11.12.2012 Aufrufe

ZEICHNUNGEN VON MONICA BONVICINI, 1986 ... - DISTANZ Verlag

ZEICHNUNGEN VON MONICA BONVICINI, 1986 ... - DISTANZ Verlag

ZEICHNUNGEN VON MONICA BONVICINI, 1986 ... - DISTANZ Verlag

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Marieta chirulescu<br />

Rekapitulation der Kunst des 20. Jahrhunderts<br />

im Zeitalter technischer Reproduktion<br />

Recapitulation of Twentieth-Century Art in the Age<br />

of Technological Reproduction<br />

Die erste monografische<br />

Publikation von Marieta<br />

Chirulescu (geb. 1974 in sibiu,<br />

Rumänien, lebt und arbeitet<br />

in Berlin) ist anlässlich ihrer<br />

Einzelausstellung im september<br />

2010 in der Kunsthalle Basel<br />

erschienen. Das Künstlerbuch<br />

ist in vier teile gegliedert. Der<br />

erste teil besteht aus schwarzweißen<br />

Fotokopien, welche der<br />

Künstlerin häufig als Vorstufen<br />

ihrer abstrakten Bilder auf<br />

Papier und Leinwand dienen.<br />

Essays von Mihaela Chiriac,<br />

Kunsthistorikerin, und adam<br />

szymczyk, Direktor der Kunsthalle<br />

Basel, bilden den zweiten<br />

teil, ausschnitte aus allen in<br />

der ausstellung gezeigten Prints<br />

und Gemälden sind in einem<br />

weiteren teil in Originalgröße<br />

(1:1) abgedruckt. Erst im vierten<br />

teil sind die Werke in ihrer<br />

Gesamtheit abgebildet.<br />

Ed. Kunsthalle Basel<br />

German / English<br />

21 × 27,5 cm<br />

152 pages, approx. 80 b/w and<br />

color images, softcover<br />

isBn 978-3-942405-41-6<br />

£ 17.50 / $ 30.00<br />

€ 19.90 (D)<br />

42<br />

the first monograph created by<br />

Marieta Chirulescu (b. sibiu,<br />

Romania 1974, lives and works<br />

in Berlin) was published in<br />

conjunction with her solo exhibition<br />

at Kunsthalle Basel, which<br />

opened in september 2010. the<br />

artist’s book is divided into four<br />

sections. the first section consists<br />

of black-and-white photocopies<br />

of the sort that frequently<br />

figure as preliminary stages for<br />

the artist’s abstract pictures on<br />

paper and canvas. the second<br />

section contains essays by the art<br />

historian Mihaela Chiriac and<br />

adam szymczyk, the director<br />

of Kunsthalle Basel, that discuss<br />

Chirulescu’s work in depth.<br />

Details from all prints and paintings<br />

on display in the exhibition<br />

appear in full-size reproductions<br />

in the third section. in the fourth<br />

section, illustrations show the<br />

works in their entirety.<br />

roseMarie trockel<br />

Malerin, Zeichnerin, Bildhauerin, Videofilmerin:<br />

Rosemarie Trockel<br />

Painter, Graphic Artist, Sculptor, Video Filmmaker:<br />

Rosemarie Trockel<br />

Rosemarie trockel (geb. 1952<br />

in schwerte, lebt und arbeitet in<br />

Köln) wurde Mitte der 1980er<br />

Jahre mit ihren strickbildern<br />

international bekannt. Eine<br />

zweite Werkgruppe aus den<br />

1990er Jahren besteht aus<br />

zahlreichen Variationen von<br />

Wandarbeiten und skulpturen,<br />

in denen herkömmliche Herdplatten<br />

Verwendung finden.<br />

Durch diese arbeiten hat sich<br />

die Vorstellung von ihr als einer<br />

Künstlerin verfestigt, die die<br />

Rollenbilder von Frauen in der<br />

Gesellschaft hinterfragt und engagiert<br />

an ihrer Dekonstruktion<br />

mitwirkt. Doch das Werk von<br />

Rosemarie trockel geht weit<br />

über diesen aspekt hinaus. Die<br />

Künstlerin ist ebenso Malerin<br />

wie zeichnerin, Bildhauerin und<br />

Konzeptkünstlerin. Mit texten<br />

von Friedemann Malsch und<br />

Wulf Herzogenrath.<br />

Ed. Mönchehaus Museum<br />

