DER ALLTAG IN DER SCHULE - EmScuola
DER ALLTAG IN DER SCHULE - EmScuola
DER ALLTAG IN DER SCHULE - EmScuola
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
16<br />
<strong>DER</strong> <strong>ALLTAG</strong> <strong>IN</strong> <strong>DER</strong> <strong>SCHULE</strong><br />
18<br />
Milena Cossetto<br />
Vor der Annexion an Italien besaß Tirol<br />
ein engmaschiges, ausgezeichnetes Schulwesen.<br />
Seit der von Kaiserin Maria Theresia<br />
im späten 18. Jahrhundert durchgeführten<br />
Reform gab es in jedem Dorf des k.k.<br />
Reichs eine Grundschule. Die Gemeinden<br />
mussten für die Schulausbildung von Jungen<br />
und Mädchen sorgen, entsprechende<br />
Räumlichkeiten zur Verfügung stellen und<br />
die Lehrer bezahlen. Die Kinder, bis zu 40<br />
in einer Klasse, mussten Lesen, Schreiben<br />
und Rechnen lernen. Der Unterricht wurde<br />
im allgemeinen von den Dorfpfarrern oder<br />
anderen Geistlichen erteilt. Erst in der zweiten<br />
Hälfte des 19. Jahrhunderts löste sich<br />
die Schule von der Kirche, und es wurden<br />
eigene Lehrer und Lehrerinnen ausgebildet.<br />
Unterrichtsfächer in diesen Lehrerbildungsanstalten<br />
waren Religion, Pädagogik<br />
mit Praktikum, Muttersprache, Heimatkunde,<br />
Geschichte, Mathematik und geometrisches<br />
Zeichnen, Naturkunde, Physik, Landwirtschaft<br />
mit besonderem Bezug auf die<br />
örtlichen Gegebenheiten, Schönschreiben,<br />
Freihandzeichnen, Musik, besonders geistliche<br />
Musik, Turnen und in den Mädchenschulen<br />
Handarbeit. Im Unterricht wurde<br />
äußerst methodisch vorgegangen: Über das<br />
Buchstabieren lernten die Kinder Lesen, mit<br />
Schreibübungen lernten sie Schreiben. Abt<br />
Felbiger hatte schon in der Schulordnung<br />
aus dem Jahr 1774 vorgeschrieben, dass<br />
die Kinder alle zusammen, mit gleichem<br />
Tonfall und gleichem Rhythmus, alles wiederholen<br />
sollten. In erster Linie sei das<br />
Gedächtnis zu üben, hieß es in einer Vorschrift<br />
des Jahres 1805, daneben aber seien<br />
auch Geist und Seele auszubilden. Erst<br />
im Jahr 1905 bekamen die Lehrer etwas<br />
mehr Bewegungsfreiheit: Die Unterrichtsmethoden<br />
würden nicht mehr vorgeschrieben,<br />
hieß es, aber der Unterricht müsse<br />
darauf ausgerichtet sein, dass alle normal<br />
entwickelten Kinder das Unterrichtsziel erreichten.<br />
Zwischen 1774 und 1874 hatten die Volksschulen<br />
folgende Unterrichtsfächer: Religion,<br />
Lesen, Schreiben, Rechnen (Addieren,<br />
Subtrahieren, Multiplizieren, Dividieren und<br />
Dreierregel); Sitten- und Haushaltungskunde;<br />
Rechtschreiben, Aufsatzschreiben, elementare<br />
italienische Grammatikregeln, Diktat.<br />
Zwischen 1874 und 1918 kamen dazu:<br />
Naturkunde und Physik, Freihandzeichnen,<br />
geometrisches Zeichnen und Geometrie,<br />
Singen, Turnen, Handarbeit. Auch Kenntnisse<br />
in Viehzucht und Landwirtschaft wurden<br />
vermittelt. Es handelte sich nicht um<br />
eigene Unterrichtsfächer, aber von 1869 an<br />
musste jede Schule einen Schulgarten und<br />
einen Acker für landwirtschaftliche Experimente<br />
haben. Der Unterricht erfolgte in<br />
allen Gebieten der k.k. Monarchie in der<br />
Muttersprache der Kinder. Auch die Schulbücher<br />
waren in der jeweiligen Muttersprache<br />
verfasst. Die Lehrer wurden regelmäßig<br />
zu Bezirkstagungen einberufen, auf<br />
17<br />
denen pädagogisch-didaktische Fragen und<br />
die Wahl der Schulbücher zur Debatte standen<br />
und Erfahrungen ausgetauscht wurden.<br />
Die Schule dauerte gewöhnlich sechs<br />
Monate, von November bis April. In den regulären<br />
Schulen kamen noch die Monate<br />
Oktober, Mai und Juni dazu, bei den Fortbildungsschulen<br />
Oktober und Mai. Die Kinder<br />
kamen zweimal täglich zur Schule, drei Stunden<br />
vormittags und zwei Stunden nachmittags.<br />
Einzig im Juni konnte der Unterricht,<br />
sofern es die Schulbehörden erlaubten, auf<br />
den Vormittag beschränkt werden.<br />
Im Winter hatten alle Kinder beider Geschlechter<br />
zwischen dem 6. und dem voll-
A. Norme per gli scolari e i genitori<br />
I. Lo scolaro in chiesa.<br />
1. Lo scolaro nell’entrare e uscire di chiesa sarà silenzioso e serio.<br />
2. In chiesa terrà un contegno edificante e devoto, e farà uso del libretto di preghiera.<br />
3. Occuperà il posto che gli verrà assegnato. Sarà cura dell’autorità competente di provvedere che il pavimento dei posti destinati per la scolaresca<br />
sia coperto di assi.<br />
II. Lo scolaro in iscuola<br />
4. Netto nel corpo e nelle vesti si presenterà puntualmente, come nella chiesa anche nella scuola all’ora stabilita. Si pulirà le scarpe e saluterà il<br />
maestro con bel garbo, mettendosi al suo posto.<br />
5. Avrà cura di tenere con sé tutti i mezzi di studio necessari che non saranno né sciupati, né insudiciati, nel qual caso dovrà provvedersene di<br />
nuovi. Il prendere con sé oggetti non scolastici è proibito severamente.<br />
6. Ogni assenza o ritardo, non giustificati entro due giorni, saranno puniti a norma di legge. Si osserva espressamente che non si possono<br />
giustificare assenze o ritardi riportati per il disbrigo di faccende domestiche o rurali.<br />
7. Prima del principio della lezione gli è permesso di rivolgere la parola ai compagni che siedono a fianco o potrà ripetere la lezione.<br />
8. Dopo la preghiera sederà né più parlerà se non interrogato, nel qual caso si alzerà, mettendosi in posizione d’attenti.<br />
