18.07.2013 Views

KUNSTNERISK UDVIKLINGSVIRKSOMHED - Kulturministeriet

KUNSTNERISK UDVIKLINGSVIRKSOMHED - Kulturministeriet

KUNSTNERISK UDVIKLINGSVIRKSOMHED - Kulturministeriet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

17 KunstnerisK udviKlingsvirKsomhed definition af begrebet KunstnerisK<br />

udviKlingsvirKsomhed i en dansK KonteKst<br />

1.2<br />

officielle termer: kunstnerisk udviklingsvirksomhed<br />

og artistic research<br />

Flere af vores nabolande har sidestillet kunstnerisk udviklingsvirksomhed<br />

med videnskabelig forskning i lovgivningen og har enten opstillet en<br />

officielt vedtaget definition af begrebet eller opstillet specifikke kriterier,<br />

der skal opfyldes, for at en given aktivitet eller et projekt anerkendes som<br />

kunstnerisk udviklingsvirksomhed.<br />

Det er arbejdsgruppens klare vurdering, at disse tiltag har styrket den<br />

kunstneriske udviklingsvirksomhed i disse lande, og at Danmark med fordel<br />

kan gøre nytte af de erfaringer, der hidtil er opnået på europæisk niveau.<br />

Internationale termer<br />

Internationalt benyttes ofte termerne artistic research, arts-based research<br />

eller practice-based research om kunstnerisk udviklingsvirksomhed.<br />

I vores nordiske nabolande benyttes termer som konstnärlig utveckling<br />

og kunstnerisk utviklingsarbeid, idet der samtidig er delvis tendens<br />

til at sætte lighedstegn mellem kunstnerisk udviklingsvirksomhed<br />

og kunstnerisk forskning (KF) eller opfatte disse to begreber som uadskillelige<br />

og således tale om kunstnerisk forskning og udvikling (KFoU). Også<br />

i den danske diskussion på området er der i dag glidende overgange i terminologien<br />

og mangel på skarpe definitioner.<br />

I modsætning til det engelske ord research forstås og anvendes ordet<br />

forskning på dansk imidlertid generelt udelukkende som videnskabelig<br />

forskning. Dette er blandt andet afspejlet i Forskningsstrategi for<br />

<strong>Kulturministeriet</strong>s område, marts 2009, der benytter et forskningsbegreb,<br />

som opfylder de alment gældende kriterier for videnskabelig forskning.<br />

Den danske term<br />

Derfor anbefaler arbejdsgruppen, at der på dansk – i overensstemmelse<br />

med kommissoriet – holdes fast i at benytte termen kunstnerisk udviklingsvirksomhed<br />

(KUV), og at termerne kunstnerisk forskning (KF),<br />

kunstnerisk forskning og udvikling (KFoU) og kunstnerisk udviklingsarbejde<br />

erstattes af termen kunstnerisk udviklingsvirksomhed.<br />

Ved at holde fast i termen ‘kunstnerisk udviklingsvirksomhed’ tydeliggøres<br />

det desuden, at begrebet står for aktiviteter, som er anderledes end<br />

‘forskning’ og bør kvalitetsbedømmes på grundlag af specifikke kriterier<br />

og målsætninger.<br />

Samtidig anbefaler arbejdsgruppen, at termen ‘artistic research’ benyttes<br />

som den officielle oversættelse til engelsk af kunstnerisk udviklingsvirksomhed.<br />

Som nævnt ovenfor er dette en hyppigt anvendt engelsksproget<br />

term i de lande, vi sammenligner os med, mens fx termen artistic development<br />

work kun sjældent ses. Dette er yderligere bekræftet af det internationale<br />

seminar, som <strong>Kulturministeriet</strong> holdt om kunstnerisk udviklingsvirksomhed<br />

den 4. juni 2010 i København. På seminaret blev termen artistic<br />

research benyttet i altovervejende grad i de engelsksprogede indlæg<br />

og diskussioner, og det blev fra angelsaksisk side stærk tilrådet at oversætte<br />

kunstnerisk udviklingsvirksomhed til artistic research.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!