07.10.2020 Aufrufe

»feine adressen – finest« – RTZ 3 20

Interview: Laura Siegmund · Automobile: Porsche Taycan · Gourmet: Kaffee · Fashion: Umweltbewusste Herbstmode

Interview: Laura Siegmund · Automobile: Porsche Taycan · Gourmet: Kaffee · Fashion: Umweltbewusste Herbstmode

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6,00 €, 9 sfr | 39. Jahrgang<br />

for<br />

39<br />

years<br />

EDITION<br />

III/<strong>20</strong><strong>20</strong><br />

Matthias Löffler<br />

Seite 6


City of<br />

Fashion<br />

outletcity.com<br />

Willkommen in Europas größtem<br />

Outlet* <strong>–</strong> der Outletcity Metzingen.<br />

Die Outletcity Metzingen versteht es,<br />

Shopping auf höchstem Stil-Niveau zu<br />

bieten, ohne dabei das Portemonnaie zu<br />

sprengen. Preisvorteile von bis zu <strong>–</strong>70 % **<br />

machen Luxus für alle erlebbar. Mit der<br />

Eröffnung der Enzian Höfe im Sommer <strong>20</strong><strong>20</strong><br />

ist ein neues, urbanes Areal entstanden,<br />

das zum Verweilen einlädt. Die Bereiche<br />

Beauty, Home & Living sowie Uhren und<br />

Schmuck erweitern das Angebotsportfolio<br />

mit bekannten Marken wie Le Creuset,<br />

Pandora, Storck, Villeroy & Boch, Kneipp,<br />

Ravensburger und Lambert.<br />

Welcome to Europe’s largest<br />

outlet* <strong>–</strong> Outletcity Metzingen.<br />

Outletcity Metzingen is all about high-end<br />

shopping in style without the designer price<br />

tags. Discounts of up to 70 % * make luxury<br />

affordable for everyone. With the opening<br />

of the Enzian Höfe in summer <strong>20</strong><strong>20</strong>, a new<br />

urban area has been created that invites<br />

you to relax. The Beauty, Home & Living,<br />

Watches and Jewelry divisions are expanding<br />

the product portfolio with well-known<br />

brands such as Le Creuset, Pandora, Storck,<br />

Villeroy & Boch, Kneipp, Ravensburger and<br />

Lambert.<br />

VIP<br />

Special<br />

Gegen Vorlage dieser Einladung<br />

erhalten Sie in der Tourist<br />

Information oder im OUTLETCITY<br />

Service Center in Metzingen<br />

Ihren persönlichen VIP Shopping<br />

Pass mit zusätzlichen Preisvorteilen***<br />

bei teilnehmenden<br />

Marken sowie ein kostenloses<br />

Parkticket. Present this add<br />

at the Tourist Information or<br />

the OUTLETCITY Service Center<br />

in Metzingen to receive your<br />

personal VIP Shopping Pass<br />

entitling you to additional discounts***<br />

at participating stores<br />

and free parking.<br />

Etro<br />

Salvatore Ferragamo<br />

Tory Burch<br />

Ermenegildo Zegna<br />

Etro<br />

Tumi<br />

Sergio Rossi<br />

Porsche Design<br />

*Nach Verkaufsfläche bzw. Größe - Marktgutachten “Outlet Centres in Europe”, S. 24 (Juni <strong>20</strong><strong>20</strong>) der ecostra GmbH, www.ecostra.de/studien_und_marktberichte/outlet-centres-europe_<strong>20</strong><strong>20</strong>-06.pdf<br />

**Gegenüber der unverbindlichen Preisempfehlung der Hersteller, soweit es eine solche gibt. ***Auf den Outletpreis. Detaillierte Informationen zum Angebot finden Sie bei Ausgabe in den Nutzungsbedingungen<br />

des VIP Shopping Passes (u.a. bereits reduzierte Ware ausgeschlossen). Gültig bis 31.10.<strong>20</strong><strong>20</strong>. *By sales area or size-Market report “Outlet Centres in Europe”, p.24 (June <strong>20</strong><strong>20</strong>) produced by<br />

ecostra GmbH, www.ecostra.de/studien_und_marktberichte/outlet-centres-europe_<strong>20</strong><strong>20</strong>-06.pdf **In comparison to the recommended retail price set by the manufacturer, where applicable. ***Discount on<br />

the outlet price. You can find out more about this offer by reading the terms of use when you receive your VIP Shopping Pass (additionally reduced items excluded, amongst others). Valid until 31/10/<strong>20</strong><strong>20</strong>.


Liebe Leserinnen,<br />

liebe Leser,<br />

in jeder Krise steckt bekanntlich eine Chance <strong>–</strong> oder<br />

sogar mehrere. Um sie zu sehen, braucht es offene Augen<br />

und Ohren, um sie zu nutzen einen wachen Geist und Lust<br />

an kreativen Lösungen.<br />

Die Corona bedingten Beschränkungen des wirtschaftlichen<br />

und gesellschaftlichen Lebens haben uns allen viel<br />

abverlangt <strong>–</strong> und sie tun es noch. Doch die Reutlinger Einzelhändler<br />

und Gastronomen, zusammengeschlossen in RTaktiv<br />

und der Reutlinger Gastro Initiative RGI, sind entschlossen,<br />

aus der Not eine Tugend zu machen. Und dank<br />

Ihnen allen, den Bürgern und Besuchern unserer Stadt und<br />

den Lesern von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>«, fruchten unsere Aktionen<br />

und Ideen.<br />

So haben das Riesenrad auf dem Reutlinger Marktplatz<br />

und die vielen Initiativen, die sich darum herum entwickelt<br />

haben, unsere Stadt zu einem Erlebnisraum gemacht,<br />

den wir bisher so nicht kannten. Die vielen positiven<br />

© Foto: Holy AG<br />

Uwe Grauer, Vorsitzender RGI (Reutlinger Gastro Initiative)<br />

und Christian Wittel, Vorsitzender RT-aktiv e. V. , rechts<br />

Rückmeldungen zeigen, wir sind auf dem richtigen Weg.<br />

Besonders freuen wir uns, dass auch die anderen Städte<br />

der Region kreative Impulse setzen und damit erfolgreich<br />

sind. Denn in diesen Zeiten ist es wichtiger denn<br />

je, an einem Strang zu ziehen. Nehmen Sie die Angebote<br />

Ihrer regionalen Händler und Gastronomen an. So sorgen<br />

Sie dafür, dass unsere Städte auch in Zukunft lebens- und<br />

liebenswert sind. Und das ist schließlich für uns alle ein<br />

Gewinn.<br />

Wir wünschen Ihnen viel Spaß<br />

mit dieser Ausgabe von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>«.<br />