9. Di regola è permesso di andare al cesso soltanto durante i 5 minuti di riposo fra la II e la III ora, e nei 15 minuti dopo la III ora, nell’ordine<br />
stabilito dal docente. Il contegno poi negli intervalli di riposo sarà garbato e civile, sia che li passi nelle aule scolastiche, sia ancora meglio sul<br />
piazzale della scuola.<br />
10. Finita la lezione reciterà la preghiera e uscirà di classe in bell’ordine coi suoi condiscepoli fino al limitare dell’edificio scolastico.<br />
11. Gli scolari si rispetteranno a vicenda, e, in caso di discordie non si faranno giustizia da sé.<br />
12. E’ vietato lo sporcare e il danneggiare il mobilio scolastico, le pareti del locale scolastico, dei corridoi e soprattutto dei cessi della scuola. Non<br />
è permesso sputare sui pavimenti. Eventuali danni vanno risarciti dal danneggiatore, o dai genitori rispettivi.<br />
13. Chi si presenta alla scuola affetto o solo sospetto di malattia contagiosa (vaiolo, scarlattina, grup, difterite, tifo, dissenteria, morbillo, tosse<br />
canina, tracoma, parotite, rogna) ne verrà tosto allontanato e non potrà ripresentarvisi senza il permesso del medico scolastico.<br />
III Lo scolaro fuori di scuola<br />
14. Lasciata la scuola si porterà difilato a casa, ove farà anzitutto i compiti dati dal maestro.<br />
15. Nelle ore libere assisterà i suoi genitori nel disbrigo delle faccende di casa o di campagna, mostrandosi sempre docile ed ubbidiente verso i<br />
genitori e i fratelli maggiori.<br />
16. Andando per via terrà un contegno dignitoso e serio, saluterà con bella maniera i superiori, sarà rispettoso verso i forestieri e generoso verso<br />
i vecchi e i difettosi. Trastullandosi coi compagni si mostrerà mite e cortese. E’ severamente proibito di rincorrersi. Di attaccarsi ai veicoli o<br />
di gettar sassi verso di essi, in particolare a automobili, motociclette, carrozzoni del tram, ecc.<br />
17. Non recherà danno alla roba altrui sia pubblica, sia privata, come pure a monumenti d’arte e ai nidi degli uccelli. Non porterà mai seco<br />
sostanze esplosive o infiammabili, che potessero mettere in pericolo la sicurezza della persona e della roba.<br />
18. E’ vietato il fumare, il fare uso di tabacco e di bibite alcoliche e il giocare di denaro.<br />
19. E’ severamente vietato frequentare osterie, balli, rappresentazioni teatrali pubbliche senza l’accompagnamento dei genitori e lo stare di notte<br />
tempo fuori di casa.<br />
20. Trasgressioni ripetute all’ordine scolastico saranno comunicate ai genitori mediante il libretto disciplinare di cui sarà munito ogni scolaro.<br />
21. Trasgressioni gravi saranno castigate dal corpo insegnante o dal Consiglio scolastico locale.<br />
[…]<br />
IV Doveri dei genitori verso la scuola<br />
23. E’ dovere dei genitori di cooperare colla scuola per l’educazione religiosa, morale e intellettuale dei loro figli, e di sorvegliarli e in chiesa e fuori<br />
di scuola, in quanto è loro fattibile.<br />
24. Avranno cura che i loro figli si portino alla scuola per tempo, eseguiscano i compiti scolastici e si siano provvisti dei mezzi di studio necessari.<br />
Prenderanno notizia delle mancanze commesse dai figli, partecipate dal maestro a mezzo del libretto disciplinare, e li castigheranno al<br />
bisogno nel modo suggerito dal docente. Si farà di regola parco uso del castigo corporale.<br />
Quelle: Regolamento scolastico per il Tirolo del 1908, unterzeichnet vom Vorsitzenden des k.k. Bezirksschulamts.<br />
17. Schulklasse und Lehrer der Volksschule in Pfulters, 1914.<br />
18. Vinschgauer “Schwabenkinder” in Ravensburg, frühes 20. Jahrhundert.<br />
endeten 14. Lebensjahr die Schule zu besuchen,<br />
ferner die Kinder, die älter als 14<br />
Jahre waren, aber keine ausreichenden<br />
Leistungen an den Tag gelegt hatten.<br />
Die Schule begann mit der Messe. “Alle<br />
Tage haben die Schüler unter Leitung eines<br />
Lehrers oder eines Aufsehers in der<br />
halben Stunde vor Beginn des Unterrichts<br />
der Messe beizuwohnen”, hieß es in der<br />
Theresianischen Schulordnung, die bis zur<br />
Annexion 1918 in Kraft blieb. Die Gepflogenheit,<br />
vor der Schule der Messe beizuwohnen,<br />
wurde im übrigen in vielen Dörfern und<br />
Tälern bis in die Sechzigerjahre des 20.<br />
Jahrhunderts beibehalten.<br />
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts bestand<br />
die Stadtgemeinde Bozen einzig als dem<br />
heute als Altstadt bezeichneten Teil; denn<br />
sowohl das 1925 eingemeindete Gries als<br />
das 1911 Bozen angeschlossene Zwölfmalgreien<br />
bildeten eigenständige Gemeinden.<br />
Dank der Theresianischen Schulordnung<br />
und des im habsburgischen Reich verbreiteten<br />
Unterrichtssystems besaß die Stadtgemeinde<br />
Bozen für damalige Zeiten sehr<br />
ansehnliche schulische Einrichtungen. Auch<br />
auf schulischem Bereich bestanden erheb-<br />
17
liche Unterschiede zwischen Stadt und Land,<br />
aber im Vergleich zu vielen anderen Gebieten<br />
der k.k. Monarchie konnte sich das<br />
Kronland Tirol zu Beginn des 20. Jahrhunderts<br />
eines Schulwesens rühmen, das allen<br />
Kindern, Knaben wie Mädchen, eine<br />
Grundschulbildung gewährleistete. Im Vergleich<br />
zum italienischen Königreich, wo das<br />
Analphabetentum bei 75% lag, waren in<br />
Österreich und Deutschland nur 20% der<br />
Bevölkerung nicht des Lesens und Schreibens<br />
fähig.<br />
Dieser Unterschied ist historisch leicht zu<br />
erklären. Das k.k. Reich hatte schon in der<br />
zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts umfassende<br />
Maßnahmen zugunsten des Schulwesens<br />
