04.04.2019 Aufrufe

EGTA-Journal 04-2019

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Michael Kerstan<br />

Die Gitarre läuft zur Einführung mit den<br />

Harfen mit, und unter dem Crescendo<br />

der Holzbläser wird sie allenfalls als Farbe<br />

wahrgenommen, aber immerhin: sie<br />

ist schon dabei!<br />

Dionysos (der Fremde) setzt a cappella<br />

ein und wird zunächst nur von der Gitarre<br />

begleitet (T. 577). Ist dieses Duo einmal<br />

für den Hörer etabliert, fügen Harfen<br />

und Streicher im pp (das 1. Cello spielt<br />

mit Dämpfer) die vertikale Struktur hinzu<br />

(T. 580).<br />

Später (T. 589) reduzieren sich die tiefen<br />

Streicher auf ein ppp., und die ganze<br />

Cellogruppe spielt nun mit Dämpfern.<br />

Wir sehen, der Komponist tut alles, um<br />

die Gitarre in dem riesigen Apparat hörbar<br />

zu machen.<br />

Schließlich, ab T. 607 (Un poco meno mosso),<br />

spielen Dionysos und Gitarre zum<br />

Tanz auf, und wird dieser einmal verstanden<br />

( ab T. 612), stimmen Holz, Harfen<br />

und Streicher und schließlich auch die<br />

Hörner ein (T. 619). Am Ende haben der<br />

Gott der Freude und seine Gitarre Agaue<br />

und Autonoe fest in ihrer Hand (T. 626).<br />

Musikbeispiel 1:<br />

Teil des 1. Satzes der Bassariden in einer<br />

Aufnahme mit dem Orchestra e Coro del<br />

Teatro dell‘Opera di Rom unter Stefan Soltesz.<br />

https://www.youtube.com/watch?-<br />

v=5dJGHQ8yxdE&t=1676s<br />

(ab Minute 21.35)<br />

Voice off stage<br />

Ah!<br />

How fair is wild Cytheron:<br />

Lush and green in her scented glades<br />

Grow ivy, vine, and bryony;<br />

From her caverns of cool stone<br />

Crystal-clear fountains flow.<br />

Agave and Autonoe<br />

O ...<br />

Voice off stage<br />

Birds hold a tuneful parliament<br />

And the honey-bee loudly hums,<br />

Here the fawn and the wolf-cub<br />

Sport and play in an amity:<br />

Men and maids also dance.<br />

Agave and Autonoe<br />

Dance ...<br />

Voice off stage<br />

O what a pleasant hermitage,<br />

Far from Nemesis, the overjust.<br />

Come. Come. Yourselves associate<br />

With our glad unanimity:<br />

Join the dance. Come away.<br />

(Agave and Autonoe begin to turn like<br />

dancing dolls.)<br />

Agave and Autonoe<br />

Come away. Join the dance.<br />

Away. Away. Dance. Dance.<br />

Stimme hinter der Bühne<br />

Ah!<br />

Wie lieblich ist Kytheron:<br />

Dicht und grün in den duftenden Auen<br />

wächst Efeu, Wein und Waldnachtschatten;<br />

aus der Höhle von kühlem Stein<br />

fließt kristallklar der Strahl.<br />

Agaue und Autonoe<br />

Ah ...<br />

Stimme hinter der Bühne<br />

Die Vögel regieren liederreich,<br />

und die Honigbiene summt,<br />

hier sind Rehkitz und Jungwolf<br />

froh im Spiel verbunden,<br />

auch Mann und Mädchen ergreift der<br />

Tanz.<br />

Agaue und Autonoe<br />

Tanz ...<br />

Stimme hinter der Bühne<br />

O, welch schöne Einsamkeit,<br />

fern von Nemesis, der Rächerin.<br />

Kommt, kommt, gesellt euch zu uns,<br />

teilt die Freuden, seid mit uns vereint.<br />

Eilt zum Tanz, kommt, hinweg, kommt.<br />

(Agaue und Autonoe beginnen sich wie<br />

tanzende Puppen zu drehen.)<br />

Agaue und Autonoe<br />

Kommt, hinweg, eilt zum Tanz.<br />

Kommt. Kommt. Tanzt, Tanzt.<br />

66 <strong>EGTA</strong>-<strong>Journal</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!