortilla de patatas. Brambory a cibule se<br />
nakrájí na kostičky a osmahnou na oleji dozlatova…<br />
Pardon – na olivovém oleji?<br />
Ve Španělsku se všechno připravuje na olivovém oleji. Tedy asi kromě<br />
majonézy, tam se používá spíše slunečnicový, ale to jenom proto, že je<br />
levnější. Pokud do majonézy přidáte olivový olej, bude mnohem chutnější.<br />
Ale abych to dokončil – olej pak slijete. Máme u nás takový zvyk, že se<br />
tento olej může použít ještě jednou…<br />
To je takové… hospodárné.<br />
I pro Španěly je olivový olej relativně drahý. I když samozřejmě je k dostání<br />
levněji než v Čechách.<br />
Olej tedy slijeme.<br />
Ano a s vajíčkem smícháme brambory a cibuli, pak zpátky do pánvičky<br />
– kde už vlastně není skoro žádný olej – a pomalounku smažíme z obou<br />
stran.<br />
Co koření?<br />
Ne, ne, jenom sůl, nic jiného.<br />
A toto je tedy typické jídlo<br />
pro celé Španělsko?<br />
Ano, to je první věc, která se mi<br />
vybaví.<br />
Co třeba španělská šunka?<br />
Ta je v Čechách populární.<br />
Myslíte jamón, solenou a sušenou<br />
šunku ze španělských prasat.<br />
Přesně tak. Předpokládám, že<br />
její různorodost je také závislá<br />
na počtu regionů a jejich poloze…<br />
Různá je spíše kvalita, i když na<br />
obranu španělského jamónu musím<br />
říct, že z každé části Španělska<br />
pochází i dobrý jamón. Koncept<br />
jako takový je ale všude stejný.<br />
Jistě ale existuje oblast, odkud<br />
je jamón nejznámější…<br />
Zde (ukazuje na mapě), to je Extremadura.<br />
Je to druh pata negra,<br />
což znamená černá noha. Je to<br />
maso z černých prasat, dá se lehce<br />
poznat podle toho, že zakončení,<br />
tedy takové to kopýtko, je<br />
taky černé. Nejlepší a velmi drahá<br />
šunka, i ve Španělsku ji jíme jenom<br />
občas. Víc to už ale specifikovat asi<br />
nelze, nemohu říct, že z té nebo<br />
oné společnosti je pata negra<br />
nejlepší.<br />
ROZHOVOR<br />
9-10/2015<br />
15
ROZHOVOR<br />
Čím je podle vás tato vysoká kvalita dána?<br />
Určitě především krmením. Tento region má obrovské pastviny, prasata jsou<br />
vlastně stále ve volném výběhu, krmeny jsou bellotas – žaludy dubu cesmínovitého<br />
-, což se samozřejmě odrazí i na kvalitě jejich masa. Nevím, jak<br />
moc je jamón pata negra v Čechách vůbec dostupný. Z Extramadury tu asi<br />
bude, ale jestli i pata negra… Moc asi ale ne. Možná jenom v pár prodejnách<br />
s delikatesami.<br />
Na druhou stranu jsou zde ale hodně dostupná třeba rajčata. Až by<br />
si jeden řekl, že by v supermarketech mohlo být více českých rajčat…<br />
To proto, že v Česku je rajče sezonní zeleninou, ve Španělsku se ale pěstuje<br />
celoročně. Nejvíc se vyvážejí z Almerie, kde je relativně sucho, takže se zelenina<br />
musí hodně zalévat. Právě v Almerii jsou ty známé obrovské skleníky,<br />
kde se pěstují rajčata i další zelenina určená na export. To víte, že Čínská<br />
zeď ve skutečnosti z vesmíru vidět není, ale tyto skleníky ano?<br />
Ne, to jsem opravdu nevěděl.<br />
Je to tak. Čínská zeď je sice ohromná, na druhou stranu ale příliš tenká, aby<br />
mohla být vidět. Almerské skleníky se ale rozkládají na obrovských plochách.<br />
Jejich bílá barva, díky které jsou rozlišitelné, je skutečně vidět i z vesmíru.<br />
Podívejte se na internet, jsou tam i fotografie z vesmíru, které to dokazují.<br />
A dá se tedy říct, díky těmto „obrskleníkům“, že je rajče ve Španělsku<br />
mezi plody na prvním místě?<br />
Je to trochu komplikovanější. Ano, rajčat se pěstuje zřejmě nejvíce, ale<br />
když sečtete citrusy, tedy pomeranče, mandarinky a citrony, které se pěstují<br />
víceméně společně, bude větší produkce<br />
těchto citrusů. Španělsko má<br />
také velmi velkou produkci melounů<br />
a broskví. Rád bych také podotkl, že<br />
se na Kanárských ostrovech pěstují<br />
populární lokální malé banány. Je to<br />
přímo jejich odrůda a možná jsou i<br />
chutnější než ty velké banány<br />
z Ameriky. Nezapomínejme také na<br />
olivy. To je velmi důležitý produkt.<br />
Který region byste vyzdvihl,<br />
pokud mluvíme o španělských<br />
olivách?<br />
Určitě provincii Jaen. To je oblast,<br />
kde se snad nenachází nic jiného<br />
než olivovníky. (smích)<br />
Pochází z této části i nejkvalitnější<br />
olivový olej?<br />
Může být, ale třeba z regionu La<br />
Mancha pochází také vynikající olivový<br />
olej, ovšem produkce je mnohem<br />
menší. Myslím, že je to tak se vším,<br />
co se týká větší produkce. Portfolio<br />
velkých producentů může obsahovat<br />
16<br />
9-10/2015
jak velmi dobrý olivový olej, tak i nižší kvalitu. Stejná situace je například právě<br />
i s jamónem, o kterém jsme spolu už mluvili. Menší a málo známí výrobci<br />
více myslí na kvalitu všeho, co vyrobí.<br />
Například i v Čechách známý Carbonell má dost velké portfolio…<br />
Máte pravdu. Když už jste ve Španělsku a zajímá vás olivový olej, možná je<br />
lepší podívat se spíše po malých rodinných firmách. Tam bude akcent na<br />
vysokou kvalitu jistě patrnější. Takové firmičky najdete třeba v Extremaduře,<br />
dokonce v Katalánsku je mnoho kvalitních olivových olejů, ale určitě<br />
i v Jaenu.<br />
Vy pocházíte z oblasti Castilla-La Mancha? Co byste vyzvedl jako<br />
nejzajímavější gastronomický produkt této oblasti?<br />
Určitě ovčí sýr manchego, to bude zřejmě nejznámější gastronomický<br />
produkt od nás. Myslím, že ho občas můžete najít i v regálech místních<br />
prodejen s potravinami. Manchego je světoznámý, pokud se nepletu.<br />
To je celkem zajímavé, protože mě už mnoho lidí upozorňovalo na<br />
přednosti španělských sýrů, ovšem není u nás moc míst, kde si je<br />
můžete koupit…<br />
I v Čechách jsou prodejny, nejenom specializované na španělské produkty,<br />
kde ho koupit můžete, ale musím konstatovat, že se ještě máme co učit, jak<br />
pracovat s exportem španělských potravin do světa. Naši největší konkurenti,<br />
Francie a Itálie, jsou daleko před námi.<br />
Proč tomu tak je?<br />
To je dáno už historicky a nedaří se nám je zatím dohnat. Po druhé světové<br />
válce, přesněji ve čtyřicátých a padesátých letech minulého století Španělsko<br />
kvůli režimu generála Franca trpělo v izolaci. Například francouzská hranice<br />
byla, co se exportu a importu se Španělskem týká, zavřená. Franco<br />
věřil na jakousi soběstačnost, což se nevyplatilo. Už v době, kdy tato izolace<br />
končila, byly Francie a Itálie v exportu daleko před Španělskem. Problémem<br />
je, že v této chvíli hodně importujeme, ale exportu je málo, což je potřeba<br />
přinejmenším vybalancovat. Navzdory tomu, že máme mnoho skvělých<br />
produktů, a to ne jenom potravin, zahraniční trh na ně není naučený. Pak se<br />
děje to, že výrobci, aby se uchytili, používají anglické či italské názvy pro své<br />
zboží. Například Camper, velmi dobrá obuv, je z Mallorky.<br />
Ale trochu export nahoru snad jde…<br />
Ano, ale velmi pomalu. Španělům chybí obchodní dravost, není to v naší<br />
mentalitě. Když se třeba podíváte na webové stránky ministerstva průmyslu,<br />
zjistíte, že máme největší export olivového oleje do Itálie. Opravdu tam<br />
odjíždí celé cisterny. Oni ho pak balí a prodávají pod vlastní značkou.<br />
Tak to jste mě překvapil, o tom jsem nevěděl.<br />
Ano, Itálie je i díky Španělsku největším exportérem olivového oleje. Kupuje<br />
až 42 % španělského exportu olivového oleje.<br />
Pojďme prosím ještě k vínu. Kde je nejlepší.<br />
Úplně všude, toto ve Španělsku skutečně nelze určit. (smích) Dokonce<br />
i přímo v Barceloně, Madridu a Valencii najdete velmi dobrá vína.<br />
Nezapomínejme, že Španělsko je<br />
největší vinařská oblast na světě,<br />
vinice zabírají až 1,2 milionu hektarů!<br />
Francie a Itálie sice mají větší<br />
produkci, ale to proto, že Španělsko<br />
je sušší.<br />
Ptám se i proto, že když se řekne<br />
španělské víno, automaticky to<br />
evokuje červené. Přitom si myslím,<br />
že bílé víno musí být také<br />
velmi dobré.<br />
To ano a nejlepší je asi z Galicie.<br />
Myslím, že pro bílé víno jsou tam<br />
asi nejlepší podmínky. A určitě také<br />
proto, že tam není problém dostat<br />
čerstvé ryby a mořské plody.<br />
Aha, takže konečně snoubení!<br />
Mořské plody a ryba jsou<br />
k bílému vínu jistě ideální.<br />
ROZHOVOR<br />
9-10/2015<br />
17
Ve Španělsku se ale přece rybaří<br />
všude.<br />
To ano, ale jsou to různé vody. A nejlepší<br />
mořské plody jsou určitě z Galicie,<br />
díky Atlantickému oceánu. Také chobotnice<br />
je zde přece nejslavnější. Dejte<br />
si tam v restauraci polbo á feira!<br />
ROZHOVOR<br />
… ta se jenom tak osmahne<br />
na olivovém oleji…<br />
Ne, ne, vaří. Olejem si to až nakonec<br />
můžete zakápnout. Koření se paprikou<br />
a sype solí, jako příloha je vařený<br />
brambor. V Galicii je mimochodem<br />
mnoho restaurací zaměřených na<br />
podávání chobotnice. Jezdí tam za<br />
nimi spousty turistů.<br />
Jako ostatně do celého Španělska…<br />
Trochu méně právě do oblasti La<br />
Mancha, ta není tak zajímavá.<br />
Rozumím. Ale pak zase Andalusie<br />
je pro Středoevropana<br />
atraktivní velmi. Už jenom<br />
svou orientální architekturou…<br />
Taky byli Arabové na poloostrově<br />
velmi dlouhou dobu. Těch asi sedm<br />
set let přece muselo zanechat stopy.<br />
A nejenom v architektuře. Navíc,<br />
i když byli nakonec muslimové v roce<br />
1492 poraženi, mnozí z nich přešli<br />
na křesťanskou víru, aby mohli ve<br />
Španělsku zůstat. Tito lidé přinesli<br />
za ty roky do naší země také vysokou<br />
kulturu, bylo mezi nimi mnoho skvělých<br />
vědců, filozofů, lékařů nebo<br />
architektů.<br />
Zanechalo to také nějaké stopy<br />
v gastronomii?<br />
Jistě. Například pomeranče a citrony<br />
přinesli Arabové do Evropy skrze<br />
Španělsko. Kromě toho lilek, meruňky,<br />
špenát nebo například pistácie.<br />
Dokonce přinesli novou techniku<br />
výroby těstovin, které už sice existovaly<br />
v Římě, ale bylo to jenom jídlo<br />
elity národa. Díky této nové technice<br />
se staly těstoviny populární všude.<br />
Představili Evropě také alembik, destilační zařízení používané v alchymii a lékárnictví,<br />
později i na pálení vínovice. Možná i díky tomu existuje slivovice…<br />
S muslimy a Arábií se mi evokuje taky cizrna. Používá se ještě<br />
ve španělské gastronomii?<br />
Velmi často. Třeba cocido, typické jak v Andalusii, tak i v Madridu či<br />
v Asturii. Je to velmi hustá polévka, jestli se to dá ještě nazvat polévkou.<br />
Mnoho luštěnin, maso, zelenina…<br />
Takže se cocido připravuje s masem?<br />
Ano, kombinuje se v něm dokonce několik druhů masa, chorizo, jelito,<br />
tedy morcilla. Záleží na konkrétním regionu.<br />
A jako příloha? Chléb?<br />
K tomu už není potřebná žádná příloha, je to kompletní jídlo. Nicméně chleba<br />
je u nás na stole vždy. To máme, myslím, společné s mnoha jinými světovými<br />
kuchyněmi, stejně tak jako obrovskou rozmanitost, které jsme se teď jenom<br />
dotkli. Lepší je po Španělsku cestovat a ochutnávat, kde se co zrovna vaří.<br />
Ján Chovanec<br />
Foto: archiv Daniela Ordóñeze a redakce<br />
18<br />
9-10/2015
PIVO GASTRO<br />
EL CENTRO<br />
- střed španělské gastronomie v Praze<br />
Nejpatrnější rozdíl mezi španělským hostem v restauraci<br />
a běžným Středoevropanem je asi ve společenskosti.<br />
Španěl jde do restaurace i za sociálním vyžitím, nejenom<br />
za jídlem. Zatímco Čech nebo Slovák chodí diskutovat,<br />
politikařit, mluvit o sportu většinou „na pivo“, Španěl chodí<br />
do restaurace. Rozdíl je také v jakési strategii porcování.<br />
My si objednáme většinou všechny chody najednou,<br />
Španělé postupně, pomalu, času mají dost.<br />
Velmi obdobnou atmosféru, plnou přátelskosti a mimo<br />
časový stres, můžete zažít právě v restauraci El Centro na<br />
Maltézském náměstí v Praze, třeba s jejich slavnými tapas.<br />
Kdo by tapas neznal? V památkové zóně centra Prahy, co by kamenem dohodil<br />
z Malostranského náměstí, sídlí už od roku 1999 restaurace, jež by mohla s přehledem<br />
fungovat jako španělské gastronomické srdce Prahy. A nejen kvůli tapas,<br />
i když (nejenom) toto jídlo je zde prostě skvělé. „V menu máme mnoho druhů<br />
tapas, což je pro našince asi nejtypičtější jídlo. Všechny druhy jsou v miskách uprostřed<br />
stolu a každý ze stolujících si bere sousto ze stejné nádoby. Lidé se tak<br />
sbližují a druží, což je pro Španěle u stolování typické,“ popisuje majitel restaurace<br />
Radek Neruda slavné tapas jako pokrm<br />
s charismatem přátelské atmosféry.<br />
Ovšem nejenom tapas je člověk<br />
v restauraci El Centro živ. Stejně tak<br />
jako je rozmanitá gastronomie Španělska,<br />
je i menu této španělské restaurace<br />
na Maltézském náměstí pestré<br />
a chuťově velmi zajímavé. V nabídce<br />
hlavních chodů je obsaženo celkem<br />
dvacet druhů jídel z této slunné země.<br />
Menu je sestaveno ze specialit různých<br />
regionů, což doplňuje Radek Neruda<br />
různorodostí další proslavené speciality.<br />
„Například paella negra je typická<br />
pro Katalánsko. Znáte to – rýže s barvou<br />
sépií. Dále máme mořskou paellu,<br />
říkáme jí Paella El Centro, ta je spíše<br />
z Andalusie, a nakonec třeba paella<br />
z Valencie, kde v jídle převládá rajče.“<br />
Zdá se tedy, že kombinacím se ve<br />
španělské gastronomii meze nekladou.<br />
Nebo ano? Dá se vůbec tato kuchyně<br />
20<br />
9-10/2015 Advertorial
charakterizovat? „Španělská kuchyně<br />
znamená co možná největší důraz na<br />
přírodnost, přirozenost toho produktu,<br />
na jeho původní chuť, na originální<br />
surovinu. To znamená, že v kuchyni se<br />
všechno připravuje s mírnou tepelnou<br />
úpravou, jako například španělská šunka<br />
jamón, která se jenom naloží do soli<br />
a pak se suší do požadovaného stavu<br />
a kvality, a velmi malým množstvím koření.<br />
Česnek, cibule, petrželka, olivový<br />
olej, abych to shrnul. Jednoduše se<br />
zachovává původní chuť suroviny. Pro<br />
kuchaře to znamená méně prostoru<br />
dochucovat větším množstvím koření,<br />
a proto musí být všechny ingredience<br />
velmi kvalitní,“ vysvětluje majitel akcent<br />
na kvalitu při nákupu surovin. „Ze špatného<br />
vstupu prostě neudělám dobré<br />
jídlo,“ doplňuje a rovnou přistupuje<br />
k doplnění povahy kouzla španělských<br />
pokrmů: „Koření moc Španělé nepoužívají.<br />
Trochu španělské papriky, která<br />
pokrm správně obarví do ruda. Stačí<br />
malá lžička a máte to. Jinak jenom<br />
nepatrné množství pepře a nesmíme<br />
opomenout šafrán, který se používá<br />
do paelly.“<br />
Mnohé jistě napadne otázka, jak se dá<br />
v českých podmínkách udržet španělská<br />
kuchyně tak, aby se od zásad tamní<br />
gastronomie neodklonila? Odpověď<br />
není složitá – zaměstnejte španělského<br />
šéfkuchaře! Nejinak tomu je i v El Centru,<br />
kde na správnost postupů přípravy pokrmů<br />
dohlíží šéfkuchař Oscar Cáceres,<br />
který pochází z Andalusie a vařil v různých<br />
restauracích ve své zemi. V restauraci<br />
El Centro poslední čtyři roky svým<br />
umem ručí za to, že španělská kuchyně<br />
zůstane opravdu španělskou a nebude<br />
se přibližovat domácí, české kuchyni.<br />
Budete prostě jíst identické jídlo, tak<br />
jako byste si ho objednali ve Valencii<br />
či Malaze.<br />
A co si objednáte? Pokud chcete,<br />
můžete si nechat poradit s výběrem<br />
menu přímo od majitele: „Pro začátek<br />
bych doporučil výběr různých druhů<br />
tapas, například jamón cerrano nebo<br />
bych tam dal sýry, třeba ovčí zrající<br />
dvanáct měsíců – queso manchego<br />
– a k tomu i krokety. Jako hlavní chod, pokud hostům chutnají mořské plody,<br />
bych doporučil právě paella negra, tedy černou paellu. Náš šéfkuchař ji umí<br />
připravit skutečně excelentně! K těmto jídlům bych navrhl pít klidně bílé víno.<br />
To je jistě nejvhodnější. Možná případně lehké červené víno, pokud má host<br />
chuť spíše na tuto variantu. A jako dezert máme připravenou skvělou zmrzlinu<br />
anebo velmi zajímavý katalánský krém, crema catalana, což je vlastně katalánská<br />
forma crème brûlée. Určitě stojí za to, abyste ho ochutnali,“ vyjmenovává<br />
svá oblíbená jídla Radek Neruda.<br />
V nabídce zmíněných vín, která jsou pro Španělsko neméně důležitá, je aktuálně<br />
dvacet pět různých druhů, mezi nimiž převládá víno červené, nicméně na<br />
své si přijdou i milovníci kvalitního růžového a bílého vína. Restaurace El Centro<br />
nezapomíná ani na slavnou španělskou cavu. „Naši stálí klienti se mnohokrát<br />
ptají, co je nového na vinném lístku, proto pravidelně jednou za rok až dva<br />
vyměníme dodavatele vína, včetně cavy. Momentálně máme v nabídce Cavu<br />
Gran Rigau a ta je prostě skvělá!“<br />
V průběhu přípravy tohoto textu k našemu stolu přichází jeden ze stálých hostů<br />
s návrhem. „Mám pro vás titulek článku: El Centro – restaurace, ve které jí i její<br />
šéf.“ To skutečně není špatný návrh názvu pro článek o restauraci. „… a užívám<br />
si to,“ s úsměvem kvituje majitel El Centra Radek Neruda.<br />
www.elcentro.cz<br />
PR<br />
Foto: Lukáš Hausenblas<br />
GASTRO<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
21
GALERIE<br />
OLIVOVÝCH OLEJŮ<br />
GASTRO<br />
Kvalita tuků, které člověk běžně<br />
konzumuje, je určující, a právě<br />
proto vám <strong>Beverage</strong> & Gastronomy<br />
přináší výběr olivových olejů, jež je<br />
možno u nás sehnat. Olivový olej<br />
je skvělou prevencí, neboť snižuje<br />
riziko různých zdravotních problémů,<br />
podporuje trávení, pomáhá nám<br />
do těla dostat více vitamínů.<br />
Do polévek, do salátů, dokonce<br />
i na smažení! Jeho Výsost olivový<br />
olej přichází!<br />
Borges má širokou<br />
škálu řešení<br />
JEDNOPORCOVÁ BALENÍ<br />
vytvořil Ferran Adrià<br />
Rychlé a praktické monodózy s jednoduchým otvíráním - jednoporcová<br />
balení Extra panenského olivového oleje nebo vinného octu Balsamico di<br />
Modena. Pro restaurace, které upřednostňují mít olivový olej a vinný ocet na<br />
každém stole, má Borges praktický stojan, do kterého se mohou kombinovat<br />
olivové oleje a vinné octy v originálním balení. Pro kuchyně,<br />
které už objevily různorodost olivového oleje, jsou<br />
tu také aromatické olivové oleje vytvořené<br />
světoznámým šéfkuchařem Ferranem Adrià.<br />
Kontakt: Medist Czech, s.r.o.,<br />
Tel.: 274780039<br />
obchodní oddělení:<br />
jitka.kralova@medistczech.cz<br />
www.medistczech.cz
Extra panenský olivový olej nefiltrovaný<br />
FRANZ JOSEF KAISER<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: max. 0,8 %<br />
Původ: Španělsko<br />
Dovozce: GASTON, s. r. o, Zlín<br />
K dostání: v prodejnách řetězců Tesco, Globus,<br />
Makro, Albert (supermarket i hypermarket)<br />
Doporučená cena: 149,90 Kč<br />
Extra panenský olivový olej FRANZ JOSEF<br />
KAISER<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: max. 0,7 %<br />
Původ: Španělsko<br />
Dovozce: GASTON, s. r. o, Zlín<br />
K dostání: v prodejnách řetězců Coop, Terno, CBA,<br />
Hruška, Tesco, Globus, Makro, Albert<br />
(supermarket i hypermarket)<br />
Doporučená cena: 139,90 Kč<br />
Borges Extra Virgin Fruity Extra panenský<br />
olivový olej<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: max. 0,5 %<br />
Původ: Středomoří<br />
Dovozce: Medist Czech, s. r. o, Borges, Praha 10<br />
K dostání: v prodejnách řetězců Globus, Kaufland,<br />
Terno a Tesco<br />
Doporučená cena: info o ceně v prodejnách<br />
Borges Extra Virgin Original Extra panenský<br />
olivový olej<br />
Objem balení: 0,1 l, 0,25 l, 0,75 l, 1 l a 2 l<br />
Acidita: max. 0,8 %<br />
Původ: Středomoří<br />
Dovozce: Medist Czech, s. r. o, Borges, Praha 10<br />
K dostání: v prodejnách řetězců Albert, Billa,<br />
Globus, Kaufland, Makro, Terno a Tesco<br />
Doporučená cena: info o ceně v prodejnách<br />
9-10/2015<br />
23
D.O. Montes de Toledo<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: cca 0,19 %<br />
Původ: Španělsko<br />
(známka PDO – chráněné označení<br />
původu – Montes de Toledo)<br />
Dovozce: Oliva gourmet / Sentis,<br />
spol. s r. o, Beroun<br />
K dostání: e-shop www.oliva-gourmet.cz,<br />
facebook, provozovna v Berouně, farmářské<br />
trhy v Kunraticích, několik kamenných<br />
obchodů s delikatesami<br />
v Praze.<br />
Doporučená cena: 189 Kč<br />
Terra Creta<br />
– Extra Virgin olivový olej<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: 0,3 %<br />
Původ: Řecko (Kréta)<br />
Dovozce: PeMap, s. r. o, Přerov<br />
K dostání: v prodejnách Albert,<br />
Globus, Billa<br />
Doporučená cena: info o ceně<br />
v prodejnách<br />
GASTRO<br />
Extra panenský olivový olej<br />
s provensálským kořením<br />
Objem balení: 0,25 l<br />
Acidita: cca 0,6 %<br />
Původ: Španělsko<br />