getroffen. Infolgedessen gab es in<br />
jedem Dorf eine Grundschule, und die Kinder<br />
lernten in der Muttersprache Lesen und<br />
Schreiben. Schulpflichtig waren alle Kinder<br />
zwischen 6 und 14 Jahren, wobei für die<br />
bäuerliche Bevölkerung allerdings Ausnahmen<br />
gemacht werden konnten. Die Jungen<br />
konnten die Volksschule und dann die Bürgerschule<br />
besuchen. Die Besten und Begabtesten,<br />
vor allem aber die Wohlhabendsten,<br />
konnten die Schulausbildung auf dem<br />
Gymnasium fortsetzen, während die dem<br />
mittleren Bürgerstand entstammenden<br />
Knaben dann eine Handelsoberschule oder<br />
eine Berufsschule besuchten. Die Mädchen<br />
dagegen kamen nach der Volksschule für<br />
mehrere Jahre auf die Mädchen-Mittelschule.<br />
Gemäß kaiserlichem Gesetz vom 11.<br />
Dezember 1900 oblag die Gründung und<br />
Finanzierung dieser Schulen entweder privaten<br />
Körperschaften oder den Gemeinden.<br />
Um auch den Mädchen den Zugang zum<br />
Universitätsstudium zu ermöglichen, wurden<br />
in Innsbruck zwischen 1901 und 1902<br />
die 7. und 8. Klasse der Mädchenschule<br />
eingerichtet. In Bozen wurde eine sechsklassige<br />
Städtische Mädchenschule gegründet.<br />
Die Terziarinnen schlossen der achtklassigen<br />
Volksschule auch den Koch- und Haushaltungsunterricht<br />
an, während bei den Dominikanerinnen<br />
von 1910 an auch Turnen<br />
zu den Unterrichtsfächern gehörte.<br />
Julius Perathoner, der von 1895 bis 1922<br />
der Stadt Bozen als Bürgermeister vorstand,<br />
hatte sich auch für die Verbesserung<br />
des Schulwesens eingesetzt. Wie wir einem<br />
Bericht des k.k. Landesschulrats für Tirol<br />
aus dem Jahr 1913 entnehmen können 1 ,<br />
in dem sogar die Namen und ein knapp<br />
18<br />
19<br />
gefasster Lebenslauf der Lehrer angeführt<br />
werden, bestanden zur damaligen Zeit in<br />
Bozen - verglichen mit der Einwohnerzahl<br />
- sehr viele öffentliche und private Volks-,<br />
Mittel- und Oberschulen. Da gab es die<br />
Kaiser-Josef-Platz-staatliche Übungsschule<br />
für Knaben (die 1908 erbaute, heutige<br />
“Goethe”-Schule am Marienplatz), die aus<br />
vier Grundschulklassen bestand und 121<br />
Schüler hatte; die Allgemeine Volks- und<br />
Bürgerschule in der Kaiserin-Elisabeth-<br />
Straße (die 1911 erbaute, heutige Volksschule<br />
“Dante Alighieri” in der Sparkassenstraße),<br />
deren drei Klassen von 110 Schülern<br />
besucht wurden.<br />
834 Schüler besuchten die “Systematische<br />
Fünfklasse-Allgemeine Volksschule”.<br />
Die 1912 errichtete Volks- und Bürgerschule<br />
für Mädchen am Marienplatz, die eine dreiklassige<br />
Bürgerschule umfasste, hatte insgesamt<br />
191 Schülerinnen.<br />
566 Schülerinnen hatte die “Systematische<br />
Fünfklasse-Allgemeine Volksschule”.<br />
Ferner bestanden die sechsklassige Volksschule<br />
in der Weggensteinstraße, die dreiklassige<br />
Volksschule in Rentsch (132 Schüler),<br />
die 1912 gegründete Knabenvolksschule<br />
in Oberau (58 Schüler) und die Volksschule<br />
in Kampenn (44 Schüler).<br />
Von den Terziarinnen dagegen wurden<br />
die Schulen in der Rauschertorgasse geleitet:<br />
eine Volksschule und eine weiterführende<br />
Schule für Mädchen mit 85 Schülerinnen.<br />
Die Bürgerschule hatte drei Klassen,<br />
davon zwei Grundschulklassen mit 85<br />
Schülerinnen, und die private, sechsklassige<br />
Volksschule, die von 251 Mädchen besucht<br />
wurde. Das von Klosterfrauen geführte,<br />
private Elisabethinum wurde von 67<br />
Mädchen besucht, die Mädchenschule in<br />
der Vintlerstraße von 28 Schülerinnen, denen<br />
auch Einzelunterricht erteilt werden<br />
konnte. In Gries, einer damals eigenständigen<br />
Gemeinde, gab es eine sechsklassige<br />
Volksschule mit 518 Schülern und sechs<br />
Mädchenklassen, über die keine zahlenmäßigen<br />
Angaben vorliegen. Außerdem wurden<br />
hier Vorbereitungskurse für Lehrer<br />
abgehalten. Sie hatten ihren Sitz im Benediktinerkloster<br />
Gries, das auch als Internat<br />
fungierte; 25 Schüler besuchten die Vorbereitungskurse,<br />
58 die k.k. Lehrerbildungsanstalt.<br />
Zu den höheren Schulen gehörte auch<br />
die deutschsprachige Lehrerbildungsanstalt<br />
mit 129 Schülerinnen, während die Vorbereitungs-<br />
und Haushaltungskurse von 121<br />
Schülerinnen besucht wurden. Bei der 1904<br />
erbauten Realschule (der heutigen Mittelschule<br />
“J. von Aufschnaiter” in der Leonardo-da-Vinci-Straße)<br />
handelte es sich um<br />
eine Lehranstalt, die die Schüler in erster<br />
Linie als Buchhalter und Angestellte ausbildete.<br />
Anstelle der Mädchen-Fortbildungsschule<br />
bestand die Städtische höhere Mädchenschule,<br />
in der die Schülerinnen auf einen<br />
Handelsberuf und auf die Haushaltsführung<br />
vorbereitet wurden. Die K.u.K. Fachschule<br />
für Holzindustrie, die ihren Sitz in<br />
einem seit 1884 von der Stadtgemeinde<br />
zur Verfügung gestellten Gebäude am Dominikanerplatz<br />
hatte, bereitete die Schüler<br />
auf ihre Tätigkeit in der Holzindustrie<br />
vor, förderte aber auch die handwerkliche
Produktion von Möbeln und von Schnitzarbeiten<br />
sowie die sakrale Kunst. Diese prestigeträchtige<br />
Fachschule - die in der Folge<br />
zur “Bau- und Kunsthandwerkerschule”<br />
und schließlich zur “k.k. Staats-Gewerbeschule”<br />
werden sollte - wurde nicht nur<br />
von Tirolern besucht, sondern auch von<br />
Schülern, die aus Serbien, Bayern und dem<br />
Gebiet von Verona kamen. Im Franziskanerkloster<br />
in der Bozner Altstadt hatte das<br />