Ihr Uwe Grauer, Vorsitzender RGI<br />

und Christian Wittel, Vorsitzender RT-aktiv


4 a | finest travel<br />

Wilhelmstraße 123 • 72764 Reutlingen<br />

Tel. +49 7121 9372 0 • www.depperich.de


Inhalt<br />

Inside<br />

© Foto: Adobe Stock<br />

© Foto: Stefan W. Melzner<br />

Nachhaltiges Investment<br />

Interview mit Laura Siegemund<br />

Porsche Taycan<br />

10a<br />

28a<br />

52a<br />

30b<br />

Kaffee <strong>–</strong> Leidenschaft mit Tradition<br />

a regional<br />

finest finance<br />

Nachhaltiges Investment 10 a-11 a<br />

Investment <strong>–</strong> Sustainability right in trend<br />

finest gourmet<br />

Rezept Maultaschenkuchen<br />

von Simon Glocker<br />

Recipe <strong>–</strong> Maultaschen cake<br />

from Simon Glocker<br />

22 a-23 a<br />

finest interview<br />

Tennis-Profi Laura Siegemund 28 a-29 a<br />

Tennis Professional Laura Siegemund<br />

finest automobile<br />

Porsche Taycan<br />

Porsche Taycan<br />

finest business<br />

DataTec - Arbeiten nach dem<br />

Regionalprinzip<br />

DataTec <strong>–</strong> Supporting the region<br />

Impressum<br />

b international<br />

finest beauty<br />

Make-up für den Herbst<br />

Autumn Make-Up<br />

52 a-53 a<br />

56 a-57 a<br />

66 a<br />

12 b<br />

finest living<br />

Gemütlich durch die kalte Jahreszeit 18 b<br />

Cosy in the Cold Season<br />

finest gourmet<br />

Kaffee <strong>–</strong> Eine Leidenschaft<br />

mit Tradition<br />

Coffee <strong>–</strong> A Passion with Tradition<br />

30 b<br />

Liebe Leserinnen,<br />

liebe Leser,<br />

nein, um das allgegenwärtige Wort des<br />

Jahres <strong>20</strong><strong>20</strong> wird es in meinem Editorial<br />

nicht gehen. Vielmehr geht es darum, was<br />

wir aus den vergangenen Monaten lernen<br />

können. Das ist einiges: Achtsamkeit anstatt<br />

Hamsterrad. Miteinander statt Egoismus.<br />

(Er-)Leben statt Erschöpfen. Es hört sich<br />

vielleicht ein wenig platt an, aber: Genießen<br />

Sie das Leben. Lassen Sie los. Denn wie<br />

schnell alles anders werden kann, haben wir<br />

erfahren. Um wie viel wichtiger ist es also,<br />

die besonderen wie auch die »normalen«<br />

Momente wertzuschätzen und zu genießen?<br />

Deshalb: Gönnen Sie sich die Ruhe <strong>–</strong><br />

genießen Sie unsere Herbstausgabe.<br />

Dear readers,<br />

no, in my editorial I’m not going to talk about<br />

the omnipresent word of the year <strong>20</strong><strong>20</strong>. It’s<br />

more about what we can learn from the past<br />

months. And that’s quite a lot: mindfulness<br />

instead of hamster wheel. Togetherness rather<br />

than selfishness. Experiences, not exhaustion.<br />

It may sound a little trite, but: enjoy life. Let<br />

go. For we have seen how fast everything can<br />

change. How much more important is it then<br />

to appreciate and enjoy the special moments as<br />

well as the »normal« ones? Therefore: take a<br />

break <strong>–</strong> and enjoy our autumn edition.<br />

Herzlichst Ihr / Sincerely yours<br />

Reisen in die Berge<br />

38b<br />

finest travel<br />

Reisen in die Berge<br />

Traveling to the Mountains<br />

38 b<br />

Thilo E. Höpfl ,<br />

Herausgeber/ Editor


6 a | finest title anzeige<br />

Gehen wie auf Wolken <strong>–</strong><br />

mit Schuhen von Löffler<br />

»Lebensfreude für Ihre Füsse« verspricht Matthias Löffler, Inhaber<br />

des gleichnamigen Schuhgeschäfts, seinen Kundinnen und Kunden.<br />

Und in der Tat: Seit 1984 steht das Schuhhaus Löffler in Mössingen<br />

für bequemes Schuhwerk in höchster handwerklicher Qualität <strong>–</strong><br />

und das gilt nicht nur im orthopädischen Umfeld. Wenn Sie also in<br />

Ihren Schuhen wie auf Wolken gehen wollen <strong>–</strong> hier sind Sie richtig.<br />

»Bequemschuhe sind unsere Spezialität.<br />

Und wer zu uns kommt wird sehen:<br />

Auch bequeme Schuhe können elegant,<br />

adrett und ausgesprochen modisch sein.«<br />

Das Schuhhaus Löffler befindet sich<br />

aktuell in der 2. Generation<br />

Seit Mitte September ist das<br />

Mössinger Schuhgeschäft<br />

Löffler wieder Anlaufstelle für<br />

Menschen, die passgenaue Einlagen,<br />

Orthesen oder sonstige<br />

orthopädische Unterstützung<br />

brauchen. Aber auch Kundinnen<br />

und Kunden, die ihren<br />

Füssen einfach etwas Gutes tun<br />

wollen und bequemes Gehen<br />

zu schätzen wissen, werden von<br />

Matthias Löffler und seinem


anzeige finest title | 7 a<br />

Einfach und schnell zu erreichen. Der neue Kundeneingang ist barrierefrei und bietet komfortable Parkplätze, welche breiter als normal sind<br />