Dovozce: Oliva gourmet, Beroun<br />
K dostání: e-shop: www.oliva-gourmet.cz,<br />
facebook, provozovna v Berouně, farmářské<br />
trhy v Kunraticích, několik kamenných<br />
obchodů s delikatesami<br />
v Praze.<br />
Doporučená cena: 120 Kč<br />
Kreolis<br />
– Extra panenský olivový olej<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: 0,5 %<br />
Původ: Řecko<br />
Dovozce: STEINEX, a. s., Brno<br />
K dostání: v sítích Tesco, Globus<br />
a Ahold (Albert), nově také na<br />
www.Kolonial.cz, www.itesco.cz<br />
nebo na www.Chutnato.cz<br />
Doporučená cena: 139 Kč<br />
Premium<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: cca 0,17 %<br />
Původ: Španělsko<br />
Dovozce: Oliva gourmet, Beroun<br />
K dostání:<br />
e-shop www.oliva-gourmet.cz,<br />
facebook, provozovna v Berouně,<br />
farmářské trhy v Kunraticích,<br />
několik kamenných obchodů<br />
s delikatesami v Praze.<br />
Doporučená cena: 189 Kč<br />
Naxos<br />
– Extra panenský olivový olej<br />
Objem balení: 0.5 l<br />
Acidita: 0,36 %<br />
Původ: Řecko<br />
Dovozce: STEINEX, a.s., Brno<br />
K dostání: v sítích Tesco, Globus<br />
a Ahold (Albert), nově také<br />
na www.Chutnato.cz<br />
Doporučená cena: 149 Kč<br />
24<br />
9-10/2015
Borges Extra Virgin Robust Extra<br />
panenský olivový olej<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: max. 0,8 %<br />
Původ: Středomoří<br />
Dovozce:<br />
Medist Czech, s. r. o., Borges, Praha 10<br />
K dostání: v prodejnách řetězců Tesco<br />
a ve vybraných prodejnách Terno<br />
Doporučená cena: info o ceně<br />
v prodejnách<br />
Monini Classico<br />
extra panenský olivový olej<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: 0,4 %<br />
Původ: EU<br />
Dovozce:<br />
Bolton Czechia, spol. s r. o., Praha 4<br />
K dostání: v prodejnách řetězců Albert, Tesco,<br />
Globus, Billa, Makro<br />
Doporučená cena: 179,90 Kč<br />
Monini Gran Fruttato<br />
extra panenský olivový olej<br />
Objem balení: 0,5 l<br />
Acidita: 0,3 %<br />
Původ: Itálie<br />
Dovozce:<br />
Bolton Czechia, spol. s r. o., Praha 4<br />
K dostání: v prodejnách sítě Makro, dále<br />
Hypermarkety: Albert, Tesco, Globus<br />
a supermarket Billa<br />
Doporučená cena: 214,90 Kč<br />
Red<br />
Foto: archiv dovozců<br />
9-10/2015<br />
25
ŠPANĚLSKÁ NOVÁ PIVNÍ VLNA<br />
Španělsko je, jistě po právu, vnímáno především jako vinařská velmoc. Věděli<br />
jste ale, že je zároveň třetím největším evropským producentem piva? Jeho<br />
vaření tu má překvapivě dlouhou tradici a také stále zajímavější současnost.<br />
Přestože na celkovém objemu uvařeného piva se drtivou většinou podílí<br />
výrobky několika velkých pivovarských koncernů, na pozadí této masové<br />
produkce se právě teď odvíjí vzrušující příběh nadšení a kreativity, která<br />
nezná hranice a vytváří eklektickou scénu španělských minipivovarů.<br />
PIVO<br />
Pomineme-li archeologické nálezy z prehistorického<br />
období, první významný impulz pro rozvoj španělského<br />
pivovarnictví dal král Karel V., který vyrůstal<br />
ve Vlámsku a podle dobových záznamů si „více<br />
rozuměl s dcerou zrna než dcerou hroznů“, tedy<br />
holdoval víc pivu než vínu. Poté co usedl na španělský<br />
trůn, pozval ke svému dvoru vlámské a německé<br />
sládky. Zahraniční vliv se výrazně prosadil<br />
i v 19. století, kdy industrializace a rozvoj železnic<br />
umožnily zakládání průmyslových pivovarů, z nichž<br />
některé fungují dodnes. Roku 1876 rodák z Alsaska<br />
August Damm založil v Barceloně firmu, jíž<br />
propůjčil své jméno, a dnes je pivovarský<br />
koncern Damm jedním z největších v zemi.<br />
Srdce Španělů si získává tím, že je v čistě<br />
tuzemském vlastnictví, a také pestrým portfoliem<br />
na pevných základech německých<br />
pivních stylů. Pod jeho křídly prosperuje<br />
i pivovar v Murcii s populární značkou<br />
Estrella Levante. Mezi jeho hlavní konkurenty<br />
patří koncern Mahou-San Miguel,<br />
který vaří piva těchto značek v sedmi<br />
pivovarech v různých regionech Španělska<br />
včetně Madridu, Barcelony a Kanárských<br />
ostrovů. Dnes by už jen málokdo hledal<br />
jeho počátky v rodinné firmě francouzského<br />
sládka z roku 1890, koncernu však slouží<br />
ke cti, že ve svém vlastnictví nechává<br />
autonomii i granadskému pivovaru Cervezas<br />
Alhambra, produkujícímu vynikající černý ležák<br />
Alhambra Negra. Trojici největších výrobců doplňuje<br />
Heineken Espaňa, jehož čtyři pivovary ročně uvaří<br />
11 milionů hektolitrů piva, především všudypřítomného<br />
světlého ležáku Cruzcampo. Svět tak trochu<br />
sám pro sebe jsou Kanárské ostrovy, kde ve vlastnictví<br />
koncernu SABMiller provozuje společnost Compania<br />
Cervecera de Canarias pivovary na ostrovech<br />
Tenerife a Gran Vanadia, takže i čeští turisté důvěrně<br />
znají značky Dorada a Tropical. Vedle těchto velkých<br />
koncernů vaří oblíbený ležák Estrella Galicia<br />
stoprocentně rodinný pivovar Hijos de Rivera,<br />
hrdě provozovaný pravnukem zakladatele José<br />
María Rivery, a nezávislý průmyslový pivovar La<br />
Zaragozana slaví úspěchy se značkou Ambar.<br />
O mnoho více etiket v regálech supermarketů<br />
nebo lednicích plážových barů nenajdete.<br />
Příběh pivovaru Fábrica Cerveza Moritz ukazuje,<br />
jak se tradiční pivovar může vyrovnat<br />
s výzvami postindustriální doby. I zde<br />
najdeme německé kořeny; Louis Moritz<br />
z Pfaffenhofenu založil roku 1856 v barcelonské<br />
čtvrti Raval pivovar, který patřil<br />
k největším v zemi. Jeho historie se naplnila<br />
roku 1978, kdy závod, uvězněný hluboko<br />
v zástavbě prudce se rozvíjejícího města,<br />
ukončil provoz. Na víc než dvě dekády se<br />
vůně čerstvé mladiny z ulice Sant Antoni<br />
26<br />
9-10/2015
vytratila. Obnovení výroby provázela konverze<br />
na restaurační pivovar, jehož interiéry plně těží<br />
z atraktivity původních výrobních prostor<br />
s klenutými stropy ležáckých sklepů.<br />
Autentickou atmosféru dokreslují dvě domácí<br />
piva, světlý Moritz a polotmavý Moritz Epidor,<br />
obě nefiltrovaná. U Moritze si navíc uvědomili<br />
marketingový potenciál tradičního<br />
loga, a tak designový butik M Store nabízí<br />
široký sortiment zboží v atraktivní modrožluté<br />
kombinaci.<br />
Když před několika lety pánové Webb<br />
a Beaumont psali svůj Světový atlas piva,<br />
uvedli Španělsko v kapitole „Zbytek Evropy“,<br />
ovšem s vizionářskou poznámkou, že<br />
pokud v nejbližších letech dojde někde<br />
k zajímavému vývoji, pak právě tady. Už<br />
v té době se totiž začínalo odehrávat něco,<br />
co lze bez nadsázky nazvat španělskou pivní<br />
revolucí. Dnes působí po celém Španělsku<br />
přes čtyři sta malých pivovárků; více než třetina<br />
v Katalánsku, ale nechybí v žádné ze<br />
sedmnácti autonomních oblastí, dokonce<br />
i maličká španělská enkláva Ceuta na africkém<br />
pobřeží se jedním pyšní. Na rozdíl od České<br />
republiky jen menšina funguje podle konceptu<br />
pivovaru restauračního, kde většina<br />
produkce se vypije hned na místě. Na vině<br />
je částečně španělská legislativa, která<br />
ve snaze chránit centra měst před vlivem<br />
průmyslu nepřeje ani výrobě piva mimo<br />
tzv. poligonos industriales neboli průmyslové<br />
zóny. Když na sklonku 80. let otevíral<br />
madridský Naturbier, první novodobý španělský<br />
minipivovar, administrativní průtahy<br />
zpozdily zahájení výroby o neuvěřitelné tři roky.<br />
Některé minipivovary dnes zřizují ochutnávkové<br />
místnosti a otevírají se návštěvníkům alespoň<br />
některé dny v týdnu, většina ale svá piva<br />
stále prodává skrz síť specializovaných prodejen<br />
a především stále populárnějších pivních<br />
barů. A jde o piva opravdu zajímavá.<br />
Pohled na žebříček padesáti nejlepších<br />
španělských piv podle recenzí světové<br />
databáze Ratebeer ukazuje, že představa<br />
Španělska coby země lehkých, světlých<br />
ležáků je dnes už překonané klišé.<br />
Do zmíněné padesátky se vešel jediný<br />
a přiznejme si, že novozélandskou odrůdou<br />
Motueka chmelený ležák Aotearoa<br />
s maorským válečným tetováním na etiketě,<br />
produkt kreativního pamplonského minipivovaru<br />
Naparbier, není právě podle tradice<br />
plzeňských sládků. Zbytek zmiňovaného<br />
výběru tvoří piva svrchně kvašená a nápadně<br />
často s přídomkem „imperial“, ať už jde<br />
o výrazně hořký styl imperial IPA nebo<br />
tmavý, vydatně sladově pražený a obsahem<br />
alkoholu mocný imperial stout. Nechybí<br />
další zajímavé pivní styly, netradiční ingredience<br />
ani nápaditá jména a výtvarně<br />
odvážné etikety. Co třeba Roasted Brain,<br />
Paranoic Delirium nebo Kraft Kanibbal?<br />
Jen několik příkladů z pivovárku Catalan<br />
Brewery… Uniformita průmyslových piv<br />
umožnila španělským minipivovarům<br />
odhodit konvence a bez zábran experimentovat.<br />
Každoročním fórem jejich pokusů,<br />
úspěchů i omylů je od roku 2012 Barcelona<br />
Beer Festival a pohled do seznamu účastníků<br />
ukazuje, že si za krátkou dobu konání získal<br />
skvělou reputaci; vedle domácích pivovarů<br />
přijíždí přední nezávislí výrobci z Německa,<br />
Belgie, Anglie nebo Norska, nechybí ani<br />
zástupci z Čech.<br />
Minipivovary najdete dnes ve většině velkých<br />
španělských měst a turistických středisek,<br />
často ale i mimo ně. Máte-li čas a chuť,<br />
udělejte si výlet třeba do Sabadellu. Město<br />
20 kilometrů severně od Barcelony je dnes<br />
jen jedním z mnoha poklidných hnízd, ale<br />
v 19. století se honosilo přezdívkou „španělský<br />
Manchester“ a tepalo tu srdce textilního<br />
průmyslu celé země. Od konečné stanice<br />
příměstské linky je pivovárek La Micro<br />
Cervecería Or i Plata pět minut klidné chůze.<br />
Za vysokými dřevěnými vraty se otevírá sympaticky<br />
neokázalý lokál s varnou a ležáckými<br />
tanky netradičně v patře nad výčepem.<br />
Z vousatých a dredovatých chlapíků za barem<br />
čiší nakažlivé nadšení pro věc, v poličce<br />
vedle výčepu nechybí klasické knížky o pivu<br />
a místní Bitter, Blonde i vyhlášený Coffee<br />
Robust Porter snesou ta nejpřísnější<br />
měřítka. Skvělou zprávou je, že podobných<br />
podniků jsou ve Španělsku desítky, ba<br />
stovky. Pivní revoluce začala a stále zuří!<br />
Vít Dvořák<br />
Foto: archiv pivovarů<br />
PIVO<br />
9-10/2015<br />
27
Jak chutná Španělům české pivo?<br />
PIVO<br />
Dlouho se soudilo, že pivo se do nejzápadnějších<br />
oblastí Evropy dostalo z Mezopotámie oklikou přes<br />
severní Afriku. Médii však před časem proběhla<br />
informace, že na Iberském čili Pyrenejském poloostrově<br />
znali kvašený nápoj z obilí už 6400 let př. n. l.<br />
Důkazem má být objev hrobu v jeskyni Can Sadurni<br />
nedaleko katalánské metropole, který archeologové<br />
barcelonské univerzity uskutečnili roku 1999.<br />
Španělé tedy možná mají ve výrobě piva dlouhou<br />
tradici, která je ale z velké části zastíněna proslulostí<br />
španělských vín.<br />
Pivo však není ve Španělsku přehlíženo a k jeho spotřebě významně<br />
přispívá incomingový cestovní ruch. Pijí se zde domácí značky i spousta<br />
piva dovezeného z jiných evropských zemí. Jak se v tvrdé konkurenci<br />
západoevropských značek prosazují česká piva? O odpověď jsme požádali<br />
několik našich výrobců.<br />
Rodinný pivovar BERNARD, a. s., našel nového obchodního partnera ve<br />
Španělsku v roce 2013. Zdejšímu přesycenému trhu podle jeho mínění<br />
vládnou ležáky, které jsou zde cenově zařazovány velmi nízko. Pivo Bernard<br />
se prodává mezi crafty a prozatím jde o malá množství. Pijí ho lidé, kteří<br />
chtějí ochutnávat nová, zajímavá piva. Do budoucna humpolečtí pivovarníci<br />
plánují postupný růst exportu a uvažují také o spolupráci v několika významných<br />
španělských restauracích.<br />
Náchodský PRIMÁTOR, a. s., vyváží<br />
ročně do Španělska okolo 1 000 hl<br />
svého piva. Nejvíce se na prodejích<br />
podílí klasický spodně kvašený<br />
světlý ležák Premium, následuje<br />
11° Ležák a tmavé pivo Premium<br />
Dark; ze silnějších speciálních piv je<br />
to pouze Exkluziv 16° a Polotmavý<br />
13°. Ze svrchně kvašených speciálů<br />
mají španělští partneři zájem o náchodský<br />
pšeničný Weizenbier<br />
a o novinku India Pale Ale.<br />
Náchodská piva putují za hranice<br />
nejvíce v láhvích o objemu 0,33 l,<br />
částečně i 0,5 l a v nevratných<br />
plastových sudech – petainerech.<br />
Náchodští charakterizují španělský<br />
trh jako spíše konzervativnější,<br />
zdejší zákazníci proto umějí ocenit<br />
chuť a kvalitu tradičního českého<br />
ležáku.<br />
Plzeňský Prazdroj, a. s., do Španělska<br />
vyváží piva Pilsner Urquell a Velkopopovický<br />
Kozel. Objem vývozu do<br />
této země se pohybuje kolem 5 %<br />
z celkového exportu (tento výrobce<br />
celkem vyváží asi 3,5 milionu hl do<br />
54 zemí světa), ale jeho výše meziročně<br />
vzrostla téměř o pětinu<br />
a roste již několik let. Ze španělského<br />
trhu čerpají výrobci Plzeňského<br />
Prazdroje, a. s., inspiraci také v kategorii<br />
nápojů cider, které jsou ve<br />
Španělsku velmi oblíbené.<br />
Přesné údaje o celkovém objemu<br />
vývozu českého piva do Španělského<br />
království nejsou známy, tato<br />
země nefiguruje v desítce největších<br />
dovozců českého piva, je součástí<br />
skupiny ostatních dovozců, kteří<br />
ročně odebírají asi 202 500 hl,<br />
přičemž do celé EU se z ČR vyváží<br />
přibližně 2,8 milionu hl piva.<br />
Otakar Gembala<br />
Foto: archiv<br />
28<br />
9-10/2015
soul<br />
...serving professionals<br />
www.crystalex.cz
VELKÁ OFENZIVA PIVNÍCH TANKŮ<br />
Právem se říká, že nejkvalitnějšího moku se napijete z ležáckého tanku v pivovaru.<br />
Výčepní tanky v současných restauracích, pivnicích a pivních barech se od pivovarských<br />
liší. Představují však nejohleduplnější způsob, jak pivo uchovat v kondici<br />
a kvalitě blízké té pivovarské. Zároveň jde o nejlepší technický systém jeho čepování.<br />
První výčepní tanky se objevily před více než čtyřiceti lety. Jenže od té doby<br />
je všechno trochu jinak.<br />
PIVO<br />
Od časů, kdy se s pivem začalo obchodovat,<br />
řeší výrobci otázku přepravy tohoto choulostivého zboží.<br />
Transportní i spotřebitelské obaly prodělaly vývoj neméně<br />
převratný než samotná technologie výroby tohoto nápoje. Začalo to<br />
nádobami z pálené hlíny, od středověku vládl dubový sud, jejž ve 20. století<br />
vystřídal sud hliníkový, po něm přišel KEG z ušlechtilé oceli, nejnověji se<br />
objevil plastový KEG neboli petainer. Tanky sice sudy ze sklepů nikdy úplně<br />
nevytlačí, neboť jejich užití má přesně dané meze, ale úspěšně narušily jejich<br />
monopol. Alespoň v českých poměrech.<br />
30<br />
9-10/2015<br />
Kde se vzaly<br />
Pivo přepravované cisternou nákladního automobilu<br />
a přečerpávané hadicí v prachu ulice nebudilo v konzumentech<br />
nikdy příliš důvěry. Před několika desetiletími tak<br />
naše největší pivovary zásobovaly nádražní či sídlištní restauranty<br />
a pivnice vybavené vertikálně umístěnými pivními<br />
tanky, nádobami z oceli s vnitřním pryskyřičným potahem.<br />
Pivo se z nich tlačilo k výčepním kohoutům vzduchem z kompresoru,<br />
což mu také na chuti nepřidalo. V 90. letech již<br />
komunikace brázdily méně monstrózní pojízdné cisterny<br />
s oddělenými komorami o objemech 10, 20 a 30 hl, jež začaly<br />
zásobovat podniky vybavené výčepními tanky nové generace.<br />
Změnil se také výčepní systém. Nyní je tvořen horizontálně uloženým<br />
tankem o objemu 5 nebo 10 hl umístěným v izolovaném<br />
prostoru tankovny chlazené na 5–10 °C, popř. dvouplášťovým<br />
tankem s vlastním chlazením. Uvnitř tanku je ukryt neprodyšný<br />
jednorázový sterilní vak z polypropylenu (tzv. systém bag-in-box),<br />
do něhož se bez jakéhokoliv kontaktu s okolím přečerpá nepasterované<br />
pivo. Po „uklidnění“ z transportu se pivo tlačí k výčepním<br />
kohoutům filtrovaným vzduchem, který však působí jen na vnější stranu<br />
vaku, takže pivo s ním opět nepřijde do styku. Vyčepované množství<br />
kontroluje průtokový digitální měřič. Tankovna je buď zcela samostatná<br />
uzavřená místnost, někdy prosklená, navazující na interiér restaurace.<br />
Menší dvouplášťový tank může být umístěn pod výčepní stolicí či volně<br />
v prostoru. Tankovna bývá snadno smontovatelná a rozebíratelná a pivo<br />
z ní lze vést souběžně do několika kohoutů na více výčepech. Systém má<br />
ještě další výhody, například odpadá veškerá manipulace se sudy u výrobce<br />
i u zákazníka. Nedá se však použít vždy a všude. Vyžaduje splnění některých<br />
požadavků. K těm základním patří určitý objem výtoče, přesnost v zacházení<br />
a nezbytná čistota spojená s pečlivou péčí o pivo a veškeré zařízení.<br />
Dobytí pivních lokálů<br />
Ofenzivní nástup tanků do českých<br />
a moravských restaurací a pivnic logicky<br />
zahájil před dvaceti lety největší český<br />
výrobce piva. Dosud jich obsadil svým<br />
nejznámějším výrobkem více než pět<br />
set. Plzeňský Prazdroj je spolu se svými<br />
dalšími značkami Gambrinus,<br />
Radegast a Velkopopovické pivo lídrem<br />
českého trhu s tankovým pivem.<br />
S možností instalace menších tanků<br />
o objemu 5 hl do vhodných provozoven<br />
mu přibývají následovníci. Počet svých<br />
tankoven rychle rozšiřují Budějovický<br />
Budvar, Pivovary Staropramen, Svijany,<br />
Starobrno, Krušovice i další. Správnost<br />
jejich volby v době, kdy převážil prodej<br />
piva v láhvích a konzumace off-trade<br />
čili v soukromí, potvrzují ekonomické<br />
i další důvody: Pivo, které nemusí procházet<br />
pasterací, plnicí linkou nebo<br />
stáčírnou sudů není ohroženo nesprávným<br />
skladováním ani jinými vlivy<br />
okolního prostředí.<br />
Výrobci zároveň reagují na rostoucí zájem<br />
spotřebitelů. Ing. Nataša Rousková,<br />
sládková přerovského pivovaru Zubr, a. s.,<br />
k tomu říká: „Pivo čepované z tanku je<br />
v současné době našimi konzumenty<br />
přijímáno velmi pozitivně. Líbí se jim,<br />
že je nepasterované a myslím, že<br />
tanky jim nahrazují představu klasického<br />
ležáckého sklepa.“ K podmínkám,<br />
které dodavatel i odběratel<br />
musí splnit, dodává: „Máme několik<br />
svých ,zatankovaných' provozoven, jde
vesměs o pivnice s velkou výtočí, kde<br />
se pivo rychle vypije, a tudíž v rozčepovaném<br />
tanku neleží dlouho. Pivu<br />
sice velký objem tanku prospívá, ale<br />
vše má svá pravidla. Plocha hladiny<br />
v ležatém výčepním tanku je velká,<br />
a přestože je pivo tlačeno z vaku,<br />
jeho styčná plocha je podstatně větší<br />
než v KEG sudu. Jakožto nepasterované<br />
je náchylné ke kontaminaci, má<br />
podstatně kratší záruční dobu. Personál<br />
pivnice musí tedy věnovat velkou<br />
pozornost hygieně a sanitaci tanků<br />
i jejich příslušenství, jak potrubních<br />
rozvodů a hadic, tak pravidelnému<br />
ručnímu<br />
mytí samotných<br />
tanků.“<br />
Hovoříme tu sice<br />
o výčepních tancích<br />
v restauracích a hospodách<br />
s velkou výtočí, které zásobují velcí<br />
výrobci, ale z čepování piva z tanku<br />
fakticky nejsou vyloučeny ani minipivovary,<br />
zejména ty, které jsou součástí<br />
restaurace a jsou přímo spojeny<br />
s výčepem. Jejich pivo totiž putuje ke<br />
konzumentovi ještě kratší trasou, z ležáckého<br />
tanku přes chlazený přetlačný<br />
výčepní tank přímo do sklenice v nejlepší<br />
možné kvalitě.<br />
Slovo výčepního<br />
Někdejší mistr republiky a vicemistr<br />
světa v čepování piva Pilsner Urquell<br />
z roku 2012, výčepní pražské restaurace<br />
U Pinkasů Ota Haurythun, přidává<br />
své zkušenosti: „První podmínkou<br />
instalace tanků do provozovny je<br />
vysoká výtoč. Tank o objemu 5 hl by<br />
měl být vyexpedován do tří dnů. Dále<br />
už nepasterované pivo začíná měnit<br />
chuť a zkušený host to pozná. Před<br />
naražením tanku by pivo mělo naopak<br />
ležet zachlazené pět až sedm<br />
dní. Sice už nezraje, ale rozhodně<br />
získává na kvalitě.“ Uchování senzorických<br />
vlastností piva je ve společném<br />
zájmu pivovarníků, obchodníků<br />
i prodejců. Minimalizovat možnost<br />
kontaminace, nedat nápoji šanci ke<br />
kontaktu s čímkoliv cizorodým, co by<br />
jeho kvalitu mohlo poškodit. „Pivo<br />
z tanku se setká s okolním prostředím,<br />
se vzduchem, se světlem, až když ho<br />
čepujeme,“ dodává Ota Haurythun.<br />
Společně s kolegou Jaroslavem Učíkem, nositelem týchž titulů z roku 2011,<br />
jsou autory projektu školení personálu zaměřeného na hygienu čepování<br />
a péči o pivo. „Pivo je vůči svému okolí nejchoulostivější nápoj na světě. Kromě<br />
toho, že svou práci v lokále musí bezvadně odvést sanitační technik, mezi<br />
základní povinnosti personálu patří pečlivé čistění tankovny a bezvadná čistota<br />