ruhmreiche, von den Franziskanern geleitete<br />
Gymnasium seinen Sitz.<br />
Der Anschluss Südtirols an Italien nach<br />
dem ersten Weltkrieg hat keine sofortigen<br />
Rückwirkungen auf das Bozner Schulwesen.<br />
Anfangs wird der Bevölkerung die Beibehaltung<br />
der deutschsprachigen Schulen<br />
und das Verbleiben der Lehrer garantiert.<br />
Allerdings stehen die Behörden sofort vor<br />
einem Problem: Sie müssen Räumlichkeiten<br />
für die italienischen Schulen finden, die<br />
von den Kindern der Beamten und Soldaten<br />
des neuen Staates besucht werde.<br />
In seinem Begleitschreiben zum Gesetzentwurf,<br />
der alle Kinder aus dem Unterland<br />
und den ladinischen Tälern kurzerhand als<br />
Italiener ansieht (wodurch sich bessere<br />
Chancen zum Start der italienischsprachigen<br />
Schule in Südtirol ergeben hätten),<br />
schreibt der Bürgerliche Generalkommissar<br />
Luigi Credaro (1919-1922) allerdings:<br />
Nach der Eroberung der natürlichen Brennergrenze<br />
haben sich das Kommando der<br />
glorreichen Ersten Armee vom 8. November<br />
1918 bis zum 31. Juli 1919 und der<br />
Bürgerliche Generalkommissar vom 1. August<br />
1919 an eifrig darum bemüht, in Südtirol<br />
Kindergärten sowie Grund- und Mittelschulen<br />
für die Kinder der italienischen<br />
Familien einzurichten, die in dieser großartigen,<br />
äußersten Gegend Italiens leben,<br />
die infolge der Völkerwanderungen, zu Zeiten<br />
schmerzlichster Depression unserer<br />
Rasse, vom großen lateinischen Vaterland<br />
abgetrennt worden war. Die Mittelschulen,<br />
die sich heute nur in Bozen und Meran, den<br />
zwei größten Südtiroler Städten, befinden,<br />
gehen einer angemessenen Lösung entgegen.<br />
Um die Kindergärten, die heute nur<br />
in Bozen, Meran, Laag und Pfatten bestehen,<br />
kümmern sich - was mir auch richtig<br />
erscheint - private Einrichtungen, die reichlich<br />
von der Regierung unterstützt werden,<br />
sodass auch hier gute Erfolgsaussichten<br />
bestehen. Aber ungelöst bleibt bis heute<br />
das Problem der Grund- und Volksschulen<br />
für die italienisch- oder ladinischsprachigen<br />
Bewohner oberhalb von Salurn. 2<br />
Aus den Worten von Luigi Credaro, dieses<br />
liberalen Pädagogen und Intellektuellen, der<br />
in Leipzig studiert hatte und das österreichische<br />
Schulwesen und seine Entwicklung<br />
kannte und schätzte, spricht deutlich die<br />
Kultur seiner Zeit: Die schrittweise Italianisierung<br />
Südtirols wurde als einziges Mittel<br />
zur Integrierung des “eroberten Landes”<br />
und seiner Bevölkerung in das Königreich<br />
Italien angesehen, das im übrigen erst ein<br />
halbes Jahrhundert zuvor zu einer Einigung<br />
gefunden hatte. So wird auch die liberale<br />
Gesinnung eines Intellektuellen wie Credaro<br />
von Nationalismus und kolonialistischer<br />
Denkweise geprägt. In den ersten Monaten<br />
seiner Regierungszeit war er bemüht, die<br />
Schulausbildung sowohl unter der deutschsprachigen<br />
Bevölkerung zu fördern wie auch<br />
unter den Italienern, die zu den Protagonisten<br />
dieses “Neukolonisierungs”-Prozesses<br />
von Südtirol wurden. Er unterstützte den Bau<br />
oder den Wiederaufbau von Gebäuden, die<br />
als Schulbauten dienen konnten. Im Vergleich<br />
zu den Vorkriegsjahren waren in der ersten<br />
Nachkriegszeit 57 Volksschulklassen mehr<br />
eingerichtet worden. Außerdem waren nach<br />
der Abtrennung Südtirols von Nordtirol infolge<br />
des Friedensvertrags von Saint-Germain<br />
zwei Lehrerinnenbildungsanstalten<br />
gegründet worden (in Bozen mit 47 eingeschriebenen<br />
Schülern und in Brixen mit 36),<br />
um dem Mangel an Ausbildungsstätten für<br />
das Lehrpersonal abzuhelfen.<br />
21<br />
20<br />
19. Ein Schulheft aus den 20er Jahren.<br />
20. Eine Zeitschrift für Kinder aus den 40er<br />
Jahren.<br />
21. Geheimer Deutschunterricht seitens des<br />
Völkischen Kampfrings Südtirol.<br />
In den frühen Zwanzigerjahren kommt<br />
es auch in Bozen zu faschistischen Übergriffen<br />
und Misshandlungen, deren Wurzeln<br />
in einem übertriebenen Nationalismus zu<br />
suchen sind. Bei einem Treffen von<br />
“Schwarzhemden” am 24. April 1921 wird<br />
der traditionelle Trachtenumzug zur Eröffnung<br />
der Bozner Messe überfallen und der<br />
Marlinger Volksschullehrer Franz Innerhofer<br />
erschossen: Es handelt sich um das erste<br />
Opfer der faschistischen Gewalttätigkeiten<br />
in Südtirol. Mit der liberalen Regierung im<br />
Lande ist es zu Ende, und der Pädagoge<br />
19
Luigi Credaro wird seines Amtes als Gouverneur<br />
enthoben. Am 2. Oktober 1922 erstürmen<br />
die Faschisten während des<br />
“Marschs auf Bozen” die schöne, neue Elisabethschule<br />
und taufen sie auf den Namen<br />
“Scuola Regina Elena” um, anschließend<br />
besetzen sie das Rathaus und entsetzen<br />
den rechtmäßig gewählten Bürgermeister<br />
Julius Perathoner seines Amtes.<br />
Am 5. Oktober besetzen sie auch das Bürgerliche<br />
Generalkommissariat in Trient. Die<br />
Gewalt ist stärker als jegliche politisch-institutionelle<br />
Mediation. Mit der von Giovanni<br />
Gentile erarbeiteten Schulreform, die die<br />
schrittweise, drastische Italianisierung der<br />
Südtiroler Schulen zum Ziel hat, wird das<br />
Programm verwirklicht, das vorsieht, die<br />
deutsche Sprache aus allen Bereichen des<br />
Lebens (Arbeitswelt, Behörden, Vereinswesen<br />
usw.) zu verdrängen.<br />
Vom Oktober 1923 wird Italienisch, die<br />
