22.04.2016 Views

Beverage & gastronomy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

alkoholické a nealkoholické nápoje / gastronomie / cestování / životní styl<br />

9-10 / 2015<br />

75 Kč / 2,80 €<br />

ŠPANĚLSKO<br />

Země barevných tapas<br />

a šunky jamón<br />

VINAŘSKÁ<br />

OBLAST<br />

Navarra<br />

Galerie španělských vín<br />

a olivových olejů<br />

IPA vydatně chmelené pivo<br />

PŘEHLED PRAŽÍREN KÁVY V ČR<br />

www.beverage-<strong>gastronomy</strong>.cz


PROČ MI TENTO HROZEN PŘIPOMÍNÁ<br />

MALOU ZEMI V SRDCI EVROPY?<br />

A TASTE OF CULTURE.<br />

Rakousko leží v srdci Evropy. Přesně tam, kde rostou jedny z nejlepších vín.<br />

Zažijte tuto vzácnou kulturu. V Rakousku je víno označováno „chráněným označením<br />

původu“ jako „Qualitätswein“ (jakostní víno) a jeho poznávacím znamením je<br />

červeno-bílo-červená páska s číslem producenta přes uzávěr lahve.<br />

www.austrianwine.com


Kapitulujeme?<br />

Než vstřebáme rozmary podzimního počasí, připravili jsme<br />

sobě, ale především vám, našim čtenářům, jakousi berličku<br />

a rukověť zároveň. Berličku proto, abychom se měli kam vracet,<br />

když už se nebude dát slunit někde u řeky, v příjemných teplotách.<br />

A rukověť? Ta je plná doporučení a podvědomého<br />

i přímého pobízení k ochutnání skvělého španělského vína<br />

a pokrmů. Toto vydání je totiž zaměřeno právě na tuto zajímavou<br />

zemi.<br />

Když jsme ho připravovali (nejenom) ve španělské restauraci,<br />

o které na dalších stranách naleznete článek, přistoupil k našemu<br />

stolu jeden pán. Nazvěme ho „přítel redakce“ a já doufám,<br />

že se kvůli tomu neurazí. Zajímavě a do hloubky vyprávěl<br />

o španělské kuchyni i o odlišném charakteru tamních obyvatel.<br />

A protože to není jenom přítel redakce, ale i přítel zmiňované<br />

restaurace, v jedné chvíli ukázal na podlahu zahrádky k podniku<br />

náležící a – jen tak mimochodem – vysvětlil i důvod, proč<br />

je povrch takový, jaký je, a připojil krátkou teorii o vstřebávání<br />

vody do některých venkovních povrchů.<br />

A přesně o tom to je – o vstřebávání. Zuby nehty se bránit počasí, větrným mlýnům a výstřelkům „gávrmentu“<br />

nemá zřejmě valný smysl, poněvadž se zase oteplí a šikovnost/vynalézavost člověka nezná mezí. O tom není<br />

pochyb.<br />

A do té doby si objednáme další sklenku vína a pár talířků tapas navíc. Tak jak to dělají Španělé.<br />

Anebo ne?<br />

Vážené čtenářky a čtenáři,<br />

příjemné čtení vám přeje<br />

Ján Chovanec<br />

šéfredaktor<br />

Toto vydání bylo připraveno také ve spolupráci s Českým centrem v Madridu.


62<br />

OBSAH<br />

66 36<br />

GASTRO<br />

15 Krajinou delikates a obrovských skleníků<br />

20 El Centro – střed španělské gastronomie<br />

v Praze<br />

22 Galerie olivových olejů<br />

PIVO<br />

26 Španělská nová pivní vlna<br />

28 Jak chutná Španělům české pivo?<br />

30 Velká ofenziva pivních tanků<br />

32 IPA – pivo s vůní dálek<br />

34 IPA degustace<br />

MOŠTY<br />

38 Zdravím nabité mošty z Moštárny Louny<br />

VÍNO<br />

40 Navarra<br />

42 Mytická vína Bodegas Mitos<br />

44 Galerie španělských vín<br />

47 PETRUS – vína z vinařské velmoci<br />

48 Valtické Víno bez hranic podruhé<br />

50 1+1 jako unikátní vinařská<br />

kombinace<br />

52 Králem vín je suché víno!<br />

55 Cava – „šampaňské“ ze Španělska<br />

KÁVA<br />

57 Pražírny – speciální příloha<br />

61 Aby káva byla sladkou tečkou…<br />

62 European Coffee Trip v Mnichově<br />

4<br />

9-10/2015


64<br />

ČAJ<br />

64 Ájurvédské čaje – síla bylin v šálku čaje<br />

Vydává WPremium event, s.r.o.<br />

Jana Masaryka 281/28, 120 00 Praha 2<br />

Tel: +420 246 033 022<br />

Email: redakce@wpevent.cz<br />

Šéfredaktor: Ján Chovanec<br />

Redakce: Helena Baker, Martin Baťha,<br />

Vít Dvořák, Otakar Gembala, Marian S.<br />

Sucha, Hubert Hátle, Flemming Teilgaard<br />

Laugesen, Michal Křížka<br />

Foto: Lukáš Hausenblas, archiv autorů<br />

a redakce<br />

Foto na titulce: Shutterstock<br />

Jazyková redakce:<br />

Jitka Michalčíková<br />

Inzerce: Blanka Součková, Róbert Verner,<br />

Slávka Málková, Martin Klufa,<br />

Nela Wagnerová<br />

Grafika: Triviagroup s. r. o.<br />

Nepodepsané příspěvky a příspěvky označené<br />

PR, Advertorial jsou součástí placené<br />

inzerce.<br />

Registrovaná značka:<br />

MK ČR E 20574, ISSN 12134627<br />

www.beverage-<strong>gastronomy</strong>.cz<br />

OBSAH<br />

ČOKOLÁDA<br />

66 Španělská čokoláda provoněla Evropu<br />

BAR<br />

68 Whisky & jídlo<br />

TABÁK<br />

72 Anglické tabáky jménem Gawith Hoggarth<br />

KNIHY<br />

74 Přehled knižních novinek<br />

9-10/2015<br />

5


Světový den tapas 25. září 2015 / Dia mundial<br />

de las tapas 25 setiembre 2015<br />

GASTROZPRÁVY<br />

Zásobovatelé a dodavatelé španělských produktů organizují Světový den tapas<br />

v České republice. Jedná se o událost, ke které se snad připojí mnoho barů<br />

a restaurací po celé zemi. Kde můžete ochutnat / donde las pueden degustar:<br />

La Casa Blu Praha 1, Pepe Tapas – Praha 1, Tapas de Lola – Praha 1,<br />

La Boca – Praha 1, Granfierro – Praha 1, Room – Praha 1, El Centro – Praha 1,<br />

Tapas bar Miro – Praha 5, Los Optimisticos –Praha 5, Café Sladkovský –<br />

Praha 10, InCider Bar – Praha 10, Bisos – Praha 3, Kofein – Praha 3, Los<br />

v Oslu – Praha 2, Toro Blanco – Praha 2, Don Pintxos – Brno, Golf<br />

Hluboká - La Cabaña – Hluboká nad Vltavou, Aquarium – Hradec Králové,<br />

Medité – Mariánské Lázně, Amorvino – Plzeň, Sí Restaurant – Ostrava.<br />

Templářská vína omlazují svůj vzhled<br />

Se sklizní nového ročníku přichází Vinařské družstvo Templářské sklepy Čejkovice s novým<br />

designem etikety u nejoblíbenějších produktů určených pro retailový prodej. Změna se týká<br />

vín jakostních, ročníkových a vín s přívlastkem. Grafický koncept nové etikety zvýrazňuje letopočet<br />

1248, kdy je datována první písemná zmínka o působení templářského řádu na<br />

území Čejkovic. Výrazná číslovka na barevném pozadí spolu s logem a motivem rytířů po<br />

stranách umožňuje vytvořit moderní vzhled, který by dokázal oslovit žádanou cílovou skupinu.<br />

Takovou, která ráda zkouší a objevuje nové věci a zážitky, jedinečnost a originalitu.<br />

So! Coffee koncept nově na Letišti Václava Havla<br />

Otevření kaváren SO! COFFEE je součástí pozitivních změn, které na Letišti<br />

Václava Havla Praha probíhají v oblasti gastronomických služeb. V rámci<br />

kampaně „Měníme letiště pro vás“, která má za cíl zpříjemnit cestujícím<br />

pobyt na Letišti Václava Havla Praha, již došlo nejen ke snížení cen, ale také<br />

k rozšíření nabídky restaurací, v rámci které je kladen velký důraz na lepší<br />

poměr ceny a kvality. Útulné prostředí je speciálně navrženo pro potřeby<br />

a pohodlí cestujících. Příjemná křesla, uvolněná atmosféra, vše pro navození<br />

klidu a pohody před samotnou cestou na dovolenou či služební cestu.<br />

Chuť Sicílie Na Krásné vyhlídce<br />

V polovině prázdnin se v trojské restauraci Na Krásné vyhlídce konala velice<br />

ojedinělá akce. Chuť Sicílie – česká značka prezentující se dovozem čerstvých<br />

delikatesních surovin přímo z tohoto slavného italského ostrova<br />

– uspořádala v prostorách krytého altánu degustační večery. Z původních<br />

dvou byly večery nakonec tři a i ty se velmi rychle vyprodaly a není se<br />

čemu divit. Degustační akce plné sicilských specialit totiž osobně připravoval<br />

Massimiliano Castro. Tento sicilský řezník roku (vítěz místní soutěže),<br />

s nímž Chuť Sicílie spolupracuje, připravil své jedinečné produkty přesně<br />

tak, jak si na nich pochutnávají doma a v restauracích praví Sicilané! Menu<br />

kromě jiného obnášelo sicilské sýry a salámy v předkrmech, nezapomenutelné<br />

dva druhy mortadely (s lanýži a s pistáciemi), hamburger z masa<br />

6<br />

9-10/2015


AKTUÁLNÍ NABÍDKA NAŠICH RŮŽOVÝCH VÍN:<br />

černých sicilských prasat a s buvolí<br />

mozzarellou, devět hodin na červeném<br />

víně vařené oslí maso podávané<br />

se zeleninou a v neposlední řadě také<br />

steak z černého prasete. Vše příjemně<br />

snoubené s několika druhy červených<br />

vín ze Sicílie, případně s čerstvou<br />

šťávou z červených sicilských pomerančů,<br />

které – jako ostatně všechny<br />

vyjmenované ingredience (a nejenom<br />

ty) – dováží Chuť Sicílie ve vysoké<br />

kvalitě a co možná nejčerstvější.<br />

Dobrý sirup jahoda<br />

– novinka od Dobré vody<br />

Dobrý sirup rozšiřuje své portfolio<br />

a představuje novou příchuť – jahoda,<br />

která je dlouhodobě jednou z nejoblíbenějších<br />

„rodinných“ příchutí na trhu.<br />

Dobrý sirup jahoda v sobě spojuje jedinečnou<br />

chuť, zdravý vitamín C, nulový<br />

obsah jakýchkoli konzervantů a umělých<br />

sladidel. Dobrý sirup jahoda tak<br />

přestavuje sirup se svěží příchutí jahod,<br />

vhodný pro každého bez rozdílu.<br />

GASTROZPRÁVY<br />

Víno VOC Znojmo opět<br />

Šampionem Národní<br />

soutěže vín znojemské<br />

vinařské podoblasti<br />

Nejstarší moravské VOC slaví už podruhé<br />

za sebou nejvyšší úspěch v Národní<br />

soutěži vín znojemské vinařské podoblasti<br />

a potvrzuje, že značka VOC se<br />

stala etalonem kvality. Šampionem<br />

znojemské vinařské podoblasti se stalo<br />

Veltlínské zelené 2014 VOC Znojmo<br />

z VINAŘSTVÍ WALDBERG VRBOVEC,<br />

s. r. o. Národní soutěž vín, nejvyšší<br />

a největší soutěž vín v České republice,<br />

probíhá pod garancí Svazu vinařů ČR,<br />

za organizačního zajištění Národním vinařským<br />

centrem a za finanční podpory<br />

Vinařského fondu. Vítězné Veltlínské<br />

zelené 2014 VOC Znojmo se zároveň<br />

stalo vítězem kategorie bílých suchých<br />

a polosuchých vín.<br />

Potěšte se našimi růžovými víny<br />

ZDEJŠÍ KLIMATICKÉ PODMÍNKY DÁVAJÍ PŘEDPOKLAD<br />

PRO VZNIK VELMI ATRAKTIVNÍCH, SVĚŽÍCH RŮŽOVÝCH VÍN.<br />

RŮŽOVÉ VÍNO DOPORUČUJEME VYCHUTNÁVAT<br />

JAKO MLADÉ A VŽDY NÁLEŽITĚ VYCHLAZENÉ.<br />

9-10/2015<br />

WWW.ZNOVIN.CZ<br />

7


Milkparade.eu: Anketa o nejoblíbenější český zákusek<br />

Vraťte se zpátky do dětských let a zúčastněte se ankety Milkparade.eu:<br />

Nejoblíbenější český zákusek. Hlasovat můžete na webu www.milkparade.eu,<br />

a to od 12. do 25. října 2015. Pokud budete mít štěstí, můžete vyhrát účast<br />

na cukrářském kurzu u nejznámější české cukrářky Ivety Fabešové nebo<br />

poukázku do její vyhlášené cukrárny.<br />

Costa Coffee má v ČR již 30 kaváren<br />

GASTROZPRÁVY<br />

Britský kavárenský řetězec Costa Coffee slaví. Začátkem léta se počet<br />

jejich poboček v České republice rozrostl o dvě další. Jedna byla otevřena<br />

na Hradčanské, v ulici Milady Horákové, druhá na Letišti Václava Havla<br />

Praha – kavárnu můžete v současnosti navštívit na obou terminálech.<br />

Celkově se na našem území nachází již 30 poboček Costa Coffee.<br />

Obliba kávy u Čechů neustále stoupá a Costa Coffee plánuje<br />

svoji „flotilu“ kaváren nadále rozšiřovat. „Cílový počet kaváren není stanoven.<br />

Vše závisí na poptávce. Otevření nové kavárny je dlouhý<br />

proces a ne každá lokalita je vhodná pro kavárnu našeho typu.<br />

V některých kavárnách převažuje počet hostů, kteří si svůj nápoj raději<br />

vychutnají na místě, v dalších je naopak větší zájem o kávu s sebou,“<br />

doplňuje Aleš Fránek, business unit manager Costa Coffee ČR.


J.J. Darboven – změna sídla společnosti<br />

Společnost J.J. Darboven koncem srpna oficiálně ohlásila<br />

změnu sídla, fakturační, korespondenční i dodací adresy.<br />

Vše je nově na adrese: J.J. Darboven s.r.o., Chrášťany 233, 252 19 Chrášťany.<br />

Velkopavlovickým Šampionem se stal Cabernet Moravia<br />

z PATRIA Kobylí<br />

Šampionem Národní soutěže vín velkopavlovické vinařské podoblasti se stalo víno Cabernet<br />

Moravia GALLERY 2013, jakostní víno odrůdové z vinařství PATRIA Kobylí, a. s. Hrozny pochází<br />

z viniční trati Nívky ve vinařské obci Kobylí. Vítězný Cabernet Moravia se zároveň stal vítězem<br />

kategorie červených vín. Národní soutěž vín, nejvyšší a největší soutěž vín v České republice,<br />

probíhá pod garancí Svazu vinařů ČR, za organizačního zajištění Národním vinařským centrem<br />

a za finanční podpory Vinařského fondu. Do soutěže přihlásilo 62 vinařů a vinařských firem<br />

359 vzorků vín s původem hroznů ve velkopavlovické vinařské podoblasti. Odborná komise<br />

z nich ocenila 32 zlatou, 74 stříbrnou a 9 bronzovou medailí. Do prvního, už celostátního kola<br />

Národní soutěže vín postoupilo z velkopavlovické vinařské podoblasti 296 vín.<br />

Dvě nové mexické restaurace Rancheros na Letišti Václava Havla<br />

GASTROZPRÁVY<br />

Mexická restaurace Rancheros představuje novodobou formu zdravého fast<br />

foodu. Menu připravené Kuchařem roku 2011 Ondřejem Landou se od klasických<br />

fast foodů odlišuje především čerstvostí surovin odmítající smažení<br />

a fritování, původními mexickými recepturami a možností upravit si jídlo<br />

na míru, a to za přijatelné ceny rychlého občerstvení. Restaurace Rancheros<br />

tak nabízí řadu pokrmů od jemných, vhodných i pro děti, až po typicky<br />

pikantní speciality pro milovníky jalapeño papriček. Mexická kuchyně<br />

byla navíc v listopadu 2010 zapsaná na seznam nehmotných památek<br />

lidstva UNESCO a je považována za jednu z nejzdravějších na světě.<br />

Nové provozovny naleznete na začátku prstu B v neveřejné části<br />

Terminálu 1 a ve Food Courtu v neveřejné části Terminálu 2.<br />

15 TH INTERNATIONAL<br />

WINE FAIR<br />

22. ŘÍJNA 2015<br />

HILTON PRAGUE HOTEL<br />

POBŘEŽNÍ 1 · 186 00 PRAGUE · CZECH REPUBLIC<br />

REGISTRACE A INFORMACE: WWW.IWSP.CZ<br />

find us on facebook.com/iwsp.cz<br />

IWSP<br />

INTERNATIONAL<br />

WINE SHOW PRAGUE


Šampionem na Mikulovsku se stalo Rulandské<br />

šedé 2013 pozdní sběr z Vinselektu Michlovský<br />

Hodnocením vín s původem hroznů mikulovské vinařské podoblasti pokračoval<br />

závěrem minulého týdne seriál Národní soutěže vín. Šampionem mikulovské<br />

vinařské podoblasti se stalo Rulandské šedé 2013 pozdní sběr z VINSELEKTU<br />

MICHLOVSKÝ, které současně vyhrálo kategorii bílých suchých a polosuchých<br />

vín. V kategorii červených suchých a polosuchých vín zvítězil Cabernet Sauvignon<br />

2013 pozdní sběr ze společnosti VÍNO Mikulov. Národní soutěž vín, nejvyšší<br />

a největší soutěž vín v České republice, probíhá pod garancí Svazu vinařů ČR,<br />

za organizačního zajištění Národním vinařským centrem a za finanční podpory<br />

Vinařského fondu.<br />

GASTROZPRÁVY<br />

KFC vytvořilo nový český rekord:<br />

Kentucky sambu tančilo 146 lidí<br />

KFC, expert na kuřecí speciality, uspořádal<br />

v polovině léta na pražském ostrově Štvanice<br />

Letní GRILL party KFC, která nalákala několik<br />

stovek lidí. Party KFC nabídla tři hodiny neutuchající<br />

zábavy plné street dance pod vedením<br />

profesionálních tanečníků ze studia<br />

Yemiho A. D., umělecké tvorby ve stylu street<br />

art a lahodného grilovaného kuřecího masa<br />

z nové řady produktů KFC. Vyvrcholením celé akce bylo vytvoření nového českého<br />

rekordu v počtu lidí tančících originální choreografii Kentucky samby. Na<br />

Letní GRILL party KFC dorazilo přes 350 lidí, kteří se zapojili do bohatého programu<br />

prodchnutého nejrůznějšími tanečními styly street dance vyučovanými<br />

tanečníky ze skupiny Yemiho A. D. Celkem 146 návštěvníků se zúčastnilo hromadného<br />

tance Kentucky samby a podílelo se tak na vytvoření nového českého<br />

rekordu, který byl zaregistrován do České databanky rekordů. Zájemci si<br />

také mohli vyzkoušet kouzlo street artu a naučit se od skutečných umělců vytvořit<br />

graffiti – v průběhu odpoledne vzniklo mnoho impozantních výtvorů.<br />

Chardonnay 2014 pozdní sběr z tvrdonického vinařství<br />

Kosík se stalo Šampionem Slovácka<br />

V polovině srpna hodnotila ve valtickém Národním vinařském centru odborná<br />

porota vína s původem hroznů ve slovácké vinařské podoblasti. Jako nejlepší<br />

ze všech přihlášených vybrali porotci Chardonnay 2014 pozdní sběr MUDr. Pavla<br />

Kosíka. Národní soutěž vín, nejvyšší a největší soutěž vín v České republice,<br />

je realizována za finanční podpory Vinařského fondu, organizačního zajištění<br />

Národním vinařským centrem a pod garancí Svazu vinařů České republiky. Vítězné<br />

víno se stalo Šampionem Národní soutěže vín slovácké vinařské podoblasti a zároveň<br />

vítězem kategorie bílých suchých a polosuchých vín. „Ve vůni tohoto Chardonnay<br />

se snoubí tóny vanilky a koření s lehkým nádechem kouře. Chuť vína je plná,<br />

kulatá s příjemnou kyselinkou. Vyniká v ní kombinace exotického ovoce, které<br />

doplňují mírné tóny vanilky,“ popsal svého Šampiona MUDr. Pavel Kosík.<br />

10<br />

9-10/2015


Staropramen a O2 představili projekt<br />

Sportovního kina. Do českých hospod<br />

chce vrátit hosty i zábavu<br />

V nabídce je to nejlepší ze sportu, práva na veřejné vysílání i balíček<br />

na propagaci. Se startem prestižní anglické Premier League i předkol<br />

evropské Champions League zahajuje svou novou nabídku pro provozovatele<br />

hospod, barů a restaurací také Staropramen společně s O2 Czech<br />

Republic. Začne jim exkluzivně nabízet projekt Sportovní kino s novou<br />

programovou nabídkou O2 TV pro restaurace a bary. Ta jako první v ČR<br />

přináší kromě nové stanice O2 Sport také práva na veřejné vysílání dalších<br />

kanálů. Součástí Sportovního kina bude také možnost zviditelnění podniku<br />

v jeho okolí, propagace jednotlivých zápasů i osobní oslovování štamgastů<br />

ze sousedství prostřednictvím textových zpráv. České tradiční hospody se<br />

dlouhodobě potýkají s úbytkem hostů. Staropramen pravidelně přichází<br />

s nabídkami svým obchodním partnerům, kterými chce pomoci přilákat<br />

více návštěvníků do hospod, restaurací a barů, a zvýšit tím také výtoč piva.<br />

Nejlepším výčepním plzeňského piva v ČR<br />

je Lukáš Vitásek z pražské Restaurace<br />

na Hradčanské<br />

Titul nejlepšího českého výčepního Pilsner Urquell Master<br />

Bartender* za rok 2015 vybojoval Lukáš Vitásek z Restaurace<br />

na Hradčanské v Praze 6. Vítězstvím v soutěži získal možnost<br />

uvařit si vlastní várku plzeňského piva spolu s vrchním sládkem<br />

Plzeňského Prazdroje Václavem Berkou a cestu po vybraných<br />

evropských provozovnách, kde se čepuje plzeňský ležák z tanků.<br />

Zejména ale pro svůj podnik vybojoval vysokou prestiž a návštěvníci<br />

si mohou být jisti, že Restaurace na Hradčanské se umí<br />

o pivo i své hosty skutečně skvěle postarat a plzeňský ležák<br />

znamenitě naservírovat. Klání o nejlepšího výčepního plzeňského<br />

piva v České republice skončilo včera večer slavnostním<br />

PIVNÍ ZPRÁVY<br />

Příkrá 401<br />

468 22 Železný Brod<br />

Tel.: +420 483 389 331<br />

info@detesk.cz<br />

www.detesk.cz<br />

Přední český výrobce a prodejce Absintového příslušenství.<br />

9-10/2015<br />

11


oceněním toho nejšikovnějšího – Lukáše Vitáska. Ve finále se<br />

utkal s dalšími 12 muži a 7 ženami. Všichni museli v průběhu<br />

celé soutěže prokázat teoretické znalosti o plzeňském ležáku<br />

Pilsner Urquell, jeho unikátní varní receptuře i bohaté historii.<br />

Nejdůležitějším kritériem hodnocení odborné poroty byla však technika<br />

čepování plzeňského originálu a styl, jakým ho finalisté servírovali<br />

svým hostům na stůl a jak poutavě o něm dokázali mluvit.<br />

Cider Strongbow společnosti HEINEKEN<br />

láme rekordy<br />

Strongbow společnosti HEINEKEN se na českém trhu stal lídrem<br />

v kategorii ciderů, protože mu patří už více než polovina tržního<br />

podílu v obchodech. Nejvíce si čeští konzumenti oblíbili příchuť Gold Apple (což platí i celosvětově),<br />

další dvě příchutě jsou v těsném závěsu. Denní spotřeba Strongbow v ČR představuje na 300 000 lahviček.<br />

Právě teď je v plném proudu televizní kampaň vizuálně znázorňující ocenění, která cider Strongbow<br />

získal. V České republice jde o známku „nejvýhodnějšího nákupu“ v testech MF Dnes. V zahraničí jsou to<br />

dále ocenění z předních mezinárodních soutěží Monde Selection a The International Cider Awards.<br />

Budějovický Budvar uvařil již po čtvrté<br />

sezónní pivo z čerstvého chmele<br />

Ve středu 26. srpna večer byly ve varně Budějovického Budvaru uvařeny dvě várky<br />

sezónního piva s použitím čerstvých chmelových hlávek. Čerstvý chmel patří mezi<br />

nejvzácnější pivovarské suroviny, neboť se musí zpracovat bezprostředně po sklizni,<br />

tedy ve stejný den, kdy byl načesán. Z tohoto důvodu se čerstvé hlávky v pivovarské<br />

praxi používají jen zcela výjimečně. V Budějovickém Budvaru vaří limitované<br />

edice piva z čerstvého chmele pravidelně již od roku 2012. Chmel pro sezónní<br />

pivo dodala společnost ARIX, a. s., která patří mezi přední české výrobce a obchodníky<br />

s chmelem. Čerstvé hlávky odrůdy Žatecký poloraný červeňák byly sklizeny<br />

26. srpna dopoledne na chmelnici „U Splavu“, ve slavné lokalitě „Údolí Zlatého<br />

potoka“ u chmelařské obce Blšany. Za pivovar dohlíželi na sklizeň hlávek přímo<br />

na poli sládek Ing. Adam Brož, Ph.D., MBA, specialista pro řízení jakosti piva Ing.<br />

Petr Košin, Ph.D. a budvarský sommelier Ing. Aleš Dvořák. „Vaření piva z čerstvého<br />

chmele je pro všechny z nás svátkem, kterým jedenkrát do roka vzdáváme hold naší<br />

klíčové surovině i práci pěstitelů. Děkujeme firmě ARIX za vynikající spolupráci a součinnost<br />

při sklizni,“ říká Ing. Adam Brož, Ph.D., MBA, sládek Budějovického Budvaru.<br />

Prazdroj ocenil Juliuse Vanyu z Kadaně za to,<br />

že čepuje pivo s úctou a láskou už 25 let<br />

Julius Vanya se zařadil mezi nové výčepní legendy. Hospodský<br />

ze Švejk restaurantu U Věžičky načepoval své první pivo ve vlastní<br />

restauraci už na začátku 90. let. U poctivé práce za výčepem<br />

a péče o pivo však zůstal dodnes a stále se stará o to, aby všichni<br />

hosté z jeho podniku odcházeli s dobrým pocitem, že si<br />

vychutnali jedinečný a nejlépe načepovaný plzeňský ležák.<br />

I díky tomu získal včera od Plzeňského Prazdroje výjimečné<br />

ocenění. „Já jsem touhle cenou velmi poctěn.<br />

12<br />

9-10/2015


Určitým způsobem vyvažuje mou několikaletou snahu za výčepem a úsilí servírovat hostům<br />

jen zcela perfektní pivo. Zároveň mi dodává sílu pro další roky práce,“ říká Julius Vanya, nová<br />

výčepní legenda ze Švejk restaurantu U Věžičky v Kadani.<br />

Blíží se Dny českého piva<br />

27. září, v předvečer svátku patrona českého piva – svatého Václava<br />

– vypukne již třetí ročník Dnů českého piva. Přesně v 18 hodin<br />

budou zahájeny symbolickým narážením piva a hromadným přípitkem<br />

po celé republice. Akci totiž pořádá Český svaz pivovarů<br />

a sladoven, a tak se do ní zapojí desítky českých pivovarů a minipivovarů<br />

společně s několika tisíci vybraných restaurací a hospod.<br />

Milovníci piva se v nich mohou těšit nejen na ochutnávku svatováclavských<br />

speciálů, ale i na degustační menu nebo speciální<br />

jídla připravená pro tento den. V některých hospodách budou navíc<br />

probíhat setkání se sládky jednotlivých pivovarů a další akce.<br />

Letošní novinkou je pak Den otevřených pivovarů, který připadá na 3. října. V ten den se otevřou<br />

brány zúčastněných pivovarů po celé České republice, a kromě prohlídky na návštěvníky bude<br />

čekat i netradiční program plný informací jak pro laiky, tak pro pivní nadšence. Seznam zúčastněných<br />

pivovarů a hospod naleznete na oficiálních webových stránkách www.dnyceskehopiva.cz.


