Status 2000
Status 2000
Status 2000
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Det Danske Center<br />
for Menneskerettigheder<br />
Menneskeret i Danmark<br />
<strong>Status</strong> <strong>2000</strong><br />
Nationale kontrolorganer<br />
3
FORORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
MENNESKERETTIGHEDER I LOVGIVNINGSPROCESSEN. 16<br />
1. Straf og retspleje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
1.1. Lov om rettens pleje i Grønland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
1.2. Militær straffe- og retsplejelov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
1.3. Bevissikring ved krænkelse af immaterialrettigheder m.v. . . . 25<br />
1.4. Straffeloven - seksuelt misbrug af børn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
1.5. Straffeloven - maskeringsforbud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
1.6. Lov om oprettelse af et dna-profilregister . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
1.7. Bekendtgørelse op opbygningen, driften og brugen<br />
af Statstidende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
1.8. Retsplejeloven - offentlighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
1.9. Lov om politimæssigt samarbejde i Øresundsregionen . . . . . 35<br />
Siden sidst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
2. Udlændinge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
2.1. Lov om strafforfølgning ved Jugoslavien-tribunalet<br />
- tålt ophold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
2.2. Udlændingeloven - Schengen-konventionen . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
2.3. Udlændingeloven - familiesammenføring . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
2.4. Lejeloven m.m. - beboermaksimum i udlejningsboliger<br />
og fleksible udlejningsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
2.5. Integrationsloven - boligplacering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Siden sidst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
3. Sundhed og sociale forhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
3.1. Dementes rettigheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Siden sidst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
4. Andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
4.1. Lov om el-installatører. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
4.2. Religionsfrihed og religionslighed i Danmark . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Indhold<br />
5
Indhold<br />
6<br />
NATIONALE KONTROLORGANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Domstolene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
EMRK art. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
EMRK art. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
EMRK art. 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
EMRK art. 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
EMRK art. 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
EMRK art. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
FNs Børnekonvention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
FNs Racediskriminationskonvention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />
Folketingets Ombudsmand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
INTERNATIONALE KONTROLORGANER . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol. . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Kurt Nielsen mod Danmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Hansen mod Danmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Skoubo mod Danmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Grosse mod Danmark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Danmark mod Tyrkiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Henry Krog Pedersen mod Danmark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Afviste klager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Europarådskomitéer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Europarådets Sociale Komité (ESCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Den Europæiske Komité til Forebyggelse af Tortur og<br />
Umenneskelig eller Nedværdigende Behandling eller Straf (CPT) 98<br />
Den Europæiske Komité mod Racisme og Intolerance (ECRI) . . . 99<br />
Den Europæiske Komité til beskyttelse af nationale mindretal. . . 100<br />
FN-komitéer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Human Rights Comittee (HRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Komitéen for økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder<br />
(CESCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Komitéen mod tortur (CAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Komitéen vedrørende afskaffelse af racediskrimination (CERD) . 106<br />
Komitéen til afskaffelse af diskrimination mod kvinder<br />
(CEDAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
Komitéen vedrørende Barnets rettigheder (CRC) . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
<strong>2000</strong> - ET ÅR I OVERSKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Forkortelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Domsregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
Bilag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
EMRK (artikel 1-18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
CCPR (artikel 14). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Europarådets Persondatabeskyttelseskonvention (art. 5-9) . . . . . . 128<br />
FNs Flygtningekonvention (art. 1, 2, 3, 23, 26 og 33) . . . . . . . . . . . 131<br />
FNs Torturkonvention (art. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
FNs Racediskriminations-konvention (art. 1, 4, 5, og 6) . . . . . . . . . 133<br />
ICESCR (art. 2, 3, 9, 10 og11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
FNs Konvention om Barnets Rettigheder (art. 12) . . . . . . . . . . . . . 137<br />
ILO-konvention nr. 169 (art. 8, 28 og 30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />
Læs mere om menneskerettigheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Kolofon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140<br />
Indhold<br />
7
FORORD<br />
Det har heller ikke i år <strong>2000</strong> været beretninger om politivold, tortur og lemlæstelser,<br />
der har tegnet det menneskeretlige billede af Danmark. Det er derimod<br />
især historier om myndighedernes tvivlsomme indgreb i borgernes<br />
ret til privatliv og familieliv, der går igen, både på det straffe- og retsplejemæssige<br />
område, på udlændingeområdet og inden for det sociale og sundshedsmæssige<br />
område. Noget kan tyde på, at Danmark allerede er ved at<br />
udvikle sig til det overvågningssamfund, som mange længe har forudset.<br />
Dette er Det Danske Center for Menneskerettigheders anden status-rapport.<br />
Intensionen er lige som i 1999 at gøre status over året, der gik, i forhold<br />
til beskyttelsen af menneskerettighederne, for at sætte fingeren på de særlige<br />
områder, hvor lovgiver og administratorer skal passe særligt på for ikke<br />
at komme i strid med Danmarks internationale forpligtelser.<br />
I lighed med sidste års <strong>Status</strong> 1999 indeholder denne rapport ikke en<br />
udtømmende undersøgelse af, om dansk ret lever op til menneskerettighederne.<br />
Den består derimod først og fremmest af en gennemgang af den kritik,<br />
som Centret i årets løb har udtrykt i notater og udtalelser, enten afgivet<br />
i høringer om konkrete lovforslag, betænkninger eller rapporter, eller i udtalelser,<br />
som Centret har afgivet på eget initiativ. Derudover giver beretningen<br />
en oversigt over afgørelser fra de danske domstole og Folketingets<br />
Ombudsmand, samt afgørelser og udtalelser om Danmark fra Den Europæiske<br />
Menneskerettighedsdomstol og de internationale komitéer, som har<br />
til opgave at overvåge, om medlemsstaterne lever op til deres forpligtelser<br />
i forhold til de forskellige konventioner. Endelig skildres til slut i overskriftsform<br />
det seneste års offentlige debat i Danmark om menneskeretlige<br />
emner.<br />
Menneskerettighederne har fået en bedre beskyttelse på flere områder af<br />
dansk lovgivning i det forløbne år. Det gælder både i en række nytilkomne<br />
love og ved ændringer i love, som allerede eksisterer. Og flere forbedringer<br />
er forhåbentlig undervejs. Flere udvalg og kommissioner arbejder for tiden<br />
med at revidere reglerne på områder, hvor menneskerettighederne ikke<br />
altid er blevet tillagt afgørende vægt. Således forventer både Den Grønlandske<br />
Retsvæsenskommission og Udvalget om den militære straffe- og<br />
retsplejelovgivning at afslutte sit arbejde i 2001. Desuden arbejder et udvalg<br />
under Justitsministeriet mere generelt med spørgsmålet, om Danmark skal<br />
indkorporere flere af de internationale konventioner, så de gælder direkte i<br />
dansk ret, lige som man gjorde med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention<br />
i 1992.<br />
Det, som på de følgende sider går igen i kritikken inden for alle områder<br />
Forord<br />
9
Forord<br />
10<br />
af lovgivningen, er, at de love, som skal give staten adgang til at gøre indgreb<br />
i borgernes rettigheder, ikke er gode nok. Lovene er simpelthen ikke tilstrækkeligt<br />
klare og præcise. Ofte overlader reglerne det til de administrative<br />
myndigheder at afgøre sagerne på grundlag af et skøn, uden at det er<br />
muligt for den enkelte at forudsige, indenfor hvilke rammer dette skøn skal<br />
foretages. Det er især i forhold til indgreb i retten til privatliv og familieliv,<br />
at reglerne bliver kritiseret for ikke at leve op til de grundlæggende krav,<br />
som Den Europæiske Menneskerettighedskonvention og praksis fra Den<br />
Europæiske Menneskerettighedsdomstol i Strassbourg stiller til sådanne<br />
bestemmelser.<br />
På det strafferetlige område er det også især forholdet til privatlivets fred,<br />
der oftest volder problemer. Det har altid været en vanskelig balancegang at<br />
foretage den rette afvejning mellem hensynet til efterforskningen på den<br />
ene side og hensynet til den sigtede eller tiltalte på den anden side. I takt<br />
med at der udvikles nye metoder til at foretage en stadig mere effektiv efterforskning,<br />
bliver denne balance vanskeligere. Man risikerer en umærkelig<br />
forskubbelse i retning af mere overvågning og mere registrering uden tilsvarende<br />
vægt på personbeskyttelsen. Udover de allerede eksisterende<br />
data-registre har politiet f.eks. i det sidste år fået mulighed for at søge oplysninger<br />
i et nyt register over dna-profiler. Det kan da også være svært at se,<br />
hvorfor man ikke skal benytte sig af de nye muligheder, når nu de er til stede.<br />
Problemet er blot, at de stadig mere effektive metoder forøger risikoen<br />
for, at den enkeltes rettigheder krænkes i konkrete tilfælde. Det nye dnaregister<br />
indeholder f.eks. ikke blot dna-profiler over dømte forbrydere, men<br />
også sigtede, som efterfølgende er blevet frifundet.<br />
Derudover har det seneste års lovgivning inden for strafferetten været<br />
kendetegnet ved, at man har villet bestemte typer af kriminalitet til livs. Der<br />
er f.eks. vedtaget særlige bestemmelser i straffeloven mod forskellige former<br />
for seksuelt misbrug af børn, bl.a. den, der finder sted ved spredningen<br />
af pædofile billeder via Internettet. Et andet eksempel er, at man nu risikerer<br />
at blive straffet, hvis man deltager i en demonstration med en maske,<br />
hætte eller et tørklæde på hovedet. Bestemmelsen er indført for at forhindre<br />
de episoder af vold og hærværk begået af uromagere iført elefanthuer, som<br />
gennem de senere år er fulgt i hælene på i øvrigt lovlige demonstrationer.<br />
Begge eksempler handler på hver sin måde om forbrydelser, som uden<br />
diskussion er forkastelige, og som en bred del af befolkningen derfor tager<br />
kraftigt afstand fra. Bagsiden ved sådanne punktvise tiltag er imidlertid, at<br />
man i den gode sags tjeneste går til værks med relativt skrappe midler, som<br />
ikke altid er afbalanceret i forhold til mere overordnede menneskerettigheds-<br />
og retssikkerhedsgarantier. Den samme tendens ses på den civile ret-
splejes område. Her er der f.eks. en lov på vej, som skal gøre det muligt at<br />
undersøge kontorer og private hjem uden forudgående varsel, for at skaffe<br />
bevis for, at der foregår ulovlig kopiering eller salg af edb-programmer,<br />
o.lign.<br />
På det civile område volder den stadig udvidede adgang til at foretage<br />
dataregistrering også problemer. Selv så uskyldige forskrifter, som dem der<br />
gælder for Statstidende, kan give problemer i forhold til individets ret til<br />
privatliv, fordi man ikke i tilstrækkelig grad har taget højde for de beskyttelseskrav,<br />
som internationale konventioner stiller for at mindske de uanede<br />
muligheder for misbrug af data-registrerede personoplysninger.<br />
Herudover er der inden for området straf og retspleje vedtaget flere nye<br />
love i det forgangne år, som indebærer en øget hensyntagen til menneskerettigheder.<br />
I enkelte tilfælde kunne man dog ønske sig, at skridtet var taget<br />
mere fuldt ud i de vedtagne love. Det gælder f.eks. den ændring af retsplejelovens<br />
regler om varetægtsfængsling i isolation, som blev vedtaget i maj<br />
<strong>2000</strong>. Her har man fortsat valgt ikke at indsætte en endelig maksimal tidsgrænse<br />
for, hvor længe isolationen må vare ved de groveste forbrydelser, på<br />
trods af, at både FNs Menneskerettighedskomité, FNs Torturkomité og<br />
Europarådets Torturkomité har anbefalet dette.<br />
Inden for lovgivningen om sundhed og sociale forhold er det igen kravene<br />
til klare og entydige lovregler, der volder problemer. Uklare regler bruges til<br />
at foretage indgreb i privatlivet og den personlige frihed, som måske virker<br />
nødvendige, men som ikke desto mindre har et tvivlsomt og ofte direkte<br />
utilstrækkeligt lovgrundlag. Tvangsmæssig tilbageholdelse af senil-demente<br />
og skjult medicinering med psykofarmaka er f.eks. hverdag på mange<br />
danske plejehjem på trods af, at de gældende love på området ofte ikke<br />
giver nogen entydig hjemmel til det. Det er ikke let at afgøre, hvordan man<br />
på én og samme tid kan beskytte en dement mod at være til fare for sig selv<br />
og samtidig bevare respekten for den enkeltes værdighed. Men det er ikke<br />
desto mindre vigtigt, at de grundlæggende retningslinier fastsættes i Folketinget,<br />
så det ikke overlades til den enkelte afdeling på plejehjemmet selv at<br />
finde ud af, hvornår praktiske hensyn til en funktionel hverdag bør veje<br />
tungere end hensynet til det enkelte individ.<br />
Man kan håbe, at det kan give anledning til at se de gældende regler efter<br />
i sømmene, at Europarådets Sociale Komité i sine seneste konklusioner vedrørende<br />
Danmark bl.a. har ønsket at få oplysninger om forholdene for ældre<br />
mennesker i Danmark, bl.a. om, hvilke praktiske skridt, der tages for at sikre<br />
retten til privatliv for ældre på institution.<br />
Komitéen har desuden udtrykt kritik af bl.a. det eksisterende aftalesystem<br />
på det danske arbejdsmarked. Komitéen gentager f.eks. sin tidligere<br />
Forord<br />
11
Forord<br />
12<br />
kritik af, at det efter gældende dansk ret i visse tilfælde fortsat er lovligt at<br />
fyre en ansat, hvis den pågældende ikke er medlem af et fagforbund, der<br />
har indgået eksklusivaftale med arbejdsgiveren. Det traditionelle aftalesystem<br />
på arbejdsmarkedet er indrettet således, at det enkelte individs rettigheder<br />
i visse tilfælde må vige til fordel for fællesskabet, og der er en lang tradition<br />
for, at lovgivningsmagten ikke blander sig i forhold, som arbejdsmarkedets<br />
parter kan nå til enighed om. Udfordringen til såvel arbejdsmarkedet<br />
som lovgiver på dette område må derfor være at finde frem til, hvordan<br />
man med held kan flette et overordnet hensyn til den enkelte ind i aftalesystemet.<br />
Igen i år er det imidlertid lovgivningen om udlændinge og flygtninge, som<br />
scorer de laveste karakterer i forhold til den menneskeretlige respekt. Lige<br />
som sidste år ligger den menneskeretlige beskyttelse på visse punkter af<br />
dette område så tæt på det menneskeretlige minimum som muligt. ændringer<br />
i udlændingelovens krav til familiesammenføring har f.eks. indført<br />
yderligere stramninger på et område, som i forvejen var kritiseret for ikke<br />
at leve op til Danmarks internationale forpligtelser. Sidste år blev det bl.a.<br />
kritiseret, at udlændingeloven ikke skelner mellem tvangsægteskaber og<br />
arrangerede ægteskaber, når unge, herboende udlændinge under 25 år nægtes<br />
ret til familiesammenføring med en ægtefælle. Ikke desto mindre tilføjede<br />
man i <strong>2000</strong> et krav om tilknytning til Danmark og et krav om, at unge<br />
under 25 år nu kun kan få ægtefællesammenføring, hvis ægteskabet utvivlsomt<br />
er indgået efter den herboendes eget ønske. Kriterierne for familiesammenføring<br />
er i øvrigt blevet strammet, fordi - hævdes det - det fremmer<br />
integrationen. Hvilket er stik imod holdningen bag det arbejde for at harmonisere<br />
reglerne om familiesammenføring, som foregår i EU. Her anser<br />
man nemlig familiesammenføring for at fremme integration.<br />
Også på boligmarkedet er etniske minoritetsgruppers rettigheder blevet<br />
indskrænket i <strong>2000</strong>. Nye regler har gjort det lovligt for både private udlejere<br />
og almene boligorganisationer at frasortere lejere udfra særlige kriterier<br />
som f.eks. et beboermaksimum, der erfaringmæssigt vil føre til, at bestemte<br />
befolkningsgrupper med mange familiemedlemmer bliver skubbet bagud i<br />
boligkøen. Samtidig opererer man i integrationsloven fortsat med regler for<br />
boligplacering af flygtninge, som nu i praksis har vist sig at indebære risiko<br />
for, at den enkeltes ret til at bo sammen med en ægtefælle eller andre familiemedlemmer<br />
bliver tilsidesat. Af de forhold vedrørende udlændinge, som<br />
gav anledning til kritik i <strong>Status</strong> 1999, er det således kun den nedsatte introduktionsydelse<br />
til udlændinge, der er omfattet af integrationsloven, som er<br />
blevet ændret i positiv retning.<br />
Et andet aspekt, som generelt vejer tungere for udlændinge end for den
danske befolkning i almindelighed, er svagheden ved den danske beskyttelse<br />
af religionsfriheden. Den danske ordning med en statslig folkekirke<br />
indebærer således på flere punkter en favorisering af Folkekirken og dens<br />
medlemmer frem for ikke-medlemmer, der tilhører andre trossamfund.<br />
F.eks. betales dele af Folkekirkens aktiviteter via skatten, lige som Folkekirken<br />
stadig har visse funktioner i forhold til alle personer i landet, uanset<br />
trosforhold.<br />
Vender man blikket mod de danske domstole, er det igen først og fremmest<br />
de mange domme om Den Europæiske Menneskerettighedskonventions<br />
art. 8, der springer i øjnene. I ikke mindre end 14 af de refererede domme<br />
om art. 8 nægter retten at udvise en kriminel udlænding af hensyn til den<br />
pågældendes privat- og familieliv. I syv sager har retten fundet, at art. 8 ikke<br />
vil blive krænket ved en udvisning. Domstolene har dermed fortsat den<br />
linie, som Højesteret lagde i slutningen af 1998 i forhold til den såkaldte<br />
pusherlov og den efterfølgende stramning af udvisningsreglerne i forbindelse<br />
med bestemte straffelovsovertrædelser: Selvom betingelserne for at<br />
udvise i udlændingelovens bestemmelser utvivlsomt er opfyldte også i de<br />
otte sager, hvor udvisning nægtes, finder retten, at lovreglernes ordlyd må<br />
vige for det menneskeretlige hensyn til privat- og familielivet. Retterne foretager<br />
dermed den afvejning af proportionaliteten mellem den begåede kriminalitet<br />
og konsekvenserne af en udvisning for den enkelte, som reglernes<br />
ordlyd ikke i sig selv levner megen plads til.<br />
En afgørelse fra Folketingets Ombudsmand handler også om art. 8.<br />
Ombudsmanden kritiserede således Socialministeriet for ikke at inddrage<br />
art. 8 i en afgørelse, hvor ministeriet mente, at en udlænding, der havde del<br />
i forældremyndigheden over sin herboende danske søn, skulle hjemsendes<br />
efter bistandslovens § 4 (nu aktivlovens § 4) fordi han ikke havde en sådan<br />
tilknytning til Danmark, at han kunne modtage hjælp til vedvarende forsørgelse.<br />
Europarådets Sociale Komité har i øvrigt i sine seneste konklusioner<br />
kritiseret denne adgang i dansk ret til at sende udlændinge hjem, fordi<br />
de ikke kan forsørge sig selv.<br />
Den anden, store gruppe af afgørelser fra de danske domstole handler<br />
om retten til en retfærdig rettergang i Den Europæiske Menneskerettighedskonventions<br />
art. 6. Af disse handler tre om den tiltaltes ret til at modafhøre<br />
vidner i sager om seksuelle overgreb mod børn. I disse sager bruger<br />
man normalt en videooptagelse med barnets forklaring, som er optaget forud<br />
for domsforhandlingen, som bevismiddel, i stedet for at afhøre barnet<br />
direkte i retten. Det har førhen været accepteret, at den tiltalte ikke selv var<br />
til stede under afhøringen, når blot hans forsvarer havde været til stede i et<br />
tilstødende lokale og haft lejlighed til at få stillet spørgsmål til barnet. Høje-<br />
Forord<br />
13
Forord<br />
14<br />
steret har nu understreget, at den tiltalte bør have mulighed for selv at være<br />
til stede i det tilstødende rum under afhøringen.<br />
Herudover har bl.a. spørgsmålet om lang sagsbehandlingstid været<br />
behandlet i et par af sagerne. I en byretsafgørelse er der endog givet erstatning<br />
til en person, som blev frifundet i en færdselssag, fordi sagen tog for<br />
lang tid. Så vidt vides er det første gang, de danske domstole begrunder en<br />
afgørelse om erstatning til en frifundet i en straffesag alene med, at sagsbehandlingstiden<br />
har været for lang.<br />
De fleste af de sager, som Danmark har været involveret i, og som er<br />
afsluttet i det sidste år ved Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol,<br />
har også handlet om spørgsmålet om lang sagsbehandlingstid. I en dom fra<br />
februar måned blev Danmark således dømt for at have krænket art. 6 på<br />
dette punkt og til at betale en erstatning til den krænkede borger. Danmark<br />
har senere indgået forlig i fire sager om det samme spørgsmål. I alle fire<br />
sager har den danske stat indvilliget i at betale erstatning.<br />
Danmark er i det hele taget blevet involveret i flere sager ved de internationale<br />
organer, ikke blot ved Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol,<br />
men også ved de komitéer, der behandler individuelle klagesager. I det forløbne<br />
år er der således offentliggjort tre afgørelser i sager mod Danmark - to<br />
fra FNs Racediskriminationskomité og én fra FNs Torturkomité. I én af<br />
afgørelserne har Racediskriminationskomitéen fundet Danmark skyldig i at<br />
have krænket racediskriminationskonventionen, fordi politiet havde undladt<br />
at efterforske en anmeldelse om racediskrimination fra en herboende<br />
person af udenlandsk afstamning. I lighed med en afgørelse fra 1999 fandt<br />
Komitéen, at dette var ensbetydende med, at personen var blevet nægtet<br />
den adgang til beskyttelse mod racediskrimination og effektive retsmidler,<br />
som er fastsat i konventionen. I de to øvrige sager blev Danmark frifundet.<br />
Både den kritiserende afgørelse fra Racediskriminationskomitéen og flere<br />
af de generelle kommentarer fra de internationale organer om Danmark<br />
må give anledning til at overveje, hvordan man kan indrette systemet, så det<br />
i højere grad kan beskytte etniske grupper i Danmark mod diskrimination.<br />
Ved sin underskrift på flere af de internationale konventioner har Danmark<br />
således forpligtet sig til ikke blot at sørge for, at sager om diskrimination<br />
retsforfølges og straffes, men tillige til at gøre en mere aktiv indsats for på<br />
en bred front at bekæmpe diskriminationen.<br />
Lov om ligestilling mellem kvinder og mænd, som blev vedtaget i maj<br />
<strong>2000</strong>, er et eksempel på en lov, hvor sådanne mere aktive menneskeretlige<br />
forpligtelser både er tænkt og skrevet ind i reglerne. Her har man ikke blot<br />
udstedt forbud mod kønsdiskrimination og nedsat et Ligestillingsnævn til<br />
at tage sig af klagerne, når forbudet overtrædes. Loven tager simpelthen
udgangspunkt i, at reel ligestilling kræver en mere aktiv indsats. Det er derfor<br />
også bestemt, hvilke forpligtelser offentlige myndigheder har til positivt<br />
at bekæmpe de uligheder, som stadig eksisterer, selvom det i efterhånden<br />
mange år har været forbudt at diskriminere. Desuden er der nedsat et<br />
Videnscenter for Ligestilling, som skal arbejde mere bredt for at fremme<br />
ligestilling.<br />
Fremtiden vil vise, hvordan loven kommer til at virke i praksis. Men man<br />
kunne ønske sig en lignende vilje til at tænke i hele løsninger også på andre<br />
områder, hvor der er brug for at beskytte udsatte befolkningsgrupper. Det<br />
gælder ikke mindst diskrimination over for etniske minoriteter. Også på<br />
dette område er der imidlertid tegn på, at ændringer er undervejs. I sommeren<br />
<strong>2000</strong> blev der således i EU-regi vedtaget et sæt regler om ligebehandling<br />
af alle, uanset race eller etnisk oprindelse, som bl.a. omfatter klageadgang<br />
og fastsætter omvendt eller delt bevisbyrde i sager om diskrimination.<br />
Man må derfor forvente, at det danske regelsæt inden for en overskuelig<br />
fremtid vil blive ændret og forhåbentlig forbedret.<br />
I det hele taget er der i EU foregået meget i det forgangne år, som er interessant<br />
set fra en menneskeretlig synsvinkel. Ikke mindst diskussionen om<br />
det nye EU-Charter for grundlæggende rettigheder, som formentlig munder<br />
ud i et sæt regler, der skal beskytte det enkelte individ over for EU- og<br />
de institutioner, der på nationalt plan omsætter de europæiske regler til virkelighed.<br />
Charteret bliver ganske vist ikke juridisk bindende, men det vil<br />
ikke desto mindre være et vigtigt skridt nærmere et EU, som bygger på et<br />
menneskeretligt fundament.<br />
Det er Centrets håb, at status-beretningen vil blive et brugbart værktøj i det<br />
daglige lovgivningsarbejde, i den offentlige administration og forvaltning<br />
og i øvrigt, hvor der er brug for et praktisk overblik over, hvordan den menneskeretlige<br />
situation i Danmark i <strong>2000</strong> har formet sig, og hvor der skal<br />
gøres en særlig indsats i 2001.<br />
Claus Haagen-Jensen Morten Kjærum<br />
Professor, bestyrelsesformand Direktør<br />
København, december <strong>2000</strong><br />
Forord<br />
15
Menneskerettigheder i lovgivningsprocessen<br />
16<br />
MENNESKERETTIGHEDER I LOVGIVNINGSPROCESSEN<br />
Menneskerettighederne har generelt spillet en stigende rolle i dansk lovgivning,<br />
ikke mindst siden EMRK blev inkorporeret som en del af dansk lov i<br />
1992. Hvor menneskerettigheder tidligere næsten udelukkende blev omtalt<br />
i folketingssalen, når Danmarks udenrigspolitik og forhold til andre lande<br />
blev debatteret, bliver disse forpligtelser i dag lige så hyppigt bragt på<br />
banen i forbindelse med konkrete lovforslag.<br />
Den øgede bevidsthed om menneskerettighedskonventionernes indhold<br />
har utvivlsomt ført til, at den menneskeretlige beskyttelse er forbedret i dele<br />
af lovgivningen. Igangværende kommissions- og udvalgsarbejder om revision<br />
af den grønlanske retsplejelov og den militære straffe- og retsplejelovgivning<br />
vidner ligeledes om en vilje til at inddrage menneskeretlige overvejelser<br />
i lovgivningen også på områder, hvor sådanne hensyn førhen ikke<br />
altid spillede nogen afgørende rolle.<br />
Også andre lovgivningsmæssige tiltag kunne fortjene at blive nævnt for<br />
deres positive indflydelse på menneskerettighederne. Alligevel er der i det<br />
følgende bevidst fokuseret på de svagheder, som lovgivningen fortsat indeholder,<br />
fordi det er her, fremtidige menneskeretlige krænkelser kan ske, og<br />
her, en indsats derfor må gøres.<br />
I lighed med <strong>Status</strong> 1999 er det følgende ikke udtryk for en tilbundsgående<br />
undersøgelse af gældende dansk lovgivning og praksis. Der er derimod<br />
tale om en gennemgang af de kritikpunkter, som Det Danske Center<br />
for Menneskerettigheder har udtrykt i notater og udtalelser, der er offentliggjort<br />
fra efteråret 1999 til 1. oktober <strong>2000</strong>. Notaterne er enten lavet i forbindelse<br />
med, at Centret er blevet hørt om konkrete lovforslag, eller efter<br />
nye betænkninger eller rapporter er udkommet. Eller det kan være udtalelser,<br />
som Centret har afgivet på eget initiativ for netop at pege på forhold i<br />
lovgivning eller praksis, der volder problemer i forhold til menneskerettighederne.<br />
Lovgivningsprocessen er inddelt i fire områder: Straf og retspleje,<br />
Udlændinge, Sundhed og sociale forhold, og Andet. I slutningen af hvert<br />
afsnit gives et overblik over, hvordan det er gået i det forløbne år med de<br />
kritikpunkter, som blev refereret i <strong>Status</strong> 1999-rapporten.<br />
Lige som tidligere går en del af kritikken inden for alle områder på, at<br />
reglerne ikke lever op til de grundlæggende krav til de love, hvormed staten<br />
gør indgreb i borgernes rettigheder. Mange af bestemmelserne i EMRK<br />
kræver således, at indgreb i rettigheder, der er beskyttet af konventionen,<br />
skal ske “ved lov” eller “i overensstemmelse med lov”. Disse udtryk indeholder<br />
tre grundlæggende elementer, som alle skal være opfyldt: 1) Indgrebet<br />
skal have hjemmel i national ret. Dette retsgrundlag skal desuden opfyl-
de et retssikkerhedsmæssigt kvalitetskrav således, at 2) borgerne har<br />
adgang til reglerne (kravet om tilgængelighed) og 3) med enhver efter forholdene<br />
rimelig sikkerhed kan forudse, hvilke konsekvenser reglerne kan få<br />
for den enkelte (kravet om forudsigelighed). Dette sidste betyder, at reglerne<br />
skal være klare og præcise, og hvis de overlader et skøn til myndighederne,<br />
skal de også angive rækkevidden af skønnet og måden, hvorpå myndighederne<br />
bør udøve skønnet. Kravene til lovhjemmelen stiger desuden i<br />
takt med det konkrete indgrebs intensitet. Jo mere alvorligt et indgreb er for<br />
den enkelte, des større krav stilles der til lovens klarhed, præcision, m.v.<br />
Menneskerettigheder i lovgivningsprocessen<br />
17
Straf og retspleje<br />
18<br />
1. Straf og retspleje<br />
Efterforskning, domfældelse og straf er områder, hvor menneskerettigheder<br />
traditionelt får stor opmærksomhed. Mange af menneskerettighederne<br />
både i den danske grundlov og i internationale konventioner sigter på at<br />
give den enkelte en retfærdig rettergang bl.a. ved at begrænse statens magtudøvelse<br />
til det absolut nødvendige. Igennem århundreder er der udviklet<br />
grundlæggende principper for strafferetsplejen, som i dag udgør centrale<br />
elementer i den menneskeretlige beskyttelse. F.eks. at den tiltalte er uskyldig,<br />
indtil han eller hun er dømt, og om at enhver rimelig tvivl skal komme<br />
den tiltalte til gode. Af samme grund er der i lovgivningen udførlige regler<br />
på dette område. Især retsplejeloven er fuld af detaljerede bestemmelser om<br />
politiets efterforskning af forbrydelser og om anholdelse og varetægtsfængsling<br />
af den mistænkte.<br />
De problemer, som fortsat viser sig på området, knytter sig i lighed med<br />
tidligere år især til afvejningen mellem ønsket om at komme forbrydelser til<br />
livs og dermed politiets muligheder for at foretage en effektiv efterforskning<br />
over for hensynet til privatlivet. Den teknologiske udvikling giver konstant<br />
nye muligheder for stadig mere effektiv efterforskning. Det er i det seneste<br />
år bl.a. resulteret i et nyt dna-profilregister, der skal supplere de registre,<br />
politiet allerede bruger. Men mere effektive metoder indebærer også større<br />
risiko for, at den enkeltes rettigheder krænkes, og det er derfor vigtigt at<br />
indrette reglerne sådan, at der i hvert enkelt indgreb sker en tilbundsgående<br />
afvejning af disse modstridende hensyn.<br />
Den stadig udvidede adgang til at foretage dataregistrering volder også<br />
problemer i andre sammenhænge. F.eks. kan forskrifter, som dem der<br />
gælder for Statstidende, give problemer i forhold til individets ret til privatliv.<br />
Det seneste års lovgivning på området bærer desuden præg af, at man<br />
har ønsket at gøre en indsats over for afgrænsede typer af kriminalitet, som<br />
der er bred enighed i samfundet om at fordømme. Det gælder f.eks. forskellige<br />
seksuelle forbrydelser rettet mod børn, som på det seneste har<br />
afstedkommet flere ændringer af straffeloven. Også hærværk og vold<br />
begået med elefanthue i ly af i øvrigt lovlige demonstrationer er eksempler<br />
på forbrydelser, som formentlig et stort flertal af den danske befolkning finder<br />
forkastelige. Fra det civilretlige område kan nævnes et lidt lignende<br />
eksempel. Her er man i færd med at gøre en indsats for at komme grove<br />
krænkelser af immaterialrettigheder - ulovlig kopiering og salg af edb-programmer<br />
o.lign. - til livs ved at skabe adgang for at foretage undersøgelser<br />
af lokaler m.v. inden en egentlig retssag, også selv om den, som undersøgelsen<br />
retter sig imod, ikke er til stede.
Det kendetegnende for sådanne punktvise tiltag er desværre, at der i den<br />
gode sags tjeneste ofte tilvejebringes relativt skrappe midler, som umiddelbart<br />
kan virke nødvendige for at bekæmpe en særlig grov adfærd, men ikke<br />
desto mindre indebærer en væsentligt forøget risiko for, at enkeltindividers<br />
rettigheder tilsidesættes. Det kan med andre ord virke, som om man lader<br />
målet hellige midlet og derved udfordrer de mere overordnede menneskerettigheds-<br />
og retssikkerhedsgarantier.<br />
1.1. Lov om rettens pleje i Grønland<br />
(a) Landsdommerens tilsyn med kredsdommerne kan være problematisk i forhold til<br />
kravet om uafhængighed i EMRK art. 6, stk. 1<br />
(b) Tilbageholdelse på særligt bestyrket mistanke kan være problematisk i forhold til<br />
kravet om upartiskhed i EMRK art. 6, stk. 1<br />
(c) Bisidderordningen kan i visse tilfælde stride mod EMRK art. 6, stk. 3<br />
(d) Domfældtes anbringelse i Danmark kan være i strid med EMRK art. 8<br />
(e) Manglende oversættelse til grønlandsk er problematisk i forhold til ILO-konvention<br />
nr. 169, art. 28 og art. 30<br />
Siden 1951 har der eksisteret en særlig retsplejelov for Grønland. Loven blev<br />
udformet i lyset af den grønlandske samfundsstruktur og de værdier og<br />
skikke, der dengang prægede det grønlandske samfund. På samme vis har<br />
en særlig kriminallov for Grønland været i kraft siden 1954. Siden da har<br />
samfundsforholdene i Grønland ændret sig væsentligt. I begyndelsen af<br />
1990'erne fandt man det derfor nødvendigt med en grundig gennemgang<br />
og nyvurdering af hele det grønlandske retsvæsen.<br />
Efter forhandling med Det Grønlandske Hjemmestyre nedsatte Justitsministeriet<br />
i marts 1994 Den Grønlandske Retsvæsenskommission med højesteretsdommer<br />
Per Walsøe som formand. Retsvæsenskommissionen har til<br />
formål at gennemgå det grønlandske retsvæsen og at vurdere det i forhold<br />
til det grønlandske samfund, sådan som det ser ud i dag. I kommissoriet er<br />
det udtrykkeligt fastslået, at overvejelserne om en nyordning på området<br />
fortsat bør ske under hensyntagen til de særlige grønlandske forhold, og det<br />
skal videre påses, at det grønlandske retsvæsen lever op til de internationale<br />
forpligtelser, som gælder for riget, herunder navnlig forpligtelserne på<br />
menneskerettighedsområdet.<br />
Retsvæsenet i Grønland - politi, anklagemyndighed, domstole, anstalter og<br />
fri kriminalforsorg - og lovgivningen herom er et af de få områder, der ikke<br />
er overført til Grønlands hjemmestyre. Lovgivningskompetencen ligger formelt<br />
i Folketinget, og forvaltningen varetages af Justitsministeriet. Det grøn-<br />
Straf og retspleje<br />
19
Straf og retspleje<br />
20<br />
landske retsvæsen adskiller sig på flere måder markant fra den tilsvarende<br />
danske lovgivning. Således hviler retsplejen i Grønland i meget vid<br />
udstrækning på lægfolk, hvor dommere, domsmænd og forsvarere (bisiddere)<br />
er almindelige borgere, mens det lokale politi varetager anklagefunktionen.<br />
Først når en sag kommer for Grønlands Landsret i Nuuk, optræder<br />
der juridisk uddannede anklagere, dommere og advokater.<br />
EMRK er ikke inkorporeret som en del af grønlandsk ret, som den har været<br />
det i dansk ret siden 1992. Alligevel har den været gældende i Grønland,<br />
siden Danmark i 1953 afgav erklæring derom i henhold til EMRK art. 63,<br />
stk. 1. Efter art. 63, stk. 1, kan en stat nemlig erklære, at konventionen skal<br />
udstrækkes til områder, hvor den pågældende stat er ansvarlig for de internationale<br />
forbindelser - som det dengang var tilfældet med Danmarks forhold<br />
til Grønland. Efter EMRK art. 63, stk. 3, skal konventionen imidlertid<br />
anvendes “under skyldig hensyntagen til de stedlige vilkår” i sådanne<br />
områder. Det er ikke helt klart, hvad denne bestemmelse betyder, men det<br />
er dog fastlagt i EMDs praksis, at der skal være et konkret og beviseligt<br />
behov for at påberåbe sig bestemmelsen (se EMD 26 Tyrer). Man kan altså<br />
ikke generelt henvise til de stedlige vilkår, hvis forholdene ikke lever op til<br />
konventionen.<br />
I forbindelse med sit indledende arbejde anmodede Retsvæsenskommissionen<br />
i 1994 og 1995 DCMR om at belyse henholdsvis det grønlandske retsvæsen<br />
i relation til EMRK og de menneskeretlige aspekter af anvendelsen af<br />
dansk som retssprog i Grønland. Centret pegede i den forbindelse på en del<br />
punkter ved den eksisterende ordning, som gav anledning til menneskeretlige<br />
problemer. Det skal understreges, at kritikken beror på en overordnet<br />
gennemgang af det arbejde, som Retsvæsenskommissionen på det tidspunkt<br />
havde foretaget. Mange af de anførte kritikpunkter indgik således i<br />
de overvejelser og forslag, som Retsvæsenskommissionen fremsatte i sit <strong>Status</strong><br />
Notat fra 1997. Allerede i 1997 havde man i øvrigt iværksat visse konkrete<br />
tiltag, som imødekommer en del af kritikpunkterne.<br />
Retsvæsenskommissionens endelige betænkning ventes at foreligge i slutningen<br />
af 2001.<br />
(a) Den grønlandske landsdommer har efter lov om rettens pleje i Grønland,<br />
kap. 1, § 16, en særlig instruktionsbeføjelse i forhold til kredsdommerne.<br />
Dette kan udgøre et problem i forhold til kravet om en retfærdig rettergang<br />
for en uafhængig domstol i EMRK art. 6, stk. 1. I uafhængighedskravet ligger<br />
bl.a., at ingen udenforstående må have adgang til at øve nogen direkte<br />
indflydelse på de afgørelser, som domstolen træffer. Ingen af domstolens
medlemmer må således være undergivet tjenestebefalinger med hensyn til<br />
stemmeafgivningen. Hvis landsdommeren i praksis instruerer i konkrete<br />
sager, og kredsretterne opfatter denne instruktion som styrende for domsafsigelsen,<br />
kan art. 6, stk. 1, derfor være krænket.<br />
Det kan desuden være problematisk, at den grønlandske landsdommer<br />
efter kap. 1, § 9 a, kan meddele en lægdommer, der gør sig skyldig i forsømmelse<br />
i udøvelsen af sit hverv, en advarsel, og såfremt der foreligger<br />
grov eller gentagen forsømmelse, eller den pågældende i øvrigt viser sig<br />
uegnet til at bestride hvervet, kan fratage den meddelte beskikkelse, uden<br />
at dette f.eks. skal ske ved en dom, evt. afsagt af Den Særlige Klageret, som<br />
tilfældet er for dommere i øvrigt. Ganske vist stiller EMRK art. 6, stk. 1, ikke<br />
noget absolut krav om, at domstolens medlemmer skal være uafsættelige,<br />
men der lægges vægt på, at afskedigelser ikke i praksis sker i nævneværdigt<br />
omfang.<br />
Af Retsvæsenskommissionens <strong>Status</strong> Notat fra 1997, s. 3, fremgår, at visse<br />
tiltag, som kan styrke kredsdommernes uafhængighed allerede er gennemført.<br />
F.eks. er Landsrettens vejledningsafdeling udskilt fra ankeafdelingen,<br />
og der er gennemført mere uddannelse af bl.a. kredsdommere og domsmænd.<br />
Endvidere planlagde man forsøgsordninger med en egentlig uddannelse<br />
af kredsdommere og forsøg på at styrke vejledningsafdelingens virksomhed.<br />
(b) Den grønlandske retsplejelovs kap. 5, § 18, stk. 2, kan give anledning til<br />
betænkeligheder i forhold til kravet om en retfærdig rettergang for en upartisk<br />
domstol i EMRK art. 6, stk. 1. Efter kap. 5, § 18, stk. 2, kan en sigtet tilbageholdes<br />
under hensyn til retshåndhævelsen, hvis der er en særligt<br />
bestyrket mistanke om, at vedkommende er skyldig.<br />
Bestemmelsen svarer stort set til den danske retsplejelovs § 762, stk. 2, nr. 1,<br />
som gav anledning til EMD’s kritik af Danmark i Hauschildt-sagen (EMD<br />
154, dom af 24. maj 1989). I denne sag kunne der nemlig rejses tvivl om de<br />
danske dommeres upartiskhed, fordi flere af de dommere, der deltog i den<br />
endelige domsafsigelse, tidligere havde deltaget i vurderingen af, om der<br />
skulle varetægtsfængsles på grundlag af en særlig bestyrket mistanke. Efter<br />
Hauschildt-dommen blev den danske retsplejelov ændret, således at en<br />
dommer ikke både kan varetægtsfængsle på grundlag af særligt bestyrket<br />
mistanke og efterfølgende deltage i den endelige domsafsigelse i samme<br />
sag. Der synes derfor at være grund til at overveje at ændre de tilsvarende<br />
grønlandske regler om dommeres habilitet i kap. 1, §§ 10-11.<br />
Straf og retspleje<br />
21
Straf og retspleje<br />
22<br />
(c) En anklaget i en straffesag har efter EMRK art. 6, stk. 3 (a) ret til juridisk<br />
bistand. Det må på grundlag heraf i hvert fald kræves, at den juridiske<br />
bistand skal være effektiv, hvorved menes, at den pågældende forsvarer i<br />
det mindste har relevant juridisk kundskab til brug for den konkrete sag og<br />
kan udskille de faktiske omstændigheder, som er relevante for processen.<br />
Efter den gældende grønlandske ordning opererer man ikke på dansk med<br />
begrebet forsvarer, men begrebet bisidder. Som bisidder i kriminalsager ved<br />
kredsretterne anvendes næsten udelukkende ikke-jurister, der som bibeskæftigelse<br />
stiller deres bistand til rådighed fra sag til sag. Disse personer<br />
indgår ikke i nogen organisatorisk sammenhæng og fik ikke tidligere nogen<br />
form for juridisk undervisning, men var overladt til selv at skaffe sig viden<br />
gennem praktisk erfaring. Advokater optræder i reglen kun som bisiddere<br />
i kriminalsager, der er anket til Grønlands Landsret.<br />
Denne ordning kan i visse tilfælde stride mod EMRK art. 6, stk. 3. Det gælder<br />
især, hvis den anklagede er repræsenteret ved en ikke-jurist og anklagemyndigheden<br />
ved en jurist eller ved en lokal politimand, som enten selv<br />
har juridisk kendskab eller kan indhente den forud for processen. I disse<br />
tilfælde vil der være risiko for, at forsvaret efter omstændighederne ikke vil<br />
være effektivt.<br />
Af Retsvæsenskommissionens <strong>Status</strong> Notat fra 1997, s. 3, fremgår, at man i<br />
1997 havde gennemført mere uddannelse af bisiddere og tilvejebragt en<br />
ordning med telefonrådgivning fra et advokatkontor i Nuuk, lige som bisiddere<br />
nu kan få mere omfattende rådgivning fra en advokat i alvorlige<br />
kriminalsager.<br />
(d) Grønlændere, som er idømt forvaring, er igennem mange år sendt til<br />
Danmark, hvor de er blevet anbragt ved Anstalten ved Herstedvester. Dette<br />
kan imidlertid være i strid med retten til privatliv i EMRK art. 8. På baggrund<br />
af praksis fra EMD og EMK må det nemlig antages, at frihedsberøvede<br />
har ret til familieliv. Der gælder dog visse begrænsninger, som staten kan<br />
fastsætte som nødvendige for f.eks. at forebygge uro eller forbrydelse, jf. art.<br />
8, stk. 2. I et enkelt tilfælde har EMK således fundet, at en anbringelse fjernt<br />
fra hjemegnen under særligt alvorlige omstændigheder kan være en krænkelse<br />
af art. 8, se EMK 5712/17, X mod UK. Også praksis om tvangsfjernelse<br />
af børn og udvisning viser, at stor fysisk afstand mellem forældre og børn<br />
kan svække de familiemæssige bånd, så art. 8 krænkes, se f.eks. EMD 130<br />
Olsson og EMD 138 Berrehab. Adskillelse af samlevende eller andre familiemedlemmer<br />
kan formentlig på samme måde være en krænkelse.