Staatssprache, in allen ersten Klassen der<br />
Volksschule zur alleinigen Unterrichtssprache.<br />
Gleich in der ersten Nachkriegszeit<br />
werden die nicht aus Südtirol stammenden<br />
Personen unter den insgesamt 757<br />
deutschsprachigen Lehrern in ihr Heimatland<br />
versetzt. Die Lehrer ohne Diplom (Aushilfskräfte,<br />
die im Notfall die entlassenen<br />
Lehrer ersetzt hatten) werden mit Inkrafttreten<br />
der Gentile-Reform entlassen. Die<br />
anderen müssen, wenn sie auf Italienisch<br />
weiter unterrichten wollen, innerhalb von<br />
drei Jahren eine Eignungsprüfung ablegen.<br />
59 Lehrer bestanden gleich die ersten<br />
Prüfungen. Die 150 Lehrer, die bei der Prüfung<br />
durchgefallen waren, wurden im Sommer<br />
1926 vor einige schwierige Wahl gestellt:<br />
Sie konnten entweder unbezahlt im<br />
Dienst bleiben, um sich auf die Prüfung<br />
vorzubereiten, oder sie mussten in Pension<br />
gehen. Viele der Lehrer, die die Befähigungsprüfung<br />
bestanden hatten, wurden in<br />
andere italienische Regionen versetzt. Im<br />
Jahr 1934 gab es in ganz Südtirol keinen<br />
einzigen deutschsprachigen Lehrer mehr.<br />
Die neuen Lehrer kamen aus verschiedenen<br />
Regionen Italiens - waren aber keine<br />
Trentiner, die ebenfalls aus den Südtiroler<br />
Schulen entlassen wurden, da sie ideell<br />
noch zu stark mit dem Habsburgerreich<br />
verbunden waren. Bei den Neuankömmlingen<br />
handelte es sich in der Mehrzahl um<br />
junge Lehrer, die gerade ihre Berufsausbildung<br />
abgeschlossen hatten, oder um<br />
22. F. Moro, Fruchtbare Erde, frühes 20. Jahrhundert.<br />
23. Schüler der Deutschkurse für Optantenkinder, Glaning 1941.<br />
Aushilfskräfte, für die die Versetzung kein<br />
Problem darstellte, ja ihnen im Gegenteil<br />
konkrete Arbeitsmöglichkeiten eröffnete 3 .<br />
Mehr als die Hälfte (469) der aus den alten<br />
Provinzen zugezogenen Lehrer blieben in<br />
Südtirol nur ein Jahr im Dienst oder hielten<br />
sich bestenfalls einige wenige Jahre auf. So<br />
kam es zu einem ständigen Wechsel der<br />
Lehrkräfte. Für längere Zeit hielten sich lediglich<br />
die fest angestellten Lehrer auf, die<br />
um die Versetzung nach Südtirol baten, um<br />
auf diese Weise Anrecht auf eine höhere<br />
Bewertung ihrer Dienstjahre zu haben. Die<br />
jungen Lehrer, die in Südtirol Arbeit suchten,<br />
stießen hier oft auf ein diffiziles Ambiente:<br />
Sie waren nicht an das strenge Klima<br />
gewöhnt, und die einheimische Bevölkerung<br />
trat ihnen nicht gerade freundlich entgegen.<br />
Die Einheimischen begriffen oft nicht,<br />
warum der ihnen bekannte deutschsprachige<br />
Lehrer, der nicht nur die gleiche Sprache<br />
sprach, sondern auch den gleichen<br />
Bräuchen nachhing, jetzt durch einen italienischsprachigen<br />
Lehrer ersetzt wurde,<br />
der den deutschsprachigen Kindern von<br />
einer ihnen unbekannten, fernen Welt erzählte.<br />
Selbst die Schulbücher enthielten<br />
Geschichten und Bilder, mit denen die Kinder<br />
aus den Südtiroler Bergen nichts anfangen<br />
konnten. Angesichts dieser feindseligen<br />
Haltung der Einheimischen gab es<br />
kaum etwas, was die neuen italienischen<br />
Lehrer zum Verbleiben veranlasst hätte.<br />
Die “Katakombenschulen”, wie die deutschen<br />
Notschulen bezeichnet wurden, entstanden<br />
mit entscheidender Unterstützung<br />
der örtlichen Kirche und dank der Tätigkeit<br />
von deutschsprachigen Lehrerinnen und<br />
Lehrern, die im Zuge der Zwangsitalianisierung<br />
aus dem Schuldienst entlassen<br />
worden waren. Ihr Ziel war es, bei den neuen<br />
Generationen die deutsche Sprache, die<br />
Muttersprache, am Leben zu erhalten. Aber<br />
der Geheimunterricht wurde von den faschistischen<br />
Behörden unterdrückt und verfolgt,<br />
und die Lehrer wurden zu Geldstrafen ver-<br />
20
In Begeisterung und Freude habe ich mich<br />
verpflichtet, den armen, beraubten Kleinen<br />
Deutschstunden zu erteilen... Dreißig Kinder<br />
kamen im ganzen zu mir. Küche, Zimmer<br />
und Garten waren die Schulzimmer. Bis 9 Uhr<br />
abends dauerte täglich meine Schule. Ich hatte<br />
Freude, obwohl ich oft recht müde war. Die<br />
guten Erfolge und der Fleiß und die Anhänglichkeit<br />
der Kinder lohnten mich.<br />
Quelle: VILLGRATER, M., Katakombenschule. Faschismus<br />
und Schule in Südtirol, Bozen 1984.<br />
Zur Organisation bestanden nur unregelmäßige<br />
Kontakte, und untereinander durften<br />
die Lehrerinnen schon aus Sicherheitsgründen<br />
keine Verbindung aufnehmen:<br />
24. Fibel von Rudolf Mali für die Katakombenschulen.<br />
urteilt, wenn nicht gar in Verbannung geschickt<br />
oder verhaftet. Unter ihnen sind<br />
besonders Josef Noldin und Angela Nikoletti<br />
zu erwähnen.<br />
Die Südtiroler Kinder besuchten nach dem<br />
Unterricht in der italienischen Schule - in<br />
der Schule der balilla und der piccole italiane<br />
- dann noch die Katakombenschulen,<br />
in Kellern, Stuben oder Pfarrhäusern, wo<br />
sie Deutsch in Fraktur schreiben lernten,<br />
wo sie in alten Fibeln lesen lernten und<br />
erste Wörter mit Kreide auf ihre Schultafeln<br />
schrieben. Aber dann mussten sie alle<br />
Spuren verwischen, denn bei einer eventuellen<br />
Carabinieri-Kontrolle durfte nichts zu<br />
sehen sein. Zwischen 1934 und 1936 wurden<br />
diese Katakombenschulen von mehr<br />
als 15.000 Kindern besucht, und rund 650<br />
Lehrer (mehr als 200 pro Jahr) gaben<br />
250.000 Stunden Unterricht, wobei auf jedes<br />
Kind pro Jahr etwa 50 Stunden kamen.<br />