KALENDARIUM<br />

Kam vyrazit na podzim<br />

25. – 27. 9. Špilberské vinobraní 2015, hrad Špilberk, Brno<br />

Špilberské vinobraní 2015 s Českým rozhlasem Brno a Rádiem<br />

KISS Hády proběhne v pátek od 14 do 22 hodin a v sobotu<br />

i v neděli od 11 do 22 hodin. V nabídce bude ochutnávka a prodej<br />

moravských burčáků a vín i nejrůznějších produktů z vína. Bohatý<br />

doprovodný kulturní program pak nabídne zábavné pořady a programy,<br />

stylové a folklórní zvyky, degustační menu v Hradní vinárně,<br />

regionální stánkové občerstvení nebo soutěž ve šlapání hroznů.<br />

www.snip-brno.cz<br />

1. 10. – 4. 10.<br />

FOR GASTRO & HOTEL 2015, PVA EXPO PRAHA<br />

5. ročník mezinárodního veletrhu gastronomie a hotelnictví FOR<br />

GASTRO & HOTEL. Veletrh je určen především pro profesionály,<br />

kuchaře a odborníky z gastronomie a hotelnictví, na své si však<br />

přijdou i gurmáni z řad laické veřejnosti. Připraven je i letos atraktivní<br />

doprovodný program, kterému bude vévodit semifinále mezinárodní<br />

soutěže GLOBAL CHEFS CHALLENGE a konference na<br />

téma „Elektronická evidence tržeb – EET“.<br />

www.for-gastro.cz<br />

1. 10. – 7. 10. Týden kávy 2015, Brno<br />

První říjen je Mezinárodním dnem kávy. Kavárenské Brno se jej<br />

rozhodlo řádně oslavit, otevřít „kávový svět“ běžným lidem a seznámit<br />

je s celým příběhem kávy, od jejího pěstování přes pražení až<br />

po způsoby přípravy a konzumace. Kávou provoněný svátek, který<br />

se rozšířil daleko za hranice jihomoravské metropole, netrvá jeden<br />

den, ale hned celý týden. Od 1. do 7. října jej už po páté hledejte<br />

všude tam, kde voní káva.<br />

www.tydenkavy.cz<br />

2. 10. – 4. 10. Karlovský gastrofestival Velké Karlovice<br />

Karlovský gastrofestival ve Velkých Karlovicích je svátkem všech gurmánů<br />

a milovníků regionální gastronomie. Těšte se na ochutnávky<br />

toho nejlepšího (nejen) z valašské kuchyně, soutěž frgálů a klobás,<br />

farmářský trh, kuchařské show, galavečeře s uznávanými šéfkuchaři<br />

či frgálovou manufakturu.<br />

www.karlovskygastrofestival.cz<br />

13. 11. – 15. 11.<br />

Pivní a vinné slavnosti 2015, Výstaviště Lysá nad Labem<br />

3. ročník veletrhu pivovarů a vinařství. V rámci slavností budete<br />

moci ochutnat rozmanité druhy piva a vína převážně z Moravy<br />

a Čech. Příjemnou atmosféru navodí hudební program, který se<br />

ponese převážně v duchu folku a country. K dobrému pití samozřejmě<br />

patří také dobré jídlo, proto zde v rámci slavností budou nabízeny<br />

také různé druhy pochutin.<br />

www.vll.cz<br />

14. 11. – 15. 11. Svatý Martin na Kyjovsku 2015, Kyjov<br />

Vždy v několika sousedních vinařských obcích otevře zhruba třicítka<br />

nejlepších vinařů svoje sklepy. Mezi obcemi je k dispozici autobusová<br />

festivalová doprava, mezi sklepy pak dobré jídlo a zábava. Festival<br />

nabízí celoživotní program příjemného poznávání a ochutnávání vín<br />

přímo z rukou vinařů všech vinařských podoblastí a ročníků.<br />

www.otevrenesklepy.cz<br />

14. 11., 10:00–17:00 Svatomartinské ČOKOLÁDOBRANÍ,<br />

Staré Hrady – zámek<br />

Podzimní slavnosti mladého vína z Moravy a Čech, slavnosti horkých<br />

a studených čokolád mnoha druhů, chutí, barev a vůní.<br />

www.starehrady.cz<br />

22. 11., 10:00–19:00 Evropská tradice mladého vína v českých<br />

barvách, Plzeň, Malá ulice<br />

Celodenní akce naváže na již konanou pilotní akci v roce<br />

2007, kdy návštěvníci poznali atmosféru a kulturní dění během<br />

svátku Beaujolais Nouveau prostřednictvím francouzské tržnice<br />

s prodejem a ochutnávkami mladého vína a typických gastrospecialit<br />

doplněné o hudební a kulturní vystoupení ve stylu pouličních<br />

kejklířů a muzikantů.<br />

www.plzen2015.cz<br />

Toro Blanco<br />

Kolínská 19<br />

Praha 3 – Vinohrady<br />

První specializovaný obchod se španělskými produkty v Praze Vám<br />

nabízí široký sortiment potravin a nápojů za překvapivě nízké ceny!<br />

www.toroblanco.cz


KRAJINOU DELIKATES<br />

A OBROVSKÝCH SKLENÍKŮ<br />

Rozhovor s Danielem Ordóñezem z Českého centra v Madridu o ohromné španělské<br />

gastronomické tabuli a o tom, jak těžké – jestli je to vůbec možné – je uchopit ji jako<br />

jeden celek.<br />

Rád bych si s vámi dnes povídal o španělské gastronomii.<br />

To je ale velmi těžké, asi i nemožné, mluvit o španělské kuchyni jako takové.<br />

Ta asi neexistuje. Díky různým klimatickým pásmům a rozloze to takto<br />

pojmenovat nejde. Máme kuchyni z Valencie, z Katalánie, z Andalusie…<br />

Španělsko je asi tak šestkrát větší než Česká republika, plus ostrovy. Třeba<br />

Kanárské ostrovy jsou vlastně geograficky Afrika.<br />

Slyšel jsem, že se tam dobře hraje golf.<br />

No to ve Španělsku skoro všude. Ale ano, na Kanárských ostrovech asi<br />

kvůli klimatickým podmínkám. V každém případě to ale není zas tak veselé,<br />

jak se zdá. Jak víte, ve Španělsku je sucho a golfové hřiště spotřebuje<br />

opravdu velké množství vody. I v případě opravdu suchých oblastí, jako<br />

jsou třeba Andalusie nebo Murcia, ovšem to plýtvání vodou se mi vůbec<br />

nezdá rozumné.<br />

Zpátky ke gastronomii, prosím. Jestli tedy říkáte, že je těžké mluvit<br />

jaksi plošně o španělské gastronomii, existují snad jídla, která<br />

bychom mohli označit za společná…<br />

Ano, třeba bramborová omeleta, tortilla de patatas. Brambory a cibule se<br />

nakrájí na kostičky a osmahnou na oleji dozlatova…<br />

Pardon – na olivovém oleji?<br />

Ve Španělsku se všechno připravuje na olivovém oleji. Tedy asi kromě<br />

majonézy, tam se používá spíše slunečnicový, ale to jenom proto, že je<br />

levnější. Pokud do majonézy přidáte olivový olej, bude mnohem chutnější.<br />

Ale abych to dokončil – olej pak slijete. Máme u nás takový zvyk, že se<br />

tento olej může použít ještě jednou…<br />

To je takové… hospodárné.<br />

I pro Španěly je olivový olej relativně drahý. I když samozřejmě je k dostání<br />

levněji než v Čechách.<br />

Olej tedy slijeme.<br />

Ano a s vajíčkem smícháme brambory a cibuli, pak zpátky do pánvičky<br />

– kde už vlastně není skoro žádný olej – a pomalounku smažíme z obou<br />

stran.<br />

Co koření?<br />

Ne, ne, jenom sůl, nic jiného.<br />

A toto je tedy typické jídlo<br />

pro celé Španělsko?<br />

Ano, to je první věc, která se mi<br />

vybaví.<br />

Co třeba španělská šunka?<br />

Ta je v Čechách populární.<br />

Myslíte jamón, solenou a sušenou<br />

šunku ze španělských prasat.<br />

Přesně tak. Předpokládám, že<br />

její různorodost je také závislá<br />

na počtu regionů a jejich poloze…<br />

Různá je spíše kvalita, i když na<br />

obranu španělského jamónu musím<br />

říct, že z každé části Španělska<br />

pochází i dobrý jamón. Koncept<br />

jako takový je ale všude stejný.<br />

Jistě ale existuje oblast, odkud<br />

je jamón nejznámější…<br />

Zde (ukazuje na mapě), to je Extremadura.<br />

Je to druh pata negra,<br />

což znamená černá noha. Je to<br />

maso z černých prasat, dá se lehce<br />

poznat podle toho, že zakončení,<br />

tedy takové to kopýtko, je<br />

taky černé. Nejlepší a velmi drahá<br />

šunka, i ve Španělsku ji jíme jenom<br />

občas. Víc to už ale specifikovat asi<br />

nelze, nemohu říct, že z té nebo<br />

oné společnosti je pata negra<br />

nejlepší.<br />

ROZHOVOR<br />

9-10/2015<br />

15


ROZHOVOR<br />

Čím je podle vás tato vysoká kvalita dána?<br />

Určitě především krmením. Tento region má obrovské pastviny, prasata jsou<br />

vlastně stále ve volném výběhu, krmeny jsou bellotas – žaludy dubu cesmínovitého<br />

-, což se samozřejmě odrazí i na kvalitě jejich masa. Nevím, jak<br />

moc je jamón pata negra v Čechách vůbec dostupný. Z Extramadury tu asi<br />

bude, ale jestli i pata negra… Moc asi ale ne. Možná jenom v pár prodejnách<br />

s delikatesami.<br />

Na druhou stranu jsou zde ale hodně dostupná třeba rajčata. Až by<br />

si jeden řekl, že by v supermarketech mohlo být více českých rajčat…<br />

To proto, že v Česku je rajče sezonní zeleninou, ve Španělsku se ale pěstuje<br />

celoročně. Nejvíc se vyvážejí z Almerie, kde je relativně sucho, takže se zelenina<br />

musí hodně zalévat. Právě v Almerii jsou ty známé obrovské skleníky,<br />

kde se pěstují rajčata i další zelenina určená na export. To víte, že Čínská<br />

zeď ve skutečnosti z vesmíru vidět není, ale tyto skleníky ano?<br />

Ne, to jsem opravdu nevěděl.<br />

Je to tak. Čínská zeď je sice ohromná, na druhou stranu ale příliš tenká, aby<br />

mohla být vidět. Almerské skleníky se ale rozkládají na obrovských plochách.<br />

Jejich bílá barva, díky které jsou rozlišitelné, je skutečně vidět i z vesmíru.<br />

Podívejte se na internet, jsou tam i fotografie z vesmíru, které to dokazují.<br />

A dá se tedy říct, díky těmto „obrskleníkům“, že je rajče ve Španělsku<br />

mezi plody na prvním místě?<br />

Je to trochu komplikovanější. Ano, rajčat se pěstuje zřejmě nejvíce, ale<br />

když sečtete citrusy, tedy pomeranče, mandarinky a citrony, které se pěstují<br />

víceméně společně, bude větší produkce<br />

těchto citrusů. Španělsko má<br />

také velmi velkou produkci melounů<br />

a broskví. Rád bych také podotkl, že<br />

se na Kanárských ostrovech pěstují<br />

populární lokální malé banány. Je to<br />

přímo jejich odrůda a možná jsou i<br />

chutnější než ty velké banány<br />

z Ameriky. Nezapomínejme také na<br />

olivy. To je velmi důležitý produkt.<br />

Který region byste vyzdvihl,<br />

pokud mluvíme o španělských<br />

olivách?<br />

Určitě provincii Jaen. To je oblast,<br />

kde se snad nenachází nic jiného<br />

než olivovníky. (smích)<br />

Pochází z této části i nejkvalitnější<br />

olivový olej?<br />

Může být, ale třeba z regionu La<br />

Mancha pochází také vynikající olivový<br />

olej, ovšem produkce je mnohem<br />

menší. Myslím, že je to tak se vším,<br />

co se týká větší produkce. Portfolio<br />

velkých producentů může obsahovat<br />

16<br />

9-10/2015


jak velmi dobrý olivový olej, tak i nižší kvalitu. Stejná situace je například právě<br />

i s jamónem, o kterém jsme spolu už mluvili. Menší a málo známí výrobci<br />

více myslí na kvalitu všeho, co vyrobí.<br />

Například i v Čechách známý Carbonell má dost velké portfolio…<br />

Máte pravdu. Když už jste ve Španělsku a zajímá vás olivový olej, možná je<br />

lepší podívat se spíše po malých rodinných firmách. Tam bude akcent na<br />

vysokou kvalitu jistě patrnější. Takové firmičky najdete třeba v Extremaduře,<br />

dokonce v Katalánsku je mnoho kvalitních olivových olejů, ale určitě<br />

i v Jaenu.<br />

Vy pocházíte z oblasti Castilla-La Mancha? Co byste vyzvedl jako<br />

nejzajímavější gastronomický produkt této oblasti?<br />

Určitě ovčí sýr manchego, to bude zřejmě nejznámější gastronomický<br />

produkt od nás. Myslím, že ho občas můžete najít i v regálech místních<br />

prodejen s potravinami. Manchego je světoznámý, pokud se nepletu.<br />

To je celkem zajímavé, protože mě už mnoho lidí upozorňovalo na<br />

přednosti španělských sýrů, ovšem není u nás moc míst, kde si je<br />

můžete koupit…<br />

I v Čechách jsou prodejny, nejenom specializované na španělské produkty,<br />

kde ho koupit můžete, ale musím konstatovat, že se ještě máme co učit, jak<br />

pracovat s exportem španělských potravin do světa. Naši největší konkurenti,<br />

Francie a Itálie, jsou daleko před námi.<br />

Proč tomu tak je?<br />

To je dáno už historicky a nedaří se nám je zatím dohnat. Po druhé světové<br />

válce, přesněji ve čtyřicátých a padesátých letech minulého století Španělsko<br />

kvůli režimu generála Franca trpělo v izolaci. Například francouzská hranice<br />

byla, co se exportu a importu se Španělskem týká, zavřená. Franco<br />

věřil na jakousi soběstačnost, což se nevyplatilo. Už v době, kdy tato izolace<br />

končila, byly Francie a Itálie v exportu daleko před Španělskem. Problémem<br />

je, že v této chvíli hodně importujeme, ale exportu je málo, což je potřeba<br />

přinejmenším vybalancovat. Navzdory tomu, že máme mnoho skvělých<br />

produktů, a to ne jenom potravin, zahraniční trh na ně není naučený. Pak se<br />

děje to, že výrobci, aby se uchytili, používají anglické či italské názvy pro své<br />

zboží. Například Camper, velmi dobrá obuv, je z Mallorky.<br />

Ale trochu export nahoru snad jde…<br />

Ano, ale velmi pomalu. Španělům chybí obchodní dravost, není to v naší<br />

mentalitě. Když se třeba podíváte na webové stránky ministerstva průmyslu,<br />

zjistíte, že máme největší export olivového oleje do Itálie. Opravdu tam<br />

odjíždí celé cisterny. Oni ho pak balí a prodávají pod vlastní značkou.<br />

Tak to jste mě překvapil, o tom jsem nevěděl.<br />

Ano, Itálie je i díky Španělsku největším exportérem olivového oleje. Kupuje<br />

až 42 % španělského exportu olivového oleje.<br />

Pojďme prosím ještě k vínu. Kde je nejlepší.<br />

Úplně všude, toto ve Španělsku skutečně nelze určit. (smích) Dokonce<br />

i přímo v Barceloně, Madridu a Valencii najdete velmi dobrá vína.<br />

Nezapomínejme, že Španělsko je<br />

největší vinařská oblast na světě,<br />

vinice zabírají až 1,2 milionu hektarů!<br />

Francie a Itálie sice mají větší<br />

produkci, ale to proto, že Španělsko<br />

je sušší.<br />

Ptám se i proto, že když se řekne<br />

španělské víno, automaticky to<br />

evokuje červené. Přitom si myslím,<br />

že bílé víno musí být také<br />

velmi dobré.<br />

To ano a nejlepší je asi z Galicie.<br />

Myslím, že pro bílé víno jsou tam<br />

asi nejlepší podmínky. A určitě také<br />

proto, že tam není problém dostat<br />

čerstvé ryby a mořské plody.<br />

Aha, takže konečně snoubení!<br />

Mořské plody a ryba jsou<br />

k bílému vínu jistě ideální.<br />

ROZHOVOR<br />

9-10/2015<br />

17


Ve Španělsku se ale přece rybaří<br />

všude.<br />

To ano, ale jsou to různé vody. A nejlepší<br />

mořské plody jsou určitě z Galicie,<br />

díky Atlantickému oceánu. Také chobotnice<br />

je zde přece nejslavnější. Dejte<br />

si tam v restauraci polbo á feira!<br />

ROZHOVOR<br />

… ta se jenom tak osmahne<br />

na olivovém oleji…<br />

Ne, ne, vaří. Olejem si to až nakonec<br />

můžete zakápnout. Koření se paprikou<br />

a sype solí, jako příloha je vařený<br />

brambor. V Galicii je mimochodem<br />

mnoho restaurací zaměřených na<br />

podávání chobotnice. Jezdí tam za<br />

nimi spousty turistů.<br />

Jako ostatně do celého Španělska…<br />

Trochu méně právě do oblasti La<br />

Mancha, ta není tak zajímavá.<br />

Rozumím. Ale pak zase Andalusie<br />

je pro Středoevropana<br />

atraktivní velmi. Už jenom<br />

svou orientální architekturou…<br />

Taky byli Arabové na poloostrově<br />

velmi dlouhou dobu. Těch asi sedm<br />

set let přece muselo zanechat stopy.<br />

A nejenom v architektuře. Navíc,<br />

i když byli nakonec muslimové v roce<br />

1492 poraženi, mnozí z nich přešli<br />

na křesťanskou víru, aby mohli ve<br />

Španělsku zůstat. Tito lidé přinesli<br />

za ty roky do naší země také vysokou<br />

kulturu, bylo mezi nimi mnoho skvělých<br />

vědců, filozofů, lékařů nebo<br />

architektů.<br />

Zanechalo to také nějaké stopy<br />

v gastronomii?<br />

Jistě. Například pomeranče a citrony<br />

přinesli Arabové do Evropy skrze<br />

Španělsko. Kromě toho lilek, meruňky,<br />

špenát nebo například pistácie.<br />

Dokonce přinesli novou techniku<br />

výroby těstovin, které už sice existovaly<br />

v Římě, ale bylo to jenom jídlo<br />

elity národa. Díky této nové technice<br />

se staly těstoviny populární všude.<br />

Představili Evropě také alembik, destilační zařízení používané v alchymii a lékárnictví,<br />

později i na pálení vínovice. Možná i díky tomu existuje slivovice…<br />

S muslimy a Arábií se mi evokuje taky cizrna. Používá se ještě<br />

ve španělské gastronomii?<br />

Velmi často. Třeba cocido, typické jak v Andalusii, tak i v Madridu či<br />

v Asturii. Je to velmi hustá polévka, jestli se to dá ještě nazvat polévkou.<br />

Mnoho luštěnin, maso, zelenina…<br />

Takže se cocido připravuje s masem?<br />

Ano, kombinuje se v něm dokonce několik druhů masa, chorizo, jelito,<br />

tedy morcilla. Záleží na konkrétním regionu.<br />

A jako příloha? Chléb?<br />

K tomu už není potřebná žádná příloha, je to kompletní jídlo. Nicméně chleba<br />

je u nás na stole vždy. To máme, myslím, společné s mnoha jinými světovými<br />

kuchyněmi, stejně tak jako obrovskou rozmanitost, které jsme se teď jenom<br />

dotkli. Lepší je po Španělsku cestovat a ochutnávat, kde se co zrovna vaří.<br />

Ján Chovanec<br />

Foto: archiv Daniela Ordóñeze a redakce<br />

18<br />

9-10/2015


PIVO GASTRO<br />

EL CENTRO<br />

- střed španělské gastronomie v Praze<br />

Nejpatrnější rozdíl mezi španělským hostem v restauraci<br />

a běžným Středoevropanem je asi ve společenskosti.<br />

Španěl jde do restaurace i za sociálním vyžitím, nejenom<br />

za jídlem. Zatímco Čech nebo Slovák chodí diskutovat,<br />

politikařit, mluvit o sportu většinou „na pivo“, Španěl chodí<br />

do restaurace. Rozdíl je také v jakési strategii porcování.<br />

My si objednáme většinou všechny chody najednou,<br />

Španělé postupně, pomalu, času mají dost.<br />

Velmi obdobnou atmosféru, plnou přátelskosti a mimo<br />

časový stres, můžete zažít právě v restauraci El Centro na<br />

Maltézském náměstí v Praze, třeba s jejich slavnými tapas.<br />

Kdo by tapas neznal? V památkové zóně centra Prahy, co by kamenem dohodil<br />

z Malostranského náměstí, sídlí už od roku 1999 restaurace, jež by mohla s přehledem<br />

fungovat jako španělské gastronomické srdce Prahy. A nejen kvůli tapas,<br />

i když (nejenom) toto jídlo je zde prostě skvělé. „V menu máme mnoho druhů<br />

tapas, což je pro našince asi nejtypičtější jídlo. Všechny druhy jsou v miskách uprostřed<br />

stolu a každý ze stolujících si bere sousto ze stejné nádoby. Lidé se tak<br />

sbližují a druží, což je pro Španěle u stolování typické,“ popisuje majitel restaurace<br />

Radek Neruda slavné tapas jako pokrm<br />

s charismatem přátelské atmosféry.<br />

Ovšem nejenom tapas je člověk<br />

v restauraci El Centro živ. Stejně tak<br />

jako je rozmanitá gastronomie Španělska,<br />

je i menu této španělské restaurace<br />

na Maltézském náměstí pestré<br />

a chuťově velmi zajímavé. V nabídce<br />

hlavních chodů je obsaženo celkem<br />

dvacet druhů jídel z této slunné země.<br />

Menu je sestaveno ze specialit různých<br />

regionů, což doplňuje Radek Neruda<br />

různorodostí další proslavené speciality.<br />

„Například paella negra je typická<br />

pro Katalánsko. Znáte to – rýže s barvou<br />

sépií. Dále máme mořskou paellu,<br />

říkáme jí Paella El Centro, ta je spíše<br />

z Andalusie, a nakonec třeba paella<br />

z Valencie, kde v jídle převládá rajče.“<br />

Zdá se tedy, že kombinacím se ve<br />

španělské gastronomii meze nekladou.<br />

Nebo ano? Dá se vůbec tato kuchyně<br />

20<br />

9-10/2015 Advertorial


charakterizovat? „Španělská kuchyně<br />

znamená co možná největší důraz na<br />

přírodnost, přirozenost toho produktu,<br />

na jeho původní chuť, na originální<br />

surovinu. To znamená, že v kuchyni se<br />

všechno připravuje s mírnou tepelnou<br />

úpravou, jako například španělská šunka<br />

jamón, která se jenom naloží do soli<br />

a pak se suší do požadovaného stavu<br />

a kvality, a velmi malým množstvím koření.<br />

Česnek, cibule, petrželka, olivový<br />

olej, abych to shrnul. Jednoduše se<br />

zachovává původní chuť suroviny. Pro<br />

kuchaře to znamená méně prostoru<br />

dochucovat větším množstvím koření,<br />

a proto musí být všechny ingredience<br />

velmi kvalitní,“ vysvětluje majitel akcent<br />

na kvalitu při nákupu surovin. „Ze špatného<br />

vstupu prostě neudělám dobré<br />

jídlo,“ doplňuje a rovnou přistupuje<br />

k doplnění povahy kouzla španělských<br />

pokrmů: „Koření moc Španělé nepoužívají.<br />

Trochu španělské papriky, která<br />

pokrm správně obarví do ruda. Stačí<br />

malá lžička a máte to. Jinak jenom<br />

nepatrné množství pepře a nesmíme<br />

opomenout šafrán, který se používá<br />

do paelly.“<br />

Mnohé jistě napadne otázka, jak se dá<br />

v českých podmínkách udržet španělská<br />

kuchyně tak, aby se od zásad tamní<br />

gastronomie neodklonila? Odpověď<br />

není složitá – zaměstnejte španělského<br />

šéfkuchaře! Nejinak tomu je i v El Centru,<br />

kde na správnost postupů přípravy pokrmů<br />

dohlíží šéfkuchař Oscar Cáceres,<br />

který pochází z Andalusie a vařil v různých<br />

restauracích ve své zemi. V restauraci<br />

El Centro poslední čtyři roky svým<br />

umem ručí za to, že španělská kuchyně<br />

zůstane opravdu španělskou a nebude<br />

se přibližovat domácí, české kuchyni.<br />

Budete prostě jíst identické jídlo, tak<br />

jako byste si ho objednali ve Valencii<br />

či Malaze.<br />

A co si objednáte? Pokud chcete,<br />

můžete si nechat poradit s výběrem<br />

menu přímo od majitele: „Pro začátek<br />

bych doporučil výběr různých druhů<br />

tapas, například jamón cerrano nebo<br />

bych tam dal sýry, třeba ovčí zrající<br />

dvanáct měsíců – queso manchego<br />

– a k tomu i krokety. Jako hlavní chod, pokud hostům chutnají mořské plody,<br />

bych doporučil právě paella negra, tedy černou paellu. Náš šéfkuchař ji umí<br />

připravit skutečně excelentně! K těmto jídlům bych navrhl pít klidně bílé víno.<br />

To je jistě nejvhodnější. Možná případně lehké červené víno, pokud má host<br />

chuť spíše na tuto variantu. A jako dezert máme připravenou skvělou zmrzlinu<br />

anebo velmi zajímavý katalánský krém, crema catalana, což je vlastně katalánská<br />

forma crème brûlée. Určitě stojí za to, abyste ho ochutnali,“ vyjmenovává<br />

svá oblíbená jídla Radek Neruda.<br />

V nabídce zmíněných vín, která jsou pro Španělsko neméně důležitá, je aktuálně<br />

dvacet pět různých druhů, mezi nimiž převládá víno červené, nicméně na<br />

své si přijdou i milovníci kvalitního růžového a bílého vína. Restaurace El Centro<br />

nezapomíná ani na slavnou španělskou cavu. „Naši stálí klienti se mnohokrát<br />

ptají, co je nového na vinném lístku, proto pravidelně jednou za rok až dva<br />

vyměníme dodavatele vína, včetně cavy. Momentálně máme v nabídce Cavu<br />

Gran Rigau a ta je prostě skvělá!“<br />

V průběhu přípravy tohoto textu k našemu stolu přichází jeden ze stálých hostů<br />

s návrhem. „Mám pro vás titulek článku: El Centro – restaurace, ve které jí i její<br />

šéf.“ To skutečně není špatný návrh názvu pro článek o restauraci. „… a užívám<br />

si to,“ s úsměvem kvituje majitel El Centra Radek Neruda.<br />

www.elcentro.cz<br />

PR<br />

Foto: Lukáš Hausenblas<br />

GASTRO<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

21


GALERIE<br />

OLIVOVÝCH OLEJŮ<br />

GASTRO<br />

Kvalita tuků, které člověk běžně<br />

konzumuje, je určující, a právě<br />

proto vám <strong>Beverage</strong> & Gastronomy<br />

přináší výběr olivových olejů, jež je<br />

možno u nás sehnat. Olivový olej<br />

je skvělou prevencí, neboť snižuje<br />

riziko různých zdravotních problémů,<br />

podporuje trávení, pomáhá nám<br />

do těla dostat více vitamínů.<br />

Do polévek, do salátů, dokonce<br />

i na smažení! Jeho Výsost olivový<br />

olej přichází!<br />

Borges má širokou<br />

škálu řešení<br />

JEDNOPORCOVÁ BALENÍ<br />

vytvořil Ferran Adrià<br />

Rychlé a praktické monodózy s jednoduchým otvíráním - jednoporcová<br />

balení Extra panenského olivového oleje nebo vinného octu Balsamico di<br />

Modena. Pro restaurace, které upřednostňují mít olivový olej a vinný ocet na<br />

každém stole, má Borges praktický stojan, do kterého se mohou kombinovat<br />

olivové oleje a vinné octy v originálním balení. Pro kuchyně,<br />

které už objevily různorodost olivového oleje, jsou<br />

tu také aromatické olivové oleje vytvořené<br />

světoznámým šéfkuchařem Ferranem Adrià.<br />

Kontakt: Medist Czech, s.r.o.,<br />

Tel.: 274780039<br />

obchodní oddělení:<br />

jitka.kralova@medistczech.cz<br />

www.medistczech.cz


Extra panenský olivový olej nefiltrovaný<br />

FRANZ JOSEF KAISER<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: max. 0,8 %<br />

