11.11.2014 Aufrufe

drd 2012-05-06 - Drupa Report Daily

drd 2012-05-06 - Drupa Report Daily

drd 2012-05-06 - Drupa Report Daily

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

46 drupa Community<br />

May 6, <strong>2012</strong><br />

Person of the day<br />

Tarun Chopra,<br />

CEO, Color Dots<br />

Prepress Studio,<br />

New Delhi, India,<br />

is here to witness<br />

the transition<br />

in print<br />

technology and<br />

to see whether<br />

inkjet will live up<br />

to the hype.<br />

#drupa<br />

Maya Staels<br />

@MayaStaels<br />

Missing the #drupa<br />

vibe already, but baby<br />

M. very happy with<br />

the (temporary) return of #drupa<br />

mommy! :)<br />

slavaapel<br />

@slavaapel<br />

Great showmanship<br />

#drupa by #landa<br />

Eric Vessels<br />

@ericvessels<br />

Heading to Dusseldorf<br />

for the #drupa<br />

fun (@ Port Columbus<br />

International Airport (CMH) w/ 9<br />

others)<br />

Michel Madoz<br />

@michelmadoz<br />

@landanano Benny<br />

Landa, the James<br />

Cameron of the<br />

Printing Industry<br />

Changing with the light<br />

Alexsei Karayev, one of Russia’s<br />

most famous artists, creates his<br />

paintings using fluorescent dye<br />

and uses printing technology to<br />

make them shine under UV light.<br />

He has been employing SUN Innovations’<br />

system based on the<br />

use of varnish with quantum dots.<br />

Karayev says that each of his<br />

paintings has two faces. In daylight<br />

you can see one picture;<br />

under UV light another. Until<br />

now no artist has been able to afford<br />

to create such pieces of art.<br />

It has only been since nano ink<br />

with fluorescent properties began<br />

production.<br />

Karayev uses coverings from<br />

SUN Innovations because of their<br />

unique properties. For example,<br />

they are far more light-resistant in<br />

comparison with other types of<br />

fluorescent coatings, SUN says.<br />

Karayev uses bright, deep colours<br />

in his paintings, which have been<br />

made possible by SUN Innovations’<br />

printing technologies.<br />

You can see Karayev’s paintings<br />

at SUN Innovations in Hall<br />

7a, stand D08.<br />

Der berühmte russische Künstler<br />

Alexej Karajew gestaltet seine<br />

Gemälde mit fluoreszierenden<br />

Farben. Mithilfe der Drucktech-<br />

Gemälde mit doppeltem Gesicht<br />

Double vision: Karayev says his paintings have two faces depending on whether they are viewed under natural or UV light<br />

Fluoreszierende Kunst: Bei Tageslicht sieht man ein Bild, unter UV-Licht ein anderes.<br />

