MINE FORSØG MED SANDHEDEN BD 1 - Det danske Fredsakademi
MINE FORSØG MED SANDHEDEN BD 1 - Det danske Fredsakademi
MINE FORSØG MED SANDHEDEN BD 1 - Det danske Fredsakademi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kapitel XIII.<br />
ENDELIG I LONDON<br />
42<br />
Jeg blev slet ikke søsyg. Men som dagene<br />
gik, blev jeg nervøs. Jeg turde ikke engang<br />
tale til stewarden. Jeg var ganske uvant<br />
med at tale engelsk, og når lige undtages<br />
hr. Mazmudar, var alle de andre passagerer<br />
på anden klasse englændere.<br />
Jeg kunne ikke tale med dem; thi jeg<br />
kunne dårligt nok følge deres bemærkninger,<br />
når de kom og talte til mig, og selv, når<br />
jeg forstod dem, kunne jeg ikke svare. Jeg<br />
måtte forme hver eneste sætning i tankerne,<br />
før jeg udtalte den. Jeg var ukendt med<br />
brugen af knive og gafler, og havde ikke dristighed<br />
nok til at spørge, hvilke af menuens<br />
retter, der var kødfri. Jeg spiste derfor aldrig<br />
ved bordet, men altid i min kahyt, og<br />
min føde bestod hovedsagelig af søde sager<br />
og frugter, som jeg selv havde bragt med. Gandhi som jurastuderende i London.<br />
Hr. Mazmudar havde ingen vanskeligheder, og han omgikkes alle. Han spadserede<br />
frit omkring på dækket, mens jeg skjulte mig i min kahyt hele dagen og kun vovede<br />
mig op på dækket, når der næsten ingen mennesker var. Hr. Mazmudar blev ved at<br />
bearbejde mig for at få mig til at omgås passagererne og tale frit med dem. Han sagde<br />
til mig, at sagførere skulle være godt skårne for tungebåndet og fortalte mig om sine<br />
erfaringer som sagfører. Han rådede mig til at benytte enhver mulig lejlighed til at<br />
tale engelsk og ikke bryde mig om, at jeg gjorde nogle fejl, hvad der var ganske uundgåeligt<br />
på et fremmed sprog. Men intet kunne få mig til at overvinde min frygtsomhed.<br />
En engelsk passager, der var meget venlig imod mig, fik mig ind i en samtale. Han<br />
var ældre end jeg. Han spurgte mig, hvad jeg spiste, hvor jeg var, hvor jeg rejste hen,<br />
hvorfor jeg var så bange af mig og sådan. Han rådede mig også til at spise ved bordet.<br />
Han lo af min vedholdende nægtelse af kødspisning og sagde på en venlig måde til<br />
mig, da vi var i <strong>Det</strong> røde Hav: "<strong>Det</strong> er alt sammen meget godt, men du bliver nødt til<br />
at ændre din beslutning, når du kommer ud på Den biscayiske Bugt. Og det er så<br />
koldt i England, at man umuligt kan leve der uden kød".<br />
"Men jeg har hørt, at folk kan leve der uden at spise kød," sagde jeg. "Du kan være<br />
forvisset om, at det er lyv," sagde han. "Så vidt jeg ved, lever der ikke nogen uden at<br />
være kødspisere. Kan du ikke se, at jeg beder dig ikke om at drikke spiritus, skønt jeg<br />
selv gør det? Men jeg mener, at du skulle spise kød, for du kan ikke leve uden".<br />
"Jeg takker Dem for Deres venlige råd, men jeg har højtideligt lovet min moder ikke<br />
at røre kød, og derfor kan jeg ikke tænke mig at spise det.<br />
Hvis det viser sig umuligt at klare sig uden det, så vil jeg hellere vende tilbage til<br />
Indien end spise kød for at kunne blive der." Vi kom ind i Den biscayiske Bugt, men<br />
jeg begyndte ikke at føle trang til hverken kød eller spiritus. Man havde tilrådet mig<br />
at samle attester for at jeg havde afholdt mig fra at spise kød, og jeg bad min engelske