Goslar<br />

German / English<br />

19 × 26 cm<br />

96 pages, 67 b/w and color<br />

images, softcover<br />

isBn 978-3-942405-51-5<br />

£ 17.50 / $ 30.00<br />

€ 19.90 (D)<br />

Rosemarie trockel (b. schwerte<br />

1952; lives and works in<br />

Cologne) rose to international<br />

fame in the mid-1980s with<br />

her knitting pictures. a second<br />

group of works from the 1990s<br />

consists of numerous variations<br />

on wall works and sculptures<br />

into which the artist integrates<br />

conventional stovetops. these<br />

works gave rise to the entrenched<br />

notion that she is an<br />

artist who interrogates the images<br />

that define women’s social<br />

roles, dedicated to contributing<br />

to their deconstruction. Yet<br />

Rosemarie trockel’s oeuvre<br />

extends far beyond this one<br />

aspect. the artist is a painter as<br />

well as a graphic artist, a sculptor<br />

as well as a conceptual artist.<br />

includes essays by Friedemann<br />

Malsch and Wulf Herzogenrath.<br />

berta Fischer<br />

Skulpturen – einzigartig in ihrer Form und Farbe<br />

Sculptures in Unique Shapes and Colors<br />

installationsansicht/installation view Galerie Giti nourbakhsch, Berlin 2007<br />

Berta Fischers skulpturen sind auf<br />

poetische Weise leicht und licht; sie<br />

bilden eine organische summe aus Material<br />

und Form. Die meisten arbeiten<br />

sind aus transparentem acrylglas oder<br />

durchsichtiger PVC-Folie geschnitten,<br />

gebogen und gefaltet und nehmen<br />

den Betrachter sofort für sich ein. Die<br />

strahlenden neonfarben, gelb, blau,<br />

rot, grün, orange oder perlmuttweiß<br />

erleuchten den Raum auf magische<br />

Weise, wobei ihre Ränder durch das<br />

natürliche Licht in grellen Farben<br />

aufscheinen und Linien erzeugen, die<br />

wie eigenständige zeichnungen wirken.<br />

Um die einzigartige Farbwirkung der<br />

skulpturen von Berta Fischer (geb.<br />

1973 in Düsseldorf, lebt und arbeitet<br />

in Berlin) in diesem Buch wiedergeben<br />

zu können, wurde es in neun Farben<br />

gedruckt. Die steppbindung stellt eine<br />

gelungene Verbindung zu Fischers<br />

neueren arbeiten her.<br />

Mit einem text von andreas schlaegel,<br />

Künstler und autor, und einer Collage<br />

von Paula Rivers.<br />

Berta Fischer’s sculptures are of poetic<br />

lightness and luminosity; they constitute<br />

an organic sum of material and<br />

form. Most of her works are cut from<br />

transparent acrylic glass or sheer PVC<br />

film, bent, and folded; they immediately<br />

captivate the beholder. their radiant<br />

luminescent colors—yellow, blue, red,<br />

green, orange, or pearl white—fill the<br />

room with their magical light; natural<br />

light sets their edges ablaze in dazzling<br />

colors, creating lines that look like<br />

drawings in their own right.<br />

in order to render the unparalleled<br />

color effect of the sculptures of Berta<br />

Fischer (b. Düsseldorf, 1973; lives<br />

and works in Berlin) in this book, it<br />

was printed in nine colors. the stitch<br />

binding also serves as a reference to<br />

Fischer’s more recent work.<br />

With an essay by andreas schlaegel,<br />

artist and author, and a collage by<br />

Paula Rivers.<br />

Ed. Giti nourbakhsch<br />

German / English<br />

22 × 31 cm<br />

80 pages, approx. 50 color images<br />

printed in nine colors<br />

softcover, stitch binding<br />

isBn 978-3-942405-55-3<br />

£ 32.50 / $ 55.00<br />

€ 34.90 (D)<br />

neW<br />

43

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!