výčepu, kohoutů, výčepní stolice, skla a všeho dalšího,“ komentuje zvyšující<br />
se návštěvnost jejich kurzů ze strany profesionálů.<br />
Česká specialita<br />
Spory o to, zda je expanze tankoven a růst jejich popularity ryze český jev,<br />
jsou vcelku zbytečné. Tento způsob přepravy a čepování už před časem zaujal<br />
i další velké evropské výrobce piva i výčepních technologií. Těm českým,<br />
zejména plzeňským, však zůstává prvenství v jeho masovém rozšíření a díky<br />
nim české tankové pivo překračuje další a další hranice. Nedávno proběhla<br />
zpráva o otevření tankového výčepu v berlínském Neuköllnu, již před několika<br />
lety se takto čepovalo ve Vídni a ve Štýrském Hradci, tankové pivo poznali<br />
v Londýně. Nepřehlédnutelná je „účast“ českého tankového piva na světové<br />
výstavě EXPO 2015 v italském Miláně, jejíž návštěvníci mají letos od května<br />
do října možnost se o jeho kvalitě přesvědčit v české restauraci<br />
navazující na národní pavilon ČR. Až čtyřikrát týdně<br />
je zásobována přímými dodávkami čerstvého<br />
tankového piva z Plzně.<br />
Lepší než ze sudu?<br />
Česká pivní<br />
veřejnost se<br />
podobně jako fotbaloví<br />
fandové dělí do<br />
různých táborů. Silnými<br />
skupinami posledních desetiletí<br />
jsou příznivci minipivovarů<br />
a zastánci tankového piva. Je ale<br />
některé z nich skutečně lepší?<br />
A pozná zákazník rozdíl mezi pivem<br />
z KEG sudu a tankovým? Ota Haurythun tvrdí:<br />
„Styl a princip čepování tankového a sudového piva je stejný. U sudu<br />
KEG je nutné si správně nastavit tlak. Jsou proslavené lokály, které čepují<br />
vynikající pivo ze sudu, stejně jako výčepy, které umějí podávat skvělé pivo<br />
tankové.“ Výčepní mistr od Pinkasů je zastáncem čepování hladinky na jeden<br />
zátah, uznává a cení i možnost vyjít hostu vstříc dalšími podobami piva<br />
ve sklenici, jimiž jsou čochtan, mlíko, šnyt i tzv. mezinárodní způsob.<br />
To bychom však už otevřeli docela jinou pivní kapitolu.<br />
Otakar Gembala<br />
Ilustrace: Ján Chovanec<br />
Tank – (z angl.) velká nádoba, nádrž, cisterna; též obrněné pásové<br />
bojové vozidlo s vlastním pohonem.<br />
9-10/2015<br />
31<br />
PIVO
IPA – PIVO<br />
Před pár lety význam těch tří písmen tušili jen nemnozí, dnes se v Čechách stává hitem. IPA neboli<br />
India pale ale, svrchně kvašené, vydatně chmelené pivo podle angloamerické pivní tradice si díky<br />
výraznému charakteru získává početné příznivce. Populární český food bloger Cuketka ho popsal<br />
takto: „IPA je burácející aroma monstrum, které v sobě pojí svěží travnaté a ovocné vůně s břitkou<br />
hořkostí, která vám dokáže pěkně vyprášit celou pusu.“ Svým dílem přispívá i romantická<br />
legenda o pivu výrazně chmeleném i silně alkoholickém, aby vydrželo dlouhou plavbu do<br />
britských zámořských kolonií, během níž lodě dvakrát přepluly Atlantik a dvakrát překročily<br />
rovník. Centrem vaření piv IPA se stal středoanglický Burton on Trent, kde plně<br />
využili složení místní vody, k výrobě tohoto stylu zvlášť příhodné. Jinde ji obtížně<br />
imitovali „burtonizací“ vody přimícháváním sádrovce a dalších minerálů, skutečnou<br />
konkurencí však byli jen pivovarníci z Edinburgu, kde má podzemní voda<br />
podobné parametry. Burton zažil jakousi „IPA horečku“, v určitém období tu<br />
vařilo přes dvacet pivovarů včetně velkých jmen jako Bass nebo Worthington,<br />
jeden londýnský pivovar si tu dokonce ve snaze získat podíl na lukrativním<br />
obchodu se zámořím otevřel filiálku. Burton a IPA jako by byly synonymy.<br />
PIVO<br />
LONDÝNSKÁ KOLÉBKA<br />
Jak už to bývá, historická skutečnost je trochu jiná. Pivo odpovídající stylu IPA<br />
poprvé uvedl pivovar Hodgson´s z Bow Bridge ve východní části Londýna. Produkcí<br />
malý podnik využil blízkosti přístavu Blackwall na Temži, kotviště Východoindické<br />
společnosti. Ta se těšila monopolu na obchodování s britskou kolonií v Indii, kde<br />
armáda vojáků i civilních úředníků žíznila po hltu piva z daleké domoviny. Nebylo také<br />
třeba vynalézat nový recept; sládek vyšel z tradičních silných piv, jaká se vařívala ve<br />
šlechtických pivovárcích na anglickém venkově v dobách, kdy pro nedostatek spolehlivého<br />
chlazení bylo třeba pivo silně chmelit a nechat zrát ve sklepě i několik<br />
let (tzv. stock ales). Ukázalo se, že postupné změny teploty a kolébání lodi<br />
během plavby dokáží tento proces zdárně urychlit, pivo připlouvalo do Indie<br />
ve stavu vhodném ke konzumaci. Při jeho prodeji pivovar obratně využil skutečnosti,<br />
že kapitáni Východoindické společnosti mohli při plavbě obchodovat<br />
i soukromě, a nabídl jim výhodnou splatnost až za rok a půl, po návratu<br />
z Indie. Díky tomu rychle pronikl na lukrativní trh a jeho pivo si získalo takovou<br />
popularitu, že na něj koloniální důstojníci skládali oslavné písně. Ke ztrátě výsostného<br />
postavení ve prospěch konkurentů z Burtonu tak došlo hlavně proto,<br />
že nová generace majitelů ve snaze zvýšit zisk zvedla cenu piva, ukončila kapitánům<br />
velkorysé platební podmínky a začala tvrdě vyžadovat hotovost. Představitelé<br />
Východoindické společnosti následně nabídli vývoz burtonským pivovarům, které<br />
právě otevřením železniční trati získaly možnost rychlé dopravy svého piva do námořních<br />
přístavů. Sláva pivovaru Hodgson´s ve stínu konkurentů z Burtonu upadala<br />
a skončila pikantním skandálem s nádechem ironie: provoz ukončil roku 1849, když poslední<br />
z pivovarnického rodu Hodgsonů utekl do Paříže s jistou paní Trowerovou, manželkou<br />
indického koloniálního důstojníka. To už ale styl IPA žil vlastním životem. Vedle Indie se<br />
stal populární i doma v Anglii, prý poté, co v dražbě bylo prodáno několik sudů, zachráněných<br />
ze ztroskotané lodi mířící do zámoří. Nadvláda piv IPA byla nicméně poměrně<br />
krátká. Na konci 19. století je díky rozvoji průmyslového chlazení rychle vytlačil spodně<br />
kvašený ležák spolu s méně chmelenou, a tím levnější alternativou pale ale. Burtonské pivovary<br />
fúzovaly a zavíraly, nového století se dočkala jen malá část. IPA se stáhla ze scény.<br />
32<br />
9-10/2015
S VŮNÍ DÁLEK<br />
RENESANCE<br />
Jenže historie se ráda opakuje. K renesanci piv IPA došlo v USA, kde na počátku 80. let začala revoluce tzv. craft<br />
breweries, malých pivovárků vznikajících díky ryzímu nadšení těch, kterým nevyhovovala chuťově nudná<br />
a uniformní piva velkých pivovarů. Když v roce 1981 založili přátelé Ken Grossman a Paul Camusi<br />
v Kalifornii dnes legendární minipivovar první vlny Sierra Nevada Brewing, začali vařit i pivo<br />
Torpedo ve stylu IPA a ostatní „garážové“ pivovárky je brzy následovaly. Jejich sládci ochotně<br />
využili americké, vysoce aromatické odrůdy chmelů, a tak se do povědomí pivařů<br />
začala dostávat jména jako Citra, Cascade, Chinook nebo Amarillo. Američtí sládci<br />
styl IPA nejen vrátili do hry, ale také dál rozvíjeli. Posedlost hořkostí a láska k chmelu<br />
vedla ke vzniku double IPA, kde se, stručně řečeno, zdvojnásobil obsah chmele,<br />
a jednotky hořkosti i obsah alkoholu vylétly do nebývalé výše. Legendami jsou<br />
v tomto směru piva z delawarského pivovaru Dogfish Head Brewery, např. 120<br />
Minute IPA s úctyhodnými osmnácti procenty alkoholu. Novým fenoménem<br />
se stala tzv. black IPA tmavé barvy a středně až silně pražené chuti i vůně díky<br />
použitým sladům. Puristé sice oprávněně namítají, že tento styl neměl nikdy<br />
nic do činění s Indií a rozhodně není ani „pale“, ale jeho početní fanoušci<br />
paradoxnímu jménu intuitivně rozumějí. Prvním počinem vermontského<br />
sládka Glenna Waltera s ikonickým jménem Blackwatch IPA se inspirovali další<br />
po celých Spojených státech a dnes nový pivní styl zažívá velký rozmach.<br />
PIVO<br />
(RE)BORN IN USA<br />
Díky americkému znovuzrození se IPA znovu vrátila do Evropy. Především domů na<br />
britské ostrovy, kde dnes malé pivovárky po celé zemi využívají směsi původních domácích<br />
odrůd chmele z Kentu s americkými. Na piva tohoto stylu narazíte ale také<br />
v Belgii, Norsku nebo Itálii. Jejich rostoucí obliba v České republice možná trochu<br />
překvapí, neboť u nás nenavazuje na jakoukoliv tradici. Přesto zatímco u našich<br />
sousedů v Německu nebo Rakousku jde o kuriozitu od několika málo výrobců,<br />
české minipivovary se stylu IPA oddaly ve velkém. Někdy jde o poněkud rozpačité<br />
pokusy svézt se na módní vlně, jinde ale vaří slavný styl se vší vážností a s využitím<br />
patřičných, především amerických chmelů, které dávají lepší výsledek než<br />
domácí odrůdy. Jedním z prvních byl varnsdorfský Kocour, jehož Samurai IPA<br />
je příspěvkem japonského sládka Joshi Toshiho, zatímco Quarterback uvařený<br />
ve spolupráci se sandiegským pivovarem Ballast Point aspiruje na titul nejhořčejšího<br />
českého piva. Sokolovský Permon letos zahájil sérii single hop IPA a várky<br />
chmelené odrůdami Citra či Cascade se opravdu vydařily. Kočující pivovar Falkon<br />
učinil středobodem svého programu Stalker IPA a recepturu každé várky mění. Pod<br />
dojmem úspěchu malých pivovarů se přidávají i ty větší. Mezi prvními „specialista na<br />
speciály“ náchodský Primátor, který při vaření piva IPA se sympatickým indickým slonem<br />
na etiketě zúročil zkušenosti s předchozími svrchně kvašenými speciály. IPA Flying Cloud<br />
z pivovaru Vysoký Chlumec vzdává hold stejnojmennému, rekordně rychlému<br />
trojstěžníku a po úspěchu sudové verze je už k mání i v lahvích. K vaření IPA se<br />
rozhodli i v pivovaru Rebel a jistě Havlíčkobrodští nelitují; Rebel IPA záhy získal<br />
stříbrnou příčku na tradiční Žatecké dočesné. Češi mají hořká piva rádi, postupně<br />
slevují ze svého konzervativismu a piva stylu IPA se jim výrazně trefila do chuti.<br />
Vít Dvořák<br />
Ilustrace: Ján Chovanec<br />
9-10/2015<br />
33
*<br />
PIVO<br />
*<br />
*<br />
IPA DEGUSTACE<br />
„Původní anglická IPA vypadala dost jinak, než co si lidé v České republice<br />
představují pod tímto označením. To by ale zůstalo zřejmě na okraji pozornosti,<br />
kdyby tento druh piva nezpopularizovali Američané, kteří začali používat své<br />
specifické aromatické chmele,“ říká Aleš Dočekal, spolumajitel restaurace<br />
a pivotéky Pivovarský klub, kde se degustace konala v polovině srpna. Bylo<br />
tedy třeba brát v potaz, že k místu degustace pivo měřilo jistou cestu skrze<br />
tropické vedro. Ale i to by přece pravá IPA měla vydržet. Kromě již zmíněného<br />
Aleše Dočekala se degustace účastnil Rudolf Lach, sládek pivovaru Prager<br />
Laffe, a za redakci Arnošt Wagner, redakční pivní odborník Otakar Gembala,<br />
Róbert Verner a Ján Chovanec.<br />
34<br />
9-10/2015
ONE MORE IPA 11 – Single Hop Citra<br />
Výrobce: Pivovar IKKONA, s. r. o.<br />
Alkohol: 4,8 % obj.<br />
Objem láhve: 0,33 l<br />
Chmel Citra má být ve vůni specifický a výrazný, zde<br />
je ale spíše jemný. Světlá, příjemná barva. Dominantní<br />
je přetrvávající hořkost, která zřejmě přebíjí případné<br />
další chutě. Na IPU spíše menší množství alkoholu,<br />
který by jinak mohl tvořit protiváhu zmíněné hořkosti.<br />
BRUTÁL ALE<br />
Výrobce: JZD Letohrad, a. s. – Letohradský Jelen<br />
Alkohol: 4,9 % obj.<br />
Objem láhve: 1,0 l PET<br />
Mnohem voňavější IPA než první degustovaná. Ve vůni<br />
především byliny a kukuřice, chuťově spíše nevýrazné<br />
pivo. Po otevření druhé láhve byla i barva piva čiřejší,<br />
méně zakalená, v chuti ale opět nic výrazného. Pivo ze<br />
vzorků, které dorazily na degustaci, příliš nesouzní se<br />
svým názvem – Brutál.<br />
IPA Samurai<br />
Výrobce: Pivovar Kocour Varnsdorf, s. r. o.<br />
Alkohol: 5,1 % obj.<br />
Objem láhve: 0,5 l<br />
Navzdory tomu, že byla pro toto pivo použita směs<br />
amerických chmelů, je ve vůni výrazný spíše slad než<br />
chmel, z čehož se dá usoudit, že Samurai zřejmě<br />
nebyl chmelen za studena. Přímo po ochutnání je<br />
hořkost příjemná a vyrovnaná, záhy ale začne dominovat<br />
a překrývat sladové tělo piva. Samurai je dobře<br />
pitelné pivo.<br />
TIP<br />
redakce<br />
P.I.P.A. – Permon India Pale Ale<br />
Výrobce: Pivovar PERMON Sokolov<br />
Alkohol: 5,8 % obj.<br />
Objem láhve: 0,5 l<br />
První pivo s hustou, velkou pěnou. Ve vůni je nejvíce<br />
cítit chmel, což naznačuje chmelení za studena. Chuť<br />
mírně svíravá, ale vyrovnaná a příjemná.
e-IPA<br />
Výrobce: Jihlavský radniční<br />
právovárečný pivovar<br />
Alkohol: 5,9 % obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Pěna relativně velká, nicméně ve vůni<br />
i chuti je tato IPA víceméně nevýrazná.<br />
Minimální doznění lihu a kouře.<br />
Sv. Norbert IPA<br />
Výrobce: Klášterní pivovar Strahov<br />
Alkohol: 6,3% obj.<br />
Objem láhve: 0,33 l<br />
Pivo tmavších odstínů než předcházející<br />
Raptor. Plné tělo spíše lahodné chuti než<br />
hořkosti, na kterou odkazuje 60 jednotek<br />
hořkosti (IBU) uvedených na etiketě.<br />
PIVO<br />
IPA 14.95<br />
Výrobce: Jihlavský radniční<br />
právovárečný pivovar<br />
Alkohol: 6,0 % obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Mnohem lepší než předchozí IPA ze stejného<br />
pivovaru! Příjemná vůně chmelu,<br />
tmavší barva. Tělo příjemně hutné. IPA<br />
14.95 je vyvážená a příjemná.<br />
TIP<br />
redakce<br />
Anna<br />
Výrobce: pivovar Wywar, Holíč<br />
Alkohol: 6,4% obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Anna má načervenalou barvu. Ve vůni<br />
je vyrovnaně cítit kombinace citrusů<br />
a chmele. Říz sice není nikterak výrazný,<br />
tělo piva je ale plné a silné, hořkost vyvážená.<br />
KOLČAVKA CZECH IPA 15%<br />
POLOTMAVÝ SPECIÁL<br />
Výrobce: Pivovar Nad Kolčavkou, a. s.<br />
Alkohol: 6% obj.<br />
Objem láhve: 1,5 l<br />
Oproti předcházejícím vzorkům je tato<br />
IPA ve vůni i v chuti spíše nevýrazná.<br />
Určitě stojí za další pokus a ochutnání, ze<br />
zaslaných vzorků byly ale všechny jednotlivé<br />
složky charakteru piva nekonkrétní.<br />
PRIMÁTOR India Pale Ale<br />
Výrobce: PRIMÁTOR, a. s.<br />
Alkohol: 6,5 % obj.<br />
Objem láhve: 0,5 l<br />
Velmi povedená IPA, navíc zástupce z jediného<br />
průmyslového pivovaru této degustace.<br />
Vůně je jemná, ale příjemná. Tím<br />
a také chutí se blíží spíše anglickému stylu<br />
IPA. Bylo by jistě zajímavé ochutnat toto<br />
pivo bez předešlé pasterizace.<br />
TIP<br />
redakce<br />
Raptor<br />
Výrobce: Pivovar Matuška<br />
Alkohol: 6,3% obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Pěna u této IPY je hustá. Dominantní<br />
chmelová vůně, u Matušky typická, je<br />
velmi příjemná. Není to typická IPA,<br />
naopak je sládkem Matuškou „doupravená“,<br />
nikoli ke škodě místních milovníků<br />
piva. Chuť chmelová, vyvážená.<br />
Klášterní IPA<br />
Výrobce: Břevnovský klášterní<br />
pivovar sv. Vojtěcha, a. s.<br />
Alkohol: 6,5 % obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Po ochutnání této IPY se dá konstatovat,<br />
že je rozhodně mnohem lepší na čepu než<br />
v láhvi. Samozřejmě záleží i na konkrétní<br />
várce. Vůně nebyla příliš výrazná, chybí citrusový<br />
buket, který se v Klášterní IPĚ běžně<br />
objevuje.<br />
36<br />
9-10/2015
Bohemian Pale Ale<br />
Výrobce: Two Tales Brewering, s. r. o.<br />
Alkohol: 6,5 % obj.<br />
Objem láhve: 0,33 l<br />
Bohemian Pale Ale voní po chmelu,<br />
což je velmi příjemné. Chuťově vyvážené<br />
pivo, až na konci převažuje mírná<br />
sladkost, narušující celkově velmi dobrý<br />
charakter tohoto piva.<br />
15 Years in Hell<br />
Výrobce: pivovar Wywar, Holíč<br />
Alkohol: 7,0 % obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Skvěle vonící IPA! Chuť hořká, přelívající<br />
se opět až do trpkosti, tentokrát výraznější.<br />
Oproti prvnímu vzorku (Anna)<br />
z tohoto pivovaru působí tato IPA, ve smyslu<br />
chuť/vůně, nevyváženě.<br />
Lucky Bastard India<br />
Výrobce: Pivovar Lucky Bastard<br />
Alkohol: 6,7% obj.<br />
Objem láhve: 0,75 l<br />
Výrazně světlá barva piva s originální<br />
etiketou. Chutí i vůní je tato várka nevýrazná.<br />
Ze sudu je toto pivo běžně<br />
mnohem zajímavější a lepší, zde ale<br />
jaksi mdlé; na tuto míru alkoholu<br />
(6,7 %) působí slabě.<br />
SHERPA – India Pale Ale<br />
Výrobce: Pivovar PERMON Sokolov<br />
Alkohol: 7,5 % obj.<br />
Objem láhve: 0,5 l<br />
Oproti prvnímu degustovanému vzorku<br />
(P.I.P.A.) má hrubší hořkost a malý říz.<br />
Komplexně je předcházející IPA od Permona<br />
zajímavější a lepší. SHERPA je méně<br />
vyvážená, pro běžného pivaře také méně<br />
poutavá.<br />
PIVO<br />
Red<br />
Foto: archiv pivovarů a redakce<br />
Mimo hodnocení:<br />
Mimo soutěž byly zařazeny tři vzorky typu ALE, které se blíží druhu IPA. Jedná se o Colorado<br />
Pale Ale, India Brown Ale (oba ze Zemského pivovaru, s. r. o.) a Bohemian Black Ale z pivovaru<br />
Two Tales Brewering, s. r. o. Colorado Pale Ale (5,5 % obj.) působil téměř jako lambic, a to vůní<br />
i chutí, která je mírně nakyslá. Tmavá India Brown Ale (6,2 % obj.) má chuť po pražené kávě, což je<br />
správně. Nicméně je ke konci opět mírně kyselá. Toto pivo ze Zemského pivovaru jistě stojí za další<br />
ochutnání. Poslední pivo dnešního sezení, Bohemian Black Ale, má – jak název napovídá – tmavou,<br />
temnou barvu; na chuť je jemné a dobře pitelné, což celou kvalitativně širokou degustaci konejšivě<br />
uzavírá.<br />
9-10/2015<br />
37
mošty<br />
ZDRAVÍM NABITÉ<br />
Z MOŠTÁRNY LOUNY<br />
MOŠTY<br />
Spotřebitelský trend je v posledních několika letech velmi správně nakloněný<br />
poctivě připravovaným potravinám nejenom pro jejich vysokou kvalitu,<br />
hodnoty a vitamíny, ale například i z důvodu zpracování regionálních<br />
surovin, o jejichž původu se dá mnoho dohledat a díky jejichž krátkému<br />
převozu se zachová největší množství cenného obsahu. S touto myšlenkou<br />
je provozována také Moštárna Louny, jedna z nejpopulárnějších na českém<br />
potravinářském trhu.<br />
Moštárnu Louny provozuje společnost Promega spol.<br />
s r.o., zabývající se obchodem a zpracováním ovoce již<br />
od roku 1993. Své dvacetileté zkušenosti se majitelé<br />
rozhodli zúročit právě založením moštárny. Vznikla v roce<br />
2012 a od té doby se věnuje výrobě šťáv z čerstvého<br />
ovoce.<br />
V praxi to znamená za studena lisované ovoce a zeleninu,<br />
které jsou v obalech velmi šetrně pasterovány, tak<br />
aby mohly na váš stůl přinést maximální množství hodnotných<br />
látek obsažených v původním plodu.<br />
Když už je řeč o původu zpracovávaných druhů ovoce<br />
a zeleniny, Moštárna Louny používá pouze české, nejlépe<br />
regionální plody z Českého Středohoří, kde sídlí. Vykupuje<br />
je od lokálních pěstitelů a zahrádkářů, kteří je pěstují<br />
v běžných, přirozených podmínkách.<br />
„Mohli bychom si nakoupit třeba jahody<br />
z jiných států, a mít je tím pádem<br />
celoročně, jenomže jahoda<br />
z českých plantáží má i chuť<br />
jahody,“ naznačuje majitel<br />
Moštárny Louny Ivan Myšík<br />
a ohledně kvality zpracování<br />
a jejího udržení dodává:<br />
„Přidané druhy nakoupíme<br />
v té nejlepší zralosti a skladujeme<br />
jako stoprocentní šťávy.<br />
Jablka jsem schopni od místních<br />
dodavatelů získávat v podstatě<br />
38<br />
9-10/2015 Advertorial<br />
"<br />
Základ všeho jsou jablka.<br />
Jablečná šťáva je jednak<br />
vynikající a zároveň je to<br />
přírodní konzervant.<br />
celoročně.“ Kromě jablka jde „přímo do obalu“ díky technologii<br />
i šťáva z mrkve a červené řepy. A to už se pomalu<br />
dostáváme k bohaté škále moštů z Loun.<br />
Široké portfolio nabídky moštů je opravdu barvité a různorodě<br />
zkombinované. Naleznete v něm mixy s meruňkou,<br />
rakytníkem, bezovým květem, černým rybízem a mnoha<br />
dalšími, vitamíny překypujícími plody. Jelikož mluvíme<br />
o kombinacích, nemůžeme vynechat základ, a tím je<br />
jablko. „Ano, základ všeho jsou jablka,“ konstatuje Erika<br />
Myšíková. „Jablečná šťáva je jednak vynikající a druhým<br />
důvodem je, že nápoj stabilizuje přírodní cestou. Díky<br />
kyselině jablečné je to přírodní konzervant.“ Tudíž není<br />
potřeba přidávat žádné umělé konzervanty a mošt vám<br />
vydrží až překvapivě dlouho. Při dodržení skladovacích<br />
podmínek je totiž trvanlivost zaručena na rok<br />
a půl u skleněných obalů, bag-in-box<br />
forma vám klidně vydrží až celý rok.<br />
Nutno dodat, že kromě jablka, na<br />
bázi kterého se v Moštárně Louny<br />
míchá většina skvělých kombinací,<br />
jsou velmi populární i stoprocentní<br />
višeň a stoprocentní<br />
hruška. Ještě jednou je třeba<br />
dodat, že všechny mošty<br />
z Moštárny Louny jsou bez<br />
konzervantů a bez přidaného<br />
cukru. Je to stoprocentní přírodní<br />
šťáva lisovaná za studena.