Af Retsvæsenskommissionens <strong>Status</strong> Notat fra 1997, s. 3, fremgår, at man da<br />
havde gennemført en mulighed for, at forvarede i Herstedvester kan overføres<br />
til anstalt i Grønland med henblik på senere løsladelse i Grønland. Ved<br />
lov nr. 476 af 12. juni 1996 blev der således indsat en ny § 102, stk. 4, i kriminalloven<br />
for Grønland, hvorefter justitsministeren kan bestemme, at personer,<br />
der er dømt til anbringelse i anstalt i Danmark, skal overføres til<br />
anstalt i Grønland, når det må anses for formålstjenligt og foreneligt med<br />
hensynet til retssikkerheden. Hvis den dømte viser sig uegnet til ophold i<br />
anstalt i Grønland, eller viser denne anbringelse sig ikke at give tilstrækkelig<br />
sikkerhed, kan justitsministeren dog bestemme, at den pågældende skal<br />
tilbageføres til anstalt i Danmark. Det fremgår dog videre af <strong>Status</strong> Notatet,<br />
s. 23, at Retsvæsenskommissionen i 1997 fortsat overvejede at oprette en<br />
anstalt i Grønland til Herstedvesterklientellet og evt. afskaffe tidsubestemte<br />
foranstaltninger.<br />
(e) Retssproget i Grønland er grønlandsk og dansk, og begge sprog kan derfor<br />
lovligt anvendes af og ved domstolene. Ved kredsretterne dominerer<br />
grønlandsk som regel retsmøderne som talesprog, men hvis der deltager<br />
personer, der ikke taler eller forstår grønlandsk, er tolkning som regel nødvendig.<br />
Det er typisk enten kredsdommeren eller retssekretæren, som tolker.<br />
Retsmøderne ved Grønlands Landsret foregår derimod på dansk, da<br />
retsformændene hidtil alle har været danske og ikke forstået eller talt grønlandsk.<br />
Hvis der deltager personer, der ikke taler eller forstår dansk, tolker<br />
landsrettens fastansatte tolk. Skriftsproget har derimod traditionelt været<br />
domineret af dansk, både ved kredsretterne og landsretten. Retsbøger og<br />
domme blev udelukkende udfærdiget på dansk, uden hensyn til om retsmødet<br />
helt eller delvis foregik på grønlandsk. Dokumenterne er dog efterfølgende<br />
oversat til grønlandsk i det omfang, man har fundet det nødvendigt<br />
i forbindelse med udsendelse til parter m.fl.<br />
Mens denne praksis næppe kan kritiseres på baggrund af EMRK, er den<br />
imidlertid problematisk i forhold til ILO-konvention nr. 169 vedrørende<br />
indfødte folk og stammefolk i selvstændige stater (1989). Efter konventionens<br />
art. 28, stk. 3, skal der således “træffes foranstaltninger med henblik på<br />
at bevare og fremme udvikling og anvendelse af de pågældende indfødte<br />
folks sprog”. Og for at sikre, at indfødte folk har lige mulighed for at opnå<br />
kendskab til deres rettigheder og pligter, bestemmer art. 30, stk. 2, at dette<br />
“såfremt det er nødvendigt, skal ... ske ved hjælp af skriftlige oversættelser<br />
... på de pågældende folks sprog”.<br />
Straf og retspleje<br />
23
Straf og retspleje<br />
24<br />
Især anklageskrifter, men også andre dokumenter, som er af stor betydning<br />
for sagen, bør derfor oversættes til grønlandsk, hvis de i den konkrete sag<br />
er nødvendige for, at den sigtede eller sagsøgte person kan forstå sagen og<br />
dens behandling, og myndighederne ikke kan godtgøre, at vedkommende<br />
forstår dansk. Også domme bør oversættes til grønlandsk for give grønlændere,<br />
som ikke taler dansk, mulighed for få kendskab til rettigheder og<br />
pligter, der er fastslået ved retspraksis.<br />
Af Retsvæsenskommissionens <strong>Status</strong> Notat fra 1997, s. 14, fremgår, at man<br />
har måttet konstatere, at det ikke er muligt at pege på en enkelt og samlet<br />
løsning på sprogproblemerne. Man har derfor koncentreret indsatsen om en<br />
række tiltag, der hurtigst muligt kunne afhjælpe problemerne og på sigt<br />
bidrage til en endelig løsning.<br />
Helt generelt er der en fare for, at udviklingen i det grønlandske retssystem<br />
trækkes i retning af en homogenisering med det danske retssystem, f.eks.<br />
ved at der fokuseres for ensidigt på, at uddanne kredsdommerne til at kunne<br />
leve op til danske jurister. I stedet bør man satse på også at lægge vægt<br />
på grønlandsk sædvaneret og de værdier, der udgør en særlig grønlandsk<br />
retskultur, sådan som det er udtrykt i Retsvæsenskommissionens kommisorium,<br />
og som Danmark i øvrigt har forpligtet sig til via ILO-konvention<br />
nr. 169 art. 8.<br />
DCMR’s brev til Sekretariatet for Den Grønlandske Retsvæsenskommission.<br />
6. september <strong>2000</strong><br />
Den Grønlandske Retsvæsenskommissions <strong>Status</strong> Notat udarbejdet med<br />
henblik på kommissionens konference i København den 1. december 1997<br />
Morten Kjærums tale på Den Grønlandske Retsvæsenskommissions konference<br />
den 1. december 1997<br />
DCMR’s notat om anvendelsen af dansk som retssprog i Grønland. 1995<br />
DCMR’s notat vedrørende det grønlandske retsvæsen i relation til den europæiske<br />
Menneskeretskonvention. August 1994<br />
1.2. Militær straffe- og retsplejelov<br />
Den nuværende militære straffe- og retsplejeordning rejser flere menneskeretlige<br />
aspekter<br />
I maj 1999 nedsatte forsvarsministeren et udvalg med henblik på en generel<br />
vurdering af den militære straffe- og retsplejelovgivning. Ifølge kommissoriet<br />
er udganspunktet for arbejdet, at forsvarets personale både under tjeneste<br />
i Danmark og i udlandet så vidt muligt skal sidestilles med civile bor-
gere. Personellet skal således kun tåle, at der gøres indskrænkninger i de<br />
almindelige retssikkerhedsgarantier m.v., hvis det i hvert enkelt tilfælde kan<br />
begrundes, at det er absolut nødvendigt. Det fremgår videre, at den eksisterende<br />
militære straffe- og retsplejelovgivning m.v. og udvalgets evt. forslag<br />
til ændringer skal vurderes i forhold til Danmarks folke- og menneskeretlige<br />
forpligtelser, herunder EMRK.<br />
Den nuværende militære straffe- og retsplejeordning rejser således flere<br />
menneskeretlige aspekter:<br />
(a) De militære chefer indtager en dobbeltrolle i den militære strafferetspleje.<br />
Kompagnicheferne (underafdelingscheferne) varetager således både<br />
funktioner som anklager og dommer i forbindelse med straffe og disciplinære<br />
midler. Dette stemmer ikke overens med EMRK art. 6, hvorefter<br />
enhver har ret til en retfærdig rettergang for en uafhængig og upartisk domstol,<br />
når der skal træffes afgørelse angående en mod ham rettet anklage.<br />
(b) Den militære retsplejelovs §§ 13 og 14 indeholder adgang til ransagning<br />
og beslaglæggelse. Som bestemmelserne er udformet, lever de imidlertid<br />
ikke op til beskyttelsen af privatlivet i EMRK art. 8.<br />
(c) Efter den militære straffelovs § 15 kan den der forsætligt eller uagtsomt<br />
undlader at efterkomme de pligter, som tjenesten medfører, uden at gerningen<br />
er omfattet af en anden bestemmelse i loven, straffes med bøde, hæfte<br />
eller fængsel indtil 3 måneder. Er pligtforsømmelsen særlig grov, eller har<br />
den medført stor skade eller fare, kan straffen stige til fængsel i 1 år, i krigtid<br />
indtil 3 år. Det er imidlertid tvivlsomt, om bestemmelsen lever op til<br />
EMRK art. 7 og de krav, som her stilles til en klar lovhjemmel for så vidt<br />
angår adgang til frihedsberøvelse.<br />
Udvalget forventes at afslutte sit arbejde i november 2001.<br />
DCMR’s brev til Udvalget om den militære straffe- og retsplejelovgivning.<br />
8. september <strong>2000</strong><br />
1.3. Bevissikring ved krænkelse af immaterialrettigheder m.v.<br />
Især adgangen til at undlade forudgående meddelelse om en undersøgelse til bevissikring<br />
indebærer risiko for konkrete krænkelser af EMRK art. 8 og art. 6<br />
I september 1998 nedsatte kulturministeren et udvalg til at behandle de problemer,<br />
der findes med at sikre bevis for, at ophavsrettigheder til datapro-<br />
Straf og retspleje<br />
25
Straf og retspleje<br />
26<br />
grammer m.v. (såkaldte immaterialrettigheder) er krænket. Udvalget blev<br />
nedsat efter, at IT-branchen havde rettet henvendelse til ministeren om<br />
branchens problemer med at bevise, f.eks. når edb-programmer kopieres og<br />
sælges ulovligt. I <strong>2000</strong> afgav udvalget sin betænkning om bevissikring ved<br />
krænkelse af immaterialrettigheder m.v.<br />
Et flertal i udvalget giver i betænkningen udtryk for, at der i klare og omfattende<br />
tilfælde er et væsentligt behov for at give rettighedshavere mulighed<br />
for i den civile retsplejes former at få gennemført en uanmeldt og tvangsmæssig<br />
undersøgelse af en formodet krænkers lokaler og genstande, herunder<br />
navnlig også af regnskabsmateriale m.v. og af computere, for at sikre<br />
bevis for krænkelser og omfanget heraf, se s. 8. Flertallet stiller derfor forslag<br />
om, at fogedretten i visse tilfælde skal kunne bestemme, at der skal<br />
foretages en undersøgelse hos en person, som mistænkes for at have krænket<br />
de pågældende rettigheder, for på den måde at sikre bevis til brug for en<br />
senere retssag om spørgsmålet.<br />
Både lokaler og genstande er en del af retten til privatliv, som er beskyttet af<br />
bl.a. EMRK art. 8. Tvangsmæssig adgang dertil kan derfor udgøre en krænkelse<br />
af art. 8 og må derfor kun ske, hvis betingelserne i art. 8, stk. 2, er til<br />
stede. Det vil sige, at det skal ske i overensstemmelse med loven og være<br />
nødvendigt i et demokratisk samfund bl.a. for at beskytte andres ret og frihed.<br />
Sådan som de foreslåede regler er indrettet, bliver der da også taget<br />
hensyn til disse krav. F.eks. kan fogedretten kun bestemme, at der skal foretages<br />
en undersøgelse, hvis det allerede på forhånd kan sandsynliggøres, at<br />
en immaterialret m.v. er krænket i ikke ubetydeligt omfang. Fogedretten<br />
skal desuden vurdere, om den skade eller ulempe, som en undersøgelse i<br />
det konkrete tilfælde vil medføre, står i forhold til rettighedshaverens interesse<br />
i undersøgelsen.<br />
Selvom forslaget altså ikke i sig selv er i strid med retten til privatliv, indeholder<br />
det imidlertid elementer, som i konkrete tilfælde kan blive problematiske<br />
i forhold til den menneskeretlige beskyttelse. Det gælder især<br />
fogedrettens adgang til at undlade at give meddelelse til den, som undersøgelsen<br />
retter sig imod. Hvis der er risiko for, at den pågældende vil fjerne,<br />
ødelægge eller ændre de genstande, dokumenter, oplysninger på edbanlæg<br />
eller andet, som ønskes undersøgt, kan fogedretten nemlig undlade<br />
at give den pågældende besked om en planlagt undersøgelse. Vedkommende<br />
skal dog have mulighed for at protestere, når fogeden henvender<br />
sig, lige som han eller hun skal have mulighed for at tilkalde en advokat. Er<br />
vedkommende ikke til stede, opfordrer fogeden efter de foreslåede regler
eventuelle andre personer over 18 år, som er til stede, og som må antages at<br />
have kendskab til forholdene, til at varetage hans eller hendes interesser<br />
under forretningen. Er der slet ingen til stede, er det muligt at foretage<br />
undersøgelsen alligevel, altså uden at den pågældende ved besked.<br />
Især i den situtation, hvor ingen varetager interesserne for den, som undersøgelsen<br />
retter sig imod, vil der være betydeligt større risiko for, at vedkommendes<br />
rettigheder i det konkrete tilfælde bliver krænket. Der er således<br />
ingen til at fremføre de argumenter, som kan tale imod undersøgelsen,<br />
og som bør indgå i fogedrettens afvejning af modstridende interesser. På<br />
samme vis vil der være en forøget risiko for krænkelser af retten til en retfærdig<br />
rettergang efter EMRK art. 6, herunder især princippet om equality<br />
of arms. En person, som ikke har varetaget sine interesser allerede ved fogedens<br />
uanmeldte besøg, kan således få svært ved at overvinde dette handicap<br />
i forhold sin modpart under den efterfølgende retssag.<br />
På grundlag af udvalgets overvejelser fremsatte regeringen den 4. oktober<br />
<strong>2000</strong> forslag til lov om bevissikring ved krænkelse af immaterialrettigheder<br />
m.v. Lovforslaget er i hovedsagen identisk med det forslag, som blev fremsat<br />
af udvalgets flertal.<br />
Lovforslag nr. 17, fremsat 4. oktober <strong>2000</strong><br />
Betænkning nr. 1385 om bevissikring ved krænkelse af immaterialrettigheder<br />
m.v.<br />
DCMR’s notat om betænkning nr. 1385 om bevissikring ved kærnkelse af<br />
immaterialrettigheder m.v. August <strong>2000</strong><br />
1.4. Straffeloven - seksuelt misbrug af børn<br />
Det er problematisk i forhold til EMRK art. 7 at tillægge de skærpede forældelsesregler<br />
tilbagevirkende kraft<br />
I foråret <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en ændring af bl.a. straffeloven for at øge<br />
beskyttelsen af børn og unge mod seksuelt misbrug. Loven ændrer beregningen<br />
af forældelsesfristen ved seksuelt misbrug af børn og unge, således<br />
at fristen først begynder at løbe fra det tidspunkt, hvor den unge fylder 18<br />
år. Endvidere gør loven det strafbart at anvende børn og unge som pornomodeller.<br />
Desuden hæves strafferammen for børnepornografi fra 6 måneders<br />
til 2 års fængsel, og videre udbredelse af børnepornografi, f.eks. via<br />
Internettet, gøres strafbart. Det gøres tillige muligt at anvende retsplejelovens<br />
regler om indgreb i meddelelseshemmeligheden i sager om børnepornografi.<br />
Straf og retspleje<br />
27
Straf og retspleje<br />
28<br />
Efter ændringslovens § 3, stk. 1, træder loven i kraft den 1. juli <strong>2000</strong>. Ifølge<br />
§ 3, stk. 2, gælder dette dog ikke de nye, skærpede forældelsesregler. Disse<br />
gælder nemlig også lovovertrædelser, der er begået, og straffe, der er idømt,<br />
før den 1. juli <strong>2000</strong>, medmindre forældelse på dette tidspunkt allerede er<br />
indtrådt efter de hidtidige regler.<br />
Dette er imidlertid problematisk i forhold til EMRK art. 7. Efter art. 7, stk. 1,<br />
kan ingen nemlig straffes for noget, som ikke var strafbart på det tidspunkt,<br />
da det fandt sted. Efter art. 7, stk. 1, kan der heller ikke pålægges en strengere<br />
straf end den, der var anvendelig på det tidspunkt, da lovovertrædelsen<br />
blev begået. Det er derfor nærliggende at spørge, om dette forbud mod tilbagevirkende<br />
kraft også beskytter mod, at der efterfølgende fastsættes strengere<br />
forældelsesregler end dem, der gjaldt, da forbrydelsen blev begået.<br />
Justitsministeriet har i bemærkningerne til ændringslovens § 3, stk. 2,<br />
anført, at reglen efter ministeriets opfattelse ikke er i strid med art. 7, stk. 1,<br />
fordi denne kun forbyder at indføre nykriminaliseringer og strafskærpelser<br />
med tilbagevirkende kraft, men ikke skærpede forældelsesfrister. Under<br />
Folketingets behandling af lovforslaget, har Justitsministeriet uddybet denne<br />
holdning i et svar på et spørgsmål fra Retsudvalget, se Retsudvalgets<br />
bilag 10, spørgsmål nr. 11.<br />
Spørgsmålet om, hvorvidt ordene “en strengere straf” i art. 7 også omfatter<br />
skærpede forældelsesregler, er imidlertid ikke afklaret, hverken i EMDs<br />
praksis eller de danske domstoles retspraksis. I to domme fra 1995 har EMD<br />
f.eks. fundet, at forbudet mod tilbagevirkende kraft også gælder for henholdsvis<br />
konfiskation i forbindelse med en straffedom og en forvandlingsstraf<br />
i forhold til en bøde (se Welch mod UK, dom af 9. februar 1995 og<br />
Jamil mod Frankrig, dom af 8. juni 1995). Det kan derfor ikke udelukkes, at<br />
også skærpede regler om forældelse af strafansvaret kan være omfattet af<br />
forbudet i art. 7.<br />
Lov nr. 441 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 281 af 27. april <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
DCMR’s notat vedrørende udkast til forslag til lov om ændring af straffeloven<br />
(Forældelse af strafansvar i sager om seksuelt misbrug af børn og forældelse<br />
af idømt straf). November 1999
1.5. Straffeloven - maskeringsforbud<br />
Det er tvivlsomt, om § 134 b opfylder kravene til lovhjemmel i EMRK art. 10 og<br />
art. 11<br />
I maj <strong>2000</strong> vedtog Folketinget at indføre et forbud mod at bære identitetsslørende<br />
maskering i forbindelse med møder, forsamlinger, optog og lignende<br />
på offentligt sted (maskeringsforbud). Forbudet findes i en ny<br />
bestemmelse i straffelovens § 134 b.<br />
Ifølge bemærkningerne til § 134 b gælder forbudet især tilfælde, hvor<br />
maskeringen kan være (eller har været) medvirkende til eller befordrende<br />
for, at en demonstration eller anden offentlig forsamling udvikler sig til uroligheder<br />
eller optøjer. Desuden gælder forbudet selve besiddelsen af beklædningsgenstande,<br />
der under lignende omstændigheder må anses for<br />
bestemt til maskering, jf. § 134 b, stk. 2. Derimod gælder forbudet ikke<br />
maskering, der foretages for at beskytte mod vejret, eller som tjener et andet<br />
anerkendelsesværdigt formål, jf. § 134 b, stk. 3.<br />
Baggrunden for forbudet var en række voldelige konfrontationer mellem<br />
politiet og grupper af aktivister, f.eks. bz'ere og autonome, siden 1980'erne.<br />
Konfrontationerne var præget af alvorlige lovovertrædelser, bl.a. vold mod<br />
politiet og omfattende hærværk. I flere tilfælde lykkedes det ikke - trods<br />
større politistyrker - at anholde mere end nogle få af gerningsmændene. Det<br />
skyldes især, at politiet ikke med sikkerhed kunne identificere, hvem der<br />
deltog i ulovlighederne, bl.a. fordi aktivisterne ofte optrådte med masker<br />
eller hætter. Et maskeringsforbud har derfor været diskuteret flere gange de<br />
sidste 10 år, men er blevet afvist, især på grund af lovtekniske og håndhævelsesmæssige<br />
vanskeligheder. Men i november 1999 gav uroligheder på<br />
Nørrebro og i Torup ved Randers regeringen anledning til at tage spørgsmålet<br />
op igen.<br />
Formålet med forbudet er således at forbedre politiets muligheder for at<br />
forebygge kriminalitet under demonstrationer o.lign., og at give politiet et<br />
mere sikkert grundlag for at gribe ind over for deltagere, der optræder<br />
maskeret, når uroligheder er brudt ud. Det er imidlertid tvivlsomt, om<br />
§ 134 b lever op til de krav, som EMRK art. 10 og art. 11 stiller til en lov, der<br />
giver adgang til at foretage begrænsninger i ytringsfriheden og forsamlingsfriheden.<br />
Bl.a. kræves det, at borgeren med en rimelig grad af sikkerhed<br />
skal kunne forudsige, hvilke konsekvenser reglerne vil kunne få for<br />
vedkommende. Dette skal ikke forstås som et forbud mod, at der kan foretages<br />
et skøn, men der må på den anden side ikke ske vilkårlige og tilfældi-<br />
Straf og retspleje<br />
29
Straf og retspleje<br />
30<br />
ge indgreb. Lovhjemlen skal derfor både fastsætte rækkevidden af det tilladte<br />
skøn og den måde, som myndighederne bør udøve skønnet på.<br />
Efter § 134 b, stk. 1, straffes tilsløring, hvis den sker “i forbindelse med<br />
møder, forsamlinger, optog eller lignende på offentligt sted”. Strafansvaret<br />
indtræder altså som udgangspunkt allerede, når tilsløringen er foretaget,<br />
selvom den pågældende person ikke har noget ønske om at skjule sig eller<br />
at begå kriminalitet. Det afgørende er, om tilsløringen er egnet til at forhindre<br />
identifikation. På den måde kriminaliseres en adfærd som i andre sammenhænge<br />
er fuldt lovlig og i øvrigt helt almindelig. Det kan derfor ikke<br />
udelukkes, at forbudet generelt kan virke begrænsende på folks lyst til at<br />
ytre sig og forsamles, fordi det medfører en vis risiko for at blive mistænkt<br />
for noget strafbart.<br />
Efter § 134 b, stk. 3, gælder forbudet ikke, hvis tildækningen af ansigtet foretages<br />
for at “beskytte mod vejrliget” eller hvis den tjener et andet “anerkendelsesværdigt<br />
formål”. Som eksempler på anerkendelsesværdige formål<br />
nævner bemærkningerne bl.a. tildækning af religiøse grunde, fastelavnsoptog<br />
og karneval. Endvidere kan en maskering i sig selv udtrykke en holdning,<br />
og det nævnes udtrykkeligt i bemærkningerne, at lovforslaget ikke<br />
skal kriminalisere dette, som er en del af ytringsfriheden.<br />
Det kan altså være lovligt at optræde tilsløret i forbindelse med en demonstration,<br />
men det virker vanskeligt med nogen større grad af præcision at<br />
finde ud af, hvilke tilsløringer der er anerkendelsesværdige, og hvilke der<br />
er forbudte. Efter bemærkningerne er et væsentligt element i denne vurdering,<br />
om forsamlingen er fredelig. Men hvis f.eks. en demonstration udvikler<br />
sig til uroligheder, vil en oprindeligt anerkendelsesværdig tilsløring ifølge<br />
bemærk-ningerne som regel blive ulovlig. Forbudet mod at besidde beklædningsgenstande<br />
i § 134 b, stk. 2, gælder desuden, når som helst en<br />
demonstration er under opsejling, uanset om den senere udvikler sig uroligt<br />
eller ej. Det vil sige, at det også gælder tidspunkter og steder, hvor uroligheder<br />
endnu ikke har fundet sted.<br />
Forbudet kræver derfor en overordentlig vanskelig skønsafvejning, som i<br />
første omgang skal foretages af politiet, ofte inden for ganske kort tid. Derfor<br />
vil det næppe kunne undgås, at der ind imellem bliver skønnet forkert.<br />
Et fejlskøn vil imidlertid kunne udgøre en krænkelse af bestemmelserne i<br />
EMRK. Bestemmelsen beskriver derfor ikke tydeligt nok, hvad der er forbudt<br />
i forhold til EMRK’s krav til en lovhjemmel.
Lov nr. 440 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 196 af 9. februar <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende<br />
DCMR’s notat om Justitsministeriets udkast til Forslag til Lov om ændring<br />
af straffeloven (Maskeringsforbud). Februar <strong>2000</strong><br />
1.6. Lov om oprettelse af et centralt dna-profilregister<br />
(a) Flere af bestemmelserne opfylder ikke kravene til lovhjemmel i EMRK art. 8<br />
(b) Registrering af sigtede er i strid med proportionalitetskravet i EMRK art. 8<br />
I maj <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en ny lov om oprettelse af et centralt dna-profilregister.<br />
Lovforslaget var udarbejdet på baggrund af rapporten “Etablering<br />
af et dna-profilregister” fra 1996, der var udarbejdet af en arbejdsgruppe<br />
nedsat af Justitsministeriet. Af bemærkningerne fremgår, at formålet<br />
med loven er at etablere et centralt dna-profilregister som internt arbejdsregister<br />
for politiet for at forbedre politiets muligheder for at efterforske og<br />
opklare forbrydelser. Det er hensigten, at dna-profilregistret skal supplere<br />
politiets eksisterende registre, herunder Det Centrale Kriminalregister og<br />
Rigspolitichefens Centrale Fingeraftryksregister.<br />
Registret består af en persondel med dna-profiler, der knytter sig til identificerede<br />
personer, og en spordel med dna-profiler, der knytter sig til ikke-identificerede<br />
personer. I persondelen må optages dna-profiler af personer, som<br />
er eller har været sigtet for visse nærmere angivne straffelovsovertrædelser<br />
af grovere karakter. Oplysningerne i persondelen skal slettes i en række nærmere<br />
angivne situationer, bl.a. hvis en sigtelse opgives som grundløs, eller<br />
der er forløbet 10 år fra frifindelse eller tiltalefrafald. I spordelen må optages<br />
dna-profiler af biologisk materiale, der er fundet på gerningssteder eller på<br />
effekter, personer eller steder med tilknytning til en forbrydelse.<br />
(a) Efter EMD’s praksis skal f.eks. registrering af fingeraftryk behandles som<br />
indgreb i individets privatliv. Selvom EMD ikke har behandlet sager om<br />
registrering af dna-profiler, må det samme gælde for registrering af dnaprofiler,<br />
fordi disse i endnu højere grad end fingeraftryk kan indeholde<br />
følsomme oplysninger. Indholdet af følsomme oplysninger i dna-profiler vil<br />
i øvrigt stige i takt med udviklingen i genteknologien. Lovregler om registrering<br />
af dna-profiler skal derfor leve op til de krav, som EMRK art. 8, stk.<br />
2, stiller til indgreb i privatlivet, det vil bl.a. sige, at loven skal være klar,<br />
gennemsigtig og forudsigelig for borgeren.<br />
Flere af bestemmelserne i den vedtagne lov er imidertid så åbne og upræcise,<br />
at disse krav ikke fuldt ud er opfyldt. Det gælder f.eks. bestemmelserne<br />
Straf og retspleje<br />
31
Straf og retspleje<br />
32<br />
i lovens § 2, stk. 1, hvorefter der i registeret kun må optages oplysninger, der<br />
er “af politimæssig betydning i forbindelse med personidentifikation”, og §<br />
2, stk. 3, der giver adgang til at registrere oplysninger “af betydning for registerets<br />
praktiske anvendelse og førelse”.<br />
(b) Loven giver også mulighed for at registrere sigtede personer. Dette<br />
omfatter både personer, der er sigtede i en verserende sag, og personer, der<br />
har været sigtede i en afsluttet sag, men af den ene eller anden grund ikke<br />
er blevet dømt. Det er imidlertid tvivlsomt, om kravet om proportionalitet i<br />
EMRK art. 8, stk. 2, altid vil være opfyldt ved konsekvent registrering. En<br />
registrering vil således ikke altid være det mindst indgribende middel i en<br />
efterforskningsmæssig sammenhæng.<br />
Desuden er det tvivlsomt, om det formål, som registreringen af sigtede skal<br />
tjene, stadig er til stede, når det er klart, at sigtelsen ikke vil føre til, at den<br />
pågældende person bliver dømt. Det er af samme grund tvivlsomt, om<br />
lovens § 3, stk. 1, nr. 2, lever op til EMRK art. 8. Efter § 3, stk. 1, nr. 2, skal<br />
dna-profiler af sigtede, men ikke dømte personer, slettes efter 10 år. Europarådet<br />
har imidlertid i rekommendation nr. R(92)1 anbefalet, at sådanne<br />
oplysninger slettes fra registeret, når sigtelsen ikke fører til domfældelse.<br />
Danmark har ganske vist taget forbehold for rekommendationen, men den<br />
er ikke desto mindre et vigtigt fortolkningsbidrag til EMRK art. 8, og må<br />
derfor forventes at spille en rolle, hvis EMD får en konkret sag om emnet.<br />
Lov nr. 434 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 107, fremsat 2. december 1999)<br />
Loven trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
DCMR’s notat vedrørende forslag til lov om oprettelse af et centralt dnaprofilregister.<br />
November 1999<br />
1.7. Bekendtgørelse om opbygningen, driften og brugen af Statstidende<br />
Det er tvivlsomt, om behandlingen af personoplysninger lever op til EPDK art. 5<br />
(e)<br />
I maj <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en ny lov om Statstidende. Loven medførte,<br />
at Statstidende fremover kan udkomme i elektronisk form, og at retsvirkningen<br />
af offentliggørelse i Statstidende på sigt knyttes til den elektroniske<br />
udgave. På grundlag af loven udstedte forskningsministeren i august <strong>2000</strong><br />
bl.a. en bekendtgørelse om opbygningen, driften og brugen af Statstidende.<br />
Det fremgår af et bilag til bekendtgørelsen, at der i det elektroniske Statstidende<br />
bl.a. optages oplysninger af personlig karakter, så som personers
økonomiske forhold i forbindelse med konkurser, gældssaneringer og<br />
tvangsakkorder, samt forkyndelser i skilsmisse- og faderskabssager. Sådanne<br />
oplysninger er omfattet af beskyttelsen i EPDK og tillige af retten til privatliv<br />
efter EMRK art. 8.<br />
Bekendtgørelsens § 13 fastslår, at personoplysninger må være tilgængelige i<br />
højst 5 år på Internettet, hvorefter de skal opbevares i arkiv på Det Kongelige<br />
Bibliotek. Det er imidlertid tvivlsomt, om denne bestemmelse fuldt ud<br />
lever op til de krav, som EPDK stiller til, hvordan personlige oplysninger<br />
skal behandles. Særlig fastsætter art. 5 (e), at oplysningerne skal opbevares<br />
på en måde, der alene gør identifikation af individet mulig i den periode,<br />
der må anses for nødvendig for at nå det tilsigtede formål. De personlige<br />
oplysninger, der er tale om at offentliggøre, bør derfor som udgangspunkt<br />
ikke være søgbare efter offentliggørelsestidspunktet, medmindre der er tale<br />
om særlige tilfælde, f.eks. i forbindelse med indrykning af proklamaer eller<br />
for så vidt angår konkursdekreter, indtil konkursboet er afsluttet.<br />
Bekendtgørelsens § 13 forekommer i øvrigt også i strid med lovens § 5, stk.<br />
2, hvorefter personoplysninger, der i anden sammenhæng anses for fortrolige,<br />
ikke må kunne søges i det elektroniske Statstidende ved at bruge personens<br />
navn eller anden form for personidentifikation som søgekriterium<br />
efter 1 år fra tidspunktet for offentliggørelse. Kun hvis afgørende grunde<br />
taler derfor, kan forskningsministeren fastsætte regler om, at fortrolige personoplysninger<br />
skal være søgbare i et længere tidsrum end 1 år.<br />
Bekendtgørelse nr. 799 af 24. august <strong>2000</strong> om opbygningen, driften og brugen<br />
af Statstidende. Bekendtgørelsen trådte i kraft den 2. september <strong>2000</strong><br />
Lov nr. 419 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 31, fremsat 7. oktober 1999). Loven<br />
trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
DCMR’s notat om udkast til bekendtgørelse om opbygningen, driften og<br />
brugen af Statstidende. Juli <strong>2000</strong><br />
DCMR’s notat vedrørende udkast til lov om Statstidende (Udgivelse af<br />
Statstidende i elektronisk form). April 1997<br />
1.8. Retsplejeloven - offentlighed<br />
Foged- og skiftesager bør som udgangspunkt være omfattet af det almindelige krav<br />
om offentlighed i bl.a. EMRK art. 6<br />
I juni 1999 vedtog Folketinget en række ændringer i retsplejeloven for at<br />
styrke samarbejdet mellem domstolene og pressen. Generelt betød ændringerne,<br />
at pressens adgang til at overvære og referere retssager blev udvidet,<br />
lige som der blev indført mulighed for, at journalister i visse tilfælde kan få<br />
Straf og retspleje<br />
33
Straf og retspleje<br />
34<br />
kopi af sagsakter, domme og retsbøger. Lovændringerne bygger på en<br />
betænkning, som Justitsministeriets udvalg vedrørende samarbejdet mellem<br />
retterne og pressen afgav i 1997.<br />
I forlængelse af lovændringerne udstedte Justitsministeriet i oktober 1999<br />
en bekendtgørelse om retslister og om massemediernes aktindsigt i og<br />
opbevaring af retsbogsudskrifter og kopier af anklageskrifter og retsmødebegæringer.<br />
Med bekendtgørelsen blev der bl.a. fastsat ensartede retningslinier<br />
for, hvordan der skal føres retslister ved de enkelte retter. Dette har<br />
tidligere været overladt til de enkelte retter, og der har derfor eksisteret en<br />
uensartet praksis i landets retskredse, se f.eks. betænkning 1330/1997, s. 60f.<br />
Efter bekendtgørelsens § 1, stk 1, skal der for hver retsdag udarbejdes lister<br />
over de retssager, der skal behandles (retslister). Retslisterne skal bekendtgøres<br />
ved opslag i retsbygningen. Retslister sikrer en systematisk, hurtig og<br />
effektiv adgang for pressen - og dermed offentligheden - til at få oplysninger<br />
om retssager. I lyset af EMRK art. 6 må mere oplysende retslister derfor<br />
betragtes som et fremskridt, dels fordi individet har krav på, at hemmelige<br />
processer ikke finder sted, og dels fordi offentligheden har en ret til at blive<br />
informeret om, hvad der foregår ved domstolene.<br />
Men efter bekendtgørelsens § 1, stk. 3, er sager, der behandles ved foged- og<br />
skifteretten, som udgangspunkt generelt undtaget fra kravet om retslister.<br />
Foged- eller skifteretten kan dog beslutte at udarbejde retslister vedrørende<br />
sager, der har offentlig interesse. Gode grunde taler da også for at undlade<br />
at udarbejde retslister i foged- og skiftesager. Her behandles typisk mange<br />
sager på kort tid, og det vil derfor være en uforholdsmæssig stor arbejdsbyrde<br />
at skulle udarbejde retslister. Desuden vedrører disse sager ofte private<br />
forhold, som sjældent har offentlig interesse.<br />
Men der er samtidig grund til at understrege, at også disse sager som<br />
udgangspunkt bør være omfattet af det almindelige krav om offentlighed,<br />
både af hensyn til den individuelle retssikkerhed og af hensyn til den generelle<br />
tillid til domstolene. I betænkningen fra 1997 påpegede Justitsministeriets<br />
udvalg vedrørende samarbejdet mellem retterne og pressen, at der<br />
eksisterer en usikkerhed vedrørende offentlighedens adgang til retsmøder i<br />
foged- og skifteretten, og man opfordrede til, at der foretages en generel<br />
afklaring heraf, jf. betænkningen side 70. En sådan afklaring er endnu ikke<br />
foretaget.
Bekendtgørelse nr. 811 af 28. oktober 1999. Bekendtgørelsen trådte i kraft<br />
den 15. november 1999<br />
Lov nr. 362 af 2. juni 1999 (lovforslag nr. 78, fremsat 5. november 1998).<br />
Loven trådte i kraft den 1. oktober 1999<br />
Betænkning 1330/1997<br />
DCCMR’s notat om Justitsministeriets udkast til bekendtgørelse om retslister<br />
og om massemediernes aktindsigt i og opbevaring af retsbogsudskrifter<br />
og kopier af anklageskrifter og retsmødebegæringer. Oktober 1999<br />
1.9. Lov om politimæssigt samarbejde i Øresundsregionen<br />
Fortsat observation over grænserne indebærer risiko for krænkelse af EMRK art. 8<br />
Folketinget vedtog i foråret <strong>2000</strong> en lov om politimæssigt samarbejde i Øresundsregionen.<br />
Loven skal skabe grundlag for dansk tiltrædelse af aftalen<br />
af 6. oktober 1999 mellem Danmark og Sverige om politimæssigt samarbejde<br />
i Øresundsregionen.<br />
Efter lovens § 2 kan polititjenestemænd fra Danmark udføre opgaver i Sverige<br />
efter aftalen mellem Danmark og Sverige, art. 6-8, lige som polititjenestemænd<br />
fra Sverige efter § 3 kan udføre opgaver i Danmark efter de samme<br />
regler. Ifølge aftalens art. 7, kan grænseoverskridende observation i forbindelse<br />
med Øresundsforbindelsen således ske efter betingelserne i Schengen-konventionens<br />
art. 40.<br />
Schengen-konventionens art. 40 giver adgang til at fortsætte en observation<br />
af personer, der mistænkes for at være impliceret i en strafbar handling på<br />
andre staters område. Observation kan ske for at indsamle oplysninger, der<br />
kan bruges til at opklare eller forebygge forbrydelser. Observation - og især<br />
hemmelig observation - indebærer, at den observerede ikke selv har kontrol<br />
over, hvilke oplysninger, der indsamles, herunder om der indsamles information,<br />
der vedrører den pågældendes privatliv. Observationen kan derfor<br />
være et indgreb i privatlivet, som er beskyttet af EMRK art. 8. Sådanne indgreb<br />
skal opfylde kravene i art. 8, stk. 2, nemlig være fastsat ved lov, tjene et<br />
af en række nærmere bestemte hensyn, og være nødvendigt i forhold til det<br />
formål, det skal tjene. Sidstnævnte betingelse er udtryk for en proportionalitetsvurdering,<br />
som skal foretages i hvert enkelt tilfælde.<br />
Hvis et land ønsker at fortsætte en observation i Danmark, er det derfor vigtigt,<br />
at de danske myndigheder i hvert enkelt tilfælde konkret vurderer, om<br />
observationen er nødvendig og proportionel, førend det danske politi giver<br />
tilladelse til den fortsatte observation. Der er imidlertid ikke i forbindelse<br />
Straf og retspleje<br />
35
Straf og retspleje<br />
36<br />
med Schengen-konventionens art. 40 noget krav om en sådan konkret vurdering.<br />
Bestemmelsen indebærer derfor en risiko for krænkelse af EMRK<br />
art. 8, som også omtalt i <strong>Status</strong> 1999, s. 21f. Med henvisningen til Schengenkonventionens<br />
art. 40 i aftalen mellem Danmark og Sverige overføres samme<br />
risiko derfor til det politimæssige samarbejde mellem Danmark og Sverige.<br />
Lov nr. 318 af 9. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 214, fremsat 1. marts <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte hovedsagelig i kraft den 1. juni <strong>2000</strong><br />
DCMR’s udtalelse vedrørende forslag til lov om politimæssigt samarbejde i<br />
Øresundsregionen. April <strong>2000</strong><br />
DCMR’s notat vedrørende forslag til lov om tiltrædelse af Schengen-konventionen.<br />
Maj 1997<br />
Siden sidst<br />
Straffeloven - tidsubestemt frihedsberøvelse<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 13<br />
Justitsministeren sendte i juni 1999 et udkast til lovforslag om ændring af<br />
bl.a. straffelovens §§ 68-69 i høring. Forslaget byggede på Straffelovrådets<br />
kritik af, at de gældende regler ikke indeholdt et krav om en konkret proportionalitetsvurdering,<br />
selvom de giver adgang til indgreb i den personlige<br />
frihed på ubestemt tid, se betænkning 1372/1999. Lovforslaget blev vedtaget<br />
i Folketinget i maj <strong>2000</strong>. Den vedtagne lov forpligter bl.a. anklagemyndigheden<br />
til at påse, at enhver af de omhandlede foranstaltninger ikke<br />
opretholdes i længere tid og i videre omfang end nødvendigt. Der er dermed<br />
indføjet et krav om en konkret proportionalitetsvurdering.<br />
Lov nr. 438 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 144, fremsat 8. december 1999)<br />
Loven trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
Lov om fuldbyrdelse af straf<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 14<br />
Justitsministeriet sendte i juni 1999 et udkast til et lovforslag om fuldbyrdelse<br />
af straf i høring. Dette gav anledning til kritik på tre punkter: (a) Det<br />
blev for det første anført, at det var tvivlsomt, om adgangen til at overføre<br />
en “stærk” indsat til en anden institution havde tilstrækkelig lovhjemmel i<br />
forhold til EMRK art. 8. (b) Dernæst blev det kritiseret, at en institutions
leder efter § 37, stk. 3, på forhånd kan gennemlæse de blade, som de indsatte<br />
selv laver i fængslet, og evt. forbyde bestemte artikler. Det blev anført,<br />
at det er tvivlsomt, om dette er i overensstemmelse med retten til ytringsfrihed<br />
efter EMRK art. 10. Også en adgang til at nægte indsatte kontakt til<br />
medierne i § 59, stk. 2, kunne være indgreb i ytringsfriheden, som ikke var<br />
tilstrækkeligt hjemlet i forhold til EMRK art. 10, stk. 2. (c) Endelig blev det<br />
kritiseret, at lovudkastets § 55 og § 57 begrænsede den indsattes ret til brevveksling<br />
og telefonsamtaler udfra ordens- eller sikkerhedsmæssige hensyn<br />
eller af hensyn til retsfølelsen. Herved kan der ske krænkelser af retten til<br />
privatliv og derved EMRK art. 8.<br />
Lovforslaget blev vedtaget i Folketinget i maj <strong>2000</strong>. Ingen af reglerne i<br />
lovudkastet, som gav anledning til kritik i <strong>Status</strong> 1999, er ændret i den vedtagne<br />
lov, og kritikken står derfor fortsat ved magt.<br />
Lov nr. 432 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 145, fremsat 8. december 1999)<br />
Loven træder i kraft den 1. juli 2001<br />
Det Centrale Kriminalregister<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 16<br />
I februar 1999 afgav en arbejdsgruppe under Justitsministeriet en rapport<br />
om revision af dele af forskrifterne for Det Centrale Kriminalregister. Ministeriet<br />
sendte rapporten i høring i foråret 1999. Det blev i den anledning kritiseret,<br />
at det enkelte individ efter arbejdsgruppens anbefaling fortsat ikke<br />
skulle have adgang til indsigt i egne data i efterforskningsregistret og i stedet<br />
på grundlag af de generelle forskrifter selv må vurdere, om vedkommende<br />
er registreret. Det kan være i strid med EPDK art. 8 (b) og art. 8 (c).<br />
I maj <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en ny lov om behandling af personoplysninger.<br />
Denne lov gælder som udgangspunkt også for Det Centrale Kriminalregister,<br />
og der er hermed bl.a. skabt en generel adgang for den enkelte til at<br />
få indsigt i egne registrerede data, jf. § 31. Derimod har den enkelte stadig<br />
ikke mulighed for at gøre indsigelse mod, at oplysninger behandles, lige<br />
som en registreret person fortsat ikke har ret til at få rettet eller slettet registrerede<br />
oplysninger inden for det strafferetlige område. Kritikken står derfor<br />
fortsat ved magt for så vidt angår adgangen til at få rettet eller slettet<br />
data i henhold til EPDK art. 8 (c).<br />
Lov nr. 429 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 147, fremsat 9. december 1999)<br />
Loven trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
Straf og retspleje<br />
37
Straf og retspleje<br />
38<br />
Retsplejeloven - isolations-fængsling<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 17<br />
Strafferetsplejeudvalget fremsatte i 1998 sin betænkning 1358/1998 om isolationsfængsling,<br />
hvor et flertal foreslog visse ændringer i de da gældende<br />
regler om isolation. På grundlag heraf fremsatte regeringen i oktober 1999<br />
et lovforslag, som stort set fulgte flertallets forslag. Strafferetsplejeudvalgets<br />
forslag blev kritiseret for ikke at være tilstrækkeligt vidtgående til at begrænse<br />
isolationsfængsling til et acceptablet niveau i forhold til den internationale<br />
kritik fra flere internationale organer som CPT, CAT og HRC. Her er<br />
det nemlig bl.a. anbefalet, at der indføres en maksimal tidsgrænse for varetægtsfængsling<br />
i isolation.<br />
Lovforslaget blev vedtaget i Folketinget i maj <strong>2000</strong>. Den vedtagene lov er<br />
stort set identisk med lovforslaget, og loven indeholder derfor fortsat f.eks.<br />
ikke nogen maksimal tidsgrænse for isolationsfængsling, når det handler<br />
om de groveste forbrydelser. Den udtalte kritik står derfor ved magt.<br />
Lov nr. 428 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 14, fremsat 6. oktober 1999)<br />
Loven trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
Bekendtgørelse om personer indlagt på psykiatrisk afdeling i henhold til<br />
en strafferetlig afgørelse<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 18<br />
Justitsministeriet fastsatte i en bekendtgørelse nr. 892 af 14. december 1998<br />
nærmere regler for, hvornår de almindelige regler for psykiatrien også skal<br />
gælde for personer, som er dømt til psykiatrisk behandling. Det blev bl.a.<br />
bestemt, at alle disse såkaldte retslige patienter enten skal have en patientrådgiver<br />
eller en bistandsværge. Hvis der allerede er beskikket en bistandsværge<br />
for en domfældt, kan vedkommende således ikke også få en patientrådgiver.<br />
Dette blev kritiseret, fordi bistandsværgeordningen ikke er fuldt<br />
ud af samme standard som patientrådgiverordningen. Bekendtgørelsen<br />
gælder fortsat uændret. Efter de gældende bekendtgørelser om bistandsværgeordningen<br />
(bekendtgørelse nr. 77 af 5. februar 1999) og patientrådgiverordningen<br />
(bekendtgørelse nr. 78 af 29. januar 1999) er de anførte forskelle<br />
på de to ordninger heller ikke ændret. Kritikken opretholdes derfor.