Původ: Španělsko<br />

Dovozce: GASTON, s. r. o, Zlín<br />

K dostání: v prodejnách řetězců Tesco, Globus,<br />

Makro, Albert (supermarket i hypermarket)<br />

Doporučená cena: 149,90 Kč<br />

Extra panenský olivový olej FRANZ JOSEF<br />

KAISER<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: max. 0,7 %<br />

Původ: Španělsko<br />

Dovozce: GASTON, s. r. o, Zlín<br />

K dostání: v prodejnách řetězců Coop, Terno, CBA,<br />

Hruška, Tesco, Globus, Makro, Albert<br />

(supermarket i hypermarket)<br />

Doporučená cena: 139,90 Kč<br />

Borges Extra Virgin Fruity Extra panenský<br />

olivový olej<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: max. 0,5 %<br />

Původ: Středomoří<br />

Dovozce: Medist Czech, s. r. o, Borges, Praha 10<br />

K dostání: v prodejnách řetězců Globus, Kaufland,<br />

Terno a Tesco<br />

Doporučená cena: info o ceně v prodejnách<br />

Borges Extra Virgin Original Extra panenský<br />

olivový olej<br />

Objem balení: 0,1 l, 0,25 l, 0,75 l, 1 l a 2 l<br />

Acidita: max. 0,8 %<br />

Původ: Středomoří<br />

Dovozce: Medist Czech, s. r. o, Borges, Praha 10<br />

K dostání: v prodejnách řetězců Albert, Billa,<br />

Globus, Kaufland, Makro, Terno a Tesco<br />

Doporučená cena: info o ceně v prodejnách<br />

9-10/2015<br />

23


D.O. Montes de Toledo<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: cca 0,19 %<br />

Původ: Španělsko<br />

(známka PDO – chráněné označení<br />

původu – Montes de Toledo)<br />

Dovozce: Oliva gourmet / Sentis,<br />

spol. s r. o, Beroun<br />

K dostání: e-shop www.oliva-gourmet.cz,<br />

facebook, provozovna v Berouně, farmářské<br />

trhy v Kunraticích, několik kamenných<br />

obchodů s delikatesami<br />

v Praze.<br />

Doporučená cena: 189 Kč<br />

Terra Creta<br />

– Extra Virgin olivový olej<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: 0,3 %<br />

Původ: Řecko (Kréta)<br />

Dovozce: PeMap, s. r. o, Přerov<br />

K dostání: v prodejnách Albert,<br />

Globus, Billa<br />

Doporučená cena: info o ceně<br />

v prodejnách<br />

GASTRO<br />

Extra panenský olivový olej<br />

s provensálským kořením<br />

Objem balení: 0,25 l<br />

Acidita: cca 0,6 %<br />

Původ: Španělsko<br />

Dovozce: Oliva gourmet, Beroun<br />

K dostání: e-shop: www.oliva-gourmet.cz,<br />

facebook, provozovna v Berouně, farmářské<br />

trhy v Kunraticích, několik kamenných<br />

obchodů s delikatesami<br />

v Praze.<br />

Doporučená cena: 120 Kč<br />

Kreolis<br />

– Extra panenský olivový olej<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: 0,5 %<br />

Původ: Řecko<br />

Dovozce: STEINEX, a. s., Brno<br />

K dostání: v sítích Tesco, Globus<br />

a Ahold (Albert), nově také na<br />

www.Kolonial.cz, www.itesco.cz<br />

nebo na www.Chutnato.cz<br />

Doporučená cena: 139 Kč<br />

Premium<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: cca 0,17 %<br />

Původ: Španělsko<br />

Dovozce: Oliva gourmet, Beroun<br />

K dostání:<br />

e-shop www.oliva-gourmet.cz,<br />

facebook, provozovna v Berouně,<br />

farmářské trhy v Kunraticích,<br />

několik kamenných obchodů<br />

s delikatesami v Praze.<br />

Doporučená cena: 189 Kč<br />

Naxos<br />

– Extra panenský olivový olej<br />

Objem balení: 0.5 l<br />

Acidita: 0,36 %<br />

Původ: Řecko<br />

Dovozce: STEINEX, a.s., Brno<br />

K dostání: v sítích Tesco, Globus<br />

a Ahold (Albert), nově také<br />

na www.Chutnato.cz<br />

Doporučená cena: 149 Kč<br />

24<br />

9-10/2015


Borges Extra Virgin Robust Extra<br />

panenský olivový olej<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: max. 0,8 %<br />

Původ: Středomoří<br />

Dovozce:<br />

Medist Czech, s. r. o., Borges, Praha 10<br />

K dostání: v prodejnách řetězců Tesco<br />

a ve vybraných prodejnách Terno<br />

Doporučená cena: info o ceně<br />

v prodejnách<br />

Monini Classico<br />

extra panenský olivový olej<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: 0,4 %<br />

Původ: EU<br />

Dovozce:<br />

Bolton Czechia, spol. s r. o., Praha 4<br />

K dostání: v prodejnách řetězců Albert, Tesco,<br />

Globus, Billa, Makro<br />

Doporučená cena: 179,90 Kč<br />

Monini Gran Fruttato<br />

extra panenský olivový olej<br />

Objem balení: 0,5 l<br />

Acidita: 0,3 %<br />

Původ: Itálie<br />

Dovozce:<br />

Bolton Czechia, spol. s r. o., Praha 4<br />

K dostání: v prodejnách sítě Makro, dále<br />

Hypermarkety: Albert, Tesco, Globus<br />

a supermarket Billa<br />

Doporučená cena: 214,90 Kč<br />

Red<br />

Foto: archiv dovozců<br />

9-10/2015<br />

25


ŠPANĚLSKÁ NOVÁ PIVNÍ VLNA<br />

Španělsko je, jistě po právu, vnímáno především jako vinařská velmoc. Věděli<br />

jste ale, že je zároveň třetím největším evropským producentem piva? Jeho<br />

vaření tu má překvapivě dlouhou tradici a také stále zajímavější současnost.<br />

Přestože na celkovém objemu uvařeného piva se drtivou většinou podílí<br />

výrobky několika velkých pivovarských koncernů, na pozadí této masové<br />

produkce se právě teď odvíjí vzrušující příběh nadšení a kreativity, která<br />

nezná hranice a vytváří eklektickou scénu španělských minipivovarů.<br />

PIVO<br />

Pomineme-li archeologické nálezy z prehistorického<br />

období, první významný impulz pro rozvoj španělského<br />

pivovarnictví dal král Karel V., který vyrůstal<br />

ve Vlámsku a podle dobových záznamů si „více<br />

rozuměl s dcerou zrna než dcerou hroznů“, tedy<br />

holdoval víc pivu než vínu. Poté co usedl na španělský<br />

trůn, pozval ke svému dvoru vlámské a německé<br />

sládky. Zahraniční vliv se výrazně prosadil<br />

i v 19. století, kdy industrializace a rozvoj železnic<br />

umožnily zakládání průmyslových pivovarů, z nichž<br />

některé fungují dodnes. Roku 1876 rodák z Alsaska<br />

August Damm založil v Barceloně firmu, jíž<br />

propůjčil své jméno, a dnes je pivovarský<br />

koncern Damm jedním z největších v zemi.<br />

Srdce Španělů si získává tím, že je v čistě<br />

tuzemském vlastnictví, a také pestrým portfoliem<br />

na pevných základech německých<br />

pivních stylů. Pod jeho křídly prosperuje<br />

i pivovar v Murcii s populární značkou<br />

Estrella Levante. Mezi jeho hlavní konkurenty<br />

patří koncern Mahou-San Miguel,<br />

který vaří piva těchto značek v sedmi<br />

pivovarech v různých regionech Španělska<br />

včetně Madridu, Barcelony a Kanárských<br />

ostrovů. Dnes by už jen málokdo hledal<br />

jeho počátky v rodinné firmě francouzského<br />

sládka z roku 1890, koncernu však slouží<br />

ke cti, že ve svém vlastnictví nechává<br />

autonomii i granadskému pivovaru Cervezas<br />

Alhambra, produkujícímu vynikající černý ležák<br />

Alhambra Negra. Trojici největších výrobců doplňuje<br />

Heineken Espaňa, jehož čtyři pivovary ročně uvaří<br />

11 milionů hektolitrů piva, především všudypřítomného<br />

světlého ležáku Cruzcampo. Svět tak trochu<br />

sám pro sebe jsou Kanárské ostrovy, kde ve vlastnictví<br />

koncernu SABMiller provozuje společnost Compania<br />

Cervecera de Canarias pivovary na ostrovech<br />

Tenerife a Gran Vanadia, takže i čeští turisté důvěrně<br />

znají značky Dorada a Tropical. Vedle těchto velkých<br />

koncernů vaří oblíbený ležák Estrella Galicia<br />

stoprocentně rodinný pivovar Hijos de Rivera,<br />

hrdě provozovaný pravnukem zakladatele José<br />

María Rivery, a nezávislý průmyslový pivovar La<br />

Zaragozana slaví úspěchy se značkou Ambar.<br />

O mnoho více etiket v regálech supermarketů<br />

nebo lednicích plážových barů nenajdete.<br />

Příběh pivovaru Fábrica Cerveza Moritz ukazuje,<br />

jak se tradiční pivovar může vyrovnat<br />

s výzvami postindustriální doby. I zde<br />

najdeme německé kořeny; Louis Moritz<br />

z Pfaffenhofenu založil roku 1856 v barcelonské<br />

čtvrti Raval pivovar, který patřil<br />

k největším v zemi. Jeho historie se naplnila<br />

roku 1978, kdy závod, uvězněný hluboko<br />

v zástavbě prudce se rozvíjejícího města,<br />

ukončil provoz. Na víc než dvě dekády se<br />

vůně čerstvé mladiny z ulice Sant Antoni<br />

26<br />

9-10/2015


vytratila. Obnovení výroby provázela konverze<br />

na restaurační pivovar, jehož interiéry plně těží<br />

z atraktivity původních výrobních prostor<br />

s klenutými stropy ležáckých sklepů.<br />

Autentickou atmosféru dokreslují dvě domácí<br />

piva, světlý Moritz a polotmavý Moritz Epidor,<br />

obě nefiltrovaná. U Moritze si navíc uvědomili<br />

marketingový potenciál tradičního<br />

loga, a tak designový butik M Store nabízí<br />

široký sortiment zboží v atraktivní modrožluté<br />

kombinaci.<br />

Když před několika lety pánové Webb<br />

a Beaumont psali svůj Světový atlas piva,<br />

uvedli Španělsko v kapitole „Zbytek Evropy“,<br />

ovšem s vizionářskou poznámkou, že<br />

pokud v nejbližších letech dojde někde<br />

k zajímavému vývoji, pak právě tady. Už<br />

v té době se totiž začínalo odehrávat něco,<br />

co lze bez nadsázky nazvat španělskou pivní<br />

revolucí. Dnes působí po celém Španělsku<br />

přes čtyři sta malých pivovárků; více než třetina<br />

v Katalánsku, ale nechybí v žádné ze<br />

sedmnácti autonomních oblastí, dokonce<br />

i maličká španělská enkláva Ceuta na africkém<br />

pobřeží se jedním pyšní. Na rozdíl od České<br />

republiky jen menšina funguje podle konceptu<br />

pivovaru restauračního, kde většina<br />

produkce se vypije hned na místě. Na vině<br />

je částečně španělská legislativa, která<br />

ve snaze chránit centra měst před vlivem<br />

průmyslu nepřeje ani výrobě piva mimo<br />

tzv. poligonos industriales neboli průmyslové<br />

zóny. Když na sklonku 80. let otevíral<br />

madridský Naturbier, první novodobý španělský<br />

minipivovar, administrativní průtahy<br />

zpozdily zahájení výroby o neuvěřitelné tři roky.<br />

Některé minipivovary dnes zřizují ochutnávkové<br />

místnosti a otevírají se návštěvníkům alespoň<br />

některé dny v týdnu, většina ale svá piva<br />

stále prodává skrz síť specializovaných prodejen<br />

a především stále populárnějších pivních<br />

barů. A jde o piva opravdu zajímavá.<br />

Pohled na žebříček padesáti nejlepších<br />

španělských piv podle recenzí světové<br />

databáze Ratebeer ukazuje, že představa<br />

Španělska coby země lehkých, světlých<br />

ležáků je dnes už překonané klišé.<br />

Do zmíněné padesátky se vešel jediný<br />

a přiznejme si, že novozélandskou odrůdou<br />

Motueka chmelený ležák Aotearoa<br />

s maorským válečným tetováním na etiketě,<br />

produkt kreativního pamplonského minipivovaru<br />

Naparbier, není právě podle tradice<br />

plzeňských sládků. Zbytek zmiňovaného<br />

výběru tvoří piva svrchně kvašená a nápadně<br />

často s přídomkem „imperial“, ať už jde<br />

o výrazně hořký styl imperial IPA nebo<br />

tmavý, vydatně sladově pražený a obsahem<br />

alkoholu mocný imperial stout. Nechybí<br />

další zajímavé pivní styly, netradiční ingredience<br />

ani nápaditá jména a výtvarně<br />

odvážné etikety. Co třeba Roasted Brain,<br />

Paranoic Delirium nebo Kraft Kanibbal?<br />

Jen několik příkladů z pivovárku Catalan<br />

Brewery… Uniformita průmyslových piv<br />

umožnila španělským minipivovarům<br />

odhodit konvence a bez zábran experimentovat.<br />

Každoročním fórem jejich pokusů,<br />

úspěchů i omylů je od roku 2012 Barcelona<br />

Beer Festival a pohled do seznamu účastníků<br />

ukazuje, že si za krátkou dobu konání získal<br />

skvělou reputaci; vedle domácích pivovarů<br />

přijíždí přední nezávislí výrobci z Německa,<br />

Belgie, Anglie nebo Norska, nechybí ani<br />

zástupci z Čech.<br />

Minipivovary najdete dnes ve většině velkých<br />

španělských měst a turistických středisek,<br />

často ale i mimo ně. Máte-li čas a chuť,<br />

udělejte si výlet třeba do Sabadellu. Město<br />

20 kilometrů severně od Barcelony je dnes<br />

jen jedním z mnoha poklidných hnízd, ale<br />

v 19. století se honosilo přezdívkou „španělský<br />

Manchester“ a tepalo tu srdce textilního<br />

průmyslu celé země. Od konečné stanice<br />

příměstské linky je pivovárek La Micro<br />

Cervecería Or i Plata pět minut klidné chůze.<br />

Za vysokými dřevěnými vraty se otevírá sympaticky<br />

neokázalý lokál s varnou a ležáckými<br />

tanky netradičně v patře nad výčepem.<br />

Z vousatých a dredovatých chlapíků za barem<br />

čiší nakažlivé nadšení pro věc, v poličce<br />

vedle výčepu nechybí klasické knížky o pivu<br />

a místní Bitter, Blonde i vyhlášený Coffee<br />

Robust Porter snesou ta nejpřísnější<br />

měřítka. Skvělou zprávou je, že podobných<br />

podniků jsou ve Španělsku desítky, ba<br />

stovky. Pivní revoluce začala a stále zuří!<br />

Vít Dvořák<br />

Foto: archiv pivovarů<br />

PIVO<br />

9-10/2015<br />

27


Jak chutná Španělům české pivo?<br />

PIVO<br />

Dlouho se soudilo, že pivo se do nejzápadnějších<br />

oblastí Evropy dostalo z Mezopotámie oklikou přes<br />

severní Afriku. Médii však před časem proběhla<br />

informace, že na Iberském čili Pyrenejském poloostrově<br />

znali kvašený nápoj z obilí už 6400 let př. n. l.<br />

Důkazem má být objev hrobu v jeskyni Can Sadurni<br />

nedaleko katalánské metropole, který archeologové<br />

barcelonské univerzity uskutečnili roku 1999.<br />

Španělé tedy možná mají ve výrobě piva dlouhou<br />

tradici, která je ale z velké části zastíněna proslulostí<br />

španělských vín.<br />

Pivo však není ve Španělsku přehlíženo a k jeho spotřebě významně<br />

přispívá incomingový cestovní ruch. Pijí se zde domácí značky i spousta<br />

piva dovezeného z jiných evropských zemí. Jak se v tvrdé konkurenci<br />

západoevropských značek prosazují česká piva? O odpověď jsme požádali<br />

několik našich výrobců.<br />

Rodinný pivovar BERNARD, a. s., našel nového obchodního partnera ve<br />

Španělsku v roce 2013. Zdejšímu přesycenému trhu podle jeho mínění<br />

vládnou ležáky, které jsou zde cenově zařazovány velmi nízko. Pivo Bernard<br />

se prodává mezi crafty a prozatím jde o malá množství. Pijí ho lidé, kteří<br />

chtějí ochutnávat nová, zajímavá piva. Do budoucna humpolečtí pivovarníci<br />

plánují postupný růst exportu a uvažují také o spolupráci v několika významných<br />

španělských restauracích.<br />

Náchodský PRIMÁTOR, a. s., vyváží<br />

ročně do Španělska okolo 1 000 hl<br />

svého piva. Nejvíce se na prodejích<br />

podílí klasický spodně kvašený<br />

světlý ležák Premium, následuje<br />

11° Ležák a tmavé pivo Premium<br />

Dark; ze silnějších speciálních piv je<br />

to pouze Exkluziv 16° a Polotmavý<br />

13°. Ze svrchně kvašených speciálů<br />

mají španělští partneři zájem o náchodský<br />

pšeničný Weizenbier<br />

a o novinku India Pale Ale.<br />

Náchodská piva putují za hranice<br />

nejvíce v láhvích o objemu 0,33 l,<br />

částečně i 0,5 l a v nevratných<br />

plastových sudech – petainerech.<br />

Náchodští charakterizují španělský<br />

trh jako spíše konzervativnější,<br />

zdejší zákazníci proto umějí ocenit<br />

chuť a kvalitu tradičního českého<br />

ležáku.<br />

Plzeňský Prazdroj, a. s., do Španělska<br />

vyváží piva Pilsner Urquell a Velkopopovický<br />

Kozel. Objem vývozu do<br />

této země se pohybuje kolem 5 %<br />

z celkového exportu (tento výrobce<br />

celkem vyváží asi 3,5 milionu hl do<br />

54 zemí světa), ale jeho výše meziročně<br />

vzrostla téměř o pětinu<br />

a roste již několik let. Ze španělského<br />

trhu čerpají výrobci Plzeňského<br />

Prazdroje, a. s., inspiraci také v kategorii<br />

nápojů cider, které jsou ve<br />

Španělsku velmi oblíbené.<br />

Přesné údaje o celkovém objemu<br />

vývozu českého piva do Španělského<br />

království nejsou známy, tato<br />

země nefiguruje v desítce největších<br />

dovozců českého piva, je součástí<br />

skupiny ostatních dovozců, kteří<br />

ročně odebírají asi 202 500 hl,<br />

přičemž do celé EU se z ČR vyváží<br />

přibližně 2,8 milionu hl piva.<br />

Otakar Gembala<br />

Foto: archiv<br />

28<br />

9-10/2015


soul<br />

...serving professionals<br />

www.crystalex.cz


VELKÁ OFENZIVA PIVNÍCH TANKŮ<br />

Právem se říká, že nejkvalitnějšího moku se napijete z ležáckého tanku v pivovaru.<br />

Výčepní tanky v současných restauracích, pivnicích a pivních barech se od pivovarských<br />

liší. Představují však nejohleduplnější způsob, jak pivo uchovat v kondici<br />

a kvalitě blízké té pivovarské. Zároveň jde o nejlepší technický systém jeho čepování.<br />

První výčepní tanky se objevily před více než čtyřiceti lety. Jenže od té doby<br />

je všechno trochu jinak.<br />

PIVO<br />

Od časů, kdy se s pivem začalo obchodovat,<br />

řeší výrobci otázku přepravy tohoto choulostivého zboží.<br />

Transportní i spotřebitelské obaly prodělaly vývoj neméně<br />

převratný než samotná technologie výroby tohoto nápoje. Začalo to<br />

nádobami z pálené hlíny, od středověku vládl dubový sud, jejž ve 20. století<br />

vystřídal sud hliníkový, po něm přišel KEG z ušlechtilé oceli, nejnověji se<br />

objevil plastový KEG neboli petainer. Tanky sice sudy ze sklepů nikdy úplně<br />

nevytlačí, neboť jejich užití má přesně dané meze, ale úspěšně narušily jejich<br />

monopol. Alespoň v českých poměrech.<br />

30<br />

9-10/2015<br />

Kde se vzaly<br />

Pivo přepravované cisternou nákladního automobilu<br />

a přečerpávané hadicí v prachu ulice nebudilo v konzumentech<br />

nikdy příliš důvěry. Před několika desetiletími tak<br />

naše největší pivovary zásobovaly nádražní či sídlištní restauranty<br />

a pivnice vybavené vertikálně umístěnými pivními<br />

tanky, nádobami z oceli s vnitřním pryskyřičným potahem.<br />

Pivo se z nich tlačilo k výčepním kohoutům vzduchem z kompresoru,<br />

což mu také na chuti nepřidalo. V 90. letech již<br />

komunikace brázdily méně monstrózní pojízdné cisterny<br />

s oddělenými komorami o objemech 10, 20 a 30 hl, jež začaly<br />

zásobovat podniky vybavené výčepními tanky nové generace.<br />

Změnil se také výčepní systém. Nyní je tvořen horizontálně uloženým<br />

tankem o objemu 5 nebo 10 hl umístěným v izolovaném<br />

prostoru tankovny chlazené na 5–10 °C, popř. dvouplášťovým<br />

tankem s vlastním chlazením. Uvnitř tanku je ukryt neprodyšný<br />

jednorázový sterilní vak z polypropylenu (tzv. systém bag-in-box),<br />

do něhož se bez jakéhokoliv kontaktu s okolím přečerpá nepasterované<br />

pivo. Po „uklidnění“ z transportu se pivo tlačí k výčepním<br />

kohoutům filtrovaným vzduchem, který však působí jen na vnější stranu<br />

vaku, takže pivo s ním opět nepřijde do styku. Vyčepované množství<br />

kontroluje průtokový digitální měřič. Tankovna je buď zcela samostatná<br />

uzavřená místnost, někdy prosklená, navazující na interiér restaurace.<br />

Menší dvouplášťový tank může být umístěn pod výčepní stolicí či volně<br />

v prostoru. Tankovna bývá snadno smontovatelná a rozebíratelná a pivo<br />

z ní lze vést souběžně do několika kohoutů na více výčepech. Systém má<br />

ještě další výhody, například odpadá veškerá manipulace se sudy u výrobce<br />

i u zákazníka. Nedá se však použít vždy a všude. Vyžaduje splnění některých<br />

požadavků. K těm základním patří určitý objem výtoče, přesnost v zacházení<br />

a nezbytná čistota spojená s pečlivou péčí o pivo a veškeré zařízení.<br />

Dobytí pivních lokálů<br />

Ofenzivní nástup tanků do českých<br />

a moravských restaurací a pivnic logicky<br />

zahájil před dvaceti lety největší český<br />

výrobce piva. Dosud jich obsadil svým<br />

nejznámějším výrobkem více než pět<br />

set. Plzeňský Prazdroj je spolu se svými<br />

dalšími značkami Gambrinus,<br />

Radegast a Velkopopovické pivo lídrem<br />

českého trhu s tankovým pivem.<br />

S možností instalace menších tanků<br />

o objemu 5 hl do vhodných provozoven<br />

mu přibývají následovníci. Počet svých<br />

tankoven rychle rozšiřují Budějovický<br />

Budvar, Pivovary Staropramen, Svijany,<br />

Starobrno, Krušovice i další. Správnost<br />

jejich volby v době, kdy převážil prodej<br />

piva v láhvích a konzumace off-trade<br />

čili v soukromí, potvrzují ekonomické<br />

i další důvody: Pivo, které nemusí procházet<br />

pasterací, plnicí linkou nebo<br />

stáčírnou sudů není ohroženo nesprávným<br />

skladováním ani jinými vlivy<br />

okolního prostředí.<br />

Výrobci zároveň reagují na rostoucí zájem<br />

spotřebitelů. Ing. Nataša Rousková,<br />

sládková přerovského pivovaru Zubr, a. s.,<br />

k tomu říká: „Pivo čepované z tanku je<br />

v současné době našimi konzumenty<br />

přijímáno velmi pozitivně. Líbí se jim,<br />

že je nepasterované a myslím, že<br />

tanky jim nahrazují představu klasického<br />

ležáckého sklepa.“ K podmínkám,<br />

které dodavatel i odběratel<br />

musí splnit, dodává: „Máme několik<br />

svých ,zatankovaných' provozoven, jde


vesměs o pivnice s velkou výtočí, kde<br />

se pivo rychle vypije, a tudíž v rozčepovaném<br />

tanku neleží dlouho. Pivu<br />

sice velký objem tanku prospívá, ale<br />

vše má svá pravidla. Plocha hladiny<br />

v ležatém výčepním tanku je velká,<br />

a přestože je pivo tlačeno z vaku,<br />

jeho styčná plocha je podstatně větší<br />

než v KEG sudu. Jakožto nepasterované<br />

je náchylné ke kontaminaci, má<br />

podstatně kratší záruční dobu. Personál<br />

pivnice musí tedy věnovat velkou<br />

pozornost hygieně a sanitaci tanků<br />

i jejich příslušenství, jak potrubních<br />

rozvodů a hadic, tak pravidelnému<br />

ručnímu<br />

mytí samotných<br />

tanků.“<br />

Hovoříme tu sice<br />

o výčepních tancích<br />

v restauracích a hospodách<br />

s velkou výtočí, které zásobují velcí<br />

výrobci, ale z čepování piva z tanku<br />

fakticky nejsou vyloučeny ani minipivovary,<br />

zejména ty, které jsou součástí<br />

restaurace a jsou přímo spojeny<br />

s výčepem. Jejich pivo totiž putuje ke<br />

konzumentovi ještě kratší trasou, z ležáckého<br />

tanku přes chlazený přetlačný<br />

výčepní tank přímo do sklenice v nejlepší<br />

možné kvalitě.<br />

Slovo výčepního<br />

Někdejší mistr republiky a vicemistr<br />

světa v čepování piva Pilsner Urquell<br />

z roku 2012, výčepní pražské restaurace<br />

U Pinkasů Ota Haurythun, přidává<br />

své zkušenosti: „První podmínkou<br />

instalace tanků do provozovny je<br />

vysoká výtoč. Tank o objemu 5 hl by<br />

měl být vyexpedován do tří dnů. Dále<br />

už nepasterované pivo začíná měnit<br />

chuť a zkušený host to pozná. Před<br />

naražením tanku by pivo mělo naopak<br />

ležet zachlazené pět až sedm<br />

dní. Sice už nezraje, ale rozhodně<br />

získává na kvalitě.“ Uchování senzorických<br />

vlastností piva je ve společném<br />

zájmu pivovarníků, obchodníků<br />

i prodejců. Minimalizovat možnost<br />

kontaminace, nedat nápoji šanci ke<br />

kontaktu s čímkoliv cizorodým, co by<br />

jeho kvalitu mohlo poškodit. „Pivo<br />

z tanku se setká s okolním prostředím,<br />

se vzduchem, se světlem, až když ho<br />

čepujeme,“ dodává Ota Haurythun.<br />

Společně s kolegou Jaroslavem Učíkem, nositelem týchž titulů z roku 2011,<br />

jsou autory projektu školení personálu zaměřeného na hygienu čepování<br />

a péči o pivo. „Pivo je vůči svému okolí nejchoulostivější nápoj na světě. Kromě<br />

toho, že svou práci v lokále musí bezvadně odvést sanitační technik, mezi<br />

základní povinnosti personálu patří pečlivé čistění tankovny a bezvadná čistota<br />

výčepu, kohoutů, výčepní stolice, skla a všeho dalšího,“ komentuje zvyšující<br />

se návštěvnost jejich kurzů ze strany profesionálů.<br />

Česká specialita<br />

Spory o to, zda je expanze tankoven a růst jejich popularity ryze český jev,<br />

jsou vcelku zbytečné. Tento způsob přepravy a čepování už před časem zaujal<br />

i další velké evropské výrobce piva i výčepních technologií. Těm českým,<br />

zejména plzeňským, však zůstává prvenství v jeho masovém rozšíření a díky<br />

nim české tankové pivo překračuje další a další hranice. Nedávno proběhla<br />

zpráva o otevření tankového výčepu v berlínském Neuköllnu, již před několika<br />

lety se takto čepovalo ve Vídni a ve Štýrském Hradci, tankové pivo poznali<br />

v Londýně. Nepřehlédnutelná je „účast“ českého tankového piva na světové<br />

výstavě EXPO 2015 v italském Miláně, jejíž návštěvníci mají letos od května<br />

do října možnost se o jeho kvalitě přesvědčit v české restauraci<br />

navazující na národní pavilon ČR. Až čtyřikrát týdně<br />

je zásobována přímými dodávkami čerstvého<br />

tankového piva z Plzně.<br />

Lepší než ze sudu?<br />

Česká pivní<br />

veřejnost se<br />

podobně jako fotbaloví<br />

fandové dělí do<br />

různých táborů. Silnými<br />

skupinami posledních desetiletí<br />

jsou příznivci minipivovarů<br />

a zastánci tankového piva. Je ale<br />

některé z nich skutečně lepší?<br />

A pozná zákazník rozdíl mezi pivem<br />

z KEG sudu a tankovým? Ota Haurythun tvrdí:<br />

„Styl a princip čepování tankového a sudového piva je stejný. U sudu<br />

KEG je nutné si správně nastavit tlak. Jsou proslavené lokály, které čepují<br />

vynikající pivo ze sudu, stejně jako výčepy, které umějí podávat skvělé pivo<br />

tankové.“ Výčepní mistr od Pinkasů je zastáncem čepování hladinky na jeden<br />

zátah, uznává a cení i možnost vyjít hostu vstříc dalšími podobami piva<br />

ve sklenici, jimiž jsou čochtan, mlíko, šnyt i tzv. mezinárodní způsob.<br />

To bychom však už otevřeli docela jinou pivní kapitolu.<br />

Otakar Gembala<br />

Ilustrace: Ján Chovanec<br />

Tank – (z angl.) velká nádoba, nádrž, cisterna; též obrněné pásové<br />

bojové vozidlo s vlastním pohonem.<br />

9-10/2015<br />

31<br />

PIVO


IPA – PIVO<br />

Před pár lety význam těch tří písmen tušili jen nemnozí, dnes se v Čechách stává hitem. IPA neboli<br />