freundlichen Team exzellent beraten und individuell bedient.<br />

Vor der Wiedereröffnung im Mössinger Industriepark<br />

Riethäcker standen dem Unternehmen einschließlich<br />

eigener Werkstatt rund 400 Quadratmeter Fläche zur<br />

Verfügung. »Jetzt haben wir mit 765 Quadratmetern fast<br />

doppelt so viel Platz«, so Matthias Löffler. »Das kommt<br />

natürlich unseren Arbeitsabläufen und vor allem unseren<br />

Kunden zugute.«<br />

Gegründet haben das Unternehmen im Jahr 1984 Gabi<br />

und Karl-Heinz Löffler, die Eltern des heutigen Geschäftsführers.<br />

Heute können sich die Kunden von Matthias Löffler<br />

und seiner Frau Anna auf die gewachsene Kompetenz<br />

der ganzen Familie und ihres Teams verlassen. Darunter<br />

drei Meister und drei Gesellen in Orthopädie-Schuhtechnik<br />

sowie eine Ergo- und eine Physiotherapeutin. Nicht<br />

zu vergessen die gute, individuelle Beratung durch das<br />

Inhaber und Orthopädie Schuhtechnikmeister Matthias Löffler<br />

fungiert der Seniorchef weiterhin als Werkstattleiter. »Die<br />

klassische orthopädische Schuhtechnik ist unsere Spezialität“,<br />

erklärt Matthias Löffler. »Das erfordert viel Erfahrung<br />

und Wissen, deshalb bin ich sehr froh, dass mein Vater nach<br />

wie vor an Bord ist.«<br />

© Fotos: Agentur Canzler<br />

Messsystem Bodytronic 600 <strong>–</strong> Absolut Berührungsfrei<br />

ausgesprochen freundliche Verkaufspersonal und die zuverlässige<br />

Arbeit des Büropersonals.<br />

Seit Karl Heinz Löffler das Unternehmen im vergangenen<br />

September an seinen Sohn Matthias übergeben hat,<br />

Ohne unsere Partner wäre<br />

vieles nicht möglich gewesen.<br />

Bodenbelag Dursun Ercan<br />

Elektrotechnik Pascal Schröter<br />

Form I Farbe I Gestaltung <strong>–</strong> Martin Widmaier<br />

Gärtnerei Vollmer<br />

Gerüstbau Thomas Faßnacht<br />

Gipser-Maler Benjamin Ginder<br />

Glaserei Rolf Pfeffer<br />

Schreinerei Bernhard Volk<br />

Schreinerei Beck<br />

Orthopädie-Schuh-Technik Löffler · Ofterdinger Straße 15 · 72116 Mössingen · Tel. 07473 22346 · www.orthopädie-loeffler.de


8 a | finest title anzeige<br />

ein digitales Hochleistungs-Messsystem, den »Bodytronic<br />

600« Scanner. »Damit können wir die Füsse und Beine<br />

unserer Kunden berührungsfrei, aber sehr genau vermessen.«<br />

Auf Basis der vom Scanner gelieferten Messdaten<br />

können die Spezialisten bei Löffler ein 3D-Modell des<br />

betreffenden Körperteils erstellen und so das benötigte<br />

Hilfsmittel exakt anpassen.<br />

Digitale Zukunft: Das neue Kassensystem schafft einen optimalen<br />

Workflow <strong>–</strong> für Kunden und Team<br />

Offizieller Ausrüster der Tigers Tübingen<br />

Auf dieser Basis stellt das Schuhhaus unter anderem individuelle<br />

Einlagen oder Maßschuhe, aber auch Kompressionsstrümpfe<br />

oder Orthesen her. Und: Die Basketball-Profis der<br />

Tigers Tübingen verlassen sich auf die Löfflersche Kompetenz.<br />

»Wir sind seit vielen Jahren offizieller Ausrüster der<br />

Tigers. Denn für die Basketball-Profis ist gutes Schuhwerk<br />

ein ganz entscheidendes Element für ihre Leistungen auf<br />

Top-Niveau.«<br />

Dazu arbeitet man hier mit modernster Technik. Unter<br />

anderem verfügt das Schuhhaus Löffler seit kurzem über<br />

Einfach nur bequeme Schuhe<br />

Aber auch wer einfach nur gute, bequeme Schuhe sucht,<br />

wird bei Löffler fündig. »Wir haben rund 4.500 Paar Schuhe<br />

auf Lager.« Darunter renommierte Marken wie Think!<br />

Oder Finn Comfort. »Früher galten die sogenannten<br />

`Gesundheitsschuhe´ nicht gerade als schick. Oft zu Recht.<br />

Aber das ist längst überholt. Heutzutage gibt es sehr gute<br />

Hersteller, die Bequemlichkeit und gute Passform souverän<br />

mit Eleganz und attraktivem Aussehen verbinden. Davon<br />

kann sich jeder überzeugen, der zu uns kommt.«<br />

Gerade in diesem Segment habe man viele gute Kunden,<br />

die ihre Schuhe regelmäßig bei Löffler kaufen. »Bei<br />

unseren Stammkunden, die uns über Jahre hinweg und<br />

auch jetzt während des Umbaus die Treue gehalten haben,<br />

möchte ich mich ganz besonders bedanken.«<br />

Kieferorthopädie<br />

mit<br />

Leidenschaft<br />

Fachkompetenz auf höchstem Niveau<br />

Breites, individuelles Therapiespektrum<br />

Modernes, helles und freundliches Interieur<br />

Einzelne, in sich geschlossene Behandlungszimmer<br />

Eigene kostenfreie Parkplätze vor der Praxis<br />

Dr. Claudia Sade Hoefert · Fachzahnärztin für Kieferorthopädie<br />

Corrensstraße 43 · 7<strong>20</strong>76 Tübingen · Tel.: +49 (0) 7071 - 60 33 700<br />

www.kfo-dr-hoefert.de · Mail: mail@kfo-dr-hoefert.de


welcome to he jungle<br />

Alle Infos zu Basketballspiel-Angeboten für Kinder und Jugendliche sowie Tickets<br />

für spannende Spiele in der Paul Horn-Arena auf www.tigers-tuebingen.de


10 a | finest finance<br />

Investment<br />

Nachhaltigkeit<br />

im Trend<br />

Stolze 269,3 Milliarden Euro haben Anleger in<br />

Deutschland im Jahr <strong>20</strong>19 in nachhaltige Geldanlagen<br />

investiert. Das sind 23 Prozent mehr als<br />

noch im Vorjahr. Dies zeigt deutlich: Nachhaltiges<br />

Investieren ist kein vorübergehender Hype.<br />

Vielmehr ist Nachhaltigkeit schon jetzt der dominante<br />

Trend der Investmentbranche <strong>–</strong> für institutionelle wie<br />

private Anleger: Immer mehr Menschen interessiert nicht<br />

nur, welche Rendite ihr Vermögen erwirtschaftet <strong>–</strong> sie wollen,<br />

dass ihre Investition zugleich auch positive gesamtgesellschaftliche<br />

Auswirkungen hat.<br />

Grüne Finanzstrategien<br />

Allerdings ist es gerade für den Laien nicht einfach,<br />

Geldanlagen zu identifizieren, die umfassenden Nach-<br />

»Wir greifen auf langjährige Erfahrung im Bereich des<br />

haltigkeits-Kriterien entsprechen und zudem auf lange<br />

Sicht attraktive Renditen erbringen. »Wir bei MLP begleiten<br />

unsere Kunden bereits seit <strong>20</strong>12 bei der Auswahl entsprechender<br />

