PDF-Datei herunterladen (ca. 2 MB) - Gesev.de
PDF-Datei herunterladen (ca. 2 MB) - Gesev.de
PDF-Datei herunterladen (ca. 2 MB) - Gesev.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
In Erwartung, Geheimnis und Traulichkeit stößt ein unwirscher<br />
Gesell: Knecht Rupprecht o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r „ale Jusuff”, und<br />
die Kin<strong>de</strong>rlein atmen auf, wenn sie ihre Geschenke haben<br />
und die Rute nicht allzusehr herumgetanzt ist.<br />
Den Kirchgang gilt es nicht zu versäumen. Hat er nicht<br />
schon mit Einbruch <strong>de</strong>r Dunkelheit stattgefun<strong>de</strong>n, rüstet<br />
sich die Hausgemeinschaft gegen Mitternacht zum Gang in<br />
die Christmette. Aus <strong>de</strong>n Bergen stapfen kleine Lichtlein zu<br />
Tal und das Kirchlein atmet einen eigenen Hauch und einen<br />
stillen Glanz. Ob es wohl auch solch ein Gang zur<br />
„Christnacht” war, <strong>de</strong>r Joseph Freiherr von Eichendorff aus<br />
Lubowitz in Oberschlesien veranlaßte, seine tiefempfun<strong>de</strong>nen<br />
Verse: „Markt und Straßen stehn verlassen...” zu<br />
schreiben?<br />
Was aber wäre die schlesische Weihnacht ohne die unzähligen<br />
alten Weihnachtsspiele? Sie tragen <strong>de</strong>n Namen<br />
keines Verfassers und niemand weiß, woher sie stammen<br />
und wann sie das erste Mal gespielt wur<strong>de</strong>n. Im Adventsspiel<br />
treten meist ein bis zwei Engel als Begleiter <strong>de</strong>s<br />
„Christkin<strong>de</strong>s” und <strong>de</strong>s „Rupprechtes” auf. Das „Christkin<strong>de</strong>lspiel”<br />
gibt die biblischen Vorgänge in einfacher, aber<br />
ausgesprochen dramatisierter Form wie<strong>de</strong>r. Im „Hero<strong>de</strong>s”<br />
o<strong>de</strong>r „Dreikönigs-Spiel” geht es um die Vorgänge, welche<br />
die Drei Weisen aus <strong>de</strong>m Morgenlan<strong>de</strong> betreffen.<br />
In <strong>de</strong>n schlesischen Weihnachtslie<strong>de</strong>rn nehmen allerdings<br />
die schlichten, armen und gläubigen Hirten bei weitem<br />
<strong>de</strong>n Vorrang vor <strong>de</strong>n prunken<strong>de</strong>n und mit reichen<br />
Geschenken bela<strong>de</strong>nen Drei Weisen aus <strong>de</strong>m Morgenlan<strong>de</strong><br />
ein. Es scheint fast so, als käme darin eine ganz bestimmte<br />
schlesische Haltung, ein Wesens- und Charakterzug <strong>de</strong>s um<br />
<strong>de</strong>n Segen <strong>de</strong>r Er<strong>de</strong> hart ringen<strong>de</strong>n Schlesiers zum Aus-<br />
Vielleicht haben wir sie ja nur nicht gefun<strong>de</strong>n, die<br />
Weihnachtsgeschichte, die sich 2011 ereignete, und die von<br />
2010, 2009 ... o<strong>de</strong>r ist es womöglich an<strong>de</strong>rs: daß vom<br />
Frie<strong>de</strong>n auf Er<strong>de</strong>n nur in Kriegs- und Notzeiten erzählt<br />
wer<strong>de</strong>n kann? Wir fan<strong>de</strong>n aber eine, die geschah zur<br />
Weihnacht 1945 ...<br />
...<br />
Der Krieg war zwar zu En<strong>de</strong>, aber wir wur<strong>de</strong>n immer<br />
noch heimatlos hin- und hergeschoben. Wir, das<br />
sind zwei Frauen und zwei Kin<strong>de</strong>r, Heimatvertriebene<br />
in Schlesien, die Männer noch nicht aus <strong>de</strong>m Krieg<br />
zurück, vermißt, verschollen o<strong>de</strong>r gefallen, wir wußten es<br />
nicht. Die zwei Jungen waren erst zehn und zwei Jahre alt<br />
und hatten die schlimme Flucht in <strong>de</strong>n Kriegswirren miterleben<br />
müssen.<br />
Im Dezember war es, als wir eine Bleibe in Rabishau im<br />
Isergebirge zugewiesen bekamen: <strong>de</strong>nn die Russen hatten<br />
alle Deutschen registriert und man mußte an <strong>de</strong>m Ort bleiben,<br />
wo man gera<strong>de</strong> war. Wir hatten endlich ein Dach über<br />
