ZEICHNUNGEN VON MONICA BONVICINI, 1986 ... - DISTANZ Verlag
ZEICHNUNGEN VON MONICA BONVICINI, 1986 ... - DISTANZ Verlag
ZEICHNUNGEN VON MONICA BONVICINI, 1986 ... - DISTANZ Verlag
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
tatJana Doll<br />
girls (useD to) Wait!<br />
Verführerische Zeichnungen von der Malerin Tatjana Doll<br />
Seductive Drawings by the Painter Tatjana Doll<br />
Bekannt wurde tatjana Doll<br />
durch ihre überdimensionalen<br />
Leinwände mit dargestellten<br />
all tagsgegenständen: autos,<br />
züge, Container, Piktogramme,<br />
Babuschkas … gemalt in<br />
Lackfarben. Dennoch zeigen<br />
diese Bilder nicht die Realität,<br />
sondern bewahren sich ihre<br />
Unabhängigkeit. Ebenso verhält<br />
es sich mit den feinen – oftmals<br />
nur mit Bleistift ausgeführten –<br />
zeichnungen. Wie die Objekte<br />
in ihrer Malerei bekommen die<br />
Figuren durch die Künstlerin<br />
eine eigenständige Existenz.<br />
tatjana Doll (geb. 1970 in<br />
Burgsteinfurt) lebt und arbeitet<br />
in Berlin. im vorliegenden Buch<br />
werden erstmals 350 Blätter aus<br />
ihrem zeichnerischen Werk,<br />
aus den Jahren 1998 bis 2010,<br />
veröffentlicht. Mit einem text<br />
von Ulrich Loock.<br />
German / English<br />
16,5 × 23 cm<br />
320 pages, 320 color images<br />
softcover<br />
isBn 978-3-942405-22-5<br />
£ 37.50 / $ 60.00<br />
€ 39.90 (D)<br />
Her oversized enamel canvasses<br />
of everyday objects put tatjana<br />
Doll’s name on the map: cars,<br />
trains, containers, pictograms,<br />
babushkas … and yet the<br />
pictures do not show reality.<br />
instead they retain their<br />
independence. this is also<br />
true of her fine drawings. Like<br />
the objects in her paintings,<br />
the artist lends her figures an<br />
independent existence. tatjana<br />
Doll (b. Burgsteinfurt, 1970;<br />
lives and works in Berlin) was<br />
made professor at the staatliche<br />
akademie der Künste Karlsruhe<br />
in 2009—2010. this is the first<br />
publication of 350 leaves selected<br />
from her drawing oeuvre and<br />
dated between 1998 and 2010.<br />
With a text by Ulrich Loock.<br />
eberharD havekost<br />
ausstellung<br />
Malerei, die den Realitätsanspruch von Bildern hinterfragt<br />
Paintings That Question the Pictures’ Claim to Reality<br />
Eberhard Havekosts neuere<br />
arbeiten setzen durch die fast<br />
völlige abwesenheit figurativer<br />
Elemente eine sichtbare zäsur.<br />
in ihnen wird die Frage nach der<br />
authentizität von Bildern forciert<br />
und konsequent im Medium<br />
der Malerei thematisiert. Hier<br />
verbinden sich bereits in früheren<br />
Werkgruppen entwickelte Mittel<br />
miteinander: reflektierende<br />
oder matte Projektionsflächen,<br />
Frontalansichten und Perspektivwechsel<br />
oder die auseinandersetzung<br />
mit kulturell standardisiertem<br />
Design. Eberhard<br />
Havekost wurde 1967 in Dresden<br />
geboren und gehört heute zu den<br />
wichtigsten Künstlern seiner<br />
Generation. seit Oktober 2010<br />
lehrt er als Professor an der<br />
Kunstakademie Düsseldorf.<br />
Mit texten von Ulrich Loock,<br />
Barry schwabsky und Jean-<br />
Charles Vergne.<br />
German / English / French<br />
21 × 31 cm<br />
264 pages, approx. 120 color<br />
images, flexcover<br />
isBn 978-3-942405-14-0<br />
£ 50.00 / $ 88.00<br />
€ 58.00 (D)<br />
thanks to the almost complete<br />
absence of figurative elements,<br />
Eberhard Havekost’s recent<br />
works mark a visible caesura.<br />
He questions the authenticity<br />
of pictures, broaching the<br />
issue within the medium of<br />
painting. this is where means<br />
that were developed earlier get<br />
connected: reflective or matte<br />
areas of projection, frontal views<br />
and changes in per spective, or<br />
the examination of culturally<br />
standardized design. Eberhard<br />
Havekost was born in Dresden<br />
in 1967. today he is one of the<br />
most important artists of his<br />
generation. in October 2010, he<br />
began his tenure as professor at<br />
Kunstakademie Düsseldorf. the<br />
authors of the texts are Ulrich<br />
Loock, Barry schwabsky, and<br />
Jean-Charles Vergne.<br />