K tomu majitel moštárny s úsměvem dodává: „Lidi se<br />
mne mnohokrát ptají – ‚A je to v tom cukr?‘ Jistěže<br />
ano, ale přírodní cukr z ovoce, fruktóza. Žádný jiný cukr<br />
v našich moštech nenajdete.“<br />
Lounské mošty v prodeji naleznete ve třech různých<br />
variantách balení, ze kterého je ekonomicky nejvýhodnější<br />
pětilitrový bag in box. „Je to rodinné balení, v lednici<br />
vám vydrží až tři týdny a cenově vychází nejlevněji;<br />
mnohokrát si ho berou i cukrárny či kavárny, aby mohli<br />
šťávu stáčet hostům přímo do sklenic,“ hodnotí situaci<br />
Ivan Myšík. Toto balení se osvědčilo také na populárních<br />
farmářských trzích, kde se mošt stáčí a lidé si pak častokrát<br />
odnášejí pětilitrové boxy právě z trhů, kam svým<br />
charakterem tyto mošty přímo zapadají – čerstvé, regionální<br />
a plné zdraví. V různých sítích prodejen s potravinami<br />
pak naleznete nejběžnější balení, kterým je skleněná<br />
láhev o objemu 750 ml s víčkem. Zajímavý design<br />
láhve i etikety v kombinaci s čirým sklem dělá tento obal<br />
pro kupujícího velmi atraktivním. V neposlední řadě je<br />
v nabídce Moštárny Louny také ideální gastroobal, láhev<br />
o objemu 250 ml. Průhledná malá láhev s jednoduše<br />
odnímatelným víčkem je vhodná jak do provozoven jako<br />
zdravá alternativa sladkých limonád, tak jako forma rychlého<br />
doplnění energie a vitamínů v průběhu náročného<br />
dne. Právě tam, v energii a vitamínech, se také skrývá<br />
filozofie moštů z Moštárny Louny – výborné, vysoce<br />
kvalitní a čerstvost zachovávající mošty ze zahradních<br />
plodů, pro které se nejezdí daleko.<br />
A pro pěstitele, kteří to nemají do Loun daleko, provozuje<br />
Moštárna Louny také palírnu. V nemalé míře totiž<br />
v provozovně probíhá i tato služba – výroba ovocné<br />
pálenky pro zahrádkáře a sadaře, ve formě pěstitelského<br />
pálení. Pokud ale alkoholu nikterak neholdujete, zkuste<br />
třeba populární nealkoholický „svařák“. Ten má totiž<br />
Moštárna Louny také ve svém portfoliu.<br />
PR<br />
Foto: archiv Moštárny Louny<br />
MOŠTY<br />
www.mostarnalouny.cz<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
39
Hlavní město Pamplona je možná<br />
známější svým závodem býků na<br />
festivalu San Fermín, který se zde<br />
koná každoročně v měsíci červenci.<br />
To byla mimochodem také jedna<br />
z nejoblíbenějších událostí pro<br />
Ernesta Hemingwaye, jenž se jí<br />
zúčastnil několikrát během svého<br />
života.<br />
VÍNO<br />
NAVARRA<br />
Království Navarra, jehož historie se začala psát již v roce<br />
824, bylo silným hráčem na středověké politické scéně.<br />
Ve svém rozkvětu na počátku 11. století Navarra zaujímala většinu<br />
území severního Španělska a rozkládala se od Barcelony<br />
na pobřeží Středozemního moře až po Bordeaux na severu.<br />
V současné době je Navarra jedním ze 17 autonomních společenství<br />
a částečně baskicky hovořící provincií sousedící<br />
s Francií, avšak nedosahuje již k pobřeží Atlantiku. Na severu<br />
ji ohraničuje pohoří Pyreneje a na jihu řeka Ebro.<br />
Ačkoli se jedná o relativně malou oblast, Navarra je jedním z hlavních<br />
vinařských regionů Španělska. Velké výškové rozdíly, vysoké hory, které<br />
střídají hluboká údolí s chladným a vlhkým přímořským podnebím na<br />
severu a úrodné planiny v povodí řeky Ebro s kontinentálním, velmi<br />
teplým a suchým podnebím na jihu, jsou pro vinohradnictví příznivé.<br />
V polovině 19. století, kdy vinice sousední Francie napadla mšička<br />
Phylloxera vastatrix, vína z oblastí Navarra a Rioja se stala hlavním<br />
zdrojem místo věhlasného a révokazem zdevastovaného Bordeaux,<br />
což vedlo k obrovskému rozšíření plochy vinic až do té doby, kdy se<br />
v roce 1892 tento škůdce objevil i ve vinicích Španělska. Navarra byla<br />
také místem, kudy tradičně procházely tisíce poutníků, kteří směřovali<br />
do Santiaga de Compostela na své pouti svatého Jakuba, což je zdokumentováno<br />
i v mnohých středověkých průvodcích.<br />
Vinařský region Navarra se dělí zcela<br />
přirozeně do pěti různých zón. Jsou<br />
to chladnější svahy Baja Montaña<br />
v podhůří Pyrenejí na severu, dále<br />
pak přes Tierra Estela a Valdizarbe<br />
k Ribera Alta v centru oblasti a konečně<br />
pak Ribera Baja v údolí řeky<br />
Ebro v okolí města Tudela na jihu.<br />
Podnebí je převážně vnitrozemské,<br />
kde suchá, horká léta střídají chladné<br />
zimy, avšak poněkud zmírněné<br />
vlivem Atlantického oceánu ze severu<br />
a Středozemního moře z jihu.<br />
Navarra byla od nepaměti proslavená<br />
svými růžovými víny - Rosado, kvalita<br />
jejích červených vín však rychle stoupá.<br />
Tradičně zde dominuje odrůda<br />
Garnacha, avšak v poslední době se<br />
začalo prosazovat všudypřítomné<br />
ušlechtilé Tempranillo, stejně jako<br />
obvyklé mezinárodní modré kultivary<br />
Cabernet Sauvignon, Merlot a Syrah.<br />
Bílá vína reprezentují pouhých 10 %<br />
produkce a jsou vyrobená především<br />
z odrůd Viura a Macabeo, velmi populárním<br />
se stalotaké Chardonnay.<br />
Letos na jaře uspořádala obchodní<br />
kancelář ICEX španělského velvyslanectví<br />
v Praze několik akcí, kde<br />
se představila i vína z Navarry.<br />
V hotelu Barceló Center na Starém<br />
Městě se konal týden španělské<br />
gastronomie Semana Gastronómica<br />
Española pod taktovkou šéfkuchaře<br />
Miguela Sáncheze ze společnosti<br />
Dgusta Spain, která představila<br />
speciality z tohoto gastronomického<br />
ráje za doprovodu řízené degustace<br />
vín z vinařtví Bodega Inurrieta<br />
z Navarry.<br />
40<br />
9-10/2015
ORCHIDEA<br />
Z jejich nabídky jsem vybrala dvě následujicí vína:<br />
Orchídea Cuvée Añada 2013, Bodega Inurrieta, Falces, Navarra, Španělsko<br />
Zajímavé víno vyrobené z hroznů odrůdy Sauvignon Blanc, které zrálo delší<br />
dobu (8 měsíců) v sudu na kvasničných kalech. Má krásný žlutavo-zelený<br />
odstín, jeho vůně je intenzivní, evokující zralé hrušky a jablka s jemnými tóny<br />
medu. Na patře je víno dobře zaoblené a košaté, plné ovocnosti a svěží<br />
kyselinky s hebkým odchodem. Nabízí delikátní chuť exotického ovoce<br />
s jemným nádechem dubu, který zůstává v pozadí.<br />
Doporučení v gastronomii: Samo o sobě jako aperitiv nebo s pokrmy<br />
ze sladkovodních ryb ve smetanové nebo vinné omáčce.<br />
Inurrieta Cuatrocientos Crianza 2011, Bodega Inurrieta, Falces, Navarra,<br />
Španělsko<br />
Toto velmi atraktivní víno pochází z keřů vysázených ve viniční trati, která<br />
se nachází ve 400 metrech nadmořské výšky, tudíž odtud název Cuatrocientos.<br />
Je hluboké rubínové barvy, s elegantní ovocitou vůní s dotekem koření<br />
a vanilky, což svědčí o školení v dubových sudech. Chuť je hladká a elegantní,<br />
šťavnatá, s dobře integrovanými tříslovinami.<br />
Doporučení v gastronomii: Výborně se hodí ke grilovanému masu a uzeninám.<br />
VÍNO<br />
Crianz<br />
fr<br />
…elega<br />
experie<br />
Interes<br />
Sauvig<br />
crianza<br />
A la vi<br />
verdos<br />
apreciá<br />
una te<br />
tropica<br />
delicad<br />
vino se<br />
momen<br />
que le<br />
Siempr<br />
con su<br />
Helena Baker<br />
Foto: archiv<br />
Ctra. Falces-Miranda de Arga, Km.30 31370 Falces (Navarra) España<br />
Telf.: +34 948 737 309 info@bodegainurrieta.com www.bodegainurrieta.com<br />
9-10/2015<br />
41
Mytická vína BODEGAS MITOS<br />
Rodinné vinařství Bodegas Mitos produkuje čtyři miliony láhví za rok a v regionu<br />
obou republik – České i Slovenské – jej zastupuje obchodní ředitel Zdeněk<br />
Karásek. Vinařství vyváží svá tichá vína především do evropských zemí, například<br />
Belgie, Velké Británie, Nizozemí, Německa. Láhve těchto vín jsou velmi dobře rozlišitelné<br />
a zapamatovatelné díky dominantnímu nápisu Mitos na etiketě, a nově<br />
i díky logu – slunce, ve kterém je velké písmeno M. Vína zrozená v mytických vinicích,<br />
jak zní slogan, je radost pít. Jsou vesměs suchá, nekomplikovaná, krásně<br />
barevná, stejně jako samotné Španělsko, kde přišla na svět. A ceny těchto vín?<br />
„Jsou příjemným překvapením,“ říká v rozhovoru Zdeněk Karásek.<br />
VÍNO<br />
Kde ve Španělsku se nachází vinařství Bodegas Mitos?<br />
Je to denominace Utiel Requena, takže od pobřežní Valencie asi sedmdesát<br />
osmdesát kilometrů do vnitrozemí. Jsou tam skvělé podmínky pro pěstování<br />
vinné révy, kontinentální podnebí nabízí jak dostatek slunce, tak i srážky, což<br />
je pro víno důležité.<br />
Můžeme také určit složení půdy, prosím?<br />
Jistě, je to kombinace vápence a písčité půdy.<br />
To zřejmě nebude pro révu ani samotné víno špatná kombinace. A jak<br />
prosím vypadá zázemí společnosti?<br />
Bodegas Mitos bylo vystavěno v prostorách původního vinařství z roku 1957.<br />
Jenom mimochodem, historie vinařství a výroba vína v oblasti Valencie<br />
– Requena má tradici více než 2 700 let. Pak v roce 2010 zakoupil tyto<br />
prostory nynější majitel pan Massaad, který je také následně zrekonstruoval<br />
s vědomím toho, že chce ve svém víně propojit tradiční výrobu s novými<br />
technologiemi, což se mu podařilo.<br />
42<br />
9-10/2015 Advertorial<br />
Název společnosti zní docela tajemně. Co přesně<br />
má vyjadřovat, prosím?<br />
Váš pocit je na místě. Slovo bodegas znamená<br />
vinný sklep a mitos je mýtus. Důvodem je, že<br />
jsme se snažili a snažíme pokořit několik<br />
překážek, výzev, chcete-li mýtů.<br />
Jakých například?<br />
Tak třeba takové běžné dogma,<br />
že ve Španělsku není možno<br />
vytvořit dobré bílé víno,<br />
jsme zcela určitě zrušili<br />
naším bílým vínem<br />
Mitos Blanco 2012<br />
a další nová bílá vína<br />
přichází na svět.<br />
Je to kupáž odrůd<br />
Macabeo a Moscatel,<br />
tedy Muškátu, a je to<br />
skutečně výborné víno.<br />
Pojďme ještě prosím nejdříve alespoň<br />
krátce charakterizovat celkovou<br />
produkci, pokud je to možné.<br />
Primárně produkujeme mladá vína<br />
k přímé konzumaci. Není sice problém<br />
některá vína Bodegas Mitos<br />
archivovat, nicméně doporučujeme<br />
vypít je do tří let, navzdory tomu,<br />
že si je už příště nekoupíte, protože<br />
prostě nebudou.<br />
Proč?<br />
Jak jsem říkal před chvílí, používáme<br />
inovativní postupy, což znamená, že<br />
v naší laboratoři stále zkoušíme nové<br />
kombinace odrůd, nové kupáže.<br />
Z toho důvodu nemáme pevné portfolio<br />
a víno, které se vyprodá, se již<br />
v naší nabídce nemusí objevit.<br />
No a co byste označil jako tradiční<br />
část v celém procesu vinařství<br />
Bodegas Mitos?<br />
Například podporujeme pěstování<br />
odrůd, které se už téměř na území<br />
Španělska nevyskytují. Mluvím právě<br />
o odrůdě Macabeo, která se<br />
pěstuje už jenom na pár hektarech<br />
a je už, svým způsobem, historická.<br />
Na slovenském a českém trhu<br />
je Macabeo téměř neznámá.<br />
To je část kupáže Mitos Blanco 2012,<br />
o které jste mluvil…<br />
Přesně tak. Konkrétně se jedná<br />
o 85 % Macabea a 15 % Moscatelu.<br />
Je to jemné, velmi dobře pitelné<br />
víno, klidně i na celodenní pití.
Muškát je tam jenom na doladění<br />
vůně, na dochucení Macabea, aby<br />
bylo toto víno lahodné, má vůni<br />
ananasu a broskví.<br />
Je to víno, které byste označil jako<br />
reprezentativní pro Bodegas Mitos?<br />
Máme jenom jedno bílé víno,<br />
takže je spíše výjimečné tím, že je<br />
jediné, i když je skutečně skvělé.<br />
Dokážeme tedy vybrat jedno takové<br />
z červených?<br />
Osobně považuji za víno číslo jedna<br />
naše Mitos Crianza 2012, což je kupáž,<br />
ve které můžete cítit vůni kakaa,<br />
anýz, určitě i dřevo, protože zrálo<br />
dvanáct měsíců v amerických dubových<br />
sudech a dalších dvanáct<br />
leželo v láhvi, než mohlo jít do prodeje.<br />
50/50 Cabernet Sauvignon<br />
s Tempranillem. Plné husté suché<br />
víno, i díky tomuto vínu jsme získali<br />
již spousty ocenění, například na<br />
ProWein v Düsseldorfu, výborné ohlasy<br />
byly také na prezentacích v Praze,<br />
pořádaných přímo Velvyslanectvím<br />
Španělska. Tato vína doporučuji<br />
dekantovat pro jejich neopakovatelný<br />
charakter a eleganci.<br />
Zde je zřejmě důležitou výhodou,<br />
že vy jste přímo zaměstnancem<br />
Bodegas Mitos, ne obchodníkem,<br />
který by nakupoval a prodával dál…<br />
Určitě ano. Také paní majitelka, resp.<br />
žena majitele pochází ze Slovenska.<br />
Myslím, že díky tomu je s námi<br />
mnohem lepší komunikace a dokážeme<br />
být velmi pružní. Například díky<br />
tomu jsme schopni do 48 hodin<br />
zásobovat velkým množstvím vína<br />
jakéhokoliv zákazníka. Málokteré<br />
zahraniční vinařství má své vlastní<br />
obchodní zastoupení.<br />
Ještě k té Crianze – k jakým<br />
pokrmům byste toto víno<br />
doporučil?<br />
Kromě toho, že je vynikající<br />
k samostatnému pití, se<br />
jistě hodí k široké škále různých<br />
červených mas, steakům<br />
z hovězího, vepřovému,<br />
myslím, že s přehledem<br />
obstojí i u ryb a těstovin.<br />
V portfoliu Bodegas Mitos je momentálně nabízeno šest různých vín.<br />
Které bychom mohli zmínit jako další, prosím?<br />
Určitě bych rád zmínil Mitos Roble 2012, což bylo moje nejoblíbenější<br />
víno, než přišla Crianza 2012. Je to takzvaný výběr z hroznů, tedy kupáž<br />
tří nejlepších vín z roku 2012. V tomto případě to znamená Cabernet<br />
Sauvignon, Merlot a Tempranillo, v poměru 40-35-25. Mitos Roble 2012<br />
zrálo v dubových sudech tři měsíce, jeho barva je vyzrálá, silná, intenzivní<br />
s výraznou chutí. Cítíte tam chuť bariku, dubu a kakaa. Je to víno pro<br />
všechny, kteří mají rádi bariková vína – toto silnější víno, vhodné například<br />
ke steakům, jistě stojí za ochutnání.<br />
Dále bych nerad opomenul naši Reservu, Mitos Reserva 2010, tedy<br />
speciální edice, kde byl vyroben jenom limitovaný počet láhví s kupáží<br />
90 % Tempranillo a 10 % Cabernet Sauvignon, což není zrovna tradiční<br />
poměr. Je to srdeční záležitost syna pana Massaada Williama. I etiketa<br />
je speciální, ve tvaru písmen WM. Víno zrálo pět let, než šlo do láhví<br />
a následně na trh. Je to lehké víno, dá se označit jako mimořádné, což<br />
naznačuje i samotná etiketa, vizuálně jaksi vyčnívající z naší řady.<br />
To byla Reserva 2010, díky vaší inovativní filozofii máte ale jistě i novinky.<br />
Ano, a konečně se tak dostaneme k jednoodrůdovému vínu, kterým je<br />
Mitos One. Stoprocentní Tempranillo ročník 2014 třešňové barvy,<br />
tabákové a medové vůně. Mohu je charakterizovat jako dobře pitelné<br />
a spontánní víno, i díky šroubovacímu uzávěru určené k rychlé konzumaci.<br />
K těstovinám a k sýrům se hodí skutečně skvěle. Pak je zde Mitos<br />
Selección 2014. Osobně si myslím, že je to velmi dobré víno, složené<br />
z odrůd Cabernet Sauvignon, Merlot a Syrah. Dvacet procent Syrahu<br />
v této kupáži zjemňuje tóny do elegantní polohy. Velmi obdobné víno<br />
nabízíme v bag-in-boxech, ovšem z ročníku 2013 a v trošku jiné procentuální<br />
kupáži. Mitos Selección 2014 je příjemně lehké, možno v něm cítit<br />
intenzitu ovoce, černé bobule, což je právě díky odrůdě Syrah.<br />
Zde bych k vínu doporučil těstoviny a různé druhy uzenin.<br />
Zmínil jste bag-in-boxy. Jaké varianty Bodegas Mitos<br />
nabízí?<br />
V portfoliu je momentálně červené, o kterém jsem již<br />
mluvil, tak i bílá varianta Mitos Blanco 2013. Opět je to<br />
Macabeo a Moscatel. Bag-in-boxy v objemech tří, pěti<br />
i deseti litrů jsou vhodné do kaváren a restaurací, kde<br />
se prodává rozlévané víno, tedy především pro segment<br />
HoReCa. Ale také na párty, grilování, cateringy…<br />
Zde bych rád zmínil, že spousta koncových zákazníků<br />
chová vůči tomuto balení nedůvěru, ovšem ani zdaleka<br />
to není potřeba. Není to žádný „krabičák“, vína<br />
v bag-in-boxech jsou stejně kvalitní, velmi dobře balená<br />
v potravinářské folii a koncept použití pumpičky<br />
naopak nabízí delší trvanlivost a dlouhodobější<br />
zachování kvalit konkrétního vína, což je<br />
u Bodegas Mitos velmi důležité.<br />
PR<br />
Foto: archiv Bodegas Mitos<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
43<br />
VÍNO
Galerie španělských vín<br />
VÍNO<br />
Z nepřeberného množství španělských vinařských regionů,<br />
denominací a vinařství přináší <strong>Beverage</strong> & Gastronomy<br />
„vlajkové lodě“ toho nejlepšího, co je k dostání na českém<br />
a slovenském trhu. Milovníci skvostných vín ať jásají,<br />
sommelieři ať zkoumají, kritici ať se zachmuří a ochutnávají<br />
– galerie španělských vín je zde!<br />
El Coto Blanco<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: Viura<br />
Výrobce: Bodegas El Coto, www.elcoto.com<br />
Dovozce: BMC Brno s.r.o., www.bmcbrno.cz<br />
Dostupnost: Vzorkovna Jugoslávská 9, Brno<br />
El Coto Crianza<br />
Ročník: 2011<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo<br />
Výrobce: Bodegas El Coto, www.elcoto.com<br />
Dovozce: BMC Brno s.r.o., www.bmcbrno.cz<br />
Dostupnost: Vzorkovna Jugoslávská 9, Brno<br />
El Coto Rosado<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: 50 % Tempranillo, 50 % Garnacha<br />
Výrobce: Bodegas El Coto, www.elcoto.com<br />
Dovozce: BMC Brno s.r.o., www.bmcbrno.cz<br />
Dostupnost: Vzorkovna Jugoslávská 9, Brno<br />
44<br />
9-10/2015
MITOS Crianza 2012, D.O.P. Utiel Requena<br />
Ročník: 2012<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo 50 %, Cabernet Sauvignon 50 %<br />
Výrobce: Bodegas MITOS S.A., www.bodegasmitos.com<br />
Dovozce: Geomin s.r.o. Bratislava a Geomin s.r.o.,<br />
odštěpný závod Praha 10, sales@bodegasmitos.com<br />
Dostupnost: ve vybraných vinotekách v ČR a SR<br />
Sauvignon Blanc<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: Sauvignon Blanc 100 %<br />
Výrobce: Grupo Yllera, www.grupoyllera.com<br />
Dovozce: La Botella, Uherské Hradiště, www.labotella.cz<br />
Dostupnost: e-shop: www.labotella.cz, také ve všech<br />
showroomech Los Kachlos<br />
MITOS Roble 2012, D.O.P. Utiel Requena<br />
Ročník: 2012<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo 25 %, Cabernet Sauvignon<br />
40 %, Merlot 35 %<br />
Výrobce: Bodegas MITOS S.A., www.bodegasmitos.com<br />
Dovozce: Geomin s.r.o. Bratislava a Geomin s.r.o.,<br />
odštěpný závod Praha 10, sales@bodegasmitos.com<br />
Dostupnost: ve vybraných vinotekách v ČR a SR<br />
Coelus Crianza<br />
Ročník: 2010<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo 100 %<br />
Výrobce: Grupo Yllera, www.grupoyllera.com<br />
Dovozce: La Botella, Uherské Hradiště, www.labotella.cz<br />
Dostupnost: e-shop: www.labotella.cz, také ve všech<br />
showroomech Los Kachlos<br />
VÍNO<br />
MITOS Selección 2014, D.O.P. Valencia<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: Cabernet Sauvignon 50 %, Merlot<br />
30 %, Syrah 20 %<br />
Výrobce: Bodegas MITOS S.A., www.bodegasmitos.com<br />
Dovozce: Geomin s.r.o. Bratislava a Geomin s.r.o.,<br />
odštěpný závod Praha 10, sales@bodegasmitos.com<br />
Dostupnost: ve vybraných vinotekách v ČR a SR<br />
'y'<br />
Ročník: 2011<br />
Odrůdová skladba: Garnacha, Tempranillo, Merlot<br />
a Cabernet Sauvignon<br />
Výrobce: Bodega Pago Aylés, www.pagoayles.com<br />
Dovozce: Luxusní vína, www.luxusnivina.eu<br />
Dostupnost: www.luxusnivina.eu, www.pagoayles.cz/eshop<br />
Adalid Reserva<br />
Ročník: 2009<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo 100 %<br />
Výrobce: Bodegas Briego, www.bodegasbriego.com<br />
Dovozce: La Botella, Uherské Hradiště, www.labotella.cz<br />
Dostupnost: e-shop: www.labotella.cz, také ve všech<br />
showroomech Los Kachlos<br />
'a'<br />
Ročník: 2012<br />
Odrůdová skladba: Garnacha, Tempranillo, Merlot<br />
a Cabernet Sauvignon<br />
Výrobce: Bodega Pago Aylés, www.pagoayles.com<br />
Dovozce: Luxusní vína, www.luxusnivina.eu<br />
Dostupnost: www.luxusnivina.eu, www.pagoayles.cz/eshop<br />
9-10/2015<br />
45
Aldeya Barrica<br />
Ročník: 2013<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo, Syrah, Merlot<br />
Výrobce: Bodega Pago Aylés, www.pagoayles.com<br />
Dovozce: Luxusní vína, www.luxusnivina.eu<br />
Dostupnost: www.luxusnivina.eu, www.pagoayles.cz/eshop<br />
Valduero Crianza<br />
Ročník: 2011<br />
Odrůdová skladba: Tinto Fino (Tempranillo)<br />
Výrobce: Bodegas Valduero, www.bodegasvalduero.com<br />
Dovozce: Petrus spol. s r.o., Petrov u Prahy,<br />
www.petrus-vino.cz<br />
Dostupnost: www.petrus-vino.cz<br />
VÍNO<br />
