03.12.2012 Aufrufe

Urlaub ohne Grenzen! - Nansen & Piccard

Urlaub ohne Grenzen! - Nansen & Piccard

Urlaub ohne Grenzen! - Nansen & Piccard

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Liebe Leser, hätte Hamed unsere beiden Reporter<br />

bei ihrer Reise durch Kairo und Umgebung nicht begleitet – wir wis-<br />

sen nicht, was aus ihnen geworden wäre. Der groß gewachsene, kräftige<br />

Ägypter faltete den Taxichauff eur zusammen, der während der Fahrt auf<br />

die Idee kam, den Preis zu verdoppeln. Den Polizisten, der im Oasen-Dorf<br />

Fayoum Ausweise, Genehmigungen und Geld verlangte, brüllte er in die<br />

Flucht. Nur beim Betreten der Cheops-Pyramide ließ Hamed das Duo<br />

sitzen. Beziehungsweise, er blieb sitzen – vor dem Eingang. Nachdem die<br />

Reporter das Innere des Baus erkundet hatten, verstanden sie, warum.<br />

– Angenehme Reise, wo immer Sie gerade unterwegs sind!<br />

Dear Reader, If Hamed hadn’t guided our<br />

two reporters through Cairo and environs, they might not have made it.<br />

Th is mighty Egyptian stared down the taxi driver who tried to double the<br />

price en route. When a police offi cer in the Fayoum oasis village demanded<br />

identifi cation, authorization and money, Hamed sent him running.<br />

Hamed only sat out the visit to the Cheops pyramid. More specifi cally, he<br />

remained seated at the entrance. After the reporters had investigated the<br />

structure’s interior, they understood why.—Happy travels, wherever you<br />

may roam!<br />

Cover: Medhat Abdel Hafez, Strandfotograf in Alexandria, aufgenommen von Sebastian Pfütze<br />

Medhat Abdel Hafez, beach photographer in Alexandria, photographed by Sebastian Pfütze<br />

Besonderen Dank an … die Jury Special thanks to … the jury<br />

Eine Jury hat etwas Respektgebietendes. Sie spricht Urteile aus und richtet über Erfolg und<br />

Misserfolg. Wir mögen Jurys. Beim diesjährigen BCP-Award in München entschieden die<br />

Preisrichter, air – wie schon 2007 – mit der Goldmedaille in der Kategorie Tourismus/Reisen<br />

auszuzeichnen. In der Lobrede hieß es, air berichte am ehrlichsten aus der Welt des Reisens.<br />

Das können wir nur bestätigen, ehrlich. Eine weitere Jury beschäftigte sich mit dem Aussehen<br />

dieses Magazins. Ergebnis: air ist nominiert für den in Frankfurt verliehenen Designpreis der<br />

Bundesrepublik Deutschland 2009. So schön kann das Verhältnis zu Jurys sein.<br />

There is something awe-inspiring about a jury. It delivers verdicts and determines success or<br />

failure. We’re fond of juries. At this year’s »Best of Corporate Publishing« Award ceremony in<br />

Munich, judges awarded air a gold medal in the travel/tourism category—just as they had in<br />

2007. Explaining their choice, they said air provides the most honest reports from the world<br />

of travel. And honestly, we can only confirm this. A second jury focused on the magazine’s<br />

appearance. The verdict: air has been nominated for the 2009 Design Award of the Federal<br />

Republic of Germany. Oh, the splendor of juries!<br />

check-in 01

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!