hans bellMer / louise bourgeois<br />
Double sexus<br />
Werke von zwei bedeutenden Künstlern des Surrealismus<br />
A Collection of the Works of Two of the Most Important Artists in<br />
Surrealism<br />
Die sexuell aufgeladenen Werke<br />
von Louise Bourgeois und Hans<br />
Bellmer weisen bemerkenswerte<br />
Parallelen auf, obwohl sich<br />
die beiden nie begegnet sind.<br />
Louise Bourgeois (1911 – 2010)<br />
setzte sich skeptisch mit<br />
dem tradierten Bild der Frau<br />
auseinander, Hans Bellmer<br />
(1902 – 1975) schuf mit der<br />
Puppe die ideale Frau, in der<br />
sich alle seine Wünsche und<br />
Fantasien widerspiegeln. Die<br />
Publikation setzt die beiden<br />
Künstler erstmals miteinander<br />
in Dialog: Werke, die durch<br />
den männlichen und weiblichen<br />
Künstlerblick sowie persönliche<br />
Obsessionen und Begehren<br />
geprägt sind. Mit einem bisher<br />
unveröffentlichten text von<br />
Elfriede Jelinek und texten<br />
von Henry Miller.<br />
Ed. staatliche Museen zu Berlin<br />
Udo Kittelmann<br />
Kyllikki zacharias<br />
German / English<br />
22 × 28 cm<br />
160 pages, approx. 80 color<br />
images, hardcover, linen<br />
isBn 978-3-899554-03-8<br />
£ 37.50 / $ 60.00<br />
€ 39.90 (D)<br />
the sexually charged works<br />
of Louise Bourgeois and Hans<br />
Bellmer reveal remarkable<br />
parallels, even though the artists<br />
never actually met. Louise<br />
Bourgeois (1911–2010) skeptically<br />
examined the traditional<br />
image of women, Hans Bellmer<br />
(1902–1975) created in the puppet<br />
an ideal woman in which<br />
all his desires and fantasies<br />
are reflected. this publication<br />
establishes for the first time a<br />
dialogue between two artists,<br />
which are marked by the views<br />
of a male and female artist,<br />
respectively, as well as by<br />
personal obsessions and desires.<br />
With a text by Elfriede Jelinek<br />
published here for the first time<br />
and texts by Henry Miller.<br />
georg baselitZ<br />
skulPturen / sculPtures<br />
Alle Skulpturen von Georg Baselitz erstmals in einem Buch<br />
The First Book With All of George Baselitz’s Sculptures<br />
Georg Baselitz, geboren<br />
1939 als Hans-Georg Kern<br />
in Deutschbaselitz, sachsen,<br />
verstößt in seinem Werk kontinuierlich<br />
gegen festgelegte Kategorien<br />
und Regelmäßigkeiten. in<br />
der skulptur, der sich Baselitz<br />
ab 1979 widmet, kämpft er wie<br />
in seiner Malerei gegen Harmonie<br />
und symmetrie. Er bearbeitet<br />
das Holz mit Kettensäge,<br />
Beil und stecheisen. Durch den<br />
rohen Kraftakt entstehen in der<br />
skulptur schroffe Linien, Kerben<br />
und Einschnitte. skulptur<br />
ist, so der Künstler, primitiver,<br />
brutaler und vorbehaltloser als<br />
Malerei, viel weniger verschlüsselt.<br />
Das vorliegende Buch ist<br />
ein Catalogue raisonné, der<br />
von Modell für eine Skulptur<br />
(1979–1980) bis zu Volk Ding<br />
Zero (2009) alle 58 skulpturen,<br />
die in den letzten 30 Jahren entstanden<br />
sind, dokumentiert.<br />
Ed. staatl. Kunsthalle Baden-<br />
Baden, Karola Kraus<br />
German / English<br />
22 × 27,5 cm<br />
240 pages, approx. 170 color<br />
images, hardcover, linen<br />
isBn 978-3-899554-00-7<br />
£ 45.00 / $ 78.00<br />
€ 49.90 (D)<br />
Georg Baselitz, born Hans-<br />
Georg Kern in Deutschbaselitz,<br />
saxony, in 1939, continuously<br />
contravenes set categories and<br />
regularities in his work. in<br />
sculpture, in which Baselitz first<br />
began to work in 1979, he fights<br />
against harmony and symmetry<br />
just as he does in his paintings.<br />
Baselitz works the wood with a<br />
chain saw, hatchet, and chisel.<br />
the raw feats of strength create<br />
abrupt lines, notches, and incisions<br />
in the sculpture. sculpture,<br />
the artist has said, is more<br />
primitive, more brutal, and more<br />
unconditional than painting,<br />
and much less encoded. this<br />
volume is a catalogue raisonné<br />
documenting all fifty-eight<br />
sculptures created over the<br />
past thirty years, from his first<br />
sculpture Model for a Sculpture<br />
(1979–1980) to his most recent,<br />
Folk Thing Zero (2009).<br />
68 69