Pazo de Villarei<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: Albariňo<br />
Výrobce: Bodegas Pazo de Villarei,<br />
www.bodegaspazodevillarei.com<br />
Dovozce: Petrus spol. s r.o., Petrov u Prahy,<br />
www.petrus-vino.cz<br />
Dostupnost: www.petrus-vino.cz<br />
Lanzaga 2008<br />
Ročník: 2008<br />
Odrůdová skladba: Cuvée Tempranillo, Graciano, Garnacha<br />
Výrobce: Telmo Rodriguez, www.telmorodriguez.com<br />
Dovozce: Wineworld CZ, www.wineworld.cz<br />
Dostupnost: www.wineworld.cz<br />
Finca La Emperatriz Crianza<br />
Ročník: 2011<br />
Odrůdová skladba: Tempranillo, Garnacha, Viura<br />
Výrobce: Finca La Emperatriz, www.bodegaslaemperatriz.com<br />
Dovozce: Petrus spol. s r.o., Petrov u Prahy,<br />
www.petrus-vino.cz<br />
Dostupnost: www.petrus-vino.cz<br />
Heredad Bienzoval Tinto<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: 70 % Tempranillo, 20 % Garnacha,<br />
10 % Mazuelo<br />
Výrobce: Bodegas Escudero, www.familiaescudero.com<br />
Dovozce: Wineworld CZ, www.wineworld.cz<br />
Dostupnost: www.wineworld.cz<br />
46<br />
9-10/2015<br />
Heredad Bienzoval Blanco<br />
Ročník: 2014<br />
Odrůdová skladba: 100 % Viura<br />
Výrobce: Bodegas Escudero, www.familiaescudero.com<br />
Dovozce: Wineworld CZ, www.wineworld.cz<br />
Dostupnost: www.wineworld.cz<br />
Red<br />
Foto: archiv dovozců
PETRUS – vína z vinařské velmoci<br />
V posledních letech jsme na českém trhu svědky postupující expanze španělských<br />
delikates, vína a ctění tradičních receptů; alespoň v restauracích, které se chtějí<br />
chlubit španělskou gastronomií. Nemalou měrou k tomu přispívá společnost PETRUS,<br />
specializovaný dovozce vín právě z této vinařské velmoci. Místo na českém vinném<br />
trhu má PETRUS díky dlouholeté osvětě a servírování španělského vína na český<br />
stůl. Vína, které lze bez váhání srovnat se slavnějšími sourozenci – italským nebo<br />
francouzským; ta jsou navíc většinou cenově náročnější.<br />
„Jsme jako za hranicí reality,“ sdělují spolumajitelé<br />
společnosti Eva Petrová a Ivan Jahoda, když nás vítají<br />
v sídle firmy s krásnou vilou a statkem kolem ní. Právě<br />
zde každý rok proběhne řada výtečných akcí, kde se<br />
vína degustují a snoubí s jídlem. Jako dodavatel kvalitních<br />
vín se totiž PETRUS orientuje především na<br />
restaurace, vinotéky a privátní klientelu. „Minulý týden<br />
přišlo na specializovanou letní akci více než sto lidí,“<br />
počítá spolumajitelka. Neméně důležité jsou řízené<br />
degustace. I díky jejich vysoké sofistikovanosti jsou<br />
u veřejnosti žádané. Jenom za loňský rok jich sommelier<br />
společnosti Dominik Sokol vedl sedmdesát – číslo,<br />
dokazující význam společnosti na českém trhu a nejenom<br />
zde. Za celou dobu, po kterou podnik funguje,<br />
si firma vytvořila velmi dobré vztahy s dodavateli.<br />
„Když přijedeme k našim španělským partnerům, jsme<br />
tam pokaždé uvítáni jako doma,“ říká Eva Petrová a dodává:<br />
„Díky dobré pověsti se daří získat i velké a slavné<br />
značky.“ Ještě dokud jsme u dobrých vztahů – společnost<br />
v posledních letech pořádá i komfortní a dobře zorganizované<br />
cesty za vínem přímo do Španělska. V limitovaném<br />
počtu tak zájemci, obchodní partneři či<br />
znalci a milovníci vín, mají možnost projít vinařství<br />
konkrétního regionu. Protože se společnost PETRUS<br />
primárně soustředí na menší producenty, kde je kvalita<br />
vín stabilnější a komunikace jednodušší, je zde možnost<br />
poznat kouzlo výroby tamního vína. Díky tomu<br />
a také díky kompletnímu servisu jsou u milovníků<br />
dobrého vína cesty za španělským vínem skvěle hodnoceny.<br />
A teď už opravdu k vínům z portfolia společnosti<br />
z Petrova u Prahy. V průběhu bezmála dvaceti<br />
let se nabídka vyprofilovala na aktuálních více než<br />
čtyřicet španělských sklepů. Víno je zde zastoupeno<br />
v kategoriích od těch nejvyšších a ceněných řad až po<br />
víno nekomplikované a lehce pitelné. U každé kategorie<br />
a konkrétního vína je garantována kvalita. „Kdyby nám<br />
vína, která dovážíme, nechutnala, nemohli bychom je<br />
prodávat,“ prohlašuje Dominik Sokol. „Každé španělské<br />
víno vám může chutnat ve Španělsku. Ta atmosféra<br />
a ovzduší mu dodává obrovské kouzlo. O víně však<br />
rozhodujeme doma. Až v tichu, chladu a temnu české<br />
krajiny teprve pochopíme konkrétní víno.“ Je opravdu<br />
těžké vyzvednout jedno vinařství jako reprezentující.<br />
„Nejdůležitější španělská odrůda je Tempranillo a za<br />
ní by se jako další významná dala označit odrůda<br />
Garnacha; ta je plnější chuti, vína jsou důstojná, vážnější<br />
a komplexní, na rozdíl od Tempranilla, které je veselé<br />
a přímočaré (od slova ‚temprano‘, což by se dalo přeložit<br />
jako ‚brzy‘),“ vysvětluje sommelier a dodává: „Réva brzy<br />
raší a hrozny dříve dozrávají. V Petrově najdete vína z nejlepších<br />
regionů, jakým je například Rioja. Velmi zajímavá<br />
jsou vinařství Alcorta, Rincón de las Navas, Finca La<br />
Emperatriz, Tobelos a Marques de Caceres. Neméně<br />
slavný region Ribera del Duero zastupují značky Valduero<br />
a Viña Pedrosa. Důležitý je Penedés, ale i vína ze severu<br />
a jihu. Nelze zmínit všechny regiony, v nabídce firmy<br />
PETRUS je dnes již 30 denominací.<br />
Dále jsou excelentní vína ze severu, velmi zajímavé<br />
je Katalánsko, oblast unikátní díky šumivým vínům cava.<br />
Vyrábějí se tradiční metodou champenoise, tedy druhotným<br />
kvašením v láhvi. U cavy je zajímavé, že má<br />
svoji denominaci (která se místně kryje s jinými). Asi<br />
90 procent je v Katalánsku. Cavu najdete i v oblastech<br />
Rioja, Campo de Borja či ve Valencii, ale typická cava,<br />
to je především Katalánsko.<br />
Když se řekne španělské víno, mnoho lidí si představí<br />
jako dobré jenom víno červené. Opak je ale pravdou.<br />
„Španělsko je vysoko nad mořem a průměrná nadmořská<br />
výška je 600 metrů. Réva se pěstuje i v nadmořské<br />
výšce 900 nebo 1000 metrů, kde jsou samozřejmě<br />
nejlepší podmínky. Takže i bílá španělská vína jsou<br />
skvostná, právě díky těmto polohám obsahují jemnější<br />
kyselinky; jsou velmi příjemně pitelná.“ Neposlední<br />
zajímavostí, co se bílého španělského vína týče, je<br />
Galicie, kde Atlantik dělá s vínem doslova divy.<br />
K tomuto tvrzení stačí doložit například odrůdu Albariño,<br />
v mnoha zemích obzvlášť ceněnou a populární, v České<br />
republice zatím téměř neznámou, i tak je ale obsažena<br />
v portfoliu společnosti PETRUS. „Asi nejlepší španělské<br />
bílé víno je z Galicie,“ tvrdí shodně všichni.<br />
Na otázku, co znamená cítit ve víně Atlantik, slyšíme<br />
slova jako svěžest, sůl, mineralita. „Musíte to prostě<br />
ochutnat,“ dodává s úsměvem Dominik Sokol.<br />
PR<br />
Foto: archiv PETRUS<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
47<br />
VÍNO
VÍNO<br />
VALTICKÉ VÍNO BEZ HRANIC<br />
PODRUHÉ<br />
Na úspěšnou loňskou premiéru navázal pořadatel Lednicko-valtický areál, z. s.,<br />
druhým ročníkem festivalu Víno bez hranic / Wein ohne Grenzen, který proběhl<br />
v termínu 21. - 22. srpna 2015 na zámku ve Valticích. „Rádi bychom vytvořili tradici<br />
příhraniční spolupráce a navázali na sousedské vztahy, které sahají hluboko do historie<br />
nejen mezi vinaři, ale i v kultuře a sportu,“ říká promotér festivalu Pavel Spálený.<br />
Na náměstí Svobody v informačním<br />
centru bylo možné ochutnat vzorky<br />
vín a zároveň získat podrobné informace<br />
o kompletním programu. Tady<br />
byl i start a cíl sobotního závodu na<br />
horských kolech Kolo bez hranic,<br />
jehož trasa vedla mezi vinicemi na<br />
obou stranách hranic. Ochutnávky<br />
vín, řízené degustace a kulturní program<br />
se tentokrát konaly v areálu<br />
nedalekého zámku, kde se na pódiu<br />
od pátku do soboty střídaly populární<br />
hudební skupiny. Každý z návštěvníků<br />
obdržel za symbolickou cenu<br />
vstupného degustační sklenku a autentický<br />
slaměný klobouk, který se<br />
stal hitem celého festivalu. V sobotu večer se fanoušci dočkali hvězdy<br />
festivalu, čtyřnásobného slovenského Zlatého slavíka Petera Cmorika<br />
a jeho Bandu. Někdo však dával přednost cimbálovce, která vytrvale<br />
dotvářela atmosféru ochutnávek v zámecké konírně. Podle kastelána<br />
zámku Valtice Richarda Svobody zámecká jízdárna prošla od dubna<br />
2014 do června 2015 nákladnou rekonstrukcí, jejímž investorem byl<br />
Národní památkový ústav a autorem projektové dokumentace ateliér<br />
vedený profesorem Petrem Hrůšou. Kompletně byly obnoveny veškeré<br />
sítě a po archeologickém průzkumu byla nahrazena celá skladba<br />
podlahy. Kolem stěn byly umístěny lambríny ukrývající osvětlení včetně<br />
sítí. Byla vyměněna část krovů, střešní krytina, stropy, na nové konstrukce<br />
byly zavěšeny 160 kg těžké lustry z českého skla. Došlo k částečné<br />
změně dispozice do stavu z 18. stol. Celková stavební oprava<br />
jízdárny stála kolem 80 mil. Kč, většina byla financována z fondů EU.<br />
„Proč na přehlídce není zastoupeno více vinařů?“ zněla otázka některých<br />
návštěvníků. ,,Od samého vzniku festivalu byla představa klást<br />
48<br />
9-10/2015
důraz především na kvalitu než na kvantitu. Na letošním ročníku<br />
se představuje osm moravských a čtyři rakouská vinařství.<br />
A to je dle našeho názoru optimální počet,“ vysvětluje Milan<br />
Sedláček, spolupořadatel festivalu, který byl sommeliérem<br />
a moderátorem řízených degustací v jedné osobě.<br />
Vedle známých moravských vinařství, jako Moravíno Valtice,<br />
Dwořáček, Kopeček, vinařství U Samsonů, Vinařská škola<br />
Valtice, se z rakouské strany hranic představila vinařství<br />
Aeichler, Christen, Schlafmütze z Hernbaumgartenu a Ipsmüler<br />
ze Schrattenbergu.. Prezentovaná vína doplňovala v jízdárně<br />
nabídka holandských sýrů, nakládaných rajčat, paštik a stánek<br />
s nabídkou jihomoravských regionálních potravin.<br />
„Proti loňskému ročníku došlo k výrazné podpoře festivalu díky<br />
generálním partnerům – agentuře Czech Tourism a Regionálním<br />
potravinám Jihomoravského kraje. V příštím roce očekáváme<br />
z rakouské strany vetší zájem regionálních partnerů, s nimiž<br />
vedeme intenzivní jednání,“ doplňuje člen organizačního týmu<br />
Daniel Meller, jenž se zasazuje o větší účast regionální gastronomie<br />
jak jihomoravské, tak i rakouské, která je zároveň předpokladem<br />
úspěšného rozvoje cestovního ruchu v regionech.<br />
Umění reprezentovala mezinárodní výstava v galerii Reistna. Při<br />
slavnostní vernisáži kurátor výstavy Pavel Forman konstatoval:<br />
„Jsem velmi rád, že se oproti loňsku podařila sice komornější<br />
výstava, ale na druhou stranu představujeme výborné výtvarníky<br />
a malíře. Na vernisáži jsou mezi námi přítomni i samotní<br />
umělci v čele s Jun´ichiro Ishii z Japonska, který patří ve svém<br />
oboru mezi světovou špičku.“<br />
Lednicko-valtický areál, z. s., připravuje ve Valticích na listopad<br />
Festival Svatomartinských vín, jehož vyvrcholením bude<br />
Svatomartinský ples, na kterém kromě jiných interpretů zazpívá<br />
i Karel Gott.<br />
Více informací o této akci, jejímž mediálním partnerem byl<br />
časopis <strong>Beverage</strong> & Gastronomy, naleznete na stránkách<br />
www.vinobezhranic.cz<br />
Arnošt Wagner<br />
Foto: Renata Hasilová, archiv
1+1<br />
jako unikátní<br />
vinařská<br />
kombinace<br />
VÍNO<br />
Jedno staré francouzské přísloví prý praví, že udělat víno umí (s prominutím)<br />
kdekdo. „Ale až uděláš pořádné červené, můžeš si říkat, že jsi vinař.“ Navzdory<br />
tomu, že se trend v pití vína ubírá, v rámci mainstreamu, spíše k vínům jednodušším,<br />
čehož důkazem například je, že někteří moravští vinaři přestali vyrábět<br />
červená vína a „spokojí“ se s růžovým a bílým, přicházejí dva významní vinaři<br />
Miloš Michlovský a František Mádl s opravdu unikátním projektem, nazvaným 1+1.<br />
Jedná se nejenom o dvě různé kupáže, ale také o dvě různá vinařství, která spojila<br />
své zkušenosti, síly, um a v neposlední řadě také vynikající vína do díla, které u nás<br />
nemá obdoby.<br />
S konstatováním, že na českém a slovenském trhu s vínem<br />
momentálně dominuje především méně komplikované<br />
a lehce pochopitelné víno, přišli majitelé dvou<br />
významných moravských vinařství – Malý Vinař (Velké<br />
Bílovice) a Vinselekt Michlovský (Rakvice) – s velmi originálním<br />
záměrem vytvořit opět víno svým charakterem nejenom<br />
adekvátní pozici jeho tvůrců ve vinařském prostředí,<br />
ale především víno pro opravdové znalce, pro lidi, kteří<br />
se kvalitnímu vínu věnují a dokážou ho patřičně ocenit.<br />
A <strong>Beverage</strong> & Gastronomy je u toho. Oba šlechtitelé mají<br />
mnoholeté zkušenosti a díky úspěchům, kterých dosáhli<br />
jak na komerční, tak i na odborné úrovni (např. Vinselekt<br />
Michlovský byl oceněn jako Vinařství roku v roce 2009,<br />
Malý Vinař dosáhl stejného ocenění v roce 2011), bylo<br />
vůbec možné se do projektu nemalého rozměru pustit.<br />
„Víno je jako vinař a vinař je jako víno,“ říká František Mádl.<br />
I z toho důvodu je zřejmě u obou vinařství stále patrný<br />
velký důraz na kvalitu a její kontrolu. Když například<br />
50<br />
9-10/2015 Advertorial
sedíte s Milošem Michlovským u jednoho stolu a pijete<br />
jeho víno, u každé skleničky ho prověřuje, zkoumá, kam<br />
se vyvinulo. „Je jedno, jestli produkujeme půl milionu<br />
láhví, nebo padesát či sedm set litrů, kontroluji si všechno<br />
od vinice přes výrobu až po lahvování. Můžete stát<br />
v kterékoli mé vinici a já vám na dálku řeknu, co se tam<br />
právě dělalo, protože tam denně jezdím; můžete stát<br />
u kteréhokoli tanku na víno a řeknu vám, která odrůda<br />
v něm zrovna je.“ To jsou potvrzující slova Františka<br />
Mádla, majitele vinařství Malý vinař, jehož dominantními<br />
odrůdami jsou Rulandské šedé a Sauvignon.<br />
Červená vína pod názvem 1+1 jsou několik let připravovaným<br />
experimentem a výzvou zároveň. Nebylo potřeba<br />
jenom domluvit se na společném produktu, ale<br />
především dovést ho do finále, vyladit ho tak, aby<br />
s ním byli oba vinaři spokojeni. „Chtěli jsme, aby to<br />
víno, které spolu uděláme, bylo velké,“ zdůvodňuje Miloš<br />
Michlovský záměr obou vinařů. „Červené víno, to je kreativita<br />
a nejistota,“ říká František Mádl a nutno dodat,<br />
že v tomto případě se tvořilo ze skvělé rezervy – ročníku<br />
2009, což byl jeden z nejlepších za poslední roky<br />
a urodilo se v něm skutečně skvostné víno. „To víno<br />
musí být hlavně v tomto množství ještě k dispozici, aby<br />
bylo možno připravit kupáže. V roce 2013 jsme přípravu<br />
vína završili a rok na to se začalo lahvovat,“ vypočítává<br />
nahlas Miloš Michlovský. Od té doby 1+1 čeká<br />
v láhvích na správný moment, který právě nastává.<br />
Jak již sám název 1+1 napovídá, jedná se o dvě různé<br />
kupáže. První víno – i když se zde vlastně nedá konkrétně<br />
specifikovat první či druhé – je kupáží odrůd<br />
Zweigeltrebe a Rulandské modré, ve druhém jsou pak<br />
použity především Alibernet a Cabernet Sauvignon.<br />
Pro zjemnění byl přidán Merlot a mírné procento<br />
Frankovky, na doladění ve smyslu vrstevnatosti vína.<br />
„Podívejte se třeba na Bordeaux,“ objasňuje Miloš<br />
Michlovský, „je tam jenom minimum procent odrůdy<br />
Petit Verdot, ale musím smeknut, jak je tam důležitá<br />
na zaoblení, pro dokončení tvaru toho vína.“<br />
Projekt 1+1 znamená v profesním životě Michlovského<br />
i Mádla pomyslný mezník, kterého by nebylo možno<br />
dosáhnout bez dlouhodobé edukace i zázemí obou<br />
úspěšných vinařských společností. Oba vinaři jsou<br />
velmi dobře a dlouhodobě etablovaní v českých i slovenských<br />
restauracích, nezřídka konzultují snoubení<br />
svých vín s pokrmy konkrétních provozoven. I zde,<br />
u 1+1, již mají relativně jasno. Celý projekt je v této chvíli<br />
o vínech červených a ty se primárně hodí k masitým<br />
pokrmům. V jednom případě bychom se měli zaměřit<br />
především na svět peří, druhá polovina vín 1+1 mnohem<br />
dominantněji obsahuje zvířecí prvek. Zde už je ke kombinaci<br />
ideální přímo zvěřina. „Když ke zvěřinovému jídlu<br />
nedáte víno, které také obsahuje jistou animalitu, tak<br />
se chutě nesnoubí,“ míní Miloš Michlovský.<br />
1+1 reprezentuje – a to nejenom v regionu moravských<br />
vinic – dvě cenná vína pro znalce, kteří mají zájem<br />
o vysoce kvalitní moravské víno. Jedná se o limitovanou<br />
verzi, 6666 láhví každého vína se speciální etiketou.<br />
Víno je navíc balené do exkluzivních krabic, jež bude<br />
možno případně navzájem propojit díky speciálnímu<br />
tvaru těchto obalů. Obě unikátní vína budou k dostání<br />
ve vybraných restauracích, v několika vinotékách,<br />
a v přímém prodeji vinařství Vinselekt Michlovský<br />
v Rakvicích a Malý Vinař ve Velkých Bílovicích. „Mnoho<br />
lidí si jistě toto víno koupí ze zvědavosti, protože je to víno,<br />
jaké se ještě na Moravě nepřipravilo, a druhé koupí pro<br />
známého,“ myslí si František Mádl a dodává: „Je to víno,<br />
ve kterém si věříme.“ „Já si myslím, že to víno bude jiné,<br />
nestandardní, netradiční ve vztahu k současným místním<br />
vinařům a jejich vínům,“ uzavírá Miloš Michlovský.<br />
Ján Chovanec<br />
Foto: archiv vinařství<br />
VÍNO<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
51
KRÁLEM VÍN<br />
Podruhé v desetileté historii se stalo Championem suché<br />
víno, poprvé jde o víno z barrique sudu. Jeho autorem je<br />
vrbický vinař Leoš Horák. Svou letošní dominanci potvrdil<br />
i vítězstvím v kategorii červených vín, opět s barrique cuvée.<br />
Do KRÁLe VÍN České republiky 2015 přihlásili vinaři celkem 630 vzorků. Vína byla rozdělena<br />
do sedmi kategorií dle druhu a zbytkového cukru. Nejméně obsazenou kategorií byla<br />
kategorie sladkých vín s 23 vzorky, renesanci zažívá kategorie šumivých vín, která poskočila<br />
na skvělých 38 vzorků, nejobsazenější kategorií byla opět kategorie bílých suchých vín<br />
s 219 vzorky.<br />
VÍNO<br />
Champion a KRÁL VÍN:<br />
VINAŘSTVÍ LEOŠ HORÁK, Cuvée Horák 2013, pozdní sběr,<br />
složené z odrůd Pálava, Tramín červený a Ryzlink vlašský.<br />
Morava, Velkopavlovická podoblast, Vrbice<br />
alkohol: 12 % obj.<br />
Barva je výrazně žlutá s jemným zeleným podtónem. Ve vůni dominuje kvalitní sud s vanilkou<br />
a kořením, za ním se otevírá celý koš zralého ovoce. Chuť je opulentní. Dokonale<br />
provedené barikové víno ve skvělé kondici. Nebojte se půlhodinové dekantace a poté<br />
v němém úžasu usrkávejte.<br />
91,4 bodů<br />
Vítěz kategorie bílých suchých vín:<br />
VINAŘSTVÍ ILIAS, Pinot blanc barrique 2014, moravské zemské víno<br />
Morava, Mikulovská podoblast, Pavlov, Slunný vrch<br />
alkohol: 12 % obj.<br />
Barva je jemně zlatá se zelenými menisky. Vůně krásně snoubí bílé letní ovoce a sušené traviny<br />
s jemnou kořenitostí a medovostí. V chuti najdeme harmonické spojení jemně pichlavých<br />
citrusů a minerálů se sladkými taniny. Přikousněte roastbeef s bylinkovým dipem.<br />
90,6 bodů<br />
Vítěz kategorie soutěže bílých polosuchých vín:<br />
AMPELOS, ŠLECHTITELSKÁ STANICE VINAŘSKÁ ZNOJMO, Ryzlink rýnský 2014,<br />
pozdní sběr<br />
Morava, Znojemská podoblast, Vrbovec, Nad sklepy<br />
alkohol: 11 % obj.<br />
Barva je zlatavá. Vůně je velmi mohutná, dynamická, přichází zralé citrusy, pomerančová marmeláda<br />
a kvetoucí ovocné stromy. Chuť je méně expresivní než vůně, dominují angrešty, rybízy<br />
a velmi šťavnatá kyselina. Dlouhá suchá dochuť ho předurčuje ke steakům z tuňáka.<br />
88,6 bodů<br />
Vítěz kategorie růžových vín a klaretů:<br />
VÍNO J. STÁVEK, Rosé Nad Zahrady 2014, výběr z hroznů<br />
Morava, Velkopavlovická podoblast, Velké Pavlovice, Nad Zahrady<br />
alkohol: 12 % obj.<br />
Barva je jahodová s meruňkovou. Vůně plná a bohatá, přináší celé spektrum letního ovoce,<br />
jahody, špendlíky, blumy a ostružinové listy. Ovoce z vůně je v chuti poskládáno do ladné<br />
kompozice dotvářené domácí vanilkovou zmrzlinou. Připravte si růžové roastbeefové rolky<br />
s blanšírovanou zeleninou.<br />
87,8 bodů<br />
Vítězové kategorie červených suchých a polosuchých vín:<br />
VINAŘSTVÍ LEOŠ HORÁK, Cuvée Horák červené 2012, pozdní sběr z odrůd Cabernet<br />
Sauvignon a Dornfelder<br />
Morava, Velkopavlovická podoblast, Vrbice<br />
alkohol: 13 % obj.