India pale ale, svrchně kvašené, vydatně chmelené pivo podle angloamerické pivní tradice si díky<br />

výraznému charakteru získává početné příznivce. Populární český food bloger Cuketka ho popsal<br />

takto: „IPA je burácející aroma monstrum, které v sobě pojí svěží travnaté a ovocné vůně s břitkou<br />

hořkostí, která vám dokáže pěkně vyprášit celou pusu.“ Svým dílem přispívá i romantická<br />

legenda o pivu výrazně chmeleném i silně alkoholickém, aby vydrželo dlouhou plavbu do<br />

britských zámořských kolonií, během níž lodě dvakrát přepluly Atlantik a dvakrát překročily<br />

rovník. Centrem vaření piv IPA se stal středoanglický Burton on Trent, kde plně<br />

využili složení místní vody, k výrobě tohoto stylu zvlášť příhodné. Jinde ji obtížně<br />

imitovali „burtonizací“ vody přimícháváním sádrovce a dalších minerálů, skutečnou<br />

konkurencí však byli jen pivovarníci z Edinburgu, kde má podzemní voda<br />

podobné parametry. Burton zažil jakousi „IPA horečku“, v určitém období tu<br />

vařilo přes dvacet pivovarů včetně velkých jmen jako Bass nebo Worthington,<br />

jeden londýnský pivovar si tu dokonce ve snaze získat podíl na lukrativním<br />

obchodu se zámořím otevřel filiálku. Burton a IPA jako by byly synonymy.<br />

PIVO<br />

LONDÝNSKÁ KOLÉBKA<br />

Jak už to bývá, historická skutečnost je trochu jiná. Pivo odpovídající stylu IPA<br />

poprvé uvedl pivovar Hodgson´s z Bow Bridge ve východní části Londýna. Produkcí<br />

malý podnik využil blízkosti přístavu Blackwall na Temži, kotviště Východoindické<br />

společnosti. Ta se těšila monopolu na obchodování s britskou kolonií v Indii, kde<br />

armáda vojáků i civilních úředníků žíznila po hltu piva z daleké domoviny. Nebylo také<br />

třeba vynalézat nový recept; sládek vyšel z tradičních silných piv, jaká se vařívala ve<br />

šlechtických pivovárcích na anglickém venkově v dobách, kdy pro nedostatek spolehlivého<br />

chlazení bylo třeba pivo silně chmelit a nechat zrát ve sklepě i několik<br />

let (tzv. stock ales). Ukázalo se, že postupné změny teploty a kolébání lodi<br />

během plavby dokáží tento proces zdárně urychlit, pivo připlouvalo do Indie<br />

ve stavu vhodném ke konzumaci. Při jeho prodeji pivovar obratně využil skutečnosti,<br />

že kapitáni Východoindické společnosti mohli při plavbě obchodovat<br />

i soukromě, a nabídl jim výhodnou splatnost až za rok a půl, po návratu<br />

z Indie. Díky tomu rychle pronikl na lukrativní trh a jeho pivo si získalo takovou<br />

popularitu, že na něj koloniální důstojníci skládali oslavné písně. Ke ztrátě výsostného<br />

postavení ve prospěch konkurentů z Burtonu tak došlo hlavně proto,<br />

že nová generace majitelů ve snaze zvýšit zisk zvedla cenu piva, ukončila kapitánům<br />

velkorysé platební podmínky a začala tvrdě vyžadovat hotovost. Představitelé<br />

Východoindické společnosti následně nabídli vývoz burtonským pivovarům, které<br />

právě otevřením železniční trati získaly možnost rychlé dopravy svého piva do námořních<br />

přístavů. Sláva pivovaru Hodgson´s ve stínu konkurentů z Burtonu upadala<br />

a skončila pikantním skandálem s nádechem ironie: provoz ukončil roku 1849, když poslední<br />

z pivovarnického rodu Hodgsonů utekl do Paříže s jistou paní Trowerovou, manželkou<br />

indického koloniálního důstojníka. To už ale styl IPA žil vlastním životem. Vedle Indie se<br />

stal populární i doma v Anglii, prý poté, co v dražbě bylo prodáno několik sudů, zachráněných<br />

ze ztroskotané lodi mířící do zámoří. Nadvláda piv IPA byla nicméně poměrně<br />

krátká. Na konci 19. století je díky rozvoji průmyslového chlazení rychle vytlačil spodně<br />

kvašený ležák spolu s méně chmelenou, a tím levnější alternativou pale ale. Burtonské pivovary<br />

fúzovaly a zavíraly, nového století se dočkala jen malá část. IPA se stáhla ze scény.<br />

32<br />

9-10/2015


S VŮNÍ DÁLEK<br />

RENESANCE<br />

Jenže historie se ráda opakuje. K renesanci piv IPA došlo v USA, kde na počátku 80. let začala revoluce tzv. craft<br />

breweries, malých pivovárků vznikajících díky ryzímu nadšení těch, kterým nevyhovovala chuťově nudná<br />

a uniformní piva velkých pivovarů. Když v roce 1981 založili přátelé Ken Grossman a Paul Camusi<br />

v Kalifornii dnes legendární minipivovar první vlny Sierra Nevada Brewing, začali vařit i pivo<br />

Torpedo ve stylu IPA a ostatní „garážové“ pivovárky je brzy následovaly. Jejich sládci ochotně<br />

využili americké, vysoce aromatické odrůdy chmelů, a tak se do povědomí pivařů<br />

začala dostávat jména jako Citra, Cascade, Chinook nebo Amarillo. Američtí sládci<br />

styl IPA nejen vrátili do hry, ale také dál rozvíjeli. Posedlost hořkostí a láska k chmelu<br />

vedla ke vzniku double IPA, kde se, stručně řečeno, zdvojnásobil obsah chmele,<br />

a jednotky hořkosti i obsah alkoholu vylétly do nebývalé výše. Legendami jsou<br />

v tomto směru piva z delawarského pivovaru Dogfish Head Brewery, např. 120<br />

Minute IPA s úctyhodnými osmnácti procenty alkoholu. Novým fenoménem<br />

se stala tzv. black IPA tmavé barvy a středně až silně pražené chuti i vůně díky<br />

použitým sladům. Puristé sice oprávněně namítají, že tento styl neměl nikdy<br />

nic do činění s Indií a rozhodně není ani „pale“, ale jeho početní fanoušci<br />

paradoxnímu jménu intuitivně rozumějí. Prvním počinem vermontského<br />

sládka Glenna Waltera s ikonickým jménem Blackwatch IPA se inspirovali další<br />

po celých Spojených státech a dnes nový pivní styl zažívá velký rozmach.<br />

PIVO<br />

(RE)BORN IN USA<br />

Díky americkému znovuzrození se IPA znovu vrátila do Evropy. Především domů na<br />

britské ostrovy, kde dnes malé pivovárky po celé zemi využívají směsi původních domácích<br />

odrůd chmele z Kentu s americkými. Na piva tohoto stylu narazíte ale také<br />

v Belgii, Norsku nebo Itálii. Jejich rostoucí obliba v České republice možná trochu<br />

překvapí, neboť u nás nenavazuje na jakoukoliv tradici. Přesto zatímco u našich<br />

sousedů v Německu nebo Rakousku jde o kuriozitu od několika málo výrobců,<br />

české minipivovary se stylu IPA oddaly ve velkém. Někdy jde o poněkud rozpačité<br />

pokusy svézt se na módní vlně, jinde ale vaří slavný styl se vší vážností a s využitím<br />

patřičných, především amerických chmelů, které dávají lepší výsledek než<br />

domácí odrůdy. Jedním z prvních byl varnsdorfský Kocour, jehož Samurai IPA<br />

je příspěvkem japonského sládka Joshi Toshiho, zatímco Quarterback uvařený<br />

ve spolupráci se sandiegským pivovarem Ballast Point aspiruje na titul nejhořčejšího<br />

českého piva. Sokolovský Permon letos zahájil sérii single hop IPA a várky<br />

chmelené odrůdami Citra či Cascade se opravdu vydařily. Kočující pivovar Falkon<br />

učinil středobodem svého programu Stalker IPA a recepturu každé várky mění. Pod<br />

dojmem úspěchu malých pivovarů se přidávají i ty větší. Mezi prvními „specialista na<br />

speciály“ náchodský Primátor, který při vaření piva IPA se sympatickým indickým slonem<br />

na etiketě zúročil zkušenosti s předchozími svrchně kvašenými speciály. IPA Flying Cloud<br />

z pivovaru Vysoký Chlumec vzdává hold stejnojmennému, rekordně rychlému<br />

trojstěžníku a po úspěchu sudové verze je už k mání i v lahvích. K vaření IPA se<br />

rozhodli i v pivovaru Rebel a jistě Havlíčkobrodští nelitují; Rebel IPA záhy získal<br />

stříbrnou příčku na tradiční Žatecké dočesné. Češi mají hořká piva rádi, postupně<br />

slevují ze svého konzervativismu a piva stylu IPA se jim výrazně trefila do chuti.<br />

Vít Dvořák<br />

Ilustrace: Ján Chovanec<br />

9-10/2015<br />

33


*<br />

PIVO<br />

*<br />

*<br />

IPA DEGUSTACE<br />

„Původní anglická IPA vypadala dost jinak, než co si lidé v České republice<br />

představují pod tímto označením. To by ale zůstalo zřejmě na okraji pozornosti,<br />

kdyby tento druh piva nezpopularizovali Američané, kteří začali používat své<br />

specifické aromatické chmele,“ říká Aleš Dočekal, spolumajitel restaurace<br />

a pivotéky Pivovarský klub, kde se degustace konala v polovině srpna. Bylo<br />

tedy třeba brát v potaz, že k místu degustace pivo měřilo jistou cestu skrze<br />

tropické vedro. Ale i to by přece pravá IPA měla vydržet. Kromě již zmíněného<br />

Aleše Dočekala se degustace účastnil Rudolf Lach, sládek pivovaru Prager<br />

Laffe, a za redakci Arnošt Wagner, redakční pivní odborník Otakar Gembala,<br />

Róbert Verner a Ján Chovanec.<br />

34<br />

9-10/2015


ONE MORE IPA 11 – Single Hop Citra<br />

Výrobce: Pivovar IKKONA, s. r. o.<br />

Alkohol: 4,8 % obj.<br />

Objem láhve: 0,33 l<br />

Chmel Citra má být ve vůni specifický a výrazný, zde<br />

je ale spíše jemný. Světlá, příjemná barva. Dominantní<br />

je přetrvávající hořkost, která zřejmě přebíjí případné<br />

další chutě. Na IPU spíše menší množství alkoholu,<br />

který by jinak mohl tvořit protiváhu zmíněné hořkosti.<br />

BRUTÁL ALE<br />

Výrobce: JZD Letohrad, a. s. – Letohradský Jelen<br />

Alkohol: 4,9 % obj.<br />

Objem láhve: 1,0 l PET<br />

Mnohem voňavější IPA než první degustovaná. Ve vůni<br />

především byliny a kukuřice, chuťově spíše nevýrazné<br />

pivo. Po otevření druhé láhve byla i barva piva čiřejší,<br />

méně zakalená, v chuti ale opět nic výrazného. Pivo ze<br />

vzorků, které dorazily na degustaci, příliš nesouzní se<br />

svým názvem – Brutál.<br />

IPA Samurai<br />

Výrobce: Pivovar Kocour Varnsdorf, s. r. o.<br />

Alkohol: 5,1 % obj.<br />

Objem láhve: 0,5 l<br />

Navzdory tomu, že byla pro toto pivo použita směs<br />

amerických chmelů, je ve vůni výrazný spíše slad než<br />

chmel, z čehož se dá usoudit, že Samurai zřejmě<br />

nebyl chmelen za studena. Přímo po ochutnání je<br />

hořkost příjemná a vyrovnaná, záhy ale začne dominovat<br />

a překrývat sladové tělo piva. Samurai je dobře<br />

pitelné pivo.<br />

TIP<br />

redakce<br />

P.I.P.A. – Permon India Pale Ale<br />

Výrobce: Pivovar PERMON Sokolov<br />

Alkohol: 5,8 % obj.<br />

Objem láhve: 0,5 l<br />

První pivo s hustou, velkou pěnou. Ve vůni je nejvíce<br />

cítit chmel, což naznačuje chmelení za studena. Chuť<br />

mírně svíravá, ale vyrovnaná a příjemná.


e-IPA<br />

Výrobce: Jihlavský radniční<br />

právovárečný pivovar<br />

Alkohol: 5,9 % obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Pěna relativně velká, nicméně ve vůni<br />

i chuti je tato IPA víceméně nevýrazná.<br />

Minimální doznění lihu a kouře.<br />

Sv. Norbert IPA<br />

Výrobce: Klášterní pivovar Strahov<br />

Alkohol: 6,3% obj.<br />

Objem láhve: 0,33 l<br />

Pivo tmavších odstínů než předcházející<br />

Raptor. Plné tělo spíše lahodné chuti než<br />

hořkosti, na kterou odkazuje 60 jednotek<br />

hořkosti (IBU) uvedených na etiketě.<br />

PIVO<br />

IPA 14.95<br />

Výrobce: Jihlavský radniční<br />

právovárečný pivovar<br />

Alkohol: 6,0 % obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Mnohem lepší než předchozí IPA ze stejného<br />

pivovaru! Příjemná vůně chmelu,<br />

tmavší barva. Tělo příjemně hutné. IPA<br />

14.95 je vyvážená a příjemná.<br />

TIP<br />

redakce<br />

Anna<br />

Výrobce: pivovar Wywar, Holíč<br />

Alkohol: 6,4% obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Anna má načervenalou barvu. Ve vůni<br />

je vyrovnaně cítit kombinace citrusů<br />

a chmele. Říz sice není nikterak výrazný,<br />

tělo piva je ale plné a silné, hořkost vyvážená.<br />

KOLČAVKA CZECH IPA 15%<br />

POLOTMAVÝ SPECIÁL<br />

Výrobce: Pivovar Nad Kolčavkou, a. s.<br />

Alkohol: 6% obj.<br />

Objem láhve: 1,5 l<br />

Oproti předcházejícím vzorkům je tato<br />

IPA ve vůni i v chuti spíše nevýrazná.<br />

Určitě stojí za další pokus a ochutnání, ze<br />

zaslaných vzorků byly ale všechny jednotlivé<br />

složky charakteru piva nekonkrétní.<br />

PRIMÁTOR India Pale Ale<br />

Výrobce: PRIMÁTOR, a. s.<br />

Alkohol: 6,5 % obj.<br />

Objem láhve: 0,5 l<br />

Velmi povedená IPA, navíc zástupce z jediného<br />

průmyslového pivovaru této degustace.<br />

Vůně je jemná, ale příjemná. Tím<br />

a také chutí se blíží spíše anglickému stylu<br />

IPA. Bylo by jistě zajímavé ochutnat toto<br />

pivo bez předešlé pasterizace.<br />

TIP<br />

redakce<br />

Raptor<br />

Výrobce: Pivovar Matuška<br />

Alkohol: 6,3% obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Pěna u této IPY je hustá. Dominantní<br />

chmelová vůně, u Matušky typická, je<br />

velmi příjemná. Není to typická IPA,<br />

naopak je sládkem Matuškou „doupravená“,<br />

nikoli ke škodě místních milovníků<br />

piva. Chuť chmelová, vyvážená.<br />

Klášterní IPA<br />

Výrobce: Břevnovský klášterní<br />

pivovar sv. Vojtěcha, a. s.<br />

Alkohol: 6,5 % obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Po ochutnání této IPY se dá konstatovat,<br />

že je rozhodně mnohem lepší na čepu než<br />

v láhvi. Samozřejmě záleží i na konkrétní<br />

várce. Vůně nebyla příliš výrazná, chybí citrusový<br />

buket, který se v Klášterní IPĚ běžně<br />

objevuje.<br />

36<br />

9-10/2015


Bohemian Pale Ale<br />

Výrobce: Two Tales Brewering, s. r. o.<br />

Alkohol: 6,5 % obj.<br />

Objem láhve: 0,33 l<br />

Bohemian Pale Ale voní po chmelu,<br />

což je velmi příjemné. Chuťově vyvážené<br />

pivo, až na konci převažuje mírná<br />

sladkost, narušující celkově velmi dobrý<br />

charakter tohoto piva.<br />

15 Years in Hell<br />

Výrobce: pivovar Wywar, Holíč<br />

Alkohol: 7,0 % obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Skvěle vonící IPA! Chuť hořká, přelívající<br />

se opět až do trpkosti, tentokrát výraznější.<br />

Oproti prvnímu vzorku (Anna)<br />

z tohoto pivovaru působí tato IPA, ve smyslu<br />

chuť/vůně, nevyváženě.<br />

Lucky Bastard India<br />

Výrobce: Pivovar Lucky Bastard<br />

Alkohol: 6,7% obj.<br />

Objem láhve: 0,75 l<br />

Výrazně světlá barva piva s originální<br />

etiketou. Chutí i vůní je tato várka nevýrazná.<br />

Ze sudu je toto pivo běžně<br />

mnohem zajímavější a lepší, zde ale<br />

jaksi mdlé; na tuto míru alkoholu<br />

(6,7 %) působí slabě.<br />

SHERPA – India Pale Ale<br />

Výrobce: Pivovar PERMON Sokolov<br />

Alkohol: 7,5 % obj.<br />

Objem láhve: 0,5 l<br />

Oproti prvnímu degustovanému vzorku<br />

(P.I.P.A.) má hrubší hořkost a malý říz.<br />

Komplexně je předcházející IPA od Permona<br />

zajímavější a lepší. SHERPA je méně<br />

vyvážená, pro běžného pivaře také méně<br />

poutavá.<br />

PIVO<br />

Red<br />

Foto: archiv pivovarů a redakce<br />

Mimo hodnocení:<br />

Mimo soutěž byly zařazeny tři vzorky typu ALE, které se blíží druhu IPA. Jedná se o Colorado<br />

Pale Ale, India Brown Ale (oba ze Zemského pivovaru, s. r. o.) a Bohemian Black Ale z pivovaru<br />

Two Tales Brewering, s. r. o. Colorado Pale Ale (5,5 % obj.) působil téměř jako lambic, a to vůní<br />

i chutí, která je mírně nakyslá. Tmavá India Brown Ale (6,2 % obj.) má chuť po pražené kávě, což je<br />

správně. Nicméně je ke konci opět mírně kyselá. Toto pivo ze Zemského pivovaru jistě stojí za další<br />

ochutnání. Poslední pivo dnešního sezení, Bohemian Black Ale, má – jak název napovídá – tmavou,<br />

temnou barvu; na chuť je jemné a dobře pitelné, což celou kvalitativně širokou degustaci konejšivě<br />

uzavírá.<br />

9-10/2015<br />

37


mošty<br />

ZDRAVÍM NABITÉ<br />

Z MOŠTÁRNY LOUNY<br />

MOŠTY<br />

Spotřebitelský trend je v posledních několika letech velmi správně nakloněný<br />

poctivě připravovaným potravinám nejenom pro jejich vysokou kvalitu,<br />

hodnoty a vitamíny, ale například i z důvodu zpracování regionálních<br />

surovin, o jejichž původu se dá mnoho dohledat a díky jejichž krátkému<br />

převozu se zachová největší množství cenného obsahu. S touto myšlenkou<br />

je provozována také Moštárna Louny, jedna z nejpopulárnějších na českém<br />

potravinářském trhu.<br />

Moštárnu Louny provozuje společnost Promega spol.<br />

s r.o., zabývající se obchodem a zpracováním ovoce již<br />

od roku 1993. Své dvacetileté zkušenosti se majitelé<br />

rozhodli zúročit právě založením moštárny. Vznikla v roce<br />

2012 a od té doby se věnuje výrobě šťáv z čerstvého<br />

ovoce.<br />

V praxi to znamená za studena lisované ovoce a zeleninu,<br />

které jsou v obalech velmi šetrně pasterovány, tak<br />

aby mohly na váš stůl přinést maximální množství hodnotných<br />

látek obsažených v původním plodu.<br />

Když už je řeč o původu zpracovávaných druhů ovoce<br />

a zeleniny, Moštárna Louny používá pouze české, nejlépe<br />

regionální plody z Českého Středohoří, kde sídlí. Vykupuje<br />

je od lokálních pěstitelů a zahrádkářů, kteří je pěstují<br />

v běžných, přirozených podmínkách.<br />

„Mohli bychom si nakoupit třeba jahody<br />

z jiných států, a mít je tím pádem<br />

celoročně, jenomže jahoda<br />

z českých plantáží má i chuť<br />

jahody,“ naznačuje majitel<br />

Moštárny Louny Ivan Myšík<br />

a ohledně kvality zpracování<br />

a jejího udržení dodává:<br />

„Přidané druhy nakoupíme<br />

v té nejlepší zralosti a skladujeme<br />

jako stoprocentní šťávy.<br />

Jablka jsem schopni od místních<br />

dodavatelů získávat v podstatě<br />

38<br />

9-10/2015 Advertorial<br />

"<br />

Základ všeho jsou jablka.<br />

Jablečná šťáva je jednak<br />

vynikající a zároveň je to<br />

přírodní konzervant.<br />

celoročně.“ Kromě jablka jde „přímo do obalu“ díky technologii<br />

i šťáva z mrkve a červené řepy. A to už se pomalu<br />

dostáváme k bohaté škále moštů z Loun.<br />

Široké portfolio nabídky moštů je opravdu barvité a různorodě<br />

zkombinované. Naleznete v něm mixy s meruňkou,<br />

rakytníkem, bezovým květem, černým rybízem a mnoha<br />

dalšími, vitamíny překypujícími plody. Jelikož mluvíme<br />

o kombinacích, nemůžeme vynechat základ, a tím je<br />

jablko. „Ano, základ všeho jsou jablka,“ konstatuje Erika<br />

Myšíková. „Jablečná šťáva je jednak vynikající a druhým<br />

důvodem je, že nápoj stabilizuje přírodní cestou. Díky<br />

kyselině jablečné je to přírodní konzervant.“ Tudíž není<br />

potřeba přidávat žádné umělé konzervanty a mošt vám<br />

vydrží až překvapivě dlouho. Při dodržení skladovacích<br />

podmínek je totiž trvanlivost zaručena na rok<br />

a půl u skleněných obalů, bag-in-box<br />

forma vám klidně vydrží až celý rok.<br />

Nutno dodat, že kromě jablka, na<br />

bázi kterého se v Moštárně Louny<br />

míchá většina skvělých kombinací,<br />

jsou velmi populární i stoprocentní<br />

višeň a stoprocentní<br />

hruška. Ještě jednou je třeba<br />

dodat, že všechny mošty<br />

z Moštárny Louny jsou bez<br />

konzervantů a bez přidaného<br />

cukru. Je to stoprocentní přírodní<br />

šťáva lisovaná za studena.