Die Schulbücher kamen, wenn sie nicht in<br />
den Bibliotheken der Lehrer zu finden waren,<br />
aus Innsbruck. Dieses engmaschige Erziehungsnetz<br />
sah auch die Ausbildung von<br />
jungen Lehrkräften vor.<br />
Wenn heute von den deutschen Notschulen<br />
die Rede ist, stellt man sich eine große,<br />
perfekte und engmaschige Organisation vor.<br />
Namen wie Michael Gamper, Maria Nicolussi,<br />
Josef Noldin und Eduard Reut-Nicolussi<br />
kommen einem in den Sinn, und man<br />
übersieht dabei oft die wahren Träger der<br />
Katakombenschulen: die ganz jungen Lehrerinnen,<br />
die mit den täglichen Problemen<br />
ihrer Tätigkeit allein fertig werden mussten.<br />
Der Historiker und Journalist Claus Gatterer erinnert sich an seine Schulzeit in Sexten:<br />
“Die Kinder der Minderheiten lernten - mehr noch als dies generell in Diktaturstaaten üblich<br />
ist - schon in der Schule zwiespältiges Verhalten. In der Familie galten Cesare Battisti oder<br />
Guglielmo Oberdan als »Verräter«, in der Schule wurden sie als Helden gepriesen. Die Väter der<br />
meisten Kinder hatten - mehr oder weniger gern - auf österreichischer Seite den Weltkrieg<br />
mitgemacht. In der Schule wurde nun gelehrt, die österreichischen Soldaten seien barbarisch,<br />
unmenschlich, grausam gewesen; die Kinder mussten es im Geschichtsunterricht wiederholen,<br />
sie sagten ihre Aufgabe auf, und sie schrieben ihre Aufsätze, wie es vorgeschrieben war, aber sie<br />
wussten, dass man sie zwang, die Unwahrheit zu sagen und zu schreiben. War es ein Wunder,<br />
dass sie alles für unwahr hielten, was Italiener - Lehrer oder nicht - sagten? Dass sie den<br />
Italienern andichteten, was die Schulbücher sie über ihre Väter lehrten? Deutsche Schulen in<br />
Südtirol und slawische Schulen in der Venezia Giulia wären nie imstande gewesen, soviel Hass<br />
gegen Italien hervorzubringen und zu verbreiten, wie die italienischen Schulen es taten.”<br />
Quelle: GATTERER, C., Im Kampf gegen Rom. Bürger, Minderheiten und Autonomien in Italien, Wien<br />
1968, S. 460<br />
Jeder war für sich allein, wir trafen uns nur<br />
alle zwei Monate, weil das zu gefährlich war,<br />
und hier begegneten wir einander, sprachen<br />
aber nie von der Schule. (...) Es war sehr schwer.<br />
Das Wichtigste für uns war die Verschwiegenheit:<br />
arbeiten, Anweisungen und Bücher bekommen,<br />
das war alles. (...) So lautete auch<br />
der Befehl von oben: schweigen. Auch bei mir<br />
zu Hause, wurde nie... meine Brüder, meine<br />
Mutter... wurde nie von der Schule gesprochen.<br />
Deshalb ist auch so vieles vergessen<br />
worden, wenn man von den Dingen nicht<br />
spricht, gehen sie verloren.<br />
Quelle: von Letizia Flaim geführtes Interview<br />
mit der Lehrerin H.S.M.<br />
Die Lehrerin H.S.M. erinnert sich, dass<br />
sie nach dem Ausbildungsjahr in München<br />
(1933-1934) im Alter von 20 Jahren in den<br />
Notschulen in Neumarkt und Vill zu unterrichten<br />
begann und diese Tätigkeit bis 1940<br />
fortsetzte.<br />
Ich unterrichtete Deutsch, nur Deutsch. Geschichte,<br />
Grammatik... eigentlich wenig Grammatik,<br />
mehr Übungen. Aber wenig Grammatik,<br />
denn im Detuschen muss man Groß- und<br />
Kleinbuchstaben und ihre Schreibweise kennen,<br />
die sehr kompliziert ist, die Artikel, und<br />
viel wurde gelesen und aus dem Buch auswendig<br />
gelernt. Früher war das so. Immer einen<br />
kurzen Absatz, den lernten die Kinder auswendig.<br />
Die Kinder lernen schnell auswendig.<br />
Und dann schrieben sie ihn auswendig nieder.<br />
Quelle: von Letizia Flaim geführtes Interview<br />
mit der Lehrerin H.S.M.<br />
21
Der Unterricht lief folgendermaßen ab: Die<br />
Kinder waren alle zusammen, die Kleineren<br />
und die Größeren... denn zu Hause waren<br />
immer Geschwister da und kleinere Kinder<br />
und auch... nach dem Alter. Die Kleinsten lernten<br />
zuerst das Alphabet schreiben, Abschrift<br />
hatten sie schon in der Schule gelernt, und während<br />
die Kleineren beschäftigt waren, lernten<br />
die Größeren auswendig, mit unglaublicher<br />
Geschwindigkeit, und es wurde viel geübt.<br />
Sobald sie ein Stück auswendig gelernt hatten,<br />
mussten sie das Buch schließen und es auf die<br />
Tafel schreiben. Dann wurde korrigiert, und<br />
das war alles für diese 2 Stunden. Dann lasen<br />
die Kinder und wurden gleich korrigiert, und<br />
abschließend gab es eine Geschichte... Ein<br />
Märchen der Brüder Grimm oder von Andersen.<br />
Auch das war wichtig. Ich las das Märchen<br />
vor dem Unterricht, um es dann zu erzählen,<br />
oder ich las es ihnen gleich vor. Es war nur ein<br />
Vergnügen. Oder wenn eine Erzählung lang<br />
war, wurde nur ein Teil gelesen und der andere<br />
Teil dann in der nächsten Stunde.<br />
Quelle: von Letizia Flaim geführtes Interview<br />
mit der Lehrerin H.S.M.<br />
Anhand der Mali-Fibel lernten die Kinder<br />
drei Schriftarten unterscheiden: gedruckte<br />
Fraktur, Sütterling-Schrift und Kurrentschrift.<br />
Mit der Geheimschule konnten sie<br />
beginnen, wenn sie die 2. italienische Schulklasse<br />
besuchten, das heißt, wenn sie in<br />
der Schule schon das lateinische Alphabet<br />
schreiben und lesen gelernt hatten. Um<br />
Kontraste zu vermeiden, hatte die Organisation<br />
strenge Regeln festgelegt, an die alle<br />
Lehrerinnen sich zu halten hatten: Die Gruppen<br />
mussten aus mindestens drei und<br />
höchstens sechs Kindern bestehen; der Unterricht<br />
musste vor sieben Uhr früh und<br />