JE SUCHÉ VÍNO!<br />
Barva je tmavě rubínová, vůně velmi bohatá. Přináší celý košík domácího červeného<br />
a modrého ovoce, marmelád a čokolády. Chuť je ušlechtilá, elegantní se zralým<br />
ovocem, čokoládou, kořením a hebkým tříslem. Uvařte si zvěřinový guláš.<br />
90,4 bodů<br />
VITIS STRÁŽNICE, Merlot barrique 2013, výběr z hroznů<br />
Morava, Slovácká podoblast, Strážnice, Horní hory<br />
alkohol: 13 % obj.<br />
Barva je tmavá až fialová. Vůně je neuvěřitelně bohatá, nacházíme brusinky, borůvky,<br />
černý jeřáb, koření, jemný kouř. Chuť je opulentní, snoubí zralé ovoce, koření, čokoládu,<br />
marmelády i likéry, velmi dlouhé víno si přeje jelení steak s čokoládovou omáčkou.<br />
90,4 bodů<br />
Vítěz kategorie bílých polosladkých vín:<br />
VINAŘSTVÍ VLADIMÍR TETUR, Chardonnay 2014, kabinetní víno<br />
Morava, Velkopavlovická podoblast, Velké Bílovice<br />
alkohol: 10 % obj.<br />
Barva je svítivě zeleno-zlatá. Vůně je mohutná, bylinkovo-travnatá, dominuje seno, med<br />
a krásná angreštová marmeláda. Chuť je hladká, středně dlouhá, přináší kompot<br />
z letního ovoce a jablečný kompot s badyánem. Uvařte si speciality asijské kuchyně.<br />
89,2 bodů<br />
Vítěz kategorie sladkých vín:<br />
VINAŘSTVÍ LEDNICE ANNOVINO, Hibernal 2012, slámové víno<br />
Morava, Velkopavlovická podoblast, Žabčice, Horní díly<br />
alkohol: 10 % obj.<br />
Barva je sytě zlatá, v tónu asijského zlata. Vůně je výrazná, plná a dynamická, na<br />
sladké víno neuvěřitelně svěží, citrusová i s citronovou trávou. Chuť je výrazně sladká<br />
se sušenými ananasy, liči, mangem, v druhé vlně zralé fíky a citrony.<br />
90,8 bodů<br />
Vítěz kategorie šumivých vín bez rozdílu zbytkového cukru:<br />
BOHEMIA SEKT, Bohemia Sekt Prestige 2011, brut jakostní šumivé víno<br />
Morava<br />
alkohol: 13 % obj.<br />
Barva je sytě žlutá se zelenkavými odlesky, velmi jemné a bohaté perlení. Vůně je hutná,<br />
skvěle nazrálá s patrnou stopou kvašení, toasty s máslem, biskvity, velmi lákavá. Chuť<br />
je plná, stále ještě trochu ovocná, dominuje toast s máslem a meruňkovou marmeládou,<br />
dlouhá dochuť. Podávejte klasické lívance s kaviárem a zakysanou smetanou.<br />
88,2 bodů<br />
Soutěž kolekcí za posledních 5 let čtyřikrát vyhrálo Vinařství Volařík<br />
a letos se jim to povedlo znovu. Bylo to sice jen o prsa, ale přesto.<br />
Vypadá to, že se nám špička stále zkvalitňuje a zahušťuje.<br />
Pořadí Přihlašovatel<br />
Průměr<br />
1 VINAŘSTVÍ VOLAŘÍK 87,77<br />
2 VÍNO MIKULOV 87,50<br />
3 VINAŘSTVÍ MIKROSVÍN MIKULOV 87,33<br />
4 BOHEMIA SEKT 87,30<br />
5 VINAŘSTVÍ ILIAS 86,93<br />
6 VÍNO KADRNKA 86,63<br />
7 VINAŘSTVÍ LEOŠ HORÁK 86,57<br />
8 TEMPLÁŘSKÉ SKLEPY ČEJKOVICE 86,43<br />
9 VINAŘSTÍ ŽEROTÍN 86,37<br />
10 VÍNO J. STÁVEK 86,33<br />
Komise udělila celkem 20 zlatých<br />
medailí, 57 stříbrných a 113 bronzových.<br />
Na stříbrnou medaili bylo třeba překročit<br />
86,8 bodů, na bronzovou nestačilo ani<br />
85 bodů. Neuvěřitelných 331 vín překročilo<br />
80 bodů a medaile už na ně nezbyla.<br />
Rozhodně tedy neplatí, že vína<br />
s menším počtem korunek (bez medaile)<br />
nestojí za ochutnání či nakoupení. S některými<br />
z nich se setkáte i na Královských<br />
koštech, které se letos konají od října do<br />
listopadu v Plzni, Českých Budějovicích,<br />
Ostravě, Hradci Králové, Hustopečích<br />
a Praze. Výsledky byly zveřejněny na<br />
Reprezentačním královském koštu v Praze<br />
dne 28. 8.<br />
Hodnocení opět probíhalo v exkluzivních<br />
prostorách kongresového centra Clarion<br />
Congress Hotel Prague. Jeden z největších<br />
pražských hotelů poskytl skvělý servis<br />
a zajistil ideální prostředí pro náročnou<br />
práci hodnotitelů. Tato lokalizace nám<br />
umožnila nejen velmi pohodlné hodnocení<br />
v konferenčním sále na hodnoticím<br />
počítačovém systému Národního<br />
vinařského centra, ale i řadu odpočinkových<br />
a prezentačních aktivit. Každý den<br />
bylo hodnocení rozděleno do tří bloků.<br />
Po prvním ranním bloku následovala<br />
lehká svačina, po druhém, dopoledním,<br />
oběd a pracovní program dne zakončil<br />
odpolední blok. Podvečerní čas mohli<br />
hodnotitelé využít k relaxaci na pokojích<br />
nebo k aktivnímu odpočinku. Každý večer<br />
se degustátoři sešli v kongresovém centru,<br />
spolu s partnery projektu a novináři,<br />
k volné degustaci vzorků dne. Každý<br />
večer bylo k dispozici okolo 180 vzorků<br />
vín, probírala se kontroverzní hodnocení,<br />
zkoumalo se, kam se vína posunula od<br />
hodnocení. Příjemné večery však musely<br />
končit před půlnocí, vždyť další den čekala<br />
na hodnotitele další porce jejich složité<br />
a záslužné práce…<br />
9-10/2015<br />
PR<br />
Foto: archiv vinařství<br />
53<br />
VÍNO
Jediný jamón<br />
bez konzervantu<br />
a barviv<br />
54<br />
9-10/2015<br />
www.jamon.cz
Cava<br />
- šampaňské" ze Španělska<br />
"<br />
Cava Brut<br />
Bílé suché šumivé víno<br />
Složení: 50 % Macabeo, 35 % Parellada, 15 % Xarel<br />
Osvěžující ovocná chuť a bohaté perlení zaručuje lahodný<br />
požitek při každé oslavě. Nejlépe si je vychutnáte samotné<br />
jako aperitiv, skvěle se doplňuje s kaviárem, ústřicemi, sushi<br />
a dalšími asijskými pokrmy a mořskými plody.<br />
Cava je výtečné šumivé víno, které pochází<br />
ze Španělska a vyrábí se z bobulí<br />
hroznového vína od konce 19. století<br />
stejnou tradiční metodou jako pravé<br />
luxusní champagne ve Francii. Má<br />
vynikající chuť, přitom je však cenově<br />
dostupnější.<br />
Ona tradiční metoda se nazývá „champenoise“ a jde<br />
o proces, kdy k druhotnému kvašení vína dochází v láhvi<br />
– na rozdíl od běžné levnější metody „charmat“ s druhotným<br />
kvašením v tanku a teprve následným lahvováním.<br />
Výsledkem je lahodný nápoj s bohatou vůní a chutí doprovázenou<br />
proudem jemných bublinek, uzavřených pod<br />
rafinovanou korkovou zátkou, která chrání tajemství zrání<br />
až do otevření láhve. Šumivá vína cava zrají ve sklepích<br />
minimálně 9 měsíců, než jsou uvolněna do prodeje.<br />
Většinou se cava vyrábí ze tří odrůd vinné révy, jejichž různé<br />
kombinace jsou nositelem finální chuti. Je to ovocné<br />
a svěží Macabeo, Parellada s květinovým aroma a Xarel<br />
dodávající alkohol a kyselinku.<br />
Jaume Serra<br />
Jedněmi z nejlepších sektů cava na trhu jsou produkty<br />
značky Jaume Serra, které opakovaně získávají prestižní<br />
ocenění na výstavách i v časopisech. Přes 80 % produkce<br />
se nachází v oblasti Katalánska. Označení cava je známkou<br />
kvality, místa původu hroznů a dodržení výrobních postupů.<br />
Důkazem je černá čtyřramenná hvězda, kterou najdete na<br />
obalu nebo pod zátkou.<br />
Cava Jaume Serra se hodí jako přípitek k oslavám stejně<br />
jako každé jiné šampaňské víno, je ale vynikající i k vychutnávání<br />
pravé španělské gastronomie, olivám, suchému<br />
pečivu picos, mořským plodům nebo sladkým dezertům.<br />
Obliba tohoto šumivého vína stoupá právě pro jeho skvělou<br />
chuť, která je jemnější než u ostatních, víno má jiskru<br />
a je ideální pro všechny oslavy, párty a výjimečné životní<br />
okamžiky.<br />
Cava Demi Sec<br />
Bílé polosladké šumivé víno<br />
Složení: 50 % Macabeo, 35 % Parellada, 15 % Xarel<br />
„Dosage“ se provádí stejným vínem, zrajícím tentokráte<br />
12 měsíců v sudech. V chuti je lahodné, svěží a ovocně<br />
zakulacené. Objevují se tóny broskví, meruněk a medu.<br />
Hodí se k pokrmům z mořských plodů, ovocným salátům<br />
a sýrům, ale chutná výborně i samotné jako aperitiv.<br />
Cava Rosado<br />
Růžové suché šumivé víno<br />
Složení: 60 % Pinot Noir, 40 % Trepat<br />
Výrazná ovocná vůně se mísí s tóny jahod, třešní a vyváženou<br />
mineralitou. Víno je svěže čerstvé s dotykem kořenitosti, čisté<br />
a velmi příjemně pitelné, ideální pro všechny výjimečné momenty.<br />
Hodí se k pokrmům z mořských plodů, šunkám, ovocným<br />
salátům a sýrům, ale chutná výrobně i samotné jako aperitiv.<br />
Cava Brut Magnum<br />
Bílé suché šumivé víno ve větším balení, láhev 1,5 l<br />
Složení: 40 % Chardonnay + Macabeo + Parellada, 20 % Xarel<br />
Vína cava značky Jaume Serra zakoupíte např. na<br />
oficiálním e-shopu dovozce www.donpealo.cz nebo<br />
v jedné z 68 prodejen vín, destilátů a tabáků Don Pealo,<br />
které jsou v nákupních centrech po celé ČR.<br />
PR<br />
Foto: archiv dovozce<br />
VÍNO<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
55
PRAŽÍRNY<br />
přehled pražíren v ČR<br />
SEZNAM<br />
KONTAKTY<br />
9-10/2015<br />
57
Seznam pražíren v České republice<br />
<strong>Beverage</strong> & Gastronomy vám přináší přehledný seznam dostupných pražíren, odkud<br />
může káva vonět až do vaší kavárny, mlýnku a šálku. Každá káva bude jinak vonět,<br />
každá jinak rozehraje vaše chuťové struny. Popusťte uzdu své zvědavosti, váš seznam<br />
– seřazený abecedně dle sídla pražírny – je připraven.<br />
KÁVA<br />
Cafe Eternity, s.r.o.<br />
Albrechtice u Českého Těšína<br />
Petr Frolík & syn<br />
Borohrádek<br />
Kafírna Dogvill<br />
Boskovice<br />
Bota Coffee<br />
Brno<br />
Caffé del Saggio<br />
Brno<br />
Gill coffee<br />
Brno<br />
Káva Malena, s.r.o.<br />
Brno<br />
Monro<br />
Černá Pole - Brno<br />
Coffe Carera<br />
České Budějovice<br />
Pražírna kávy jedna radost<br />
České Budějovice<br />
Pražírna kávy CAFFE08<br />
Děčín 2<br />
Pražírna kávy Drahonice<br />
Drahonice<br />
Vista cafe<br />
Hodonín<br />
CafeRoma<br />
Hlučín<br />
Canto<br />
Hradec Králové<br />
Sicafe - pražírna výběrové kávy<br />
Jablunkov 838<br />
GEMINI JBC<br />
Jablonec nad Nisou<br />
Coffee Berry<br />
Jivno 10<br />
RÓSTA KAFE - pražírna kávy<br />
Kašperské Hory<br />
Yemenites<br />
Klatovy<br />
Pražírna PRIMAcafé<br />
Kovalovice 163<br />
www.cafeeternity.cz/nase-prazirna<br />
www.frolikovakava.cz<br />
www.kafirna.cz/cz/prazirna<br />
www.botacoffee.cz<br />
www.saggio.cz<br />
www.gills.cz<br />
www.kavamalena.cz<br />
www.kavabrno.cz<br />
www.carreracoffee.cz<br />
www.prazirna-kavy-jedna-radost.cz<br />
www.caffe08.cz<br />
www.a-mano.cz<br />
www.vistacafe.cz<br />
www.plantaznikava.cz<br />
www.canto.cz<br />
www.sicafe.cz<br />
www.gemini-espresso.cz<br />
www.prazirnacb.cz<br />
www.rostakafe.cz<br />
www.yemenites.cz<br />
www.primacafe.cz<br />
Pražíme jednodruhové plantážní kávy 100% arabica, mícháme<br />
vlastní směsi 100% arabica i směsi s robustou. Pražíme každý týden.<br />
Káva je vždy čerstvá. Pražíme dle požadavků zákazníka.<br />
Doprava po Praze zdarma!<br />
T: 604 480 855<br />
E-mail: kava@cafeneo.cz<br />
www.cafeneo.cz<br />
58<br />
9-10/2015
Coffee Source s.r.o.<br />
Pražírna a balírna kávy Longberry<br />
Kralupy nad Vltavou<br />
APe Pražírna a balírna<br />
Křížany<br />
Svět Fantasie<br />
Kroměříž – Vážany<br />
Coffeespot<br />
Kudlovice 1<br />
Monika Korábová<br />
Kunčina 277<br />
Pražírna u Kapličky - Globalsale<br />
Kyselka<br />
Pražírna kávy Lanškroun<br />
Lanškroun<br />
Yakima<br />
Milovice<br />
JTR Coffee<br />
Moravany<br />
Riccaffe<br />
sídlo neuvedeno<br />
Pražírna kávy Nižbor<br />
Nižbor<br />
Novopacká pražírna<br />
Nová Paka<br />
Rodinnná káva<br />
Nový Šaldorf - Sedlešovice<br />
Henri<br />
Olomouc<br />
Kafé Kodó<br />
Olomouc<br />
Kateřinská káva<br />
Opava<br />
Rodinná pražírna Laura Coffee<br />
Ostrava<br />
SacerGape s.r.o.<br />
Ostrava<br />
Pražírna Gaetano Daneli<br />
Pardubice<br />
Fragaria coffee<br />
Písek<br />
Orient Coffee<br />
Plzeň<br />
Amares coffee<br />
Poděbrady<br />
Dobrý kafe<br />
Pouzdřany<br />
Čerstvě pražená káva<br />
Praha 1<br />
Original Coffee<br />
Praha 1 – Staré Město<br />
www.longberry.cz<br />
www.apecafe.cz<br />
www.zenovy-koralek.cz<br />
www.kavaprazena.cz<br />
www.prazirna-korab.cz<br />
www.prazirnaukaplicky.cz<br />
www.prazirnakavylanskroun.cz<br />
www.yakimacoffee.eu<br />
www.jtrcoffee.cz<br />
www.ricaffe.cz<br />
www.majkafe.cz<br />
www.novopackaprazirna.cz<br />
www.rodinnakava.cz<br />
www.henri.cz<br />
www.kafekodo.cz<br />
www.katerinska-kava.cz<br />
www.lauracoffee.cz<br />
www.prazimekavu.cz<br />
www. gaetano.cz<br />
www.Fragariacoffee.cz<br />
www.orientcoffee.com<br />
www.kavapodebrady.cz<br />
www.dobrykafe.cz<br />
www.cerstve-prazena-kava.cz<br />
www.originalcoffee.cz<br />
Sídlo / Show room / Obchod<br />
Francouzská 100<br />
Praha 10, 101 00<br />
1000 kg<br />
The magic taste of specialty coffees.<br />
Tel./Fax: 222 780 115<br />
E-mail: info@coffeesource.eu<br />
IČO: 28417160<br />
DIČ: CZ 28417160<br />
Coffee Source<br />
Pražírna káv rozličných<br />
ČERS T V Ě P R A ŽEN O<br />
Co deláme ...<br />
KÁVOVARY LA MARZOCCO<br />
PROFESIONÁLNÍ MLÝNKY<br />
ÚPRAVNY VODY<br />
PRAŽÍME ČERSTVOU KÁVU<br />
CHLADÍME VZDUCHEM<br />
VZDĚLÁVÁME<br />
BARISTY<br />
MÁME KÁVU<br />
PRO FIRMY A INSTITUCE<br />
A L L W A Y S FRESH C O FFEE<br />
...<br />
INS I D E<br />
35,2 OZ<br />
Společnost zapsána u obchodního rejstříku,<br />
vedeného Městským soudem v Praze oddíl C,<br />
vložka 140027<br />
www.coffeesource.eu<br />
VEŠKERÉ DOPLŇKY<br />
A VYBAVENÍ<br />
PRO BARISTY<br />
SKLADUJEME ZELENÉ KÁVY<br />
VYTVÁŘÍME SMĚSI KÁV<br />
NA ZAKÁZKU - BLENDING<br />
Proste strkáme nos do vseho<br />
kolem kávy, tak se klidne<br />
zeptejte ...<br />
www.coffeesource.eu
Pražírna kávy<br />
Jmenuji se Goran Jozić a pocházím z Bosny a Hercegoviny,<br />
země, jejíž kávová kultura má pevné kořeny a tradice.<br />
Historicky ji nejvíce ovlivnili Turkové, kteří otevřeli první<br />
kavárny na tomto území již v 15. století. Pití kávy je u nás<br />
dodnes obřadem, při kterém se potkávají lidé všech generací.<br />
Kousek mé země jsem přenesl i do kavárny, kde připravujeme<br />
kávu v džezvě tradičním způsobem. Vše kolem<br />
kávy se tedy stalo mým koníčkem, prací a vášní.<br />
Příběh naší kávy začal v roce 2002. Od té doby v pražírně<br />
Orient Coffee pražíme kávu, jejíž směsi a chutě se vyvíjejí<br />
nejen podle světových trendů, ale také podle hodnocení<br />
našich věrných zákazníků.<br />
Víme, že pro dokonalý výsledek nemůžeme ošidit základní<br />
surovinu, a tou je zelená káva.<br />
Pečlivě vybrané druhy zelené kávy nejvyšší jakosti pocházejí<br />
z celého světa. Aktuálně nabízíme kávy z Kolumbie,<br />
Brazílie, Mexika, Indie a Panamy.<br />
Letitou zkušeností jsme vytvořili směsi káv s vyváženou<br />
chutí, kyselostí, hořkostí v rovnováze a ovocným nádechem.<br />
Naše přesvědčení je to, že nejlepší chuti dosáhneme mícháním<br />
jednodruhových káv. Směsi splňují očekávání těch<br />
nejnáročnějších labužníků. Najdete zde vše, co má opravdu<br />
dobrá káva mít: hořkost, kyselost, jemnost, ovocný nádech.<br />
Proto jsme pro vás vytvořili 5 různorodých směsí<br />
káv. Pražení, míchání a mletí jednotlivých druhů se odvíjí<br />
v závislosti na způsobu přípravy kávy, kterou máte rádi.<br />
Může to být např. klasické espresso, turecká káva v džezvě,<br />
moka konvičce, french pressu ...<br />
Také poskytujeme kompletní kávový servis do kanceláří,<br />
restaurací a hotelů. prostě všude tam, kde vyžadují kávu<br />
nejvyšší jakosti.<br />
Prodáváme hrnečky, cukry, sušenky, kávovary, kávomlýnky,<br />
kvalitní horkou čokoládu a širokou nabídku zboži na údržbu<br />
a servis.<br />
Těšíme se na šálek kávy s Vámi.<br />
Váš Goran Jozić a jeho tým<br />
Čerstvá káva<br />
Praha 10<br />
Dos mundos<br />
Praha 2<br />
Kavárna Pražírna s.r.o.<br />
Praha 2<br />
La boheme cafe<br />
Praha 2<br />
Pražírna kavárna<br />
Praha 2<br />
Cafe Neo<br />
Praha 5<br />
www.cerstvakava.cz<br />
www.dos-mundos.cz<br />
www.kavarna-prazirna.cz<br />
www.labohemecafe.cz<br />
www.kavarnaprazirna.cz<br />
www.cafeneo.cz<br />
Balírny Praha-Holešovice – pražírna kávy www.kavaprodej.cz<br />
Praha 7<br />
Pražírna kávy Alchymista<br />
Praha 7<br />
Fair & Bio<br />
Praha 8<br />
Mamacoffee<br />
Praha 8<br />
Můj šálek kávy<br />
Praha 8<br />
4coffee s.r.o.<br />
Rožmitál pod Třemšínem<br />
Buna café - PROFNET s.r.o.<br />
Rudná u Prahy<br />
Daniels coffee<br />
Sezemice<br />
Oxalis<br />
Slušovice<br />
PRAŽÍRNA KÁVY k.s.<br />
Strmilov<br />
Hofr<br />
Svratka<br />
Pika káva<br />
Teplice<br />
Volkafe<br />
Trutnov<br />
Pražírna kávy JAMAI CAFÉ<br />
Uherský Brod<br />
COFFEE DREAM<br />
Uherský Ostroh<br />
M&V Coffee<br />
Ústí nad Labem<br />
doubleshot s.r.o.<br />
Zeleneč v Čechách<br />
Kavárna v kostce<br />
Zlín<br />
www.alchymista.cz<br />
www.fair-bio.cz<br />
www.mamacoffee.cz<br />
www.mujsalekkavy.cz<br />
www.4coffee.cz<br />
www.bunacafe.eu<br />
www.danielscoffee.cz<br />
www.oxalis.cz/prazirna-oxalis<br />
prazirna@quick.cz<br />
www.hofr.cz<br />
neuvedeno<br />
www.volkafe.cz<br />
www.jamaicafe.cz<br />
www.coffeedream.cz<br />
www.mvcoffee.eu<br />
www.doubleshot.cz<br />
www.kavarnavkostce.cz
ABY KÁVA BYLA SLADKOU TEČKOU…<br />
Káva je v restauracích často to poslední, co zákazník ochutná.<br />
Může tedy vylepšit, nebo naopak i radikálně zhoršit celkový dojem<br />
a není nic horšího než špatné cappuccino, ze kterého se zákazníkovi<br />
udělá špatně, a on má pocit, že za to může jídlo.<br />
Jak tedy docílit toho, aby káva byla sladkou tečkou?<br />
„Pečujte o svoji kávu<br />
i o svůj personál,“ říká<br />
Adéla Machová, zakladatelka<br />
pražírny výběrové<br />
kávy Dos Mundos.<br />
Když se řekne výběrová káva, co to vlastně znamená?<br />
V českém gastronomickém prostředí bych to přirovnala asi k vínu. Dříve<br />
tu bylo jen víno červené nebo bílé, maximálně tak francouzské a italské.<br />
Dnes se již bavíme o odrůdách, ročnících, zpracování a případných přívlastcích.<br />
S kávou je to podobně. Má spoustu odrůd, není to jen Arabika<br />
a Robusta. I kultivary Arabiky mají mimochodem své chuťové projevy.<br />
Důležitá je metoda zpracování zrn, umění pražiče maximalizovat chutě<br />
v kávě a na závěr hrají svoji významnou roli i ruce baristy. U výběrové kávy<br />
se v každém okamžiku dbá na maximální kvalitu. Měla by mít svůj charakter,<br />
být přirozeně sladká, ale také trochu kyselá a hořká zároveň. Zkrátka<br />
měl by to být poměrně komplexní chuťový zážitek.<br />
Mluvila jste o kyselosti, stane se, že vám lidé vrátí kyselou kávu?<br />
Ne, to ne, spíše si přidají mléko nebo cukr. Káva je plod kávovníku, je to<br />