Lösungen und können in diesem Bereich<br />

auf viel Erfahrung und ein breites Wissen zurückgreifen»,<br />

sagt Claudia Hümer, Leiterin der Tübinger MLP<br />

Geschäftsstelle. »Dabei setzen wir auf einen fundierten<br />

DER<br />

PERFEKTE<br />

SCHATTEN<br />

Rolladen- &<br />

Sonnenschutztechnik<br />

Rollläden · Jalousien<br />

Markisen · Klappläden<br />

Sonnensegel · Lamellendächer<br />

Überdachte Freisitze<br />

Reparaturservice<br />

Max-Eyth-Straße 18 · 72793 Pfullingen · Tel. 07121-71712 · mayer-rolladen.de


finest finance | 11 a<br />

nachhaltigen Investments zurück«<br />

© Fotos: Adobe Stock / Ralph Koch<br />

Claudia Hümer<br />

Diplom-Kauffrau<br />

und MLP-Geschäftsstellenleiterin<br />

in Tübingen<br />

jeder Geldanlage-Entscheidung <strong>–</strong> den individuellen Anlagehorizont<br />

und die Risikobereitschaft des Anlegers zu<br />

berücksichtigen.<br />

www.mlp-tuebingen.de<br />

Produktauswahlprozess, der alle relevanten Anbieter im<br />

Markt berücksichtigt.«<br />

Wer mehr über das Thema »Nachhaltiges Investieren«<br />

erfahren und aus dem wachsenden Angebot die passende<br />

Fonds-Variante herausfinden will, dem empfiehlt sich<br />

eine persönliche Beratung. Denn neben den unterschiedlichen<br />

Nachhaltigkeitsansätzen der Fonds gilt es <strong>–</strong> wie bei<br />

Investment: sustainability right in trend<br />

A lofty 269.3 billion euros were invested into sustainable<br />

assets by German investors in <strong>20</strong>19. This is an increase by<br />

23 per cent over the previous year. And it shows: sustainable<br />

investments are not a fl eeting hype. In fact, sustainability is<br />

already the dominant trend in the investment sector <strong>–</strong> for institutional<br />

and private investors.<br />

KASSE MIT TSE AUSGERÜSTET?<br />

Am 30.09.<strong>20</strong><strong>20</strong> endet die Übergangsfrist zur Nachrüstung<br />

von elektronischen Kassensystemen mit einem TSE.<br />

Nichtbeanstandung in Ba-Wü bis zum 31.03.<strong>20</strong>21<br />

Informieren Sie sich jetzt<br />

www.at-steuerberatung.de<br />

Achalm Treuhand<br />

Steuerberatung<br />

Charlottenstraße 78<br />

72764 Reutlingen<br />

Telefon 07121 1662-0<br />

Telefax 07121 1662-60


12 a | finest location<br />

Qualitativ hochwertige Schlafsysteme sind die Spezialität<br />

der Schwäbischen Matratzenmanufaktur Groll.<br />

Seit mehr als 40 Jahren produziert das Reutlinger Unternehmen<br />

alles, was zu gutem Schlaf gehört. Von einzigartigen<br />

Matratzen und Unterfederungen bis hin zum orthopädisch<br />

»Nur wer glücklich ist, kann<br />

Glück verbreiten«<br />

Paulo Coehlo<br />

Außergewöhnlicher<br />

angepassten Nackenstützkissen.<br />

Und dieses Handwerk beherrscht<br />

das Unternehmen in<br />

Perfektion. Das kleine Entwicklungsteam<br />

um Geschäftsführer<br />

Andreas Schwenk und seinen Schwiegervater sowie<br />

Inhaber Hans Ulrich Schwenk sorgt immer wieder für<br />

Aufsehen: »Als eines der<br />

kleinsten Unternehmen in<br />

der Schlafsystem-Branche<br />

werden wir von den großen<br />

Playern beäugt. Denn mit<br />

unseren Innovationen haben<br />

wir schon oft gezeigt, dass<br />

Schlafkomfort<br />

»Die Lebensqualität der Schlafenden erhöhen« <strong>–</strong> genau das will die Schwäbische<br />

Matratzenmanufaktur Groll. Deshalb ist das dortige Team glücklich, wenn es seinen<br />

Kunden ein Lächeln ins Gesicht zaubern darf <strong>–</strong> für jede Nacht, die sie gut in ihrem<br />

