Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Der<br />
Promi<br />
Unser VIP des Monats / Hot right now<br />
HEIKE<br />
MAKATSCH<br />
ILLUSTRATIONEN VON<br />
TINA BERNING<br />
INTERVIEW VON<br />
LYDIA POLZER<br />
Einst das schrille Mädel bei Bravo<br />
TV, ist Heike Makatsch im <strong>März</strong><br />
Tatort-Ermittlerin für eine Spezialfolge<br />
in Freiburg. Dazwischen gab<br />
es jede Menge Stopps im Theater,<br />
Musikstudio und auf der großen<br />
Leinwand. Jetzt zieht sie die<br />
Dienstwaffe und im Urlaub<br />
auch gern auf den Berg<br />
Once the vivacious presenter<br />
of youth show Bravo TV, Heike<br />
Makatsch has turned to crime<br />
drama, playing a detective in a<br />
special March episode of longstanding<br />
series Tatort (Crime<br />
Scene), set in Freiburg. Along<br />
the way, she’s enjoyed forays<br />
into theatre, music and movies.<br />
The multi-talented star talks to<br />
us about her love of service<br />
weapons and holidaying in<br />
the mountains<br />
Das Wichtigste zuerst: Wie wird<br />
man Tatort-Ermittlerin?<br />
Der SWR fragte, ob ich mir<br />
grundsätzlich vorstellen könnte, beim<br />
Tatort mitzumachen. Das Drehbuch<br />
war noch nicht da, und so musste<br />
die finale Entscheidung noch etwas<br />
warten. Interesse hatte ich natürlich<br />
sofort, aber als Schauspieler zögert<br />
man dann schon etwas und möchte<br />
wissen, womit man es dann am Ende<br />
zu tun hat.<br />
First things first – how do you get<br />
to be a Tatort detective?<br />
The broadcaster SWR asked if I could<br />
see myself joining Tatort. The script<br />
wasn’t ready but, understandably, they<br />
still wanted a firm commitment since<br />
it’s developed with the actor in mind.<br />
But, as an actor, you play a bit hard to<br />
get and want to know what you’ll be<br />
dealing with.<br />
Und was konkret gefiel Ihnen dann<br />
am Drehbuch?<br />
Dass es um die Gentrifizierung einer<br />
Stadt geht, fand ich gesellschaftlich<br />
und politisch interessant: Was das<br />
mit den Menschen macht, wenn sie<br />
entwurzelt werden. Sie sollen ihre<br />
gewohnte Umgebung verlassen,<br />
die sie plötzlich nicht mehr bezahlen<br />
können, weil eine neue, besser<br />
gestellte Bewohnerschaft ein Stadtviertel<br />
überrollt.<br />
What was it about the script that<br />
appealed to you?<br />
It’s about city gentrification. I found<br />
that interesting, socially and politically.<br />
For example, what happens to the<br />
people who get uprooted? They may<br />
have to leave their old neighbourhoods,<br />
which they suddenly can’t afford any<br />
more because new, better-off residents<br />
have overrun it.<br />
Wie haben Sie sich auf die Rolle<br />
als Ermittlerin vorbereitet?<br />
Ich war in Freiburg bei der Kripo,<br />
hab dort deren Alltag mit erleben<br />
dürfen und ehrlich gesagt da erstmals<br />
begriffen, was die Kripo-Beamten<br />
für einen spannenden detektivischen<br />
Job haben.<br />
How did you prepare for your role<br />
as a detective?<br />
I spent time with Freiburg CID and<br />
was able to study their daily routine. I<br />
understood for the first time what an<br />
exciting job the CID officials do.<br />
Sind Sie generell an Kriminalfällen<br />
interessiert?<br />
Ich habe immer schon einen Wunsch<br />
nach Gerechtigkeit in mir getragen.<br />
Ich finde es spannend herauszufinden,<br />
wer verantwortlich ist für etwas. Das<br />
ist dann vielleicht noch nicht mal der<br />
augenscheinliche Täter. Genau das ist<br />
auch bei Krimis spannend: die<br />
Hintergründe zu beleuchten, die über<br />
den eigentlichen Mord hinausgehen,<br />
gesellschaftliche oder vielleicht<br />
individuelle psychologische Umstände.<br />
SYNERGY ART