ovoce podobné třešni. Přirozeně má ovocné, tedy kyselé i sladké tóny<br />
a chutě. Je nádherné odkrýt je pražením a v šálku si je užívat. Toho tmavým<br />
pražením nikdy nedocílíte. Káva by však měla být spíše sladká než kyselá.<br />
Záleží také hodně na tom, jak si ji připravíte. Pokud budete pít drip, tedy<br />
filtrovanou kávu, třeba z Etiopie, bude nádherně ovocná, květinová a jemná,<br />
pokud byste si tu samou kávu připravili na espressu, už by mohla být moc<br />
agresivní. Já ji třeba mám ráda skoro na všechny způsoby. Je ale pravda, že<br />
se člověk k výběrové kávě nějaký čas propíjí a teprve pak si ji užívá naplno.<br />
V restauracích si lidé dávají kávu jako poslední tečku za menu, jak<br />
se za poslední roky změnila tato tečka? Je sladká?<br />
Úroveň kávy v restauracích je přirozeně obecně nižší než v kavárnách, kde<br />
více dbají na školení personálu a zaměstnávají baristy – ty, kteří za kávovarem<br />
stojí celý den a věnují se její konstantní kontrole. V restauracích<br />
pozice baristy většinou není, kávu pak připravuje, kdo je zrovna volný, ať<br />
už je to barman, servírka či pan výčepní. Řekla bych, že v českých restauracích<br />
jsme jaksi stále na startovní čáře. Káva v restauracích je spíše hořká<br />
než sladká a často i špatně připravená. Vidíme však start lepších zítřků<br />
– obracejí se na nás restaurace, které chtějí tyto trendy zvrátit, trénují své<br />
zaměstnance a opakovaně je proškolují.<br />
Káva je v restauraci ten poslední<br />
zážitek po dobré večeři. Pokud host<br />
dostane neodborně připravenou kávu,<br />
nebo kávu starou či špatně upraženou,<br />
nejen že dojem z předchozího skvělého<br />
menu může být radikálně snížen,<br />
může mu po takové kávě také být těžko<br />
od žaludku, což jistě nikdo nechce.<br />
Jakou radu byste dala restauracím,<br />
aby jejich káva chutnala co nejlépe?<br />
Rad je celá řada – používejte čerstvě<br />
praženou kávu, ne aby byla od pražení<br />
několik měsíců. Dále je nutné čistit<br />
mlýnek i kávovar každý den. Ujistěte se,<br />
že každý člen vašeho personálu, který<br />
k přípravě kávy přijde, ví, co má dělat.<br />
Pokud neví, připravte pro ně školení.<br />
Náklady se vám vrátí velmi rychle spokojenými<br />
zákazníky. Radikálnější možností<br />
je vzdát se espressa a nabízet filtrovanou<br />
kávu. Technologie na její přípravu<br />
je levnější, jednodušší a riziko špatné<br />
kávy je nižší než u espressa. Navíc ji pak<br />
můžete krásně zakomponovat do menu<br />
jako párování k dezertu, zvlášť pokud<br />
budete pracovat s výběrovou kávou, je<br />
v tom příběh, a to mají lidé opravdu rádi.<br />
PR<br />
Foto Nikola Bílková<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
61
European Coffee Trip<br />
v Mnichově<br />
KÁVA<br />
b<br />
Mnichov je třetím největším městem Německa, ale oproti Berlínu je znám spíše<br />
svou pivní kulturou. Sami jsme si mohli atmosféru začínajícího Oktoberfestu<br />
vyzkoušet a je pravda, že i samotní kavárníci si klepali na čelo, když zjistili<br />
důvod naší návštěvy – káva a ne pivo!<br />
Spíše tradiční a konzervativní Mnichov prochází v posledních letech kávovou<br />
renesancí a my vás pozveme na výlet do tří kaváren, které byste měli<br />
v Mnichově navštívit.<br />
Mahlefitz<br />
Nymphenburger Str. 51, München<br />
www.mahlefitz.de<br />
Na jaře 2014 otevřela trojice majitelů v městské části<br />
Neuhausen po více než roce příprav kavárnu a pražírnu<br />
Mahlefitz. Nový podnik způsobil ve městě s dlouhou tradicí<br />
italských kávových směsí a tradičního pražení velký<br />
povyk. Sebastian Losch, spolumajitel a hlavní pražič, chce<br />
ukázat v kávě její pravý potenciál a toho dosáhne spíše světlejším<br />
pražením. Aby bylo možné porovnat jeho kávy, organizuje<br />
pravidelné degustace a kurzy domácí přípravy kávy.<br />
Kavárna samotná nabízí velkorysý prostor se spoustou<br />
denního světla, které dopadá také na dlouhý bar a pražicí<br />
místnost umístěnou přímo za barem. Peter Schlögl, další<br />
spolumajitel a barista, nám o prostoru řekl, že byl navržen<br />
tak, aby se v něm cítili příjemně hlavně oni, protože dobře<br />
věděli, kolik času zde budou trávit. V poslední době je<br />
možné jejich kávu ochutnat i v České republice, nejčastěji<br />
asi v pražském EMA Espresso Baru.<br />
Kromě nápojů na bázi espressa doporučujeme ochutnat<br />
také filtrovanou kávu. Ta je v kavárně připravována pomocí<br />
Aeropressu, který dle slov baristů „nabízí největší konzistenci<br />
v kvalitě připraveného nápoje”. Jestli je naším stereotypem<br />
pravého Němce jeho preciznost, nemusíme se za to<br />
v Mnichově stydět. Příprava Aeropressu totiž bude vždy<br />
trvat 90 sekund a použije se voda o teplotě 97 °C, ani<br />
o sekundu nebo stupeň více či méně.<br />
62<br />
9-10/2015
e<br />
b<br />
Man vs. Machine<br />
Müllerstr. 23, München<br />
www.mvsmcoffee.com<br />
Jako bychom slyšeli věčné debaty baristů a milovníků<br />
kávy: „Dostanete lepší kávu z mašiny, nebo připravenou<br />
ručně?“ Tuto nikdy nekončící otázku zapsali majitelé,<br />
manželský pár Marco a Conny Mehrwald, přímo do<br />
názvu kavárny a pražírny, kterou otevřeli na sklonku<br />
léta 2014. Na pomoc s pražením si přizvali zkušeného<br />
Jaspera Springelinga, který, přestože je původem<br />
z Holandska, pomáhal rozvíjet známou berlínskou<br />
pražírnu Bonanza. S úsměvem nyní kvituje, že v Mnichově<br />
se filtrovanou kávu daří představovat mnohem<br />
jednodušeji, než tomu bylo kdysi v Berlíně.<br />
Přímo v centru města si můžete pochutnat na nejméně<br />
třech různých filtrovaných kávách a dvou připravených<br />
s použitím espresso mašiny. Jakmile vejdete do kavárny,<br />
pravděpodobně vás zaujmou dvě věci: pomalovaný<br />
kávovar a podivný krokodýl všude na zdech a balíčcích<br />
kávy. Upravený kávovar La Marzocco Strada nese<br />
poselství pro zákazníky čekající na svůj šálek kávy<br />
a nás informoval, že: „Káva je ovoce a nemáme se<br />
děsit její ovocné chuti.” Ten podivný krokodýl všude<br />
okolo je dílem výtvarníka Jona Contina, kterému majitelé<br />
dali volnost v realizaci vizuálů pro jejich podnik.<br />
Vits Der Kaffee<br />
Rumfordstr. 49, München<br />
www.vitsderkaffee.de<br />
KÁVA<br />
Pokud jste u prvních dvou kaváren poznali už v prvních<br />
pár vteřinách, že budou něčím výjimečné, u Vits Der<br />
Kaffee vám to může trvat o něco déle. Přestože je<br />
kavárna plná zákazníků, její vzhled je spíše tradiční.<br />
Podle množství prodaných káv bychom ji pravděpodobně<br />
bez doporučení místních baristů příliš brzy odsoudili.<br />
Pražírna a kavárna existuje už osm let a postupně se<br />
adaptuje na aktuální trendy. Jak nám řekl hlavní pražič<br />
Wolfgang Helmreich: „Firma se vyvíjí s chutí a požadavky<br />
svých zákazníků.” Pokud se podíváte trochu blíže,<br />
naleznete vynikající zázemí se všemi nezbytnými<br />
nástroji pro přípravu skvělé filtrované kávy, o čemž<br />
nás přesvědčily dvě ochutnávky Etiopia Konga Secha<br />
a Keňa Muchagoni, obě připravené pomocí Aeropressu.<br />
Na závěr nám Wolfgang vysvětlil, že se snaží mít<br />
v nabídce vždy alespoň čtyři opravdu výjimečné kávy,<br />
a vy byste je měli jít při návštěvě Mnichova ochutnat!<br />
Aleš Pospíšil a Radek Nožička<br />
Foto: archiv autorů<br />
9-10/2015<br />
63
ČAJ<br />
ÁJURVÉDSKÉ ČAJE<br />
– SÍLA BYLIN V ŠÁLKU ČAJE<br />
64<br />
9-10/2015
Čaje a jejich nesporné účinky na lidské zdraví<br />
Pravý čaj je bohatý na mnoho látek, které prospívají lidskému zdraví. Klinicky<br />
prokázané jsou třeba účinky japonské senchy, která působí proti rakovině.<br />
Všechny pravé čaje pak organismus detoxikují a používají se při odtučňovacích<br />
kúrách. Je potřeba ale dávat pozor na odvodňování, které pravý čaj<br />
také způsobuje.<br />
Sílu bylin využívali naši předci od pradávna, první přírodní léčiva se sbírala<br />
jako volně rostoucí v přírodě, později se byliny vysazovaly kolem lidských<br />
obydlí. Ve středověku vrcholilo v Evropě pěstování nejrůznějších bylin v klášterních<br />
zahradách, v Asii pak využívá sílu bylin i pravého čaje především<br />
ájurvédská medicína.<br />
Ájurvédské čaje<br />
Ájurvédská medicína vychází z netušených možností přírodních léčiv. Po tisíciletí<br />
osvědčené především bylinné směsi mohou pomoci při mnoha potížích.<br />
Ájurvéda je ve své podstatě naukou o člověku, při jeho typologii vychází<br />
z řady vlastností metabolismu a k určitým vlastnostem přiřazuje různé druhy<br />
bylin a jejich směsí. Proto je dobré si před nákupem ájurvédských čajů udělat<br />
test, do které skupiny vlastně patříme. I když čaj nenakupujeme jako léčivo,<br />
ale jen pro jeho přirozené pročišťující a relaxační účinky, měli bychom<br />
respektovat vlastní metabolismus a vybrat si čaj vhodný právě pro nás.<br />
Tři životní energie (dóša) podle ájurvédské medicíny<br />
Podle ájurvédy je člověk složen z pěti elementů, tří životních energií-principů<br />
(dóša), sedmi tkání (dhátu) a množství kanálů (sróta). Nejznámější jsou<br />
tři základní typy životní energie: kapha, pitta a váta. Dále pak pět elementů:<br />
vzduch, prostor, oheň, voda a země. Vždy dva elementy pak tvoří základ tří<br />
dóš. Dóši, tři základní principy kapha, pitta a váta, prostupují podle ájurvédy<br />
celou přírodou.<br />
Váta je energie pohybu, pitta vyjadřuje látkovou výměnu neboli metabolismus<br />
a kapha odpovídá principu hmoty a struktury. Tyto energie se nacházejí<br />
v každém z nás, jen u každého jedince jsou v jiném poměru. Každý člověk<br />
je tedy unikátní a jedinečný. Kombinace tří dóš u každého jedince vytváří<br />
naši konstituci neboli metabolický typ.<br />
Kapha – princip struktury (uspořádání)<br />
Je výrazně ovlivněn elementem vody (a také země), díky kterému získává<br />
sjednocující účinek. Kapha propůjčuje člověku sílu, stabilitu a pružnost, pomáhá<br />
v těle udržovat tekutiny v takové rovnováze, aby mohly být zdrojem<br />
energie. Vyrovnaná kapha dodává sílu a vytrvalost, podporuje imunitní systém,<br />
upevňuje trpělivost a duševní stabilitu. Kapha je těžká, mastná, studená,<br />
tvrdá, pevná, jemná a sladká.<br />
Čajové směsi KAPHA<br />
Do čajových směsí pro tento metabolický typ se často přidává zázvor, listy<br />
ostružiníku, meduňka, z koření petržel, fenykl, koriandr a kardamon. Může<br />
být doplněna o pálivé chilli, které celé směsi dodá pikantní nádech. Ideální<br />
je, když jsou všechny komponenty v bio kvalitě, která zaručuje čistotu čaje.<br />
Kapha je stimulační pro duši i pro citové vzplanutí, vášeň.<br />
Pitta – princip látkové výměny<br />
Řídí proces látkové výměny. Převažujícím prvkem je oheň: žár umožňuje<br />
obecně změnu tvaru. V lidském těle reguluje pitta látkovou výměnu a tělesnou<br />
teplotu. Díky tomu, že vše podléhá neustálým změnám, je v těle<br />
umožněna duševní pružnost a rozvoj<br />
inteligence, odvahy a rozhodnosti.<br />
Pitta vše stráví a vše spotřebuje – bez<br />
ohledu na to, zda se jedná o potravu<br />
nebo smyslové vjemy. Pitta nese vlastnosti<br />
ohně a vody: je lehká, žhavá, mírně<br />
mastná, ostrá, štiplavá, tekutá, proudící<br />
a kyselá.<br />
Čajové směsi PITTA<br />
Pikantní, lehce nasládlý bylinný čaj se<br />
svěží citronovou notou! Takové bývají<br />
ideální pitta čaje, které obsahují jako<br />
základ chladivou mátu, svěží citronovou<br />
trávu, listy maliníku, z koření<br />
pak lékořici, kardamon, sléz a z květů<br />
okvětní plátky růží. U pitty lze použít<br />
také pravý zelený čaj. Pitta čaje jsou<br />
ideální pro dobrou náladu a chvíle<br />
s přáteli.<br />
Váta – princip pohybu<br />
Působí změnu všech věcí v univerzu.<br />
Jako takový je tedy zodpovědný i za<br />
centrální nervový systém, dýchání, vylučování,<br />
krevní oběh, práci svalů a všech<br />
pohybových procesů v těle. Vyrovnaná<br />
váta přináší energii, kreativitu, entusiasmus<br />
a bdělost ducha. Vlastnosti váty<br />
jsou definovány na základě vlastností<br />
vzduchu a prostoru: je suchá, lehká,<br />
chladivá, pohotová, zemitá, čirá.<br />
Čajové směsi VÁTA<br />
Váta čaje bývají lehce nasládlé bylinné<br />
směsi pikantního rázu. Míchá se do<br />
nich lékořice, koriandr, skořice, zázvor,<br />
ale také anýz, květy slézu a fenykl.<br />
Objevit se mohou i kmín a laoský<br />
zázvor – galgant. Dodávají sílu a pohladí<br />
duši, často proto nesou tyto<br />
dvě vlastnosti ve svém názvu.<br />
Ať už čaje připravujeme jakýmkoliv<br />
způsobem, jedno budou mít vždy společné.<br />
Čaj je příležitostí k odpočinku,<br />
spočinutí po náročném dni, příležitostí<br />
k setkání s přáteli a třeba i zamyšlení<br />
nad životem. Včetně všech blahodárných<br />
účinků na lidské zdraví. A to i pro<br />
moderního člověka.<br />
Autor: Markéta Puzrlová<br />
Foto: archiv TeeGschwendner<br />
ČAJ<br />
9-10/2015<br />
65
ŠPANĚLSKÁ<br />
ČOKOLÁDA<br />
PROVONĚLA<br />
ČOKOLÁDA<br />
EVROPU<br />
"<br />
Se sladce kořenitou exotickou chutí na zmlsaném jazýčku se dá říci, že jako<br />
Francouzi zásobují gurmánský svět noblesními pralinkami, Švýcaři lesklými<br />
tabulkami křupající čokolády a Italové nadšeně míchají z kakaa a lískových<br />
oříšků neodolatelnou gianduju, tak Španělé objevili, zušlechtili a dali Evropě<br />
na stříbrném podnose čokoládu jako takovou. A to hlavně díky odvážným,<br />
Myšlenky by měly být jasné a čokoláda hustá.<br />
(španělské přísloví)<br />
divokým a neúprosným námořním výpravám ke břehům neprobádané Střední<br />
a Jižní Ameriky na přelomu 15. a 16. století.<br />
To pravé kakao<br />
Nejvýznamnější postavou španělské dobyvatelské éry byl bezesporu Hernán<br />
Cortéz, jenž vedl rozsáhlé výpravy, mapování, boje a obchody na území Aztéků,<br />
dnešního Mexika, čímž došlo i k jejich porobení evropskými conquistadory<br />
za vlády posledního aztéckého krále jménem Montezuma. Porážka Aztéků<br />
nenesla jen vojenský význam, nýbrž i mystický. Král Montezuma byl posedlý<br />
opětovným příchodem toltéckého boha Quetzalcóatla, který byl na některých<br />
obrazech zpodobňován jako muž bílé pleti s vousatou bradou. Montezuma jej<br />
mylně rozpoznal v Cortézovi, čímž značně oslabil svou pozici. Nabídl mu tedy<br />
xocoatl jako nápoj bohů a Španělé rychle pochopili jeho duchovní, strategický<br />
a obchodní význam.<br />
V této části Latinské Ameriky byly nalezeny nejstarší důkazy o jednom ze dvou<br />
botanických původů pravého kakaa, druhu Criollo, který je dodnes nejvíce ceněný.<br />
Ten nejdříve zpracovávali Olmékové,<br />
poté Toltékové, Mayové a nakonec<br />
Aztékové. Druhým místem botanického<br />
výskytu původního kakaa je jihoamerická<br />
oblast horního toku Amazonky, tam se<br />
ovšem jednalo o méně ceněný druh<br />
Forastero. Dá se tedy říci, že první vlny<br />
dovozu kakaa do Evropy přinášely to<br />
nejlepší.<br />
Když roku 1519 Aztékové kapitulovali<br />
a dostali se pod nadvládu Španělů, byly<br />
objeveny rozsáhlé zásoby kakaových<br />
bobů panovníka Montezumy, jež dosahovaly<br />
až 1 000 tun. Trvalo nějakou<br />
dobu, než Španělé pochopili plný význam<br />
a hodnotu kakaa pro obyvatele Latinské<br />
Ameriky a začali s ním dle toho zacházet.<br />
Hernán Cortéz tudíž koncem 15. století<br />
vezl do Evropy kakao už jako velkou<br />
vzácnost. Na starém kontinentě ale<br />
nikoho neuchvátilo. Příprava vlastní<br />
americkým indiánům nebyla atraktivní<br />
66<br />
9-10/2015
pro labužnické radovánky španělské<br />
honorace. Aztékové popíjeli čokoládu<br />
velmi hořkou, jen občas ji dochucovali<br />
medem. Často do ní ale přidávali vanilku,<br />
chilli, pepř a kukuřici, směs se poté<br />
důkladně šlehala do husté pěny, což<br />
bývala jedna ze známek skvěle připraveného<br />
nápoje. Takto namíchaný nápoj<br />
nabídli Hernán Cortéz v roce 1528<br />
Karlu V. císaři římskoněmeckému jako<br />
neubývalo modlících se lidí.<br />
Za největší příliv kakaa do Španělska mohou křesťanští mniši, kteří hned od<br />
začátku zahájili rušné obchodování mezi kláštery obou kontinentů. Nejzdatnějším<br />
řádem byli v tomto směru jezuité. Díky nim se kakaové boby rozšířily valem<br />
i do ostatních koutů Evropy. Slávě čokolády napomohly i mezinárodní sňatky se<br />
ŠPANĚLSKÁ<br />
španělskými šlechtici.<br />
Kakao jako komodita<br />
ČOKOLÁDA<br />
Kakao bylo jako zámořská komodita v Evropě vždy drahé a v podstatě je tomu<br />
důkaz skvělých výdobytků. Kakaové tak až dodnes, ačkoli je díky obrovské produkci a globalizaci již dostupnější.<br />
zlato ovšem Karla příliš neuchvátilo, Opravdovým hitem se kakao na španělském královském dvoře stalo až po<br />
více jej zajímala naleziště<br />
PROVONĚLA<br />
drahých kovů r.oce 1650. V pozdější době bylo uznáno dokonce za národní nápoj. Ve stříbrných<br />
servisech podávaly salonní dámy napěněnou čokoládu jako sladkost po<br />
a nové plošně využitelné potraviny a koření.<br />
Španělé v té době již obchodovali hlavním jídle. Zde vznikla i kultura šálků a konvic z jemného porcelánu. Nádobí<br />
s americkým ananasem, dýněmi, avokádem,<br />
tohoto typu se stalo sběratelským artiklem, vždyť některé kousky byly z achátu<br />
rajčaty, paprikou, bramborami, nebo se pozlacovaly. Kultovní byly montezunovské šálky na nožičce se dvěma<br />
fazolemi a kukuřicí. V<br />
EVROPU<br />
Evropě se dobře oušky. Čokoláda se nalévala z úzkých vyšších konví s postranním držátkem.<br />
uchytila i vanilka, chilli a pepř.<br />
Prostředkem víčka vedl tlouček, kterým se čokoláda při posezení dle potřeby<br />
ještě našlehávala. I tento model okoukali Evropané od Aztéků. Velký vliv na<br />
Výživa i platidlo<br />
oblibu kakaového nápoje mělo i to, že jej Španělé začali notně sladit medem<br />
a cukrem. Jako sladkost dávala čokoláda starému kontinentu konečně smysl.<br />
Španělští usedlíci v Mexiku však začali<br />
poznávat pestré a skvělé účinky kakaových<br />
bobů a přivykali jim jako Aztékové.<br />
Kromě nápoje se používala usušená<br />
Španělští obchodníci inspirovali svými zisky z dovozu i ostatní státy, ty ve snaze<br />
získat svoje vlastní kolonie a zboží napadaly španělské državy a flotily. Španělé<br />
udrželi své výhradní právo na dovoz kakaa více než 100 let.<br />
Tak vzhůru do Španěl! Objevovat čokoládové delikatesy. Nejvyhlášenější jsou ty<br />
