Berlin - INHOUSE magazine
Berlin - INHOUSE magazine
Berlin - INHOUSE magazine
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
29th, 2012).<br />
Lindenstr. 9-14, Kreuzberg<br />
www.jmberlin.de<br />
Märchenhütte/<br />
Amphitheater<br />
Ein Highlight unter den Off-Theatern<br />
dieser Stadt an sehr exponierter<br />
Stelle, gegenüber dem Bode-<br />
Museum. Wer hier keine Tränen<br />
lacht, dem ist nicht mehr zu<br />
helfen. Im Winter darf man nicht an<br />
Platzangst und Sozialphobie leiden.<br />
A true highlight among the offtheaters<br />
in this city, and it gets<br />
plenty of exposure as it sits just<br />
opposite to the Bode museum. If<br />
you aren’t crying from laughter then<br />
you probably don’t understand the<br />
German program. During the winter<br />
season it’s crucial that you don’t<br />
suffer from claustrophobia or social<br />
anxiety.<br />
auf dem Bunkerdach,<br />
Monbijoupark, Mitte<br />
www.maerchenhuette.de<br />
Martin-Gropius-Bau<br />
Das ehemalige<br />
Kunstgewerbemuseum von<br />
1881 ist Teil eines Areals, in dem<br />
Geschichte besonders gegenwärtig<br />
ist: Die Topographie des Terrors,<br />
ein Mauerrest und der Preußische<br />
Landtag rahmen das prachtvollen<br />
Gebäude. Jetzt werden hier<br />
aufwändige Ausstellungen gezeigt:<br />
Tür an Tür, Polen – Deutschland.<br />
1000 Jahre Kunst und Geschichte<br />
(bis 9. Januar 2012), Ai Weiwei in<br />
New York – Fotografien 1983-1993<br />
(bis 18. März 2012).<br />
The former handicrafts museum<br />
built in 1881 is part of a site where<br />
history seems to be particularly<br />
vivid: its surroundings include the<br />
Topography of Terror grounds, a<br />
remnant of the <strong>Berlin</strong> Wall and the<br />
Prussian Parliament. Now it is the<br />
20 I BERLIN <strong>INHOUSE</strong><strong>magazine</strong><br />
venue for splendid exhibitions:<br />
Poland - Germany. 1000 years (until<br />
Jan 9th, 2012), Ai Weiwei in New<br />
York – Photographs 1983-1993 (until<br />
March 3rd, 2012).<br />
Niederkirchnerstr. 7 / Ecke<br />
Stresemannstr. 110, Kreuzberg<br />
www.gropiusbau.de<br />
MACHMIT!<br />
MUSEUM FÜR KINDER<br />
Im MACHmit! Museum für Kinder<br />
ab 3 könnt ihr erforschen, ausprobieren<br />
und spielerisch lernen. In der<br />
aktuellen Ausstellung funktioniert<br />
das Museum als ERINNERUNGSmaschine<br />
mit Werkstätten und vielen<br />
hands-on Aktionen. Entdeckt das<br />
große KletterRegal, die Museums-<br />
Druckerei, das SpiegelKabinett, den<br />
historischen SeifenLaden und das<br />
FamilienCafé.<br />
At the MACHmit! Museum for children<br />
from age 3 you can explore, try<br />
out and learn playfully. In the current<br />
exhibition the museum operates as<br />
a memory machine with many workshops<br />
and hands-on activities. Discover<br />
the large climbing shelves,<br />
the museum‘s print shop, the hall of<br />
mirrors, the historical soap shop and<br />
the family café.<br />
Senefelderstr. 5, Prenzlauer Berg<br />
www.machmitmuseum.de<br />
Max Planck<br />
Science Gallery<br />
Alles digital, alles interaktiv und nur<br />
für Neugierige. Wollt Ihr sehen was<br />
die Zukunft bringt? Interessieren<br />
euch wissenschaftliche Themen<br />
und Perspektiven? Dann könnt ihr<br />
hier entdecken was die Max-Planck-<br />
Gesellschaft ist und macht. Bis Ende<br />
2011 ist ein Schwerpunkt der Science<br />
Gallery “Herzensangelegenheiten<br />
– Forschen für die Medizin der<br />
Zukunft”, dann kommt “Bildende<br />
Kunst – Chemie für das 21.<br />
Jahrhundert”.<br />
All digital, all interactive and<br />
exclusively for curious minds.<br />
Would you like to have a glimpse<br />
of the future? Are you interested in<br />
scientific topics and studies? Then<br />
you can get to know the Max-Planck-<br />
Institute and what they do. Until the<br />
end of 2011, the emphasis will be on<br />
“Interests at Heart – Searching for<br />
