22.01.2014 Aufrufe

Examination Regulation - English - Fakultät für Informatik und ...

Examination Regulation - English - Fakultät für Informatik und ...

Examination Regulation - English - Fakultät für Informatik und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

§ 6<br />

Fristüberschreitung<br />

Exceeding the deadline<br />

(1) Die Kandidatin/Der Kandidat kann von den Regelprüfungsterminen der<br />

Modulprüfungen gemäß § 24 Abs. 1 abweichen. Die erstmalige Meldung zu einer<br />

Modulprüfung muss jedoch spätestens ein Semester nach dem jeweiligen<br />

Regelprüfungstermin erfolgen.<br />

The students can differ from the semester prescribed for the completion of the module<br />

examination according § 24 clause 1. The first registration to every module examination has<br />

to be done at latest one semester after the semester prescribed for the completion.<br />

(2) Überschreitet eine Kandidatin/ein Kandidat die Frist, um die sie/er eine<br />

Modulprüfung verschieben kann, aus von ihr/ihm zu vertretenden Gründen, so gilt<br />

diese Modulprüfung als abgelegt <strong>und</strong> nicht bestanden.<br />

If a student exceeds this time, for a reason she/he can act for, in which an examination can<br />

be shift the exam will be announced attended and not passed.<br />

(3) Überschreitet eine Kandidatin/ein Kandidat die Frist, um die sie/er eine<br />

Modulprüfung verschieben kann, aus Gründen, die sie/er nicht zu vertreten hat, so<br />

hat sie/er die Gründe dem Prüfungsausschuss unverzüglich schriftlich mitzuteilen<br />

<strong>und</strong> glaubhaft zu machen. Erkennt der Prüfungsausschuss die Gründe an, so<br />

benennt er eine neue Frist für die Modulprüfung.<br />

If a student exceeds this time, for a reason she/he can not act for, in which an examination<br />

can be shift the examination Board must be immediately informed about the reasons in<br />

written form and it must be made plausible. If the examination board recognized the reasons<br />

a new time limit for the module examination will be announced.<br />

(4) Fristüberschreitungen aufgr<strong>und</strong> der Inanspruchnahme von Mutterschutzfristen<br />

<strong>und</strong> Elternzeit hat die Kandidatin/der Kandidat generell nicht zu vertreten.<br />

An exceeding of the time limit because of the claims of maternity protection and parental<br />

leave is generally not in the responsibility of the student.<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!