Retsplejeloven - anke af nævningeafgørelser<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 19<br />
Retsplejerådet afgav i 1998 en betænkning, hvori man foreslog, at nævningesager<br />
skal starte i byretten med mulighed for anke til landsretten. Dermed<br />
vil man bl.a. kunne leve op til kravet i CCPR art. 14, stk. 5, om, at enhver,<br />
der er domfældt for en forbrydelse, har ret til at få prøvet domfældelsen og<br />
straffens udmåling af en højere domstol. Der er endnu ikke taget initiativ til<br />
at indføre dette to-instansprincip også i nævningesager, og kritikken af den<br />
eksisterende ordning står derfor ved magt.<br />
Schengen-konventionen<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 20<br />
Danmark tiltrådte formelt Schengen-konventionen i 1997. Der blev i den<br />
anledning fremført fire kritikpunkter vedrørende konventionens regler om<br />
indsatsen mod international kriminalitet og illegal indvandring. Punkterne<br />
gennemgås nedenfor. Ved Rådets afgørelse af 20. maj 1999 blev Schengenreglerne<br />
integreret i EF-traktaten og EU-traktaten. Der er ikke ændret på indholdet<br />
i Schengen-reglerne, men enkelte bestemmelser er ikke inkorporeret,<br />
eksempelvis fordi den pågældende bestemmelse er blevet overflødig med<br />
tiden eller af omstændighederne, eller fordi emnet er reguleret af gældende<br />
fælleskabs- eller EU-lovgivning. Bestemmelserne beskrevet i det følgende<br />
gælder imidlertid fortsat og er inkorporeret i traktatgrundlaget for EU:<br />
(a) Der kan registreres oplysninger i Schengen-informationssystemet (SIS),<br />
som er omfattet af retten til privatliv og formentlig også følsomme oplysninger,<br />
selvom EPDKs krav om passende sikkerhedsforanstaltninger ikke er<br />
gentaget i bestemmelsen i Schengen-konventionens art. 94. (b) Schengenkonventionens<br />
art. 40 giver adgang til i visse tilfælde at fortsætte en observation<br />
over grænsen til en anden medlemsstat. Schengen-konventionen<br />
indeholder imidlertid ikke krav om, at der altid foretages en konkret proportionalitetsvurdering<br />
af, om observationen er nødvendig i det enkelte<br />
tilfælde, jf. EMRK art. 8, stk. 2. (c) Schengen-konventionen forpligter ikke<br />
myndighederne til at underrette en person, som er indberettet til SIS. Dette<br />
vil formentlig ikke altid være i overensstemmelse med EMRK art. 8, især<br />
når det drejer sig om følsomme oplysninger. (d) Oplysninger i SIS kan i visse<br />
tilfælde gives videre til tredjelande, jf. Schengen-konventionens art. 118,<br />
stk. 2. Men konventionen indeholder ikke de fornødne krav til modtagerlandenes<br />
beskyttelse af sådanne oplysninger eller de berørte personer, jf.<br />
EPDK art. 12, stk. 3.<br />
Straf og retspleje<br />
39
Straf og retspleje<br />
40<br />
Alle de anførte kritikpunkter opretholdes derfor. Det forventes, at Danmark<br />
indtræder i det praktiske Schengen-samarbejde den 25. marts 2001. Loven<br />
sættes i kraft ved en bekendtgørelse.<br />
Europol-konventionen<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 23<br />
I 1997 vedtog Danmark at gennemføre Europol-konventionen i dansk ret.<br />
Der blev i den anledning fremført tre kritikpunkter:<br />
(a) I Europol-registret kan der registreres visse personfølsomme oplysninger,<br />
hvilket kan være problematisk i forhold til EMRK art. 8, stk. 2, og EPDK<br />
art. 6. (b) Efter EPDK art. 8 skal enhver have mulighed for at gøre sig<br />
bekendt med eksistensen af elektroniske oplysninger om vedkommende<br />
selv. En tilsvarende underretningspligt følger ikke af Europol-konventionen.<br />
Det er også tvivlsomt, om manglende underretning altid er i overensstemmelse<br />
med EMRK art. 8. (c) Det er i visse tilfælde muligt at videregive<br />
oplysninger i Europol til tredjelande. Men Europol-konventionens beskyttelsesniveau<br />
ved udveksling af oplysninger kan være lavere end det, der<br />
følger af EPDK art. 12, stk. 3.<br />
Konventionen er ikke ændret og forventes ikke ændret for så vidt angår<br />
bestemmelserne om registrering, udveksling og beskyttelse af oplysninger,<br />
herunder personfølsomme oplysninger. Alle de anførte kritikpunkter opretholdes<br />
derfor.<br />
Retsplejeloven - styrkelse af efterforskningen<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 24<br />
Ved en ændring af retsplejeloven i 1997 blev politiets efterforskning i sager<br />
om alvorlig kriminalitet styrket. Dette gav anledning til kritik på tre punkter.<br />
Alle de anførte regler i retsplejeloven gælder uændret, og den anførte<br />
kritik opretholdes derfor.<br />
(a) Med en ny § 799 i retsplejeloven blev der indført adgang til at foretage<br />
hemmelige ransagninger. I bemærkningerne til loven anførte Justitsministeriet,<br />
at hemmelig ransagning er mindre indgribende end rum- eller telefonaflytning,<br />
fordi disse tiltag foregår over længere tid. Dette er imidlertid<br />
tvivlsomt, om denne begrundelse er tilstrækkelig i forhold til EMRK art. 8,<br />
stk. 2's nødvendighedskrav. (b) I bemærkningerne til lovforslaget anførte
Justitsministeriet, at man ville bede rigsadvokaten om at meddele politi og<br />
anklagemyndighed om at søge at anvende den eksisterende bestemmelse i<br />
§ 747, stk. 1, 2. pkt., for at beskytte vidner bedre, “i videst muligt omfang ...<br />
når omstændighederne taler for det”. Det kan imidlertid være en krænkelse<br />
af EMRK art. 6 stk. 3 (d). (c) En ny § 32 gav retsformanden mulighed til<br />
at nægte grupper af personer adgang til et offentligt retsmøde. Dette kan<br />
dog være i strid med EMRK art. 14.<br />
Straf og retspleje<br />
41
Udlændinge<br />
42<br />
2. Udlændinge<br />
I tråd med tendensen fra tidligere år er det især på udlændingeområdet, at<br />
dansk lovgivning har problemer med at leve op til de menneskeretlige standarder.<br />
Den linie, der er lagt i de seneste år med stramninger af udlændingelovgivningen,<br />
er på flere områder fortsat i år <strong>2000</strong>.<br />
Dette har bl.a. udmøntet sig i øgede muligheder for politiets kontrol af<br />
udlændinges indrejse i landet. Men også ønsket om at integrere udlændinge<br />
i det danske samfund har i det forgangne år været fremført som argument<br />
for en række lovændringer, der på visse punkter må betragtes som<br />
indskrænkninger af den enkeltes rettigheder. Således er kravene for familiesammenføring<br />
blevet strammet med den begrundelse, at dette skulle fremme<br />
integrationen. I øvrigt stik modsat holdningen bag EU’s bestræbelser på<br />
at harmonisere reglerne om familiesammenføring, hvor man anser muligheden<br />
for familiesammenføring for at fremme integration. Udlændinges<br />
mulighed for at finde en bolig er reelt også blevet indskrænket. Et andet<br />
problem er, at et stadig større antal mennesker lever på såkaldt tålt ophold<br />
her i landet, uden noget legalt grundlag for en tilværelse her, og uden at de<br />
danske myndigheder på den anden side kan sende de pågældende ud af<br />
landet. Foreløbig er der ikke taget initiativ til at afklare disse menneskeres<br />
retlige status i landet.<br />
I det hele taget har flere nye lovtiltag på udlændingeområdet også i det<br />
forgangne år indført flere skønsmæssige beføjelser for de administrative<br />
myndigheder frem for at lægge vægt på, at lovreglerne i sig selv skal være<br />
klare og entydige, så den enkelte har bedre mulighed for at forudsige, hvordan<br />
en afgørelse vil falde ud. Og igen ses en generel tendens til at indrette<br />
lovreglerne så tæt på menneskerettighedskonventionernes minimumsregler<br />
som muligt.<br />
2.1. Lov om strafforfølgning ved Jugoslavien-tribunalet - tålt ophold<br />
Tålt ophold er formentlig ikke i fuld overensstemmelse med en række af Danmarks<br />
internationale forpligtelser<br />
Hvis en udlænding er blevet udvist af Danmark, men ikke kan sendes ud af<br />
landet, f.eks. fordi der er risiko for, at den pågældende vil blive forfulgt eller<br />
tortureret i hjemlandet, kan de danske myndigheder henvise vedkommende<br />
til et såkaldt tålt ophold i Danmark på ubegrænset tid. Tålt ophold er<br />
ikke det samme som en opholdstilladelse, og personens fortsatte ophold i<br />
Danmark bliver ikke betragtet som et formelt lovligt ophold. Problemet er,<br />
at ingen love regulerer de juridiske konsekvenser af et tålt ophold eller forholdene<br />
for de personer, der opholder sig her på tålte ophold. Sådanne per-
soner er derfor forhindret i at nyde helt basale rettigheder såsom retten til<br />
arbejde, uddannelse, bolig, osv. Ordningen er formentlig ikke i fuld overensstemmelse<br />
med en række af Danmarks internationale forpligtelser.<br />
Allerede i 1997 påpegede Udvisningsudvalget i sin betænkning nr.<br />
1326/1997 det uhensigtsmæssige i, at retsvirkningerne af og vilkårene for<br />
sådanne ophold ikke er reguleret i loven. Igen i forbindelse med behandlingen<br />
af et forslag til ændring af udlændingeloven i 1998 (lovforslag 154/1997<br />
- senere lov 473/1998) blev dette påpeget, men hidtil er der ikke taget lovgivningsmæssige<br />
initiativer på området.<br />
Problemet er senest blevet aktuelt igen, da regeringen i foråret <strong>2000</strong> vedtog<br />
en ændring af lov om strafforfølgning ved Jugoslavien-tribunalet (fuldbyrdelse<br />
i Danmark af tribunalets afgørelser). Formålet var at gennemføre de<br />
ændringer i den oprindelige lov fra 1994, der var nødvendige, for at Danmark<br />
kunne indgå en generel aftale med tribunalet om at overføre domfældte<br />
fra tribunalet til afsoning her i landet. For så vidt angår det retlige<br />
grundlag for de pågældende personers ophold i Danmark i forbindelse med<br />
afsoning af tribunalets domme er der lagt op til, at domfældte efter afsoningen<br />
henvises til et tålt ophold, hvis udsendelse ikke er mulig.<br />
Lov nr. 436 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 245, fremsat 29. marts <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft den 1. juli <strong>2000</strong><br />
DCMRs notat om forslag til lov om ændring af lov om strafforfølgning ved<br />
det internationale tribunal til pådømmelse af krigsforbrydelser i det tidligere<br />
Jugoslavien (Fuldbyrdelse i Danmark af tribunalets afgørelser) April <strong>2000</strong><br />
2.2. Udlændingeloven - Schengen-konventionen<br />
Politiets adgang til at standse og kontrollere køretøjer i § 38, stk. 6, indebærer risiko<br />
for en praksis i strid med grundlæggende principper i CERD<br />
I foråret <strong>2000</strong> vedtog Folketinget forskellige ændringer på udlændingeområdet<br />
som led i forberedelserne af Danmarks praktiske indtræden i Schengensamarbejdet.<br />
Samtidig ønskede regeringen at stramme reglerne for<br />
ulovlig beskæftigelse af udlændinge.<br />
Lovændringerne indebar bl.a., at der blev indført hjemmel i dansk ret til at<br />
nægte udlændinge indrejse med henvisning til EF-asylkonventionen<br />
(Dublin-konventionen). Konventionens hovedformål er, at en asylansøger,<br />
der én gang har indgivet en asylansøgning til en medlemsstat, ikke på ny<br />
kan få behandlet en ansøgning på samme asylgrundlag i en anden med-<br />
Udlændinge<br />
43
Udlændinge<br />
44<br />
lemsstat. Konventionen regulerer bl.a. den situation, hvor en asylansøger,<br />
der opholder sig i én medlemsstat, indgiver ansøgning på landegrænsen til<br />
en anden medlemsstat. I så fald skal den anden medlemsstat nægte vedkommende<br />
indrejse. Danmark underskrev Dublin-konventionen i 1991, og<br />
den trådte i kraft i 1997, uden at man samtidig indførte nogen hjemmel til<br />
denne form for afvisning i de danske regler. Alligevel administrerede de<br />
danske myndigheder i henhold til konventionen. Dette betød, at udlændinge<br />
blev nægtet indrejse ved grænsen til Danmark med henvisning til konventionens<br />
art. 12, uden at der fandtes nogen tilsvarende bestemmelse i<br />
dansk lov. En sådan bestemmelse blev altså først indført i foråret <strong>2000</strong> med<br />
den aktuelle lovændring.<br />
Herudover var det væsentligste indhold i lovændringerne bl.a., at politiet<br />
får beføjelse til at standse køretøjer inde i landet for at kontrollere, om det<br />
transporterer udlændinge, som er rejst ulovligt ind i landet. Dette er indeholdt<br />
i en ny § 38, stk. 6, i udlændingeloven.<br />
Efter den hidtil gældende bestemmelse i udlændingelovens § 38, stk. 3, har<br />
politiet ret til at undersøge bagagerum og andre lukkede rum i køretøjer,<br />
skibe og luftfartøjer i forbindelse med ind- og udrejsekontrol for at sikre, at<br />
ulovlig ind- og udrejse ikke finder sted. Det er ikke noget krav, at der skal<br />
være en konkret mistanke om, at noget ulovligt finder sted. Den særlige<br />
kontrol kan dog ikke udøves over for personer, som er indrejst, f.eks. når et<br />
køretøj er kommet ind i landet. Hvis der skal foretages kontrol af et køretøj<br />
efter indrejsen, er politiet i stedet henvist til at anvende retsplejelovens<br />
bestemmelser om ransagning, som forudsætter, at der er en konkret mistanke<br />
om illegal indrejse og menneskesmugling.<br />
Med Schengen-konventionens ikrafttræden skal de indre grænser mellem<br />
Schengen-landene kunne passeres alle steder uden personkontrol. Adgangen<br />
til at foretage ind- og udrejsekontrol på grænserne til andre Schengenlande<br />
ophører derfor, når Danmark indtræder i det praktiske Schengensamarbejde,<br />
formentlig i år 2001. Der vil herefter ikke længere være mulighed<br />
for at undersøge køretøjer ved indrejse f.eks. over den dansk-tyske landegrænse.<br />
Med den nye § 38, stk. 6, vil politiet derimod kunne standse og kontrollere<br />
et køretøj inde i landet, uanset om der er en konkret mistanke om illegal<br />
indrejse og menneskesmugling eller ej. § 38, stk. 6, giver dog ikke i sig selv<br />
hjemmel til, at politiet kan ransage køretøjets bagagerum og andre lukkede<br />
rum. Men hvis politiet som led i en kontrol efter § 38, stk. 6, finder, at der er
imelig grund til mistanke om, at en eller flere udlændinge, der er indrejst<br />
ulovligt i landet, befinder sig i køretøjets bagagerum eller andre lukkede<br />
rum, vil man kunne foretage en ransagning efter retsplejelovens bestemmelser.<br />
Dette vil kunne ske både i konkrete tilfælde og ved stikprøvevis kontrol,<br />
f.eks. i forbindelse med færdselskontroller efter færdselslovens § 77. Man<br />
kan frygte, at en så tilfældig kontrol, uden konkret mistankekrav i praksis<br />
vil rette sig mod køretøjer, der bliver kørt af personer af anden etnisk herkomst,<br />
hvis udseende adskiller sig fra flertallet af den danske befolkning.<br />
Det vil ikke blot føles ubehageligt for den, der bliver standset og kontrolleret<br />
alene på grund af sit udseende, men det vil desuden kunne være i strid<br />
med de grundlæggende forpligtelser til ikke at forskelsbehandle mennesker<br />
på grund af race, hudfarve, afstamning eller national eller etnisk oprindelse,<br />
som Danmark har påtaget sig med tiltrædelsen af CERD.<br />
Lov nr. 425 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 264, fremsat 30. marts <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende<br />
DCMR's notat vedrørende udkast til forslag til ændring af udlændigeloven<br />
m.v. (skærpelse af strafniveauet for ulovlig beskæftigelse af udlændinge<br />
m.v.) Marts <strong>2000</strong><br />
DCMR's notat vedrørende et par problemer vedrørende Dublin-konventionen.<br />
Januar 1999<br />
2.3. Udlændingeloven - familiesammenføring<br />
(a) Loven bryder generelt med overordnede principper om forudsigelighed<br />
(b) Tilknytningskravet i udlændingelovens § 9, stk. 10, og forbudet mod tvangsægteskaber<br />
i § 9, stk. 2, nr. 7, indebærer risiko for afgørelser i strid med EMRK art. 8<br />
I maj <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en lov om ændring af udlændingeloven m.v.<br />
ændringslovens overordnede formål var ifølge bemærkningerne at medvirke<br />
til en bedre integration af familiesammenførte udlændinge og at forhindre<br />
ægtefællesammenføring ved tvangsægteskaber. Dette skulle ske ved en<br />
række konkrete tiltag: - Retskravet på familiesammenføring blev ophævet<br />
for alle under 25 år. I stedet meddeles familiesammenføring til ansøgere i<br />
denne aldersgruppe efter et individuelt skøn. - En betingelse for familiesammenføring<br />
er, at den herboende råder over egen bolig af passende<br />
størrelse. - Indvandrere kan kun blive familiesammenført i Danmark, hvis<br />
parrets samlede tilknytning til Danmark er mindst lige så stort som til et<br />
andet land. - Familiesammenføring for de 18-25-årige kan kun gives, hvis<br />
ægteskabet vurderes at være indgået efter den herboendes eget ønske.<br />
Udlændinge<br />
45
Udlændinge<br />
46<br />
(a) Lovforslaget, som var fremsat af indenrigsministeren i februar <strong>2000</strong>, byggede<br />
på en handlingsplan udarbejdet af et ministerudvalg, som var blevet<br />
nedsat i efteråret 1999 bl.a. for at behandle spørgsmål om udlændinges integration<br />
i Danmark. På det generelle plan videreførte loven imidlertid nogle<br />
uheldige tendenser, der er blevet stadigt mere fremherskende igennem de<br />
senere år.<br />
For det første brød loven endnu en gang med princippet om forudsigelighed<br />
frem for skønsmæssi ge beføjelser i udlændingeretten. Historien bag<br />
udlændingeloven fra 1983 var i væsentlig grad et opgør med myndighedernes<br />
brede skønsmæssige beføjelser og den retlige usikkerhed for herboende<br />
udlændinge, som den tidligere lovgivning gav anledning til. Et flertal<br />
i Folketinget ønskede med 1983-loven at skabe større tryghed for udlændinge<br />
med hensyn til deres rettigheder og pligter, og dette blev også anset for<br />
at skabe de bedste forudsætninger for integrationen. F.eks. blev der med<br />
ændringen af reglerne om familiesammenføring i <strong>2000</strong> på ny lagt op til at<br />
indføre en række brede skøn fra udlændingemyndighedernes side inden for<br />
et helt centralt område som familiesammenføring.<br />
For det andet valgte man nok engang at lovgive så tæt på menneskerettighedskonventionernes<br />
minimumsregler, at man flere steder i bemærkningerne<br />
følte sig kaldet til at bemærke, at “de foreslåede bestemmelser vil - naturligvis<br />
- blive administreret, således at der ikke er tvivl om forvaltningens<br />
overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser”. Dette burde<br />
være en selvfølge i en europæisk retsstat. En sådan lovgivningsform er i<br />
øvrigt i strid med forudsætningerne for og intentionerne bag loven om<br />
inkorporering af EMRK fra 1992, hvor det gentagne gange blev fremhævet,<br />
at det fortsat skal være den danske regerings og Folketingets ansvar at sikre,<br />
at Danmark lever op til sine internationale forpligtelser i medfør af konventionen.<br />
Da lovteksten med tilhørende bemærkninger i øvrigt kun i ganske ringe<br />
grad oplyser, hvordan de enkelte elementer konkret kan forventes at blive<br />
anvendt i praksis, er det ikke muligt på forhånd at sige, om de enkelte regler<br />
er forenelige med Danmarks internationale forpligtelser. Der skal dog<br />
nævnes et par eksempler på, at reglerne er problematiske i forhold til menneskerettighederne:<br />
(b) For så vidt angår tilknytningskravet, fastslår en ny § 9, stk. 10, i udlændingeloven,<br />
at en herboende person, som ikke har dansk indfødsret, kun kan<br />
få familiesammenføring med en ægtefælle eller samlevende, hvis parrets
samlede tilknytning til Danmark mindst svarer til deres samlede tilknytning<br />
til et andet land, eller hvis særlige, personlige forhold i øvrigt taler for det.<br />
Bemærkningerne opstiller en række kriterier, der kan eller skal indgå i vurderingen<br />
af, hvorvidt et pars samlede tilknytning til Danmark er stærkere<br />
end til et andet land. Blandt disse kriterier genfindes en række, der også indgår<br />
i EMDs afgørelser i sager om retten til familieliv, jf. EMRK art. 8. Men<br />
kriterierne giver ikke megen hjælp som grundlag for at kunne forudsige<br />
den enkeltes retsstilling, fordi flere er ganske brede og vanskelige at afgrænse.<br />
Desuden angiver bemærkningerne med ganske få undtagelser ikke<br />
holdepunkter for, hvordan de enkelte kriterier skal afvejes indbyrdes. Uden<br />
yderligere retningslinier må bemærkningerne anses for ganske utilstrækkelige<br />
som basis for forvaltningens administration af disse sager.<br />
Desuden afviger tilknytningskravet markant fra udviklingen i EU's<br />
bestræbelser på at harmonisere reglerne om familiesammenføring. Her<br />
lægges der nemlig op til, at tredjelandsborgere som udgangspunkt får<br />
adgang til familiesammenføring, hvis de har lovligt ophold i en medlemsstat<br />
og har en gyldig opholdstilladelse i mindst et år. Det gælder i øvrigt for<br />
familiesammenføring med en ganske bred kreds af familiemedlemmer. Det<br />
er således EU’s holdning, at familiesammenføring gør det muligt at leve et<br />
normalt familieliv og letter integrationen i samfundet. Men i Danmark<br />
mener man altså, at det modsatte middel - en begrænsning i adgangen til<br />
familiesammenføring - vil fremme det samme mål, uden at bemærkningerne<br />
til loven giver nogen forklaring herpå.<br />
Med hensyn til indsatsen mod tvangsægteskaber bestemmer en ny § 9, stk.<br />
2, nr. 7, at der kun gives opholdstilladelse til familiesammenføring for ægtefæller<br />
eller samlevende mellem 18 og 25 år, hvis “forholdet utvivlsomt må<br />
anses for indgået efter den herboendes eget ønske, eller særlige, personlige<br />
forhold i øvrigt taler herfor”. Hvornår og hvordan noget sådant kan anses<br />
at være tilfældet, er ikke nærmere beskrevet. I bemærkningerne hedder det<br />
blot, at man ved denne vurdering skal inddrage samtlige foreliggende<br />
oplysninger i sagen, og at der “vil kunne lægges vægt på omstændighederne<br />
ved ægteskabets indgåelse og ægtefællernes personlige kontakt forud for<br />
ægteskabets indgåelse”.<br />
Danmarks internationale menneskeretlige forpligtelser sætter imidlertid<br />
ganske snævre rammer for bestemmelsens anvendelse i praksis. Det eneste,<br />
der i relation til EMRK art. 8 kan begrunde et indgreb i retten til familieliv,<br />
vil være statens forpligtelse til at beskytte mod tvangsægteskaber. Det er<br />
Udlændinge<br />
47
Udlændinge<br />
48<br />
derfor kun i tilfælde, hvor der klart er tale om egentlig tvang, at det vil være<br />
i overensstemmelse med art. 8 at begrænse retten til et familieliv for flygtninge<br />
og indvandrere født i Danmark med den begrundelse, at der er tale<br />
om et tvangsægteskab.<br />
Både tilknytningskravet og forbudet mod tvangsægteskaber indebærer<br />
således risiko for, at der i konkrete tilfælde vil blive truffet afgørelser i strid<br />
med retten til et familieliv i EMRK art. 8.<br />
Lov nr. 424 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 208, fremsat 29. februar <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende. Reglerne i<br />
bl.a. udlændingelovens § 9, stk. 2, nr.7 og § 9, stk. 10, finder dog ikke anvendelse<br />
for udlændinge, der har indgivet ansøgning om eller er meddelt<br />
opholdstilladelse inden lovens ikrafttræden<br />
DCMR’s notat vedrørende forslag til lov om ændring af udlændingeloven<br />
(krav om egen bolig ved familiesammenføring, tilknytningskrav ved ægtefællesammenføring<br />
og indsats mod ægteskaber, der ikke beror på parternes<br />
egen fri vilje). Februar <strong>2000</strong><br />
2.4. Lejeloven m.m. - beboermaksimum i udlejningsboliger og fleksible<br />
udlejningsregler<br />
a) Beboermaksimum i udlejningsboliger er problematisk i forhold til CERD art. 1 og<br />
art. 5<br />
b) Muligheden for at indgå aftaler om udlejning efter særlige kriterier åbner mulighed<br />
for misbrug, sådan at visse grupper reelt forhindres i indflytning efter sædvanlige<br />
kriterier<br />
I maj <strong>2000</strong> vedtog Folketinget med to love en række ændringer af forskellige<br />
love på boligområdet. ændringerne indgik i regeringens samlede handlingsplan<br />
for bedre integration og er en del af en række redskaber i by- og<br />
boligpolitikken, som kommunerne kan anvende for at løse by- og boligsociale<br />
problemer for at forbedre forholdene i socialt belastede områder og for<br />
at undgå ghettodannelse.<br />
(a) Den første ændringslov vedrørte lov om leje, lov om midlertidig regulering<br />
af boligforholdene og lov om leje af almene boliger (beboermaksimum).<br />
Loven går i korthed ud på at fast-sætte et beboermaksimum på 2 personer<br />
pr. beboelsesrum i udlejningsboliger. Reglerne om beboermaksimum gælder<br />
kun, hvis kommunalbestyrelsen i en kommune har besluttet, at reglen skal<br />
gælde for kommunen og kun i de tilfælde, hvor udlejeren har meddelt kommunal-bestyrelsen,<br />
at disse regler skal gælde i udlejerens ejendomme.
Reglen om fastsættelse af et beboermaksimum er imidlertid problematisk i<br />
forhold til CERD art. 1, der forbyder enhver forskel, udelukkelse, begrænsning<br />
eller fortrinsstilling på grundlag af race, hudfarve, afstamning eller<br />
national eller etnisk oprindelse, hvis formål eller virkning er at ophæve eller<br />
svække den ligelige anerkendelse, nydelse eller udøvelse af menneskerettigheder<br />
og grundlæggende frihedsrettigheder på det politiske, økonomiske,<br />
sociale, kulturelle eller et hvilket som helst andet område af samfundslivet.<br />
I samme konventions art. 5 har Danmark forpligtet sig til at sikre<br />
ethvert menneskes ret til lighed for loven især med hensyn til bl.a. retten til<br />
frit at færdes og bosætte sig inden for statens grænser.<br />
Reglerne om beboermaksimum vil navnlig ramme børnerige familier eller<br />
familier, hvor flere generationer bor sammen. Sådanne familiemønstre har<br />
en tæt sammenhæng med visse befolkningsgruppers nationale og etniske<br />
oprindelse. Fastsættelsen af et beboermaksimum på 2 personer pr. beboelsesrum<br />
i udlejningsejendomme vil derfor i praksis i særlig grad begrænse<br />
boligmulighederne for befolkningsgrupper med en vis national og/eller<br />
etnisk oprindelse, og vil derfor kunne virke diskriminerende. Valgfriheden<br />
for både kommunalbestyrelsen og den enkelte udlejer med hensyn til, om<br />
man vil anvende reglerne om beboermaksimum eller ej, kan desuden føre<br />
til en vilkårlighed i retstilstanden, der vil kunne forstærke den diskriminerende<br />
virkning.<br />
(b) Den anden ændringslov vedrørte lov om almene boliger, lov om andelsboligforeninger<br />
m.v. En af de væsentligste ændringer var, at man hermed<br />
indførte en ordning, hvorefter kommunalbestyrelsen kan indgå aftaler med<br />
almene boligorganisationer om, at almene boliger skal udlejes efter særlige<br />
kriterier. Aftalerne kan indgås for, hvad der svarer til 90 % af de ledige boliger,<br />
og de almindelige udlejningsregler sættes således ud af kraft.<br />
Ved at tilsidesætte de almindelige regler for udlejning, herunder oprykningsret,<br />
skabes der en vis risiko for misbrug, således at indflytning af visse<br />
befolkningsgrupper i realiteten kan forhindres. Også denne ordning kan<br />
føre til diskrimination, og der er derfor et udtalt behov for nøje at overvåge<br />
dels de aftaler, der indgås mellem kommunerne og de almene boligforeninger,<br />
dels måden hvorpå disse aftaler administreres i praksis.<br />
Lov nr. 405 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 210, fremsat 1. marts <strong>2000</strong>)<br />
Lov nr. 404 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 211, fremsat 1. marts <strong>2000</strong>)<br />
Begge love trådte i kraft den 3. juni <strong>2000</strong><br />
DCMR’s bemærkninger til udkast til forslag til lov til ændring af lov om leje,<br />
Udlændinge<br />
49
Udlændinge<br />
50<br />
lov om midlertidig regulering af boligforholdene og lov om leje af almene<br />
boliger (beboermaksimum) samt udkast til forslag til lov om ændring af lov<br />
om almene boliger samt støttede private andelsboliger m.v., lov om andelsboligforeninger<br />
og andre boligfællesskaber, lov om individuel boligstøtte og<br />
lov om integration af udlændinge i Danmark. Marts <strong>2000</strong><br />
2.5. Integrationsloven - boligplacering<br />
Udlændingestyrelsens praksis indebærer risiko for modstrid med EMRK art. 8<br />
I januar <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en ændring af integrationsloven, som var<br />
trådt i kraft i 1998. Det væsentligste element i lovændringen var, at introduktionsydelsen<br />
(integrationsydelsen) blev hævet, så den nu svarer til de<br />
sociale ydelser, der udbetales efter lov om aktiv socialpolitik, dvs. almindelig<br />
kontanthjælp. Baggrunden for lovændringen var ifølge bemærkningerne<br />
en evaluering af introduktionsydelsen, som var blevet indført, da<br />
integrationsloven trådte i kraft den 1. januar 1999. Evalueringen viste, at<br />
kun få nyankomne udlændinge havde været i stand til at supplere den<br />
lave introduktionsydelse med indtægter fra erhvervsarbejde, men i stedet<br />
i vidt omfang havde modtaget ydelser efter reglerne om hjælp i særlige<br />
tilfælde.<br />
Lovændringen indebar derimod ikke nogen ændring af reglerne om boligplacering,<br />
selvom kravet om bopæl i bestemte kommuner (visitering) som<br />
udgangspunkt er uforeneligt med flygtninges ret til frit at vælge opholdssted,<br />
jf. FK art. 26. Der kan ganske vist ske en vis generel regulering af indkvarteringsforholdene<br />
for flygtninge, uden at det vil stride mod konventionen.<br />
Men det må så være en forudsætning, at reguleringen er forenelig med<br />
selve princippet om bevægelses- og opholdsfrihed ud fra en samlet vurdering<br />
af ordningens karakter, varighed og begrundelse. Se også <strong>Status</strong> 1999,<br />
s. 30f.<br />
Når Udlændingestyrelsen meddeler en flygtning opholdstilladelse, træffer<br />
styrelsen samtidig afgørelse om, i hvilken kommune den pågældende skal<br />
tage bopæl. Denne visitering sker på grundlag af gældende kommunekvoter,<br />
forholdene i kommunen og den pågældendes personlige forhold. Blandt<br />
disse personlige forhold er bl.a. familiemæssig eller anden tilknytning til<br />
personer i Danmark, uddannelsesmuligheder eller behov for speciel<br />
behandling. Udlændingestyrelsen skal i hvert enkelt tilfælde foretage en<br />
konkret afvejning af den enkeltes personlige behov over for de offentlige<br />
hensyn.
Udlændingestyrelsens afgørelser om visitering kan ikke påklages til en<br />
anden administrativ myndighed. Hvis en flygtning ønsker at flytte til en<br />
anden kommune end den, som Udlændingestyrelsen har visiteret til, kan<br />
tilflytterkommunen derimod godkende at fortsætte introduktionsprogrammet<br />
for den pågældende, jf. § 18. Vil kommunen ikke godkende dette, kan<br />
den bestemme, at introduktionsydelsen nedsættes eller ophører, jf. § 32.<br />
Selv om Udlændingestyrelsen skal tage hensyn til den enkelte flygtnings<br />
personlige forhold, er der set eksempler på, at personer med nære familierelationer<br />
bliver boligplaceret meget langt fra hinanden. Dermed er der risiko<br />
for modstrid med f.eks. retten til familieliv i EMRK art. 8. Desuden kan<br />
resultatet af en sådan praksis blive, at den lovpligtige afvejning af en flygtnings<br />
personlige forhold forskydes fra visiteringsfasen til en efterfølgende<br />
kommunal vurdering af, om en flytning fra den oprindelige visiteringskommune<br />
skal godkendes efter § 18.<br />
Lov nr. 57 af 25. januar <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 148, fremsat 8. december 1999)<br />
Lovændringerne trådte i det væsentligste i kraft den 1. februar <strong>2000</strong><br />
DCMR’s notater om forslag til lov om ændring af lov om integration af<br />
udlændinge i Danmark (integrationsloven). Januar <strong>2000</strong> og december 1999<br />
Siden sidst<br />
Kosovo-nødloven<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 27<br />
I april 1999 vedtog Folketinget den såkaldte Kosovo-nødlov, som gav midlertidig<br />
opholdstilladelse til nødstedte fra Kosovo. Det blev i den forbindelse<br />
kritiseret, at ordningen var på kant med FK, i hvert fald hvis opholdet i<br />
Danmark varede i længere tid end en kortere periode. Disse personer var<br />
således ikke omfattet af udlændingelovens system og kunne f.eks. ikke søge<br />
om asyl i Danmark, selvom betingelserne for at få status som flygtning efter<br />
FK art. 1 A, stk. 2, var til stede.<br />
Kosovo-nødloven blev ophævet i maj <strong>2000</strong>. I stedet blev der i udlændingeloven<br />
indsat et retsgrundlag for opholdstilladelse til de personer, som ikke<br />
kan vende tilbage til Kosovo på grund af deres personlige forhold. Kosovonødloven<br />
gælder dog fortsat for personer, der inden lovens ikrafttræden har<br />
indgivet ansøgning om eller er meddelt opholdstilladelse efter loven.<br />
Udløber en opholdstilladelse efter Kosovo-nødloven efter lovens ikrafttræ-<br />
Udlændinge<br />
51
Udlændinge<br />
52<br />
den, kan en ny opholdstilladelse efter Kosovo-nødloven ikke meddeles.<br />
Den anførte kritik opretholdes herefter delvis.<br />
Lov nr. 427 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 285, fremsat 28. april <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende<br />
Udlændingeloven - frihedsberøvelse<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 29<br />
Efter udlændingelovens § 36, stk. 1, 3. pkt., kan en udlænding frihedsberøves,<br />
hvis hans eller hendes ansøgning om opholdstilladelse behandles<br />
efter en såkaldt “åbenbart grundløs”-procedure, hvis det er nødvendigt for<br />
at fastholde udlændingen under asylsagsbehandlingen. Dette blev kritiseret<br />
for at være i strid med EMRK art. 5. stk. 1 (f). Udlændingelovens § 36, stk.<br />
1, 3. pkt., gælder uændret, og kritikken opretholdes derfor.<br />
Integrationsloven<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 30<br />
I forbindelse med, at Folketinget i 1998 vedtog integrationsloven, blev der<br />
udtalt kritik på to punkter:<br />
(a) Den månedlige introduktionsydelse efter § 27 udgjorde væsentlig mindre<br />
beløb end de beløb, der ydes i kontanthjælp. Dette var i strid med FK<br />
art. 23 og formentlig også ICESCR art. 2, stk. 2 og 3. Folketinget vedtog i<br />
januar <strong>2000</strong> en ændring af integrationsloven, således at introduktionsydelsen<br />
(integrationsydelsen) blev hævet, så den nu svarer til de sociale ydelser,<br />
der udbetales i almindelig kontanthjælp. Den kritik, der blev udtalt i <strong>Status</strong><br />
1999 under dette afsnit, er derfor bortfaldet, se også afsnit 2.5, s. 50. (b) Videre<br />
blev det kritiseret, at integrationslovens krav om bopæl i en bestemt kommune<br />
som udgangspunkt er uforenelig med FK art. 26. Reglerne om boligplacering<br />
gælder uændret, og kritikken på dette punkt opretholdes.<br />
Lov nr. 57 af 25. januar <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 148, fremsat 8. december 1999)<br />
Lovændringerne trådte i det væsentligste i kraft den 1. februar <strong>2000</strong><br />
Udlændingeloven - familiesammenføring<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 33<br />
Sammen med integrationsloven blev der også vedtaget flere ændringer i<br />
udlændingeloven. Dette gav anledning til kritik på fire punkter:
(a) En ny § 9, stk. 2 (d) indførte krav om tidsubegrænset opholdstilladelse i<br />
Danmark i mere end de sidste tre år for at få familiesammenføring med en<br />
ægtefælle. Sammen med betingelserne for at få tidsubegrænset opholdstilladelse,<br />
f.eks. i § 11, stk. 5, kan der opstå problemer i forhold til retten til privat-<br />
og familieliv i EMRK art. 8. (b) Også reglerne om pro forma-forhold og<br />
arrangerede ægteskaber i henholdsvis § 9, stk. 9, og § 9, stk. 10, blev skærpet.<br />
Begge de nye bestemmelser blev kritiseret for at rumme risiko for krænkelser<br />
af retten til privat- og familieliv i EMRK art. 8 om og retten til at indgå<br />
ægteskab og stifte familie i art. 12. (c) § 19, stk. 1, nr. 4, om adgangen til<br />
at inddrage en opholdstilladelse, der er meddelt efter reglerne om familiesam<br />
menføring, blev ligeledes skærpet. Dette blev kritiseret for at kunne<br />
være i strid med retten til privat- og familieliv i EMRK art. 8. (d) Endelig<br />
blev bestemmelsen i § 31 kritiseret for at kunne være i strid med forbudet<br />
mod tortur m.m. i EMRK art. 3.<br />
Alle de anførte bestemmelser gælder fortsat, bortset fra § 9, stk. 10. Her er<br />
kriterierne skærpet yderligere, se også afsnit 2.3, s. 45. Den udtalte kritik<br />
opretholdes derfor med de ændringer, der følger af den senere udtalte kritik<br />
af den nye § 9, stk. 10.<br />
Lov nr. 424 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 208, fremsat 29. februar <strong>2000</strong>)<br />
Loven trådte i kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende. Bl.a. udlændingelovens<br />
§ 9, stk. 10, finder dog ikke anvendelse for udlændinge, der har<br />
indgivet ansøgning om eller er meddelt opholdstilladelse inden lovens<br />
ikrafttræden.<br />
Schengen-konventionen<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 36<br />
Danmark tiltrådte formelt Schengen-konventionen i 1997. Der blev i den<br />
anledning fremført to kritikpunkter vedrørende konventionens asylretlige<br />
del. Ved Rådets afgørelse af 20. maj 1999 blev Schengen-reglerne integreret<br />
i EF-traktaten og EU-traktaten. Der er ikke ændret på indholdet i Schengenreglerne,<br />
men enkelte bestemmelser er ikke inkorporeret, eksempelvis fordi<br />
den pågældende bestemmelse er blevet overflødig med tiden eller af omstændighederne,<br />
eller fordi emnet er reguleret af gældende fælleskabs- eller<br />
EU-lovgivning. De asylretlige regler (art. 28-28) er således nu erstattet af<br />
Dublin-konventionen og anvendes ikke i praksis. Dublin-konventionen<br />
regulerer kun formelle spørgsmål så som hvilket land, der skal behandle en<br />
asylansøgning og hvordan, mens der ikke som i Schengen-konventionen<br />
findes regler om selve asylgrundlaget. Det er derfor ikke muligt at foretage<br />
Udlændinge<br />
53
Udlændinge<br />
54<br />
en egentlig sammenligning mellem de to regelsæt, se dog afsnit 2.2, s. 43.<br />
Danmarks aktive deltagelse i den øvrige del af Schengen-samarbejdet forventes<br />
at træde i kraft 25. marts 2001. Loven sættes i kraft ved en bekendtgørelse.<br />
Udlændingeloven - dna-analyser m.m.<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 38<br />
I 1997 vedtog Folketinget en række ændringer i udlændingeloven for at sikre<br />
det bedst mulige grundlag for at træffe afgørelser i asylsager, herunder<br />
for at forhindre misbrug af reglerne. Dette blev kritiseret på to punkter:<br />
(a) En ny § 34, stk. 2, gav udvidet adgang til at pålægge en udlænding meldepligt<br />
hos politiet, når det er hensigtsmæssigt. Dette blev kritiseret for at<br />
kunne være i strid med princippet om fri bevægelighed i art. 2 til den 4. protokol<br />
til EMRK. (b) En ny § 40 b indførte adgang til at tage personfotografi<br />
af en udlænding, hvis politiet skønner, at det er hensigtsmæssigt af visse,<br />
nærmere bestemte hensyn. Og en ny § 40 c skabte mulighed for at bruge<br />
dna-analyser i familiesammenføringssager. Begge regler blev kritiseret for i<br />
praksis at rumme risiko for krænkelser af EMRK art. 8. Alle de nævnte<br />
bestemmelser gælder fortsat, og kritikken opretholdes.