nicht nach sieben Uhr abends gehalten<br />
werden; uninteressierte Kinder mussten<br />
vom Unterricht ausgeschlossen werden. Die<br />
Lehrerinnen hatten sich an das festgesetzte<br />
Programm zu halten. Die ersten zwei<br />
Regeln wurden fast nie geachtet. Da die Kinder<br />
um vier Uhr nachmittags aus der Schule<br />
kamen und man nicht gleich darauf mit dem<br />
Unterricht beginnen konnte, weil die Kinder<br />
müde waren und Zerstreuung brauchten,<br />
wurde in den Katakombenschulen<br />
meist zwischen sechs und zehn Uhr abends<br />
unterrichtet. Donnerstags und sonntags gab<br />
es auch Privatlektionen. Die Lehrerin H.S.M.<br />
hatte Gruppen von sechs bis acht Kindern,<br />
alle aus der Nachbarschaft, sodass es nicht<br />
22<br />
auffiel, wenn sie sich zum Unterricht in ein<br />
bestimmtes Haus begaben. Am Sonntag<br />
dagegen erteilte der Kooperator im Pfarrhaus<br />
deutschsprachigen Religionsunterricht.<br />
Die in den Geheimschulen verwendeten Lehrmittel<br />
waren auf das Äußerste beschränkt, da<br />
es bei einer möglichen Hausdurchsuchung so<br />
schnell wie möglich versteckt werden musste.<br />
So wurden oft einzelne Seiten aus den Büchern<br />
gerissen, da sie leichter zu handhaben waren.<br />
Das Material wurde aus Deutschland hereingeschmuggelt<br />
und dann von verlässlichen Südtirolern<br />
über das ganze Land verteilt. Viele im<br />
Unterricht verwendete Schulbücher gehörten<br />
den Lehrerinnen und stammten aus ihrer Schulzeit.<br />
Das Buch wurde immer in der Jacke versteckt,<br />
mehr als eins hatten wir nicht. Und das<br />
steckte in der Jacke. [...] Die Kinder haben die<br />
Bücher bekommen, zuerst die Fibel, dann ein<br />
Lesebuch, mehr gab es kaum. Ein Schreibheft,<br />
das war alles. So wurde gelesen, diktiert, auswendig<br />
gelernt und verbessert. Märchenbücher<br />
hatte ich selbst noch aus meiner Kindheit.<br />
Quelle: von Letizia Flaim geführtes Interview<br />
mit der Lehrerin H.S.M.<br />
Sehr wichtig war auch, dass die Lehrerinnen<br />
einen beruhigenden Einfluss auf die<br />
25. Lehrerinnen und Lehrer der Deutschkurse für<br />
Optantenkinder, 1942.<br />
Kinder ausübten, die von der Schule schon<br />
recht mitgenommen und von den ständigen<br />
Hausdurchsuchungen erschreckt waren.<br />
Diese häufigen Unterbrechungen, das<br />
schnelle Verstecken von Büchern und Heften,<br />
die Angst vor dem Entdecktwerden<br />
waren schädlich für den Unterricht und<br />
immer ein Schock für die Kinder.<br />
Lange konnten auch die Katakombenschulen<br />
nicht verborgen werden, und schon 1925<br />
wurde seitens der Behörden ein Rundschreiben<br />
erlassen, das drastische Maßnahmen<br />
gegen diese Geheimschulen gebot:<br />
Die Entdeckung einer beträchtlichen Anzahl<br />
von Geheimschulen, besonders im<br />
Gebiet zwischen Bozen und Salurn, beweist,<br />
dass es in Südtirol eine wahre Widerstandsorganisation<br />
gibt (...). Diese Versuche müssen<br />
mit äußerster Entschiedenheit unterdrückt<br />
werden (...). Es sind klare Anweisungen<br />
zur sofortigen Schließung der entdeckten<br />
Schulen zu geben, die Lehrmittel sind<br />
zu beschlagnahmen und die Verantwortlichen<br />
anzuzeigen. Lehrer, die keine italienischen<br />
Staatsbürger sind, sind auszuweisen;<br />
die anderen (...) sind mit amtlichem Bescheid<br />
auszuweisen. 4<br />
Im Jahr 1925 wurden 14 Lehrerinnen<br />
gerichtlich belangt. Acht von ihnen wurden<br />
angezeigt, drei mussten sich vor Gericht<br />
rechtfertigen und wurden zu einer Geldstrafe<br />
verurteilt, weitere drei wurden in ihre<br />
Heimatorte ausgewiesen.<br />
Dank des hartnäckigen und couragierten<br />
Einsatzes so vieler Frauen, dank des Enga-<br />
Eine Schülerin der Katakombenschulen<br />
erinnert sich:<br />
Meine Großmutter wollte, dass ich die Katakombenschulen<br />
besuchte, damit ich schreiben<br />
lernte, vor allem aber Deutsch sprechen. Der<br />
Unterricht - er dauerte eine Stunde - fand gewöhnlich<br />
am Donnerstag statt, nachmittags um<br />
fünf, weil wir an dem Tag nicht zur italienischen<br />
Schule gingen. Oder auch am Samstag.<br />
Im Sommer war alles leichter. Der einstündi-
ge Unterricht wurde an zwei Nachmittagen erteilt,<br />
immer an anderen Tagen. Wir trafen uns<br />
auf Schloss Windegg, entweder in der Scheune<br />
oder in einem alten Zimmer, wo ein Tisch stand.<br />
Wenn es brenzlig wurde, gingen wir auch ins<br />
Herrenhaus, in das Wohnzimmer der Baronin.<br />
Denn unsere Lehrerin war eben die Baronin, die<br />
auf Schloss Windegg lebte und uns unterrichtete,<br />
weil sie gern unter uns Kindern war. Wir<br />
brauchten sie nicht einmal zu bezahlen.<br />
Wir gingen über die Felder und Wiesen hinter<br />
dem Schloss und betraten dann einzeln den Hof,<br />
ein Schüler alle zehn Minuten. Und genauso machten<br />
wir uns dann wieder auf den Heimweg.<br />
Gewöhnlich waren wir zu dritt, die Baronin<br />
brachte uns Deutsch lesen und schreiben bei. Sie<br />
erzählte uns viel von der österreichischen Geschichte<br />
und machte auch viele Diktate, bis wir<br />
fehlerlos schreiben konnten. Als Schulbuch benutzten<br />
wir ein Abc-Buch. Die Hefte bekamen<br />
wir von der Baronin, die sie auch immer bei sich<br />
hielt, denn auf dem Heimweg durften wir nichts<br />
bei uns haben, um nicht aufzufallen. Ich ging<br />
gern in die Katakombenschulen, aber wir lebten<br />
in ständiger Angst, verraten zu werden. Bei Gefahr<br />
unterbrach die Baronin den Unterricht und<br />
nahm ihn erst wieder auf, wenn sich die Lage<br />