K tomu majitel moštárny s úsměvem dodává: „Lidi se<br />

mne mnohokrát ptají – ‚A je to v tom cukr?‘ Jistěže<br />

ano, ale přírodní cukr z ovoce, fruktóza. Žádný jiný cukr<br />

v našich moštech nenajdete.“<br />

Lounské mošty v prodeji naleznete ve třech různých<br />

variantách balení, ze kterého je ekonomicky nejvýhodnější<br />

pětilitrový bag in box. „Je to rodinné balení, v lednici<br />

vám vydrží až tři týdny a cenově vychází nejlevněji;<br />

mnohokrát si ho berou i cukrárny či kavárny, aby mohli<br />

šťávu stáčet hostům přímo do sklenic,“ hodnotí situaci<br />

Ivan Myšík. Toto balení se osvědčilo také na populárních<br />

farmářských trzích, kde se mošt stáčí a lidé si pak častokrát<br />

odnášejí pětilitrové boxy právě z trhů, kam svým<br />

charakterem tyto mošty přímo zapadají – čerstvé, regionální<br />

a plné zdraví. V různých sítích prodejen s potravinami<br />

pak naleznete nejběžnější balení, kterým je skleněná<br />

láhev o objemu 750 ml s víčkem. Zajímavý design<br />

láhve i etikety v kombinaci s čirým sklem dělá tento obal<br />

pro kupujícího velmi atraktivním. V neposlední řadě je<br />

v nabídce Moštárny Louny také ideální gastroobal, láhev<br />

o objemu 250 ml. Průhledná malá láhev s jednoduše<br />

odnímatelným víčkem je vhodná jak do provozoven jako<br />

zdravá alternativa sladkých limonád, tak jako forma rychlého<br />

doplnění energie a vitamínů v průběhu náročného<br />

dne. Právě tam, v energii a vitamínech, se také skrývá<br />

filozofie moštů z Moštárny Louny – výborné, vysoce<br />

kvalitní a čerstvost zachovávající mošty ze zahradních<br />

plodů, pro které se nejezdí daleko.<br />

A pro pěstitele, kteří to nemají do Loun daleko, provozuje<br />

Moštárna Louny také palírnu. V nemalé míře totiž<br />

v provozovně probíhá i tato služba – výroba ovocné<br />

pálenky pro zahrádkáře a sadaře, ve formě pěstitelského<br />

pálení. Pokud ale alkoholu nikterak neholdujete, zkuste<br />

třeba populární nealkoholický „svařák“. Ten má totiž<br />

Moštárna Louny také ve svém portfoliu.<br />

PR<br />

Foto: archiv Moštárny Louny<br />

MOŠTY<br />

www.mostarnalouny.cz<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

39


Hlavní město Pamplona je možná<br />

známější svým závodem býků na<br />

festivalu San Fermín, který se zde<br />

koná každoročně v měsíci červenci.<br />

To byla mimochodem také jedna<br />

z nejoblíbenějších událostí pro<br />

Ernesta Hemingwaye, jenž se jí<br />

zúčastnil několikrát během svého<br />

života.<br />

VÍNO<br />

NAVARRA<br />

Království Navarra, jehož historie se začala psát již v roce<br />

824, bylo silným hráčem na středověké politické scéně.<br />

Ve svém rozkvětu na počátku 11. století Navarra zaujímala většinu<br />

území severního Španělska a rozkládala se od Barcelony<br />

na pobřeží Středozemního moře až po Bordeaux na severu.<br />

V současné době je Navarra jedním ze 17 autonomních společenství<br />

a částečně baskicky hovořící provincií sousedící<br />

s Francií, avšak nedosahuje již k pobřeží Atlantiku. Na severu<br />

ji ohraničuje pohoří Pyreneje a na jihu řeka Ebro.<br />

Ačkoli se jedná o relativně malou oblast, Navarra je jedním z hlavních<br />

vinařských regionů Španělska. Velké výškové rozdíly, vysoké hory, které<br />

střídají hluboká údolí s chladným a vlhkým přímořským podnebím na<br />

severu a úrodné planiny v povodí řeky Ebro s kontinentálním, velmi<br />

teplým a suchým podnebím na jihu, jsou pro vinohradnictví příznivé.<br />

V polovině 19. století, kdy vinice sousední Francie napadla mšička<br />

Phylloxera vastatrix, vína z oblastí Navarra a Rioja se stala hlavním<br />

zdrojem místo věhlasného a révokazem zdevastovaného Bordeaux,<br />

což vedlo k obrovskému rozšíření plochy vinic až do té doby, kdy se<br />

v roce 1892 tento škůdce objevil i ve vinicích Španělska. Navarra byla<br />

také místem, kudy tradičně procházely tisíce poutníků, kteří směřovali<br />

do Santiaga de Compostela na své pouti svatého Jakuba, což je zdokumentováno<br />

i v mnohých středověkých průvodcích.<br />

Vinařský region Navarra se dělí zcela<br />

přirozeně do pěti různých zón. Jsou<br />

to chladnější svahy Baja Montaña<br />

v podhůří Pyrenejí na severu, dále<br />

pak přes Tierra Estela a Valdizarbe<br />

k Ribera Alta v centru oblasti a konečně<br />

pak Ribera Baja v údolí řeky<br />

Ebro v okolí města Tudela na jihu.<br />

Podnebí je převážně vnitrozemské,<br />

kde suchá, horká léta střídají chladné<br />

zimy, avšak poněkud zmírněné<br />

vlivem Atlantického oceánu ze severu<br />

a Středozemního moře z jihu.<br />

Navarra byla od nepaměti proslavená<br />

svými růžovými víny - Rosado, kvalita<br />

jejích červených vín však rychle stoupá.<br />

Tradičně zde dominuje odrůda<br />

Garnacha, avšak v poslední době se<br />

začalo prosazovat všudypřítomné<br />

ušlechtilé Tempranillo, stejně jako<br />

obvyklé mezinárodní modré kultivary<br />

Cabernet Sauvignon, Merlot a Syrah.<br />

Bílá vína reprezentují pouhých 10 %<br />

produkce a jsou vyrobená především<br />

z odrůd Viura a Macabeo, velmi populárním<br />

se stalotaké Chardonnay.<br />

Letos na jaře uspořádala obchodní<br />

kancelář ICEX španělského velvyslanectví<br />

v Praze několik akcí, kde<br />

se představila i vína z Navarry.<br />

V hotelu Barceló Center na Starém<br />

Městě se konal týden španělské<br />

gastronomie Semana Gastronómica<br />

Española pod taktovkou šéfkuchaře<br />

Miguela Sáncheze ze společnosti<br />

Dgusta Spain, která představila<br />

speciality z tohoto gastronomického<br />

ráje za doprovodu řízené degustace<br />

vín z vinařtví Bodega Inurrieta<br />

z Navarry.<br />

40<br />

9-10/2015


ORCHIDEA<br />

Z jejich nabídky jsem vybrala dvě následujicí vína:<br />

Orchídea Cuvée Añada 2013, Bodega Inurrieta, Falces, Navarra, Španělsko<br />

Zajímavé víno vyrobené z hroznů odrůdy Sauvignon Blanc, které zrálo delší<br />

dobu (8 měsíců) v sudu na kvasničných kalech. Má krásný žlutavo-zelený<br />

odstín, jeho vůně je intenzivní, evokující zralé hrušky a jablka s jemnými tóny<br />

medu. Na patře je víno dobře zaoblené a košaté, plné ovocnosti a svěží<br />

kyselinky s hebkým odchodem. Nabízí delikátní chuť exotického ovoce<br />

s jemným nádechem dubu, který zůstává v pozadí.<br />

Doporučení v gastronomii: Samo o sobě jako aperitiv nebo s pokrmy<br />

ze sladkovodních ryb ve smetanové nebo vinné omáčce.<br />

Inurrieta Cuatrocientos Crianza 2011, Bodega Inurrieta, Falces, Navarra,<br />

Španělsko<br />

Toto velmi atraktivní víno pochází z keřů vysázených ve viniční trati, která<br />

se nachází ve 400 metrech nadmořské výšky, tudíž odtud název Cuatrocientos.<br />

Je hluboké rubínové barvy, s elegantní ovocitou vůní s dotekem koření<br />

a vanilky, což svědčí o školení v dubových sudech. Chuť je hladká a elegantní,<br />

šťavnatá, s dobře integrovanými tříslovinami.<br />

Doporučení v gastronomii: Výborně se hodí ke grilovanému masu a uzeninám.<br />

VÍNO<br />

Crianz<br />

fr<br />

…elega<br />

experie<br />

Interes<br />

Sauvig<br />

crianza<br />

A la vi<br />

verdos<br />

apreciá<br />

una te<br />

tropica<br />

delicad<br />

vino se<br />

momen<br />

que le<br />

Siempr<br />

con su<br />

Helena Baker<br />

Foto: archiv<br />

Ctra. Falces-Miranda de Arga, Km.30 31370 Falces (Navarra) España<br />

Telf.: +34 948 737 309 info@bodegainurrieta.com www.bodegainurrieta.com<br />

9-10/2015<br />

41


Mytická vína BODEGAS MITOS<br />

Rodinné vinařství Bodegas Mitos produkuje čtyři miliony láhví za rok a v regionu<br />

obou republik – České i Slovenské – jej zastupuje obchodní ředitel Zdeněk<br />

Karásek. Vinařství vyváží svá tichá vína především do evropských zemí, například<br />

Belgie, Velké Británie, Nizozemí, Německa. Láhve těchto vín jsou velmi dobře rozlišitelné<br />

a zapamatovatelné díky dominantnímu nápisu Mitos na etiketě, a nově<br />

i díky logu – slunce, ve kterém je velké písmeno M. Vína zrozená v mytických vinicích,<br />

jak zní slogan, je radost pít. Jsou vesměs suchá, nekomplikovaná, krásně<br />

barevná, stejně jako samotné Španělsko, kde přišla na svět. A ceny těchto vín?<br />

„Jsou příjemným překvapením,“ říká v rozhovoru Zdeněk Karásek.<br />

VÍNO<br />

Kde ve Španělsku se nachází vinařství Bodegas Mitos?<br />

Je to denominace Utiel Requena, takže od pobřežní Valencie asi sedmdesát<br />

osmdesát kilometrů do vnitrozemí. Jsou tam skvělé podmínky pro pěstování<br />

vinné révy, kontinentální podnebí nabízí jak dostatek slunce, tak i srážky, což<br />

je pro víno důležité.<br />

Můžeme také určit složení půdy, prosím?<br />

Jistě, je to kombinace vápence a písčité půdy.<br />

To zřejmě nebude pro révu ani samotné víno špatná kombinace. A jak<br />

prosím vypadá zázemí společnosti?<br />

Bodegas Mitos bylo vystavěno v prostorách původního vinařství z roku 1957.<br />

Jenom mimochodem, historie vinařství a výroba vína v oblasti Valencie<br />

– Requena má tradici více než 2 700 let. Pak v roce 2010 zakoupil tyto<br />

prostory nynější majitel pan Massaad, který je také následně zrekonstruoval<br />

s vědomím toho, že chce ve svém víně propojit tradiční výrobu s novými<br />

technologiemi, což se mu podařilo.<br />

42<br />

9-10/2015 Advertorial<br />

Název společnosti zní docela tajemně. Co přesně<br />

má vyjadřovat, prosím?<br />

Váš pocit je na místě. Slovo bodegas znamená<br />

vinný sklep a mitos je mýtus. Důvodem je, že<br />

jsme se snažili a snažíme pokořit několik<br />

překážek, výzev, chcete-li mýtů.<br />

Jakých například?<br />

Tak třeba takové běžné dogma,<br />

že ve Španělsku není možno<br />

vytvořit dobré bílé víno,<br />

jsme zcela určitě zrušili<br />

naším bílým vínem<br />

Mitos Blanco 2012<br />

a další nová bílá vína<br />

přichází na svět.<br />

Je to kupáž odrůd<br />

Macabeo a Moscatel,<br />

tedy Muškátu, a je to<br />

skutečně výborné víno.<br />

Pojďme ještě prosím nejdříve alespoň<br />

krátce charakterizovat celkovou<br />

produkci, pokud je to možné.<br />

Primárně produkujeme mladá vína<br />

k přímé konzumaci. Není sice problém<br />

některá vína Bodegas Mitos<br />

archivovat, nicméně doporučujeme<br />

vypít je do tří let, navzdory tomu,<br />

že si je už příště nekoupíte, protože<br />

prostě nebudou.<br />

Proč?<br />

Jak jsem říkal před chvílí, používáme<br />

inovativní postupy, což znamená, že<br />

v naší laboratoři stále zkoušíme nové<br />

kombinace odrůd, nové kupáže.<br />

Z toho důvodu nemáme pevné portfolio<br />

a víno, které se vyprodá, se již<br />

v naší nabídce nemusí objevit.<br />

No a co byste označil jako tradiční<br />

část v celém procesu vinařství<br />

Bodegas Mitos?<br />

Například podporujeme pěstování<br />

odrůd, které se už téměř na území<br />

Španělska nevyskytují. Mluvím právě<br />

o odrůdě Macabeo, která se<br />

pěstuje už jenom na pár hektarech<br />

a je už, svým způsobem, historická.<br />

Na slovenském a českém trhu<br />

je Macabeo téměř neznámá.<br />

To je část kupáže Mitos Blanco 2012,<br />

o které jste mluvil…<br />

Přesně tak. Konkrétně se jedná<br />

o 85 % Macabea a 15 % Moscatelu.<br />

Je to jemné, velmi dobře pitelné<br />

víno, klidně i na celodenní pití.


Muškát je tam jenom na doladění<br />

vůně, na dochucení Macabea, aby<br />

bylo toto víno lahodné, má vůni<br />

ananasu a broskví.<br />

Je to víno, které byste označil jako<br />

reprezentativní pro Bodegas Mitos?<br />

Máme jenom jedno bílé víno,<br />

takže je spíše výjimečné tím, že je<br />

jediné, i když je skutečně skvělé.<br />

Dokážeme tedy vybrat jedno takové<br />

z červených?<br />

Osobně považuji za víno číslo jedna<br />

naše Mitos Crianza 2012, což je kupáž,<br />

ve které můžete cítit vůni kakaa,<br />

anýz, určitě i dřevo, protože zrálo<br />

dvanáct měsíců v amerických dubových<br />

sudech a dalších dvanáct<br />

leželo v láhvi, než mohlo jít do prodeje.<br />

50/50 Cabernet Sauvignon<br />

s Tempranillem. Plné husté suché<br />

víno, i díky tomuto vínu jsme získali<br />

již spousty ocenění, například na<br />

ProWein v Düsseldorfu, výborné ohlasy<br />

byly také na prezentacích v Praze,<br />

pořádaných přímo Velvyslanectvím<br />

Španělska. Tato vína doporučuji<br />

dekantovat pro jejich neopakovatelný<br />

charakter a eleganci.<br />

Zde je zřejmě důležitou výhodou,<br />

že vy jste přímo zaměstnancem<br />

Bodegas Mitos, ne obchodníkem,<br />

který by nakupoval a prodával dál…<br />

Určitě ano. Také paní majitelka, resp.<br />

žena majitele pochází ze Slovenska.<br />

Myslím, že díky tomu je s námi<br />

mnohem lepší komunikace a dokážeme<br />

být velmi pružní. Například díky<br />

tomu jsme schopni do 48 hodin<br />

zásobovat velkým množstvím vína<br />

jakéhokoliv zákazníka. Málokteré<br />

zahraniční vinařství má své vlastní<br />

obchodní zastoupení.<br />

Ještě k té Crianze – k jakým<br />

pokrmům byste toto víno<br />

doporučil?<br />

Kromě toho, že je vynikající<br />

k samostatnému pití, se<br />

jistě hodí k široké škále různých<br />

červených mas, steakům<br />

z hovězího, vepřovému,<br />

myslím, že s přehledem<br />

obstojí i u ryb a těstovin.<br />

V portfoliu Bodegas Mitos je momentálně nabízeno šest různých vín.<br />

Které bychom mohli zmínit jako další, prosím?<br />

Určitě bych rád zmínil Mitos Roble 2012, což bylo moje nejoblíbenější<br />

víno, než přišla Crianza 2012. Je to takzvaný výběr z hroznů, tedy kupáž<br />

tří nejlepších vín z roku 2012. V tomto případě to znamená Cabernet<br />

Sauvignon, Merlot a Tempranillo, v poměru 40-35-25. Mitos Roble 2012<br />

zrálo v dubových sudech tři měsíce, jeho barva je vyzrálá, silná, intenzivní<br />

s výraznou chutí. Cítíte tam chuť bariku, dubu a kakaa. Je to víno pro<br />

všechny, kteří mají rádi bariková vína – toto silnější víno, vhodné například<br />

ke steakům, jistě stojí za ochutnání.<br />

Dále bych nerad opomenul naši Reservu, Mitos Reserva 2010, tedy<br />

speciální edice, kde byl vyroben jenom limitovaný počet láhví s kupáží<br />

90 % Tempranillo a 10 % Cabernet Sauvignon, což není zrovna tradiční<br />

poměr. Je to srdeční záležitost syna pana Massaada Williama. I etiketa<br />

je speciální, ve tvaru písmen WM. Víno zrálo pět let, než šlo do láhví<br />

a následně na trh. Je to lehké víno, dá se označit jako mimořádné, což<br />

naznačuje i samotná etiketa, vizuálně jaksi vyčnívající z naší řady.<br />

To byla Reserva 2010, díky vaší inovativní filozofii máte ale jistě i novinky.<br />

Ano, a konečně se tak dostaneme k jednoodrůdovému vínu, kterým je<br />

Mitos One. Stoprocentní Tempranillo ročník 2014 třešňové barvy,<br />

tabákové a medové vůně. Mohu je charakterizovat jako dobře pitelné<br />

a spontánní víno, i díky šroubovacímu uzávěru určené k rychlé konzumaci.<br />

K těstovinám a k sýrům se hodí skutečně skvěle. Pak je zde Mitos<br />

Selección 2014. Osobně si myslím, že je to velmi dobré víno, složené<br />

z odrůd Cabernet Sauvignon, Merlot a Syrah. Dvacet procent Syrahu<br />

v této kupáži zjemňuje tóny do elegantní polohy. Velmi obdobné víno<br />

nabízíme v bag-in-boxech, ovšem z ročníku 2013 a v trošku jiné procentuální<br />

kupáži. Mitos Selección 2014 je příjemně lehké, možno v něm cítit<br />

intenzitu ovoce, černé bobule, což je právě díky odrůdě Syrah.<br />

Zde bych k vínu doporučil těstoviny a různé druhy uzenin.<br />

Zmínil jste bag-in-boxy. Jaké varianty Bodegas Mitos<br />

nabízí?<br />

V portfoliu je momentálně červené, o kterém jsem již<br />

mluvil, tak i bílá varianta Mitos Blanco 2013. Opět je to<br />

Macabeo a Moscatel. Bag-in-boxy v objemech tří, pěti<br />

i deseti litrů jsou vhodné do kaváren a restaurací, kde<br />

se prodává rozlévané víno, tedy především pro segment<br />

HoReCa. Ale také na párty, grilování, cateringy…<br />

Zde bych rád zmínil, že spousta koncových zákazníků<br />

chová vůči tomuto balení nedůvěru, ovšem ani zdaleka<br />

to není potřeba. Není to žádný „krabičák“, vína<br />

v bag-in-boxech jsou stejně kvalitní, velmi dobře balená<br />

v potravinářské folii a koncept použití pumpičky<br />

naopak nabízí delší trvanlivost a dlouhodobější<br />

zachování kvalit konkrétního vína, což je<br />

u Bodegas Mitos velmi důležité.<br />

PR<br />

Foto: archiv Bodegas Mitos<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

43<br />

VÍNO


Galerie španělských vín<br />

VÍNO<br />

Z nepřeberného množství španělských vinařských regionů,<br />

denominací a vinařství přináší <strong>Beverage</strong> & Gastronomy<br />

„vlajkové lodě“ toho nejlepšího, co je k dostání na českém<br />

a slovenském trhu. Milovníci skvostných vín ať jásají,<br />

sommelieři ať zkoumají, kritici ať se zachmuří a ochutnávají<br />

– galerie španělských vín je zde!<br />

El Coto Blanco<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: Viura<br />

Výrobce: Bodegas El Coto, www.elcoto.com<br />

Dovozce: BMC Brno s.r.o., www.bmcbrno.cz<br />

Dostupnost: Vzorkovna Jugoslávská 9, Brno<br />

El Coto Crianza<br />

Ročník: 2011<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo<br />

Výrobce: Bodegas El Coto, www.elcoto.com<br />

Dovozce: BMC Brno s.r.o., www.bmcbrno.cz<br />

Dostupnost: Vzorkovna Jugoslávská 9, Brno<br />

El Coto Rosado<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: 50 % Tempranillo, 50 % Garnacha<br />

Výrobce: Bodegas El Coto, www.elcoto.com<br />

Dovozce: BMC Brno s.r.o., www.bmcbrno.cz<br />

Dostupnost: Vzorkovna Jugoslávská 9, Brno<br />

44<br />

9-10/2015


MITOS Crianza 2012, D.O.P. Utiel Requena<br />

Ročník: 2012<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo 50 %, Cabernet Sauvignon 50 %<br />

Výrobce: Bodegas MITOS S.A., www.bodegasmitos.com<br />

Dovozce: Geomin s.r.o. Bratislava a Geomin s.r.o.,<br />

odštěpný závod Praha 10, sales@bodegasmitos.com<br />

Dostupnost: ve vybraných vinotekách v ČR a SR<br />

Sauvignon Blanc<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: Sauvignon Blanc 100 %<br />

Výrobce: Grupo Yllera, www.grupoyllera.com<br />

Dovozce: La Botella, Uherské Hradiště, www.labotella.cz<br />

Dostupnost: e-shop: www.labotella.cz, také ve všech<br />

showroomech Los Kachlos<br />

MITOS Roble 2012, D.O.P. Utiel Requena<br />

Ročník: 2012<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo 25 %, Cabernet Sauvignon<br />

40 %, Merlot 35 %<br />

Výrobce: Bodegas MITOS S.A., www.bodegasmitos.com<br />

Dovozce: Geomin s.r.o. Bratislava a Geomin s.r.o.,<br />

odštěpný závod Praha 10, sales@bodegasmitos.com<br />

Dostupnost: ve vybraných vinotekách v ČR a SR<br />

Coelus Crianza<br />

Ročník: 2010<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo 100 %<br />

Výrobce: Grupo Yllera, www.grupoyllera.com<br />

Dovozce: La Botella, Uherské Hradiště, www.labotella.cz<br />

Dostupnost: e-shop: www.labotella.cz, také ve všech<br />

showroomech Los Kachlos<br />

VÍNO<br />

MITOS Selección 2014, D.O.P. Valencia<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: Cabernet Sauvignon 50 %, Merlot<br />

30 %, Syrah 20 %<br />

Výrobce: Bodegas MITOS S.A., www.bodegasmitos.com<br />

Dovozce: Geomin s.r.o. Bratislava a Geomin s.r.o.,<br />

odštěpný závod Praha 10, sales@bodegasmitos.com<br />

Dostupnost: ve vybraných vinotekách v ČR a SR<br />

'y'<br />

Ročník: 2011<br />

Odrůdová skladba: Garnacha, Tempranillo, Merlot<br />

a Cabernet Sauvignon<br />

Výrobce: Bodega Pago Aylés, www.pagoayles.com<br />

Dovozce: Luxusní vína, www.luxusnivina.eu<br />

Dostupnost: www.luxusnivina.eu, www.pagoayles.cz/eshop<br />

Adalid Reserva<br />

Ročník: 2009<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo 100 %<br />

Výrobce: Bodegas Briego, www.bodegasbriego.com<br />

Dovozce: La Botella, Uherské Hradiště, www.labotella.cz<br />

Dostupnost: e-shop: www.labotella.cz, také ve všech<br />

showroomech Los Kachlos<br />

'a'<br />

Ročník: 2012<br />

Odrůdová skladba: Garnacha, Tempranillo, Merlot<br />

a Cabernet Sauvignon<br />

Výrobce: Bodega Pago Aylés, www.pagoayles.com<br />

Dovozce: Luxusní vína, www.luxusnivina.eu<br />

Dostupnost: www.luxusnivina.eu, www.pagoayles.cz/eshop<br />

9-10/2015<br />

45


Aldeya Barrica<br />

Ročník: 2013<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo, Syrah, Merlot<br />

Výrobce: Bodega Pago Aylés, www.pagoayles.com<br />

Dovozce: Luxusní vína, www.luxusnivina.eu<br />

Dostupnost: www.luxusnivina.eu, www.pagoayles.cz/eshop<br />

Valduero Crianza<br />

Ročník: 2011<br />

Odrůdová skladba: Tinto Fino (Tempranillo)<br />

Výrobce: Bodegas Valduero, www.bodegasvalduero.com<br />

Dovozce: Petrus spol. s r.o., Petrov u Prahy,<br />

www.petrus-vino.cz<br />

Dostupnost: www.petrus-vino.cz<br />

VÍNO<br />

Pazo de Villarei<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: Albariňo<br />

Výrobce: Bodegas Pazo de Villarei,<br />

www.bodegaspazodevillarei.com<br />

Dovozce: Petrus spol. s r.o., Petrov u Prahy,<br />

www.petrus-vino.cz<br />

Dostupnost: www.petrus-vino.cz<br />

Lanzaga 2008<br />

Ročník: 2008<br />

Odrůdová skladba: Cuvée Tempranillo, Graciano, Garnacha<br />

Výrobce: Telmo Rodriguez, www.telmorodriguez.com<br />

Dovozce: Wineworld CZ, www.wineworld.cz<br />

Dostupnost: www.wineworld.cz<br />

Finca La Emperatriz Crianza<br />

Ročník: 2011<br />

Odrůdová skladba: Tempranillo, Garnacha, Viura<br />

Výrobce: Finca La Emperatriz, www.bodegaslaemperatriz.com<br />

Dovozce: Petrus spol. s r.o., Petrov u Prahy,<br />

www.petrus-vino.cz<br />

Dostupnost: www.petrus-vino.cz<br />

Heredad Bienzoval Tinto<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: 70 % Tempranillo, 20 % Garnacha,<br />

10 % Mazuelo<br />

Výrobce: Bodegas Escudero, www.familiaescudero.com<br />

Dovozce: Wineworld CZ, www.wineworld.cz<br />

Dostupnost: www.wineworld.cz<br />

46<br />

9-10/2015<br />

Heredad Bienzoval Blanco<br />

Ročník: 2014<br />

Odrůdová skladba: 100 % Viura<br />

Výrobce: Bodegas Escudero, www.familiaescudero.com<br />

Dovozce: Wineworld CZ, www.wineworld.cz<br />

Dostupnost: www.wineworld.cz<br />

Red<br />

Foto: archiv dovozců


PETRUS – vína z vinařské velmoci<br />

V posledních letech jsme na českém trhu svědky postupující expanze španělských<br />

delikates, vína a ctění tradičních receptů; alespoň v restauracích, které se chtějí<br />

chlubit španělskou gastronomií. Nemalou měrou k tomu přispívá společnost PETRUS,<br />

specializovaný dovozce vín právě z této vinařské velmoci. Místo na českém vinném<br />

trhu má PETRUS díky dlouholeté osvětě a servírování španělského vína na český<br />

stůl. Vína, které lze bez váhání srovnat se slavnějšími sourozenci – italským nebo<br />

francouzským; ta jsou navíc většinou cenově náročnější.<br />

„Jsme jako za hranicí reality,“ sdělují spolumajitelé<br />

společnosti Eva Petrová a Ivan Jahoda, když nás vítají<br />

v sídle firmy s krásnou vilou a statkem kolem ní. Právě<br />

zde každý rok proběhne řada výtečných akcí, kde se<br />

vína degustují a snoubí s jídlem. Jako dodavatel kvalitních<br />

vín se totiž PETRUS orientuje především na<br />

restaurace, vinotéky a privátní klientelu. „Minulý týden<br />

přišlo na specializovanou letní akci více než sto lidí,“<br />

počítá spolumajitelka. Neméně důležité jsou řízené<br />

degustace. I díky jejich vysoké sofistikovanosti jsou<br />

u veřejnosti žádané. Jenom za loňský rok jich sommelier<br />

společnosti Dominik Sokol vedl sedmdesát – číslo,<br />

dokazující význam společnosti na českém trhu a nejenom<br />

zde. Za celou dobu, po kterou podnik funguje,<br />

si firma vytvořila velmi dobré vztahy s dodavateli.<br />

„Když přijedeme k našim španělským partnerům, jsme<br />

tam pokaždé uvítáni jako doma,“ říká Eva Petrová a dodává:<br />

„Díky dobré pověsti se daří získat i velké a slavné<br />

značky.“ Ještě dokud jsme u dobrých vztahů – společnost<br />

v posledních letech pořádá i komfortní a dobře zorganizované<br />

cesty za vínem přímo do Španělska. V limitovaném<br />

počtu tak zájemci, obchodní partneři či<br />

znalci a milovníci vín, mají možnost projít vinařství<br />

konkrétního regionu. Protože se společnost PETRUS<br />

primárně soustředí na menší producenty, kde je kvalita<br />

vín stabilnější a komunikace jednodušší, je zde možnost<br />

poznat kouzlo výroby tamního vína. Díky tomu<br />

a také díky kompletnímu servisu jsou u milovníků<br />

dobrého vína cesty za španělským vínem skvěle hodnoceny.<br />

A teď už opravdu k vínům z portfolia společnosti<br />

z Petrova u Prahy. V průběhu bezmála dvaceti<br />

let se nabídka vyprofilovala na aktuálních více než<br />

čtyřicet španělských sklepů. Víno je zde zastoupeno<br />

v kategoriích od těch nejvyšších a ceněných řad až po<br />

víno nekomplikované a lehce pitelné. U každé kategorie<br />

a konkrétního vína je garantována kvalita. „Kdyby nám<br />

vína, která dovážíme, nechutnala, nemohli bychom je<br />

prodávat,“ prohlašuje Dominik Sokol. „Každé španělské<br />

víno vám může chutnat ve Španělsku. Ta atmosféra<br />

a ovzduší mu dodává obrovské kouzlo. O víně však<br />

rozhodujeme doma. Až v tichu, chladu a temnu české<br />

krajiny teprve pochopíme konkrétní víno.“ Je opravdu<br />

těžké vyzvednout jedno vinařství jako reprezentující.<br />

„Nejdůležitější španělská odrůda je Tempranillo a za<br />

ní by se jako další významná dala označit odrůda<br />

Garnacha; ta je plnější chuti, vína jsou důstojná, vážnější<br />

a komplexní, na rozdíl od Tempranilla, které je veselé<br />

a přímočaré (od slova ‚temprano‘, což by se dalo přeložit<br />

jako ‚brzy‘),“ vysvětluje sommelier a dodává: „Réva brzy<br />

raší a hrozny dříve dozrávají. V Petrově najdete vína z nejlepších<br />

regionů, jakým je například Rioja. Velmi zajímavá<br />

jsou vinařství Alcorta, Rincón de las Navas, Finca La<br />

Emperatriz, Tobelos a Marques de Caceres. Neméně<br />

slavný region Ribera del Duero zastupují značky Valduero<br />

a Viña Pedrosa. Důležitý je Penedés, ale i vína ze severu<br />

a jihu. Nelze zmínit všechny regiony, v nabídce firmy<br />

PETRUS je dnes již 30 denominací.<br />

Dále jsou excelentní vína ze severu, velmi zajímavé<br />

je Katalánsko, oblast unikátní díky šumivým vínům cava.<br />

Vyrábějí se tradiční metodou champenoise, tedy druhotným<br />

kvašením v láhvi. U cavy je zajímavé, že má<br />

svoji denominaci (která se místně kryje s jinými). Asi<br />

90 procent je v Katalánsku. Cavu najdete i v oblastech<br />

Rioja, Campo de Borja či ve Valencii, ale typická cava,<br />

to je především Katalánsko.<br />

Když se řekne španělské víno, mnoho lidí si představí<br />

jako dobré jenom víno červené. Opak je ale pravdou.<br />

„Španělsko je vysoko nad mořem a průměrná nadmořská<br />

výška je 600 metrů. Réva se pěstuje i v nadmořské<br />

výšce 900 nebo 1000 metrů, kde jsou samozřejmě<br />

nejlepší podmínky. Takže i bílá španělská vína jsou<br />

skvostná, právě díky těmto polohám obsahují jemnější<br />

kyselinky; jsou velmi příjemně pitelná.“ Neposlední<br />

zajímavostí, co se bílého španělského vína týče, je<br />

Galicie, kde Atlantik dělá s vínem doslova divy.<br />

K tomuto tvrzení stačí doložit například odrůdu Albariño,<br />

v mnoha zemích obzvlášť ceněnou a populární, v České<br />

republice zatím téměř neznámou, i tak je ale obsažena<br />

v portfoliu společnosti PETRUS. „Asi nejlepší španělské<br />

bílé víno je z Galicie,“ tvrdí shodně všichni.<br />

Na otázku, co znamená cítit ve víně Atlantik, slyšíme<br />

slova jako svěžest, sůl, mineralita. „Musíte to prostě<br />

ochutnat,“ dodává s úsměvem Dominik Sokol.<br />

PR<br />

Foto: archiv PETRUS<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

47<br />

VÍNO


VÍNO<br />

VALTICKÉ VÍNO BEZ HRANIC<br />

PODRUHÉ<br />

Na úspěšnou loňskou premiéru navázal pořadatel Lednicko-valtický areál, z. s.,<br />

druhým ročníkem festivalu Víno bez hranic / Wein ohne Grenzen, který proběhl<br />

v termínu 21. - 22. srpna 2015 na zámku ve Valticích. „Rádi bychom vytvořili tradici<br />

příhraniční spolupráce a navázali na sousedské vztahy, které sahají hluboko do historie<br />

nejen mezi vinaři, ale i v kultuře a sportu,“ říká promotér festivalu Pavel Spálený.<br />