3. Sundhed og sociale forhold<br />
I tidligere tider var der ikke tradition for at tale om menneskerettigheder<br />
inden for sundshedsvæsenet eller den sociale forsorg. Her gjaldt det om at<br />
behandle og hjælpe, hvor det var nødvendigt, og der var ikke i særlig høj<br />
grad stillet fokus hverken på den enkeltes ret til behandling eller på, at<br />
behandlingen af og til gjorde indgreb i individets grundlæggende rettigheder.<br />
Det er der ændret på i den senere tid, og man har i højere grad fået øjnene<br />
op for, at der er behov for at beskytte de mennesker, som af den ene eller<br />
anden grund får brug for myndighedernes hjælp. Det gælder naturligvis<br />
først og fremmest, hvor hjælpen eller behandlingen gives tvangsmæssigt,<br />
men også hvor den ydes frivilligt. Ikke mindst fordi myndighederne på disse<br />
områder ofte har at gøre med samfundets svageste grupper, de psykisk<br />
syge, ældre, omsorgssvigtede børn med ressourcesvage forældre. Fokus er<br />
dog stadig koncentreret på situationer, hvor myndighederne foretager<br />
direkte indgreb i menneskerettigheder.<br />
Derimod er der stadig næsten ingen opmærksomhed på de minimumsgarantier,<br />
som menneskerettighederne pålægger myndighederne at opfylde<br />
over for den enkelte. Det skyldes formentlig, at Danmark er et land, som<br />
generelt ikke har svært ved at leve op til disse minimumskrav. Men det er<br />
dog alligevel relevant at holde sig forpligtelserne for øje.<br />
Nyere lovtiltag vidner om en vilje til at se vanskelige problemer i øjnene<br />
og til i højere grad at tage stilling til, hvordan de skal løses, i lovgivningen.<br />
Den menneskeretlige beskyttelse er derfor på visse måder blevet forbedret.<br />
Men der er fortsat problemer. Ét af de generelle problemer i såvel gamle som<br />
nye forskrifter er, at den enkelte ikke kan forudse sin retsstilling ved at læse<br />
loven. Lovens beskrivelse af myndighedernes beføjelser og pligter i de konkrete<br />
situationer kan være uklar, eller lovens bestemmelser kan give en bred<br />
bemyndigelse til ministeren på området, uden at de nærmere retningslinier<br />
for bemyndigelsen fremgår af loven.<br />
3.1. Dementes menneskerettigheder<br />
Behandlingen af demente indebærer en række problemer i forhold til menneskerettigheder<br />
Siden 1990 er der vedtaget en del love, som regulerer forholdene for demente.<br />
Myndighedsloven er blevet erstattet af værgemålsloven, psykiatriloven<br />
er ændret, der er vedtaget en patientretsstillingslov, og i serviceloven er indsat<br />
helt nye regler om tvangsforanstaltninger med særligt sigte på bl.a. de<br />
demente. Der kan dog stadig på forskellige områder stilles spørgsmålstegn<br />
ved, om lovgivningen er tilstrækkelig og tilstrækkeligt klar:<br />
Sundhed og sociale forhold<br />
55
Sundhed og sociale forhold<br />
56<br />
Det største problem for de demente er formentlig behandlingen med psykofarmaka<br />
(nervemedicin). Flere undersøgelser viser, at mere end halvdelen<br />
af plejehjemsbeboerne i lange perioder er blevet behandlet dagligt med<br />
psykofarmaka, og at det ofte er sket for at korrigere deres adfærd eller for at<br />
forsøge at disciplinere dem ad kemisk vej. Mange af patienterne har været<br />
ude af stand til at kommunikere, og de har således ikke kunnet give et<br />
såkaldt informeret samtykke til behandlingen.<br />
Behandling af demente med psykofarmaka er problematisk på grund af de<br />
alvorlige bivirkninger, den kan medføre. Bl.a. parkinsonisme, der kan føre<br />
til, at gangfunktionen falder bort, og medicinsk fremkaldt hjerneskade, der<br />
kan medføre ufrivillige bevægelser. Behandlingen kan altså i sig selv føre til<br />
flere lidelser og mere forpinthed. I sådanne situationer kan behandlingen<br />
være i strid med både EMRKs art. 3 og art. 8 og i visse tilfælde formentlig<br />
også art. 5. Derudover strider en sådan behandling mod reglerne i den europæiske<br />
konvention om Menneskerettigheder og Bioetik fra 1997, hvorefter<br />
behandlingen skal være til den dementes direkte fordel.<br />
Der er derfor behov for regler om, hvornår man må anvende psykofarmaka<br />
for at kunne beskytte de demente i overensstemmelse med Danmarks konventionsmæssige<br />
forpligtelser. Et udgangspunkt for sådanne regler kunne<br />
være de amerikanske OBRA-regler, som har ført til, at forbruget af psykofarmaka<br />
for demente er nedsat væsentligt i USA. Efter disse regler må plejehjemsbeboere<br />
ikke behandles med psykofarmaka, hvis det sker af<br />
bekvemmelighed eller et ønske om at disciplinere de demente, og psykosemedicin<br />
må kun bruges ved psykose, og ikke for uro, rastløshed og omkringvandring.<br />
Et andet væsentligt problem er, at hverken patientretsstillingsloven eller<br />
serviceloven indeholder regler om tvangsbehandling, som ikke er akut. Ikke<br />
desto mindre kan der i visse tilfælde være behov for at tvangsbehandle<br />
inhabile demente, hvis de har lidelser, som i ubehandlet form udsætter<br />
deres liv eller helbred for væsentlig fare. Problemet løses i praksis ved<br />
såkaldt skjult medicinering, hvor medicinen gemmes i mad eller drikkevarer.<br />
Men dette er reelt det samme som tvangsmedicinering, når det foregår<br />
uden patientens accept. Der findes ingen lovhjemmel til en sådan behandling,<br />
uanset om den kan være nødvendig for at undgå omsorgssvigt.<br />
Reglerne om tvangsbehandling er vanskelige at overskue. Det er klart, at i<br />
de akutte, livstruende situationer kan man altid behandle. Problemerne<br />
opstår i de ikke-akutte situationer. Der er ikke lavet undersøgelser over
omfanget af tvang og skjult medicinering, men der er ingen tvivl om, at det<br />
foregår. Set fra et menneskeretligt synspunkt er dette uacceptabelt. Indgreb<br />
i privatlivet og den personlige frihed kræver nemlig en klar lovhjemmel.<br />
Der er derfor fortsat behov for regler om tvangsbehandling, herunder den<br />
skjulte medicinering af patienter, der ikke er i stand til at give et samtykke.<br />
Reglerne om fysisk tvang kan i visse tilfælde have en negativ virkning på<br />
forbruget af psykofarmaka. At der mangler regler om brugen af psykofarmaka<br />
er et problem i sig selv, men det bliver endnu mere problematisk<br />
set i sammenhæng med, at de eksisterende regler om magtanvendelse stiller<br />
strenge procedurekrav. Der er endvidere ikke adgang til at låse dørene i<br />
plejeboligerne. Det kan derfor være svært at anvende tvang i praksis, f.eks.<br />
over for demente, der konstant vil forlade plejehjemmet og vandrer<br />
omkring uden at kunne tage vare på sig selv. Der opstår derfor risiko for,<br />
at man i stedet forsøger at kontrollere de dementes adfærd med psykofarmaka.<br />
Efter de nye regler i servicelovens § 109 c, er der nu hjemmel til at holde en<br />
dement tilbage med magt, hvis det er absolut påkrævet for at afværge en<br />
nærliggende risiko for, at vedkommende ved at forlade boligen udsætter sig<br />
selv eller andre for at lide væsentlig personskade. Det er imidlertid ikke sikkert,<br />
at dette vil hjælpe på konflikterne med personalet, som hidtil har måttet<br />
nøjes med at forsøge at overtale den demente til ikke at forlade plejehjemmet.<br />
Tværtimod må man forvente, at den demente i højere grad vil<br />
modsætte sig korporligt, hvis der bliver brugt magt til at få vedkommende<br />
tilbage til hjemmet, fordi svært demente i perioder kan blive bange eller<br />
utrygge, hvis en person holder dem tilbage. På den baggrund kan der være<br />
grund til påny at overveje at gøre det lovligt at installere kodelåse som en<br />
muligt mere værdig løsning i stedet for et “medikamentelt sengeleje”, der<br />
er et indgreb i den fysiske integritet og for så vidt også rejser spørgsmål om<br />
frihedsberøvelse, jf. EMRKs art. 5.<br />
Serviceloven indeholder også regler om, hvilke beskyttelsesmidler, der må<br />
bruges ved fiksering, jf. § 109. Mod den dementes ønske må man således<br />
ikke bruge andre beskyttelsesmidler end stofseler, heller ikke selv om andre<br />
midler kan være nødvendige for at beskytte den demente. Det kan f.eks.<br />
være en hjelm, som kan afbøde skader, hvis der er risiko for, at den demente<br />
falder. Samtidig hedder det i vejledningen til serviceloven, at hvis personalet<br />
undlader at forhindre selvdestruktiv adfærd ved at anvende beskyttelsesmidler,<br />
vil det kunne udgøre brud på pligten til at undgå omsorgssvigt.<br />
Sundhed og sociale forhold<br />
57
Sundhed og sociale forhold<br />
58<br />
Også servicelovens § 109 e om flytning af demente til særlige botilbud kan<br />
give anledning til problemer. Bestemmelsen gælder formentlig både passive<br />
og modvillige demente, og servicelovens regulering er dermed udtømmende<br />
på området. I givet fald vil det betyde, at passive demente ikke længere<br />
kan flyttes på plejehjem med værgens samtykke. Dette kan blive et problem,<br />
fordi § 109 e’s betingelser er så stramme, at de næppe kan opfyldes af<br />
en del af de passive demente, som man hidtil har kunnet flytte med værgens<br />
samtykke.<br />
Som et sidste problem i serviceloven kan nævnes § 67 a, hvorefter kommunen<br />
eller amtskommunen skal yde hjælp til personer med nedsat psykisk<br />
funktionsevne, der ikke kan tage vare på deres egne interesser, uanset om<br />
der foreligger samtykke fra vedkommende. Bestemmelsen giver ikke hjemmel<br />
til at anvende magt. Alligevel nævner vejledningen til serviceloven<br />
nogle mindre indgribende, tvangsmæssige foranstaltninger, som kan finde<br />
sted på grundlag af omsorgspligten, selvom den demente yder aktiv modstand.<br />
Vejledningen er uklar på dette punkt, og der kan derfor være risiko<br />
for, at problemerne søges løst ved ulovlig magtanvendelse.<br />
Det er i øvrigt tvivlsomt, om bestemmelsen i lovens § 67 a lever op til kravene<br />
i EMRKs art. 8 om lovhjemmel til indgreb i privatlivet. En sådan<br />
lovhjemmel skal bl.a. opfylde et krav om forudsigelighed og ensartet retsanvendelse.<br />
Det kan dog opveje nogle af betænkelighederne, hvis personligt<br />
inhabile altid skal have en bistandsperson, der kan varetage deres anliggender.<br />
Det er imidlertid ønskeligt, om bisidderkravet var kommet tydeligere<br />
til udtryk i loven og/eller vejledningen.<br />
Et mere overordnet problem er, at der ikke er lovgivet om, at plejehjemmene<br />
skal have regelmæssigt besøg af en uafhængig tilsynsmyndighed. Der<br />
kan i den forbindelse også peges på behovet for at rådgive plejepersonalet,<br />
bl.a. om den rette demensbehandling, medicinering m.v.<br />
Mange af de dementes problemer burde kunne klares ved i tide at tilbyde<br />
de demente de rigtige rammer. Demente har behov for særlig pleje og<br />
omsorg, som ofte kun kan gives på et plejehjem, der er hensigtsmæssigt indrettet<br />
og har et uddannet og forstående personale. Når de demente enten<br />
ikke får eller får utilstrækkelige eller skiftende plejehjemstilbud i årevis, bliver<br />
både de og deres pårørende udsat for lidelser, som ikke stemmer med<br />
det menneskeretlige krav om en værdig behandling. Der er derfor behov for<br />
at sikre, at demente får de rigtige plejehjems- eller botilbud i tide.
Et særligt problem udgør de sager, hvor lejemål er blevet ophævet, fordi den<br />
demente har overtrådt husordenen. At overholde husordenen har altid<br />
været et alvorligt anliggende for de omflakkende og urolige demente, men<br />
lejereformen i 1997 har forværret dette problem. Tvisterne begynder således<br />
ikke længere i boligretten (med dommer, bisidder og mulighed for advokatbeskikkelse),<br />
men skal nu først behandles af et beboerklagenævn, hvis<br />
afgørelser så kan indbringes for boligretten. En dement vil ofte ikke reagere<br />
på en tilsigelse til nævn og boligret og vil da blive dømt som udebleven.<br />
Men en dements udeblivelse kan ikke tages som udtryk for, at den demente<br />
stiltiende accepterer, at lejemålet er ophævet. En reel ligestilling i forhold<br />
til retten til en retfærdig rettergang i EMRK art. 6 forudsætter derfor, at lovgivingen<br />
sikrer, at der beskikkes en værge og/eller en advokat for den<br />
demente i disse sager.<br />
Generelt er der behov for at samordne reglerne på det psykiatriske, det<br />
sundhedsmæssige og det sociale område, så de i højere grad kommer til at<br />
bygge på de samme principper, og så de i højere grad tager udgangspunkt<br />
i den gruppe mennesker, de skal beskytte. Frem for behovene hos de institutioner<br />
eller den sektor, som de demente på et givet tidspunkt måtte befinde<br />
sig i.<br />
Eva Ersbøll, “Dementes menneskerettigheder - Etik og Ret i Danmark”,<br />
DCMR, <strong>2000</strong><br />
Siden sidst<br />
Lov om social service - tvangsanbringelse af børn<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 40<br />
I marts 1999 sendte Socialministeriet et udkast til et lovforslag om ændring<br />
af reglerne om særlig støtte til børn og unge, herunder reglerne om tvangsfjernelse<br />
af børn, i lov om social service i høring. Dette gav anledning til kritik<br />
på tre punkter:<br />
(a) Udkastets § 42 a og § 42 b gav mulighed for, at en frivillig anbringelse af<br />
et barn uden for hjemmet kunne ændres til en tvangsanbringelse, hvis en<br />
hjemgivelse ville skade barnet. Dette blev kritiseret for ikke at leve op til<br />
EMRK art.8's krav til til en tvangsmæssig anbringelse. (b) Fristen for genbehandling<br />
af bl.a. sager om hjemgivelse af børn blev foreslået forlænget fra et<br />
til to år i udkastets § 46. Dette blev kritiseret for at kunne stride mod EMRK<br />
Sundhed og sociale forhold<br />
59
Sundhed og sociale forhold<br />
60<br />
art. 8. (c) Udkastets § 58 blev kritiseret for ikke at tage højde for, at barnet<br />
efter FNs børnekonventions art. 12 ikke blot har krav på at udtale sig, men<br />
også på at få sine synspunkter tillagt passende vægt.<br />
Folketinget vedtog lovændringen i maj <strong>2000</strong>. Den vedtagne lovs § 58 indeholder<br />
en bestemmelse, som ligner bestemmelsen i Socialministeriets<br />
udkast til lovforslaget.Kritikken opretholdes derfor på punkt (c). De dele af<br />
lovforslaget som gav anledning til kritik under punkt (a) og (b) i <strong>Status</strong> 1999<br />
er derimod faldet bort i den vedtagne lov.<br />
Lov nr. 466 af 31. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 232, fremsat 30. marts <strong>2000</strong>)<br />
Loven træder i kraft den 1. januar 2001<br />
DCMR’s notat om Udkast til forslag til lov om ændring af lov om social service<br />
og lov om retssikkerhed og administration på det sociale område (Styrkelse<br />
af den særlige støtte til børn og unge og om dispensationsadgang ved<br />
nedsættelse af børn- og unge-udvalg). Marts <strong>2000</strong><br />
Lov om social service - psykisk handicappede<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 42<br />
Lov om social service blev vedtaget i 1999. Dette gav anledning til kritik på<br />
to punkter: (a) Loven indeholder ikke krav om, at den pågældende person<br />
skal orienteres om muligheden for at rette henvendelse til Folketingets § 71tilsyn<br />
i tilfælde af frihedsberøvelse. (b) Loven indeholder heller ikke regler,<br />
der klart giver hjemmel til adgang til boligen. Der er ikke efterfølgende sket<br />
ændringer heri, og de to kritikpunkter fastholdes.<br />
Aktivloven<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 43<br />
I forbindelse med integrationslovens ikrafttræden blev aktivlovens § 3 stk.<br />
4, 3. pkt., ændret, således at tre års-fristen for hjemsendelse af udlændinge,<br />
der forventes at få vedvarende hjælp til forsørgelse, først skal beregnes fra<br />
integrationsperiodens udløb. Dette blev kritiseret for at være uforeneligt<br />
med Den Europæiske Socialpagt og EMRK art. 8. Bestemmelsen gælder<br />
uændret, og kritikken fastholdes derfor.
Psykiatriloven<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 45<br />
En ændring af psykiatriloven i 1998 gav anledning til kritik på tre punkter:<br />
(a) En ny formulering af § 2 om “god sygehusstandard” blev kritiseret for<br />
ikke at leve op til EMRK art. 8. (b) Loven blev kritiseret for ikke at indeholde<br />
bestemmelser om adgang til tolkebistand, jf. EMRK art. 5. (c) Indgreb i<br />
psykisk syges ret til privatliv udfra anstaltsmæssige betragtninger blev kritiseret<br />
for ikke at leve op til hjemmelskravet i EMRK art. 8. Der er ikke foretaget<br />
ændringer af psykiatriloven på de nævnte punkter, og kritikpunkterne<br />
opretholdes derfor.<br />
Patientretsstillingsloven<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 46<br />
I forbindelse med, at Folketinget i 1998 vedtog patientretsstillingsloven,<br />
blev det kritiseret, at en patient, der er fyldt 15 år, efter § 8 kan give informeret<br />
samtykke til behandling, selvom indehaverne af forældremyndigheden<br />
måtte være uenige. Bestemmelsen gælder uændret, og kritikken opretholdes.<br />
Den Europæiske Socialpagt<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 47<br />
Det blev kritiseret, at Danmark ikke har ratificeret den reviderede Socialpagt,<br />
som blev undertegnet den 3. maj 1996. Heller ikke en tillægsprotokol<br />
til Socialpagten, som Danmark underskrev den 9. november 1995, er ratificeret.<br />
Og endelig har Danmark fortsat ikke underskrevet ændringsprotokollen<br />
fra 1991. I et brev af 5. oktober <strong>2000</strong> har Socialministeriet oplyst, at<br />
man i løbet af året har foretaget en omfattende teknisk gennemgang af det<br />
store sagskompleks sammen med andre berørte ministerie med henblik på<br />
en ratifikation. Det er målet at få dette arbejde gjort færdigt inden udgangen<br />
af <strong>2000</strong>. Danmark vil sandsynligvis kunne ratificere inden for de nærmeste<br />
par år. Kritikken opretholdes derfor indtil videre.<br />
Sundhed og sociale forhold<br />
61
Andet<br />
62<br />
4. Andet<br />
Selvom menneskerettighederne typisk er mere relevante i nogle dele af lovgivningen<br />
end i andre, gælder de ikke desto mindre i alle de tilfælde, hvor<br />
offentlige organer udøver magt i forhold til borgerne. Det kan være forskrifter<br />
for offentlig forsyningsvirksomhed, offentlige autorisationer, osv.<br />
F.eks. har Justistministeriet i et svar til Folketingets Retsudvalg oplyst, at der<br />
ved en søgning i Retsinformations database blev fundet 111 love, som gav<br />
hjemmel til at foretages indgreb i boligens ukrænkelighed af kontrolhensyn<br />
eller som oplysningsmiddel uden retskendelse (spørgsmål nr. 34, svar af 8.<br />
januar 1996).<br />
4.1. Lov om el-installatører<br />
Lovens § 14, stk. 1, lever ikke op til kravet om forudsigelighed i forhold til EMRK<br />
art. 8<br />
I foråret <strong>2000</strong> vedtog Folketinget en ny el-installatørlov. Den nye lov afløste<br />
den hidtidige lov fra 1989, fordi den samfundsmæssige og tekniske udvikling<br />
havde medført, at der på den ene side var behov for en regulering af<br />
lovens gyldighedsområde, og på den anden side behov for en modernisering<br />
af kravene til el-installatørvirksomhederne.<br />
Efter både den gamle og den nye lovs § 14 har Elektricitetsrådet adgang til<br />
offentlig og privat ejendom uden retskendelse for at undersøge, om en elinstallatør<br />
har udført et installationsarbejde på tilfredsstillende måde. Betingelserne<br />
for adgangen er ifølge ordlyden kun, at Elektricitetsrådet skønner<br />
det nødvendigt, og at der gives forudgående underretning samt vises legitimation.<br />
I den nye lovs § 14, stk. 1, udvides denne adgang til også at gælde<br />
undersøgelser af, om en virksomhed har etableret og opretholder et sikkerhedskvalitetsstyringssystem<br />
i overensstemmelse med kravene hertil.<br />
Ifølge bemærkningerne til § 14, er bestemmelsen påkrævet for, at Elektricitetsrådet<br />
kan gribe ind i tilfælde, hvor der er mistanke om livsfarlige elektriske<br />
installationer, eller el-installationer, der indebærer brandfare. Det hedder<br />
videre, at bestemmelsen som hidtil vil blive administreret restriktivt og<br />
kun benyttes i meget få situationer.<br />
Adgangen til privat og offentlig ejendom rejser imidlertid spørgsmål om,<br />
hvorvidt § 14, stk. 1, er i overensstemmelse med retten til respekt for privatliv<br />
og hjem efter EMRK art. 8. Efter art. 8, stk. 2, må ingen offentlig myndighed<br />
således gøre indgreb i denne ret, medmindre det sker i overens-
stemmelse med loven og er nødvendigt i et demokratisk samfund af en<br />
række nærmere fastsatte hensyn.<br />
EMD har fortolket kravet om lovhjemmel således, at det indeholder tre<br />
grundlæggende elementer, som alle skal være opfyldt, før en lov udgør en<br />
tilstrækkelig hjemmel til et indgreb: Der skal først og fremmest være en national<br />
lov, som giver adgang til det pågældende indgreb, som borgerne dernæst<br />
skal have adgang til at gøre sig bekendt med. Og som det tredje skal<br />
borgerne med en efter forholdene rimelig sikkerhed kunne forudse lovens<br />
konsekvenser. Det sidste krav indebærer, at loven skal være klar og præcis.<br />
Hvis loven overlader et skøn til myndighederne, skal loven angive rækkevidden<br />
af dette skøn og måden, hvorpå myndighederne bør udøve skønnet.<br />
Hvis loven ikke opfylder disse betingelser, kan indgrebet ikke anses for<br />
foreskrevet ved lov. Kravene til lovhjemlen stiger desuden i takt med det<br />
konkrete indgrebs intensitet. Jo mere alvorligt indgrebet er, des større krav<br />
stilles der til de nævnte elementer.<br />
Under Folketingets behandling af lovforslaget, har By- og boligministeren i<br />
et svar på et spørgsmål fra Boligudvalget givet udtryk for, at det tilstrækkeligt<br />
tydeligt fremgår både af ordlyden af § 14, stk. 1, og bemærkningerne<br />
hertil, hvornår Elektricitetsrådet har mulighed for at gribe ind, se Boligudvalgets<br />
bilag 12, spørgsmål nr. 4.<br />
§ 14, stk. 1, beskriver imidlertid ikke rækkevidden af skønnet og måden,<br />
hvorpå det bør udøves. Ganske vist angiver bemærkningerne til § 14 til en<br />
vis grad, hvilke kriterier der skal gælde, men selve ordlyden af bestemmelsen<br />
overlader det fuldstændig til Elektricitetsrådets skøn, hvornår et indgreb<br />
er nødvendigt. Det er derfor tvivlsomt, om den enkelte borger på dette<br />
grundlag har en sådan mulighed for at forudse sin retsstilling ved at læse<br />
loven, som EMDs krav om forudsigelighed kræver.<br />
Lov nr. 314 af 5. maj <strong>2000</strong> (lovforslag nr. 59 af 27. oktober 1999)<br />
Loven trådte i kraft den 1. januar 2001<br />
DCMR’s notat om forslag til lov om autorisation af elinstallatører m.v.<br />
Januar <strong>2000</strong><br />
4.2. Religionsfrihed og religionslighed i Danmark<br />
Der er nok religionsfrihed, men ikke religionslighed i Danmark<br />
Religionsfriheden er beskyttet i grundlovens § 67, § 70 og § 71. Derudover<br />
beskytter også EMRK art. 9 religionsfriheden i endnu videre grad end<br />
grundloven. Men religionsfriheden fortolkes i Danmark ikke som en for-<br />
Andet<br />
63
Andet<br />
64<br />
pligtelse til at behandle alle religiøse samfund og disses medlemmer lige.<br />
Derimod omfatter EMRK art. 14 om ikke-diskrimination også religion.<br />
Ifølge grundloven er den evangelisk-lutherske kirke et privilegeret trossamfund,<br />
og der eksisterer et tæt forhold mellem staten og den evangelisklutherske<br />
kirke. Grundloven bestemmer f.eks., at Folkekirken skal understøttes<br />
af staten. Det betyder bl.a., at staten støtter Folkekirken økonomisk.<br />
Det vil sige, at alle skatteydere uanset religiøst tilhørsforhold betaler til Folkekirken<br />
gennem de almindelige direkte skatter, selv om det i grundlovens<br />
§ 68 hedder, at “Ingen er pligtig til at yde personlige bidrag til nogen anden<br />
gudsdyrkelse end den, som er hans egen”.<br />
Men de almindelige indkomstskatter bliver ikke fortolket som personlige<br />
bidrag, og på den måde begrundes det, at alle skatteydere - altså bl.a. også<br />
jøder, muslimer og kristne, der ikke tilhører Folkekirken - bidrager til at<br />
opretholde Folkekirken. Bl.a. betaler de direkte skatter ca. 40% af præstelønningerne,<br />
og også pension til præster, lønninger til biskopperne og løn<br />
m.v. i forbindelse med drift af Kirkeministeriet finansieres over de almindelige<br />
skatter. Udover disse tilskud påtager det offentlige sig administrative<br />
opgaver for Folkekirken, der for andre trossamfunds vedkommende tilfalder<br />
trossamfundet selv, så som beregning og opkrævning af kirkebidrag (skatter).<br />
Endelig varetages den teologiske uddannelse af Folkekirkens<br />
præster af to af landets universiteter.<br />
I dag opererer man med en fire-deling af de danske trossamfund: 1. Folkekirken,<br />
2. de såkaldte anerkendte trossamfund, 3. trossamfund med vielsesbemyndigelse<br />
- også kaldet de godkendte trossamfund - samt 4. trossamfund<br />
eller religiøse grupper uden statslig anerkendelse. De sidste fire årtiers<br />
indvandring har sammen med bl.a. et vist antal udmeldelser af Folkekirken<br />
betydet, at omtrent 13 % af befolkningen i det moderne Danmark ikke tilhører<br />
Folkekirken.<br />
Da grundloven kom til verden, var det kristne vielsesritual den eneste<br />
måde, hvorpå man kunne indgå et juridisk gyldigt ægteskab. Derfor gav i<br />
1851 en Lov om Troesfrihed anerkendte trossamfund ret til at vie deres medlemmer.<br />
På den måde blev trossamfundenes status som anerkendte knyttet<br />
sammen med retten til at vie medlemmer af trossamfundet. Der er i dag 10<br />
anerkendte trossamfund i Danmark.<br />
I 1970 trådte en ny ægteskabslov i kraft. Nu var det ikke længere muligt at<br />
opnå status som anerkendt trossamfund. Til gengæld kan et trossamfund
live godkendt af Kirkeministeriet. Det sker normalt ved, at Kirkeministeriet<br />
giver vielsesbemyndigelse til en eller flere af trossamfundets præster,<br />
efter at det pågældende trossamfund har ansøgt herom. Ved en sådan godkendelse<br />
skal Kirkeministeriet vurdere, at der er tale om et egentligt religiøst<br />
samfund. Ministeriet har siden 1998 haft et nyt sammensat udvalg,<br />
hvis ekspertviden skal danne grundlag for en sådan vurdering. Der er i dag<br />
ca. 60 trossamfund, hvis præster har fået meddelt vielsesbemyndigelse.<br />
De præster uden for Folkekirken, der har vielsesbemyndigelse efter 1970ordningen<br />
- altså de som er præster i godkendte trossamfund - kan ikke selv<br />
registrere vielser, så de får juridisk gyldighed. De kan heller ikke navngive<br />
med borgerlig gyldighed i forbindelse med dåb. Navngivelse skal ske til<br />
Folkekirken i fødselsregistreringssognet. Kun anerkendte samfund kan føre<br />
ministerialbøger over kirkelige handlinger, for eksempel vielse og dåb.<br />
Registrering af fødsel og død varetages af Folkekirken, der altså står for personregistreringen<br />
af hele befolkningen, uanset religiøst tilhørsforhold.<br />
I én henseende er trossamfund uden for Folkekirken begunstigede i forhold<br />
til Folkekirken. For disses medlemmer gælder det, at de inden for afstukne<br />
rammer kan trække bidrag til trossamfundet fra i skat. En fordel, som ikke<br />
gælder for Folkekirkens medlemmer, når de betaler kirkeskat. De anerkendte<br />
og de godkendte trossamfund er endvidere fritaget for ejendomsvurdering<br />
og beskatning at ejendom, der anvendes til religiøse formål.<br />
Det centrale i diskussionen om religionslighed må være, om minoritetsreligioner<br />
på enkelte punkter er udsat for usaglig diskrimination i strid med<br />
EMRK art. 14.<br />
Med Amsterdamtraktaten, der trådte i kraft den 1. maj 1999, har EU nu fået<br />
ret til at bekæmpe forskelsbehandling på grund af religion kirke og religion,<br />
jf. art. 13. Men bl.a. på grund af Danmarks skepsis over for denne bestemmelse<br />
forpligter traktaten samtidig Unionen til at respektere den status, som<br />
trossamfundene har i de enkelte medlemslande.<br />
Eva Maria Lassen: “Religion og menneskeret. Om jødedom, kristendom og<br />
islam”, Lindhardt & Ringhoff, <strong>2000</strong><br />
Andet<br />
65
Nationale kontrolorganer<br />
66<br />
Nationale kontrolorganer<br />
Danmark har ingen særlige institutioner eller organer til at behandle klager<br />
over menneskerettighedskrænkelser. Hvis en person mener, at staten har<br />
krænket hans eller hendes rettigheder, må den pågældende derfor føre<br />
sagen i det almindelige klagesystem. Det vil først og fremmest sige de<br />
almindelige domstole, som især træffer afgørelser i sager om strafferetlige<br />
eller civilretlige spørgsmål. Men også Folketingets Ombudsmand behandler<br />
sager, hvor der klages over menneskerettighedskrænkelser. Det kan<br />
være i forbindelse med klager over administrative afgørelser eller i forbindelse<br />
med det offentliges behandling af borgerne i øvrigt (den faktiske forvaltning).<br />
Udover de menneskerettigheder, der findes i grundloven, er EMRK det<br />
hidtil eneste menneskeretlige dokument, som gælder direkte som dansk lov.<br />
Et udvalg under Justitsministeriet har siden 1999 arbejdet med spørgsmålet<br />
om, hvorvidt flere af de internationale konventioner, som Danmark har<br />
underskrevet, skal inkorporeres i dansk ret.<br />
Domstolene<br />
De danske domstole har i de senere år skærpet opmærksomheden omkring<br />
menneskerettighederne betydeligt. Det gælder både de rettigheder, der er<br />
en del af den danske grundlov, og - måske især - de rettigheder, som følger<br />
af EMRK. Denne tendens er ikke blevet mindre udtalt i løbet af år <strong>2000</strong>.<br />
Også andre konventioner end EMRK har i enkelte tilfælde i løbet af året<br />
spillet ind på domstolenes vurdering af en sag.<br />
På de følgende sider er oplistet en række afgørelser, hvor menneskerettighederne<br />
på den ene eller anden måde er indgået i domstolenes overvejelser<br />
i konkrete sager. Listen bygger hovedsagelig på en gennemgang af<br />
Ugeskrift for Retsvæsen fra november måned 1999 frem til 14. oktober <strong>2000</strong>.<br />
Alle afgørelser er refereret, uanset om retten fandt, at de pågældende rettigheder<br />
var krænket. Derudover er en enkelt byretsafgørelse refereret. I landets<br />
82 byretskredse afsiges der næsten hver dag domme og kendelser, der<br />
forholder sig til menneskerettigheder, men som kan ændres under appel til<br />
landsrettene. Det er derfor ikke fundet relevant at forsøge at give en samlet<br />
oversigt over byretternes afgørelser på området.
Den Europæiske Menneskerettighedskonvention<br />
Artikel 3 - forbud mod tortur m.m.<br />
Ikke krænkelse<br />
NS <strong>2000</strong>/38/107<br />
E blev ved nævningsdom af 14. maj 1996 frifundet for tiltalen for overtrædelse<br />
af straffelovens § 191 ved i forening med en anden at have indført ca.<br />
6 kg kokain, der var skjult i en palle papajafrugter. E havde forklaret, at han<br />
havde fået at vide, at der var tale om indsmugling af diamanter. Han blev<br />
ved dommen for skattesvig af særlig grov karakter idømt fængsel i 8 måneder<br />
og en tillægsbøde med forvandlingsstraf af hæfte i 60 dage. Han havde<br />
forud for dommen været varetægtsfængslet fra den 13. december 1994, herunder<br />
i isolation i tiden indtil den 28. november 1995. E, der under varetægtsfængslingen<br />
havde udviklet en psykisk lidelse, fremsatte krav om en<br />
erstatning på i alt ca. 18,6 mio. kr. for tort, erhvervsevnetab, varigt mén, tabt<br />
arbejdsfortjeneste samt økonomisk skade i øvrigt. Det lagdes til grund, at<br />
varetægtsfængslingen i isolation var hovedårsagen til E’s psykiske lidelse,<br />
at der ikke var sket overtrædelse af EMRK art. 3, og at E selv i betydelig grad<br />
havde givet anledning til varetægtsfængslingen og isolationen. Der fandtes<br />
ikke at være grundlag for at nægte eller nedsætte erstatning for erhvervsevnetab<br />
og varigt mén, og der tilkendtes E i alt ca. 1,1 mio. kr. vedrørende<br />
disse poster. Derimod fandtes E ved sin deltagelse i papajaprojektet og sine<br />
forhold i en del af fængslingsperioden, herunder ved aktivt at have modvirket<br />
efterforskningen i sagen, i medfør af retsplejelvoens § 1018 a, stk. 3, at<br />
have afskåret sig fra anden erstatning, herunder erstatning for tort.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.2085 V (se referat under art. 8, s. 80)<br />
Artikel 6 - ret til retfærdig rettergang m.m.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1912 Ø<br />
Højesteret stadfæstede ved kendelse af 17. maj <strong>2000</strong> berammelse af en<br />
domsforhandling i en straffesag. En af de beskikkede forsvarere var forhindret<br />
i at møde. Landsretten tilbagekaldte beskikkelse ud fra retsplejemæssige<br />
hensyn, af hensyn til de medtiltaltes tarv samt efter en afvejning af<br />
EMRK´s bestemmelser.<br />
Nationale kontrolorganer<br />
67
Nationale kontrolorganer<br />
68<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1751 H<br />
Under domsforhandlingen i november 1999 i en straffesag mod T, der var<br />
tiltalt for seksuelle overgreb på et i juli 1993 født barn B, som havde været i<br />
pleje hos T og dennes hustru, ønskede anklagemyndigheden at afspille en<br />
videoafhøring af B foretaget i maj 1998. Der var ikke givet lejlighed til forud<br />
for videoafhøringen at drøfte sagen med den advokat, der som hans repræsentant<br />
skulle overvære afhøringen fra monitorrummet. Der blev heller ikke<br />
givet T lejlighed til efterfølgende sammen med advokaten at se videooptagelsen<br />
hos politiet, og der havde således ikke været mulighed for inden for<br />
kortere tid efter den første afhøring at foretage en genafhøring af B, som T<br />
måtte have ønsket. Under videoafhøringen var B´s nuværende plejemor,<br />
som havde anmeldt forholdet, og som skulle afgive vidneforklaring under<br />
domsforhandlingen, til stede i afhøringslokalet. Under disse omstændigheder<br />
var der i forbindelse med videoafhøringen sket en sådan tilsidesættelse<br />
af retssikkerhedsmæssige hensyn til tiltalte, at der ikke i medfør af retsplejelovens<br />
§ 877, stk. 3, burde gives tilladelse til at vise videoafhøringen under<br />
domsforhandlingen. Udtalt, at Højesterets kendelser af 16. marts <strong>2000</strong>,<br />
hvorefter den mistænkte eller sigtede i almindelighed bør have adgang til<br />
under videoafhøringen at være til stede i monitorrummet, ikke kan tillægges<br />
betydning ved afgørelsen af, om en videoafhøring, der er gennemført<br />
forud for kendelserne, bør tillades anvendt under domsforhandlingen.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1632 Ø<br />
I byretten blev en 28-årig pædagogmedhjælper idømt 6 måneders fængsel<br />
for seksuelt misbrug af en 6-årig dreng, jf. straffelovens § 155 og § 225, jf. §<br />
222, stk. 2, jf. stk. 1, og § 223, stk.1. Der vistes en videooptagelse med en<br />
afhøring af drengen. Under ankesagen nægtedes anklagemyndigheden af<br />
retssikkerhedsmæssige grunde tilladelse til at vise videooptagelsen. Der<br />
henvistes til forsvarerens indsigelser mod afhøringens form og til Højesterets<br />
kendelse af 13. marts <strong>2000</strong>. Manden frifandtes.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1326 H<br />
Under efterforskningen i en sag mod T1 og T2 vedrørende seksuelle overgreb<br />
på børn i en institution skulle der i overensstemmelse med sædvanlig<br />
praksis i sager af denne karakter foretages videooptagelse af politiets<br />
afhøringer af børnene. En sådan videooptagelse skal under en eventuel<br />
domsforhandling anvendes som bevis og skal således træde i stedet for en<br />
afhøring af barnet i retten. Dette taler for, at videoafhøringer i videst muligt
omfang sker under iagttagelse af retssikkerhedsmæssige garantier svarende<br />
til dem, der gælder ved indenretlige afhøringer. På denne baggrund fandt<br />
Højesteret, at det - uanset ordlyden af og forarbejderne til retsplejelovens §<br />
745, stk. 3 - som udgangspunkt bør tillades, at den mistænkte eller sigtede er<br />
til stede i et andet lokale (monitorrummet) og derfra sammen med forsvareren<br />
via tv-skærm overværer afhøringen. Da der ikke var oplyst omstændigheder,<br />
som kunne begrunde, at udgangspunktet burde fraviges i den<br />
foreliggende sag, tiltrådte Højesteret landsrettens afgørelse om at tillade T1<br />
og T2 at være til stede i moniturrummet. En anmodning fra forsvareren for<br />
T1 om, at han ikke skulle være henvist til at stille sine eventuelle spørgsmål<br />
gennem den afhørende kriminalassistent, men skulle have adgang til selv at<br />
stille spørgsmål til børnene, blev derimod ikke taget til følge.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1286 Ø<br />
T, der i nævningesag var tiltalt for manddrab, var blevet varetægtsfængslet<br />
den 9. juni 1998. Landsretten modtog anklageskrift den 22. april 1999. Retsformanden<br />
redegjorde ved domsforhandlingens strart den 7. februar <strong>2000</strong><br />
for de bestræbelser, retten under hensyn til EMRK art. 6, havde udfoldet for<br />
at fremme sagen. Retsformanden rettede i den forbindelse en generel appel<br />
til de advokater, der lader sig beskikke som forsvarere i straffesager, om ikke<br />
at påtage sig flere sager end dem, de kan overkomme inden for en rimelig<br />
tidshorisont.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1201 H<br />
S ApS blev erklæret konkurs i oktober 1998. Hovedparten af anparterne i S<br />
ApS ejedes af B ApS, hvis moderselskab var R ApS. I forbindelse med en<br />
ransagning i juni 1998 havde politiet rejst sigtelse mod A, der bl.a. var bestyrelsesmedlem<br />
i S ApS, og mod hans samlever B, der ejede anparterne i R<br />
ApS, foreløbig for mandat- eller skyldnersvig af særlig grov beskaffenhed i<br />
forbindelse med nogle udlodninger fra B ApS til R ApS. Under et møde i<br />
skifteretten i december 1998 begærede kurator i S ApS under konkurs A<br />
afhørt i medfør af konkurslovens § 105, jf. § 100, og B afhørt som vidne, jf.<br />
konkurslovens § 240. Den oplysningspligt, som efter konkurslovens § 100<br />
og § 105 påhviler skyldneren, henholdsvis bestyrelsesmedlemmer m.v., kan<br />
ikke anses for begrænset af vidnefritagelsesbestemmelsen i retsplejelovens<br />
§ 171, stk. 2. Er den pågældende sigtet for et strafbart forhold, eller er der<br />
grundlag for at rejse sigtelse mod den pågældende, har denne imidlertid<br />
ikke pligt til at besvare spørgsmål, som kan have betydning ved bedømmelsen<br />
af det mulige strafbare forhold. Dette følger af grundprincippet om<br />
Nationale kontrolorganer<br />
69
Nationale kontrolorganer<br />
70<br />
sigtedes ret til at undlade at udtale sig, jf. retsplejelovens § 752, stk. 1 og §<br />
754, stk. 1, og af beskyttelsen mod selvinkriminering efter EMRK art. 6. De<br />
spørgsmål vedrørende S ApS, som en afhøring af A og B i skifteretten måtte<br />
antages i første række at ville angå, havde en sådan generel sammenhæng<br />
med de foreløbig rejste sigtelser og politiets efterforskning i øvrigt, at såvel<br />
A som B indtil videre i det hele burde være fritaget for at afgive forklaring i<br />
skifteretten. For B´s vedkommende støttedes dette resultat tillige på retsplejelovens<br />
§ 171, stk. 2.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.765 H<br />
En på gerningstidspunktet 31-årig T blev tiltalt for et forhold af udførsel af<br />
ikke under 2 kg kokain fra Brasilien til Danmark og et forhold af indførsel<br />
af ca. 1,9 kg kokain i Danmark, begået i forening med en medtiltalt. T blev<br />
ved nævningetinget fundet skyldig i begge forhold og idømt en fængselsstraf<br />
på 9 år. T ankede til Højesteret med påstand om frifindelse for forhold<br />
1 under henvisning til, at nævningenes erklæring var blevet fejlagtig som<br />
følge af retsformandens urigtige retsbelæring, og at anklagemyndigheden<br />
under domsforhandlingen i landsretten havde foretaget en bindende påtalebegrænsning<br />
ved ikke at ønske et subsidiært hovedspørgsmål stillet. Vedrørende<br />
forhold 2 påstod T ophævelse og hjemvisning under henvisning til,<br />
at retsformandens retsbelæring vedrørende den procesuelle rollefordeling<br />
mellem forsvareren og anklageren havde været urigtig med den virkning,<br />
at nævningenes erklæring var eller kunne være blevet fejlagtig, jf. herved<br />
EMRK art. 6 stk. 1. Højesteret fandt, at retsformandens indledende bemærkninger,<br />
der havde været en del af retsbelæringen, måtte forstås på en sådan<br />
måde, at retsbelæringen var urigtig, og at det ikke kunne afvises, at nævningenes<br />
erklæring af den grund var blevet fejlagtig. Da anklagemyndighedens<br />
tilkendegivelse vedrørende et subsidiært hovedspørgsmål måtte anses<br />
som en bindende påtalebegrænsning måtte retsformandens urigtige retsbelæring<br />
føre til, at T blev frifundet for forhold 1. For så vidt angår forhold 2<br />
udtalte Højesteret en vis kritik af retsbelæringen, men fandt ikke denne<br />
urigtig. T´s påstand om ophævelse af dommen blev derfor ikke taget til følge,<br />
og T blev for forhold 2 idømt fængsel i 6 år.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.627 H<br />
Under domsforhandlingen i en sag om overtrædelse af dyreværnsloven<br />
ønskede anklagemyndigheden at dokumentere to udtalelser fra Det Veterinære<br />
Sundhedsråd, som politiet havde indhentet inden tiltalerejsningen.<br />
Rådet kan udtale sig om, hvorvidt en adfærd, der er nærmere beskrevet i
spørgsmål til rådet, indebærer en uforsvarlig behandling af dyr eller eventuelt<br />
en mishandling eller grovere uforsvarlig behandling, jf. dyreværnslovens<br />
§ 1, § 28, stk. 1, og § 29, stk. 1. Sådanne udtalelser er omfattet af retsplejelovens<br />
§ 877, stk. 2, nr. 5, og kan derfor benyttes som bevis. Dette gælder,<br />
selv om udtalelsen er ensidigt indhentet af politiet forud for tiltalerejsning.<br />
I den foreliggende sag havde rådet imidlertid - på grund af den måde<br />
sagen var forelagt, og spørgsmålene var stillet - ikke alene udtalt sig om<br />
veterinære spørgsmål, men også om spørgsmål, som ville være genstand for<br />
rettens bevisvurdering. Rådet havde herved givet udtryk for en stillingtagen<br />
til, om de tiltalte havde overtrådt dyreværnsloven. Under henvisning<br />
hertil og til rådets særlige stilling kunne udtalelserne ikke anvendes som<br />
bevis i sagen.<br />
Krænkelse<br />
Byretsdom af 20. juni <strong>2000</strong> (Kriminalretten i Glostrup - S 366/00)<br />
Den 6. maj 1994 blev T indblandet i et færdselsuheld. Han blev ved anklageskrift<br />
af 12. januar 1995 tiltalt for at have kørt med overlæs og for at have<br />
kørt frem for rødt lys. Den 12. marts 1998 afsagde Østre Landsret endelig<br />
dom i sagen, hvor T blev frifundet for at have kørt frem for rødt lys. T gjorde<br />
nu gældende, at behandlingen af hans sag tog urimelig lang tid, hvorfor<br />
EMRK art. 6, stk. 1, var krænket. Retten fandt, at de 3 år, 10 måneder og 6<br />
dage, der gik, før der blev afsagt endelig dom, udgjorde en krænkelse af art.<br />
6, stk. 1. Retten lagde herved vægt på, at sagen var en ukompliceret færdselssag.<br />
Uanset at sigtelsen, tiltalen og domfældelsen i første instans ikke<br />
var af en karakter, så det i sig selv var særligt belastende eller krænkende for<br />
T, fandt retten, at der som følge af tidsforløbet og krænkelsen af art. 6 skulle<br />
tillægges T erstatning efter retsplejelovens § 1018 b, jf. § 1018 a. Erstatningen<br />
fastsattes skønsmæssigt til 10.000 kr.<br />
Krænkelse<br />
U 1999.2117 Ø<br />
En 26-årig somalier, der kun med besvær talte og forstod dansk, var frihedsberøvet<br />
fra den 9. februar til den 25. marts, som sigtet for drab på sin<br />
broder. Påtale blev opgivet. Hans erstatningskrav på 54.900 kr. toges til følge,<br />
da han ikke havde givet anledning til frihedsberøvelsen på en sådan<br />
måde, at erstatning kunne nægtes. Byretten henviste bl.a. til, at der ikke forelå<br />
mistankebegrundende adfærd, jf. EMRK art. 6, stk. 3, litra a. Landsretten<br />
anførte, at afhøringerne om natten uden tolk ikke kunne betegnes som retsplejemæssigt<br />
uforsvarlige. Erstatningssøgende havde ikke forklaret divergerende.<br />
At erstatningssøgende ikke ønskede at udtale sig i grundlovsforhøret,<br />
kunne ikke føre til anvendelse af retsplejelovens § 1018 a, stk. 3.<br />
Nationale kontrolorganer<br />
71
Nationale kontrolorganer<br />
72<br />
Ikke krænkelse<br />
NS <strong>2000</strong>/36/101 (se referat under art. 10, s. 82)<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1894 Ø<br />
Strafansvar ikke forældet efter straffelovens § 94, stk. 5, 2. pkt., idet det ikke<br />
kunne antages, at forfølgningen efter anklageskriftets indlevering havde<br />
været standset på ubestemt tid. Fristen var brudt ved anklageskriftets indlevering.<br />
EMRK art. 6, stk. 1 og stk. 3, litra d, fandtes ikke krænket trods<br />
sagens varighed siden 1991. Byretten havde nedsat straffen fra udgangspunktet<br />
3 år til 2 år. Landsretten fandt ikke grundlag for at nedsætte den<br />
idømte straf.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1309 H<br />
En på gerningstidspunktet ustraffet 20-årig T blev idømt fængsel i 14 år for<br />
voldtægt af en ham ubekendt kvinde, som han havde trukket ind i en port,<br />
og for manddrab ved efter voldtægten at have slået, sparket og kvalt hende.<br />
En påstand fra T´s forsvarer om ophævelse af nævningerettens dom og<br />
hjemvisning til fornyet behandling blev ikke taget til følge. Forsvareren havde<br />
henvist til, at T´s forklaring til politirapport var blevet dokumenteret<br />
under domsforhandlingen, og at den polititjenestemand, der havde foretaget<br />
den pågældende afhøring, under domsforhandlingen afgav vidneforklaring<br />
om rapportens indhold og omstændighederne ved dens tilblivelse.<br />
Desuden havde forsvareren henvist til, at spørgsmålet til nævningerne vedrørende<br />
drabet var fejlagtigt udformet.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.186 H<br />
I marts 1987 deltog landsdommer D i en afgørelse, hvorved Østre Landsret<br />
stadfæstede byrettens afgørelse om varetægtsfængsling af A i medfør af retsplejelovens<br />
§ 762, stk. 1, nr. 1 som sigtet for skattesvig. I maj 1987 deltog D<br />
i en afgørelse om beslaglæggelse hos A. I 1993 opgav statsadvokaten påtale<br />
mod A. Denne påstod sig herefter ved byretten tilkendt en meget betydelig<br />
erstatning. Anklagemyndigheden påstod frifindelse, idet det bl.a. blev gjort<br />
gældende, at A selv havde givet anledning til foranstaltningerne, jf. rpl. §<br />
1018 a, stk. 3. Ved byrettens dom fik A alene tilkendt en mindre erstatning,<br />
og A ankede dommen til Østre Landsret. Her blev sagen behandlet af en<br />
afdeling, i hvilken D var retsformand. Den omstændighed, at D tidligere<br />
havde deltaget i de nævnte afgørelser, medførte efter Højesterets opfattelse<br />
ikke, at der med rette kunne rejses tvivl om D´s fuldstændige upartiskhed
ved pådømmelse af erstatningssagen, herunder spørgsmålet om bortfald<br />
eller nedsættelse af erstatningen i medfør af § 1018 a, stk.3.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.2102 Ø<br />
Debitor D´s ejendom blev solgt på tvangsauktion i april 1990. I juli 1994<br />
anmodede Nykredit, hvis fordring ikke var blevet fuldt dækket på auktionen,<br />
D om forslag til en afdragsordning og tog i oktober 1998 beløbet til<br />
inkasso. Fordringen var omfattet af den 20-årige forældelse. Fordringen<br />
fandtes ikke bortfaldet ved passivitet. EMRK kunne ikke finde anvendelse.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.2041 H<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 58, se NS 1999/41/109<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1843 H<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 59, se NS 1999/37/97<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1549 H<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 59, se NS 1999/26/74<br />
Artikel 7 - forbud mod straf med tilbagevirkende kraft<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.307 H<br />
Advokat A havde i 1993 på vegne af en klient K modtaget et større beløb, der<br />
fremkom som overskud ved tvangsauktion over K´s ejendom. På foranledning<br />
af A underskrev K den 15. november 1994 en erklæring om, at midlerne<br />
ikke skulle betragtes som klientkontomidler. I 1995 fremsatte K´s nye<br />
advokat over for A påkrav om afregning, hvilket A afviste med henvisning<br />
til, at K havde bestridt hans salærkrav og anlagt retssag mod ham. Ved kendelse<br />
af 15. december 1996 pålagde Advokatnævnet i medfør af retsplejelovens<br />
§ 147 c, stk. 1, A en bøde på 15.000 kr., idet nævnet fandt, at A´s opnåelse<br />
af erklæringen af 15. november 1994 indebar en grov overtrædelse af reglerne<br />
om god advokatskik, og at A tillige havde tilsidesat disse regler ved<br />
ikke at afregne overfor K. Denne kendelse blev stadfæstet af Østre Landsret.<br />
For Højesteret påstod A ophævelse af Advokatnævnets kendelse og landsrettens<br />
dom, subsidiært alene af kendelsen. Højesteret fandt ikke grundlag<br />
herfor og udtalte bl.a., at erklæringen af 15. november 1994 havde til formål<br />
Nationale kontrolorganer<br />
73
Nationale kontrolorganer<br />
74<br />
at omgå bestemmelserne om tilsyn med klientkontomidlerne, at Advokatnævnet<br />
med rette havde fastslået, at der var tale om en grov tilsidesættelse<br />
af god advokatskik, at disciplinære sanktioner i medfør af § 147 c som følge<br />
af tilsidesættelse af god advokatskik ikke kan antages at være omfattet af<br />
EMRK art. 7 om tiltale og straf for kriminelle forhold, og at anvendelse af en<br />
disciplinær sanktion i den foreliggende sag heller ikke var i strid med princippet<br />
i straffelovens § 1.<br />
Artikel 8 - ret til privat- og familieliv<br />
Krænkelse<br />
NS <strong>2000</strong>/38/108<br />
En på gerningstidspunktet 29-årig nigeriansk statsborger T var fundet skyldig<br />
i overtrædelse af straffelovens § 225, jf. § 222, stk. 2, og § 224, stk. 1, ved<br />
i februar og marts 1999 at have haft kønslig omgængelse med sin danske<br />
hustrus drenge på 3 og 4 år. Den af by- og landsret idømte straf af fængsel i<br />
6 måneder fandtes passende bestemt. T var indrejst i Danmark i 1996 og var<br />
blevet gift med sin nuværende danske hustru i 1997. Hustruen var gravid<br />
med deres fælles barn. Hendes særbørn, som T havde misbrugt seksuelt,<br />
havde på gerningstidspunktet været og var fortsat i familiepleje med ugentlig<br />
samværsret. Medens byretten havde udvist T med indrejseforbud i 5 år,<br />
fandt Højesteret ligesom landsretten, at der som følge af T´s ægteskab med<br />
en ægtefælle, der ikke ville kunne klare sig i Nigeria, ikke var fuldt tilstrækkeligt<br />
grundlag for at udvise T.<br />
Krænkelse<br />
NS <strong>2000</strong>/35/97<br />
T blev idømt fængsel i 60 dage for overtrædelse af lov om euforiserende stoffer<br />
ved at have forsøgt at sælge 0,09 gram heroin. T, der i 1996 var blevet<br />
idømt dagbøder og i 1997 10 dages hæfte for overtrædelse af lov om euforiserende<br />
stoffer, og som var gift med en dansk kvinde, blev efter hans og<br />
anklagemyndighedens samstemmende påstande for Højesteret frifundet for<br />
udvisningspåstanden, der var blevet taget til følge i byretten og landsretten.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1687 H<br />
Den nu 19-årige T blev idømt 4 års fængsel for to bankrøverier begået under<br />
anvendelse af pistol, hvorved han fik et udbytte på i alt ca. 218.000 kr. T var<br />
israelsk statsborger, men født og opvokset i Danmark, hvor hans forældre<br />
og 2 af hans søskende også boede. I overensstemmelse med T´s og anklagemyndighedens<br />
samstemmende påstande blev T frifundet for udvisning.