nik lässt er sie in UV-Licht leuchten.<br />

Dafür verwendet er Technologien<br />

von Sun Innovations, die auf<br />

dem Einsatz von Lack mit Quantenpunkten<br />

beruhen.<br />

Alexej Karajew sagt, dass alle<br />

seine Gemälde ein doppeltes Gesicht<br />

haben: Bei Tageslicht sieht<br />

man ein Bild, unter UV-Licht ein<br />

anderes. Kein Künstler der Ver-<br />

Questions and answers<br />

Fragen und Antworten<br />

gangenheit konnte sich das Gestalten<br />

solcher Kunstwerke leisten.<br />

Möglich wurde es erst, als Nanofarben<br />

mit Fluoreszenzeigenschaften<br />

auf den Markt kamen.<br />

Alexej Karajew verwendet Beschichtungen<br />

von Sun Innova -<br />

tions wegen ihrer besonderen Eigenschaften.<br />

So sind sie nach<br />

Angaben von Sun erheblich licht-<br />

Restaurant tip:<br />

beständiger als andere Fluoreszenzbeschichtungen.<br />

Karajew<br />

setzt helle und tiefe Farben ein. Solche<br />

Farben für seine Gemälde erreicht<br />

er mit Drucktechnologien<br />

von Sun Innovations. Kunstliebhaber<br />

können auf der drupa die<br />

Gemälde von Alexej Karajew bei<br />

Sun Innovations in Halle 7a am<br />

Stand D08 sehen.<br />

Monkey’s West<br />

PrintWeek<br />

@printweek<br />

Happy #drupa<br />

birthday to Kodak’s<br />

@print_pat –<br />

celebrating in style in Hall 5.<br />

Andrew Spooner<br />

@ZangLepel<br />

Rainy day in<br />

Dusseldorf. Sounds<br />

like a song. #drupa<br />

Livia Teruel<br />

@Liviateruel<br />

#<strong>Drupa</strong> is full of<br />

people!!! The future is<br />

HERE!!! Printing just<br />

got more fun!!!<br />

Charlie Browning<br />

@CthePrinter<br />

So I submitted my CV<br />

to @HPGraphicArts<br />

at #<strong>Drupa</strong> someone<br />

please read it :-) I am an experienced<br />

soon to be graduate!<br />

Keiran Bayley<br />

@CMYKei<br />

<strong>Drupa</strong> passes from<br />

Heidelberg received,<br />

road trip booked.<br />

Print here we come #drupa<br />

Laura Quarz: here for the duration<br />

Where are you from?<br />

Germany.<br />

How often have you attended?<br />

This is my first drupa.<br />

Why are you at drupa?<br />

I am a hostess at the Xeikon stand.<br />

For me, as a design student at the<br />

Ecosign Akademie in Cologne,<br />

this is a very interesting show to be<br />

at. I am very impressed by what I<br />

can see and all the possibilities<br />

that these printing technologies<br />

have to offer.<br />

How long are you staying?<br />

I am here for two weeks, every day<br />

of the show.<br />

Laura Quarz, Hostess am Stand von Xeikon<br />

Woher kommen Sie?<br />

Ich komme aus Deutschland.<br />

Ihre wievielte drupa ist das?<br />

Ich bin zum ersten Mal hier.<br />

Warum besuchen Sie die drupa?<br />

Ich bin Hostess am Stand von Xeikon.<br />

Ich studiere Design an der<br />

Ecosign-Akademie in Köln, da ist<br />

die drupa für mich natürlich hoch<br />

interessant. Wirklich faszinierend,<br />

was es hier alles zu sehen gibt und<br />

was für Möglichkeiten die Drucktechnologie<br />

bietet!<br />

Wie viel Zeit verbringen Sie hier?<br />

Ich bin hier zwei Wochen lang, an<br />

jedem drupa-Tag.<br />

The Print and Media Association<br />

of the state of North Rhine-Westphalia<br />

has been doing some<br />

sample dining for international<br />

guests to the drupa show.<br />

Here they present some daily<br />

restaurant tips, gathered from<br />

German print professionals, for<br />

our printing colleagues.<br />

Monkey’s West symbolises an<br />

innovative combination of art and<br />

food. As such, the ambitious head<br />

chef Christian Penzhorn will prepare<br />

dishes from scallops to<br />

guinea fowl or vegetarian dishes<br />

in an artistic environment. Open<br />

daily during drupa, reservations<br />

are recommended, but aren’t always<br />

necessary.<br />

Der Verband Druck und Medien<br />

des Bundeslandes Nordrhein-Westfalen<br />

war für die internationalen<br />

Gäste der drupa Probe<br />

essen. Hier der tägliche Restauranttipp<br />

von den deutschen<br />

Druckprofis an die Druckerkollegen<br />

aus aller Welt.<br />

Das Monkey’s West steht für die<br />

Kombination aus Kunst und Essen.<br />

So bereitet der ambitionierte<br />

Chefkoch Christian Penzhorn<br />

Gerichte von Jacobsmuscheln bis<br />

hin zu Perlhuhn und auch vegetarische<br />

Gerichte in einer künstlerischen<br />

Umgebung zu. Während der<br />

drupa ist täglich geöffnet, Reservierungen<br />

sind zu empfehlen, aber<br />

nicht notwendig.<br />

Graf-Adolf-Platz 15 ∙ 40213 Düsseldorf ∙ 0211-64 96 37 17<br />

www.monkeysplaza.com ∙ E-Mail: m.hornich@monkeysplaza.com<br />

Art and food in harmony at Monkey’s West<br />

Kombination aus Kunst und Essen: Monkey’s West

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!