Na náměstí Svobody v informačním<br />

centru bylo možné ochutnat vzorky<br />

vín a zároveň získat podrobné informace<br />

o kompletním programu. Tady<br />

byl i start a cíl sobotního závodu na<br />

horských kolech Kolo bez hranic,<br />

jehož trasa vedla mezi vinicemi na<br />

obou stranách hranic. Ochutnávky<br />

vín, řízené degustace a kulturní program<br />

se tentokrát konaly v areálu<br />

nedalekého zámku, kde se na pódiu<br />

od pátku do soboty střídaly populární<br />

hudební skupiny. Každý z návštěvníků<br />

obdržel za symbolickou cenu<br />

vstupného degustační sklenku a autentický<br />

slaměný klobouk, který se<br />

stal hitem celého festivalu. V sobotu večer se fanoušci dočkali hvězdy<br />

festivalu, čtyřnásobného slovenského Zlatého slavíka Petera Cmorika<br />

a jeho Bandu. Někdo však dával přednost cimbálovce, která vytrvale<br />

dotvářela atmosféru ochutnávek v zámecké konírně. Podle kastelána<br />

zámku Valtice Richarda Svobody zámecká jízdárna prošla od dubna<br />

2014 do června 2015 nákladnou rekonstrukcí, jejímž investorem byl<br />

Národní památkový ústav a autorem projektové dokumentace ateliér<br />

vedený profesorem Petrem Hrůšou. Kompletně byly obnoveny veškeré<br />

sítě a po archeologickém průzkumu byla nahrazena celá skladba<br />

podlahy. Kolem stěn byly umístěny lambríny ukrývající osvětlení včetně<br />

sítí. Byla vyměněna část krovů, střešní krytina, stropy, na nové konstrukce<br />

byly zavěšeny 160 kg těžké lustry z českého skla. Došlo k částečné<br />

změně dispozice do stavu z 18. stol. Celková stavební oprava<br />

jízdárny stála kolem 80 mil. Kč, většina byla financována z fondů EU.<br />

„Proč na přehlídce není zastoupeno více vinařů?“ zněla otázka některých<br />

návštěvníků. ,,Od samého vzniku festivalu byla představa klást<br />

48<br />

9-10/2015


důraz především na kvalitu než na kvantitu. Na letošním ročníku<br />

se představuje osm moravských a čtyři rakouská vinařství.<br />

A to je dle našeho názoru optimální počet,“ vysvětluje Milan<br />

Sedláček, spolupořadatel festivalu, který byl sommeliérem<br />

a moderátorem řízených degustací v jedné osobě.<br />

Vedle známých moravských vinařství, jako Moravíno Valtice,<br />

Dwořáček, Kopeček, vinařství U Samsonů, Vinařská škola<br />

Valtice, se z rakouské strany hranic představila vinařství<br />

Aeichler, Christen, Schlafmütze z Hernbaumgartenu a Ipsmüler<br />

ze Schrattenbergu.. Prezentovaná vína doplňovala v jízdárně<br />

nabídka holandských sýrů, nakládaných rajčat, paštik a stánek<br />

s nabídkou jihomoravských regionálních potravin.<br />

„Proti loňskému ročníku došlo k výrazné podpoře festivalu díky<br />

generálním partnerům – agentuře Czech Tourism a Regionálním<br />

potravinám Jihomoravského kraje. V příštím roce očekáváme<br />

z rakouské strany vetší zájem regionálních partnerů, s nimiž<br />

vedeme intenzivní jednání,“ doplňuje člen organizačního týmu<br />

Daniel Meller, jenž se zasazuje o větší účast regionální gastronomie<br />

jak jihomoravské, tak i rakouské, která je zároveň předpokladem<br />

úspěšného rozvoje cestovního ruchu v regionech.<br />

Umění reprezentovala mezinárodní výstava v galerii Reistna. Při<br />

slavnostní vernisáži kurátor výstavy Pavel Forman konstatoval:<br />

„Jsem velmi rád, že se oproti loňsku podařila sice komornější<br />

výstava, ale na druhou stranu představujeme výborné výtvarníky<br />

a malíře. Na vernisáži jsou mezi námi přítomni i samotní<br />

umělci v čele s Jun´ichiro Ishii z Japonska, který patří ve svém<br />

oboru mezi světovou špičku.“<br />

Lednicko-valtický areál, z. s., připravuje ve Valticích na listopad<br />

Festival Svatomartinských vín, jehož vyvrcholením bude<br />

Svatomartinský ples, na kterém kromě jiných interpretů zazpívá<br />

i Karel Gott.<br />

Více informací o této akci, jejímž mediálním partnerem byl<br />

časopis <strong>Beverage</strong> & Gastronomy, naleznete na stránkách<br />

www.vinobezhranic.cz<br />

Arnošt Wagner<br />

Foto: Renata Hasilová, archiv


1+1<br />

jako unikátní<br />

vinařská<br />

kombinace<br />

VÍNO<br />

Jedno staré francouzské přísloví prý praví, že udělat víno umí (s prominutím)<br />

kdekdo. „Ale až uděláš pořádné červené, můžeš si říkat, že jsi vinař.“ Navzdory<br />

tomu, že se trend v pití vína ubírá, v rámci mainstreamu, spíše k vínům jednodušším,<br />

čehož důkazem například je, že někteří moravští vinaři přestali vyrábět<br />

červená vína a „spokojí“ se s růžovým a bílým, přicházejí dva významní vinaři<br />

Miloš Michlovský a František Mádl s opravdu unikátním projektem, nazvaným 1+1.<br />

Jedná se nejenom o dvě různé kupáže, ale také o dvě různá vinařství, která spojila<br />

své zkušenosti, síly, um a v neposlední řadě také vynikající vína do díla, které u nás<br />

nemá obdoby.<br />

S konstatováním, že na českém a slovenském trhu s vínem<br />

momentálně dominuje především méně komplikované<br />

a lehce pochopitelné víno, přišli majitelé dvou<br />

významných moravských vinařství – Malý Vinař (Velké<br />

Bílovice) a Vinselekt Michlovský (Rakvice) – s velmi originálním<br />

záměrem vytvořit opět víno svým charakterem nejenom<br />

adekvátní pozici jeho tvůrců ve vinařském prostředí,<br />

ale především víno pro opravdové znalce, pro lidi, kteří<br />

se kvalitnímu vínu věnují a dokážou ho patřičně ocenit.<br />

A <strong>Beverage</strong> & Gastronomy je u toho. Oba šlechtitelé mají<br />

mnoholeté zkušenosti a díky úspěchům, kterých dosáhli<br />

jak na komerční, tak i na odborné úrovni (např. Vinselekt<br />

Michlovský byl oceněn jako Vinařství roku v roce 2009,<br />

Malý Vinař dosáhl stejného ocenění v roce 2011), bylo<br />

vůbec možné se do projektu nemalého rozměru pustit.<br />

„Víno je jako vinař a vinař je jako víno,“ říká František Mádl.<br />

I z toho důvodu je zřejmě u obou vinařství stále patrný<br />

velký důraz na kvalitu a její kontrolu. Když například<br />

50<br />

9-10/2015 Advertorial


sedíte s Milošem Michlovským u jednoho stolu a pijete<br />

jeho víno, u každé skleničky ho prověřuje, zkoumá, kam<br />

se vyvinulo. „Je jedno, jestli produkujeme půl milionu<br />

láhví, nebo padesát či sedm set litrů, kontroluji si všechno<br />

od vinice přes výrobu až po lahvování. Můžete stát<br />

v kterékoli mé vinici a já vám na dálku řeknu, co se tam<br />

právě dělalo, protože tam denně jezdím; můžete stát<br />

u kteréhokoli tanku na víno a řeknu vám, která odrůda<br />

v něm zrovna je.“ To jsou potvrzující slova Františka<br />

Mádla, majitele vinařství Malý vinař, jehož dominantními<br />

odrůdami jsou Rulandské šedé a Sauvignon.<br />

Červená vína pod názvem 1+1 jsou několik let připravovaným<br />

experimentem a výzvou zároveň. Nebylo potřeba<br />

jenom domluvit se na společném produktu, ale<br />

především dovést ho do finále, vyladit ho tak, aby<br />

s ním byli oba vinaři spokojeni. „Chtěli jsme, aby to<br />

víno, které spolu uděláme, bylo velké,“ zdůvodňuje Miloš<br />

Michlovský záměr obou vinařů. „Červené víno, to je kreativita<br />

a nejistota,“ říká František Mádl a nutno dodat,<br />

že v tomto případě se tvořilo ze skvělé rezervy – ročníku<br />

2009, což byl jeden z nejlepších za poslední roky<br />

a urodilo se v něm skutečně skvostné víno. „To víno<br />

musí být hlavně v tomto množství ještě k dispozici, aby<br />

bylo možno připravit kupáže. V roce 2013 jsme přípravu<br />

vína završili a rok na to se začalo lahvovat,“ vypočítává<br />

nahlas Miloš Michlovský. Od té doby 1+1 čeká<br />

v láhvích na správný moment, který právě nastává.<br />

Jak již sám název 1+1 napovídá, jedná se o dvě různé<br />

kupáže. První víno – i když se zde vlastně nedá konkrétně<br />

specifikovat první či druhé – je kupáží odrůd<br />

Zweigeltrebe a Rulandské modré, ve druhém jsou pak<br />

použity především Alibernet a Cabernet Sauvignon.<br />

Pro zjemnění byl přidán Merlot a mírné procento<br />

Frankovky, na doladění ve smyslu vrstevnatosti vína.<br />

„Podívejte se třeba na Bordeaux,“ objasňuje Miloš<br />

Michlovský, „je tam jenom minimum procent odrůdy<br />

Petit Verdot, ale musím smeknut, jak je tam důležitá<br />

na zaoblení, pro dokončení tvaru toho vína.“<br />

Projekt 1+1 znamená v profesním životě Michlovského<br />

i Mádla pomyslný mezník, kterého by nebylo možno<br />

dosáhnout bez dlouhodobé edukace i zázemí obou<br />

úspěšných vinařských společností. Oba vinaři jsou<br />

velmi dobře a dlouhodobě etablovaní v českých i slovenských<br />

restauracích, nezřídka konzultují snoubení<br />

svých vín s pokrmy konkrétních provozoven. I zde,<br />

u 1+1, již mají relativně jasno. Celý projekt je v této chvíli<br />

o vínech červených a ty se primárně hodí k masitým<br />

pokrmům. V jednom případě bychom se měli zaměřit<br />

především na svět peří, druhá polovina vín 1+1 mnohem<br />

dominantněji obsahuje zvířecí prvek. Zde už je ke kombinaci<br />

ideální přímo zvěřina. „Když ke zvěřinovému jídlu<br />

nedáte víno, které také obsahuje jistou animalitu, tak<br />

se chutě nesnoubí,“ míní Miloš Michlovský.<br />

1+1 reprezentuje – a to nejenom v regionu moravských<br />

vinic – dvě cenná vína pro znalce, kteří mají zájem<br />

o vysoce kvalitní moravské víno. Jedná se o limitovanou<br />

verzi, 6666 láhví každého vína se speciální etiketou.<br />

Víno je navíc balené do exkluzivních krabic, jež bude<br />

možno případně navzájem propojit díky speciálnímu<br />

tvaru těchto obalů. Obě unikátní vína budou k dostání<br />

ve vybraných restauracích, v několika vinotékách,<br />

a v přímém prodeji vinařství Vinselekt Michlovský<br />

v Rakvicích a Malý Vinař ve Velkých Bílovicích. „Mnoho<br />

lidí si jistě toto víno koupí ze zvědavosti, protože je to víno,<br />

jaké se ještě na Moravě nepřipravilo, a druhé koupí pro<br />

známého,“ myslí si František Mádl a dodává: „Je to víno,<br />

ve kterém si věříme.“ „Já si myslím, že to víno bude jiné,<br />

nestandardní, netradiční ve vztahu k současným místním<br />

vinařům a jejich vínům,“ uzavírá Miloš Michlovský.<br />

Ján Chovanec<br />

Foto: archiv vinařství<br />

VÍNO<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

51


KRÁLEM VÍN<br />

Podruhé v desetileté historii se stalo Championem suché<br />

víno, poprvé jde o víno z barrique sudu. Jeho autorem je<br />

vrbický vinař Leoš Horák. Svou letošní dominanci potvrdil<br />

i vítězstvím v kategorii červených vín, opět s barrique cuvée.<br />

Do KRÁLe VÍN České republiky 2015 přihlásili vinaři celkem 630 vzorků. Vína byla rozdělena<br />

do sedmi kategorií dle druhu a zbytkového cukru. Nejméně obsazenou kategorií byla<br />

kategorie sladkých vín s 23 vzorky, renesanci zažívá kategorie šumivých vín, která poskočila<br />

na skvělých 38 vzorků, nejobsazenější kategorií byla opět kategorie bílých suchých vín<br />

s 219 vzorky.<br />

VÍNO<br />

Champion a KRÁL VÍN:<br />

VINAŘSTVÍ LEOŠ HORÁK, Cuvée Horák 2013, pozdní sběr,<br />

složené z odrůd Pálava, Tramín červený a Ryzlink vlašský.<br />

Morava, Velkopavlovická podoblast, Vrbice<br />

alkohol: 12 % obj.<br />

Barva je výrazně žlutá s jemným zeleným podtónem. Ve vůni dominuje kvalitní sud s vanilkou<br />

a kořením, za ním se otevírá celý koš zralého ovoce. Chuť je opulentní. Dokonale<br />

provedené barikové víno ve skvělé kondici. Nebojte se půlhodinové dekantace a poté<br />

v němém úžasu usrkávejte.<br />

91,4 bodů<br />

Vítěz kategorie bílých suchých vín:<br />

VINAŘSTVÍ ILIAS, Pinot blanc barrique 2014, moravské zemské víno<br />

Morava, Mikulovská podoblast, Pavlov, Slunný vrch<br />

alkohol: 12 % obj.<br />

Barva je jemně zlatá se zelenými menisky. Vůně krásně snoubí bílé letní ovoce a sušené traviny<br />

s jemnou kořenitostí a medovostí. V chuti najdeme harmonické spojení jemně pichlavých<br />

citrusů a minerálů se sladkými taniny. Přikousněte roastbeef s bylinkovým dipem.<br />

90,6 bodů<br />

Vítěz kategorie soutěže bílých polosuchých vín:<br />

AMPELOS, ŠLECHTITELSKÁ STANICE VINAŘSKÁ ZNOJMO, Ryzlink rýnský 2014,<br />

pozdní sběr<br />

Morava, Znojemská podoblast, Vrbovec, Nad sklepy<br />

alkohol: 11 % obj.<br />

Barva je zlatavá. Vůně je velmi mohutná, dynamická, přichází zralé citrusy, pomerančová marmeláda<br />

a kvetoucí ovocné stromy. Chuť je méně expresivní než vůně, dominují angrešty, rybízy<br />

a velmi šťavnatá kyselina. Dlouhá suchá dochuť ho předurčuje ke steakům z tuňáka.<br />

88,6 bodů<br />

Vítěz kategorie růžových vín a klaretů:<br />

VÍNO J. STÁVEK, Rosé Nad Zahrady 2014, výběr z hroznů<br />

Morava, Velkopavlovická podoblast, Velké Pavlovice, Nad Zahrady<br />

alkohol: 12 % obj.<br />

Barva je jahodová s meruňkovou. Vůně plná a bohatá, přináší celé spektrum letního ovoce,<br />

jahody, špendlíky, blumy a ostružinové listy. Ovoce z vůně je v chuti poskládáno do ladné<br />

kompozice dotvářené domácí vanilkovou zmrzlinou. Připravte si růžové roastbeefové rolky<br />

s blanšírovanou zeleninou.<br />

87,8 bodů<br />

Vítězové kategorie červených suchých a polosuchých vín:<br />

VINAŘSTVÍ LEOŠ HORÁK, Cuvée Horák červené 2012, pozdní sběr z odrůd Cabernet<br />

Sauvignon a Dornfelder<br />

Morava, Velkopavlovická podoblast, Vrbice<br />

alkohol: 13 % obj.


JE SUCHÉ VÍNO!<br />

Barva je tmavě rubínová, vůně velmi bohatá. Přináší celý košík domácího červeného<br />

a modrého ovoce, marmelád a čokolády. Chuť je ušlechtilá, elegantní se zralým<br />

ovocem, čokoládou, kořením a hebkým tříslem. Uvařte si zvěřinový guláš.<br />

90,4 bodů<br />

VITIS STRÁŽNICE, Merlot barrique 2013, výběr z hroznů<br />

Morava, Slovácká podoblast, Strážnice, Horní hory<br />

alkohol: 13 % obj.<br />

Barva je tmavá až fialová. Vůně je neuvěřitelně bohatá, nacházíme brusinky, borůvky,<br />

černý jeřáb, koření, jemný kouř. Chuť je opulentní, snoubí zralé ovoce, koření, čokoládu,<br />

marmelády i likéry, velmi dlouhé víno si přeje jelení steak s čokoládovou omáčkou.<br />

90,4 bodů<br />

Vítěz kategorie bílých polosladkých vín:<br />

VINAŘSTVÍ VLADIMÍR TETUR, Chardonnay 2014, kabinetní víno<br />

Morava, Velkopavlovická podoblast, Velké Bílovice<br />

alkohol: 10 % obj.<br />

Barva je svítivě zeleno-zlatá. Vůně je mohutná, bylinkovo-travnatá, dominuje seno, med<br />

a krásná angreštová marmeláda. Chuť je hladká, středně dlouhá, přináší kompot<br />

z letního ovoce a jablečný kompot s badyánem. Uvařte si speciality asijské kuchyně.<br />

89,2 bodů<br />

Vítěz kategorie sladkých vín:<br />

VINAŘSTVÍ LEDNICE ANNOVINO, Hibernal 2012, slámové víno<br />

Morava, Velkopavlovická podoblast, Žabčice, Horní díly<br />

alkohol: 10 % obj.<br />

Barva je sytě zlatá, v tónu asijského zlata. Vůně je výrazná, plná a dynamická, na<br />

sladké víno neuvěřitelně svěží, citrusová i s citronovou trávou. Chuť je výrazně sladká<br />

se sušenými ananasy, liči, mangem, v druhé vlně zralé fíky a citrony.<br />

90,8 bodů<br />

Vítěz kategorie šumivých vín bez rozdílu zbytkového cukru:<br />

BOHEMIA SEKT, Bohemia Sekt Prestige 2011, brut jakostní šumivé víno<br />

Morava<br />

alkohol: 13 % obj.<br />

Barva je sytě žlutá se zelenkavými odlesky, velmi jemné a bohaté perlení. Vůně je hutná,<br />

skvěle nazrálá s patrnou stopou kvašení, toasty s máslem, biskvity, velmi lákavá. Chuť<br />

je plná, stále ještě trochu ovocná, dominuje toast s máslem a meruňkovou marmeládou,<br />

dlouhá dochuť. Podávejte klasické lívance s kaviárem a zakysanou smetanou.<br />

88,2 bodů<br />

Soutěž kolekcí za posledních 5 let čtyřikrát vyhrálo Vinařství Volařík<br />

a letos se jim to povedlo znovu. Bylo to sice jen o prsa, ale přesto.<br />

Vypadá to, že se nám špička stále zkvalitňuje a zahušťuje.<br />

Pořadí Přihlašovatel<br />

Průměr<br />

1 VINAŘSTVÍ VOLAŘÍK 87,77<br />

2 VÍNO MIKULOV 87,50<br />

3 VINAŘSTVÍ MIKROSVÍN MIKULOV 87,33<br />

4 BOHEMIA SEKT 87,30<br />

5 VINAŘSTVÍ ILIAS 86,93<br />

6 VÍNO KADRNKA 86,63<br />

7 VINAŘSTVÍ LEOŠ HORÁK 86,57<br />

8 TEMPLÁŘSKÉ SKLEPY ČEJKOVICE 86,43<br />

9 VINAŘSTÍ ŽEROTÍN 86,37<br />

10 VÍNO J. STÁVEK 86,33<br />

Komise udělila celkem 20 zlatých<br />

medailí, 57 stříbrných a 113 bronzových.<br />

Na stříbrnou medaili bylo třeba překročit<br />

86,8 bodů, na bronzovou nestačilo ani<br />

85 bodů. Neuvěřitelných 331 vín překročilo<br />

80 bodů a medaile už na ně nezbyla.<br />

Rozhodně tedy neplatí, že vína<br />

s menším počtem korunek (bez medaile)<br />

nestojí za ochutnání či nakoupení. S některými<br />

z nich se setkáte i na Královských<br />

koštech, které se letos konají od října do<br />

listopadu v Plzni, Českých Budějovicích,<br />

Ostravě, Hradci Králové, Hustopečích<br />

a Praze. Výsledky byly zveřejněny na<br />

Reprezentačním královském koštu v Praze<br />

dne 28. 8.<br />

Hodnocení opět probíhalo v exkluzivních<br />

prostorách kongresového centra Clarion<br />

Congress Hotel Prague. Jeden z největších<br />

pražských hotelů poskytl skvělý servis<br />

a zajistil ideální prostředí pro náročnou<br />

práci hodnotitelů. Tato lokalizace nám<br />

umožnila nejen velmi pohodlné hodnocení<br />

v konferenčním sále na hodnoticím<br />

počítačovém systému Národního<br />

vinařského centra, ale i řadu odpočinkových<br />

a prezentačních aktivit. Každý den<br />

bylo hodnocení rozděleno do tří bloků.<br />

Po prvním ranním bloku následovala<br />

lehká svačina, po druhém, dopoledním,<br />

oběd a pracovní program dne zakončil<br />

odpolední blok. Podvečerní čas mohli<br />

hodnotitelé využít k relaxaci na pokojích<br />

nebo k aktivnímu odpočinku. Každý večer<br />

se degustátoři sešli v kongresovém centru,<br />

spolu s partnery projektu a novináři,<br />

k volné degustaci vzorků dne. Každý<br />

večer bylo k dispozici okolo 180 vzorků<br />

vín, probírala se kontroverzní hodnocení,<br />

zkoumalo se, kam se vína posunula od<br />

hodnocení. Příjemné večery však musely<br />

končit před půlnocí, vždyť další den čekala<br />

na hodnotitele další porce jejich složité<br />

a záslužné práce…<br />

9-10/2015<br />

PR<br />

Foto: archiv vinařství<br />

53<br />

VÍNO


Jediný jamón<br />

bez konzervantu<br />

a barviv<br />

54<br />

9-10/2015<br />

www.jamon.cz


Cava<br />

- šampaňské" ze Španělska<br />

"<br />

Cava Brut<br />

Bílé suché šumivé víno<br />

Složení: 50 % Macabeo, 35 % Parellada, 15 % Xarel<br />

Osvěžující ovocná chuť a bohaté perlení zaručuje lahodný<br />

požitek při každé oslavě. Nejlépe si je vychutnáte samotné<br />

jako aperitiv, skvěle se doplňuje s kaviárem, ústřicemi, sushi<br />

a dalšími asijskými pokrmy a mořskými plody.<br />

Cava je výtečné šumivé víno, které pochází<br />

ze Španělska a vyrábí se z bobulí<br />

hroznového vína od konce 19. století<br />

stejnou tradiční metodou jako pravé<br />

luxusní champagne ve Francii. Má<br />

vynikající chuť, přitom je však cenově<br />

dostupnější.<br />

Ona tradiční metoda se nazývá „champenoise“ a jde<br />

o proces, kdy k druhotnému kvašení vína dochází v láhvi<br />

– na rozdíl od běžné levnější metody „charmat“ s druhotným<br />

kvašením v tanku a teprve následným lahvováním.<br />

Výsledkem je lahodný nápoj s bohatou vůní a chutí doprovázenou<br />

proudem jemných bublinek, uzavřených pod<br />

rafinovanou korkovou zátkou, která chrání tajemství zrání<br />

až do otevření láhve. Šumivá vína cava zrají ve sklepích<br />

minimálně 9 měsíců, než jsou uvolněna do prodeje.<br />

Většinou se cava vyrábí ze tří odrůd vinné révy, jejichž různé<br />

kombinace jsou nositelem finální chuti. Je to ovocné<br />

a svěží Macabeo, Parellada s květinovým aroma a Xarel<br />

dodávající alkohol a kyselinku.<br />

Jaume Serra<br />

Jedněmi z nejlepších sektů cava na trhu jsou produkty<br />

značky Jaume Serra, které opakovaně získávají prestižní<br />

ocenění na výstavách i v časopisech. Přes 80 % produkce<br />

se nachází v oblasti Katalánska. Označení cava je známkou<br />

kvality, místa původu hroznů a dodržení výrobních postupů.<br />

Důkazem je černá čtyřramenná hvězda, kterou najdete na<br />

obalu nebo pod zátkou.<br />

Cava Jaume Serra se hodí jako přípitek k oslavám stejně<br />

jako každé jiné šampaňské víno, je ale vynikající i k vychutnávání<br />

pravé španělské gastronomie, olivám, suchému<br />

pečivu picos, mořským plodům nebo sladkým dezertům.<br />

Obliba tohoto šumivého vína stoupá právě pro jeho skvělou<br />

chuť, která je jemnější než u ostatních, víno má jiskru<br />

a je ideální pro všechny oslavy, párty a výjimečné životní<br />

okamžiky.<br />

Cava Demi Sec<br />

Bílé polosladké šumivé víno<br />

Složení: 50 % Macabeo, 35 % Parellada, 15 % Xarel<br />

„Dosage“ se provádí stejným vínem, zrajícím tentokráte<br />

12 měsíců v sudech. V chuti je lahodné, svěží a ovocně<br />

zakulacené. Objevují se tóny broskví, meruněk a medu.<br />

Hodí se k pokrmům z mořských plodů, ovocným salátům<br />

a sýrům, ale chutná výborně i samotné jako aperitiv.<br />

Cava Rosado<br />

Růžové suché šumivé víno<br />

Složení: 60 % Pinot Noir, 40 % Trepat<br />

Výrazná ovocná vůně se mísí s tóny jahod, třešní a vyváženou<br />

mineralitou. Víno je svěže čerstvé s dotykem kořenitosti, čisté<br />

a velmi příjemně pitelné, ideální pro všechny výjimečné momenty.<br />

Hodí se k pokrmům z mořských plodů, šunkám, ovocným<br />

salátům a sýrům, ale chutná výrobně i samotné jako aperitiv.<br />

Cava Brut Magnum<br />

Bílé suché šumivé víno ve větším balení, láhev 1,5 l<br />

Složení: 40 % Chardonnay + Macabeo + Parellada, 20 % Xarel<br />

Vína cava značky Jaume Serra zakoupíte např. na<br />

oficiálním e-shopu dovozce www.donpealo.cz nebo<br />

v jedné z 68 prodejen vín, destilátů a tabáků Don Pealo,<br />

které jsou v nákupních centrech po celé ČR.<br />

PR<br />

Foto: archiv dovozce<br />

VÍNO<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

55


PRAŽÍRNY<br />

přehled pražíren v ČR<br />

SEZNAM<br />

KONTAKTY<br />

9-10/2015<br />

57


Seznam pražíren v České republice<br />

<strong>Beverage</strong> & Gastronomy vám přináší přehledný seznam dostupných pražíren, odkud<br />

může káva vonět až do vaší kavárny, mlýnku a šálku. Každá káva bude jinak vonět,<br />

každá jinak rozehraje vaše chuťové struny. Popusťte uzdu své zvědavosti, váš seznam<br />

