Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
[7] Durmann (welcher bemerkt, daß Paul neben<br />
dem Grafen stehen bleibt und ihm zusieht, wie er<br />
den Brief erbricht, nimmt ihn am Arm und führt<br />
ihn zurück) Fort, Schwachkopf!<br />
Paul Ich gehe ja schon, aber schön ist’s nicht<br />
vom Herrn Vetter, daß Sie Ihren Verwandten,<br />
[der Ihren Namen führt,] so behandeln (geht<br />
maulend ab)<br />
Graf (liest) „Mein Herr Graf! Ich bedaure,<br />
Ihnen melden zu müssen, daß dieser Jacob<br />
Fribourg, für welchen Sie sich interessieren,<br />
gleich nach ihrer Abreise das Tal verlassen<br />
und daß man seit dieser Zeit nichts mehr<br />
von ihm gehört habe. Er verkaufte vorher<br />
seine kleine Hütte und seine Herde, so daß<br />
es den Anschein hat, als wolle er nie mehr<br />
zurückkehren.“ (er läßt den Brief sinken)<br />
Durmann, meine letzte Hoffnung ist dahin.<br />
Durmann Desto besser! Nun zieht sie nichts<br />
mehr in ihre Heimat zurück.<br />
Graf Wie aber, wenn es wirklich die Liebe zu<br />
diesem Jacob Fribourg wäre, die Emmelinens<br />
ganzes Herz einnimmt – wie soll ich ihr sein<br />
Verschwinden bekannt machen[, ohne ihr<br />
den tödlichsten Streich zu versetzen]?<br />
Richard (im Hintergrunde zu Gertruden, mit der<br />
er in einem Wortwechsel gewesen zu sein scheint,<br />
mit Heftigkeit) Ta, ta, ta! [Ich will reden, ich<br />
muß reden.]<br />
Graf Was höre ich?<br />
Durmann Es ist Richard und sein Weib.<br />
26<br />
[7] Durmann (who notices that Paul is standing<br />
next to the Count and is watching him open the<br />
letter, takes his arm and leads him back) Away<br />
with you, fool!<br />
Paul I am going already, but it is unkind of<br />
you, Cousin, to treat your relative, [who bears<br />
your name], like this (goes away grumbling)<br />
Count (reads) “My dear Count! I regret having<br />
to report that this Jacob Fribourg, in whom<br />
you are interested, left the valley immediately<br />
after your departure and that nothing has<br />
been heard from him since.<br />
He sold his little hut and his herd<br />
beforehand, as if never intending to return.”<br />
(he lets his hands holding the letter fall).<br />
Durmann my last hope vanishes.<br />
Durmann Even better! Now there is nothing<br />
to draw them back to their homeland.<br />
Count But what if it is really the love for this<br />
Jacob Fribourg that has captured Emmeline’s<br />
whole heart – how shall I give her news of his<br />
disappearance [ without dealing her a fatal<br />
blow]?<br />
Richard (in the background to Gertrude, with<br />
whom he seems to have had an argument, with<br />
vehemence) Tut, tut, tut!<br />
[I want to speak, I must speak.]<br />
Count What do I hear?<br />
Durmann It is Richard and his wife.