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1685 H<br />
En nu 22-årig T blev for overtrædelse af straffelovens § 119, stk. 1, og § 260,<br />
nr. 1, idømt fængsel i 40 dage. T, der var somalisk statsborger, var indrejst i<br />
Danmark som 18-årig i juni 1996. I januar 1998 fik han opholdstilladelse som<br />
flygtning efter udlændingelovens § 7, stk. 2. T havde indtil indrejsen her i<br />
landet opholdt sig i Kenya, hvortil han sammen med sin familie var flygtet<br />
i begyndelsen af 90´erne på grund af borgerkrigen i Somalia. T boede sammen<br />
med sin søster her i landet. Ved byrettens og landsrettens domme blev<br />
T udvist. Højesteret, der fremhævede, at kun forholdet vedrørende overtrædelse<br />
af § 119, stk. 1, indgik i vurdringen af, om T skulle udvises, jf.<br />
udlændingelovens § 22, nr. 6, frifandt T for udvisningen med en henvisning<br />
til, at denne overtrædelse måtte anses for at være af mindre alvorlig karakter,<br />
og til T´s manglende kontakt til Somalia og Kenya m.v.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1627 V<br />
T - født i 1966 - var i overensstemmelse med sin erkendelse fundet skyldig<br />
i overtrædelse af bl.a. straffelovens § 191, stk. 1, og straffet med fængsel i 1<br />
år. T var i 1995 kommet til Danmark fra USA sammen med sin mor og sine<br />
morforældre og havde i 1999 indgået ægteskab med en dansk kvinde. T<br />
havde ingen familiemæssig tilknytning til USA. Udvisning fandtes - uanset<br />
at T var opvokset og uddannet i USA - at være en uforholdsmæssig reaktion<br />
i forhold til lovovertrædelsen, jf. EMRK art. 8, og de i udlændingelovens<br />
§ 26, stk. 1, nr. 4, 5 og 6 nævnte forhold fandtes på den baggrund at tale<br />
afgørende mod udvisning, jf. bestemmelsens stk. 2. T blev derfor ikke<br />
udvist.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1600 H<br />
Den 24-årige T, der tidligere var straffet flere gange, senest i 1996 med fængsel<br />
i 8 måneder for tyveri m.v., blev ved byretten idømt en fællesstraf af<br />
fængsel i 3 år for 4 forhold af tyveri, 2 forhold af hæleri og 7 røveriforhold,<br />
de sidste begået ved, at T i forening med andre var trængt ind i ældre kvinders<br />
boliger. T´s forældre var kommet til Danmark i henholdsvis 1971 og<br />
1975, og T var født her i landet, hvor han siden havde haft ophold sammen<br />
med sin familie, herunder en bror og en søster. Han var i 1995 blevet gift<br />
med en tyrkisk kvinde, fra hvem han var blevet skilt, og med hvem han<br />
havde et barn på godt et år. T læste og skrev dansk, men kunne kun vanskeligt<br />
læse og skrive tyrkisk. Han havde flere gange, senest i 1996, været på<br />
kortere ferieophold i Tyrkiet. Uanset grovheden af den begåede kriminalitet<br />
Nationale kontrolorganer<br />
75
Nationale kontrolorganer<br />
76<br />
fandt Højesteret - ligesom byretten, men modsat landsretten - at en udvisning<br />
ville være i strid med EMRK art. 8. T blev derfor frifundet.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1499 H<br />
T1 blev for indførsel af 500 gram heroin i forening med T2 idømt fængsel i<br />
3_ år, mens T2 for samme forhold samt for indførsel af 55 gram kokain og<br />
køb af 1 kg hash blev idømt fængsel i 3 år og 9 måneder. Den 39-årige T1,<br />
der efter at være kommet til Danmark som 13-årig havde opholdt sig her i<br />
landet i 27 år, og hvis fraseparerede hustru og 3 børn boede her, blev ikke<br />
udvist, jf. EMRK art. 8. Den 29-årige T2, der var kommet her til landet i 1988<br />
som knap 17-årig, og som siden 1995 havde samlevet med en dansk kvinde,<br />
med hvem han havde to mindreårige børn, blev derimod udvist for bestandig.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1439 V<br />
Den 42-årige T, der var statsløs palæstinenser, og som havde boet her i Danmark<br />
siden 1989, blev idømt fængsel i 6 år for gennem længere tid at have<br />
begået grove seksualforbrydelser over for to døtre. T havde ni børn med en<br />
nu afdød ægtefælle. Af disse var to, heraf en af de forurettede, myndige. En<br />
påstand om udvisning af T toges ikke til følge, idet der lagdes vægt på konsekvenserne<br />
af en udvisning for de syv mindreårige børn, som T alene havde<br />
forældremyndigheden over. Godtgørelse for tort til den ene af døtrene,<br />
der havde været udsat for overgreb, fra hun var ca. 6 til ca. 12 år, tilkendt<br />
med 60.000 kr.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.822 H<br />
Den på gerningstidspunktet 31-årige T blev idømt fængsel i 60 dage for vold<br />
af særlig rå og brutal karakter efter straffelovens § 245 stk. 1, ved at have<br />
knust et ølglas i ansigtet på en restaurationsgæst. T var kommet til Danmark<br />
i marts 1992 som 24-årig. Han var nu skilt fra sin somaliske hustru og havde<br />
ingen børn. Hans eneste familie i Danmark var en bror, der var undergivet<br />
psykiatrisk behandling, og denne brors to sønner, der siden januar 1999<br />
havde opholdt sig hos T. Ved byrettens og landsrettens dom blev T udvist,<br />
men Højesteret fandt under hensyn til længden af T´s ophold i Danmark,<br />
hans familie- og arbejdsmæssige tilknytning hertil og den idømte relativt<br />
beskedne straf på 60 dages fængsel, at en udvisning stred mod EMRK art.<br />
8. T blev derfor frifundet for anklagemyndighedens påstand om udvisning.
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.820 H<br />
Den på gerningstidspunktet 26-årige T blev idømt fængsel i 2 år for røveri<br />
af tre pengetasker fra en pengetransportvogn begået i forening med to<br />
ukendte medgerningsmænd. T´s far var kommet til Danmark i 1975, og T<br />
selv kom hertil som 4-årig med sin mor. Siden havde familien boet i Danmark,<br />
hvor to yngre søskende var blevet født. Han talte punjabi med sine<br />
forældre, men kunne ikke læse eller skrive sproget. Han talte dansk med<br />
sine søskende. T fandtes at have en så meget stærkere tilknytning til Danmark<br />
end til Pakistan, at en udvisning ville være i strid med kravet om proportionalitet<br />
i henhold til EMRK art. 8. T blev derfor frifundet for anklagemyndighedens<br />
påstand om udvisning.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.545/1 H<br />
T, der den 28. august 1998 var blevet idømt betinget hæfte i 10 dage for et<br />
forsøg på overdragelse af 0,1 gram heroin og overtrædelse af straffelovens<br />
§ 293, stk. 1, blev ved en byretsdom den 14. oktober 1998 idømt hæfte i 20<br />
dage for overtrædelse af lov om euforiserende stoffer ved den 13. maj 1998<br />
at have solgt 0,08 gram heroin og været i besiddelse med henblik på videresalg<br />
af 0,07 gram heroin. Ved dommen blev T udvist i 5 år. Landsretten<br />
ændrede dommen til fængsel i 60 dage og stadfæstede udvisningen. Da salget<br />
var sket før byretsdommen af 28. august 1998, udtalte Højesteret, at<br />
straffen skulle fastsættes i medfør af straffelovens § 61, stk. 1, som en fællesstraf<br />
for de to forhold, der derved skulle bedømmes under et som førstegangsforhold.<br />
Højesteret fastsatte herefter straffen til 20 dage, og i overensstemmelse<br />
med T´s og anklagemyndighedens samstemmende påstande<br />
blev T frifundet for udvisningspåstanden.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.545/2 H<br />
T, der tidligere havde været straffet adskillige gange, herunder bl.a. for<br />
overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, og senest den 31. august 1998<br />
var blevet idømt fængsel i 3 måneder for tyveri og overtrædelse af våbenloven,<br />
blev ved byretsdom af 31. maj 1999 idømt fængsel i 6 måneder for<br />
tyveri, forsøg herpå og hæleri samt for 4 forhold vedrørende overtrædelse<br />
af lov om euforiserende stoffer. Disse forhold drejede sig om besiddelse af<br />
bl.a. 0,75 gram hash, forsøg på salg af 0,26 gram kokain og besiddelse af 3<br />
Rohypnol tabletter. Ved dommen blev T, der havde haft lovligt ophold i<br />
Danmark siden den 1. januar 1998, frifundet for anklagemyndighedens<br />
påstand om udvisning. Ved landsrettens dom blev straffen stadfæstet, og T<br />
Nationale kontrolorganer<br />
77
Nationale kontrolorganer<br />
78<br />
blev udvist i 5 år. I overensstemmelse med T´s og anklagemyndighedens<br />
samstemmende påstande for Højesteret blev T frifundet for udvisningspåstanden,<br />
således at byrettens dom blev stadfæstet af Højesteret.<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.293 H<br />
En nu 37-årig T, der tidligere var idømt nogle mindre bødestraffe og en<br />
betinget dom uden straffastsættelse, blev for førstegangsbesiddelse med<br />
henblik på videresalg af i alt 0,18 gram heroin idømt en tillægsstraf på hæfte<br />
i 14 dage, jf. straffelovens § 89, mens det havde sit forblivende ved den<br />
betingede dom. Efter T`s og anklagemyndighedens samstemmende påstande<br />
for Højesteret blev T, der var indrejst her i landet i 1985 og ved byrettens<br />
og landsrettens domme var blevet udvist, frifundet for udvisningspåstanden.<br />
Krænkelse<br />
U 1999.1883 V<br />
T, der var født i 1971, blev for salg af 200-250 gram heroin straffet med en<br />
tillægsstraf af fængsel i 1 år og 9 måneder. T var i 1976 kommet fra Tyrkiet<br />
til Danmark og var i 1989 meddelt tidsubegrænset opholds- og arbejdstilladelse.<br />
T var gift og havde en datter på 6 år, ligesom han havde forældre og<br />
søskende i Danmark. En afvejning af den begåede kriminalitet med T´s tilknytning<br />
til Danmark førte til, at udvisning burde udelades.<br />
Ikke krænkelse<br />
NS <strong>2000</strong>/35/99<br />
Ved en dom i oktober 1993 blev A, der var svensk statsborger, idømt fængsel<br />
i 4 år samt udvist af Danmark for bestandig, og i december 1993 blev han<br />
udsendt af landet. I november 1997 afslog Udlændingestyrelsen U en<br />
ansøgning fra A om ophævelse af indrejseforbudet, og i april 1998 blev<br />
afgørelsen stadfæstet af Indenrigsministeriet I. A indbragte afgørelsen for<br />
domstolene, idet han gjorde gældende, at U´s og I´s afgørelser var ugyldige<br />
og åbenbart urimelige og stred mod EMRK art. 8. A var født og opvokset i<br />
Danmark, men havde fået svensk pas efter sin herboende far. Hans nu afdøde<br />
mor havde været dansk statsborger, og hans tre nulevende søskende og<br />
disses familier var alle danske statsborgere og bosat i Danmark. Hans ægtefælle<br />
var nu dansk statsborger, og to af hans tre børn, der alle boede i Danmark,<br />
var danske statsborgere. Landsretten og Højesteret fandt ikke grundlag<br />
for at tilsidesætte I´s skøn, hvorefter der ikke for hans vedkommende<br />
gjorde sig sådanne omstændigheder gældende, at der var grundlag for at<br />
fravige den almindelige praksis. Højesteret bemærkede desuden, at der ikke
under sagen kunne tages stilling til berettigelsen af udvisningen ved dommen<br />
fra 1993, der ikke var blevet anket, og at sagen alene angik spørgsmålet<br />
om gyldigheden af I`s afgørelse og ikke, om A på tidspunktet for Højesterets<br />
afgørelse opfyldte betingelserne for ophævelse af indrejseforbudet.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1376 H<br />
Den på gerningstidspunktet 33-årige T var fundet skyldig i bl.a. overtrædelse<br />
af straffelovens § 245 ved i juni 1999 med et oversavet jagtgevær at<br />
have affyret et skud mod en anden mands fod, hvilket medførte, at tre mellemfodsknogler<br />
blev knust, og at tre tæer måtte amputeres. T var i perioden<br />
1985-1999 i 12 tilfælde dømt for vold og trusler, herunder adskillige gange<br />
for overtrædelse af straffelovens § 245, med en samlet straf på fængsel i ca.<br />
8 år. Højesteret tiltrådte, at T i overensstemmelse med Retslægerådets anbefaling<br />
var dømt til forvaring. T var i 1979 som 13-årig kommet til Danmark<br />
fra Tyrkiet. Han havde i Danmark sin fraskilte tyrkiske ægtefælle og deres<br />
5-årige datter, sin mor, en bror og en halvbror, ligesom han havde et barn<br />
med en dansk kvinde. Han beherskede tyrkisk og havde under besøg i Tyrkiet<br />
- senest i 1995 - besøgt sin egen og sin fraskilte ægtefælles familie. Uanset<br />
T´s stærke tilknytning til Danmark fandtes den nu begåede kriminalitet<br />
sammenholdt med hans tidligere kriminalitet at være så alvorlig, at det ikke<br />
ville stride mod proportionalitetskravet efter EMRK art. 8 at udvise ham. Da<br />
de forhold, som er nævnt i udlændingelovens § 26, stk. 1, herefter ikke talte<br />
afgørende mod udvisning, tiltrådte Højesteret, at T var udvist med indrejseforbud<br />
for bestandig.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1196 H<br />
Den 40-årige T var fundet skyldig i overtrædelse af straffelovens § 237 ved<br />
i maj 1999 i et medborgerhus i København med 8 knivstik at have dræbt sin<br />
tidligere hustru, fra hvem han var blevet skilt. Nævningerne svarede<br />
bekræftende på et spørgsmål om strafnedsættelse efter straffelovens § 85.<br />
Landsretten udmålte straffen til fængsel i 10 år med henvisning til, at det<br />
særdeles brutale drab var begået uden noget forudgående skænderi eller<br />
opgør. Højesteret fandt ikke grundlag for at ændre straffen. T, der var født<br />
og opvokset i Sierra Leone, var kommet til Danmark i 1991. Hans to børn,<br />
der nu var 13 og 11 år, var kommet til Danmark i 1992. Det ældste af børnene<br />
var T´s og afdødes fælles barn. Det yngste havde efter det oplyste ikke<br />
forbindelse med sin mor i Sierra Leone. Hverken T eller de to børn havde<br />
anden familie i Danmark. Uanset T´s tilknytning til Danmark, navnlig at T<br />
havde umyndige børn i Danmark, fandtes den begåede kriminalitet at være<br />
Nationale kontrolorganer<br />
79
Nationale kontrolorganer<br />
80<br />
så alvorlig, at det ikke ville være i strid med EMRK art. 8 at udvise ham. Da<br />
de forhold, som er anført i udlændingelovens § 26, stk. 1, herefter ikke talte<br />
afgørende mod udvisning, tiltrådte Højesteret tillige landsrettens bestemmelse<br />
herom.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.743 Ø<br />
Forbud, der var nedlagt i medfør af § 1 i lov om forbud mod ophold i<br />
bestemte ejendomme (rockerloven) mod ejers ophold i en af ham ejet og<br />
beboet ejendom, var ikke ulovligt og havde ikke karakter af ekspropriation,<br />
der medførte erstatningspligt efter grundlovens § 73 eller efter EMRK art.<br />
8.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.546 H<br />
En nu 35-årig T blev for 6 forhold af overtrædelse af lov om euforiserende<br />
stoffer idømt fængsel i 5 måneder. T var i 1986 blevet idømt en fællesstraf<br />
på fængsel i 3_ år for narkokriminalitet. Fællesstraffen omfattede en reststraf<br />
på 182 dage vedrørende en tidligere dom for bl.a. røveri. Efter en hæftestraf<br />
på 30 dage i 1988 havde han i perioden fra 1993 til 1997 fået i alt 7<br />
domme for bl.a. røveri og overtrædelse af lov om euforiserende stoffer.<br />
Siden 1986 var han således blevet idømt fængselstraffe på samlet omkring 6<br />
år. T, der var chilensk statsborger, var som 14-årig kommet til Danmark<br />
sammen med sine forældre og 2 halvbrødre. Hans far havde siden forladt<br />
Danmark og havde de sidste 4 år boet i Spanien. T, der tidligere havde været<br />
gift, men ikke havde børn, boede hos sin mor. Han talte og skrev spansk og<br />
havde i de sidste 10 år flere gange været i Chile for at besøge familie. På<br />
denne baggrund var T´s tilknytning til Danmark ikke så stærk, at udvisning<br />
i anledning af hans omfattende og alvorlige kriminalitet ville være i strid<br />
med EMRK art. 8. T blev derfor udvist i 5 år.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.2085 V (se også art. 3, s.67)<br />
T - født i 1959 - blev fundet skyldig i flere tilfælde af menneskesmugling<br />
over en længere periode og straffet med fængsel i 3 år. T havde hustru og 5<br />
børn her i landet, hvor han havde opholdt sig i mere end 13 år og havde<br />
modtaget en vis uddannelse og havde haft arbejde. Uanset denne tilknytning<br />
fandtes T´s kriminalitet at være så alvorlig, at udvisning ikke ville være<br />
i strid med det krav om proportionalitet, som følger af EMRK art. 8. De forhold,<br />
der er anført i udlændingelovens § 26, stk. 1, talte herefter ikke<br />
afgørende mod udvisning. T ville til sin tid have mulighed for at påberåbe
sig udlændingelovens § 31 og § 50, og udvisning ville derfor heller ikke<br />
være i strid med udlændingelovens § 26, stk. 1, nr. 7, eller EMRK art. 3.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.2032 H<br />
En nu 42-årig nigeriansk statsborger T blev fundet skyldig i overtrædelse af<br />
straffelovens § 191, stk. 1, m.v. i anledning af salg og besiddelse med henblik<br />
på videresalg af i alt ca. 900 gram heroin. T var kommet her til landet som<br />
34-årig og havde i 3 år været gift med en dansk kvinde, fra hvem han var<br />
skilt. Han havde et barn med en anden dansk kvinde. T´s mor boede i Nigeria,<br />
hvor T flere gange havde været på besøg. T blev idømt fængsel i 5 år og<br />
udvist for bestandig.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1842 H<br />
Den nu 29-årige T, der som 22-årig var kommet fra Makedonien til Danmark,<br />
hvor han siden havde boet, var gift og havde barn, og som i Norge<br />
havde en forstraf på fængsel i 3 år og 7 måneder for narkokriminalitet, blev<br />
idømt fængsel i 4_ år for overtrædelse af straffelovens §§ 191 og 191 a, m.v.<br />
ved at have overdraget ikke under 500 gram heroin og have modtaget<br />
40.000 kr., der var en del af betaling for en tidligere heroinleverance. Uanset<br />
T´s tilknytning til Danmark var narkokriminaliteten så alvorlig, at T blev<br />
udvist.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1840 H<br />
T blev fundet skyldig i manddrab, men frifundet i medfør af straffelovens §<br />
16 og dømt til anbringelse i lukket (sikret) afdeling for personer med vidtgående<br />
psykisk handicap. Endvidere blev T, der var irakisk statsborger og<br />
havde fået asyl i medfør af udlændingelovens § 7, stk. 1 (konventionsstatus),<br />
udvist for bestandig. Højesteret anførte herved, at det ikke i sig selv<br />
udelukker udvisning, at en tiltalt er frifundet for straf i medfør af straffelovens<br />
§ 16, og at hverken T´s mentale tilstand, asylgrundlaget - der fortsat<br />
var til stede - eller andre grunde var til hinder for udvisning.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1818 H<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 68, se NS 1999/36/93<br />
Nationale kontrolorganer<br />
81
Nationale kontrolorganer<br />
82<br />
Artikel 10 - ytringsfrihed<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1005 Ø<br />
Efter uroligheder på Nørrebro den 7.-8. november 1999 ønskede politiet ved<br />
editionskendelser efter retsplejelovens § 804 at få udleveret billedmateriale<br />
fra tv-stationer og dagblade. Byretten afslog, da anmodningen ikke var søgt<br />
begrænset til konkrete hændelser og områder. Landsretten fandt ikke efter<br />
begivenhedsforløbet og kriminalitetens alvor påstanden så upræcis, at den<br />
allerede af den grund burde afvises. Et pålæg ville afgørende forringe mediernes<br />
arbejdsvilkår og muligheder for at give fyldestgørende information.<br />
Efter en afvejning af hensynene blev anmodningen afslået.<br />
Krænkelse<br />
U 1999.1675 Ø<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 70, se NS 1999/27/80<br />
Krænkelse<br />
U 1999.1636 H<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 71, se NS 1999/26/73<br />
Ikke krænkelse<br />
NS <strong>2000</strong>/36/101<br />
T, der i 1972 havde stiftet et politisk parti og i flere perioder været medlem<br />
af Folketinget, fremsatte under en direkte TV-udsendelse, hvorunder der<br />
var mulighed for at ringe og stille spørgsmål til deltagerne, en række udtalelser,<br />
der den følgende dag førte til politianmeldelse mod T. T blev i byretten<br />
og landsretten idømt betinget hæfte i 7 dage for overtrædelse af straffelovens<br />
§ 266 b, stk. 2, jf. stk. 1. For Højesteret nedlagde T påstand om hjemvisning<br />
til fornyet behandling ved byretten, subsidiært ved landsretten,<br />
under henvisning til, at han under straffesagens behandling i de to instanser<br />
ikke havde fået en retfærdig rettergang, idet han ikke havde fået lejlighed<br />
til at tilvejebringe bevismateriale til godtgørelse af udtalelsernes rigtighed<br />
og var blevet frataget ordet med urette. Mere subsidiært påstod han<br />
afvisning under henvisning til, at sagen angik en politisk lovovertrædelse<br />
og derfor skulle have været behandlet af landsretten som 1. instans med deltagelse<br />
af nævninger. Ingen af disse påstande blev taget til følge. Højesteret<br />
fandt ligesom byretten og landsretten, at T gennem sine udtalelser havde<br />
lagt alle her i landet boende muslimer for had på grund af deres tro og<br />
oprindelse, og at udtalelserne således havde været groft forhånende og nedværdigende<br />
over for denne befolkningsgruppe. Udtalelserne kunne ikke
legitimeres under påberåbelse af videnskabelighed eller saglig debat, og det<br />
var uden betydning for bedømmelsen af strafbarheden, hvorledes islam<br />
bogstaveligt kan forstås, eller hvilke samfundsmæssige konsekvenser en<br />
virkeliggørelse af fundamentalistiske muslimers program har afstedkommet.<br />
Da hensynet til den særligt vidtgående ytringsfrihed for politikere om<br />
kontroversielle samfundsanliggender ikke kunne begrunde straffrihed for<br />
T, tiltrådte Højesteret, at T havde realiseret gerningsindholdet i straffelovens<br />
§ 266 b, stk. 1. T blev derimod frifundet for overtrædelse af § 266 b, stk. 2,<br />
allerede fordi anklageskriftet ikke opfyldte kravene i retsplejelovens § 831,<br />
stk. 1, nr. 3. Med denne ændring stadfæstede Højesteret dommen.<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1910 Ø<br />
Bemærkningen: “Jønkes bøger, som jo stort set er meget fordrejede og fulde<br />
af løgn” måtte forstås som Erik Clausens syn på bøgernes indhold uden tillige<br />
at være en vurdering af Jønkes subjektive forhold. Bemærkningen var<br />
ikke omfattet af straffelovens § 267.<br />
Artikel 11 - forsamlingsfrihed<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1798 H<br />
Med henblik på navnlig at yde beskyttelse til borgere, som bor i kvarterer,<br />
hvor der er placeret rockertilholdssteder, vedtog Folketinget i oktober 1996<br />
lov om forbud mod ophold i bestemte ejendomme. Lovens § 1 indeholder<br />
hjemmel for politiet til under nærmere angivne betingelser at forbyde en<br />
person at opholde sig i en ejendom, der tjener som tilholdssted for en<br />
rockergruppe, som den pågældende person tilhører eller har tilknytning til.<br />
Efter at politiet i medfør af loven havde forbudt A at opholde sig på to ejendomme<br />
i henholdsvis Roskilde og Snoldelev, der tjente som tilholdssted for<br />
Hells Angels, anlagde A sag mod Justitsministeriet J med påstand om, at<br />
forbudet var ugyldigt. For Højesteret gjorde A gældende, at lovens § 1 strider<br />
mod grundlovens § 79 om forsamlingsfrihed, navnlig fordi den hjemler<br />
adgang til at udstede forbud, når der foreligger en - alene - abstrakt risiko<br />
for et angreb til fare for andres liv eller helbred. Desuden gjorde A gældende,<br />
at der var tale om en særlov, som bryder med princippet i grundlovens<br />
§ 3. Højesteret stadfæstede landsrettens frifindelse af J. Højesteret udtalte<br />
bl.a., at lovens betingelser må forstås således, at forbud kun kan nedlægges,<br />
hvis der foreligger en reel og aktuel - og ikke blot abstrakt - risiko for et farligt<br />
angreb, at lovens forbudsordning er begrundet i hensynet til beskyttelse<br />
af omkringboende og forbipasserende og ikke er rettet mod gruppernes<br />
Nationale kontrolorganer<br />
83
Nationale kontrolorganer<br />
84<br />
forsamling som sådan eller adgang til meningstilkendegivelse, at ordningens<br />
betydning for grupper, som gennem deltagelse i gensidigt væbnet<br />
opgør selv har gjort sig til angrebsmål, er beskeden i forhold til den tilstræbte<br />
beskyttelse af andre borgere, og at faren for udenforstående ved<br />
gruppernes fortsatte tilstedeværelse på deres kendte tilholdssteder kun kan<br />
afværges effektivt ved en så omfattende politiindsats, at følgerne heraf ville<br />
være langt mere indgribende.<br />
FN´s Børnekonvention<br />
Krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1260 V<br />
Moderen, M, til et knap 13 år gammelt barn, B, som hun siden eftersommeren<br />
1999 havde haft forældremyndigheden over, havde anmodet om fogedens<br />
bistand til udlevering af B, der efter et aftalt weekendbesøg hos sine<br />
farforældre F1 og F2, ikke var vendt tilbage til M. Fogeden, der bestemte, at<br />
B skulle tilbage til M om fornødent med magtanvendelse, havde ikke fundet,<br />
at der, inden der blev truffet afgørelse herom, var behov for en samtale<br />
med B, og havde heller ikke fundet, at der var behov for en fornyet børnesagkyndig<br />
undersøgelse. Landsretten fandt efter en samlet vurdering af de<br />
oplysninger, der forelå om B´s forhold gennem årene og under hensyn til<br />
B´s alder, at fogeden, inden der blev truffet bestemmelse om udlevering af<br />
B, burde have haft en samtale med B, jf. princippet i lov om forældremyndighed<br />
og samvær § 29 og CRC art. 12. Landsretten kunne derfor ikke tiltræde,<br />
at samtalen var udsat til selve udleveringsforretningens foretagelse.<br />
Landsretten tillagde det endvidere betydning, at en samtale med B også<br />
kunne tjene til belysning af, hvorvidt der, siden M fik forældremyndigheden<br />
overført fra B´s far, måtte være indtrådt forhold, der kunne begrunde,<br />
at der, inden der blev truffet afgørelse i fogedsagen, blev foretaget en ny<br />
eller supplerende børnesagkyndig undersøgelse. Landsretten ophævede<br />
derfor fogedrettens kendelse.<br />
FN`s Racediskriminationskonvention<br />
Ikke krænkelse<br />
U 1999.1809 H<br />
Refereret i <strong>Status</strong> 1999 s. 76, se NS 1999/35/91
Andet<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.1613 V<br />
A var født i december 1976 i Danmark, men var tyrkisk statsborger. I december<br />
1997 indgav A til statsamtet en erklæring om erhvervelse af dansk indfødsret,<br />
men amtet meddelte den 5. januar 1998 A, at hun ikke opfyldte<br />
betingelserne i indfødsretslovens § 3, stk. 1, for at få dansk indfødsret ved<br />
erklæring, da hun i 1996 havde opholdt sig i Tyrkiet i 6 måneder. Justitsministeriet<br />
stadfæstede afgørelsen. Landsretten tiltrådte, at A ikke ved sin erklæring<br />
af 5. december 1997 havde opfyldt betingelserne i den dagældende<br />
§ 3, stk. 1, i indfødsretsloven for at erhverve dansk indfødsret.<br />
Ikke krænkelse<br />
U <strong>2000</strong>.321 H<br />
Fagforeningen Kliniske Diætister F, der var stiftet i 1993, og som havde ca.<br />
300 medlemmer, påstod Amtsrådsforeningen og Økonomaforeningen tilpligtet<br />
at anerkende, at F havde krav på at forhandle kollektiv overenskomst<br />
med Amtsrådsforeningen. Denne havde med Økonomaforeningen<br />
indgået en overenskomst, som også omfattede kliniske diætister. Indtil stiftelsen<br />
af F havde hovedparten af de kliniske diætister været medlem af<br />
Økonomaforeningen, men antallet af kliniske diætister, der var medlem af<br />
denne forening, var nu faldet til 35. Amtsrådsforeningen havde afvist at forhandle<br />
kollektiv overenskomst med F under henvisning til, at man som<br />
udgangspunkt ikke anerkendte forhandlingsret for en organisation, som<br />
ønskede overenskomst på et område, der allerede var overenskomstdækket,<br />
hvilket bl.a. var begrundet i et ønske om at begrænse antallet af forhandlingsparter.<br />
Amtsrådsforeningens virksomhed i forbindelse med overenskomstforhandling<br />
måtte anses som et led i amtskommunernes offentlige<br />
forvaltning. Anvendelsen af almindelige forvaltningsretlige principper<br />
måtte imidlertid ske i lyset af, at forhandlinger om kollektiv overenskomst<br />
finder sted indenfor det almindelige arbejdsretlige system. Domstolene<br />
måtte derfor udvise betydelig tilbageholdenhed ved prøvelsen af, om Amtsrådsforeningen<br />
ved at afvise forhandling havde tilsidesat forvaltningsretlige<br />
principper. Der var ikke grundlag for at fastslå, at der var sket en sådan<br />
tilsidesættelse i det foreliggende tilfælde. F´s påstand om forhandlingsret<br />
kunne heller ikke støttes på funktionærlovens § 10, stk. 2, på bestemmelser<br />
i to ILO-konventioner eller på en indstilling fra ILO´s Organisationsfrihedskomité<br />
i anledning af en klage fra F.<br />
Nationale kontrolorganer<br />
85
Nationale kontrolorganer<br />
86<br />
Folketingets Ombudsmand<br />
Det er ikke blot de danske domstole, der er opmærksomme på eventuelle<br />
krænkelser af menneskerettighederne. Også Folketingets Ombudsmand<br />
tager i sine afgørelser af og til stilling til spørgsmål af menneskeretlig relevans.<br />
I perioden fra sidst i 1999 til oktober <strong>2000</strong>, har Ombusmanden afsluttet<br />
fire sager, hvori der har indgået spørgsmål om EMRK. I ingen af disse<br />
sager har ombudsmanden konstateret en menneskerettighedskrænkelse,<br />
men en af sagerne har givet anledning til kritik og henstilling. I det følgende<br />
er sagerne kort refereret. Ombudsmanden har derimod ikke afsluttet<br />
nogen sager, hvori har indgået spørgsmål om andre menneskerettighedskonventioner.<br />
Den Europæiske Menneskerettighedskonvention<br />
Artikel 8 - ret til privat- og familieliv<br />
FOB 1999.350<br />
Socialministeriet traf afgørelse om, at en udlænding - der havde del i forældremyndigheden<br />
over sin herboende danske søn - skulle hjemsendes efter<br />
bistandslovens § 4. Ministeriet mente ikke, at den pågældende havde en<br />
sådan tilknytning til Danmark, at han kunne modtage hjælp til vedvarende<br />
forsørgelse. Afgørelsen blev sendt til kommunen med kopi til faderen. Retshjælpen<br />
bad ministeriet om at genoptage sagen under henvisning til, at<br />
ministeriet ikke i afgørelsen havde inddraget art. 8 i EMRK. Ministeriet<br />
afslog mundtligt at genoptage sagen og henviste til, at afgørelsen var i overensstemmelse<br />
med sædvanlig praksis. Ministeriet lovede at meddele<br />
afgørelsen skriftligt, hvilket dog aldrig skete. Retshjælpen bad herefter om,<br />
at klagen til ombudsmanden blev tillagt opsættende virkning. Ministeriet<br />
meddelte, at det måtte være udlændingemyndighederne, der skulle tage<br />
stilling til dette spørgsmål.<br />
Ombudsmanden udtalte bl.a., at Socialministeriet i sin samlede vurdering<br />
af sagen havde undladt at inddrage væsentlige kriterier, omfanget af<br />
udlændingens samvær med sønnen samt art. 8 i EMRK. Ombudsmanden<br />
mente, at det var stærkt kritisabelt, at ministeriet havde inddraget og lagt<br />
vægt på et i denne sammenhæng ulovligt kriterium - hensynet til hvad der<br />
var bedst for barnet. Det var beklageligt, at ministeriet til støtte for sin<br />
afgørelse havde henvist til, at den pågældende kunne søge og få opholdstilladelse<br />
fra hjemlandet, hvis han fandt beskæftigelse i Danmark. Argumentet<br />
byggede efter ombudsmandens opfattelse på en retsvildfarelse.<br />
Ombudsmanden konstaterede endvidere: at ministeriets begrundelse for<br />
afgørelsen ikke opfyldte kravene i forvaltningslovens § 24, at afgørelsen
ikke blev meddelt udlændingen direkte, at ministeriet ikke som lovet meddelte<br />
en skriftlig begrundelse for det mundtlige afslag på genoptagelse, og<br />
at ministeriets mundtlige begrundelse for afslaget på genoptagelse var<br />
direkte forkert. Endelig udtalte ombudsmanden, at Socialministeriet efter<br />
hans opfattelse ikke generelt var afskåret fra at tillægge klagen til ombudsmanden<br />
opsættende virkning. Derfor var det beklageligt, at ministeriet ikke<br />
over for retshjælpen havde taget stilling til anmodningen om opsættende<br />
virkning. Det var endvidere meget beklageligt, at ministeriet ikke havde<br />
svaret straks efter modtagelsen af retshjælpens anmodning. Ombudsmanden<br />
bad ministeriet genoptage sagen og træffe en ny afgørelse vedrørende<br />
hjemsendelsesspørgsmålet. (J.nr. 1998-0579-649)<br />
De øvrige tre sager<br />
Den ene af sagerne drejede sig om afslag på opholdstilladelse til en udlænding,<br />
der havde en søn med dansk statsborgerskab. Den anden drejede sig<br />
om, hvorvidt det var i strid med art. 8, at Indenrigsministeriet havde adskilt<br />
behandlingen af en ansøgning om opholdstilladelse til en myndig udlænding<br />
fra behandlingen af en ansøgning om opholdstilladelse til denne<br />
udlændings mor og mindreårige søster. Endelig drejede den tredje sag sig<br />
om afslag på opholdstilladelse til en udlænding, der havde indgået ægteskab<br />
med en anden udlænding på et tidspunkt, hvor sidstnævnte havde<br />
fået afslag på asyl og alene havde en midlertidig opholdstilladelse. Alle<br />
sagerne blev realitetsbehandlet dog uden, at det gav anledning til kritik eller<br />
henstilling. Ingen af sagerne forventes særskilt omtalt i FOB.<br />
Nationale kontrolorganer<br />
87
Internationale kontrolorganer<br />
88<br />
Internationale kontrolorganer<br />
I de fleste internationale konventioner, som Danmark har ratificeret, er der<br />
oprettet kontrolorganer til at overvåge, at konventionens bestemmelser bliver<br />
overholdt i praksis. En enkelt - EMD - er indrettet som en egentlig domstol,<br />
der afsiger domme i konkrete sager. Andre er udformet som komitéer,<br />
der mere generelt overvåger forholdene i medlemsstaterne på den enkelte<br />
konventions område. Her har medlemsstaterne pligt til at indsende beretninger<br />
og rapporter, som danner grundlag for bedømmelsen, eller komitéen<br />
aflægger selv besøg for at undersøge forholdene nærmere. Flere af disse<br />
komitéer kan desuden behandle klager i konkrete sager mod medlemsstaterne.<br />
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol (EMD)<br />
EMD er nedsat i medfør af EMRK. Den er en egentlig domstol, der afsiger<br />
domme inden for EMRK’s og de tilhørende protokollers område. Det er<br />
først og fremmest det enkelte individ, der har adgang til at indklage staten<br />
for domstolen med påstand om, at staten har krænket vedkommendes rettigheder,<br />
men en medlemsstat kan også indgive klager over andre medlemsstater,<br />
som Danmark f.eks. gjorde det i Kemal Koc-sagen, se s. 91.<br />
Når EMD har dømt en stat, er det op til Europarådets Ministerkomité at<br />
overvåge, om den dømte stat respekterer dommen. Ministerkomitén kan<br />
ikke direkte tvinge staten til at efterleve en dom, som staten nægter at<br />
respektere, på samme måde som en dom fra en dansk domstol kan fuldbyrdes.<br />
Men i absolut sidste instans kan Ministerkomitéen ekskludere staten<br />
af Europarådet.<br />
Tidligere skulle klager ingives til EMK, som så tog stilling til, om sagen<br />
skulle gå videre til egentlig domstolsbehandling ved EMD (admitteres).<br />
Siden den 1. november 1998 er denne afgørelse overgået til EMD selv, og<br />
klager skal nu indgives direkte til EMD.<br />
I <strong>2000</strong> har EMD dømt Danmark for at have krænket konventionens rettigheder<br />
i én sag. Derudover er der offentliggjort afgørelser i fem sager, hvor<br />
der er indgået forlig. Endelig er der offentliggjort fem sager mod Danmark,<br />
som er afvist fra realitetsbehandling.<br />
Kurt Nielsen mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - krænkelse<br />
Dom af 15. februar <strong>2000</strong><br />
Kurt Nielsen blev den 12. november 1986 involveret i en alvorlig bilulykke.<br />
Han er i dag delvist lammet. For at få udbetalt erstatning for invaliditet og<br />
manglende erhvervsevne, anlagde han den 26. februar 1988 en civil sag
mod tre forsikringsselskaber ved retten i Skanderborg. Den 11. maj 1988<br />
blev sagen udsat, da man afventede en ekspertudtalelse fra Arbejdsskadestyrelsen<br />
(AS). Denne udtalelse forelå den 17. januar 1990. Den 7. marts 1990<br />
blev AS anmodet om at besvare yderligere spørgsmål. Disse svar forelå den<br />
8. februar 1991. Den 22. februar 1991 anmodede Kurt Nielsen AS om en ekspertudtalelse<br />
om, hvornår hans tilstand kunne forventes at være stationær.<br />
Denne udtalelse forelå den 13. maj 1991. Fra maj 1991 til marts 1992 fulgte<br />
forskellige skriftvekslinger mellem parterne. Den 11. marts 1992 anmodede<br />
et af selskaberne om, at yderligere spørgsmål blev stillet til AS, hvorfor<br />
