Alpencamping Mark Magazin 2023
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Kuzrinfo • FAQ • Quick Guide<br />
Beknopte Informatie • FAQ • Quick Guide<br />
zodat onze gasten zich snel thuis voelen<br />
Brief Info • FAQ • Quick Guide<br />
so that our guests can feel at home as quickly as possible<br />
damit sich unsere Gäste schnell zurechtfinden<br />
WLAN GRATIS – KEIN CODE - Netz: „CAMPING WiFi-WLAN“. Unser kostenloses Internet ist<br />
auf FairUse ausgelegt. Wenn alle TV-streamen, Updates machen oder zahlreiche Bilder laden,<br />
funktioniert das System nicht mehr effizient. Wir bitten Sie, dies, speziell im Juli und August zu<br />
beachten. Wir behalten uns vor, extreme heavy User zu sperren.<br />
GRATIS WIFI - zonder paswoord. Netwerknaam: „CAMPING WIFI-<br />
WLAN“. We bieden gratis Wi-fi aan op onze camping, echters is er een<br />
„Fair-use-policy” in plaats. Dit betekend dat u vooral in peak tijden er<br />
rekening mee moet houden dat het netwerk gestoord kan worden ivm.<br />
overlast. De camping behoud het recht voor om gasten met een bijzonder<br />
hoog internetverbruik te blokkeren.<br />
FREE WIFI without password: Networkname: “CAMPING WIFI-<br />
WLAN”. Our campsite offers a free-of-charge Wi-Fi network. Please be<br />
aware of our fair-use-policy in place, especially in peak season the<br />
network can malfunction in case of too many users being online<br />
simultaneously. The campsite reserves the right to block heavy users.<br />
Semmel Service: In der Hauptsaison brauchen Sie bei uns KEINE Semmeln bis<br />
zum Vorabend bestellen, sondern können diese in der Früh ab 07.30 Uhr einfach<br />
abholen. Zu den anderen Zeiten finden Sie eine Info an der Anschlagtafel.<br />
Broodjes voor het ontbijt: in het hoogseizoen kunt u bij ons s’ochtends<br />
tussen 07:30 en 10:00 uur broodjes kopen. Over de andere momenten vindt u<br />
informatie op het mededelingenbord.<br />
Breadrolls for breakfast: during peakseason you can purchase<br />
breadrolls from 07:30 until 10:00 AM. At other times the information is<br />
displayed on the notice board.<br />
Camping Restaurant: Wir versorgen unsere Gäste von<br />
Mai bis Ende September mit einem guten Frühstück,<br />
nachmittags mit Kaffee, einem Kuchen oder bei Hitze<br />
im Sommer auch gerne mit einem kühlen Bier und<br />
abends mit täglich abwechselnden Tagesgerichten.<br />
Genaue Öffnungszeiten siehe Anschlagtafel.<br />
Camping restaurant: Van Mei tot September<br />
bieden we onze gasten heerlijk ontbijt aan. S’middags<br />
koffie met gebak, en in de zomer een koud biertje ? U<br />
bent van harte welkom! S’avonds dagelijks wisselende<br />
dagschotels. Voor exacte openingstijden zie het mededelingenbord.<br />
20<br />
Camping restaurant: From May until September<br />
we’re offering our guests delicious breakfast. Would you<br />
like coffee with some cake, and in the hot summers a cold<br />
beer ? You are most welcome! Daily changing menu’s in<br />
the evenings. Please take note of our noticeboard to<br />
check the opening hours of the restaurant.