– seřazený abecedně dle sídla pražírny – je připraven.<br />

KÁVA<br />

Cafe Eternity, s.r.o.<br />

Albrechtice u Českého Těšína<br />

Petr Frolík & syn<br />

Borohrádek<br />

Kafírna Dogvill<br />

Boskovice<br />

Bota Coffee<br />

Brno<br />

Caffé del Saggio<br />

Brno<br />

Gill coffee<br />

Brno<br />

Káva Malena, s.r.o.<br />

Brno<br />

Monro<br />

Černá Pole - Brno<br />

Coffe Carera<br />

České Budějovice<br />

Pražírna kávy jedna radost<br />

České Budějovice<br />

Pražírna kávy CAFFE08<br />

Děčín 2<br />

Pražírna kávy Drahonice<br />

Drahonice<br />

Vista cafe<br />

Hodonín<br />

CafeRoma<br />

Hlučín<br />

Canto<br />

Hradec Králové<br />

Sicafe - pražírna výběrové kávy<br />

Jablunkov 838<br />

GEMINI JBC<br />

Jablonec nad Nisou<br />

Coffee Berry<br />

Jivno 10<br />

RÓSTA KAFE - pražírna kávy<br />

Kašperské Hory<br />

Yemenites<br />

Klatovy<br />

Pražírna PRIMAcafé<br />

Kovalovice 163<br />

www.cafeeternity.cz/nase-prazirna<br />

www.frolikovakava.cz<br />

www.kafirna.cz/cz/prazirna<br />

www.botacoffee.cz<br />

www.saggio.cz<br />

www.gills.cz<br />

www.kavamalena.cz<br />

www.kavabrno.cz<br />

www.carreracoffee.cz<br />

www.prazirna-kavy-jedna-radost.cz<br />

www.caffe08.cz<br />

www.a-mano.cz<br />

www.vistacafe.cz<br />

www.plantaznikava.cz<br />

www.canto.cz<br />

www.sicafe.cz<br />

www.gemini-espresso.cz<br />

www.prazirnacb.cz<br />

www.rostakafe.cz<br />

www.yemenites.cz<br />

www.primacafe.cz<br />

Pražíme jednodruhové plantážní kávy 100% arabica, mícháme<br />

vlastní směsi 100% arabica i směsi s robustou. Pražíme každý týden.<br />

Káva je vždy čerstvá. Pražíme dle požadavků zákazníka.<br />

Doprava po Praze zdarma!<br />

T: 604 480 855<br />

E-mail: kava@cafeneo.cz<br />

www.cafeneo.cz<br />

58<br />

9-10/2015


Coffee Source s.r.o.<br />

Pražírna a balírna kávy Longberry<br />

Kralupy nad Vltavou<br />

APe Pražírna a balírna<br />

Křížany<br />

Svět Fantasie<br />

Kroměříž – Vážany<br />

Coffeespot<br />

Kudlovice 1<br />

Monika Korábová<br />

Kunčina 277<br />

Pražírna u Kapličky - Globalsale<br />

Kyselka<br />

Pražírna kávy Lanškroun<br />

Lanškroun<br />

Yakima<br />

Milovice<br />

JTR Coffee<br />

Moravany<br />

Riccaffe<br />

sídlo neuvedeno<br />

Pražírna kávy Nižbor<br />

Nižbor<br />

Novopacká pražírna<br />

Nová Paka<br />

Rodinnná káva<br />

Nový Šaldorf - Sedlešovice<br />

Henri<br />

Olomouc<br />

Kafé Kodó<br />

Olomouc<br />

Kateřinská káva<br />

Opava<br />

Rodinná pražírna Laura Coffee<br />

Ostrava<br />

SacerGape s.r.o.<br />

Ostrava<br />

Pražírna Gaetano Daneli<br />

Pardubice<br />

Fragaria coffee<br />

Písek<br />

Orient Coffee<br />

Plzeň<br />

Amares coffee<br />

Poděbrady<br />

Dobrý kafe<br />

Pouzdřany<br />

Čerstvě pražená káva<br />

Praha 1<br />

Original Coffee<br />

Praha 1 – Staré Město<br />

www.longberry.cz<br />

www.apecafe.cz<br />

www.zenovy-koralek.cz<br />

www.kavaprazena.cz<br />

www.prazirna-korab.cz<br />

www.prazirnaukaplicky.cz<br />

www.prazirnakavylanskroun.cz<br />

www.yakimacoffee.eu<br />

www.jtrcoffee.cz<br />

www.ricaffe.cz<br />

www.majkafe.cz<br />

www.novopackaprazirna.cz<br />

www.rodinnakava.cz<br />

www.henri.cz<br />

www.kafekodo.cz<br />

www.katerinska-kava.cz<br />

www.lauracoffee.cz<br />

www.prazimekavu.cz<br />

www. gaetano.cz<br />

www.Fragariacoffee.cz<br />

www.orientcoffee.com<br />

www.kavapodebrady.cz<br />

www.dobrykafe.cz<br />

www.cerstve-prazena-kava.cz<br />

www.originalcoffee.cz<br />

Sídlo / Show room / Obchod<br />

Francouzská 100<br />

Praha 10, 101 00<br />

1000 kg<br />

The magic taste of specialty coffees.<br />

Tel./Fax: 222 780 115<br />

E-mail: info@coffeesource.eu<br />

IČO: 28417160<br />

DIČ: CZ 28417160<br />

Coffee Source<br />

Pražírna káv rozličných<br />

ČERS T V Ě P R A ŽEN O<br />

Co deláme ...<br />

KÁVOVARY LA MARZOCCO<br />

PROFESIONÁLNÍ MLÝNKY<br />

ÚPRAVNY VODY<br />

PRAŽÍME ČERSTVOU KÁVU<br />

CHLADÍME VZDUCHEM<br />

VZDĚLÁVÁME<br />

BARISTY<br />

MÁME KÁVU<br />

PRO FIRMY A INSTITUCE<br />

A L L W A Y S FRESH C O FFEE<br />

...<br />

INS I D E<br />

35,2 OZ<br />

Společnost zapsána u obchodního rejstříku,<br />

vedeného Městským soudem v Praze oddíl C,<br />

vložka 140027<br />

www.coffeesource.eu<br />

VEŠKERÉ DOPLŇKY<br />

A VYBAVENÍ<br />

PRO BARISTY<br />

SKLADUJEME ZELENÉ KÁVY<br />

VYTVÁŘÍME SMĚSI KÁV<br />

NA ZAKÁZKU - BLENDING<br />

Proste strkáme nos do vseho<br />

kolem kávy, tak se klidne<br />

zeptejte ...<br />

www.coffeesource.eu


Pražírna kávy<br />

Jmenuji se Goran Jozić a pocházím z Bosny a Hercegoviny,<br />

země, jejíž kávová kultura má pevné kořeny a tradice.<br />

Historicky ji nejvíce ovlivnili Turkové, kteří otevřeli první<br />

kavárny na tomto území již v 15. století. Pití kávy je u nás<br />

dodnes obřadem, při kterém se potkávají lidé všech generací.<br />

Kousek mé země jsem přenesl i do kavárny, kde připravujeme<br />

kávu v džezvě tradičním způsobem. Vše kolem<br />

kávy se tedy stalo mým koníčkem, prací a vášní.<br />

Příběh naší kávy začal v roce 2002. Od té doby v pražírně<br />

Orient Coffee pražíme kávu, jejíž směsi a chutě se vyvíjejí<br />

nejen podle světových trendů, ale také podle hodnocení<br />

našich věrných zákazníků.<br />

Víme, že pro dokonalý výsledek nemůžeme ošidit základní<br />

surovinu, a tou je zelená káva.<br />

Pečlivě vybrané druhy zelené kávy nejvyšší jakosti pocházejí<br />

z celého světa. Aktuálně nabízíme kávy z Kolumbie,<br />

Brazílie, Mexika, Indie a Panamy.<br />

Letitou zkušeností jsme vytvořili směsi káv s vyváženou<br />

chutí, kyselostí, hořkostí v rovnováze a ovocným nádechem.<br />

Naše přesvědčení je to, že nejlepší chuti dosáhneme mícháním<br />

jednodruhových káv. Směsi splňují očekávání těch<br />

nejnáročnějších labužníků. Najdete zde vše, co má opravdu<br />

dobrá káva mít: hořkost, kyselost, jemnost, ovocný nádech.<br />

Proto jsme pro vás vytvořili 5 různorodých směsí<br />

káv. Pražení, míchání a mletí jednotlivých druhů se odvíjí<br />

v závislosti na způsobu přípravy kávy, kterou máte rádi.<br />

Může to být např. klasické espresso, turecká káva v džezvě,<br />

moka konvičce, french pressu ...<br />

Také poskytujeme kompletní kávový servis do kanceláří,<br />

restaurací a hotelů. prostě všude tam, kde vyžadují kávu<br />

nejvyšší jakosti.<br />

Prodáváme hrnečky, cukry, sušenky, kávovary, kávomlýnky,<br />

kvalitní horkou čokoládu a širokou nabídku zboži na údržbu<br />

a servis.<br />

Těšíme se na šálek kávy s Vámi.<br />

Váš Goran Jozić a jeho tým<br />

Čerstvá káva<br />

Praha 10<br />

Dos mundos<br />

Praha 2<br />

Kavárna Pražírna s.r.o.<br />

Praha 2<br />

La boheme cafe<br />

Praha 2<br />

Pražírna kavárna<br />

Praha 2<br />

Cafe Neo<br />

Praha 5<br />

www.cerstvakava.cz<br />

www.dos-mundos.cz<br />

www.kavarna-prazirna.cz<br />

www.labohemecafe.cz<br />

www.kavarnaprazirna.cz<br />

www.cafeneo.cz<br />

Balírny Praha-Holešovice – pražírna kávy www.kavaprodej.cz<br />

Praha 7<br />

Pražírna kávy Alchymista<br />

Praha 7<br />

Fair & Bio<br />

Praha 8<br />

Mamacoffee<br />

Praha 8<br />

Můj šálek kávy<br />

Praha 8<br />

4coffee s.r.o.<br />

Rožmitál pod Třemšínem<br />

Buna café - PROFNET s.r.o.<br />

Rudná u Prahy<br />

Daniels coffee<br />

Sezemice<br />

Oxalis<br />

Slušovice<br />

PRAŽÍRNA KÁVY k.s.<br />

Strmilov<br />

Hofr<br />

Svratka<br />

Pika káva<br />

Teplice<br />

Volkafe<br />

Trutnov<br />

Pražírna kávy JAMAI CAFÉ<br />

Uherský Brod<br />

COFFEE DREAM<br />

Uherský Ostroh<br />

M&V Coffee<br />

Ústí nad Labem<br />

doubleshot s.r.o.<br />

Zeleneč v Čechách<br />

Kavárna v kostce<br />

Zlín<br />

www.alchymista.cz<br />

www.fair-bio.cz<br />

www.mamacoffee.cz<br />

www.mujsalekkavy.cz<br />

www.4coffee.cz<br />

www.bunacafe.eu<br />

www.danielscoffee.cz<br />

www.oxalis.cz/prazirna-oxalis<br />

prazirna@quick.cz<br />

www.hofr.cz<br />

neuvedeno<br />

www.volkafe.cz<br />

www.jamaicafe.cz<br />

www.coffeedream.cz<br />

www.mvcoffee.eu<br />

www.doubleshot.cz<br />

www.kavarnavkostce.cz


ABY KÁVA BYLA SLADKOU TEČKOU…<br />

Káva je v restauracích často to poslední, co zákazník ochutná.<br />

Může tedy vylepšit, nebo naopak i radikálně zhoršit celkový dojem<br />

a není nic horšího než špatné cappuccino, ze kterého se zákazníkovi<br />

udělá špatně, a on má pocit, že za to může jídlo.<br />

Jak tedy docílit toho, aby káva byla sladkou tečkou?<br />

„Pečujte o svoji kávu<br />

i o svůj personál,“ říká<br />

Adéla Machová, zakladatelka<br />

pražírny výběrové<br />

kávy Dos Mundos.<br />

Když se řekne výběrová káva, co to vlastně znamená?<br />

V českém gastronomickém prostředí bych to přirovnala asi k vínu. Dříve<br />

tu bylo jen víno červené nebo bílé, maximálně tak francouzské a italské.<br />

Dnes se již bavíme o odrůdách, ročnících, zpracování a případných přívlastcích.<br />

S kávou je to podobně. Má spoustu odrůd, není to jen Arabika<br />

a Robusta. I kultivary Arabiky mají mimochodem své chuťové projevy.<br />

Důležitá je metoda zpracování zrn, umění pražiče maximalizovat chutě<br />

v kávě a na závěr hrají svoji významnou roli i ruce baristy. U výběrové kávy<br />

se v každém okamžiku dbá na maximální kvalitu. Měla by mít svůj charakter,<br />

být přirozeně sladká, ale také trochu kyselá a hořká zároveň. Zkrátka<br />

měl by to být poměrně komplexní chuťový zážitek.<br />

Mluvila jste o kyselosti, stane se, že vám lidé vrátí kyselou kávu?<br />

Ne, to ne, spíše si přidají mléko nebo cukr. Káva je plod kávovníku, je to<br />

ovoce podobné třešni. Přirozeně má ovocné, tedy kyselé i sladké tóny<br />

a chutě. Je nádherné odkrýt je pražením a v šálku si je užívat. Toho tmavým<br />

pražením nikdy nedocílíte. Káva by však měla být spíše sladká než kyselá.<br />

Záleží také hodně na tom, jak si ji připravíte. Pokud budete pít drip, tedy<br />

filtrovanou kávu, třeba z Etiopie, bude nádherně ovocná, květinová a jemná,<br />

pokud byste si tu samou kávu připravili na espressu, už by mohla být moc<br />

agresivní. Já ji třeba mám ráda skoro na všechny způsoby. Je ale pravda, že<br />

se člověk k výběrové kávě nějaký čas propíjí a teprve pak si ji užívá naplno.<br />

V restauracích si lidé dávají kávu jako poslední tečku za menu, jak<br />

se za poslední roky změnila tato tečka? Je sladká?<br />

Úroveň kávy v restauracích je přirozeně obecně nižší než v kavárnách, kde<br />

více dbají na školení personálu a zaměstnávají baristy – ty, kteří za kávovarem<br />

stojí celý den a věnují se její konstantní kontrole. V restauracích<br />

pozice baristy většinou není, kávu pak připravuje, kdo je zrovna volný, ať<br />

už je to barman, servírka či pan výčepní. Řekla bych, že v českých restauracích<br />

jsme jaksi stále na startovní čáře. Káva v restauracích je spíše hořká<br />

než sladká a často i špatně připravená. Vidíme však start lepších zítřků<br />

– obracejí se na nás restaurace, které chtějí tyto trendy zvrátit, trénují své<br />

zaměstnance a opakovaně je proškolují.<br />

Káva je v restauraci ten poslední<br />

zážitek po dobré večeři. Pokud host<br />

dostane neodborně připravenou kávu,<br />

nebo kávu starou či špatně upraženou,<br />

nejen že dojem z předchozího skvělého<br />

menu může být radikálně snížen,<br />

může mu po takové kávě také být těžko<br />

od žaludku, což jistě nikdo nechce.<br />

Jakou radu byste dala restauracím,<br />

aby jejich káva chutnala co nejlépe?<br />

Rad je celá řada – používejte čerstvě<br />

praženou kávu, ne aby byla od pražení<br />

několik měsíců. Dále je nutné čistit<br />

mlýnek i kávovar každý den. Ujistěte se,<br />

že každý člen vašeho personálu, který<br />

k přípravě kávy přijde, ví, co má dělat.<br />

Pokud neví, připravte pro ně školení.<br />

Náklady se vám vrátí velmi rychle spokojenými<br />

zákazníky. Radikálnější možností<br />

je vzdát se espressa a nabízet filtrovanou<br />

kávu. Technologie na její přípravu<br />

je levnější, jednodušší a riziko špatné<br />

kávy je nižší než u espressa. Navíc ji pak<br />

můžete krásně zakomponovat do menu<br />

jako párování k dezertu, zvlášť pokud<br />

budete pracovat s výběrovou kávou, je<br />

v tom příběh, a to mají lidé opravdu rádi.<br />

PR<br />

Foto Nikola Bílková<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

61


European Coffee Trip<br />

v Mnichově<br />

KÁVA<br />

b<br />

Mnichov je třetím největším městem Německa, ale oproti Berlínu je znám spíše<br />

svou pivní kulturou. Sami jsme si mohli atmosféru začínajícího Oktoberfestu<br />

vyzkoušet a je pravda, že i samotní kavárníci si klepali na čelo, když zjistili<br />

důvod naší návštěvy – káva a ne pivo!<br />

Spíše tradiční a konzervativní Mnichov prochází v posledních letech kávovou<br />

renesancí a my vás pozveme na výlet do tří kaváren, které byste měli<br />

v Mnichově navštívit.<br />

Mahlefitz<br />

Nymphenburger Str. 51, München<br />

www.mahlefitz.de<br />

Na jaře 2014 otevřela trojice majitelů v městské části<br />

Neuhausen po více než roce příprav kavárnu a pražírnu<br />

Mahlefitz. Nový podnik způsobil ve městě s dlouhou tradicí<br />

italských kávových směsí a tradičního pražení velký<br />

povyk. Sebastian Losch, spolumajitel a hlavní pražič, chce<br />

ukázat v kávě její pravý potenciál a toho dosáhne spíše světlejším<br />

pražením. Aby bylo možné porovnat jeho kávy, organizuje<br />

pravidelné degustace a kurzy domácí přípravy kávy.<br />

Kavárna samotná nabízí velkorysý prostor se spoustou<br />

denního světla, které dopadá také na dlouhý bar a pražicí<br />

místnost umístěnou přímo za barem. Peter Schlögl, další<br />

spolumajitel a barista, nám o prostoru řekl, že byl navržen<br />

tak, aby se v něm cítili příjemně hlavně oni, protože dobře<br />

věděli, kolik času zde budou trávit. V poslední době je<br />

možné jejich kávu ochutnat i v České republice, nejčastěji<br />

asi v pražském EMA Espresso Baru.<br />

Kromě nápojů na bázi espressa doporučujeme ochutnat<br />

také filtrovanou kávu. Ta je v kavárně připravována pomocí<br />

Aeropressu, který dle slov baristů „nabízí největší konzistenci<br />

v kvalitě připraveného nápoje”. Jestli je naším stereotypem<br />

pravého Němce jeho preciznost, nemusíme se za to<br />

v Mnichově stydět. Příprava Aeropressu totiž bude vždy<br />

trvat 90 sekund a použije se voda o teplotě 97 °C, ani<br />

o sekundu nebo stupeň více či méně.<br />

62<br />

9-10/2015


e<br />

b<br />

Man vs. Machine<br />

Müllerstr. 23, München<br />

www.mvsmcoffee.com<br />

Jako bychom slyšeli věčné debaty baristů a milovníků<br />

kávy: „Dostanete lepší kávu z mašiny, nebo připravenou<br />

ručně?“ Tuto nikdy nekončící otázku zapsali majitelé,<br />

manželský pár Marco a Conny Mehrwald, přímo do<br />

názvu kavárny a pražírny, kterou otevřeli na sklonku<br />

léta 2014. Na pomoc s pražením si přizvali zkušeného<br />

Jaspera Springelinga, který, přestože je původem<br />

z Holandska, pomáhal rozvíjet známou berlínskou<br />

pražírnu Bonanza. S úsměvem nyní kvituje, že v Mnichově<br />

se filtrovanou kávu daří představovat mnohem<br />

jednodušeji, než tomu bylo kdysi v Berlíně.<br />

Přímo v centru města si můžete pochutnat na nejméně<br />

třech různých filtrovaných kávách a dvou připravených<br />

s použitím espresso mašiny. Jakmile vejdete do kavárny,<br />

pravděpodobně vás zaujmou dvě věci: pomalovaný<br />

kávovar a podivný krokodýl všude na zdech a balíčcích<br />

kávy. Upravený kávovar La Marzocco Strada nese<br />

poselství pro zákazníky čekající na svůj šálek kávy<br />

a nás informoval, že: „Káva je ovoce a nemáme se<br />

děsit její ovocné chuti.” Ten podivný krokodýl všude<br />

okolo je dílem výtvarníka Jona Contina, kterému majitelé<br />

dali volnost v realizaci vizuálů pro jejich podnik.<br />

Vits Der Kaffee<br />

Rumfordstr. 49, München<br />

www.vitsderkaffee.de<br />

KÁVA<br />

Pokud jste u prvních dvou kaváren poznali už v prvních<br />

pár vteřinách, že budou něčím výjimečné, u Vits Der<br />

Kaffee vám to může trvat o něco déle. Přestože je<br />

kavárna plná zákazníků, její vzhled je spíše tradiční.<br />

Podle množství prodaných káv bychom ji pravděpodobně<br />

bez doporučení místních baristů příliš brzy odsoudili.<br />

Pražírna a kavárna existuje už osm let a postupně se<br />

adaptuje na aktuální trendy. Jak nám řekl hlavní pražič<br />

Wolfgang Helmreich: „Firma se vyvíjí s chutí a požadavky<br />

svých zákazníků.” Pokud se podíváte trochu blíže,<br />

naleznete vynikající zázemí se všemi nezbytnými<br />

nástroji pro přípravu skvělé filtrované kávy, o čemž<br />

nás přesvědčily dvě ochutnávky Etiopia Konga Secha<br />

a Keňa Muchagoni, obě připravené pomocí Aeropressu.<br />

Na závěr nám Wolfgang vysvětlil, že se snaží mít<br />

v nabídce vždy alespoň čtyři opravdu výjimečné kávy,<br />

a vy byste je měli jít při návštěvě Mnichova ochutnat!<br />

Aleš Pospíšil a Radek Nožička<br />

Foto: archiv autorů<br />

9-10/2015<br />

63


ČAJ<br />

ÁJURVÉDSKÉ ČAJE<br />

– SÍLA BYLIN V ŠÁLKU ČAJE<br />

64<br />

9-10/2015


Čaje a jejich nesporné účinky na lidské zdraví<br />

Pravý čaj je bohatý na mnoho látek, které prospívají lidskému zdraví. Klinicky<br />

prokázané jsou třeba účinky japonské senchy, která působí proti rakovině.<br />

Všechny pravé čaje pak organismus detoxikují a používají se při odtučňovacích<br />

kúrách. Je potřeba ale dávat pozor na odvodňování, které pravý čaj<br />

také způsobuje.<br />

Sílu bylin využívali naši předci od pradávna, první přírodní léčiva se sbírala<br />

jako volně rostoucí v přírodě, později se byliny vysazovaly kolem lidských<br />

obydlí. Ve středověku vrcholilo v Evropě pěstování nejrůznějších bylin v klášterních<br />

zahradách, v Asii pak využívá sílu bylin i pravého čaje především<br />

ájurvédská medicína.<br />

Ájurvédské čaje<br />

Ájurvédská medicína vychází z netušených možností přírodních léčiv. Po tisíciletí<br />

osvědčené především bylinné směsi mohou pomoci při mnoha potížích.<br />

Ájurvéda je ve své podstatě naukou o člověku, při jeho typologii vychází<br />

z řady vlastností metabolismu a k určitým vlastnostem přiřazuje různé druhy<br />

bylin a jejich směsí. Proto je dobré si před nákupem ájurvédských čajů udělat<br />

test, do které skupiny vlastně patříme. I když čaj nenakupujeme jako léčivo,<br />

ale jen pro jeho přirozené pročišťující a relaxační účinky, měli bychom<br />

respektovat vlastní metabolismus a vybrat si čaj vhodný právě pro nás.<br />

Tři životní energie (dóša) podle ájurvédské medicíny<br />

Podle ájurvédy je člověk složen z pěti elementů, tří životních energií-principů<br />

(dóša), sedmi tkání (dhátu) a množství kanálů (sróta). Nejznámější jsou<br />

tři základní typy životní energie: kapha, pitta a váta. Dále pak pět elementů:<br />

vzduch, prostor, oheň, voda a země. Vždy dva elementy pak tvoří základ tří<br />

dóš. Dóši, tři základní principy kapha, pitta a váta, prostupují podle ájurvédy<br />

celou přírodou.<br />

Váta je energie pohybu, pitta vyjadřuje látkovou výměnu neboli metabolismus<br />

a kapha odpovídá principu hmoty a struktury. Tyto energie se nacházejí<br />

v každém z nás, jen u každého jedince jsou v jiném poměru. Každý člověk<br />

je tedy unikátní a jedinečný. Kombinace tří dóš u každého jedince vytváří<br />

naši konstituci neboli metabolický typ.<br />

Kapha – princip struktury (uspořádání)<br />

Je výrazně ovlivněn elementem vody (a také země), díky kterému získává<br />

sjednocující účinek. Kapha propůjčuje člověku sílu, stabilitu a pružnost, pomáhá<br />

v těle udržovat tekutiny v takové rovnováze, aby mohly být zdrojem<br />

energie. Vyrovnaná kapha dodává sílu a vytrvalost, podporuje imunitní systém,<br />

upevňuje trpělivost a duševní stabilitu. Kapha je těžká, mastná, studená,<br />

tvrdá, pevná, jemná a sladká.<br />

Čajové směsi KAPHA<br />

Do čajových směsí pro tento metabolický typ se často přidává zázvor, listy<br />

ostružiníku, meduňka, z koření petržel, fenykl, koriandr a kardamon. Může<br />

být doplněna o pálivé chilli, které celé směsi dodá pikantní nádech. Ideální<br />

je, když jsou všechny komponenty v bio kvalitě, která zaručuje čistotu čaje.<br />

Kapha je stimulační pro duši i pro citové vzplanutí, vášeň.<br />

Pitta – princip látkové výměny<br />

Řídí proces látkové výměny. Převažujícím prvkem je oheň: žár umožňuje<br />

obecně změnu tvaru. V lidském těle reguluje pitta látkovou výměnu a tělesnou<br />

teplotu. Díky tomu, že vše podléhá neustálým změnám, je v těle<br />

umožněna duševní pružnost a rozvoj<br />

inteligence, odvahy a rozhodnosti.<br />

Pitta vše stráví a vše spotřebuje – bez<br />

ohledu na to, zda se jedná o potravu<br />

nebo smyslové vjemy. Pitta nese vlastnosti<br />

ohně a vody: je lehká, žhavá, mírně<br />

mastná, ostrá, štiplavá, tekutá, proudící<br />

a kyselá.<br />

Čajové směsi PITTA<br />

Pikantní, lehce nasládlý bylinný čaj se<br />

svěží citronovou notou! Takové bývají<br />

ideální pitta čaje, které obsahují jako<br />

základ chladivou mátu, svěží citronovou<br />

trávu, listy maliníku, z koření<br />

pak lékořici, kardamon, sléz a z květů<br />

okvětní plátky růží. U pitty lze použít<br />

také pravý zelený čaj. Pitta čaje jsou<br />

ideální pro dobrou náladu a chvíle<br />

s přáteli.<br />

Váta – princip pohybu<br />

Působí změnu všech věcí v univerzu.<br />

Jako takový je tedy zodpovědný i za<br />

centrální nervový systém, dýchání, vylučování,<br />

krevní oběh, práci svalů a všech<br />

pohybových procesů v těle. Vyrovnaná<br />

váta přináší energii, kreativitu, entusiasmus<br />

a bdělost ducha. Vlastnosti váty<br />

jsou definovány na základě vlastností<br />

vzduchu a prostoru: je suchá, lehká,<br />

chladivá, pohotová, zemitá, čirá.<br />

Čajové směsi VÁTA<br />

Váta čaje bývají lehce nasládlé bylinné<br />

směsi pikantního rázu. Míchá se do<br />

nich lékořice, koriandr, skořice, zázvor,<br />

ale také anýz, květy slézu a fenykl.<br />

Objevit se mohou i kmín a laoský<br />

zázvor – galgant. Dodávají sílu a pohladí<br />

duši, často proto nesou tyto<br />

dvě vlastnosti ve svém názvu.<br />

Ať už čaje připravujeme jakýmkoliv<br />

způsobem, jedno budou mít vždy společné.<br />

Čaj je příležitostí k odpočinku,<br />

spočinutí po náročném dni, příležitostí<br />

k setkání s přáteli a třeba i zamyšlení<br />

nad životem. Včetně všech blahodárných<br />

účinků na lidské zdraví. A to i pro<br />

moderního člověka.<br />

Autor: Markéta Puzrlová<br />

Foto: archiv TeeGschwendner<br />

ČAJ<br />

9-10/2015<br />

65


ŠPANĚLSKÁ<br />

ČOKOLÁDA<br />

PROVONĚLA<br />

ČOKOLÁDA<br />

EVROPU<br />

"<br />

Se sladce kořenitou exotickou chutí na zmlsaném jazýčku se dá říci, že jako<br />