byretten den 8. april 1992 udsatte sagen. Den 13. august 1992 blev sagen<br />
igen udsat, da der endnu ikke var kommet svar fra AS. Kurt Nielsen kærede<br />
denne udsættelsesbeslutning til Vestre Landsret, som den 1. oktober 1992<br />
stadfæstede udsættelsen. Den 8. januar 1993 meddelte AS, at man ikke kunne<br />
komme med yderligere udtalelser, da sagen nu var for gammel. Den 25.<br />
januar 1995 kom sagen for byretten, og den 15. februar 1995 blev selskaberne<br />
dømt til at betale 950.803 kr. plus renter til Kurt Nielsen. Selskaberne<br />
ankede dommen til landsretten, som ved dom af 9. september 1996 stadfæstede<br />
byrettens afgørelse.<br />
Kurt Nielsen klagede til EMD og gjorde gældende, at den lange sagsbehandlingstid<br />
var et brud på retten til en retfærdig rettergang inden en rimelig<br />
frist efter EMRK art. 6. Domstolen lagde til grund, at det relevante tidsrum<br />
strakte sig fra 26. februar 1988 til 9. september 1996, i alt 8 år 6 måneder<br />
og 13 dage. I henhold til EMDs praksis skal tidsperiodens længde ses i<br />
lyset af sagens kompleksitet samt klagers og de nationale myndigheders<br />
handlemåde. I tilknytning hertil er det relevant, hvad der står på spil for klager<br />
i sagen. Selvom sagen var en del kompliceret, kunne dette ikke forklare<br />
en sagsbehandlingstid på over 8 år. Da sagen drejede sig om erstatning efter<br />
en ulykke, der gjorde klager delvist lam, var der grund til yderligere omhu<br />
fra de nationale myndigheders side. På trods af, at også klager anmodede<br />
om nye oplysninger undervejs i sagen, gjorde hans handlemåde ikke alene,<br />
at sagen trak ud i så mange år. Staten er ansvarlig for forsinkelser, der skyldes<br />
langsommelighed hos organer, der, skønt de ikke er statslige, dog<br />
udfører offentlige opgaver. Ligeledes fratager det ikke staten ansvaret efter<br />
art. 6, at initiativet i civile sager ligger hos sagens parter og ikke hos retten.<br />
I denne sag godkendte byretten alle anmodninger om udsættelse. Danmark<br />
havde samlet set ikke redegjort fyldestgørende for i hvert fald en periode på<br />
over 5 år og 9 måneder. På den baggrund var kravet om en rimelig frist ikke<br />
overholdt, og der var sket krænkelse af art. 6. Domstolen tildelte Kurt Nielsen<br />
70.000 kr. som kompensation.<br />
Internationale kontrolorganer<br />
89
Internationale kontrolorganer<br />
90<br />
Forligte sager<br />
Hansen mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - forlig<br />
11. juli <strong>2000</strong><br />
Hansen ejede sammen med sin far et vognmandsfirma. Den 17. august 1984<br />
blev de to tiltalt for, som arbejdsgivere, at have overtrådt de gældende køreog<br />
hviletidsbestemmelser i forhold til en ansat. Bestemmelserne var udstedt<br />
på grundlag af et EU-direktiv. Den 28. juli 1987 blev Hansen idømt en bøde<br />
på 1.500 kr. af retten i Graasten. Han ankede dommen til Vestre Landsret,<br />
som den 28. januar 1988 besluttede at udsætte sagen for at anmode EF-<br />
Domstolen om at besvare nogle centrale spørgsmål. EF-Domstolens besvarelse<br />
kom i juli 1990. Den 18. oktober 1991 stadfæstede Vestre Landsret<br />
byretsdommen og fastsatte bøden til 750 kr. Efter dommen fik Hansen og<br />
faderen 3. instansbevilling til at anke dommen til Højesteret. Den 4. november<br />
1994 stadfæstede Højesteret landsrettens dom. I mellemtiden var faderen<br />
afgået ved døden.<br />
Hansen klagede til EMD og gjorde gældende, at Danmark havde krænket<br />
hans ret til en retfærdig rettergang inden en rimelig frist efter EMRK art. 6.<br />
Efter gensidig brevveksling indgik parterne forlig. Danmark forpligtede sig<br />
til at betale 45.000 kr. til Hansen som kompensation, uden at skulle anerkende,<br />
at der forelå en krænkelse af konventionen.<br />
Skoubo mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - forlig<br />
6. juli <strong>2000</strong><br />
Den 16. marts 1988 indledte Skoubo en erstatningssag ved Østre Landsret<br />
mod et hospital på grund af en påstået medicinsk fejl. Ved dom af 17. juni<br />
1997 frikendte Østre Landsret hospitalet. Højesteret gav ved dom af 6.<br />
december 1999 Skoubo delvist medhold.<br />
Skoubo klagede til EMD og gjorde gældende, at Danmark havde krænket<br />
hans ret til en retfærdig rettergang inden en rimelig frist efter EMRK art. 6.<br />
Efter gensidig brevveksling indgik parterne forlig og Danmark forpligtede<br />
sig til at betale 20.000 kr. til Skoubo som kompensation samt hans udgifter<br />
til advokatbistand.<br />
Grosse mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - forlig<br />
8. juni <strong>2000</strong>
Den 1. august 1985 blev Grosse tiltalt for at have importeret en brugt bil fra<br />
Tyskland i strid med de gældende told- og registeringsbestemmelser. Den<br />
26. marts 1986 blev Grosse frifundet ved retten i Sønderborg. Dommen blev<br />
omgjort af Vestre Landsret, den 22. september 1986. Her blev Grosse idømt<br />
en bøde på 26.000 kr., ligesom han blev pålagt at betale 6.491 kr. i afgift. Den<br />
24. januar 1995 stadfæstede Højesteret dommen. Grosse klagede til EMD og<br />
gjorde gældende, at Danmark havde krænket hans ret til en retfærdig rettergang<br />
inden en rimelig frist efter EMRK art. 6. Efter gensidig brevveksling<br />
indgik parterne forlig og Danmark forpligtede sig til at betale 50.000 kr. til<br />
Grosse som kompensation.<br />
Danmark mod Tyrkiet<br />
EMRK art. 3 - forlig<br />
5. april <strong>2000</strong><br />
Den danske statsborger Kemal Kóc rejste i juli 1996 til Tyrkiet for at deltage<br />
i broderens bryllup. I Tyrkiet var Kóc eftersøgt af myndighederne, og han<br />
blev ved ankomsten bedt om at henvende sig til den lokale politistation et<br />
par dage senere. Da Kóc den 8. juli 1996 henvendte sig til den lokale politistation,<br />
blev han tilbageholdt og senere overflyttet til politihovedkvarteret<br />
i Ankara, hvor han blev afhørt. Under den efterfølgende sag ved EMD<br />
påstod Danmark, at Kóc blev udsat for tortur og anden mishandling under<br />
afhøringerne. Dette benægtede Tyrkiet. Efter afhøringerne blev Kóc den 9.<br />
juli varetægtsfængslet, og den 11. juli blev han ved den tyrkiske Sikkerhedsdomstol<br />
tiltalt for at have ydet hjælp til medlemmer af PKK i strid med<br />
tyrkisk lov. Den 15. august blev han lødsladt af domstolen, og han vendte<br />
hjem til Danmark den 16. august 1996. Ved dom af 12. juni 1997 idømte Sikkerhedsdomstolen<br />
Kóc 4 års fængsel. Inden da havde han den 23. december<br />
1996 anmeldt, at han var blevet mishandlet under tilbageholdelsen og<br />
afhøringerne den 8. til 9. juli 1996. Ved dom af 30. december 1998 blev de<br />
involverede politifolk frifundet.<br />
Danmark klagede til EMD over Tyrkiet og gjorde gældende, at Kóc var<br />
blevet udsat for tortur i strid med EMRK art. 3. Derudover ønskede Danmark<br />
klarlagt, hvorvidt den afhøringsform, som politiet havde benyttet, var<br />
udbredt i Tyrkiet. Efter gensidig brevveksling indgik parterne forlig. Tyrkiet<br />
forpligtede sig til at betale 450.000 kr. til Danmark, ligesom Tyrkiet officielt<br />
udtalte beklagelse over de tilfælde af tortur og anden mishandling, der<br />
fra tid til anden opstår. Derudover indgik i forliget, at der skal indgås bilaterale<br />
aftaler mellem Danmark og Tyrkiet med henblik på at forbedre kendskabet<br />
til menneskerettighederne i Tyrkiet og at forbedre undervisningen af<br />
tyrkiske politifolk.<br />
Internationale kontrolorganer<br />
91
Internationale kontrolorganer<br />
92<br />
Henry Krog Pedersen mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - forlig<br />
28. marts <strong>2000</strong><br />
Den 22. november 1988 indledte Henry Krog Pedersen injuriesag mod Randers<br />
Amtsavis ved retten i Aabenraa. Sagen blev senere overflyttet til retten<br />
i Randers, der traf afgørelse i sagen den 28. juni 1996. Pedersen appellerede<br />
dommen til Vestre Landsret, som ved dom af 27. oktober 1997 afviste sagen,<br />
da Pedersen ikke havde overholdt visse procedureregler.<br />
Pedersen klagede til EMD og gjorde gældende, at Danmark havde krænket<br />
hans ret til en retfærdig rettergang inden en rimelig frist efter EMRK art. 6.<br />
Efter gensidig brevveksling indgik parterne forlig. Danmark forpligtede sig<br />
til at betale 50.000 kr. til Pedersen som kompensation.<br />
Afviste klager<br />
Michael Roepstorff mod Danmark<br />
EMRK art. 6 og art. 11 - Afvist 6. juli <strong>2000</strong><br />
Jens Thue Lauridsen mod Danmark<br />
EMRK art. 6 og art. 7 - Afvist 29. juni <strong>2000</strong><br />
Michael Forsmark Poulsen mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - Afvist 29. juni <strong>2000</strong><br />
Gurli Sundstrøm mod Danmark<br />
EMRK art. 6 - Afvist 18. maj <strong>2000</strong><br />
Henryk Schrieder mod Danmark<br />
EMRK art. 6, stk. 1, og art. 6, stk. 3 (b) og (c) - Afvist 6. april <strong>2000</strong><br />
Internationale komitéer<br />
De fleste af FNs og Europarådets forskellige konventioner om menneskerettigheder<br />
opretter komitéer til at overvåge, om medlemsstaterne lever op<br />
til de forpligtelser, som de påtager sig i de enkelte konventioner. Komitéerne<br />
adskiller sig fra EMD ved ikke at kunne afsige deciderede domme over<br />
medlemsstaterne, hvor en stat f.eks. pålægges erstatningspligt, hvis den har<br />
krænket en borgers rettigheder.<br />
Når en stat har ratificeret en konvention uden at tage forbehold, har staten<br />
som regel pligt til at rapportere om menneskerettighedssituationen på<br />
det område, som konventionen dækker, til den pågældende komité. Enkel-
te komitéer besøger desuden selv medlemslandene for at undersøge forholdene.<br />
Komitéen kan derefter udtale officiel kritik af statens love, praksis,<br />
m.m., lige som den kan bede staten om at forbedre eller give nærmere<br />
oplysninger om bestemte forhold.<br />
Nogle komitéer kan desuden behandle klager fra enkeltpersoner eller<br />
andre private parter over medlemsstaterne. En sådan individuel klagekompetence<br />
er en klar styrkelse af en komité og udtryk for en politisk opprioritering<br />
af det pågældende område.<br />
Fælles for komitéerne er, at de består af eksperter med sagkundskab<br />
inden for det område, som den enkelte komité dækker. Man forsøger desuden<br />
at sammensætte komitéerne, så de både har repræsentanter fra de forskellige<br />
lande eller verdensdele og eksperter fra de forskellige typer af retssystemer.<br />
Det er som regel i første omgang de enkelte deltagerstater, der<br />
udpeger eksperter, som så endelig udvælges af det relevante Europarådseller<br />
FN-organ. Det er dog et krav, at en ekspert er uafhængig af den stat,<br />
som udpeger vedkommende.<br />
I det følgende refereres de udtalelser og afgørelser, som i det seneste år er<br />
kommet fra disse forskellige kontrolorganer, og som direkte vedrører Danmark.<br />
Der er tale om en udtømmende opremsning af udtalelser og endelige<br />
afgørelser, mens konkrete sager, som er afsluttet uden nogen egentlig<br />
afgørelse, er udeladt. I udtalelserne sættes der fokus på den negative kritik<br />
af de danske forhold, selvom der oftest også er positive bemærkninger.<br />
Til sidst under hver enkelt komité følges der op på, hvordan Danmark<br />
har reageret på den internationale kritik, som blev refereret i <strong>Status</strong> 1999.<br />
Det er her primært den kritik, der retter sig mod lovgivningen, som er<br />
undersøgt, mens de forskellige administrative og politiske tiltag, der er gjort<br />
i anledning af komitéernes anbefalinger, er gennemgået mindre systematisk.<br />
Det er i øvrigt ikke muligt at give et endeligt svar på, om den udtalte<br />
kritik er imødekommet ved de iværksatte tiltag. Kun den enkelte komité<br />
kan tage stilling til dette. Af samme grund er der ikke i det følgende fulgt<br />
op på tidligere refereret kritik, hvor en komité er kommet med en ny udtalelse<br />
i <strong>2000</strong>.<br />
Europarådskomitéer<br />
Europarådets sociale Komité (ECSR)<br />
ESCR er en ekspertkomité nedsat i medfør af Den Europæiske Socialpagt fra<br />
1961. Komitéens formål er at undersøge, om de enkelte deltagerlande overholder<br />
de bestemmelser, de har accepteret i Socialpagten. Komitéen fremsætter<br />
konklusioner baseret på periodiske rapporter indleveret af deltagerlandene.<br />
Der er ikke individuel klageadgang i forhold til Socialpagten, men<br />
Internationale kontrolorganer<br />
93
Internationale kontrolorganer<br />
94<br />
den anden tillægsprotokol fra 1995 giver adgang for forskellige organisationer<br />
til at indgive klage. Danmark har underskrevet, men ikke ratificeret<br />
dette tillæg.<br />
Danmark har i april <strong>2000</strong> indleveret sin 20. rapport til ESCR. Rapporten vedrører<br />
Socialpagtens art. 8, stk. 1, art. 11, 14, 17 og 18. Det er endnu ikke<br />
offentliggjort, hvornår ESCR fremsætter sine konklusioner vedrørende denne<br />
rapport.<br />
Konklusioner for perioden 1997-1998<br />
Disse konklusioner vedrører Danmarks 19. rapport, som omhandler Socialpagtens<br />
art. 1, 5, 6, 12, 13 og 16 samt tillægsprotokollens art. 1, 2, 3 og 4. Rapporten<br />
er indleveret i august 1999 og dækker perioden fra 1. jaunar 1997 til<br />
31. december 1998. Komitéens konklusioner bygger på undersøgelser foretaget<br />
i perioden mellem september 1999 og marts <strong>2000</strong>. Det er Komitéens<br />
opfattelse, at Danmark ikke lever op til Socialpagten på enkelte punkter,<br />
hvoraf en del er gentagelser fra tidligere konklusioner, se også <strong>Status</strong> 1999 s.<br />
89. Herudover ønsker Komitéen yderligere oplysninger på en række punkter.<br />
Konklusionernes hovedlinier er sammenfattet i det følgende:<br />
Art. 1 - Retten til arbejde<br />
Art. 1, stk. 2 - Retten til frit at vælge erhverv: Komitéen finder, at situationen<br />
i Danmark ikke har været i overensstemmelse med art. 1, stk. 2, i hele den<br />
omhandlede periode, fordi straffelovens §§ 198-199 var i kraft i en del af<br />
perioden. Bestemmelserne, som blev ophævet pr. 1. juli 1999, gav politiet<br />
mulighed for at pålægge sanktioner for lediggang og løsgængeri og kunne<br />
efter komitéens opfattelse føre til en form for tvangsarbejde.<br />
Komitéen ønsker desuden en del oplysninger om de danske regler for<br />
arbejdsløses pligt til at modtage tilbud om arbejde, bl.a. om det medfører<br />
permanent bortfald af arbejdsløshedsunderstøttelsen, hvis en arbejdsløs<br />
person nægter et bestemt tilbud, og hvorvidt en beslutning om suspension<br />
af retten til dagpenge kan appelleres til et uafhængigt organ.<br />
Art. 5 - Retten til at organisere sig<br />
Mens retten til frit at tilslutte sig en fagforening er opfyldt, bemærker komitéen,<br />
at der ikke er sket nogen ændring for så vidt angår retten til ikke at tilslutte<br />
sig en fagforening i Danmark. Komitéen omtaler to nyere højesteretsdomme<br />
(U 1999.1316 H og U 1999.1496 H) og den holdning til eksklusivaftaler<br />
i den private sektor, som her finder udtryk. I dommene udtaler Højesteret<br />
således ikke, at den danske lovgivning på dette punkt strider mod
EMRK. Men Komitéen minder om, at Socialpagtens art. 5 helt forbyder en<br />
pligt til at tilslutte sig eller forblive medlem af en fagforening.<br />
Videre bemærker Komitéen, at Danmark fortsat ikke lever op til art. 5 for så<br />
vidt angår lov om Dansk Internationalt Skibsregister § 10, hvorefter kollektive<br />
aftaler indgået af et dansk fagforbund kun gælder for søfolk med bopæl<br />
i Danmark.<br />
Art. 6 - Retten til at føre kollektive forhandlinger<br />
Art. 6, stk. 2 - Fremme af indførelse af fremgangsmåde til frivillige forhandlinger:<br />
Også her kritiserer Komitéen, at kollektive aftaler for søfolk på grund<br />
af lov om Dansk Internationalt Skibsregister kun gælder søfolk bosat i Danmark,<br />
se også art. 5.<br />
Art. 6, stk. 4 - Indskrænkninger i retten til at tage kollektive skridt: Det kritiseres,<br />
at tjenestemænd ikke har ret til at strejke. Komitéen har tidligere<br />
påpeget, at man kunne give tjenestemænd i almindelighed strejkeret og alene<br />
undtage særlige kategorier såsom politi, væbnede styrker, domstolene og<br />
visse højt placerede tjenestemænd.<br />
Videre ønsker Komitéen en række oplysninger om det danske arbejdsmarkedssystem.<br />
Bl.a. omtales konflikten på arbejdsmarkedet i foråret 1998, som<br />
resulterede i et regeringsindgreb den 8. maj 1998. Komitéen finder det ikke<br />
oplagt, at indgrebet var berettiget i henhold til Socialpagtens art. 31 om<br />
adgangen til at begrænse pagtens rettigheder. For det første er det ikke<br />
oplagt, at situationen havde udviklet sig til en nødssituation allerede efter<br />
10 dages konflikt; for det andet var indgrebet meget bredt og berørte stort<br />
set hele det private arbejdsmarked uden at skelne mellem forskellige sektorer.<br />
Art. 12 - Retten til social tryghed<br />
Art. 12, stk. 3 - Tilstræbe stigende forbedringer af den sociale tryghedsordning:<br />
Komitéen finder, at Danmark lever op til art. 12, stk. 3, men anfører<br />
dog to punkter, som kan give anledning til problemer: Et nyt, privatiseret<br />
forsikringssystem for erhvervsbetingede sygdomme og skader, og stramning<br />
af reglerne om arbejdsløses pligt til at stå til rådighed.<br />
Art. 12, stk. 4 (a) - Ligestilling af andre deltagerlandes statsborgeres ret til<br />
social sikkerhed: Komitéen finder, at Danmark lever op til art. 12, stk. 4 a, i<br />
forhold til danske statsborgere og statsborgere fra EU-lande. Derimod bliver<br />
statsborgere fra andre lande, som har tiltrådt Socialpagten (det vil i den<br />
Internationale kontrolorganer<br />
95
Internationale kontrolorganer<br />
96<br />
omhandlede periode sige Tyrkiet, Cypern, Malta, Polen og Slovakiet), ikke<br />
ligestillet med danske statsborgere i forhold til børnetilskud og børnefamilieydelse,<br />
fordi retten til disse ydelser for statsborgere fra de pågældende<br />
lande er betinget af, at det pågældende barn opholder sig i Danmark. Dette,<br />
finder komitéen, udgør indirekte diskrimination.<br />
Art. 12, stk. 4 (b) - Ydelse, bevarelse og generhvervelse af retten til sociale<br />
ydelser: Komitéen finder, at Danmark ikke har sørget for fuldt ud at gennemføre<br />
princippet om sammenlægning af forsikrings- eller beskæftigelsesperioder<br />
tilbagelagt i andre deltagerlande for så vidt angår statsborgere fra<br />
Cypern, Malta, Polen og Slovakiet.<br />
Art. 13 - Retten til social og sundhedsmæssig bistand<br />
Art. 13, stk. 1 - Fornøden hjælp i henhold til en social tryghedsordning:<br />
Komitéen gentager sin kritik af, at statsborgere fra visse deltagerlande ikke<br />
har samme ret til kontanthjælp som danske statsborgere (primært lande, der<br />
ikke også er medlemmer af EU). Ifølge lov om aktiv social politik § 3 har<br />
enhver, der opholder sig lovligt her i landet, ret til hjælp, men det er som<br />
udgangspunkt kun danske statsborgere og statsborgere fra EU/EØS-lande,<br />
som har ret til vedvarende hjælp, dvs. hjælp, som varer mere end et år. Desuden<br />
kan en udenlandsk statsborger, som ikke har ret til vedvarende hjælp,<br />
sendes tilbage til hjemlandet, hvis vedkommende endnu ikke har opholdt<br />
sig lovligt i Danmark i tre år med henblik på varigt ophold.<br />
Herudover bemærker Komitéen bl.a., at niveauet for hjælp til forsørgelse<br />
næsten ikke er steget over perioden, hvor der til gengæld har været en årlig<br />
inflation på ca. 2 %. Videre spørger Komitéen, hvordan de danske myndigheder<br />
sikrer, at retten til underhold kan opretholdes, selv om en person er<br />
frataget retten til kontanthjælp i henhold til aktivloven, og hvorvidt der ydes<br />
retshjælp til at appellere en afgørelse, der fratager retten til kontanthjælp.<br />
Art. 13, stk. 2 - Ikke-diskrimination af personer, der modtager sociale ydelser:<br />
Komitéen har tidligere kritiseret, at den danske grundlovs § 29 åbner<br />
mulighed for, at “fattighjælp” kan medføre tab af valgretten, hvis det er<br />
nærmere fastsat ved lov. Da danske love i dag ikke længere indeholder<br />
sådanne muligheder, finder Komitéen imidlertid, at situationen er i overensstemmelse<br />
med art. 13, stk. 2.<br />
Art. 16 - Familiens ret til social, juridisk og økonomisk beskyttelse<br />
Også her gør Komitéen opmærksom på den indirekte diskrimination mod<br />
statsborgere fra Tyrkiet, Cypern, Malta, Polen og Slovakiet for så vidt angår
etten til familieydelser, se også art. 12, stk. 4 a.<br />
Tillægsprotokollens art. 1 - Retten til lige muligheder og ligebehandling i<br />
forhold til ansættelse og beskæftigelse uden diskrimination på grund af køn<br />
Komitéen bemærker bl.a., at lov om ligebehandling af mænd og kvinder<br />
med hensyn til beskæftigelse og barselorlov m.v. tilsyneladende ikke, giver<br />
hjemmel til genansættelse, men alene til kompensation svarende til op til 39<br />
ugers løn i sager om afskedigelse som følge af formodet diskrimination i<br />
adgangen til uddannelse og forfremmelse og for så vidt angår arbejdsbetingelser.<br />
Endvidere har arbejdsgiveren tilsyneladende ikke bevisbyrden i disse<br />
sager. Disse forhold vil ikke være i overensstemmelse med art. 1, og Danmark<br />
bedes derfor tilkendegive, om Komitéen har forstået de danske regler<br />
korrekt.<br />
Tillægsprotokollens art. 2 - Retten til information og samråd for arbejdstagere<br />
Det bemærkes, at kun lov om lønmodtageres retsstilling ved virksomhedsoverdragelse<br />
indeholder lovbestemte retningslinier herfor. Herudover har<br />
DA og LO indgået aftaler om information og samråd. Komitéen ønsker bl.a.<br />
oplysninger om, hvilke muligheder en arbejdstager har, hvis arbejdsgiveren<br />
ikke overholder art. 2, og hvorvidt udenlandske statsborgere nyder gavn af<br />
art. 2.<br />
Tillægsprotokollens art. 3 - Arbejdstageres ret til at deltage i beslutninger<br />
vedrørende arbejdsbetingelser og -miljø<br />
Komitéen ønsker bl.a. oplysning om, hvorvidt udenlandske arbejdstagere<br />
og arbejdstagere, der ikke er medlemmer af en fagforening, kan vælges som<br />
sikkerhedsrepræsentanter, og hvilke regler, der i givet fald gælder i konflikter<br />
om ikke-fagforeningsmedlemmers rettigheder og pligter.<br />
Tillægsprotokollens art. 4 - ældre personers ret til social beskyttelse<br />
Komitéen ønsker bl.a. oplysninger om, hvilke skridt, der tages for at<br />
bekæmpe ensomhed og social isolation blandt ældre, om ældres levestandard,<br />
om ældres muligheder for at klage over afslag på sociale ydelser, og<br />
om hvilke praktiske skridt, der tages for at sikre retten til privatliv for ældre<br />
personer på institution.<br />
www.dhdirhr.coe.fr/cseweb/FR/PDF/html%20concs/Conclusions%20xvi%20denmark.html<br />
Internationale kontrolorganer<br />
97
Internationale kontrolorganer<br />
98<br />
Den Europæiske Komité til Forebyggelse af Tortur og Umenneskelig<br />
eller Nedværdigende Behandling eller Straf (CPT)<br />
CPT er nedsat i medfør af den Europæiske konvention af samme navn fra<br />
1987. Komitéens formål er at undersøge, hvordan tilbageholdte personer -<br />
typisk anholdte, varetægtsfængslede og indsatte i fængsler - behandles, for<br />
om nødvendigt at styrke beskyttelsen mod tortur og mod umenneskelig<br />
eller nedværdigende behandling eller straf. Komitéen består af et antal<br />
medlemmer svarende til antallet af lande, der har tiltrådt konventionen.<br />
Komitéen fremsætter officielle udtalelser på grundlag af regelmæssige<br />
besøg i deltagerlandenes institutioner. Der er ikke individuel klageadgang.<br />
Komitéen er ikke kommet med udtalelser om Danmark siden rapporten om<br />
besøget i Danmark 29. september - 9. oktober 1996, se umiddelbart nedenfor.<br />
Det er er endnu ikke offentliggjort, hvornår næste besøg i Danmark finder<br />
sted.<br />
Siden sidst<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 90<br />
Mange af Komitéens kommentarer i anledning af besøget i Danmark 29.<br />
september - 9. oktober 1996 knyttede sig til helt konkrete forhold i den<br />
enkelte institution, lige som der blev givet flere anbefalinger, som ikke havde<br />
karakter af egentlig kritik. Det følgende knytter sig til Komitéens mere<br />
generelle kommentarer:<br />
Bl.a. politiets brug af hunde gav anledning til bemærkninger. Dette er senest<br />
reguleret i cirkulære nr. 11046 af 29. december 1999 (kundgørelse om politihundetjeneste).<br />
Her er der bl.a. fastsat regler om, at det skal indberettes til<br />
politimesteren, når en politihund har været anvendt til politihundeopgaver.<br />
Har en politihund været brugt til magtanvendelse, skal det dog straks indberettes<br />
til Rigspolitichefen. Cirkulæret afløser kundgørelse II nr. 3 af 18.<br />
december 1991.<br />
Efter Komitéens anbefaling har bl.a. Kriminalforsorgen i 1997 udarbejdet en<br />
vejledning for anholdte og varetægtsfængslede, som systematisk udleveres<br />
til alle anholdte i arresten eller fængslet. Her er oplysninger bl.a. om adgang<br />
til forsvarer og læge, om telefon og besøg, om muligheden for at få særlig<br />
mad i arresten, o.a. Komitéen kritiserede også, at den kønsdriftsdæmpende<br />
behandling i Anstalten ved Herstedvester skete uden tilstrækkelig information<br />
om de følger, som behandlingen kan have. Anstalten har nu ændret sin<br />
praksis, så der gives både mundtlig og skriftlig information inden behandling.
Komitéen kritiserede desuden brugen af varetægtsfængsling i isolation og<br />
anbefalede bl.a., at der blev fastsat en maksismal tidsgrænse for fængsling i<br />
isolation. Folketinget vedtog med lov nr. 429 af 31. maj <strong>2000</strong> en række<br />
ændringer af retsplejelovens regler om isolationsfængsling, se også ovenfor<br />
(Menneskerettigheder i lovgivningsprocessen, Siden sidst) s. 38 og nedenfor<br />
(Internationale Kontrolorganer, HRC) s. 101. Kriterierne for at isolere en<br />
varetægtsarrestent blev bl.a. præciseret og skærpet. Der gælder dog fortsat<br />
ingen endelig maksimal tidsgrænse for varetægtsfængsling i isolation. Herudover<br />
har Rigsadvokaten fastsat en indberetningsordning, som pålægger<br />
politimestre at indberette alle tilfælde, hvor en varetægtsfængsling varer<br />
mere end 3 måneder, til statsadvokaten. Ligeledes er der pligt til at forelægge<br />
alle tilfælde, hvor varetægtsfængsling i isolation varer mere end 3<br />
måneder, for Rigsadvokaten, se Rigsadvokatmeddelelse nr. 3/1997, nu<br />
afløst af cirkulære nr. 11358 af 21. juni <strong>2000</strong>.<br />
www.cpt.coe.int/en/reports/inf9704en.htm<br />
www.cpt.coe.int/en/reports/inf9806en.htm<br />
Den Europæiske Komité imod Racisme og Intolerance (ECRI)<br />
ECRI blev nedsat i 1994 af det første topmøde mellem stats- og regeringscheferne<br />
fra medlemslandende i Europarådet med henblik på at bekæmpe<br />
racisme, fremmedhad, antisemitisme og intolerance. Komitéens formål er<br />
overvåge medlemsstaternes lovgivning og foretage andre tiltag for at<br />
bekæmpe racisme og intolerance og at foreslå yderligere foranstaltninger på<br />
lokalt, regionalt og europæisk plan. Komitéen indsamler oplysninger, både<br />
fra myndigheder og fra relevante institutioner og NGO’er. Der er ikke individuel<br />
klageadgang.<br />
Komitéen har ikke fremsat udtalelser om Danmark siden sin første rapport<br />
fra 1998, se umiddelbart nedenfor. Det er ikke offentliggjort, hvornår den<br />
næste rapport om Danmark kan forventes.<br />
Siden sidst<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 92<br />
I sin første rapport fra 1998 påpegede Komitéen, at Danmark ikke havde ratificeret<br />
Det Europæiske Charter for Regionale og Minoritets Sprog fra 1992.<br />
Dette er nu sket den 8. september <strong>2000</strong>. Ratifikationen træder i kraft den 1.<br />
januar 2001. Videre kritiserede Komitéen, at Danmark ikke har accepteret<br />
reglerne i art. 19 i Den Europæiske Socialpagt om gæstearbejdere og deres<br />
familiers rettigheder. Dette er ikke ændret i den mellemliggende periode.<br />
Internationale kontrolorganer<br />
99
Internationale kontrolorganer<br />
100<br />
Komitéen opfordrede desuden til, at der føres flere sager om straffelovens §<br />
266 b (racismeparagraffen). Der føres ikke officiel statistik vedrørende § 266<br />
b, men CERD-komitéen har i sine kommentarer til Danmarks 14. rapport<br />
bemærket, at et vist antal personer er blevet dømt for at have overtrådt § 266<br />
b, se nedenfor s. 107 (dette afsnit - CERD). Endelig opfordrede Komitéen<br />
bl.a. til at etablere et klageorgan for etnisk diskrimination og at indføre<br />
omvendt bevisbyrde i sager om racediskrimination. Det foreslås i den forbindelse<br />
bl. a., at Nævnet for Etnisk Ligestillings mandat udvides, så Nævnet<br />
selv kan træffe afgørelse i klagesager. Dette har ikke ført til ændringer i<br />
de danske regler, heller ikke i lovgrundlaget for Nævnet for Etnisk Ligestilling.<br />
Der er nu i EU-regi vedtaget regler om bl.a. adgang til at klage og om<br />
omvendt eller delt bevisbyrde, se Raadets direktiv <strong>2000</strong>/43/EF af 29. juni<br />
<strong>2000</strong> om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race<br />
eller etnisk oprindelse. Indenrigsministeriet arbejder for tiden med kommisoriet<br />
for et udvalg, der skal arbejde med spørgsmålet om etablering af et<br />
etnisk klageorgan.<br />
www.ecri.coe.int/en/02/02/05/e02020584.htm<br />
Den Europæiske Komité til beskyttelse af nationale mindretal<br />
I medfør af Europarådets rammekonvention om beskyttelse af nationale<br />
mindretal fra 1994 er der nedsat en rådgivende komité med det formål at<br />
bistå Europarådets ministerudvalg med at undersøge, om deltagerlandenes<br />
lovgivning er i overensstemmelse med konventionen. Komitéen modtager<br />
periodiske rapporter fra deltagerlandene, men den kan også indsamle<br />
oplysninger fra andre, for eksempel NGO’er og private. Komitéen fremsætter<br />
sine konklusioner på baggrund af disse oplysninger. Der er ikke individuel<br />
klageadgang.<br />
Danmark indleverede sin første rapport den 6. maj 1999. Komitéen forventer<br />
at fremsætte sine kommentarer hertil i løbet af vinteren <strong>2000</strong>/2001.<br />
www.dhdirhr.coe.fr/Minorities/Eng/FrameworkConvention/StateReports/1999/den<br />
mark/denmark.htm<br />
FN-Komitéer<br />
Human Rights Commitée (HRC)<br />
I 1977 blev der i medfør af CCPR art. 28 oprettet en menneskerettighedskomité<br />
inden for FN (HRC). Komitéen kan behandle henvendelser fra en stat,<br />
som gør gældende, at en anden stat ikke opfylder sine forpligtelser i henhold<br />
til konventionen. Derudover skal deltagerstaterne indsende rapporter,
hvori de redegør for de foranstaltninger, de har truffet for at gennemføre<br />
konventionen, og hvilke fremskridt, der er gjort. På baggrund af disse rapporter<br />
fremsætter Komitéen officielle kommentarer. Endelig har Komitéen i<br />
medfør af en valgfri protokol til CCPR kompentence til at behandle individuelle<br />
klagesager. Danmark har ratificeret protokollen. Der kan kun klages<br />
til HRC, hvis der ikke klages til andre komitéer inden for det internationale<br />
system, som kan behandle den pågældende klage. Komitéen består af 18<br />
eksperter.<br />
Kommentarer til Danmarks 4. rapport<br />
I november <strong>2000</strong> fremsatte Komitéen sine konklusioner til Danmarks 4. rapport.<br />
Komitéen roser Danmark for den grundige og detaljerede rapport<br />
samt for den generelt høje respekt for menneskerettigheder, der er i Danmark.<br />
Komitéen roser endvidere Danmarks bestræbelser på at uddanne<br />
befolkningen og især politiet om menneskerettigheder. Videre er Komitéen<br />
tilfreds med, at Danmark har ændret regler og praksis for brugen af politihunde<br />
siden sidste rapport og indført nye procedurer for undersøgelse af<br />
klager over politiet. Også den generelt høje respekt for ligestilling mellem<br />
kønnene bliver rost, ligesom udviklingen i Grønland roses - specielt omtales<br />
juridisk undervisning, økonomisk uafhængighed og støtten til grønlænderhuse<br />
i Danmark. Endelig roser Komitéen en ændring af straffeloven,<br />
som har indført forbud mod propaganda for racehad (§ 266 b, stk. 2).<br />
Herefter påpeger Komitéen en række punkter, der giver anledning til<br />
bekymring:<br />
Komitéen gentager sin bekymring over, at Danmark stadig ikke har inkorporeret<br />
CCPR, men har noteret sig, at der nu er nedsat et udvalg, som skal<br />
overveje, om flere internationale konventioner skal inkorporeres i dansk ret.<br />
Videre er Komitéen skuffet over, at Danmark fortsat ikke har ophævet sine<br />
forbehold over for visse af konventionens bestemmelser. Komitéen udtrykker<br />
desuden bekymring over, at sagen om erstatning til de forflyttede beboere<br />
i Thule-sagen har trukket så længe ud, og at ofrene i sagen efter forlydende<br />
blev tvunget til at begrænse deres krav af hensyn til indtægtsgrænserne<br />
for retshjælp og fri proces. Videre bekymrer det Komitéen, at<br />
man ikke har fået oplysninger om gennemførelsen af konventionen på<br />
Færøerne.<br />
Den udbredte brug af isolationsfængsling bekymrer især. Dette gælder både<br />
Internationale kontrolorganer<br />
101
Internationale kontrolorganer<br />
102<br />
dømte og - især - varetægtsfængslede. Isolationsfængsling er efter Komitéens<br />
opfattelse en barsk straf med alvorlige psykologiske følger, som kun<br />
kan forsvares i yderste nødstilfælde. Brug af isolationsfængsling ud over i<br />
helt særlige tilfælde og i begrænsede perioder er i strid med konventionens<br />
art. 10, stk. 1. Komitéen ønsker at sikre, at alle personer, hvis rettigheder<br />
efter konventionen krænkes, i alle tilfælde har mulighed for at forfølge<br />
sagen ved myndigheder eller domstole.<br />
For så vidt angår ligestilling og ligebehandling udtrykker Komitéen først og<br />
fremmest bekymring over, at kvinder stadig diskrimineres, især inden for<br />
ansættelsesområdet både i den offentlige og private sektor, og i forbindelse<br />
med ansøgninger om asyl. Dernæst er Komitéen bekymret over rapporter<br />
om diskrimination af etniske minoriteter. Især oplysninger om, at der fortsat<br />
er episoder af racediskrimination f.eks. på restauranter og i natklubber,<br />
får Komitéen til at anbefale, at Danmark gør en indsats for at bekæmpe denne<br />
form for diskrimination.<br />
Komitéen ønsker yderligere information om ligestillingen mellem medlemmer<br />
af den danske folkekirke og personer, der er medlemmer af andre trossamfund,<br />
og mellem medlemmer af trossamfund og personer, der er ikketroende,<br />
med hensyn til økonomisk støtte, udgifter til uddannelse og særlige<br />
skatter.<br />
Komitéen bemærker, at de danske udlændingemyndigheder ifølge udlændingelovens<br />
§ 40 c kan kræve dna-undersøgelse i sager om familiesammenføring.<br />
Dna-undersøgelser kan have alvorlige konsekvenser for retten til<br />
privatliv i konventionens art. 17, og Danmark bør sikre, at sådanne undersøgelser<br />
kun bruges, hvor det er nødvendigt og passende for at fast-slå det<br />
slægtskab, som en opholdstilladelse baseres på. Komitéen bemærker videre,<br />
at asylansøgeres mulighed for at bosætte sig i bestemte kommuner eller<br />
i at flytte fra en kommune til en anden ofte begrænses. Komitéen bemærker<br />
endelig, at asylansøgere har ret til juridisk bistand, men staten bør give<br />
oplysning om, på hvilke stadier af sagsbehandlingen, denne bistand er tilgængelig,<br />
og om den er gratis på alle stadier for dem, der ikke selv har kan<br />
betale den.<br />
Individuel klageadgang
HRC har ikke offentliggjort afgørelser i individuelle klager over Danmark<br />
fra efteråret 1999 til slutningen af oktober <strong>2000</strong>.<br />
Komitéen for økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder (CESCR)<br />
CESCR blev nedsat i 1987 af Det Økonomiske og Sociale Råd for at overvåge<br />
overholdelsen af ICESCR. Komitéen indgår i en dialog med deltagerstaterne<br />
for at sikre, at konventionen efterleves, og at rettighederne i konventionen<br />
faktisk kan udnyttes af dem, de vedrører. Komitéen overvåger og<br />
assisterer desuden deltagerstaterne, når de udarbejder nye retsregler. Deltagerstaterne<br />
indsender periodiske rapporter til Komitéen, der så fremsætter<br />
sine bemærkninger. Komitéen behandler endnu ikke individuelle klagesager,<br />