neuen Bett oder auf einem der Produkte von Groll geschlafen haben.<br />

wir ganz vorne mitmischen«, so Hans Ulrich Schwenk, der<br />

zusammen mit Andreas Schwenk und seiner Tochter Nicola<br />

Gerold die Geschicke der Firma leitet. Und er ist stolz<br />

auf die Entwicklung seines Unternehmens. «Wir genießen<br />

einen exzellenten Ruf.«<br />

Dauerhaft sehr hohe Qualität<br />

Ein wesentliches Element des Erfolgsrezepts ist die dauerhaft<br />

sehr hohe Qualität. Die Matratzen und Kissen werden vom<br />

Rohblock bis zum Endprodukt gefertigt. So lassen sich alle<br />

Arbeitsschritte verfolgen und überprüfen. Ein selbst entwickelter<br />

Maschinenpark sorgt neben der Handarbeit für einen<br />

reibungslosen Produktionsablauf.<br />

Das Ergebnis ist ein faires Preis-<br />

Leistungsverhältnis <strong>–</strong> von der<br />

Einstiegspreislage bis zum luxuriösen<br />

Schlafkomfort.<br />

Wo immer möglich arbeitet die<br />

Manufaktur mit Vorlieferanten<br />

© Fotos: Groll<br />

V.l.n.r.: Andreas Schwenk, Nicola Gerold,<br />

Ursula und Ulrich Schwenk


anzeige finest living | 13 a<br />

Das komplette »Areal« der Schwäbischen Matratzenmanufaktur. In dem<br />

Fachwerkhaus neben dem Lager befindet sich das Einzelhandelsgeschäft<br />

Unsere einzigartige Aquacell-Komfortschaumfeder <strong>–</strong><br />

die Federkernmatratze ohne Metall<br />

aus der Region zusammen. »Wir stehen zu unserem Standort<br />

im Ländle und zu unserer Region. Wir schätzen unsere<br />

Mitarbeiter, unsere Umwelt und die Tradition. Das sind Firmengrundsätze,<br />

die unser Unternehmen<br />

zu dem machen, was es<br />

heute ist«, so Andreas Schwenk.<br />

»Kein Mensch ist wie der andere«<br />

Im eigenen Fachgeschäft, am<br />

Produktionsstandort der Manufaktur,<br />

sind neben den selbst<br />

entwickelten und hergestellten<br />

Produkten ergänzende Artikel<br />

rund um den Schlaf zu bekommen.<br />

»Der Kunde soll sich bei<br />

uns einfach wohlfühlen und die<br />

Möglichkeit erhalten, mit nur einem Besuch das komplette<br />

Schlafzimmer einzurichten«, so Ursula Schwenk.<br />

Die Frau des Inhabers hat ein Händchen für geschmackvolle<br />

und schöne Dinge, die das Sortiment abrunden. Zudem sorgt<br />

sie gemeinsam mit ihrer Tochter Nicola für das besondere<br />

Design ihrer Produkte. »Eine weiße und rechteckige Matratze<br />

kann jeder. Wir wollen neben unserer hochwertigen Qualität<br />

auch mit Design punkten«, erklärt Nicola Gerold.<br />

Der Erfolg gibt ihnen Recht: <strong>20</strong>17 und <strong>20</strong><strong>20</strong> wurden Groll-<br />

Produkte mit dem German Design Award ausgezeichnet.<br />

Unser Nackenstützkissen TRAVEL, für das wir den<br />

German Design Award <strong>20</strong><strong>20</strong> gewonnen haben. Der perfekte<br />

Begleiter für unterwegs.<br />

Dass zum Erfolg eine hochwertige Beratung gehört, ist<br />

Ehrensache. Denn nur so bekommt der Groll-Slogan »Kein<br />

Mensch ist wie der andere« seine Bedeutung. Und nur so<br />

findet das Team für jeden das perfekte<br />

Schlafsystem und fertigt es<br />

individuell nach Kundenwunsch.<br />

Text: Nicola Gerold<br />

www.groll-schlafsysteme.de<br />

Exceptional sleeping<br />

comfort<br />

»Increasing life quality for sleepers«<br />

<strong>–</strong> this is exactly the aim of the<br />

Schwäbische Matratzenmanufaktur<br />

Groll. Therefore the local team is<br />

happy if they can conjure up a smile on the faces of their customers<br />

<strong>–</strong> for each night they slept well in their new beds or on one<br />

of the products from Groll.<br />

For more than 40 years the Reutlingen-based company has<br />

been producing everything you need for a good sleep. From<br />

unique mattresses and suspension systems to orthopedically<br />

customised neck support pillows. And Groll is a true master<br />

of this craft. The result: consistently superior quality and a fair<br />

price-performance ratio.<br />

By the way: in <strong>20</strong>17 and <strong>20</strong><strong>20</strong> Groll products were honoured<br />

with the German Design Award.<br />

© Fotos: Groll<br />

Unser Schlafsystem iflex, ein Komplettsystem,<br />

dass interaktiv auf jede Bewegung des<br />

Körpers agiert und <strong>20</strong>17 mit dem German<br />

Design Award ausgezeichnet wurde.<br />

DAS LABEL ›GERMAN DESIGN AWARD <strong>20</strong>17 SPECIAL MENTION‹<br />

LEITFADEN ZUR ANWENDUNG<br />

Groll GmbH & Co. KG · Hohenschildstraße 5 · 72766 Reutlingen · Telefon: 07121 164-164 · info@groll-schlafsysteme.de