<strong>de</strong>m Kopf. Es war ein kleines leerstehen<strong>de</strong>s Haus, dürftig<br />
mit Möbeln ausgestattet, aber wenn man gar nichts hat, ist<br />
man mit <strong>de</strong>m Wenigen zufrie<strong>de</strong>n.<br />
ZurWeihnacht<br />
So schöne Weihnachten<br />
druck. An<strong>de</strong>re <strong>de</strong>r Weihnachtslie<strong>de</strong>r hingegen sind rechte<br />
Wiegengesänge, die von <strong>de</strong>r stillen, innigen Liebe zu <strong>de</strong>m<br />
kleinen Knäblein in <strong>de</strong>r Krippe sprechen.<br />
Sind dann erst einmal die Feiertage vorbei, an <strong>de</strong>nen mit<br />
<strong>de</strong>m Essen und Trinken nicht gespart wird und die recht<br />
ausgiebig zum Verwandten-Besuch benutzt wer<strong>de</strong>n, naht<br />
mit Silvester das En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r weihnachtlichen Zeit. Freilich,<br />
in <strong>de</strong>n Schneegruben <strong>de</strong>s Riesengebirges bleibt die weiße<br />
Schnee<strong>de</strong>cke bis zum hohen Sommer und in <strong>de</strong>n Tälern fin<strong>de</strong>t<br />
sich noch um Ostern zwischen <strong>de</strong>n ersten Blumen ein<br />
Fleckchen Schnee. Wir Heimatlose, die wir diese Berge<br />
und Täler in ihrer altvertrauten Schönheit nur noch im<br />
Geiste schauen dürfen, wollen uns an <strong>de</strong>r weihnachtlichen<br />
Erinnerung neue Kraft und neuen Trost holen. Wollen hier<br />
in <strong>de</strong>r Frem<strong>de</strong> um <strong>de</strong>n strahlen<strong>de</strong>n Lichterbaum – zwar<br />
voneinan<strong>de</strong>r getrennt, aber doch in tausend Gedanken vereint<br />
– <strong>de</strong>r Heimat ge<strong>de</strong>nken und unser Band immer mehr<br />
festigen und stärken. Wollen die Hoffnung nicht verlieren<br />
und <strong>de</strong>n Glauben bewahren an Recht und Wahrheit. Und<br />
wollen in dieser Hoffnung und Gläubigkeit die Verse <strong>de</strong>s<br />
1636 zu Alt-Raudten bei Breslau geborenen Christian<br />
Knorr von Rosenroth sprechen:<br />
Morgenglanz <strong>de</strong>r Ewigkeit,<br />
Licht vom unerschöpften Lichte;<br />
Schick uns diese Morgenzeit,<br />
Deine Strahlen zu Gesichte.<br />
Und vertreib durch <strong>de</strong>ine Macht<br />
Unsere Nacht.<br />
Gefun<strong>de</strong>n in: Schlesisches Monatsblatt Jg. 1,1950; Abbildung<br />
S.182 aus: Schlesischer Gottesfreund, Dez. 1951 <br />
<br />
<br />
Zum Heizen gab es nichts und wir gingen in <strong>de</strong>n nahegelegenen<br />
Wald und sammelten Reisig. Wenn wir bei <strong>de</strong>n<br />
Russen arbeiten mußten, bekamen wir manchmal einen<br />
Eimer voll Kohlengrus, worüber wir sehr froh waren. Dann<br />
hielt die wärmen<strong>de</strong> Glut im Ofen etwas länger an. Holz aus<br />
<strong>de</strong>m Wald zu holen o<strong>de</strong>r Bäume zu fällen, war verboten<br />
und wur<strong>de</strong> streng bestraft. Für Weihnachten durften auch<br />
keine Tannenbäume geschlagen wer<strong>de</strong>n, somit sah es recht<br />
trostlos aus. Das Verbot galt aber nicht nur für die<br />
Flüchtlinge, auch die Einheimischen waren davon betroffen.<br />
So rückte Weihnachten immer näher und unser großer<br />
Junge stellte manche beschei<strong>de</strong>ne Frage nach einer Weihnachtsfeier,<br />
Tannenbaum und Christkind, <strong>de</strong>nn er hatte ja<br />
schon Weihnachten in guter Erinnerung. Der Kleine war<br />
vergnügt in all dieser Zeit und schnappte je<strong>de</strong>s Wort auf,<br />
um es nachzuplappern. So sprach er eben vom „Weihnbaum”<br />
o<strong>de</strong>r vom „Chiskin<strong>de</strong>l”, „Ichtabaum” kam auch mal<br />
vor, und wir mußten über die kleinen Plappergusche oft<br />
lachen. Wir hatten nichts, womit wir die Kin<strong>de</strong>r beschenken<br />
konnten. Zur Adventszeit waren wir froh und dankbar,<br />
als wir von guten Nachbarn einige Kerzenstummel und