men der arbejdes på en tillægsprotokol, der skal etablere en sådan individuel<br />
klageadgang. Komitéen består af 18 eksperter.<br />
Komitéen har ikke afgivet kommentarer om Danmark siden kommentarerne<br />
til den tredje rapport fra 1999. Det vides ikke på nuværende tidspunkt,<br />
hvornår den næste danske rapport indleveres.<br />
Siden sidst<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 95<br />
I sine kommentarer af 12. maj 1999 til Danmarks tredje rapport foreslog<br />
Komitéen bl.a., at Danmark inkorporerer ICESCR i dansk ret. Dette er endnu<br />
ikke sket, men et udvalg under Justitsministeriet har siden sommeren<br />
1999 arbejdet med bl.a. dette spørgsmål. Videre udtrykte Komitéen bekymring<br />
over integrationslovens mulige diskriminerende indflydelse og påpegede,<br />
at loven bør overvåges. Folketinget vedtog i januar <strong>2000</strong> en ændring<br />
af integrationsloven, bl.a. således at introduktionsydelsen (integrationsydelsen)<br />
blev hævet, så den nu svarer til de sociale ydelser, der udbetales i<br />
almindelig kontanthjælp, jf. lov nr. 57 af 25. januar <strong>2000</strong>, se også ovenfor s.<br />
50 (Menneskerettigheder i Lovgivningsprocessen, afsnit 2.5) og s. 52 (Samme<br />
kapitel og afsnit, Siden sidst - Integrationsloven). Reglerne om boligplacering<br />
gælder derimod uændret.<br />
Videre understregede Komitéen bl.a., at der ikke i praksis er ligeløn mellem<br />
mænd og kvinder, og at kvinder har sværere ved at få høje stillinger. Efterfølgende<br />
har regeringen i 1999 udpeget en minister for ligestilling, og Folketinget<br />
har vedtaget en ny lov om ligestilling af kvinder og mænd, jf. lov<br />
nr. 388 af 30. maj <strong>2000</strong>, se også nedenfor s. 110 (dette afsnit, CEDAW). Udover<br />
at fastsætte regler om forbud mod diskrimination på grund af køn<br />
præciserer loven bl.a. offentlige myndigheders forpligtelser og opretter et<br />
Internationale kontrolorganer<br />
103
Internationale kontrolorganer<br />
104<br />
Ligestillingsnævn og et Videnscenter for ligestilling.<br />
Komitéen kritiserede også, at offentligt ansatte lærere ikke har ret til at strejke.<br />
Dette er uændret, se også ovenfor s.95 (Europarådets Sociale Komité, art.<br />
6, stk. 4).<br />
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/MasterFrameView/14e23179777ab903802565a30053a<br />
bee?Opendocument<br />
Komitéen mod tortur (CAT)<br />
Komitéen er nedsat i henhold til FN´s konvention om tortur og anden grusom,<br />
umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf fra 1984.<br />
Udover at Komitéen behandler klager fra en medlemsstat, der mener, at en<br />
anden medlemsstat har krænket konventionen, behandler Komitéen også<br />
klager fra enkeltpersoner over en medlemsstat. Endelig indsender medlemsstaterne<br />
rapporter, hvori der redegøres for de enkelte staters foranstaltninger<br />
for at gennemføre konventionen, og andre beretninger, som Komitéen<br />
måtte bede om. Til disse rapporter fremsætter Komitéen derefter sine<br />
bemærkninger. Komitéen består af 10 eksperter.<br />
Komitéen har ikke offentliggjort bemærkninger vedrørende Danmark siden<br />
kommentarerne til Danmarks tredje rapport, se umiddelbart nedenfor. Danmark<br />
indleverede sin fjerde rapport til CAT den 4. august <strong>2000</strong>. Det er ikke<br />
på nuværende tidspunkt offentliggjort, hvornår Komitéens kommentarer<br />
foreligger.<br />
Siden sidst<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 96<br />
I sine kommentarer fra maj 1997 til Danmarks tredje rapport anbefalede<br />
Komitéen, at Danmark inkorporerer FNs torturkonvention. Dette er endnu<br />
ikke sket, men et udvalg under Justitsministeriet har siden sommeren 1999<br />
arbejdet med bl.a. dette spørgsmål. Videre kritiserede Komitéen, at at der<br />
ikke findes en bestemmelse mod tortur i dansk lovgivning, som indeholder<br />
en definition af tortur i overensstemmelse med konventionens. Dette er fortsat<br />
uændret.<br />
Komitéen fandt den danske brug af isolationsfængsling bekymrende, både<br />
under varetægtsfængsling og som disciplinærmiddel, og anbefalede, at<br />
man helt stoppede brugen af isolation, især under varetægtsfængsel, eller at<br />
man i det mindste fik klare lovregler om brugen, herunder om det maksi-
male tidsrum, man må sidde i isolation. Folketinget vedtog med lov nr. 429<br />
af 31. maj <strong>2000</strong> en række ændringer af retsplejelovens regler om isolationsfængsling,<br />
se også ovenfor s.38 (Menneskerettigheder i lovgivningsprocessen,<br />
Siden sidst), s. 99 (Internationale Kontrolorganer, CPT) og s. 101 (Internationale<br />
Kontrolorganer, HRC). Kriterierne for at isolere en varetægtsarrestent<br />
blev bl.a. præciseret og skærpet. Der gælder dog fortsat ingen endelig<br />
maksimal tidsgrænse for varetægtsfængsling i isolation. Herudover har<br />
Rigsadvokaten fastsat en indberetningsordning, som pålægger politimestre<br />
at indberette alle tilfælde, hvor en varetægtsfængsling varer mere end 3<br />
måneder, til statsadvokaten. Ligeledes er der pligt til at forelægge alle tilfælde,<br />
hvor varetægtsfængsling i isolation varer mere end 3 måneder, for Rigsadvokaten,<br />
se Rigsadvokatmeddelelse nr. 3/1997, nu afløst af cirkulære nr.<br />
11358 af 21. juni <strong>2000</strong>.<br />
Komitéen kritiserede også bl.a. politiets metoder i forbindelse med brugen<br />
af politihunde ved demonstrationer. Politiets brug af hunde er senest reguleret<br />
i cirkulære nr. 11046 af 29. december 1999 (kundgørelse om politihundetjeneste),<br />
se også ovenfor s. 98 (Internationale Kontrolorganer, CPT) og s.<br />
101 (Internationale Kontrolorganer, HRC). Her er der bl.a. fastsat regler om,<br />
at det skal indberettes til politimesteren, når en politihund har været<br />
anvendt til politihundeopgaver. Har en politihund været brugt til magtanvendelse<br />
skal det dog straks indberettes til Rigspolitichefen. Cirkulæret<br />
afløser kundgørelse II nr. 3 af 18. december 1991.<br />
Herudover kritiserede Komitéen politiets behandling af varetægtsarrestanter<br />
og stillede spørgsmålstegn ved, om arrestanters klager over politiet bliver<br />
behandlet tilstrækkeligt uafhængigt. Reglerne i retsplejelovens kap. 93 b<br />
om behandling af klager over politipersonalet er ikke ændret siden denne<br />
kritik.<br />
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/MasterFrameView/14e23179777ab903802565a30053a<br />
bee?Opendocument<br />
Individuel klageadgang<br />
FNs torturkonventions art. 3 - ikke krænkelse<br />
Afgørelse af 10. maj <strong>2000</strong> (Comm. No. 143/1999)<br />
Den ecuadorianske kvinde, SC, ankom til Danmark den 20. august 1998<br />
med sine tre mindreårige børn. Ved ankomsten søgte SC asyl. Hun var i<br />
Ecuador medlem af oppositionspartiet, PRE, der kæmper for fattige kvinders<br />
rettigheder. SC hævdede, at hun på grund af det politiske arbejde flere<br />
Internationale kontrolorganer<br />
105
Internationale kontrolorganer<br />
106<br />
gange inden flugten til Danmark var blevet udsat for tortur af myndighederne<br />
i Ecuador. I Danmark blev hendes asylansøgning imidlertid afvist<br />
både af immigrationsmyndighederne, Flygtningenævnet og indenrigsministeren.<br />
De danske myndigheder mente, at SCs forklaring om den påståede<br />
tortur i Ecuador var så usammenhængende, at hun ikke i fornødent omfang<br />
kunne godtgøre, at hun ved en hjemrejse til Ecuador ville udsættes for den<br />
påståede mishandling eller tortur.<br />
SC klagede i august 1999 til Komitéen og gjorde gældende, at Danmark<br />
havde krænket hendes rettigheder efter konventionens art. 3, da hun ved en<br />
hjemsendelse til Ecuador ville blive udsat for tortur. Art. 3 er den såkaldte<br />
non-refoulement bestemmelse, hvorefter staterne ikke må udvise personer<br />
til en stat, hvor der er væsentlig grund til at frygte, at personen vil blive<br />
udsat for tortur. Komitéen anfører, at for at opnå beskyttelse efter art. 3, skal<br />
flygtningen påvise, at han eller hun ved en hjemsendelse/ udvisning løber<br />
en forudsigelig, reel og personlig risiko for at blive udsat for tortur. Konkret<br />
mente Komitéen ikke, at SC kunne påvise en sådan risiko, hvorfor Danmarks<br />
beslutning om at udvise hende til Ecuador ikke var en krænkelse af<br />
art. 3. Danmark blev derfor frifundet.<br />
Komitéen vedrørende afskaffelse af racediskrimination (CERD)<br />
CERD-komitéen er nedsat i medfør af FNs Konvention om afskaffelse af alle<br />
former for racediskrimination. Komitéen behandler klager fra enkeltpersoner<br />
over en medlemsstat, ligesom den modtager rapporter fra medlemsstaterne,<br />
hvori de redegør for de lovgivningsmæssige, administrative eller<br />
andre foranstaltninger, de har foretaget for at leve op til konventionen. På<br />
baggrund af disse rapporter, fremsætter komitéen sine bemærkninger.<br />
Komitéen består af 18 eksperter.<br />
Danmark skal indlevere sin 15. rapport til CERD-komitéen i januar 2001.<br />
Kommentarer til Danmarks 14. rapport<br />
Den 19. april <strong>2000</strong> offentliggjorde Komitéen sine bemærkninger til Danmarks<br />
14. rapport. Her gennemgås de væsentligste kritikpunkter, idet<br />
bemærkes, at enkelte punkter er gentagelser fra kommentarerne til Danmarks<br />
13. rapport, se <strong>Status</strong> 1999 s. 97:<br />
Komitéen anbefaler, at staten nøje overvåger gennemførelsen af integrationsloven<br />
for at sikre, at den geografiske fordeling af udlændinge i landet<br />
sker i overensstemmelse med lighedsprincippet og ikke fører til krænkelser<br />
af udlændinges rettigheder i konventionen. Angående retten til bolig udta-
ler Komitéen bekymring over, at de benyttede kvoter til fordeling af fremmede,<br />
kan have tilfældige og uretfærdige virkninger, og komitéen anbefaler<br />
derfor, at man vedtager procedureregler for flygtninges og asylansøgeres ret<br />
til bolig, der er i overensstemmelse med konventionens bestemmelser og<br />
principper.<br />
I forhold til art. 4 er Komitéen bekymret over racistiske og fremmedfjendtlige<br />
grupperingers udbredelse af diskrimination og racehad. Især<br />
Radio Oasen vækker bekymring. Radio Oasen er ejet af en ny-nazistisk forening,<br />
som i 1997 fik fornyet sin radiolicens og modtager offentlig støtte.<br />
Komitéen anbefaler, at foreninger og organisationer, der arbejder for og<br />
ansporer til racediskrimination, gøres ulovlige. Videre bemærker Komitéen,<br />
at et vist antal personer er blevet dømt for at have overtrådt straffelovens §<br />
266 b (racisme-paragraffen), og Komitéen anbefaler i den forbindelse, at<br />
strafferammen sættes i et rimeligt forhold til karakteren af den forbrydelse,<br />
der er begået.<br />
Hvad angår art. 5, er Komitéen især bekymret over arbejdsløsheden<br />
blandt udlændinge og den vanskelige adgang til arbejdsmarkedet for medlemmer<br />
af etniske minoriteter. Komitéen minder i den forbindelse om, at<br />
selvom Danmark ikke er forpligtet til at give arbejdstilladelse til udenlandske<br />
statsborgere, der bor i Danmark, har landet dog pligt til at garantere, at<br />
udlændinge, der har fået arbejdstilladelse, ikke diskrimineres, når de søger<br />
at komme ind på arbejdsmarkedet. Komitéen anbefaler, at Danmark med<br />
effektive midler søger at nedbringe arbejdsløsheden blandt udlændinge og,<br />
at man i højere grad søger at integrere etniske minoriteter i den offentlige<br />
administration.<br />
Komitéen bemærker, at konventionen endnu ikke er oversat til grønlandsk.<br />
Videre anbefales det, at konventionen distribueres mere bredt, især blandt<br />
minoritetsgrupper, embedsmænd, arbejdsgivere og fagforeninger for bedre<br />
at gøre offentligheden bekendt med den individuelle klageadgang i art. 14.<br />
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/MasterFrameView/7e8d883438e9484d802568ac0059f<br />
49d?Opendocument<br />
Individuel klageadgang<br />
CERD art. 6 - ikke krænkelse<br />
Afgørelse af 10. maj <strong>2000</strong> (CERD/C/56/D/17/1999)<br />
Klageren BJ er af iransk afstamning, men har boet i Danmark siden 1984 og<br />
har dansk statsborgerskab. Den 1. februar 1997 blev BJ sammen med sin<br />
bror og en gruppe venner nægtet adgang til et diskotek i Odense. Dørman-<br />
Internationale kontrolorganer<br />
107
Internationale kontrolorganer<br />
108<br />
den informerede BJ og gruppen om, at de blev nægtet adgang, fordi de var<br />
“fremmede”. BJ henvendte sig næste dag på den lokale politistation og klagede<br />
over racediskrimination, men vagthavende ville ikke modtage klagen<br />
og fortalte BJ, at det var helt op til ejeren af diskoteket at fastsætte adgangskriterier.<br />
BJ klagede derefter skriftligt til politiet, som afviste klagen. Herefter<br />
klagede BJ til statsadvokaten, som indledte efterforskning.<br />
Den 20. marts 1998 blev dørmanden ved byretten i Odense idømt en bøde<br />
på 1.000 kr. for at have overtrådt § 1, stk. 2, i lov om forbud mod forskelsbehandling<br />
på grund af race mv. Byretten nægtede dog BJ erstatning, fordi<br />
retten ikke fandt, at krænkelsen var af en så alvorlig eller ydmygende karakter,<br />
at den gjorde erstatning påkrævet. Heller ikke Østre Landsret fandt<br />
grundlag for at tildele erstatning. Landsretten lagde i dommen vægt på, at<br />
dørmanden på en venlig måde havde oplyst BJ og hans bror om, at de ikke<br />
kunne komme ind på grund af diskotekets ordensreglement, fordi der allerede<br />
var mere end 10 udlændinge indenfor. Under disse omstændigheder<br />
fandt landsretten ikke, at krænkelsen af BJs ære var så alvorlig og ydmygende,<br />
at den kunne begrunde erstatning efter erstatningsansvarslovens §<br />
26, og BJ havde fået tilstrækkelig oprejsning gennem bødestraffen. BJ søgte,<br />
men fik ikke, 3. instansbevilling til at anke sagen til Højesteret. (Østre<br />
Landsrets dom er trykt i U 1999.920 Ø, se også <strong>Status</strong> 1999 s. 76)<br />
Den 13. juli 1999 klagede BJ til Komitéen og gjorde gældende, at den danske<br />
stat havde krænket hans ret til effektiv oprejsning efter konventionens art. 6<br />
ved ikke at tildele ham erstatning. Den rent symbolske bøde, som byretten<br />
idømte dørmanden, udgør således ikke en tilfredsstillende oprejsning eller<br />
erstatning efter denne bestemmelse. Desuden har domstolene ikke overholdt<br />
dansk ret ved at nægte erstatning i henhold til erstatningsansvarslovens<br />
§ 26. Endelig gjorde BJ gældende, at Danmark havde krænket sine forpligtelser<br />
efter art. 5 (f) ved at tillade diskoteket at nægte klageren adgang<br />
på grund af race mv.<br />
Danmark medgav, at klagen kunne antages til realitetsbehandling, men<br />
gjorde gældende, at der ikke forelå en krænkelse af konventionen, da dommen<br />
over dørmanden var tilstrækkelg oprejsning for BJ, og da der ikke efter<br />
konventionen gælder et ubetinget krav om, at der skal udbetales erstatning<br />
til ofre for diskrimination, hver gang der statueres krænkelse.<br />
Komitéen fandt, at domfældelse og straf af gerningsmanden på den ene side,<br />
og økonomisk erstatning til offeret på den anden side, udgør to forskellige,<br />
retlige sanktioner, som fungerer forskelligt og har forskellige formål. Et offer<br />
for racediskrimination har ikke altid et ubetinget krav på erstatning i til-
knytning til en straffedom. I henhold til konventionens art. 6 er det dog et<br />
krav, at offerets erstatningskrav vurderes i den enkelte sag. At blive nægtet<br />
adgang til et sted, der er beregnet for den almindelige offentlighed, alene på<br />
grund af personens nationale eller etniske oprindelse, er en ydmygende<br />
oplevelse, der efter Komitéens opfattelse kan begrunde økonomisk kompensation<br />
og ikke altid blot kan udbedres ved, at krænkeren bliver straffet.<br />
Som sagen var forelagt, fandt Komitéen ikke, at der forelå en krænkelse af<br />
art. 6. Alligevel anbefalede man, at Danmark tager de nødvendige skridt til<br />
at sikre, at ofre for diskrimination, som søger erstatning og genoprejsning i<br />
henhold til art. 6, får deres krav behørigt behandlet, selvom diskriminationen<br />
ikke har resulteret i fysisk skade, men ydmygelse eller lignende.<br />
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/MasterFrameView/29b496816d39da29c125693b0038<br />
7a8e?Opendocument<br />
CERD art. 6 - krænkelse<br />
Afgørelse af 8. maj <strong>2000</strong> - (CERD/C/56/D/16/1999)<br />
Den 16. juni 1998 opholdt klageren Kashif Ahmad sig sammen med sin bror<br />
og en gruppe venner uden for et eksamenslokale på Avedøre Gymnasium.<br />
Mens de ventede, bad en lærer dem om at gå. Da de nægtede, gik læreren<br />
til gymnasiets rektor, som straks tilkaldte politiet. Rektor omtalte offentligt<br />
Kashif Ahmad og hans bror som “en folk aber”. Da Kashif Ahmad fortalte<br />
rektor, at han ville klage over den behandling, han havde fået, gav den<br />
pågældende lærer udtryk for, at en sådan klage nok ikke ville føre til noget,<br />
og at Kashif Ahmad og hans bror var “en flok aber”, som ikke kunne<br />
udtrykke sig ordentligt.<br />
I et brev af 25. juni 1998 oplyste Kashif Ahmads advokat rektor om, at det<br />
anvendte udtryk udgjorde en krænkelse af straffelovens § 266 b (racismeparagraffen),<br />
og bad om en forklaring og en undskyldning. Rektor svarede,<br />
at Kashif Ahmad og hans bror havde været støjende uden for eksamenslokalerne,<br />
men han benægtede ikke at have brugt de nævnte ord.<br />
Advokaten indgav den 7. juli en anmeldelse til politiet i Hvidovre. I et brev<br />
af 23. september 1998 oplyste politiet ham om, at man havde afhørt rektor<br />
og den pågældende lærer, og konkluderede, at de anvendte udtryk ikke var<br />
omfattet af straffelovens § 266 b, og at efterforskningen ville blive indstillet<br />
i henhold til retsplejelovens § 749, stk. 2. Det blev videre anført, at udtrykket<br />
skulle ses i lyset af en spændt situation. Efter politiets mening, skulle det<br />
ikke forstås som fornærmende eller nedværdigende på grund af race, hudfarve,<br />
national eller etnisk oprindelse, da det også kunne anvendes om per-<br />
Internationale kontrolorganer<br />
109
Internationale kontrolorganer<br />
110<br />
soner af dansk herkomst, som opførte sig, som Kashif Ahmad havde gjort.<br />
I et brev af 1. oktober 1998 bad advokaten politiet om at indbringe sagen for<br />
statsadvokaten. Den 30. november stadfæstede statsadvokaten politiets<br />
beslutning.<br />
Den 28. maj 1999 indklagede Kashif Ahmad den danske stat for Komitéen.<br />
Han gjorde her gældende, at de nationale myndigheder ikke havde undersøgt<br />
sagen tilstrækkeligt, og at han aldrig havde fået en undskyldning eller<br />
tilstrækkelig oprejsning eller erstatning, hvorfor Danmark havde krænket<br />
sine forpligtelser efter art. 2, stk. 1 (d), og art. 6. Staten gjorde heroverfor for<br />
det første gældende, at sagen ikke kunne antages til realitetsbehandling, da<br />
Kashif Ahmad ikke havde udtømt alle tilgængelige retsmidler i hjemlandet,<br />
som krævet i konventionens art. 14 og procedurereglernes art. 91. For det<br />
andet gjorde staten gældende, at der ikke var tale om en krænkelse af konventionen.<br />
Komitéen fandt det bevist, at rektor og den pågældende lærer havde kaldt<br />
Kashif Ahmad og hans gruppe for “aber”, og at han derved var blevet<br />
offentligt fornærmet foran flere vidner, i hvert fald af rektor. Det kunne have<br />
været klarlagt, om fornærmelsen var racistisk begrundet, hvis politiet ikke<br />
havde standset efterforskningen som sket. Komitéen gav endvidere ikke<br />
den danske stat medhold i, at de omhandlede udtryk ikke var omfattet af<br />
straffelovens § 266 b, da danske domstole i flere sager faktisk har dømt for<br />
brug af lignende udtryk. Da politiet ikke fortsatte efterforskningen, og da<br />
statsadvokatens stadfæstelse heraf ikke kunne påklages, havde Danmark<br />
nægtet Kashif Ahmad adgang til beskyttelse mod racediskrimination og<br />
effektive retsmidler. Komitéen fandt videre, at Kashif Ahmad havde udtømt<br />
alle tilgængelige retsmidler i hjemlandet, og at betingelserne for at realitetsbehandle<br />
sagen derfor var opfyldt. Ud fra de foreliggende kendsgerninger<br />
fandt Komitéen endelig, at der forelå en krænkelse af konventionens art. 6<br />
og anbefalede Danmark at sikre, at politi og anklagemyndighed i tilstrækkelig<br />
grad efterforsker anklager om episoder af racediskrimination, som<br />
skal være strafbare i henhold til konventionens art. 4.<br />
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/MasterFrameView/f363487f33153646c1256914002cd<br />
d48?Opendocument<br />
Komitéen til afskaffelse af diskrimination mod kvinder (CEDAW)<br />
CEDAW-komitéen blev nedsat i 1982 i medfør af FNs konvention om<br />
afskaffelse af alle former for diskrimination mod kvinder fra 1979. Den<br />
overvåger overholdelsen af konventionen i de stater, der har ratificeret den.
Deltagerstaterne skal aflægge rapport for Komitéen som minimum hver<br />
fjerde år og i øvrigt, når Komitéen beder om det. Komitéen består af 23 eksperter.<br />
Komitéen har ikke offentliggjort bemærkninger vedrørende Danmark<br />
siden kommentarerne til Danmarks tredje rapport, se umiddelbart nedenfor.<br />
Danmark indleverede sin fjerde rapport til CEDAW-komitéen den 9.<br />
januar 1997. Det er endnu ikke offentliggjort, hvornår Komitéens kommentarer<br />
foreligger.<br />
Siden sidst<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 99<br />
I sine kommentarer fra 1997 til Danmarks tredje rapport anbefalede Komitéen<br />
bl.a., at Danmark fortsætter bestræbelserne på at mindske arbejdsløsheden<br />
blandt kvinder generelt, herunder arbejder for en bedre fordeling af<br />
de højtlønnede jobs, lige som man anbefalede at arbejde for at opnå ligeløn<br />
for arbejde af samme værdi. Efterfølgende har regeringen i 1999 udpeget en<br />
minister for ligestilling, og Folketinget har vedtaget en ny lov om ligestilling<br />
af kvinder og mænd, jf. lov nr. 388 af 30. maj <strong>2000</strong>, se også s. 103 (dette afsnit<br />
- CESCR). Udover at fastsætte regler om forbud mod diskrimination på<br />
grund af køn, præciserer loven bl.a. offentlige myndigheders forpligtelser<br />
og opretter et Ligestillingsnævn og et Videnscenter for ligestilling. Komitéen<br />
kritiserede også, at der ikke eksisterer en specifik lov om vold mod<br />
kvinder. Dette er ikke ændret.<br />
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/MasterFrameView/4e594c96a4ca6b3c8025649d002e7c<br />
5e?Opendocument<br />
Individuel klageadgang<br />
En ny valgfri tillægsprotokol til konventionen opretter et to-strenget klagesystem.<br />
For det første kan Komitéen behandle individuelle klager over<br />
overtrædelse af konventionen, og for det andet kan Komitéen iværksætte<br />
undersøgelser om meget alvorlige og systematiske krænkelser. Denne funktion<br />
kan deltagerstaterne dog vælge fra. Danmark ratificerede den valgfri<br />
tillægsprotokol den 31. maj <strong>2000</strong>. Tillægsprotokollen træder i kraft den 22.<br />
december <strong>2000</strong>.<br />
Komitéen vedrørende Barnets rettigheder (CRC)<br />
CRC er nedsat i medfør af FNs konvention om barnets rettigheder fra 1989.<br />
Komitéen modtager løbende rapporter fra deltagerstaterne, hvori de redegør<br />
for børns vilkår i landet og for de foranstaltninger, der er truffet for at<br />
Internationale kontrolorganer<br />
111
Internationale kontrolorganer<br />
112<br />
gennemføre konventionens bestemmelser. Komitéen fungerer ikke som<br />
klageinstans og har kun kompetence til at påtale forhold i staterne, som den<br />
finder er i uoverensstemmelse med konventionen. Komitéen består af 10<br />
eksperter.<br />
Danmarks anden rapport blev afgivet den 31. marts <strong>2000</strong>. Der foreligger<br />
endnu ingen konklusioner fra Komitéen.<br />
Siden sidst<br />
<strong>Status</strong> 1999 s. 100<br />
I sine kommentarer til Danmarks tredje rapport fra januar 1995 anså Komitéen<br />
det for væsentligt, at Danmark trækker sit forbehold tilbage i forhold<br />
til børnekonventionens art. 40, stk. 2 (b) (v) om retten til at få prøvet et strafbart<br />
forhold i to instanser. Forbeholdet gælder fortsat. Derimod har Danmark<br />
nu ratificeret Haager-konventionen om børns beskyttelse og samarbejde<br />
adoptionslandene imellem, som Komitéen ligeledes anbefalede, se<br />
bekendtgørelse nr. 125 af 4. december 1997 af konvention af 29. maj 1993 om<br />
beskyttelse af børn og om samarbejde med hensyn til internationale adoptioner.<br />
Komitéen udtrykte videre bl.a. bekymring over de problemer, der eksisterer<br />
i forbindelse med seksuel udnyttelse af børn. Danmark har med lov nr. 441<br />
af 31. maj <strong>2000</strong> gennemført flere ændringer af straffeloven bl.a. for at gøre<br />
en styrket indsats mod seksuelt misbrug af børn og unge, se også ovenfor s.<br />
27 (Menneskerettigheder i lovgivningsprocessen, afsnit 1.4). Loven ændrer<br />
beregningen af forældelsesfristen ved seksuelt misbrug af børn og unge,<br />
således at fristen først begynder at løbe fra det tidspunkt, hvor den unge fylder<br />
18 år. Endvidere gør loven det strafbart at anvende børn og unge som<br />
pornomodeller. Desuden hæves strafferammen for børnepornografi fra 6<br />
måneders til 2 års fængsel, og videre udbredelse af børnepornografi, f.eks.<br />
via Internettet, gøres strafbart. Det gøres tillige muligt at anvende retsplejelovens<br />
regler om indgreb i meddelelseshemmeligheden i sager om børnepornografi.<br />
Specielt om børnearbejde anbefalede Komitéen, at Danmark ratificerer ILO<br />
konvention nr. 138 vedrørende minimumsalder for ansættelse. Danmark<br />
har i 1997 ratificeret denne konvention, se bekendtgørelse nr. 31 af 10. september<br />
1998 af ILO-konvention nr. 138 af 26. juni 1973 om mindstealder for<br />
adgang til beskæftigelse.
<strong>2000</strong> - et år i overskrifter<br />
Kriminelle asylansøgere på en øde ø<br />
I kølvandet på en række episoder, hvor kriminelle asylansøgere blev grebet<br />
i at lave kriminalitet, skabte indenrigsminister Karen Jespersen diskussion<br />
ved at foreslå, at kriminelle asylansøgere skal placeres på en øde ø, mens<br />
deres sager færdigbehandles. Især visse af landets mindre kommuner følte<br />
sig, på grund af deres beliggenhed tæt ved asyllejre og andre opholdssteder<br />
for asylsøgere, særlig udsatte for visse asylansøgeres kriminalitet.<br />
Charter om menneskerettigheder i EU<br />
Op til EU´s topmøde i Nice i december <strong>2000</strong> har oprettelsen af et EU-retligt<br />
katalog over anerkendte menneskerettigheder været genstand for megen<br />
diskussion. Det har bl.a. været diskuteret, om et sådant menneskerettighedscharter<br />
skal være bindende, og eventuelle krænkelser dermed være<br />
underlagt kontrol af EF-domstolen, eller måske af EMD. Eller om charteret<br />
alene skal være en uforbindende hensigtserklæring, som den enkelte borger<br />
ikke kan påberåbe sig direkte for en domstol. De europæiske statsledere<br />
valgte at lave et charter, som ikke er juridisk bindende.<br />
Udlændinge sættes i gabestok<br />
I forbindelse med vedtagelsen af lov om dansk indfødsret i foråret valgte<br />
Dansk Folkeparti at offentliggøre ansøgernes navne på partiets hjemmeside,<br />
med tilføjelse af, om den enkelte ansøger har gæld til det offentlige eller er<br />
tidligere straffet. Offentliggørelsen på internettet skete, hver gang Folketinget<br />
behandlede et lovforslag om indfødsret. Dansk Folkeparti stillede straks<br />
et ændringsforslag, som nævnte lovovertrædere og folk, der har gæld til det<br />
offentlige, eller folk, der efter Dansk Folkepartis mening ikke taler godt nok<br />
dansk, ved navn.<br />
Maskeforbudet<br />
Justitsminister Frank Jensens lovforslag om forbud mod maskering ved<br />
demonstrationer blev kritiseret af menneskerettighedseksperter. Navnlig<br />
blev det fremhævet, at forbudet vil kunne virke begrænsende på befolkningens<br />
tilskyndelse til at ytre sig og forsamles. Forslaget blev ikke desto mindre<br />
vedtaget med bred opbakning i Folketinget. Det skete især på baggrund<br />
af gadeurolighederne på Nørrebro og det voldelige sammenstød mellem<br />
aktivister og nazister i landsbyen Torup ved Randers i efteråret 1999, se også<br />
s. 29.<br />
<strong>2000</strong> - et år i overskrifter<br />
113
<strong>2000</strong> - et år i overskrifter<br />
114<br />
Ændring af inseminationsloven stemt ned<br />
Et bredt flertal i Folketinget stemte efter 2. behandlingen et forslag fra CDs<br />
Yvonne Herløv Andersen ned. Forslaget gik ud på at afskaffe § 3 i lov om<br />
kunstig befrugtning - bestemmelsen som forbyder kunstig befrugtning af<br />
enlige og lesbiske. Nedstemningen af forslaget blev kritiseret, ikke mindst<br />
af Landsforeningen af Bøsser og Lesbiske, der gav udtryk for, at den manglende<br />
lovændring udgjorde en grov diskrimination af folk på baggrund af<br />
deres seksuelle orientering. For at komme uautoriserede inseminationer af<br />
enlige til livs blev det samtidig vedtaget, at insemination udelukkende må<br />
udføres af læger.<br />
Unge i fængsel<br />
Antallet af unge under 18 år, der sad varetægtsfængslet sammen med voksne,<br />
steg voldsomt i løbet af årets første måneder. Flere organisationer anså<br />
dette for at være et brud på FNs børnekonvention. Placeringen af de unge<br />
lovovertrædere i fængslerne skyldes, at der er for få pladser til unge kriminelle<br />
på sikrede døgninstitutioner. På den baggrund er dommerne stillet<br />
over for to muligheder: De kan enten løslade eller fængsle de unge.<br />
Boligforsøg afvist som diskriminerende<br />
Både Boligministeriet og Justitsministeriet har afvist et forsøg på at mindske<br />
koncentrationen af indvandrerfamilier i boligbyggerierne Rosenhøj og<br />
Rundhøj i Århus. Boligbyggerierne ønskede i en fem-årig forsøgsperiode at<br />
ændre udlejningsprincipperne sådan, at man bl.a. kunne give pendlere og<br />
studerende fortrinsret til ledige lejligheder og dermed mindske tilstrømningen<br />
af indvandrerfamilier, se også s. 50. Men de konkrete forsøg blev ikke<br />
accepteret med den begrundelse, at ordningerne var diskriminerende.<br />
Regeringens udlændingepakke<br />
Regeringen blev mødt med massiv kritik i forbindelse med ændringer i<br />
udlændingeloven. Hårdest var kritikken af regeringens forsøg på at komme<br />
tvangsægteskaber til livs. I et forsøg på at forhindre, at unge indvandrere<br />
bliver gift mod deres vilje, fastsætter nye regler en minimumsalder på 25 år<br />
for familiesammenføring i forbindelse med ægteskab. Udover denne aldersgrænse<br />
er familiesammenføringen betinget af, at ægteskabet skønnes at<br />
være bygget på kærlighed og ikke tvang. Loven blev bl.a. kritiseret for at<br />
ville medføre omfattende vilkårlighed, ligesom det blev fremført, at ordningen<br />
indebærer en reel udhuling af familiesammenføringsreglernes<br />
karakter af retskrav, se også s.45.
Tyrkisk retssag mod dansk kurder<br />
Den 45-årige danske statsborger Sadik Ciftci blev den 3. august anholdt af<br />
de tyrkiske myndigheder, da han var på vej hjem til Danmark fra ferie i Tyrkiet.<br />
Ciftci blev efterfølgende stillet for retten i Tyrkiet, tiltalt for at have ydet<br />
støtte til Kurdistans Arbejderparti, PKK. Ciftci hævder, at den tilståelse, som<br />
tiltalen bygger på, blev fremkaldt ved, at han under afhøringerne i Tyrkiet<br />
fik bind for øjnene og ikke fik lov til at sove i de første dage, han var fængslet.<br />
Ciftci har nu trukket tilståelsen tilbage. Sagen er den anden af sin slags<br />
inden for de seneste år og opstod efter, at den såkaldte Kemal Koc-sag mellem<br />
Danmark og Tyrkiet blev afsluttet ved EMD i foråret <strong>2000</strong>, se også s. 91.<br />
Plads til islam<br />
Debatten om en muslimsk begravelsesplads blev ført videre i <strong>2000</strong>. Der bor<br />
omkring 160.000 muslimer i Danmark, og alligevel er det ikke lykkedes at<br />
anlægge en muslimsk begravelsesplads, så troende muslimer kan blive<br />
begravet i Danmark, selvom de måske både er født og opvokset her. Der er<br />
fortsat heller ikke givet grønt lys for at bygge en moské. Videre blev det i<br />
årets løb påpeget, at mange offentlige danske institutioner, heriblandt<br />
offentlige sygehuse, mangler bederum, hvor man kan bede og meditere. De<br />
bederum der findes, er som regel fyldt med kors og andre kristne symboler,<br />
noget der giver det voksende antal ikke-kristne dårlige muligheder for at<br />
praktisere deres tro.<br />
Rådgiver i god opførsel<br />
Novo Nordisk blev den første virksomhed herhjemme, der tog initiativ til at<br />
hyre en rådgiver, der primært tager sig af hensynet til menneskerettighederne.<br />
Han skal som etisk rådgiver i Novo Nordisk sørge for, at virksomheden<br />
opfører sig socialt ansvarligt og overholder menneskerettighederne i<br />
alle koncern-led, både herhjemme og i de udenlandske datterselskaber.<br />
Politiet får dna-register<br />
Folketinget vedtog loven om et nyt dna-register, der giver politiet et register<br />
over sigtede og dømte for alvorlige forbrydelser. Både uskyldige og mistænkte<br />
bliver registreret i op til 10 år. Registret er blevet kritiseret i stærke<br />
vendinger, ikke mindst fordi oprettelsen af registret synes at stride mod en<br />
anbefaling fra Europarådet, der forbyder registrering af uskyldige, se <strong>Status</strong><br />
1999 s. 103. Se også s. 31.<br />
Skærpede betingelser for dansk statsborgerskab<br />
Betingelserne for at få dansk statsborgerskab for unge udlændinge, som har<br />
boet her i landet i en årrække, blev skærpet i slutningen af 1999. Efter de nye<br />
<strong>2000</strong> - et år i overskrifter<br />
115
<strong>2000</strong> - et år i overskrifter<br />
116<br />
regler kan unge indvandrere mellem 18 og 23 år, som har begået kriminalitet,<br />
ikke længere få dansk statsborgerskab ved at afgive en erklæring til<br />
statsamtet. I stedet må disse unge søge statsborgerskab på den mere besværlige<br />
måde gennem Folketinget lige som alle andre over aldersgrænsen.<br />
ændringen var en reaktion på konkrete eksempler på, at unge kriminelle<br />
udlændinge havde fået statsborgerskab i statsamtet, selvom de allerede var<br />
dømt til udvisning, se også <strong>Status</strong> 1999 s. 103.<br />
Øst-slavonere til Færøerne<br />
Sagen om de øst-slavonske flygtninge, der gennem en årrække holdt sig<br />
skjult i Danmark, sluttede, da Færøerne indvilligede i at modtage de slavonske<br />
familier. De første slavonere landede således på Færøerne i juni<br />
måned. Debatten om udsendelsen af slavonerne toppede i 1999 da sognepræsten<br />
Leif Bork Hansen blev dømt for at organisere slavonernes illegale<br />
ophold i Danmark, se også <strong>Status</strong> 1999 s. 104.<br />
Ingen sag mod lejesoldat<br />
I 1999 fortalte en dengang 26-årig dansk mand, at han havde deltaget i den<br />
serbiske hærs krigsforbrydelser i Kosovo. På baggrund af interviewet blev<br />
manden fængslet og sigtet for de omtalte forbrydelser. Landsretten løslog<br />
imidlertid manden efter en måned i varetægtsfængsel. Efter at have undersøgt<br />
sagen indgående fandt politiet nemlig ikke, at der forelå beviser, som<br />
var stærke nok til at få manden domfældt, og tiltalen blev derfor frafaldet. I<br />
år blev lejesoldatens krav på erstatning for den uberettigede fængsling<br />
afvist, da han selv havde været skyld i fængslingen, ved i et avis-interview<br />
at fortælle, at han som lejesoldat havde slået civile ihjel, se også <strong>Status</strong> 1999<br />
s. 105.<br />
Forbudet mod tørklæder<br />
Debatten om muslimske ansattes brug af tørklæder blussede op igen, da<br />
Magasin i Østre Landsret i august blev dømt for indirekte diskrimination.<br />
Den konkrete sag opstod, da Magasin i Odense bortviste en muslimsk pige,<br />
der nægtede at smide sit tørklæde under et erhvervsophold i stormagasinet.<br />
Allerede i sommeren 1999 kom det frem, at flere private virksomheder, herunder<br />
FDB, har interne retningslinier om ikke at ansætte muslimske kvinder,<br />
der bærer tørklæde, se <strong>Status</strong> 1999 s. 106. Efter dommen meddelte FDB,<br />
at man ikke har i sinde at rette sig efter dommen, men fortsat vil opretholde<br />
et forbud mod, at de ansatte bærer tørklæder.