Like dancing<br />

in the rain<br />

14 a | finest living<br />

Ihr neues Bad<br />

vom Profi!<br />

50 Jahre<br />

Exclusiver Service<br />

Bad • Heizung<br />

Lüftung • Solar<br />

Exclusiv Service Lanz<br />

GmbH & Co. KG<br />

Gartenstraße 57<br />

72108 Rottenburg<br />

07472-9808830<br />

www.lanz-heizung.de<br />

Exklusivität ist Trumpf<br />

Exclusiv Service Lanz heißt das Unternehmen. Und Firmenchef<br />

Michael Lanz ist sich sehr wohl bewusst: dieser Name verpflichtet. Zu<br />

absoluter Höchstqualität und handwerklicher Leistung, die keine<br />

Wünsche offen lässt. Dieses Jahr feiert das siebenköpfige Team von<br />

Exclusiv Service Lanz das Jubiläum zum 50-jährigen Bestehen.<br />

Unser größtes Anliegen ist es, dass unsere<br />

Kunden mit unserer Arbeit rundum<br />

zufrieden sind«, erklärt Michael Lanz. »Dazu<br />

verpflichten wir uns, indem wir unsere Selbstkontrolle<br />

zur Firmenphilosophie<br />

gemacht haben.«<br />

Im Jahr 1970 hat Reinhold<br />

Lanz, der Vater des<br />

heutigen Geschäftsführers, sein Unternehmen<br />

in Rottenburg gegründet. Und seither<br />

hat sich der Installationsbetrieb einen ausgezeichneten<br />

Ruf als Spezialist rund um Bad,<br />

Heizung, Lüftung und Solarthermie gemacht.<br />

»Wer zum Beispiel sein Bad erneuern und<br />

dabei auch gleich altersgerecht<br />

gestalten will, ist bei uns genau<br />

richtig.«<br />

Ein großer Vorteil für Kunden<br />

ist, dass Lanz Badsanierungen<br />

aus einer Hand anbietet.<br />

»Dafür arbeiten wir mit kompetenten<br />

Partnern zusammen<br />

»45 Prozent vom Staat:<br />

So günstig war es noch nie, seine<br />

Heizung zu erneuern«<br />

und koordinieren alle Gewerke, vom Elektriker<br />

über den Maler bis hin zum Fliesenleger<br />

<strong>–</strong> und selbstverständlich machen wir selbst<br />

sämtliche Installationsarbeiten.« Übrigens: Wer<br />

jetzt seine alte Ölheizung<br />

gegen eine Wärmepumpe<br />

oder Pelletheizung<br />

tauscht, bekommt vom<br />

Staat stolze 45 Prozent der gesamten Kosten<br />

erstattet. Damit auch alles reibungslos klappt,<br />

hilft Profi Michael Lanz bei der Antragstellung.<br />

»So günstig war es noch nie, seine Heizung<br />

zu erneuern.«<br />

Text: Herbert Grab www.lanz-heizung.de<br />

© Foto: Ralph Koch


BRETZ STORE STUTTGART<br />

KÖNIGSBAUPASSAGEN IM 3. OG KÖNIGSTR. 26 0711 - 22 93 897<br />

STUTTGART@BRETZ.COM STUTTGART.BRETZ.STORE


16 a | finest shopping<br />

m November <strong>20</strong>00 haben wir hier eröffnet. Seither<br />

»Ihaben wir einen großen und treuen Kundenstamm<br />

gewonnen.« Grund genug zur Freude für Ralf Maier, dessen<br />

Geschäft prominent liegt: in der Wilhelmstraße direkt gegenüber<br />

der Marienkirche auf Höhe des Kirchenbrunnens.<br />

Hell, freundlich und großzügig wirkt der Laden, und das<br />

fünfköpfige Team verbreitet eine angenehme Atmosphäre.<br />

»Unsere Kunden schätzen vor allem unsere kompetente und<br />

individuelle Beratung,« erklärt Ralf Maier. Und natürlich<br />

die exklusiven Brillen von Marken wie Reiz, Wollenweber,<br />

Coblens <strong>–</strong> oder vom eigenen Label. »Wer eine Brille der<br />

»Unsere Kunden schätzen vor allem unsere<br />

kompetente und individuelle Beratung«<br />

Inhaber Gabi und Ralf Maier mit Beagle-Maskottchen »Fee«<br />

Wer das Besondere sucht ...<br />

… ist seit <strong>20</strong> Jahren bei maiers augenoptik mitten in Reutlingen richtig <strong>–</strong> jedenfalls<br />

wenn es um gutes Sehen und eine exklusive Brille geht. So sind beispielsweise Brillen<br />

von Chanel in Reutlingen exklusiv nur bei Gabi und Ralf Maier erhältlich.<br />

Marke maiers augenoptik kauft, kann sicher sein, die gibt es<br />

nur dieses eine Mal.«<br />

Großen Wert legen Gabi und Ralf Maier auf Regionalität.<br />

»Wann immer möglich führen wir Produkte `made in Germany´,<br />

Reiz etwa ist in Wernau ansässig, und unsere qualitativ<br />

hochwertigen Gläser kommen aus Bamberg.«<br />

Übrigens: Die Messgeräte bei maiers augenoptik arbeiten<br />

ohne direkten Körperkontakt. Und selbstverständlich<br />

ist das Einhalten der Abstandsregeln hier geregelt. »Unsere<br />

Kunden können sich auf unser Hygienekonzept verlassen.«<br />

www.maiers-augenoptik.de<br />

© Foto: Ralph Koch<br />

www.phoenix-lab.de<br />

Phönix Laboratorium GmbH<br />

Detox und Bodycare vom Profi - seit 4 Generationen<br />

Heilmittel und Pflegeprodukte.<br />

Natürlich - hochwertig - bewährt.<br />

Für Menschen, die es sich wert sind.<br />

Ihre Naturheilpraxis oder Fachapotheke berät Sie gerne !<br />

Phönix Laboratorium GmbH Benzstraße 10 D-71149 Bondorf


finest gourmet | 17 a<br />

Du bist was Du isst<br />

Die Menschen auf der Alb gelten als rau,<br />

dafür aber ehrlich und grad heraus. Das hat ganz<br />

sicher mit den früher harten Lebensbedingungen<br />

auf der »rauen Alb« zu tun. Und mit dem Wetter<br />

da oben, wo´s immer den berühmten Kittel<br />

kälter ist. In diesem Klima produziert die Familie<br />

Failenschmid seit 260 Jahren ihre Fleisch- und<br />

Wurstwaren. Ehrlich und grad heraus.<br />

Ludwig Failenschmid hält die guten, traditionellen<br />

Werte seines Berufs hoch <strong>–</strong> nicht erst seit Bio zum<br />

Boom geworden ist. »Was wir produzieren, will ich auch<br />

selber mit Genuss und einem guten Gefühl essen.« Und<br />

seinen Gästen im hauseigenen Landgasthof Hirsch in St.<br />

Johann-Gächingen servieren.<br />

Dass seine Produkte so gefragt sind, ist kein Zufall. »Rund<br />

75 Prozent unserer Leute arbeiten seit über 30 Jahren bei<br />

uns«, erklärt er. »Unser Personal ist<br />

mein Anker.« Weil er sich auf seine<br />

Leute verlassen kann. Und jeder Mitarbeiter<br />

übernimmt die Verantwortung<br />

für seine Arbeit und gibt sein<br />

Bestes. »Dadurch können wir hohe Qualität zu einem vernünftigen<br />

Preis anbieten.«<br />

Heute müsse der Verbraucher sehr genau hinschauen,<br />

was er kauft. »Wir haben eine besondere Verantwortung.<br />

Schließlich produzieren wir Lebensmittel. Wer bei uns<br />

kauft oder einkehrt, muss sich einfach darauf verlassen können,<br />

dass die Qualität stimmt.« Das ist der eigentliche Kern<br />

guter Handwerkstradition, die neudeutsch »Nachhaltigkeit«<br />

»Wir wollen nicht<br />

die größte Metzgerei in<br />

Baden-Württemberg<br />

sein, sondern die beste«<br />

Ludwig Failenschmid hält die guten, traditionellen Werte seines Berufs hoch<br />

heißt und erfreulicherweise im Trend liegt. Wie die Metzgerei<br />

Failenschmid: »Wir wollen nicht die größte Metzgerei<br />

in Baden-Württemberg sein, sondern die beste.«<br />

www.failenschmid.de/landgasthof/<br />

© Foto: Failenschmid


18 a | | finest travel beauty anzeige<br />

UL-Boostering ®<br />

Anhaltende Schönheit<br />

und Lebensqualität<br />

Sie wollen gut, frisch und vital aussehen <strong>–</strong><br />

auch noch in <strong>20</strong> Jahren? Dann lohnt sich ein Besuch bei der<br />