the Medicine of the Future”, followed<br />
by “Fine Arts – Chemistry for the 21st<br />
Century”.<br />
Markgrafenstr. 37, Mitte<br />
www.max-planck-science-gallery.de<br />
Neue Nationalgalerie<br />
Der „lichte Tempel aus Glas“<br />
beherbergt europäische Malerei<br />
und Plastik des 20. Jahrhunderts<br />
von der klassischen Moderne<br />
bis zur Kunst der 60er Jahre und<br />
immer mal wieder spektakuläre<br />
Sonderausstellungen. Bis Frühjahr<br />
2013 wird unter dem Titel „Der<br />
geteilte Himmel“ deutsch-deutsche<br />
Kunst gezeigt.<br />
The “light temple of glass” houses<br />
20th-century European paintings<br />
and sculptures from classical<br />
modernism to the art of the 1960s<br />
and interesting, sometimes even<br />
spectacular special exhibitions.<br />
Until Spring 2013 the exhibition<br />
„Divided sky“ shows German-<br />
German art.<br />
Potsdamer Str. 50, Tiergarten<br />
www.smb.museum<br />
Nolde Stiftung Seebüll -<br />
Dependance <strong>Berlin</strong><br />
Weil Emil Nolde im Winter gern in<br />
<strong>Berlin</strong> wohnte, könnt ihr einen der<br />
wichtigsten Maler des deutschen<br />
Expressionismus auch hier am<br />
Gendarmenmarkt entdecken.<br />
Die aktuelle Ausstellung Emil<br />
Nolde. Die religiösen Bilder –<br />
„Tiefe Geistigkeit und reichste<br />
orientalische Phantanstik“ läuft<br />
noch bis zum 15. April.<br />
Emil Nolde liked to spend his<br />
winters in <strong>Berlin</strong>. That’s why you can<br />
discover one of the most important<br />
German expressionists here as well.<br />
The <strong>Berlin</strong>er branch of the Nolde<br />
Stiftung (Foundation) is located<br />
at Gendarmenmarkt. The current<br />
exhibition is about Nolde’s religious<br />
paintings, until April 15th, 2012.<br />
Jägerstr. 55, Mitte<br />
www.nolde-stiftung.de<br />
Pergamon -<br />
Panorama der<br />
antiken Metropole<br />
Das neue 360°-Panorama von<br />
Yadegar Asisi direkt vor dem<br />
Pergamonmuseum zeigt uns auf<br />
25 Metern Höhe und 13 Metern<br />
Länge einen Tag in der antiken<br />
Stadt im Jahr 129 n. Chr. So hat<br />
die Museumsinsel einen weiteren<br />
Touristenmagneten, noch bis zum<br />
30. September.<br />
The new 360°-Panorama from<br />
Yadegar Asisi is right in front of<br />
the Pergamon museum. It’s 25<br />
meters tall and 13 meters long<br />
and depicts a day of an ancient<br />
city in the year 129 a.d. Yet<br />
another tourist attraction for the<br />
Museumsinsel, runs until Sept.<br />
30th , 2012.<br />
Ehrenhof des Pergamonmuseums,<br />
Museumsinsel, Mitte<br />
www.pergamon-panorama.de<br />
Theatersport <strong>Berlin</strong><br />
Nicht mehr wegzudenken<br />
aus <strong>Berlin</strong> ist dieses kurzweilige<br />
Theatervergnügen mit den Klassikern<br />
des Improvisationstheaters.<br />
Vollkommen spontan improvisieren<br />
Schauspieler-Teams auf Publikumszuruf<br />
Szenen und Songs z.B. aus<br />
einem Shakespeare-Drama, einem<br />
Krimi, aus Oper oder Musical. Nichts<br />
ist abgesprochen - jeder Abend<br />
ist eine Premiere. Tickets zum<br />
Sonderpreis von 12 € gibt‘s mit dem<br />
Stichwort „jung & spontan“ unter der<br />
Telefnonnummer 030-437200918<br />
und www.theatersport-berlin.de.<br />
Its hard to imagine a <strong>Berlin</strong> without<br />
this entertaining improvisation theater<br />
performing the classics. Groups<br />
of actors improvise scenes and even<br />
songs at the direction of the audience,<br />
such as a Shakespeare drama,<br />
a thriller, an opera or even a musical.<br />
Nothing is pre-arranged, it’s<br />
all completely spontaneous – every<br />
night is is like an opening night. With<br />
the phrase “jung und spontan” get<br />
the reduced price of 12 € at 030-<br />
437200918 or at www.theatersportberlin.de<br />
Mo 19:30 Uhr im Admiralspalast,<br />
So 20 Uhr in der Komödie am<br />
Kurfürstendamm<br />
www.theatersport-berlin.de<br />
21