beruhigt hatte. Ich lernte auch gern Italienisch,<br />
aber in der Schule musste man aufpassen, dass<br />
man die Buchstaben nicht verwechselte. Wir<br />
mussten auch die Balilla-Uniform tragen, sonst<br />
bekamen wir schlechte Noten. An den Nationalfeiertagen<br />
mussten wir auf dem Dorfplatz aufmarschieren<br />
und singen. Uns gefiel das, denn<br />
schließlich waren wir Kinder und verstanden<br />
nichts, aber zu Hause hörten wir Klagen über<br />
die Lage. Eine solche Zeit möchte ich nicht noch<br />
einmal durchmachen.<br />
Quelle: von Elena Gabrieli geführtes Interview<br />
gements und der Opferbereitschaft so vieler<br />
Intellektueller konnte die deutsche Sprache<br />
auch in den heikelsten Zeiten der faschistischen<br />
Verfolgung überleben. Tausende<br />
und Abertausende von Unterschriften, die<br />
Dorf um Dorf und Haus um Haus von den<br />
Südtiroler Müttern gesammelt und zusammen<br />
mit einer Bittschrift an den König und<br />
die Königin sowie an Mussolini geschickt<br />
worden waren, um die Wiederherstellung des<br />
muttersprachlichen Unterrichts zu erlangen,<br />
waren zwar nicht von unmittelbarem Erfolg<br />
begleitet, hatten aber zur Folge, dass die<br />
Südtiroler Gesellschaft sich enger zusammenschloss<br />
und mit größerer Hoffnung der Zukunft<br />
entgegenblickte.<br />
Maria Nicolussi<br />
Angela Nikoletti<br />
Zum Nachlesen:<br />
COSSETTO, M., Breve cronologia della storia della<br />
scuola in Provincia di Bolzano tra ‘700 e ‘900, in:<br />
Museo della scuola - Schulmuseum, Stadtgemeinde<br />
Bozen, Bozen 1997.<br />
COSSETTO, M., Per una storia della scuola in Italia<br />
1861-1993, in: Pädagogisches Institut Bozen und<br />
Pädagogisches Institut Innsbruck, Auf den Spuren<br />
der eigenen Schulgeschichte, Lana 1993.<br />
GATTERER, C., Im Kampf gegen Rom. Bürger, Minderheiten<br />
und Autonomien in Italien, Wien 1968, S.<br />
460.<br />
GRUBER, A., Südtirol unter dem Faschismus, Bozen<br />
1979<br />
TIROLER GESCHICHTSVERE<strong>IN</strong> (Hrsg.), Option - Heimat -<br />
Opzioni. Una storia dell’Alto Adige, Bozen 1989<br />
SEBERICH, R., Südtiroler Schulgeschichte, Bozen<br />
2000<br />
SOL<strong>DER</strong>ER, G. (Hrsg.), Das 20. Jahrhundert in Südtirol<br />
- Faschistenbeil und Hakenkreuz, Bozen 2000<br />
STE<strong>IN</strong><strong>IN</strong>GER, R., Südtirol im 20. Jahrhundert, Innsbruck<br />
1997<br />
VILLGRATER, M., Katakombenschulen. Faschismus und<br />
Schule in Südtirol, Bozen 1994<br />
Josef Noldin<br />
Anmerkung<br />
kungen<br />
1 K.K. LANDESCHULRAT FÜR TIROL (Hrsg.), Jahrbericht des<br />
Volksschulwesens in Tirol 1913, Innsbruck 1913.<br />
vgl. SEBERICH, R., Südtiroler Schulgeschichte, Bozen<br />
2000.<br />
2 CREDARO, L., Le scuole popolari italiane dell’Alto<br />
Adige, in: “Rivista Pedagogica”, Jg. XVI, Heft 1-2,<br />
1923.<br />
3 FAGGIANA, D., I maestri in Alto Adige 1924-1945,<br />
Doktorarbeit, Bologna 2001. Vgl. Archiv des<br />
Landesschulamts.<br />
4 Mittelschule Kaltern. Die Schule und unsere Heimatgemeinde,<br />
Kaltern 1994, S. 26.<br />
Angela Nikoletti, am 31. Mai 1905 in Margreid (Bz) geboren. Der Vater, ein Landarbeiter, war in verschiedenen Gegenden zwischen Bozen und dem<br />
Unterland tätig; die Mutter war oft krank, sodass Angela bei Verwandten aufwuchs, um nach dem Tod der Mutter zu einer Tante nach Kurtatsch zu<br />
ziehen. Sie besuchte die Lehrerbildungsanstalt der Klosterfrauen in Zams. Als sie nach dem ersten Schuljahr nach Kurtatsch heimkehrte, wurde es ihr<br />
behördlicherseits verboten, nach Österreich zurückzukehren. Sie nahm später das Studium wieder auf und machte 1926 die Abschlussprüfung. Nach<br />
ihrer Rückkehr nach Kurtatsch nahmen Maria Nicolussi, Josef Noldin und der Lehrer Riedl Kontakte zu ihr auf und engagierten sie als Lehrerin für<br />
die Katakombenschulen. Nach wenigen Monaten wurde sie zuerst verwarnt, dann verfolgt, verhaftet und zu 30 Tagen Haft verurteilt, und ihr an sich<br />
schon schlechter Gesundheitszustand verschlechterte sich. Nach ihrer Haftentlassung wurde sie ständig von den Carabinieri vorgeladen, verhört,<br />
bedroht und verwarnt, um schließlich als gemeingefährliche Person aus allen Ortschaften ausgewiesen zu werden. Da sich ihr Gesundheitszustand<br />
ständig verschlecherte, kam sie im Herbst 1927 für vier Monate ins Bozner Krankenhaus. Sie starb Ende Oktober 1930.<br />
Josef Noldin, 1888 in Salurn geboren. Sein Vater stammte aus dem Trentiner Val di Non, seine Mutter aus Nordtirol. Nach dem Besuch der höheren<br />
Schulen in Trient, Feldkirch (Vorarlberg), Rovereto und schließlich bei den Franziskanern in Bozen promovierte er 1912 in Innsbruck zum Doktor der<br />
Rechte. Nach einer Praktikantenzeit in Trient und Mezzolombardo meldete er sich bei Kriegsausbruch freiwillig bei den Kaiserjägern in Rovereto. Er<br />
wurde schwer verwundet, kam in russische Gefangenschaft und wurde in ein Arbeitslager in Sibirien verschleppt. Er kehrte erst im April 1920 wieder<br />
nach Südtirol zurück, wo er in Salurn und im Unterland bald zu einem regen Vorkämpfer für die Erhaltung der deutschen Sprache und Kultur wurde.<br />
Er leitete die Organisation des Geheimunterrichts im Bozner Unterland, wurde mehrmals verhaftet, verhört, mit Geldstrafen belegt, überwacht und<br />
schließlich 1927 zu fünfjähriger Verbannung auf die Insel Lipari geschickt, weil er die Katakombenschulen gefördert und organisiert hatte. Zwei Jahre<br />
später kehrte er nach Salurn zurück, starb aber bald nach seiner Entlassung im Dezember 1929 an Malaria.<br />
23