Reutlinger Hautärztin Dr. Monika Brück. Die bundesweit<br />

anerkannte Dermatologin verbessert die äußere Erscheinung<br />

ihrer Patientinnen. Mit sanften nachhaltigen Methoden und<br />

ohne operativen Eingriff. Vor allem aber: Sie verlangsamt<br />

ihren Alterungsprozess nachhaltig.<br />

atürlich wollte ich besser, jünger und frischer aus-<br />

<strong>–</strong> und zwar möglichst sofort«, erklärt die<br />

»Nsehen<br />

Patientin von Monika Brück. Damals, vor mehr als zehn<br />

Jahren, sei sie sofort begeistert gewesen, wie einfach und<br />

wirkungsvoll die Arbeit ihrer Hautärztin gewesen sei. »Seither<br />

komme ich in regelmäßigen Abständen zu Frau Brück,<br />

wir haben ein richtiges Vertrauensverhältnis aufgebaut. Ich<br />

sehe, dass sie mir wirklich hilft, meine gute Ausstrahlung zu<br />

bewahren. Und inzwischen zeigt sich immer deutlicher: Sie<br />

hat ihr damaliges Versprechen, den Alterungsprozess meiner<br />

Haut zu verzögern, tatsächlich gehalten.«<br />

Dermatologin und Schönheits-<br />

Spezialistin Dr. Monika Brück<br />

Sanft und schonend<br />

Wichtig sei ihr immer gewesen, natürlich und nicht<br />

»gemacht« auszusehen. »Ich lasse mich mit UL-Boostering<br />

behandeln. Und für mich ist es immer wieder erstaunlich,<br />

dass die Behandlung so sanft und schonend ist, und der Verjüngungseffekt<br />

ähnlich sanft, aber nachhaltig ist.« Sie habe<br />

sich fast schon an die Komplimente für ihr frisches Aussehen<br />

gewöhnt <strong>–</strong> »und das, obwohl ich inzwischen deutlich über<br />

50 bin.«<br />

Für die Dermatologin Monika Brück sind solche Aussagen<br />

Bestätigung und Ansporn zugleich. »Mein oberstes Ziel ist<br />

es, die Lebensqualität meiner Patientinnen zu verbessern.<br />

Das geschieht zum einen, indem ich ihre äußere Erscheinungsform<br />

und ihr Lebensgefühl wieder in Balance bringe.<br />

Denn viele Frauen fühlen sich heute jünger als sie aussehen.<br />

Zum anderen geht es mir um langfristige Hautgesundheit<br />

und damit dauerhaft gute Ausstrahlung. Wenn man es richtig<br />

macht, können wir heute viel für unser Erscheinungsbild in<br />

<strong>20</strong>, 30 Jahren tun.«<br />

Wie das geht, darüber hält Monika Brück regelmäßig Vorträge<br />

und schult andere Ärzte. Ihr Wissen ist auf medizinischen


19 a<br />

Kongressen und Fortbildungsveranstaltungen ebenso gefragt<br />

wie bei den Redaktionen renommierter Zeitschriften wie<br />

Elle, Focus oder Cosmopolitan.<br />

Impulsen verlangt. Meine Aufgabe sehe ich darin, sie dabei<br />

zu unterstützen.«<br />

Text: Herbert Grab<br />

Äußere Faktoren beeinflussen das Innere<br />

Es sei bemerkenswert, wie sehr äußere Faktoren unser Inneres<br />

beeinflussen, erklärt die Schönheitsspezialistin. »Wir alle<br />

kennen das: Wenn wir in den Spiegel schauen und mit unserem<br />

Aussehen zufrieden sind, dann fühlen wir uns gut und<br />

selbstsicher. Genau diesen Effekt strebe ich mit meinen sanften<br />

Verjüngungsmethoden an.«<br />

Zu ihr kämen häufig ganz bodenständige<br />

Frauen, die mitten<br />

im Leben stehen. »Sie haben<br />

viele Jahre lang zuerst an andere<br />

gedacht, an die Familie, die Kinder,<br />

und sich selbst zurückgenommen.<br />

Irgendwann aber spüren sie<br />

ein tiefes Bedürfnis, etwas für sich<br />

selbst zu tun. Manchmal wird ein<br />

spontan geschossenes Foto zum<br />

Schlüsselerlebnis, oder die Bemerkung<br />

einer Freundin, die man<br />

lange nicht gesehen hat. Oder<br />

eine Trennung, die nach neuen<br />

Was ist UL-Boostering ® ?<br />

UL-Boostering ® ist eine von der Reutlinger<br />

Dermatologin Dr. Monika Brück entwickelte<br />

Methode der ästhetischen Medizin. Die<br />

ganzheitliche Verjüngungsbehandlung mit<br />

hoch-fokussiertem Ultraschall wirkt positiv<br />

auf die Alterungsprozesse von Gesicht, Hals<br />

und Dekolleté ein. Die Methode funktioniert<br />

ohne jeglichen operativen Eingriff. Der erste<br />

Effekt tritt in der Regel sofort nach der ersten<br />

Behandlung ein und verstärkt sich im Laufe<br />

der folgenden Wochen und Monate.<br />

Lasting beauty and life quality<br />

You want to look good, fresh and vital <strong>–</strong> even in <strong>20</strong> years?<br />

Then Reutlingen’s dermatologist Dr. Monika Brück is worth<br />

a visit. The nationally recognised dermatologist improves the<br />

outward appearance of her female customers. With gentle, longlasting<br />

methods and without surgical interventions. But most<br />

important: she slows down their ageing process remarkably.<br />

»It’s my top priority to enhance the<br />

life quality of my customers«, explains<br />

the dermatologist, »by bringing<br />

back into balance their visual<br />

appearance and their sense of life.<br />

Because nowadays many women<br />

feel younger than they look.«<br />

»Mein oberstes Ziel<br />

ist es, die Lebensqualität meiner<br />

Patientinnen zu verbessern«<br />

© Foto: Beate Armbruster<br />

Hautarztpraxis Dr. Monika Brück · Obere Wässere 9 · 72764 Reutlingen · Telefon: 07121.6246652 · www.hautarzt-dr-brueck.de


<strong>20</strong> a | finest fashion<br />

© Foto: Jan'n June<br />

© Foto: Nina Rein<br />

Jan'n June. Modern. Jung. Trendsicher. Absolut transparente Produktion in Europa.<br />

Green business fashion von Nina Rein.<br />

Mode mit gutem Gewissen<br />

Der Anspruch ist klar: fair fashion. Mode also, die fair und umweltbewusst, mit Liebe<br />

zu Mensch und Natur produziert wird. Mode aber auch, die chic und trendy ist. Wo´s<br />

das gibt? Im neuen conceptstore von FashionMIE in der Reutlinger Kaiserpassage.<br />