Forkortelser<br />
CAT Komitéen mod tortur (1984)<br />
CCPR Den Internationale Konvention om civile og politiske rettigheder<br />
(1966)<br />
CEDAW FNs Konvention til afskaffelse af diskrimination mod kvinder<br />
(1979)<br />
CERD FNs Konvention til afskaffelse af alle former for racediskrimination<br />
(1965)<br />
CESCR FNs Komité for økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder<br />
(1966)<br />
CPT Den Europæiske Komité til forebyggelse af tortur og umenneskelig<br />
eller nedværdigende behandling eller straf (1987)<br />
CRC FNs Konvention vedrørende Barnets Rettigheder (1989)<br />
DCMR Det Danske Center for Menneskerettigheder<br />
ECRI Den Europæiske Komité imod Racisme og Intolerance (1994)<br />
ECSR Europarådets Sociale Komité (1961)<br />
EKT Den Europæiske Konvention til forebyggelse af tortur og<br />
umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf<br />
(1987)<br />
EMD Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol (1950)<br />
EMK Den Europæiske Menneskerettighedskommission (1950)<br />
EMRK Den Europæiske Menneskerettighedskonvention (1950)<br />
EPDK Europarådets Persondatabeskyttelseskonvention (1981)<br />
FK FNs konvention om flygtninges retsstilling (1951)<br />
FOB Folketingets Ombudsmands Beretning<br />
H Højesteretsafgørelse<br />
HRC FNs Menneskerettighedskomité (1977)<br />
ICESCR Den Internationale Konvention om økonomiske, sociale og<br />
kulturelle rettigheder (1966)<br />
ILO International Labour Organisation<br />
NGO Non Governmental Organization<br />
NS Ugeskrift for Retsvæsen, NyhedsService<br />
U Ugeskrift for Retsvæsen<br />
Forkortelser<br />
117
Forkortelser<br />
118<br />
UNHCHR FNs Højkommissær for Menneskerettigheder<br />
UNHCR FNs Flygtningehøjkommissær<br />
V Vestre Landsretsafgørelse<br />
Ø Østre Landsretsafgørelse
Stikordsregister<br />
Aktindsigt, ret til S 34f<br />
Arbejde, ret til S 94<br />
Arbejdstager rettigheder S 97<br />
Beboermaksimum i udlejningsboliger S 48ff<br />
Beslaglæggelse S 25<br />
Bevissikring S 25ff<br />
Boligens ukrænkelighed S 62<br />
Boligplacering, udlændinges (visitering) S 50f,103<br />
Demente S 11,55ff<br />
Effektive retsmidler, ret til S 14,108ff<br />
Ekspropriation S 80<br />
EU-Charter S 15,113<br />
Europol S 40<br />
Familie- / privatliv, ret til<br />
S 9ff,18,22,26,31,33,35,37,39,47f,51,53,57f,62f,74ff, 86f<br />
Familiens ret til social, juridisk og økonomisk beskyttelse S 96f<br />
Familiesammenføring S 12,42,45ff,52f,102,114<br />
Fiksering S 57<br />
Fri bevægelighed, princip om S 54<br />
Forsamlingsfrihed, ret til S 29f,83f<br />
Forudsigelighed, krav om S 45ff,58,62f<br />
Forvaring S 22f,79<br />
Grønland S 19ff<br />
Indgreb i meddelelseshemmeligheden S 27,112<br />
Information, ret til S 97<br />
Isolation S 11,38,67,99,102,104<br />
Jugoslavien-tribunalet S 42f<br />
Lighed for loven, ret til S 49<br />
Lovhjemmel, krav om S 30f,58,63<br />
Kollektive forhandlinger, ret til S 95<br />
Kønsdiskrimination, S 14f,97,103,110<br />
Maskeforbud S 10,29ff,113<br />
Observation, grænseoverskridende S 35f,39<br />
Offentlighed, krav om S 33ff<br />
Organisering, ret til S 94f<br />
Personlig frihed, indgreb i S 57<br />
Politihunde, brug af S 98,105<br />
Politirapporter, dokumentation af S 72<br />
Proportionalitet, S 31f,35f<br />
Stikordsregister<br />
119
Stikordsregister<br />
120<br />
Psykiatrisk behandling S 38<br />
Psykisk handicappede S 60<br />
Psykofarmaka, behandling med S 56f<br />
Racediskrimination S 14,49,85,100,106<br />
Ransagning S 25,40,44f<br />
Registre S 10,18,31ff,37,39f,115<br />
Religionsfrihed S 13,63ff<br />
Retfærdig rettergang, ret til S 13f,18,20ff,25,27,59,67ff,89ff<br />
Retsbelæring, urigtig S 70<br />
Rettergang inden rimelig tid ( lang sagsbehandlingstid), ret til<br />
S 69,71,89ff<br />
Rockerloven S 80,83<br />
Schengen-konventionen S 35f,39f,43f,53f<br />
Seksuel orientering, diskrimination på baggrund af S 114<br />
Seksuelt misbrug af børn S 10,27f,68f,74,111f<br />
Selvinkriminering, beskyttelse mod S 70<br />
Social og sundhedsmæssig bistand, ret til S 96<br />
Social tryghed, ret til S 95<br />
Tidsubestemt frihedsberøvelse S 36<br />
Straf med tilbagevirkende kraft, forbud mod S 27f,73f<br />
To-instansprincip S 39,111<br />
Tolkning S 23f<br />
Tortur, forbud mod S 53,67,91,98f,104<br />
“Tålt-ophold” S 42f<br />
Tvangsbehandling S 56f<br />
Tvangsfjernelse/ anbringelse af børn S 22,59f<br />
Tørklæde, forbud mod S 116<br />
Uafhængighed/ dommeres S 19,20f,25<br />
Udvisning S 74ff<br />
Udlændinge S 12f,42ff<br />
Upartiskhed S 19,21,25,72<br />
Varetægtsfængsling S 11<br />
Videoafhøring S 68f<br />
Ytringsfrihed S 29f,37,82f<br />
Ældre personers ret til social beskyttelse, S 97
Domme og afgørelser<br />
Byretsdom af 20. juni <strong>2000</strong> (Kriminalretten<br />
i Glostrup - S 366/00)<br />
(EMRK art. 6) s. 46<br />
FOB 1999.350 (EMRK art. 8) s. 57<br />
NS 1999/26/73 (EMRK art. 10) s. 54<br />
NS 1999/26/74 (EMRK art. 6) s. 48<br />
NS 1999/27/80 (EMRK art. 10) s. 54<br />
NS 1999/35/91 (CERD) s. 56<br />
NS 1999/36/93 (EMRK art. 8) s. 54<br />
NS 1999/37/97 (EMRK art. 6) s. 48<br />
NS 1999/41/109 (EMRK art. 6) s. 48<br />
NS <strong>2000</strong>/35/97 (EMRK art. 8) s. 49<br />
NS <strong>2000</strong>/35/99 (EMRK art. 8) s. 52<br />
NS <strong>2000</strong>/36/101 (EMRK art. 6 og<br />
10) s. 47 og s. 54<br />
NS <strong>2000</strong>/38/107 (EMRK art. 3) s. 43<br />
NS <strong>2000</strong>/38/108 (EMRK art. 8) s. 48<br />
U 1999.1549 H (EMRK art. 6) s. 48<br />
U 1999.1636 H (EMRK art. 10) s. 54<br />
U 1999.1675 Ø (EMRK art. 10) s. 54<br />
U 1999.1798 H (EMRK art. 11) s. 55<br />
U 1999.1809 H (CERD) s. 56<br />
U 1999.1818 H (EMRK art. 8) s. 54<br />
U 1999.1840 H (EMRK art. 8) s. 54<br />
U 1999.1842 H (EMRK art. 8) s. 53<br />
U 1999.1843 H (EMRK art. 6) s. 48<br />
U 1999.1883 V (EMRK art. 8) s. 51<br />
U 1999.1910 Ø (EMRK art. 10) s. 55<br />
U 1999.2032 H (EMRK art. 8) s. 53<br />
U 1999.2041 H (EMRK art. 6) s. 48<br />
U 1999.2085 V (EMRK art. 3 og 8) s.<br />
44 og s. 53<br />
U 1999.2102 Ø (EMRK art. 6) s. 47<br />
U 1999.2117 Ø (EMRK art. 6) s. 46<br />
U <strong>2000</strong>.186 H (EMRK art. 6) s. 47<br />
U <strong>2000</strong>.293 H (EMRK art. 8) s. 51<br />
U <strong>2000</strong>.307 H (EMRK art. 7 s. 48<br />
U <strong>2000</strong>.321 H (Andet) s. 56<br />
U <strong>2000</strong>.545/1 H (EMRK art. 8) s. 51<br />
U <strong>2000</strong>.545/2 H (EMRK art. 8) s. 51<br />
U <strong>2000</strong>.546 H (EMRK art. 8) s. 53<br />
U <strong>2000</strong>.627 H (EMRK art. 6) s. 46<br />
U <strong>2000</strong>.743 Ø (EMRK art. 8) s. 53<br />
U <strong>2000</strong>.765 H (EMRK art. 6) s. 45<br />
U <strong>2000</strong>.820 H (EMRK art. 8) s. 50<br />
U <strong>2000</strong>.822 H (EMRK art. 8) s. 50<br />
U <strong>2000</strong>.1005 Ø (EMRK art. 10) s. 54<br />
U <strong>2000</strong>.1196 H (EMRK art. 8) s. 52<br />
U <strong>2000</strong>.1201 H (EMRK art. 6) s. 45<br />
U <strong>2000</strong>.1260 V (CRC) s. 56<br />
U <strong>2000</strong>.1286 Ø (EMRK art. 6) s. 45<br />
U <strong>2000</strong>.1309 H (EMRK art. 6) s. 47<br />
U <strong>2000</strong>.1326 H (EMRK art. 6) s. 44<br />
U <strong>2000</strong>.1376 H (EMRK art. 8) s. 52<br />
U <strong>2000</strong>.1439 V (EMRK art. 8) s. 50<br />
U <strong>2000</strong>.1499 H (EMRK art. 8) s. 50<br />
U <strong>2000</strong>.1600 H (EMRK art. 8) s. 49<br />
U <strong>2000</strong>.1613 V (Andet) s. 56<br />
U <strong>2000</strong>.1627 V (EMRK art. 8) s. 49<br />
U <strong>2000</strong>.1632 Ø (EMRK art. 6) s. 44<br />
U <strong>2000</strong>.1685 H (EMRK art. 8) s. 49<br />
U <strong>2000</strong>.1687 H (EMRK art. 8) s. 49<br />
U <strong>2000</strong>.1751 H (EMRK art. 6) s. 44<br />
U <strong>2000</strong>.1894 Ø (EMRK art. 6) s. 47<br />
U <strong>2000</strong>.1912 Ø (EMRK art. 6) s. 44<br />
Domsregister<br />
121
Bilag<br />
122<br />
Bilag<br />
EMRK<br />
Konvention til beskyttelse af Menneskerettigheder<br />
og Grundlæggende Frihedsrettigheder (1950)<br />
Artikel 1<br />
De høje kontraherende parter garanterer enhver person under deres jurisdiktion<br />
de rettigheder og friheder, der angives i denne konventions afsnit I.<br />
Artikel 2<br />
Stk. 1. Ethvert menneskes ret til livet skal beskyttes ved lov. Ingen må forsætligt<br />
berøves livet undtagen ved fuldbyrdelse af en dødsdom, afsagt af en<br />
domstol i tilfælde, hvor der ved lov er fastsat dødsstraf for den pågældende<br />
forbrydelse.<br />
Stk. 2. Berøvelse af livet betragtes ikke som sket i modstrid med denne artikel,<br />
når den er en følge af magtanvendelse, der ikke går ud over det absolut<br />
nødvendige:<br />
a) for at forsvare nogen mod ulovlig vold;<br />
b) for at iværksætte en lovlig anholdelse eller forhindre flugt fra lovlig frihedsberøvelse;<br />
c) for lovligt at undertrykke optøjer eller opstand.<br />
Artikel 3<br />
Ingen må underkastes tortur og ej heller umenneskelig eller nedværdigende<br />
behandling eller straf.<br />
Artikel 4<br />
Stk. 1. Ingen må holdes i slaveri eller trældom.<br />
Stk. 2. Ingen må pålægges at udføre tvangs- eller pligtarbejde.<br />
Stk. 3. Ved anvendelse af denne artikel omfatter udtrykket »tvangs- eller<br />
pligtarbejde« ikke:<br />
a) arbejde, som sædvanligvis forlanges udført under frihedsberøvelse i<br />
overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5 i denne konvention, eller<br />
under betinget løsladelse fra sådan frihedsberøvelse;<br />
b) tjeneste af militær karakter eller, for så vidt angår personer, der er militærnægtere<br />
af samvittighedsgrunde i lande, hvor dette anerkendes, tjeneste,<br />
der erstatter tvungen militærtjeneste;<br />
c) tjeneste, der pålægges i tilfælde af nødstilstand eller ulykker, der truer<br />
samfundets eksistens eller velfærd;
d) arbejde eller tjeneste, der hører til de normale borgerpligter.<br />
Artikel 5<br />
Stk. 1. Enhver har ret til frihed og personlig sikkerhed. Ingen må berøves friheden<br />
undtagen i følgende tilfælde og i overensstemmelse med den ved lov<br />
foreskrevne fremgangsmåde:<br />
a) lovlig frihedsberøvelse af en person efter domfældelse af en kompetent<br />
domstol;<br />
b) lovlig anholdelse eller anden frihedsberøvelse af en person for ikke at<br />
efterkomme en domstols lovlige påbud eller for at sikre opfyldelsen af en<br />
ved lov foreskrevet forpligtelse;<br />
c) lovlig anholdelse eller anden frihedsberøvelse af en person med det formål<br />
at stille ham for<br />
den kompetente retlige myndighed, når der er begrundet mistanke om, at<br />
han har begået en forbrydelse, eller rimelig grund til at anse det for nødvendigt<br />
at hindre ham i at begå en forbrydelse eller i at flygte efter at have<br />
begået en sådan;<br />
d) frihedsberøvelse af en mindreårig ifølge lovlig afgørelse med det formål<br />
at føre tilsyn med hans opdragelse eller lovlig frihedsberøvelse for at stille<br />
ham for den kompetente retlige myndighed;<br />
e) lovlig frihedsberøvelse af personer for at hindre spredning af smitsomme<br />
sygdomme, af personer, der er sindssyge, alkoholikere, narkomaner eller<br />
vagabonder;<br />
f) lovlig anholdelse eller anden frihedsberøvelse af en person for at hindre<br />
ham i uretmæssigt at trænge ind i landet eller af en person, mod hvem der<br />
tages skridt til udvisning eller udlevering.<br />
Stk. 2. Enhver, der anholdes, skal snarest muligt og på et sprog, som han forstår,<br />
underrettes om grundene til anholdelsen og om enhver sigtelse mod<br />
ham.<br />
Stk. 3. Enhver, der anholdes eller frihedsberøves i henhold til bestemmelserne<br />
i denne artikels stk. 1, litra c, skal ufortøvet stilles for en dommer eller<br />
anden øvrighedsperson, der ved lov er bemyndiget til at udøve domsmyndighed,<br />
og skal være berettiget til at få sin sag pådømt inden<br />
for en rimelig frist, eller til at blive løsladt i afventning af rettergangen.<br />
Løsladelsen kan gøres betinget af sikkerhed for, at den pågældende giver<br />
møde under rettergangen.<br />
Stk. 4. Enhver, der berøves friheden ved anholdelse eller anden tilbageholdelse,<br />
har ret til at indbringe sagen for en domstol, for at denne hurtigt kan<br />
træffe afgørelse om lovligheden af frihedsberøvelsen, og beordre ham løsladt,<br />
hvis frihedsberøvelsen ikke er lovlig.<br />
Bilag<br />
123
Bilag<br />
124<br />
Stk. 5. Enhver, der har været anholdt eller frihedsberøvet i strid med<br />
bestemmelserne i denne artikel, skal have ret til erstatning.<br />
Artikel 6<br />
Stk. 1. Enhver har ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig<br />
frist for en uafhængig og upartisk domstol, der er oprettet ved lov, når<br />
der skal træffes afgørelse enten i en strid om hans borgerlige rettigheder og<br />
forpligtelser eller angående en mod ham rettet anklage for en forbrydelse.<br />
Dommen skal afsiges i et offentligt møde, men pressen og offentligheden<br />
kan udelukkes helt eller delvis fra retsforhandlingerne af hensyn til sædeligheden,<br />
den offentlige orden eller den nationale sikkerhed i et demokratisk<br />
samfund, når det kræves af hensynet til mindreårige eller til beskyttelse<br />
af parternes privatliv, eller under særlige omstændigheder i det efter rettens<br />
mening strengt nødvendige omfang, når offentlighed ville skade retfærdighedens<br />
interesser.<br />
Stk. 2. Enhver, der anklages for en lovovertrædelse, skal anses for uskyldig,<br />
indtil hans skyld er bevist i overensstemmelse med loven.<br />
Stk. 3. Enhver, der er anklaget for en lovovertrædelse, skal mindst have ret<br />
til følgende:<br />
a) at blive underrettet snarest muligt, udførligt og på et sprog, som han forstår,<br />
om indholdet af og årsagen til den sigtelse, der er rejst mod ham;<br />
b) at få tilstrækkelig tid og lejlighed til at forberede sit forsvar;<br />
c) at forsvare sig personligt eller ved bistand af en forsvarer, som han selv<br />
har valgt, og, hvis han ikke har tilstrækkelige midler til at betale for juridisk<br />
bistand, at modtage den uden betaling, når dette kræves i retfærdighedens<br />
interesse;<br />
d) at afhøre eller lade afhøre imod ham førte vidner og at få vidner for ham<br />
tilsagt og afhørt på samme betingelser som vidner, der føres imod ham;<br />
e) at få vederlagsfri bistand af en tolk, hvis han ikke forstår eller taler det<br />
sprog, der anvendes i retten.<br />
Artikel 7<br />
Stk. 1. Ingen kan kendes skyldig i et strafbart forhold på grund af en handling<br />
eller undladelse, der ikke udgjorde en forbrydelse efter national eller<br />
international ret på det tidspunkt, da den blev begået. Der kan heller ikke<br />
pålægges en strengere straf end den, der var anvendelig på det tidspunkt,<br />
da lovovertrædelsen blev begået.<br />
Stk. 2. Denne artikel er ikke til hinder for, at en person domfældes og straffes<br />
for en handling eller undladelse, der på det tidspunkt, da den blev<br />
begået, var en forbrydelse ifølge de af civiliserede nationer anerkendte<br />
almindelige retsprincipper.
Artikel 8<br />
Stk. 1. Enhver har ret til respekt for sit privatliv og familieliv, sit hjem og sin<br />
korrespondance.<br />
Stk. 2. Ingen offentlig myndighed må gøre indgreb i udøvelsen af denne ret,<br />
medmindre det sker i overensstemmelse med loven og er nødvendigt i et<br />
demokratisk samfund af hensyn til den nationale sikkerhed, den offentlige<br />
tryghed eller landets økonomiske velfærd, for at forebygge uro eller forbrydelse,<br />
for at beskytte sundheden eller sædeligheden eller for at beskytte<br />
andres rettigheder og friheder.<br />
Artikel 9<br />
Stk. 1. Enhver har ret til at tænke frit og til samvittigheds- og religionsfrihed;<br />
denne ret omfatter frihed til at skifte religion eller tro samt frihed til enten<br />
alene eller sammen med andre, offentligt eller privat at udøve sin religion<br />
eller tro gennem gudstjeneste, undervisning, andagt og overholdelse af religiøse<br />
skikke.<br />
Stk. 2. Frihed til at udøve sin religion eller tro skal kun kunne underkastes<br />
sådanne begrænsninger, som er foreskrevet ved lov og er nødvendige i et<br />
demokratisk samfund af hensyn til den offentlige tryghed, for at beskytte<br />
den offentlige orden, sundheden eller sædeligheden eller for at beskytte<br />
andres rettigheder og friheder.<br />
Artikel 10<br />
Stk. 1. Enhver har ret til ytringsfrihed. Denne ret omfatter meningsfrihed og<br />
frihed til at modtage eller meddele oplysninger eller tanker, uden indblanding<br />
fra offentlig myndighed og uden hensyn til landegrænser. Denne artikel<br />
forhindrer ikke stater i at kræve, at radio-, fjernsyns- eller filmforetagender<br />
kun må drives i henhold til bevilling.<br />
Stk. 2. Da udøvelsen af disse frihedsrettigheder medfører pligter og ansvar,<br />
kan den underkastes sådanne formaliteter, betingelser, restriktioner eller<br />
straffebestemmelser, som er foreskrevet ved lov og er nødvendige i et demokratisk<br />
samfund af hensyn til den nationale sikkerhed, territorial integritet<br />
eller offentlig tryghed, for at forebygge uorden eller forbrydelse, for at<br />
beskytte sundheden eller sædeligheden, for at beskytte andres gode navn og<br />
rygte eller rettigheder, for at forhindre udspredelse af fortrolige oplysninger,<br />
eller for at sikre domsmagtens autoritet og upartiskhed.<br />
Artikel 11<br />
Stk. 1. Enhver har ret til frit at deltage i fredelige forsamlinger og til foreningsfrihed,<br />
herunder ret til at oprette og slutte sig til fagforeninger for at<br />
beskytte sine interesser.<br />
Bilag<br />
125
Bilag<br />
126<br />
Stk. 2. Der må ikke gøres andre indskrænkninger i udøvelsen af disse rettigheder<br />
end sådanne, som er foreskrevet ved lov og er nødvendige i et<br />
demokratisk samfund af hensyn til den nationale sikkerhed eller den offentlige<br />
tryghed, for at forebygge uro eller forbrydelse, for at beskytte sundheden<br />
eller sædeligheden eller for at beskytte andres rettigheder og friheder.<br />
Denne artikel skal ikke forhindre, at der pålægges medlemmer af de væbnede<br />
styrker, politiet eller statsadministrationen lovlige begrænsninger i<br />
udøvelsen af disse rettigheder.<br />
Artikel 12<br />
Giftefærdige mænd og kvinder har ret til at indgå ægteskab og stifte familie<br />
i overensstemmelse med de nationale love om udøvelsen af denne ret.<br />
Artikel 13<br />
Enhver, hvis rettigheder og friheder efter denne konvention er blevet krænket,<br />
skal have adgang til effektive retsmidler herimod for en national myndighed,<br />
uanset om krænkelsen er begået af personer, der handler i embeds<br />
medfør.<br />
Artikel 14<br />
Nydelsen af de i denne konvention anerkendte rettigheder og friheder skal<br />
sikres uden forskel på grund af køn, race, farve, sprog, religion, politisk eller<br />
anden overbevisning, national eller social oprindelse, tilhørsforhold til et<br />
nationalt mindretal, formueforhold, fødsel eller ethvert andet forhold.<br />
Artikel 15<br />
Stk. 1. Under krig eller anden offentlig faretilstand, der truer nationens eksistens,<br />
kan en Høj kontraherende Part træffe forholdsregler, der fraviger<br />
dens forpligtelser ifølge denne konvention, i det omfang det er strengt<br />
påkrævet af situationen, og forudsat at sådanne forholdsregler ikke er uforenelige<br />
med dens andre forpligtelser ifølge folkeretten.<br />
Stk. 2. Der kan ikke med hjemmel i denne bestemmelse gøres afvigelse fra<br />
artikel 2, undtagen ved død som følge af lovlige krigshandlinger, eller fra<br />
artiklerne 3, 4 stk. 1, og 7.<br />
Stk. 3. Enhver stat, som benytter sig af denne ret til fravigelse, skal holde<br />
Europarådets generalsekretær fuldt underrettet om de forholdsregler, som<br />
den har taget, og om grundene dertil. Den skal også underrette Europarådets<br />
generalsekretær, når sådanne forholdsregler er ophørt at virke, og konventionens<br />
bestemmelser igen er fuldt ud i kraft.
Artikel 16<br />
Intet i artiklerne 10, 11 og 14 må anses for at være til hinder for, at de Høje<br />
kontraherende Parter fastsætter indskrænkninger i udlændinges politiske<br />
virksomhed.<br />
Artikel 17<br />
Intet i denne konvention må fortolkes, som om den medførte ret for nogen<br />
stat, gruppe eller person til at indlade sig på nogen virksomhed eller udføre<br />
nogen handling, der tilsigter at tilintetgøre nogen af de heri nævnte rettigheder<br />
og friheder, eller at begrænse dem i videre omfang, end der er hjemmel<br />
for i konventionen.<br />
Artikel 18<br />
De indskrænkninger, som er tilladt efter denne konvention i de her nævnte<br />
rettigheder og friheder, må ikke anvendes i nogen anden hensigt end den,<br />
som de er foreskrevet for.<br />
CCPR<br />
Den internationale konvention om civile og politiske rettigheder (1966)<br />
Artikel 14<br />
1. Alle skal være lige for domstolene. Enhver skal ved afgørelsen vedrørende<br />
en anklage mod ham for et strafbart forhold eller vedrørende hans rettigheder<br />
og forpligtelse i et søgsmål være berettiget til retfærdig og offentlig<br />
rettergang for en kompetent, uafhængig og upartisk domstol, der er<br />
oprettet ved lov. Pressen og offentligheden kan udelukkes fra hele rettergangen<br />
eller fra dele af denne af hensyn til sædeligheden, den offentlige<br />
orden (ordre public) eller statens sikkerhed i et demokratisk samfund, eller i<br />
det omfang retten finder absolut nødvendigt, når offentlighed på grund af<br />
særlige omstændigheder ville skade retfærdighedens interesser; dog skal<br />
enhver dom, der afsiges i en straffesag eller i et søgsmål offentliggøres, medminidre<br />
hensynet til unge mennesker taler herimod, eller det drejer sig om<br />
ægteskabssager eller sager om forældremyndighed eller værgemål for børn.<br />
2. Enhver, der anklages for en lovovertrædelse, har ret til at blive anset for<br />
uskyldig, indtil hans skyld er bevist i overensstemmelse med loven.<br />
3. Enhver skal ved afgørelsen af en anklage mod ham for et strafbart forhold<br />
være berettiget til følgende minimumsgarantier i fuld lighed:<br />
a) at blive underrettet ufortøvet og udførligt i et sprog, han forstår, om indholdet<br />
af og årsagen til den anklage, der er rejst mod ham;<br />
b) at få tilstrækkelig tid til og mulighed for at forberede sit forsvar og til at<br />
Bilag<br />
127
Bilag<br />
128<br />
stå i forbindelse med en advokat, han selv har valgt;<br />
c) at få sin sag pådømt uden unødigt ophold;<br />
d) at få sagen pådømt i sin nærværelse og at forsvare sig personligt eller ved<br />
hjælp af en forsvarer, som han selv har valgt, at blive oplyst om sin ret til<br />
juridisk bistand, såfremt han ikke allerede har en sådan bistand, og til at få<br />
beskikket en forsvarer, når hensynet til retfærdigheden kræver det, og i så<br />
fald uden udgift for ham, hvis han ikke har tilstrækkelige midler til at afholde<br />
udgifterne herved;<br />
e) at afhøre eller lade vidnerne imod ham afhøre og at få vidner i sin interesse<br />
tilsagt og afhørt på samme betingelser som vidner imod ham;<br />
f) at få gratis bistand af en tolk, hvis han ikke forstår eller taler det sprog, der<br />
anvendes i retten;<br />
g) ikke blive tvunget til at vidne imod sig selv eller erkende sig skyldig.<br />
4. I sager mod unge mennesker skal rettergangen gennemføres under hensyntagen<br />
til de pågældendes alder og ønskeligheden af at fremme deres resocialisering.<br />
5. Enhver, der er domfældt for en forbrydelse har ret til at få domfældelsen<br />
og fastsættelsen af retsfølgen prøvet af en højere domstol i overensstemmelse<br />
med loven.<br />
6. Når en person ved endelig dom er domfældt for en strafbar handling, og<br />
når hans dom senere er blevet omstødt, eller han er blevet benådet som følge<br />
af, at en ny eller nyopdaget omstændighed på afgørende måde viser, at<br />
domfældelsen var fejlagtig, skal der tillægges den, som har udstået straf<br />
som følge af en sådan domfældelse, erstatning efter loven, medmindre det<br />
godtgøres, at det helt eller delvis kan tilskrives ham selv, at den ukendte<br />
omstændighed ikke kom for dagen i rette tid.<br />
7. Ingen må på ny tiltales eller straffes for en lovovertrædelse, for hvilken<br />
han allerede er blevet endelig domfældt eller frifundet i overensstemmelse<br />
med det enkelte lands lovgivning og strafferetspleje.<br />
Europarådets Persondatabeskyttelseskonvention (EPDK)<br />
Convention on the Protection of Individuals with Regard to<br />
Automatic Processing Personal Data (1981)<br />
Article 5<br />
Quality of data<br />
Personal data undergoing automatic processing shall be:<br />
a) obtained and processed fairly and lawfully;<br />
b) stored for specified and legitimate purposes and not used in a way<br />
incompatible with those purposes;
c) adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which<br />
they are stored;<br />
d) accurate and, where necessary, kept up to date;<br />
e) preserved in a form which permits identification of the data subjects for<br />
no longer than is required for the purpose for which those data are stored.<br />
Article 6<br />
Special categories of data<br />
Personal data revealing racial origin, political opinions or religious or other<br />
beliefs, as well as personal data concerning health or sexual life, may not be<br />
processed automatically unless domestic law provides appropriate<br />
safeguards. The same shall apply to personal data relating to criminal<br />
convictions.<br />
Article 7<br />
Data security<br />
Appropriate measures shall be taken for the protection of personal data<br />
stored in automated data files against accidental or unauthorised<br />
destruction or accidental loss as well as against unauthorised access,<br />
alteration or disseminiation.<br />
Article 8<br />
Additional safeguards for the data subject<br />
Any person shall be enabled:<br />
a) to establish the existence of an automated personal data file, its main<br />
purposes, as well as the identity and habitual residence or principal place of<br />
buisiness of the countroller of the file;<br />
b) to obtain at reasonable intervals and without excessive delay or expense<br />
confirmation of whether personal data relating to him are stored in the<br />
automated data file as well as communication to him of such data in an<br />
intelligible form;<br />
c) to obtain, as the case may be, rectification or erasure of such data if these<br />
have been processed contrary to the provisions of domestic law giving effect<br />
to the basic principles set out in Articles 5 and 6 of this Convention;<br />
d) to have a remedy if a request for confirmation or, as the case may be,<br />
communication, rectification or erasure as referred to in paragraphs b) and<br />
c) of this Article is not complied with.<br />
Bilag<br />
129
Bilag<br />
130<br />
Article 9<br />
Exceptions and restrictions<br />
1. No exception to the provcisions of Articles 5, 6 and 8 of this Convention<br />
shall be allowed except within the limits in this Article.<br />
2. Derogation from the provisions of Article 5, 6 and 8 of this Convention<br />
shall be allowed when such derogation is provided for by the law of the<br />
Party and constitutes a necessary measure in a democratic society in the<br />
interests of:<br />
a) protecting State security, public safety, the monetary interests of the State<br />
or the suppression of criminal offences;<br />
b) protection of the data subject or the rigths and freedoms of others.<br />
3. Restrictions on the exercise of the rights specified in Article 8, paragraphs<br />
b), c) and d), may be provided by law with respect to automated personal<br />
data files used for statistics or for scientific research purposes when there is<br />
obviously no risk of an infringement of the privacy of the data subjects.<br />
...<br />
Article 12<br />
Transborder flows of personal data and domestic law<br />
1. The following provcisions shall apply to the transfer across national<br />
borders, by whatever medium, of personal data undergoing automatic<br />
processing or collected with a view to their being automatically processed.<br />
2. A Party shall not, for the sole purpose of the protection of privacy, prohibit<br />
or subject to special authorisation transborder flows of personal data going<br />
to the territory of another Party.<br />
3. Nevertheless, each Party shall be entitled to derogate from the provisions<br />
of paragraph 2:<br />
a) insofar as its legislation includes specific regulations for certain categories<br />
of personal data or of automated personal data files, because of the nature<br />
of those data or those files, except where the regulations of the other Party<br />
provide an equivalent protection;<br />
b) when the transfer is made from its territory to the terriroru of a non-<br />
Contracting State through the intermediary of the territory of another Party,<br />
in order to avoid such transfers resulting in circumvention of the legislation<br />
of the Party referred to at the beginning of this paragraph.
FK<br />
Konvention om flygtninges retsstilling (1951)<br />
Artikel 1<br />
Bestemmelse af udtrykket “flygtning”<br />
A. For nærværende konventions formål skal udtrykket “flygtning” finde<br />
anvendelse på enhver person, der:<br />
1) i henhold til aftalerne af 12. maj 1926 og 30. juni 1928, konventionerne af<br />
28. oktober 1933 og 10. februar 1938, protokollen af 14. september 1939 eller<br />
den Internationale Flygtningeorganisations statutter er blevet betragtet som<br />
flygtning; de af den Internationale Flygtningeorganisation i dennes virksomhedsperiode<br />
trufne afgørelser om, at en person ikke kan anerkendes<br />
som flygtning, skal ikke være til hinder for, at den pågældende, når han<br />
opfylder de i dette afsnit under stk. 2 anførte betingelser, anerkendes som<br />
flygtning;<br />
2) som følge af velbegrundet frygt for forfølgelse på grund af sin race, religion,<br />
nationalitet, sit tilhørsforhold til en særlig social gruppe eller sine politiske<br />
anskuelser befinder sig uden for det land, i hvilket han har statsborgerret,<br />
og som ikke er i stand til - eller på grund af sådan frygt, ikke ønsker<br />
- at søge dette lands beskyttelse; eller som ikke har nogen statsborgerret, og<br />
befinder sig uden for det land, hvor han tidligere havde fast bopæl, og ikke<br />
er i stand til - eller på grund af sådan frygt ikke ønsker - at vende tilbage<br />
dertil.<br />
Med hensyn til en person, der har statsborgerret i mere end eet land, skal<br />
udtrykket “det land, i hvilket han har statsborgerret” betyde hvert af de lande,<br />
i hvilke han har statsborgerret. En person skal således ikke betragtes<br />
som værende uden beskyttelse fra det land, i hvilket han har statsborgerret,<br />
såfremt han uden gyldig grund, der udspringer af velbegrundet frygt, har<br />
undladt at søge beskyttelse fra et af de lande, i hvilke han har statsborgerret.<br />
(NB: Den tidsmæssige og geografiske begrænsning blev ophævet i tillægsprotokol<br />
1967)<br />
Artikel 2<br />
Almindelige forpligtelser<br />
Der påhviler enhver flygtning forpligtelser overfor det land, i hvilket han<br />
befinder sig, herunder navnlig at han retter sig efter dets love og bestemmelser<br />
såvel som efter foranstaltninger, truffet til opretholdelse af den<br />
offentlige orden.<br />
Bilag<br />
131
Bilag<br />
132<br />
Artikel 3<br />
Forskelsfri behandlign af flygtninge<br />
De ontraherende stater skal anvende denne konventions bestemmelser på<br />
flygtninge uden nogen forskel med hensyn til race, religion eller oprindelsesland.<br />
Artikel 23<br />
Offentlig understøttelse<br />
Med hensyn til offentlig hjælp og understøttelse skal de kontraherende stater<br />
indrømme flygtninge, der lovligt bor indenfor deres område, samme<br />
behandling som deres egne statsborgere.<br />
Artikel 26<br />
Bevægelsesfrihed<br />
Hver kontraherende stat skal indrømme flygtninge, der lovligt befinder sig<br />
indenfor dens område, ret til at vælge deres opholdssted og til frit at bevæge<br />
sig inden for dens område med forbehold af sådanne bestemmelser, som<br />
under samme forhold måtte finde anvendelse på udlændinge i almindelighed.<br />
Artikel 33<br />
Forbud mod udvisning eller afvisning<br />
1. Ingen kontraherende stat må på nogensomhelst måde udvise eller afvise<br />
en flygtning ved grænserne til sådanne områder, hvor hans liv eller frihed<br />
ville være truet på grund af hans race, religion, nationalitet, hans tilhørsforhold<br />
til en særlig social gruppe eller hans politiske anskuelser.<br />
2. Nærværende bestemmelse kan dog ikke påberåbes af en flygtning, som<br />
med rimelig grund må anses for en fare for det lands sikkerhed, i hvilket<br />
han befinder sig, eller som efter en endelig dom for en særlig farlig forbrydelse<br />
må betragtes som en fare for samfundet i det pågældende land.<br />
CAT<br />
Konvention om tortur og anden grusom, umenneskelig<br />
eller nedværdigende behandling eller straf (1984)<br />
Artikel 3<br />
1. Ingen deltagende stat må udvise, tilbagelevere (“refoulere”), eller udlevere<br />
en person til en anden stat, hvor der er vægtige grunde for at antage, at<br />
han vil være i fare for at blive underkastet tortur.<br />
2. Med henblik på at vurdere, om der foreligger sådanne grunde, skal de
kompetente myndigheder tage alle de relevante omstændigheder i betragtning,<br />
herunder om der i den pågældende stat er et fast mønster af alvorlige,<br />
åbenbare eller massive krænkelser af menneskerettigheder.<br />
CERD<br />
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination<br />
(1965)<br />
Artikel 1<br />
I denne konvention betyderudtrykket “racediskrimination” enhver forskel,<br />
udelukkelse, begrænsning eller fortrinsstilling på grundlag af race, hudfarve,<br />
afstamning eller national eller etnisk oprindelse, hvis formål eller virkning<br />
er at ophæve eller svække den ligelige anerkendelse, nydelse eller<br />
udøvelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder på<br />
det politiske, økonomiske, sociale, kulturelle eller et hvilket som helst andet<br />
område af samfundslivet.<br />
2. Denne konvention finder ikke anvendelse på sådan forskelsbehandlling,<br />
udelukkelse, begrænsning eller fortrinsstilling, som en i denne konvention<br />
deltagende stat foretager mellem sine egne statsborgere og udlændinge.<br />
3. Intet i denne konvention må fortolkes således, at det på nogen måde<br />
berører deltagerstaternes lovgivning vedrørende nationalitet, statsborgerskab<br />
eller naturalisation, forudsat at denne lovgivning ikke diskriminerer<br />
nogen bestemt nationalitet.<br />
4. Særlige foranstaltninger, der træffes med det ene formål at sikre tilfredsstillende<br />
fremgang for visse racemæssige eller etniske grupper, der har<br />
behov for den beskyttelse, som måtte være nødvendig for at sikre sådanne<br />
grupper eller enkeltpersoner lige ret til at nyde eller udøve menneskerettigheder<br />
og grundlæggende frihedsrettigheder, skal ikke anses for racediskrimination,<br />
forudsat at disse foranstaltninger ikke medfører opretholdelse af<br />
særskilte rettigheder for forskellige racegrupper, og forudsat at de kun<br />
opretholdes, intil formålet med dem er opfyldt.<br />
Artikel 4<br />
Deltagerstaterne fordømmer al propaganda og alle organisationer, som bygger<br />
på ideer eller teorier om overlegenhed hos en enkelt race eller en persongruppe<br />
af en bestemt hudfarve eller etnisk oprindelse, eller som søger at<br />
forsvare eller fremme nogen form for racehad og racediskrimination, og forpligter<br />
sig til at træffe øjeblikkelige og positive foranstaltninger, der tager<br />
sigte på at bekæmpe enhver tilskyndelse til eller udøvelse af sådan diskrimation,<br />
og skal med dette formål for øje, under skyldig hensyntagen til de<br />
Bilag<br />
133
Bilag<br />
134<br />
i Verdenserklæringen om Menneskerettighederne indeholdte principper og<br />
til de i artikel 5 i denne konvention udtrykkeligt nævnte rettigheder, bl.a.<br />
a) kriminalisere al udbredelse af ideer, der hviler på racemæssig overlegenhed<br />
eller racehad, tilskyndelse til diskrimination og alle voldshandlinger<br />
eller tilskyndelse til sådanne handlinger imod enhver race eller persongruppe<br />
af anden hudfarve eller etnisk oprindelse samt ydelse af enhver<br />
bistand til raceforfølgelser, heunder deres finansiering;<br />
b) erklære ulovlige og forbyde organisationer samt organiseret og al anden<br />
propagandavirksomhed, som fremmer og tilskynder til racediskrimination,<br />
samt kriminalisere deltagelse i sådanne organisationer eller sådan virksomhed;<br />
c) ikke tillade offentlige myndigehder eller institutioner under stat og kommune<br />
at fremme eller tilskynde til racediskrimination.<br />
Artikel 5<br />
Til opfyldelse af de i artikel 2 i denne konvention fastsatte grundlæggende<br />
forpligtelser påtager deltagerstaterne sig at forbyde og afskaffe alle former<br />
for racediskrimination og at sikre ethvert menneskes ret til lighed for loven,<br />
uanset race, hudfarve eller national eller etnisk oprindelse, især med hensyn<br />
til nydelsen af følgende rettigheder:<br />
a) retten til ligelig behandling for domstole og andre retsudøvende organer;<br />
b) retten til personlig sikkerhed og til statens beskyttelse mod vold eller<br />
legemsbeskadigelse, uanset om den tilføjes af personer, der virker i offentlig<br />
tjeneste eller hverv, eller af nogen enkelteperson, gruppe eller institution;<br />
c) politiske rettigheder, i særdeleshed retten til at deltage i valg - at stemme<br />
og lade sig opstille til valg - på grundlag af almindelig og lige stemmeret, til<br />
at deltage i landets styre samt i varetagelsen af offentlige anliggender på<br />
ethvert plan og til lige adgang til offentlige hverv;<br />
d) andre borgerlige rettigheder, i særdeleshed:<br />
i) retten til frit at færdes og bosætte sig inden for statens grænser;<br />
ii) retten til at forlade ethvert land, herunder sit hjemland, og til at vende<br />
tilabge til sit hjemland,<br />
iii) statsborgerret;<br />
iv) retten til at indgå ægteskab og til valg af ægtefælle;<br />
v) retten til at besidde ejendom, såvel alene som i fællesskab med andre;<br />
vi) arveret<br />
vii) tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed;<br />
viii) menings- og ytringsfrihed;<br />
ix) forsamlings- og foreningsfrihed med fredelige formål;<br />
e) økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, i særdeleshed:<br />
i) retten til arbejde, til frit valg af beskæftigelse, til rimelige og gunstige
arbejdsvilkår, til beskyttelse mod arbejdsløshed, til lige løn for lige arbejde<br />
til en rimelig og gunstig aflønning;<br />
ii) retten til at oprette og indmelde sig i fagforeninger;<br />
iii) retten til bolig,<br />
iv) retten til offentlige sundhedsforanstaltninger, lægebehandling, social<br />
tryghed og sociale ydelser;<br />
v) retten til uddannelse og oplæring;<br />
vi) retten til ligelig deltagelse i kurlturel virksomhed;<br />
f) adgang til alle for offentligheden bestemte steder og indretninger såsom<br />
transportmidler, hoteller, restauranter, cafeer, teatre og parker.<br />
Artikel 6<br />
Deltagerstaterne skal gennem deres kompetente domstole og andre statsinstitutioner<br />
sikre enhver person inden for deres juridiktion effektiv beskyttelse<br />
og effektive retsmidler imod enhver racediskrimnerende handling,<br />
som i modstid med denne konvention krænker hans menneskerettigheder<br />
og grundlæggende frihedsrettigheder, samt ret til gennem sådanne domstole<br />
at søge retfærdig og passende erstatning eller oprejsning for enhver<br />
skade, han har lidt som følge af en sådan diskrimination.<br />
ICESR<br />
Den internationale konvention om økonomiske,<br />
sociale og kulturelle rettigheder (1966)<br />
Artikel 2<br />
1. Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til såvel alene<br />
som gennem international bistand og internationalt samarbejde, navnlig på<br />
det økonomiske og tekniske område, i videst mulig udstrækning og ved alle<br />
egnede midler, herunder især lovgivningsforanstaltninger, at træffe forholdsregler<br />
med henblik på den fremadskridende fulde virkeliggørelse af<br />
de i denne konvention vedtagne rettigheder.<br />
2. De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at garantere, at<br />
de i konventionen anførte rettigheder gennemføres uden forskelsbehandling<br />
af nogen art i henseende til race, hudfarve, køn, sprog, religion, politisk<br />
eller anden anskuelse, national eller social herkomst, formueforhold, fødsel<br />
eller anden stilling.<br />
3. Udviklingslande kan under behørig hensyntagen til menneskerettighederne<br />
og deres samfundsøkonomi, selv afgøre, i hvilken udstrækning de i<br />
forholdet til udlændinge vil garantere de i denne konvention anførte økonomiske<br />
rettigheder.<br />
Bilag<br />
135
Bilag<br />
136<br />
Artikel 3<br />
De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at sikre mænds og<br />
kvinders lige ret til at nyde alle de i denne konvention anførte økonomiske,<br />
sociale og kulturelle rettigheder.<br />
Artikel 9<br />
De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes ret<br />
til social tryghed, herunder socialforsikring.<br />
Artikel 10<br />
De i denne konvention deltagende stater anerkender at:<br />
1. Den størst mulige beskyttelse og bistand skal ydes familien, som er samfundets<br />
naturlige og grundlæggende gruppeenhed, især til dens stiftelse, og<br />
så længe den har forsørgerpligt over for børn under uddannelse. ægteskab<br />
skal kun kunne indgås med de vordende ægtefællers frie samtykke.<br />
2. Der skal ydes mødre særlig beskyttelse i et rimeligt tidsrum før og efter<br />
fødslen. I dette tidsrum skal udearbejdende mødre have orlov med løn eller<br />
orlov med passende socialforsik-ringsydelser.<br />
3. Særlige forholdsregler skal tages med hensyn til beskyttelse af og bistand<br />
til alle børn og unge uden nogen forskelsbehandling på grund af herkomst<br />
eller andre forhold. Børn og unge skal beskyttes mod økonomisk og social<br />
udnyttelse. Det skal være strafbart efter loven at beskæftige dem ved arbejde,<br />
der er skadeligt for deres moral eller helbred, er livsfarligt eller må<br />
påregnes at hæmme deres normale udvikling. Staterne bør endvidere fastsætte<br />
aldersgrænser, under hvilke beskæftigelse af børn ved lønnet arbejde<br />
skal være forbudt og strafbar efter loven.<br />
Artikel 11<br />
1. De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes<br />
ret til en levefod, som er tilstrækkelig for vedkommende selv og vedkommendes<br />
familie, herunder passende ernæring, beklædning og bolig og til<br />
fortsat forbedring af vedkommendes levevilkår. De deltagende stater vil<br />
træffe passende foranstaltninger til at sikre virkeliggørelsen af denne ret,<br />
idet de anerkender, at internationalt samarbejde på frivilligt grundlag er af<br />
væsentlig betydning i denne henseende.<br />
2. De i denne konvention deltagende stater, som anerkender ethvert menneskes<br />
grundlæggende ret til frihed for sult, skal hver især og gennem internationalt<br />
samarbejde, træffe nødvendige foranstaltninger, herunder udarbejdelse<br />
af konkrete planer til:<br />
a) at forbedre metoderne til fremstilling, opbevaring og fordeling af fødevarer<br />
gennem fuld udnyttelse af den tekniske og videnskabelige viden, gen-
nem udbredelse af kendskab til ernæringsprincipper og gennem udvikling<br />
eller omformning af landbrugets metoder på en sådan måde, at der opnås<br />
den mest effektive udvikling og udnyttelse af naturrigdommene;<br />
b) at sikre en retfærdig fordeling af verdens fødevareforsyninger i forhold til<br />
behov under hensyntagen til såvel fødevareimporterende som fødevareeksporterende<br />
landes problemer.<br />
FNs Konvention om Barnets Rettigheder (1989) (Uddrag)<br />
Artikel 12<br />
1. Deltagerstaterne skal sikre et barn, der er i stand til at udforme sine egne<br />
synspunkter, retten til frit at udtrykke disse synspunkter i alle forhold, der<br />
vedrører barnet; barnets synspunkter skal tillægges passende vægt i overensstemmelse<br />
med dets alder og modenhed.<br />
2. Med henblik herpå skal barnet især gives mulighed for at udtale sig i<br />
enhver behandling ved dømmende myndighed eller forvaltningsmyndighed<br />
af sager, der vedrører barnet, enten direkte eller gennem en repræsentant<br />
eller et passende organ i overensstemmelse med de i national ret foreskrevne<br />
fremgangsmåder.<br />
ILO-konvention nr. 169 vedrørende Oprindelige<br />
Folk og Stammefolk i Selvstændige Stater (1989)<br />
Artikel 8<br />
1. Ved anvendelse af nationale love og forskrifter over for de berørte folk<br />
skal der tages behørigt hensyn til deres sædvaner og sædvaneretlige regler.<br />
2. Disse folk skal have ret til at bevarer egne sædvaner og institutioner, hvor<br />
disse ikke er i strid med grundlægggende rettigheder, som defineret i det<br />
nationale retssystem, og med internationalt anerkendte menneskerettigheder.<br />
Der skal oprettes procedurer, i det omfang det er nødvendigt, med henblik<br />
på at løse konflikter, som måtte opstå i forbindelse med anvendelsen af<br />
dette princip.<br />
3. Ancendelsen af denne artikels stk. 1 og 2 skal ikke hindre medlemmer af<br />
disse folk i at udøve rettigheder, som alel borgere har og i at påtage sig de<br />
dertil svarende pligter.<br />
Artikel 28<br />
1. De pågældende folks børn skal, hvor det er praktisk muligt, lære at læse<br />
og skrive på deres eget oprindelige sprog eller det sprog, der mest almindeligt<br />
anvendes af den gruppe, som de tilhører. Såfremt dette ikke er muligt,<br />
skal de kompetente myndigheder konsultere disse folk med henblik på at<br />
Bilag<br />
137
Bilag<br />
138<br />
vedtage foranstatlninger for at opfylde denne målsætning.<br />
2. Der skal træffes foranstaltninger med henblik på at sikre, at disse folk<br />
opnår mulighed for at kunne udtrykke sig flydende på det nationale sprog<br />
eller et af landets officielle sprog.<br />
3. Der skal træffes oranstatlninger med henblik på at bevare og fremme<br />
udvikling og anvendelse af de pågældende oprindelige folks sprog.<br />
Artikel 30<br />
1. Regeringerne skal vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med de<br />
pågældende folks traditioner og kulturer med henblik på at give dem kendskab<br />
til deres rettigheder og forpligtelser, særlig med hensyn til arbejde,<br />
økonomiske muligheder, uddannelse og sundhedsspørgsmål, social<br />
velfærd og deres rettigheder i henhold til denne konvention.<br />
2. Såfremt det er nødvendigt, skal dette ske ved hjælp af skriftlige oversættelser<br />
og gennem anvendelse af massekommunikationsmidler på de pågældende<br />
folks sprog.
Læs mere om menneskerettigheder<br />
EU-ret & Menneskeret, tidsskrift. Jurist og Økonomforbundets Forlag,<br />
København.<br />
Kjærum m.fl., Grundloven og menneskerettigheder, København, Jurist- og Økonomforbundets<br />
Forlag, 1997<br />
Lorenzen, Rehof og Trier, Den Europæiske Menneskeretskonvention med kommentarer,<br />
København, Jurist- og Økonomforbundets Forlag, 1994<br />
Udtalelser om menneskeretsspørgsmål I-III, København, Det Danske Center for<br />
Menneskerettigheder, 1990, 1993, 1996<br />
Nowak, UN Covenant on Civil and Political Rights, CCPR Commentary, Kehl<br />
Am Rhein, N.P. Engel, 1993<br />
Mennesker og rettigheter, nordisk tidsskrift. Scandinavian University Press,<br />
Oslo.<br />
Van Dijk, van Hoof, Theory and Practice of the European Convention on Human<br />
Rights, Haag, Kluwer Law, 1998<br />
Zahle, Henrik, Menneskerettigheder, Dansk Forfatningsret 3, København, Christian<br />
Ejlers Forlag, 1997<br />
www.menneskeret.dk<br />
www.humanrights.dk<br />
Læs mere om menneskerettigheder<br />
139
Forord<br />
140<br />
Menneskeret i Danmark. <strong>Status</strong> <strong>2000</strong>.<br />
© Det Danske Center for Menneskerettigheder, <strong>2000</strong><br />
Mekanisk, fotografisk eller anden form for gengivelse af<br />
<strong>Status</strong> <strong>2000</strong> eller dele heraf kan ske med fuldstændig<br />
kildeangivelse.<br />
Tilrettelæggelse: Karen Hald<br />
Redaktion: Claus Haagen-Jensen, Morten Kjærum (ansv.)<br />
Forlagsredaktion: Klaus Slavensky<br />
Layout: Carsten Schiøler<br />
Produktion: Handy-Print A/S, Skive<br />
Følgende har bidraget til rapporten:<br />
Cand.jur. Eva Ersbøll<br />
Stud.jur. Anders Henriksen<br />
Cand.jur. Kim U. Kjær<br />
Cand.jur. Morten Kjærum<br />
Cand.jur., PhD, Ida Elisabeth Koch<br />
Mag.art., lic.phil., Eva Maria Lassen<br />
Stud.jur. Tine Lehmann<br />
Cand.jur., PhD, Birgitte Kofod Olsen<br />
Cand.jur. Rikke Schaumann<br />
Bibliographic Information according to the<br />
Huridocs Standard Format:<br />
Title: Menneskeret i Danmark. <strong>Status</strong> <strong>2000</strong><br />
Corporate Author: The Danich Centre for Human Rights<br />
Personal Author: Hald, Karen<br />
Index Termes: Human Rights / National Law /<br />
Criminal Law / Aliens / Asylum Seekers Health /<br />
Psychiatry / International Law<br />
Printed in Denmark <strong>2000</strong> by<br />
Handy-Print A/S, miljøcertificeret trykkeri, Skive<br />
ISBN 87-90744-21-7