"<br />
kakaová kaše zabalená do velkých listů, tekuté a Španělé se specializují též na výrobu práškového kakaa a instantních kabojovníci<br />
ji nosili na dlouhé výpravy kaových nápojů. Z horkých vás jistě dostane např. chocolate a la taza!<br />
jako výživu.<br />
Myšlenky<br />
Americké národy používaly<br />
by měly<br />
Přidává<br />
být<br />
se do<br />
jasné<br />
ní pšenice,<br />
a<br />
rýže<br />
čokoláda<br />
či škrob z kukuřice.<br />
hustá.<br />
Máte-li rádi sladší čokolády,<br />
kakaové boby též jako vzácné platidlo, (španělské tak vyzkoušejte přísloví) její variantu familiar de la taza.<br />
ale ačkoli na jejich území to Španělé Jinak dobrou čokoládu seženete téměř všude, ačkoli vyhlášené čokoládovny<br />
respektovali, v Evropě se nic takového jsou hlavně v Barceloně, Madridu a ve Valencii. Architektonicky překrásná<br />
neuchytilo.<br />
Valencie nabízí také fantastickou horkou čokoládu, k níž se podávají smažené<br />
Aby kakaový prášek rozmíchaný ve tyčinky churros, jejichž těsto se podobá našemu těstu na koblihy. Tyčinky se<br />
Se sladce vodě kořenitou více vyhovoval exotickou chutím na Španělů, zmlsaném jazýčku namáčejí se dá do říci, šálku že s jako čokoládou, Ten jde nejdříve o opravdu zpracovávali velmi vydatný Olmékové, pokrm. Vhodný<br />
Francouzi doplňovali zásobují gurmánský si recepty svět o suroviny noblesními dová-pralinkamižené pro toreadory. Švýcaři Když lesklými už jsme u poté býků, Toltékové, tak jedna Mayové z nejznámějších a nakonec značek španěl-<br />
křupající do Ameriky čokolády z Evropy. a Italové Jednalo nadšeně se míchají ské z pultové kakaa a čokolády lískových nese jméno Aztékové. Toro. Populární Druhým místem je též pečivo botanického z listového těsta<br />
tabulkami<br />
oříšků neodolatelnou o skořici, anýz, gianduju, sladké mandle tak Španělé a různé objevili, s zušlechtili čokoládovou a dali polevou. Evropě výskytu původního kakaa je jihoamerická<br />
na stříbrném ořechy. podnose čokoládu jako takovou. A to hlavně Čokoládové díky odvážným, technologie se neustále oblast horního vyvíjejí. Důkazem toku Amazonky, je i španělský tam se výrobce<br />
divokým a Nejvíce neúprosným se o rozvoj námořním nových výpravám španělských ke břehům Armando neprobádané Yanez, který Střední uvádí na ovšem trh čokoládový jednalo o set méně Lola, ceněný který obsahuje druh nezávadnou<br />
a Jižní Ameriky receptů na na přelomu území Mexika 15. a 16. zasloužili století.<br />
aminokyselinu, která se Forastero. při požití Dá 1-2 se kousků tedy říci, čokolády že první stráví vlny a v mozku<br />
mniši a jeptišky v tamních klášterech. poté signalizuje pocit sytosti. Lola dovozu se konzumuje kakaa do Evropy asi 20 přinášely minut před to jídlem<br />
To pravé Ve kakao svých uzavřených kuchyních neustále<br />
a způsobí menší příjem potravy. nejlepší. A na světě je čokoláda, po níž se nemusí jíst!<br />
vylepšovali poměry, způsob pražení Ale já chci jíst a chci si užívat ty Když nejlepší roku čokolády 1519 Aztékové světa kapitulovali a pralinky a lanýže<br />
Nejvýznamnější a mletí. postavou Čokoláda španělské se tam podávala dobyvatelské éry a byl kočičí bezesporu jazýčky a Hernán vůbec… Tak sbohem, a dostali se Lolo!!! pod nadvládu Španělů, by-<br />
Cortéz, jenž od vedl rána rozsáhlé do večera výpravy, a výdejní mapování, místa se boje a obchody na území Aztéků,<br />
dnešního začala Mexika, nazývat čímž došlo chocolaterias. i k jejich porobení evropskými conquistadory<br />
ly objeveny rozsáhlé zásoby kakaových<br />
bobů panovníka Montezumy, jež dosahovaly<br />
až jsou 1 000 španělská tun. Trvalo čokoládová nějakou muzea:<br />
za vlády posledního Postupem aztéckého času vznikla krále v Latinské jménem Ame- Montezuma. Dokonalými Porážka zdroji Aztéků inspirace a informací<br />
nenesla jen rice vojenský nová třída význam, přistěhovalců nýbrž i mystický. a obzvláště Král Montezuma Chocolates comes byl posedlý www.chocolatescomes.com<br />
dobu, než Španělé pochopili plný význam<br />
opětovným dámy příchodem propadly toltéckého tomuto nápoji boha bohů. Quetzalcóatla, Museo který de byl la na xocolata některých www.pastisseria.cat a hodnotu kakaa pro obyvatele Latinské<br />
obrazech Začaly zpodobňován si jej brát jako s sebou muž i bílé na bohoslužby, pleti s vousatou bradou. Montezuma jej<br />
mylně rozpoznal což způsobilo v Cortézovi, ostrou čímž kritiku značně z řad ducho- oslabil svou pozici. Nabídl mu tedy<br />
xocoatl jako venstva. nápoj Gurmánsky bohů a Španělé naladěné rychle ženy pochopili však jeho Hubert duchovní, Hátle strategický<br />
Ameriky a začali s ním dle toho zacházet.<br />
Hernán Cortéz tudíž koncem 15. století<br />
vezl do Evropy kakao už jako velkou<br />
a obchodní daly význam. přednost čokoládě před svatostánky, Foto: archiv<br />
vzácnost. Na starém kontinentě ale<br />
V této části a tak Latinské museli Ameriky církevní byly hodnostáři nalezeny vstup nejstarší www.degustea.cz<br />
důkazy o jednom ze dvou<br />
botanických do původů kostela pravého s čokoládou kakaa, povolit, druhu aby Criollo, který Dobrá je dodnes čajovna nejvíce Prahaceněný.<br />
nikoho neuchvátilo. Příprava vlastní<br />
americkým indiánům nebyla atraktivní<br />
ČOKOLÁDA<br />
ČKOLÁDA<br />
9-10/2015<br />
67
WHISKY<br />
&JÍDLO<br />
BAR<br />
Když jsem před cca patnácti lety začal párovat whisky<br />
s jídlem, koukali na mne mnozí jako na zjevení. A mnozí<br />
„odborníci“ to šmahem odsuzovali, aniž to vyzkoušeli<br />
(tedy nepočítám-li jejich pokusy o párování „luxusní“<br />
české no name whisky s lidskou tváří s bramborovým<br />
gulášem a žabími hleny). Přitom kdyby se v oblasti jen<br />
trochu orientovali, zajisté by znali minimálně jedno jméno<br />
– Martine Nouet, která s párováním whisky s jídlem<br />
začala již v polovině 90. let. Ale nebylo by to typicky<br />
české, pokud by se cokoliv nového ihned nepomluvilo.<br />
Ale jelikož jídlo mám rád, nedal jsem na pomlouvačné<br />
hlasy a nevzdal jsem to, ale pokračoval dál. A kupodivu<br />
lidí, kterým tento koncept vyhovoval a líbil se, bylo více<br />
a více. Takže dnes pořádám několik „párovacích“ seancí<br />
měsíčně, při nichž objevujeme další nové možnosti, jak<br />
a co párovat s whisky.<br />
BAR<br />
Nicméně od párování whisky s jídlem (mezi moje nejpopulárnější programy<br />
patří Whisky & Sushi, Whisky & Cheese a Whisky & Chocolate) byl logicky<br />
jen krok k vaření s whisky. A mohu vám říct, že to je skutečně mnohdy<br />
„challenge“. Ale opravdu velmi příjemná „challenge“ (stačí se podívat na<br />
mou prostorově výraznější, blahobytem překypující postavu, která svědčí<br />
o tom, že jídlo mi vskutku není cizí a nejsem líný pro to i něco udělat).<br />
A abyste se i vy dopracovali k takovým barokně krásným tvarům, uvedu<br />
vám zde jeden mnou lehce upravený (a na vlastní postavě vyzkoušený)<br />
recept s whisky. Je to kombinace tradičního skotského dezertu crannachan<br />
(taková menší kalorická bomba) a palačinek. Tak snad vám to přijde k duhu.<br />
68<br />
9-10/2015
Rychlé Crannachan Exotic palačinky<br />
Ingredience:<br />
1 banán<br />
2 vajíčka<br />
200 g hladké mouky<br />
400 ml mléka<br />
0,05 l whisky Grant´s Sherry Cask<br />
špetka soli<br />
tekutý karamel<br />
máslo<br />
Náplň:<br />
smetana (min. 41%)<br />
0,05 l whisky Grant´s Sherry Cask<br />
(nebo i lehce více)<br />
ovesné vločky<br />
banán<br />
Příprava:<br />
Hladkou mouku rozmixujeme se špetkou<br />
soli, mlékem, sklenkou whisky a dvěma<br />
vejci tak, aby vznikla správně hustá směs<br />
vhodná pro palačinky. Banán oloupeme,<br />
rozmixujeme a přidáme ke směsi. Těsto<br />
nemůže být moc vodnaté, to se pak<br />
placka rozpadá na kousky, ani v něm<br />
nesmí být žádné hrudky. Směs by měla<br />
20 minut stát, aby měla mouka čas se<br />
vstřebat do mléka. Těsto má správnou<br />
konzistenci, pokud ze zvednuté lžíce jen<br />
lehce stéká. Na pánev dáme trochu másla<br />
(tak, abychom vytvořili jen lehký film),<br />
a teprve když začne lehce kouřit, nalijeme<br />
směs (přibližně jednu malou naběračku).<br />
Palačinku smažíme z obou dvou stran<br />
dozlatova.<br />
Jednu porci počítám na 2 palačinky.<br />
Recepty vystačí přibližně na 10-12 palačinek<br />
v závislosti na velikosti pánve<br />
a tloušťce palačinek.<br />
Pro náplň vezmeme skleněnou misku,<br />
do ní dáme smetanu, vlijeme sklenku<br />
whisky (šetřit skutečně není třeba), lžičku<br />
tekutého karamelu a vyšleháme do husté<br />
pěny. Mezitím si na pánvi upražíme<br />
polévkovou lžíci ovesných vloček. Banán<br />
oloupeme, pokrájíme na malé kousky<br />
a naskládáme na střed palačinky a opatrně<br />
zarolujeme. Celé to překryjeme<br />
pěnou a posypeme opraženými ovesnými<br />
vločkami.<br />
Dobrou chuť a sláinte!!!<br />
BAR<br />
Václav Rout, whisky brand ambasador<br />
Rémy Cointreau Czech Republic<br />
Foto: archiv<br />
9-10/2015<br />
69
ANGLICKÉ TABÁKY JMÉNEM<br />
Gawith<br />
Hoggarth<br />
PIVO TABÁK<br />
Mnozí kuřáci dýmek a kvalitního dýmkového tabáku milují Anglii a vše s ní spojené.<br />
Doba anglických gentlemanů s buřinkami kouřících dýmku již dávno minula, ale nostalgie<br />
starých časů stále zůstává. Byly doby, kdy Anglie byla tabákovou velmocí. Ačkoliv<br />
má Anglie v dýmkovém tabáku bohatou historii, řada věhlasných firem, která po staletí<br />
vyráběla anglický tabák, je v současnosti součástí nadnárodních společností, které<br />
v Anglii uzavřely továrny a pravý anglický tabák si nechávají vyrábět jinde, například<br />
v Dánsku. Teď mám na mysli například typickou anglickou směs Erinmore nebo Dunhill,<br />
které se dříve dělaly v Anglii v továrně Murrays a synové a dnes je vyrábí v Dánsku.<br />
Receptura je stejná, ale výsledkem přesto může být odlišná chuť, protože genius loci<br />
a smysl označení „Made in England“ se někde cestou z Dánska vytratily. Dnes již na<br />
tabákové mapě Anglie zbylo jediné místo. Tím místem je malé městečko Kendal,<br />
které ještě donedávna mělo dvě firmy na výrobu tabáku, a to firmu Samuel Gawith<br />
a Gawith Hoggarth. Letošní rok se stal synonymem pro spojení obou firem do jedné,<br />
přestože mají částečně spojenou historii. Firma Samuel Gawith koupila v letošním<br />
roce firmu Gawith Hoggarth, a tím se obě firmy po 150 letech sjednotily. Obě firmy<br />
vyrábí vynikající dýmkové tabáky a skvělé šňupací tabáky, které si nacházejí stále větší<br />
oblibu u kuřáků po celém světě.<br />
72<br />
9-10/2015 Advertorial
Illingwortha. Nejmladší syn Samuel Gawith junior se spojil s Henry Hoggarthem<br />
a vytvořili novou firmu Gawith Hoggarth. Od této chvíle běží historie obou firem<br />
odděleně. Starší z bratrů vede firmu Samuel Gawith a mladší vyrábí tabákové<br />
výrobky pod značkou Gawith Hoggarth. Tak tedy fungovaly až do loňského roku<br />
dvě firmy s velmi podobným portfoliem výrobků a podobnou filozofií. Především<br />
se zde vyrábí velmi kvalitní flaky, dále tabákové provazy a plugy. Tabáky<br />
různě zapečené a lisované s důrazem na klasickou anglickou chuť, tedy mnoho<br />
kvalitních latakiových směsí. Tradiční dýmkové tabáky vyráběné stejnou technologií<br />
starou více než 200 let. O tom svědčí také certifikát, který vlastní firma<br />
Samuel Gawith, ohledně nejstaršího výrobního zařízení na světě, které se stále<br />
používá při každodenní výrobě. Je to stroj z roku 1750.<br />
Tabáky Gawith Hoggarth jsou výrobky z čistých přírodních ingrediencí, oblíbené<br />
zejména mezi znalci dýmkového tabáku nebo těmi kuřáky, kteří vyhledávají<br />
tabáky vyrobené bez moderních chemických postupů.<br />
Mezi nejoblíbenější tabáky této značky patří určitě ty, které jsou upraveny lisováním,<br />
tedy takzvané flaky. Specialitou a raritou jsou tabáky ve tvaru provazců,<br />
tzv. twist, tento tabák však vyžaduje zkušeného kuřáka dýmky, protože je náročnější<br />
na přípravu před kouřením. Musí se totiž velmi dobře rozmělnit. Výhodou<br />
je ale skvělá, plná chuť a dobrá vlhkost. U Gawithů mají speciální pánev na<br />
grilování tabáků. Tuto přes sto let starou technologii „grilování tabáku“ používají<br />
při výrobě většiny svých dýmkových směsí. Díky tepelnému zpracování cukr<br />
v tabáku karamelizuje a vytváří překvapivé chuťové kombinace. Není tedy potřeba<br />
tabák dochucovat různými „vylepšujícími“ aditivy.<br />
TABÁK<br />
Podívejme se na tento ojedinělý příběh<br />
podrobněji.<br />
Výroba šňupacího tabáku v Kendalu<br />
se datuje do roku 1792, kdy se kendalský<br />
občan Thomas Harrison právě<br />
vrátil ze zkušené v Glasgow ve Skotsku.<br />
Nejenže se zde naučil správně vyrábět<br />
šňupací tabák, ale ještě si k tomu přivezl<br />
ze Skotska kompletní zařízení,<br />
které bylo taženo koňmi a vážilo<br />
50 tun. Od šňupacího tabáku to už<br />
byl krok k tomu dýmkovému. Brzy<br />
firma začala vyrábět i velmi kvalitní<br />
a typicky anglický tabák. Po Thomasovi<br />
firmu vedl jeho zeť Samuel Gawith<br />
a firma funguje pod stejným názvem<br />
až do současnosti. A kdy se zrodil<br />
Gawith Hoggarth? Po smrti Samuela<br />
Gawitha roku 1865 firma přešla pod<br />
správce Henryho Hoggartha a Thomase<br />
Podívejme se nyní podrobněji na sortiment značky Gawith Hoggarth.<br />
Snad nejoblíbenější směsí je Balkan Mixture, který patří mezi typické anglické<br />
směsi s bohatou porcí Latakie a Virginie. Skvěle ochucený čokoládový tabák<br />
najdeme pod názvem Bobs Chocolate Flake. Tento úžasný flake je směsí zralé<br />
Virginie, Burleye a Latakie. Celá směs je báječně dochucená whisky a čokoládou.<br />
Zajímavým tabákem je například i Glenngarry Flake, který obsahuje klasickou<br />
Virginii, med a whisky. Tabák ve tvaru koláčků najdeme pod názvem Curly Cut<br />
de Luxe, který obsahuje čistou Virginii, která byla stočena do tabákových provazců,<br />
ponechána určitou dobu ke zrání a poté nařezána do tvaru takzvaných<br />
koláčků. Před kouřením je třeba tyto koláčky rozcupovat. Někteří zkušení dýmkaři<br />
dokáží koláčky naskládat do dýmky a zapálit i bez rozcupování. To však již<br />
vyžaduje opravdu zkušeného kuřáka, protože koláčky mají vyšší vlhkost a udržet<br />
takto dýmku zapálenou není vůbec snadné.<br />
Letošní rok se nabídka firmy Gawith Hoggarth pro české kuřáky dýmek rozšíří<br />
i o další druhy. Můžete se tedy těšit na lahůdky, které tu ještě nebyly.<br />
U Gawithů díky jisté anglické konzervativnosti, samozřejmě v dobrém slova<br />
smyslu, se do dnešních dnů zachovaly poklady ve formě starých receptů, které<br />
mají stále co říci i dnešním kuřákům dýmek. V Kendalu zkrátka umějí vyrobit<br />
ten pravý a především velmi kvalitní anglický tabák, který je v dnešní přechemizované<br />
průmyslové výrobě jistým zázrakem.<br />
Více informací najdete na www.mostex.cz<br />
Text: Michaela Koláčková<br />
Foto: Rostislav Čuřík<br />
Advertorial 9-10/2015<br />
73
Mons Kallentoft<br />
Food Junkie — Posedlý jídlem<br />
Autobiograficky laděný příběh na pomezí beletrie a literatury faktu o autorově vášni číslo jedna (kromě<br />
psaní): jídle a gastronomii. Tato záliba přivedla Monse Kallentofta dokonce mezi členy poroty, která<br />
vybírá padesátku nejlepších restaurací na světě. V knize sledujeme autorovu nadšenou a posedlou<br />
honbu za nejzajímavějšími kulinářskými zážitky. Temný, bouřlivý a fascinující příběh zavádí čtenáře<br />
přímo do center gastronomického vesmíru, od pouličních stánků v Bangkoku až po nejvyhledávanější<br />
restaurace v New Yorku. Kniha se postupně stává i milostným románem, vyprávěním o přežití<br />
a o hledání domova a pevného bodu v životě. Zaujme každého, komu připadá jídlo zajímavé a kdo chce<br />
nahlédnout do zákulisí nejlepších světových restaurací. Není to kuchařka s recepty, fotografiemi či<br />
ilustracemi, spíš příběh člověka milujícího jídlo a gastronomii. Ta je pro Monse Kallentofta záležitostí<br />
života a smrti, způsobem úniku a pátráním po pravdě o sobě samém.<br />
www.nakladatelstvi.hostbrno.cz<br />
KNIHY<br />
Jan Plajner a Veronika Klamtová<br />
Tajemství syrové stravy<br />
Kuchařka Tajemství syrové stravy vám přináší unikátní výběr jídel připravovaných podle principů<br />
veganské raw stravy. Jedná se o nejnovější trend přístupu k přípravě jídel a životu. Raw (nebo také<br />
vitariánská) kuchyně pracuje pouze s přírodními surovinami rostlinného původu, které se zpracovávají<br />
za syrova. Budete překvapeni, co vše je možné vytvořit a jak skvěle jídla chutnají a vypadají. Díky téměř<br />
dvěma letům provozu restaurace Secret of raw a cukrárny Sweet secret of raw, stovkám vyzkoušených<br />
receptů a postupů, tisícům připravených jídel a dezertů bylo možno v knize s devadesáti skvělými,<br />
chutnými a zdravými raw recepty zúročit zkušenosti a předat je čtenářům. Je to první kuchařka<br />
restaurace Secret of raw.<br />
www.rawkucharka.cz<br />
Peter Mayle a Gérard Auzet<br />
Tajnosti francouzského pekaře<br />
V tomto útlém svazku Peter Mayle spojil síly s Gérardem Auzetem, majitelem proslulé pekárny „Chez<br />
Auzet“ v provensálském Cavaillonu, aby nám prozradil vše o pečení chleba po francouzsku. Od přípravy<br />
a míchání těsta až po vlastní pečení, od tradičních baget a bulek až po kořeněné, olivové či vinné<br />
chleby, tento britský milovník Francie a její kuchyně nás seznamuje s jednoduchými a podrobně vysvětlenými<br />
recepty, postupy a tipy pro domácí pečení, jež doplňuje lidovými rčeními, humornými historkami<br />
a stručnou historií čtyř generací této rodinné pekárny, kde „pečení a konzumaci chleba povýšili na<br />
úroveň náboženského obřadu“.<br />
www.argo.cz<br />
Michel Roux<br />
Vůně francouzské kuchyně<br />
Kuchařka Vůně francouzské kuchyně obsahuje 100 receptů. Najdete v ní předpisy na polévky, předkrmy,<br />
pokrmy z vajec, korýšů, ryb, drůbeže, zvěřiny a dalšího masa, zeleniny, ale i na dezerty a vývary<br />
a omáčky. Vše doplňuje kapitola základních receptů na nejrůznější těsta či dokonalé přepuštěné máslo<br />
a přehledný rejstřík. Nechybí ani praktický slovníček pojmů. V kuchařské knize Michela Rouxe se mísí<br />
vznešené pokrmy s těmi obyčejnějšími, protože obé podle autora zapustilo kořeny v kulturním dědictví<br />
Francie a její autentické kuchyni.<br />
www.ikar-knihy.cz<br />
74<br />
9-10/2015
9-10/2015<br />
75