Francouzi zásobují gurmánský svět noblesními pralinkami, Švýcaři lesklými<br />

tabulkami křupající čokolády a Italové nadšeně míchají z kakaa a lískových<br />

oříšků neodolatelnou gianduju, tak Španělé objevili, zušlechtili a dali Evropě<br />

na stříbrném podnose čokoládu jako takovou. A to hlavně díky odvážným,<br />

Myšlenky by měly být jasné a čokoláda hustá.<br />

(španělské přísloví)<br />

divokým a neúprosným námořním výpravám ke břehům neprobádané Střední<br />

a Jižní Ameriky na přelomu 15. a 16. století.<br />

To pravé kakao<br />

Nejvýznamnější postavou španělské dobyvatelské éry byl bezesporu Hernán<br />

Cortéz, jenž vedl rozsáhlé výpravy, mapování, boje a obchody na území Aztéků,<br />

dnešního Mexika, čímž došlo i k jejich porobení evropskými conquistadory<br />

za vlády posledního aztéckého krále jménem Montezuma. Porážka Aztéků<br />

nenesla jen vojenský význam, nýbrž i mystický. Král Montezuma byl posedlý<br />

opětovným příchodem toltéckého boha Quetzalcóatla, který byl na některých<br />

obrazech zpodobňován jako muž bílé pleti s vousatou bradou. Montezuma jej<br />

mylně rozpoznal v Cortézovi, čímž značně oslabil svou pozici. Nabídl mu tedy<br />

xocoatl jako nápoj bohů a Španělé rychle pochopili jeho duchovní, strategický<br />

a obchodní význam.<br />

V této části Latinské Ameriky byly nalezeny nejstarší důkazy o jednom ze dvou<br />

botanických původů pravého kakaa, druhu Criollo, který je dodnes nejvíce ceněný.<br />

Ten nejdříve zpracovávali Olmékové,<br />

poté Toltékové, Mayové a nakonec<br />

Aztékové. Druhým místem botanického<br />

výskytu původního kakaa je jihoamerická<br />

oblast horního toku Amazonky, tam se<br />

ovšem jednalo o méně ceněný druh<br />

Forastero. Dá se tedy říci, že první vlny<br />

dovozu kakaa do Evropy přinášely to<br />

nejlepší.<br />

Když roku 1519 Aztékové kapitulovali<br />

a dostali se pod nadvládu Španělů, byly<br />

objeveny rozsáhlé zásoby kakaových<br />

bobů panovníka Montezumy, jež dosahovaly<br />

až 1 000 tun. Trvalo nějakou<br />

dobu, než Španělé pochopili plný význam<br />

a hodnotu kakaa pro obyvatele Latinské<br />

Ameriky a začali s ním dle toho zacházet.<br />

Hernán Cortéz tudíž koncem 15. století<br />

vezl do Evropy kakao už jako velkou<br />

vzácnost. Na starém kontinentě ale<br />

nikoho neuchvátilo. Příprava vlastní<br />

americkým indiánům nebyla atraktivní<br />

66<br />

9-10/2015


pro labužnické radovánky španělské<br />

honorace. Aztékové popíjeli čokoládu<br />

velmi hořkou, jen občas ji dochucovali<br />

medem. Často do ní ale přidávali vanilku,<br />

chilli, pepř a kukuřici, směs se poté<br />

důkladně šlehala do husté pěny, což<br />

bývala jedna ze známek skvěle připraveného<br />

nápoje. Takto namíchaný nápoj<br />

nabídli Hernán Cortéz v roce 1528<br />

Karlu V. císaři římskoněmeckému jako<br />

neubývalo modlících se lidí.<br />

Za největší příliv kakaa do Španělska mohou křesťanští mniši, kteří hned od<br />

začátku zahájili rušné obchodování mezi kláštery obou kontinentů. Nejzdatnějším<br />

řádem byli v tomto směru jezuité. Díky nim se kakaové boby rozšířily valem<br />

i do ostatních koutů Evropy. Slávě čokolády napomohly i mezinárodní sňatky se<br />

ŠPANĚLSKÁ<br />

španělskými šlechtici.<br />

Kakao jako komodita<br />

ČOKOLÁDA<br />

Kakao bylo jako zámořská komodita v Evropě vždy drahé a v podstatě je tomu<br />

důkaz skvělých výdobytků. Kakaové tak až dodnes, ačkoli je díky obrovské produkci a globalizaci již dostupnější.<br />

zlato ovšem Karla příliš neuchvátilo, Opravdovým hitem se kakao na španělském královském dvoře stalo až po<br />

více jej zajímala naleziště<br />

PROVONĚLA<br />

drahých kovů r.oce 1650. V pozdější době bylo uznáno dokonce za národní nápoj. Ve stříbrných<br />

servisech podávaly salonní dámy napěněnou čokoládu jako sladkost po<br />

a nové plošně využitelné potraviny a koření.<br />

Španělé v té době již obchodovali hlavním jídle. Zde vznikla i kultura šálků a konvic z jemného porcelánu. Nádobí<br />

s americkým ananasem, dýněmi, avokádem,<br />

tohoto typu se stalo sběratelským artiklem, vždyť některé kousky byly z achátu<br />

rajčaty, paprikou, bramborami, nebo se pozlacovaly. Kultovní byly montezunovské šálky na nožičce se dvěma<br />

fazolemi a kukuřicí. V<br />

EVROPU<br />

Evropě se dobře oušky. Čokoláda se nalévala z úzkých vyšších konví s postranním držátkem.<br />

uchytila i vanilka, chilli a pepř.<br />

Prostředkem víčka vedl tlouček, kterým se čokoláda při posezení dle potřeby<br />

ještě našlehávala. I tento model okoukali Evropané od Aztéků. Velký vliv na<br />

Výživa i platidlo<br />

oblibu kakaového nápoje mělo i to, že jej Španělé začali notně sladit medem<br />

a cukrem. Jako sladkost dávala čokoláda starému kontinentu konečně smysl.<br />

Španělští usedlíci v Mexiku však začali<br />

poznávat pestré a skvělé účinky kakaových<br />

bobů a přivykali jim jako Aztékové.<br />

Kromě nápoje se používala usušená<br />

Španělští obchodníci inspirovali svými zisky z dovozu i ostatní státy, ty ve snaze<br />

získat svoje vlastní kolonie a zboží napadaly španělské državy a flotily. Španělé<br />

udrželi své výhradní právo na dovoz kakaa více než 100 let.<br />

Tak vzhůru do Španěl! Objevovat čokoládové delikatesy. Nejvyhlášenější jsou ty<br />

"<br />

kakaová kaše zabalená do velkých listů, tekuté a Španělé se specializují též na výrobu práškového kakaa a instantních kabojovníci<br />

ji nosili na dlouhé výpravy kaových nápojů. Z horkých vás jistě dostane např. chocolate a la taza!<br />

jako výživu.<br />

Myšlenky<br />

Americké národy používaly<br />

by měly<br />

Přidává<br />

být<br />

se do<br />

jasné<br />

ní pšenice,<br />

a<br />

rýže<br />

čokoláda<br />

či škrob z kukuřice.<br />

hustá.<br />

Máte-li rádi sladší čokolády,<br />

kakaové boby též jako vzácné platidlo, (španělské tak vyzkoušejte přísloví) její variantu familiar de la taza.<br />

ale ačkoli na jejich území to Španělé Jinak dobrou čokoládu seženete téměř všude, ačkoli vyhlášené čokoládovny<br />

respektovali, v Evropě se nic takového jsou hlavně v Barceloně, Madridu a ve Valencii. Architektonicky překrásná<br />

neuchytilo.<br />

Valencie nabízí také fantastickou horkou čokoládu, k níž se podávají smažené<br />

Aby kakaový prášek rozmíchaný ve tyčinky churros, jejichž těsto se podobá našemu těstu na koblihy. Tyčinky se<br />

Se sladce vodě kořenitou více vyhovoval exotickou chutím na Španělů, zmlsaném jazýčku namáčejí se dá do říci, šálku že s jako čokoládou, Ten jde nejdříve o opravdu zpracovávali velmi vydatný Olmékové, pokrm. Vhodný<br />

Francouzi doplňovali zásobují gurmánský si recepty svět o suroviny noblesními dová-pralinkamižené pro toreadory. Švýcaři Když lesklými už jsme u poté býků, Toltékové, tak jedna Mayové z nejznámějších a nakonec značek španěl-<br />

křupající do Ameriky čokolády z Evropy. a Italové Jednalo nadšeně se míchají ské z pultové kakaa a čokolády lískových nese jméno Aztékové. Toro. Populární Druhým místem je též pečivo botanického z listového těsta<br />

tabulkami<br />

oříšků neodolatelnou o skořici, anýz, gianduju, sladké mandle tak Španělé a různé objevili, s zušlechtili čokoládovou a dali polevou. Evropě výskytu původního kakaa je jihoamerická<br />

na stříbrném ořechy. podnose čokoládu jako takovou. A to hlavně Čokoládové díky odvážným, technologie se neustále oblast horního vyvíjejí. Důkazem toku Amazonky, je i španělský tam se výrobce<br />

divokým a Nejvíce neúprosným se o rozvoj námořním nových výpravám španělských ke břehům Armando neprobádané Yanez, který Střední uvádí na ovšem trh čokoládový jednalo o set méně Lola, ceněný který obsahuje druh nezávadnou<br />

a Jižní Ameriky receptů na na přelomu území Mexika 15. a 16. zasloužili století.<br />

aminokyselinu, která se Forastero. při požití Dá 1-2 se kousků tedy říci, čokolády že první stráví vlny a v mozku<br />

mniši a jeptišky v tamních klášterech. poté signalizuje pocit sytosti. Lola dovozu se konzumuje kakaa do Evropy asi 20 přinášely minut před to jídlem<br />

To pravé Ve kakao svých uzavřených kuchyních neustále<br />

a způsobí menší příjem potravy. nejlepší. A na světě je čokoláda, po níž se nemusí jíst!<br />

vylepšovali poměry, způsob pražení Ale já chci jíst a chci si užívat ty Když nejlepší roku čokolády 1519 Aztékové světa kapitulovali a pralinky a lanýže<br />

Nejvýznamnější a mletí. postavou Čokoláda španělské se tam podávala dobyvatelské éry a byl kočičí bezesporu jazýčky a Hernán vůbec… Tak sbohem, a dostali se Lolo!!! pod nadvládu Španělů, by-<br />

Cortéz, jenž od vedl rána rozsáhlé do večera výpravy, a výdejní mapování, místa se boje a obchody na území Aztéků,<br />

dnešního začala Mexika, nazývat čímž došlo chocolaterias. i k jejich porobení evropskými conquistadory<br />

ly objeveny rozsáhlé zásoby kakaových<br />

bobů panovníka Montezumy, jež dosahovaly<br />

až jsou 1 000 španělská tun. Trvalo čokoládová nějakou muzea:<br />

za vlády posledního Postupem aztéckého času vznikla krále v Latinské jménem Ame- Montezuma. Dokonalými Porážka zdroji Aztéků inspirace a informací<br />

nenesla jen rice vojenský nová třída význam, přistěhovalců nýbrž i mystický. a obzvláště Král Montezuma Chocolates comes byl posedlý www.chocolatescomes.com<br />

dobu, než Španělé pochopili plný význam<br />

opětovným dámy příchodem propadly toltéckého tomuto nápoji boha bohů. Quetzalcóatla, Museo který de byl la na xocolata některých www.pastisseria.cat a hodnotu kakaa pro obyvatele Latinské<br />

obrazech Začaly zpodobňován si jej brát jako s sebou muž i bílé na bohoslužby, pleti s vousatou bradou. Montezuma jej<br />

mylně rozpoznal což způsobilo v Cortézovi, ostrou čímž kritiku značně z řad ducho- oslabil svou pozici. Nabídl mu tedy<br />

xocoatl jako venstva. nápoj Gurmánsky bohů a Španělé naladěné rychle ženy pochopili však jeho Hubert duchovní, Hátle strategický<br />

Ameriky a začali s ním dle toho zacházet.<br />

Hernán Cortéz tudíž koncem 15. století<br />

vezl do Evropy kakao už jako velkou<br />

a obchodní daly význam. přednost čokoládě před svatostánky, Foto: archiv<br />

vzácnost. Na starém kontinentě ale<br />

V této části a tak Latinské museli Ameriky církevní byly hodnostáři nalezeny vstup nejstarší www.degustea.cz<br />

důkazy o jednom ze dvou<br />

botanických do původů kostela pravého s čokoládou kakaa, povolit, druhu aby Criollo, který Dobrá je dodnes čajovna nejvíce Prahaceněný.<br />

nikoho neuchvátilo. Příprava vlastní<br />

americkým indiánům nebyla atraktivní<br />

ČOKOLÁDA<br />

ČKOLÁDA<br />

9-10/2015<br />

67


WHISKY<br />

&JÍDLO<br />

BAR<br />

Když jsem před cca patnácti lety začal párovat whisky<br />

s jídlem, koukali na mne mnozí jako na zjevení. A mnozí<br />

„odborníci“ to šmahem odsuzovali, aniž to vyzkoušeli<br />

(tedy nepočítám-li jejich pokusy o párování „luxusní“<br />

české no name whisky s lidskou tváří s bramborovým<br />

gulášem a žabími hleny). Přitom kdyby se v oblasti jen<br />

trochu orientovali, zajisté by znali minimálně jedno jméno<br />

– Martine Nouet, která s párováním whisky s jídlem<br />

začala již v polovině 90. let. Ale nebylo by to typicky<br />

české, pokud by se cokoliv nového ihned nepomluvilo.<br />

Ale jelikož jídlo mám rád, nedal jsem na pomlouvačné<br />

hlasy a nevzdal jsem to, ale pokračoval dál. A kupodivu<br />

lidí, kterým tento koncept vyhovoval a líbil se, bylo více<br />

a více. Takže dnes pořádám několik „párovacích“ seancí<br />

měsíčně, při nichž objevujeme další nové možnosti, jak<br />

a co párovat s whisky.<br />

BAR<br />

Nicméně od párování whisky s jídlem (mezi moje nejpopulárnější programy<br />

patří Whisky & Sushi, Whisky & Cheese a Whisky & Chocolate) byl logicky<br />

jen krok k vaření s whisky. A mohu vám říct, že to je skutečně mnohdy<br />

„challenge“. Ale opravdu velmi příjemná „challenge“ (stačí se podívat na<br />

mou prostorově výraznější, blahobytem překypující postavu, která svědčí<br />

o tom, že jídlo mi vskutku není cizí a nejsem líný pro to i něco udělat).<br />

A abyste se i vy dopracovali k takovým barokně krásným tvarům, uvedu<br />

vám zde jeden mnou lehce upravený (a na vlastní postavě vyzkoušený)<br />

recept s whisky. Je to kombinace tradičního skotského dezertu crannachan<br />

(taková menší kalorická bomba) a palačinek. Tak snad vám to přijde k duhu.<br />

68<br />

9-10/2015


Rychlé Crannachan Exotic palačinky<br />

Ingredience:<br />

1 banán<br />

2 vajíčka<br />

200 g hladké mouky<br />

400 ml mléka<br />

0,05 l whisky Grant´s Sherry Cask<br />

špetka soli<br />

tekutý karamel<br />

máslo<br />

Náplň:<br />

smetana (min. 41%)<br />

0,05 l whisky Grant´s Sherry Cask<br />

(nebo i lehce více)<br />

ovesné vločky<br />

banán<br />

Příprava:<br />

Hladkou mouku rozmixujeme se špetkou<br />

soli, mlékem, sklenkou whisky a dvěma<br />

vejci tak, aby vznikla správně hustá směs<br />

vhodná pro palačinky. Banán oloupeme,<br />

rozmixujeme a přidáme ke směsi. Těsto<br />

nemůže být moc vodnaté, to se pak<br />

placka rozpadá na kousky, ani v něm<br />

nesmí být žádné hrudky. Směs by měla<br />

20 minut stát, aby měla mouka čas se<br />

vstřebat do mléka. Těsto má správnou<br />

konzistenci, pokud ze zvednuté lžíce jen<br />

lehce stéká. Na pánev dáme trochu másla<br />

(tak, abychom vytvořili jen lehký film),<br />

a teprve když začne lehce kouřit, nalijeme<br />

směs (přibližně jednu malou naběračku).<br />

Palačinku smažíme z obou dvou stran<br />

dozlatova.<br />

Jednu porci počítám na 2 palačinky.<br />

Recepty vystačí přibližně na 10-12 palačinek<br />

v závislosti na velikosti pánve<br />

a tloušťce palačinek.<br />

Pro náplň vezmeme skleněnou misku,<br />

do ní dáme smetanu, vlijeme sklenku<br />

whisky (šetřit skutečně není třeba), lžičku<br />

tekutého karamelu a vyšleháme do husté<br />

pěny. Mezitím si na pánvi upražíme<br />

polévkovou lžíci ovesných vloček. Banán<br />

oloupeme, pokrájíme na malé kousky<br />

a naskládáme na střed palačinky a opatrně<br />

zarolujeme. Celé to překryjeme<br />

pěnou a posypeme opraženými ovesnými<br />

vločkami.<br />

Dobrou chuť a sláinte!!!<br />

BAR<br />

Václav Rout, whisky brand ambasador<br />

Rémy Cointreau Czech Republic<br />

Foto: archiv<br />

9-10/2015<br />

69


ANGLICKÉ TABÁKY JMÉNEM<br />

Gawith<br />

Hoggarth<br />

PIVO TABÁK<br />

Mnozí kuřáci dýmek a kvalitního dýmkového tabáku milují Anglii a vše s ní spojené.<br />

Doba anglických gentlemanů s buřinkami kouřících dýmku již dávno minula, ale nostalgie<br />

starých časů stále zůstává. Byly doby, kdy Anglie byla tabákovou velmocí. Ačkoliv<br />

má Anglie v dýmkovém tabáku bohatou historii, řada věhlasných firem, která po staletí<br />

vyráběla anglický tabák, je v současnosti součástí nadnárodních společností, které<br />

v Anglii uzavřely továrny a pravý anglický tabák si nechávají vyrábět jinde, například<br />

v Dánsku. Teď mám na mysli například typickou anglickou směs Erinmore nebo Dunhill,<br />

které se dříve dělaly v Anglii v továrně Murrays a synové a dnes je vyrábí v Dánsku.<br />

Receptura je stejná, ale výsledkem přesto může být odlišná chuť, protože genius loci<br />

a smysl označení „Made in England“ se někde cestou z Dánska vytratily. Dnes již na<br />

tabákové mapě Anglie zbylo jediné místo. Tím místem je malé městečko Kendal,<br />

které ještě donedávna mělo dvě firmy na výrobu tabáku, a to firmu Samuel Gawith<br />

a Gawith Hoggarth. Letošní rok se stal synonymem pro spojení obou firem do jedné,<br />

přestože mají částečně spojenou historii. Firma Samuel Gawith koupila v letošním<br />

roce firmu Gawith Hoggarth, a tím se obě firmy po 150 letech sjednotily. Obě firmy<br />

vyrábí vynikající dýmkové tabáky a skvělé šňupací tabáky, které si nacházejí stále větší<br />

oblibu u kuřáků po celém světě.<br />

72<br />

9-10/2015 Advertorial


Illingwortha. Nejmladší syn Samuel Gawith junior se spojil s Henry Hoggarthem<br />

a vytvořili novou firmu Gawith Hoggarth. Od této chvíle běží historie obou firem<br />

odděleně. Starší z bratrů vede firmu Samuel Gawith a mladší vyrábí tabákové<br />

výrobky pod značkou Gawith Hoggarth. Tak tedy fungovaly až do loňského roku<br />

dvě firmy s velmi podobným portfoliem výrobků a podobnou filozofií. Především<br />

se zde vyrábí velmi kvalitní flaky, dále tabákové provazy a plugy. Tabáky<br />

různě zapečené a lisované s důrazem na klasickou anglickou chuť, tedy mnoho<br />

kvalitních latakiových směsí. Tradiční dýmkové tabáky vyráběné stejnou technologií<br />

starou více než 200 let. O tom svědčí také certifikát, který vlastní firma<br />

Samuel Gawith, ohledně nejstaršího výrobního zařízení na světě, které se stále<br />

používá při každodenní výrobě. Je to stroj z roku 1750.<br />

Tabáky Gawith Hoggarth jsou výrobky z čistých přírodních ingrediencí, oblíbené<br />

zejména mezi znalci dýmkového tabáku nebo těmi kuřáky, kteří vyhledávají<br />

tabáky vyrobené bez moderních chemických postupů.<br />

Mezi nejoblíbenější tabáky této značky patří určitě ty, které jsou upraveny lisováním,<br />

tedy takzvané flaky. Specialitou a raritou jsou tabáky ve tvaru provazců,<br />

tzv. twist, tento tabák však vyžaduje zkušeného kuřáka dýmky, protože je náročnější<br />

na přípravu před kouřením. Musí se totiž velmi dobře rozmělnit. Výhodou<br />

je ale skvělá, plná chuť a dobrá vlhkost. U Gawithů mají speciální pánev na<br />

grilování tabáků. Tuto přes sto let starou technologii „grilování tabáku“ používají<br />

při výrobě většiny svých dýmkových směsí. Díky tepelnému zpracování cukr<br />

v tabáku karamelizuje a vytváří překvapivé chuťové kombinace. Není tedy potřeba<br />

tabák dochucovat různými „vylepšujícími“ aditivy.<br />

TABÁK<br />

Podívejme se na tento ojedinělý příběh<br />

podrobněji.<br />

Výroba šňupacího tabáku v Kendalu<br />

se datuje do roku 1792, kdy se kendalský<br />

občan Thomas Harrison právě<br />

vrátil ze zkušené v Glasgow ve Skotsku.<br />

Nejenže se zde naučil správně vyrábět<br />

šňupací tabák, ale ještě si k tomu přivezl<br />

ze Skotska kompletní zařízení,<br />

které bylo taženo koňmi a vážilo<br />

50 tun. Od šňupacího tabáku to už<br />

byl krok k tomu dýmkovému. Brzy<br />

firma začala vyrábět i velmi kvalitní<br />

a typicky anglický tabák. Po Thomasovi<br />

firmu vedl jeho zeť Samuel Gawith<br />

a firma funguje pod stejným názvem<br />

až do současnosti. A kdy se zrodil<br />

Gawith Hoggarth? Po smrti Samuela<br />

Gawitha roku 1865 firma přešla pod<br />

správce Henryho Hoggartha a Thomase<br />

Podívejme se nyní podrobněji na sortiment značky Gawith Hoggarth.<br />

Snad nejoblíbenější směsí je Balkan Mixture, který patří mezi typické anglické<br />

směsi s bohatou porcí Latakie a Virginie. Skvěle ochucený čokoládový tabák<br />

najdeme pod názvem Bobs Chocolate Flake. Tento úžasný flake je směsí zralé<br />

Virginie, Burleye a Latakie. Celá směs je báječně dochucená whisky a čokoládou.<br />

Zajímavým tabákem je například i Glenngarry Flake, který obsahuje klasickou<br />

Virginii, med a whisky. Tabák ve tvaru koláčků najdeme pod názvem Curly Cut<br />

de Luxe, který obsahuje čistou Virginii, která byla stočena do tabákových provazců,<br />

ponechána určitou dobu ke zrání a poté nařezána do tvaru takzvaných<br />

koláčků. Před kouřením je třeba tyto koláčky rozcupovat. Někteří zkušení dýmkaři<br />

dokáží koláčky naskládat do dýmky a zapálit i bez rozcupování. To však již<br />

vyžaduje opravdu zkušeného kuřáka, protože koláčky mají vyšší vlhkost a udržet<br />

takto dýmku zapálenou není vůbec snadné.<br />

Letošní rok se nabídka firmy Gawith Hoggarth pro české kuřáky dýmek rozšíří<br />

i o další druhy. Můžete se tedy těšit na lahůdky, které tu ještě nebyly.<br />

U Gawithů díky jisté anglické konzervativnosti, samozřejmě v dobrém slova<br />

smyslu, se do dnešních dnů zachovaly poklady ve formě starých receptů, které<br />

mají stále co říci i dnešním kuřákům dýmek. V Kendalu zkrátka umějí vyrobit<br />

ten pravý a především velmi kvalitní anglický tabák, který je v dnešní přechemizované<br />

průmyslové výrobě jistým zázrakem.<br />

Více informací najdete na www.mostex.cz<br />

Text: Michaela Koláčková<br />

Foto: Rostislav Čuřík<br />

Advertorial 9-10/2015<br />

73


Mons Kallentoft<br />

Food Junkie — Posedlý jídlem<br />

Autobiograficky laděný příběh na pomezí beletrie a literatury faktu o autorově vášni číslo jedna (kromě<br />

psaní): jídle a gastronomii. Tato záliba přivedla Monse Kallentofta dokonce mezi členy poroty, která<br />

vybírá padesátku nejlepších restaurací na světě. V knize sledujeme autorovu nadšenou a posedlou<br />

honbu za nejzajímavějšími kulinářskými zážitky. Temný, bouřlivý a fascinující příběh zavádí čtenáře<br />

přímo do center gastronomického vesmíru, od pouličních stánků v Bangkoku až po nejvyhledávanější<br />

restaurace v New Yorku. Kniha se postupně stává i milostným románem, vyprávěním o přežití<br />

a o hledání domova a pevného bodu v životě. Zaujme každého, komu připadá jídlo zajímavé a kdo chce<br />

nahlédnout do zákulisí nejlepších světových restaurací. Není to kuchařka s recepty, fotografiemi či<br />

ilustracemi, spíš příběh člověka milujícího jídlo a gastronomii. Ta je pro Monse Kallentofta záležitostí<br />

života a smrti, způsobem úniku a pátráním po pravdě o sobě samém.<br />

www.nakladatelstvi.hostbrno.cz<br />

KNIHY<br />

Jan Plajner a Veronika Klamtová<br />

Tajemství syrové stravy<br />

Kuchařka Tajemství syrové stravy vám přináší unikátní výběr jídel připravovaných podle principů<br />

veganské raw stravy. Jedná se o nejnovější trend přístupu k přípravě jídel a životu. Raw (nebo také<br />

vitariánská) kuchyně pracuje pouze s přírodními surovinami rostlinného původu, které se zpracovávají<br />

za syrova. Budete překvapeni, co vše je možné vytvořit a jak skvěle jídla chutnají a vypadají. Díky téměř<br />

dvěma letům provozu restaurace Secret of raw a cukrárny Sweet secret of raw, stovkám vyzkoušených<br />

receptů a postupů, tisícům připravených jídel a dezertů bylo možno v knize s devadesáti skvělými,<br />

chutnými a zdravými raw recepty zúročit zkušenosti a předat je čtenářům. Je to první kuchařka<br />

restaurace Secret of raw.<br />

www.rawkucharka.cz<br />

Peter Mayle a Gérard Auzet<br />

Tajnosti francouzského pekaře<br />

V tomto útlém svazku Peter Mayle spojil síly s Gérardem Auzetem, majitelem proslulé pekárny „Chez<br />

Auzet“ v provensálském Cavaillonu, aby nám prozradil vše o pečení chleba po francouzsku. Od přípravy<br />

a míchání těsta až po vlastní pečení, od tradičních baget a bulek až po kořeněné, olivové či vinné<br />

chleby, tento britský milovník Francie a její kuchyně nás seznamuje s jednoduchými a podrobně vysvětlenými<br />

recepty, postupy a tipy pro domácí pečení, jež doplňuje lidovými rčeními, humornými historkami<br />

a stručnou historií čtyř generací této rodinné pekárny, kde „pečení a konzumaci chleba povýšili na<br />

úroveň náboženského obřadu“.<br />

www.argo.cz<br />

Michel Roux<br />

Vůně francouzské kuchyně<br />

Kuchařka Vůně francouzské kuchyně obsahuje 100 receptů. Najdete v ní předpisy na polévky, předkrmy,<br />

pokrmy z vajec, korýšů, ryb, drůbeže, zvěřiny a dalšího masa, zeleniny, ale i na dezerty a vývary<br />

a omáčky. Vše doplňuje kapitola základních receptů na nejrůznější těsta či dokonalé přepuštěné máslo<br />

a přehledný rejstřík. Nechybí ani praktický slovníček pojmů. V kuchařské knize Michela Rouxe se mísí<br />

vznešené pokrmy s těmi obyčejnějšími, protože obé podle autora zapustilo kořeny v kulturním dědictví<br />

Francie a její autentické kuchyni.<br />

www.ikar-knihy.cz<br />

74<br />

9-10/2015


9-10/2015<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!