Marina Rajkovic stellt klar: »Mit den<br />

Produkten, die wir führen, sagen wir <strong>–</strong><br />

und damit auch unsere Kundinnen <strong>–</strong> ein klares<br />

Nein zu Kinderarbeit und langen Transportwegen.<br />

Unsere Textilien sind ausnahmslos `made<br />

in Germany´ und `made in Europe´.«<br />

Damit setzt FashionMIE <strong>–</strong> das MIE steht für<br />

Made In Europe <strong>–</strong> mit dem neuen conceptstore im Herzen<br />

Reutlingens nicht nur Trends, sondern auch Zeichen.<br />

»Meine Liebe und meine Leidenschaft gehören Textilien<br />

ebenso wie der Natur«, erklärt Marina Rajkovic. Kein Zweifel:<br />

Die Frau richtet sich konsequent an den Bedürfnissen<br />

ihrer Kundinnen aus. Ihr fair fashion store schafft mit einer<br />

gelungenen Kombination aus zeitloser Mode und veredelten<br />

Holzmöbeln »madebyInsa« eine Wohlfühlatmosphäre,<br />

die entschleunigt. Denn »Entschleunigung« ist<br />

für die Inhaberin nicht nur ein Trendwort <strong>–</strong> in<br />

Marina Rajkovic<br />

fashionMIE<br />

»Bewusster<br />

Konsum wird auch<br />

in der Textilbranche<br />

immer wichtiger.«<br />

ihrem conceptstore fashionMIE und madeby-<br />

Insa darf sich die Kundin Zeit lassen, bei einer<br />

Tasse Kaffee oder einem Glas Sekt.<br />

Dabei wird schnell deutlich: Jutesack und Ökoschlappen<br />

sind Vergangenheit, vielmehr bietet<br />

»slow fashion« der modebewussten Frau jeden<br />

Alters die Chance, sich fair und dennoch chic<br />

zu kleiden. Mit nachhaltigen Materialien und durchaus<br />

unterschiedlichen Stilrichtungen.<br />

Brands wie Lovjoi, Givn Berlin oder bleed clothing überzeugen<br />

bei fashionMIE durch schlichte und zeitlose Stücke,<br />

detailverliebt und hochwertig. Und sorgen für ein rundum<br />

gutes Gefühl, nicht nur auf der Haut.<br />

Zwei nachhaltige Kollektionen pro Jahr produzieren die<br />

angebotenen Marken. Ihr Sortiment rundet die Store-<br />

Betreiberin durch liebevoll ausgesuchte Accessoires<br />

aus kleinen Manufakturen wie etwa


Diese Marken finden<br />

Sie u. a. bei uns<br />

finest fashion | 21 a<br />

Das dänische Label SibinLinnebjerg verwendet mulesingfreie Wolle. Zwei wunderschöne<br />

farbenreiche knitwear-Kollektionen lassen die Strickherzen höher schlagen<br />

© Foto: Givn Berlin<br />

© Fotos: SibinLinnebjerg<br />

Liebevolle Details. Jumpsuit yellow flowers von Givn Berlin.<br />

Schmuck aus einer sozialen Werkstatt in Deutschland ab.<br />

Passend zum Thema »Gemeinwohl-Ökonomie« arbeiten<br />

Marina Rajkovic und ihre Mit-Unternehmerin Indira<br />

Egler gerne mit kleinen Start-ups, die ihre Leidenschaft für<br />

Schönheit und Nachhaltigkeit teilen. Direkten Draht hat sie<br />

zu den Bekleidungsherstellern. »In der slow fashion Branche<br />

ist die persönliche Bindung stärker«, erklärt sie. Über Fragen<br />

ihrer Kundinnen zu Produkten freut sie sich sehr. »Bewusster<br />

Konsum wird auch in der Textilbranche immer wichtiger.«<br />

Übrigens: Auf Wunsch beraten die Store-Betreiberinnen<br />

ihre Kundinnen auch außerhalb der Öffnungszeiten<br />

individuell und exklusiv.<br />

www.fashionmie.de www.madebyinsa.de<br />

Fashion with a good conscience<br />

In the heart of Reutlingen fashionMIE, Reutlingen’s fi rst pure<br />

fair fashion store, relies on an exclusive concept: fairly produced<br />

women’s clothing made in Germany and made in Europe, combined<br />

with refined vintage furniture from madebyInsa, create<br />

a unique feel-good atmosphere. Over a cup of coffee or a glass<br />

of champagne the customer may fall in love with timeless and<br />

elegant ladieswear. Matching accessories like local jewellery and<br />

bags complete the range. Briefly: FashionMIE prefers setting<br />

examples to setting trends. Sustainable fashion from Europe.<br />

And by emotion<br />

NOCH LIEBER<br />

ALS TRENDS<br />

SETZEN WIR<br />

ZEICHEN.<br />

fashionMIE & made by Insa<br />

Nachhaltige Mode aus Europa & upcycling Möbel<br />

Kaiserpassage 7 | 72764 Reutlingen<br />

Öffnungszeiten<br />

Mo-Fr 10-18 Uhr | Sa 11-16 Uhr<br />

T. +49 (0) 177 876 2141<br />

mail@fashionmie.de<br />

www.fashionmie.de


22 a | finest gourmet<br />

Maultaschenkuchen<br />

für eine Backform mit 32 cm Durchmesser<br />

Von Bäckermeister SIMON GLOCKER<br />

Albkorn Bäckerei Konditorei Glocker<br />

Wer denkt im Herbst nicht an frisch gepressten Most, Kürbiscremesuppe oder Zwiebelkuchen?<br />

Richtige Klassiker für die dunkler werdende Jahreszeit. Doch Simon Glocker hat sich eine ganz<br />

besondere Spezialität einfallen lassen: einen Maultaschen-Kuchen. Als er uns von diesem probieren<br />

ließ, war sofort klar, dass dieses Rezept in unserem Magazin veröffentlicht wird.<br />

1<br />

2<br />

ZUTATEN für 4 Personen<br />

Für dieses Rezept benötigen Sie<br />

600 g Maultaschen, in Scheiben geschnitten<br />

Teig:<br />

250 g Weizenmehl 450/550<br />

5 g Backpulver<br />

50 g Frischei<br />

5 g Salz<br />

15 ml Wasser<br />

125 g Butter<br />

2. Guss:<br />

<strong>20</strong>0 g Zwiebeln, in Würfel geschnitten<br />

100 g Speck, gewürfelt<br />

150 g Emmentaler Käse, gerieben<br />

300 g Frischei<br />

600 g Sahne<br />

Salz, Pfeffer aus der Mühle,<br />

Muskatnuss, frisch gerieben<br />

ZUBEREITUNG<br />

Teig:<br />

Für den Teig das Mehl mit Backpulver in einer Rührschüssel mischen, anschließend<br />

die übrigen Zutaten für den Teig hinzufügen.<br />

Den Teig in der Größe der Backform ausrollen und auslegen.<br />

Füllung / Guss :<br />

Für die Füllung/Guss den Speck und die Zwiebel fein würfeln und in einem<br />

Topf mit etwas Butter goldbraun anbraten. Danach etwas abkühlen lassen<br />

Den Speck, Zwiebeln mit Käse, Eiern und Schlagsahne verrühren und mit<br />

Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.<br />

Die Füllung in der Form anschließend gleichmäßig verteilen.<br />

Die geschnittenen Maultaschen ebenfalls gleichmäßig in der Form verteilen und<br />

darauf achten, dass die Maultaschen vom Guss leicht überdeckt sind.<br />

Frisch geschnittener Schnittlauch leicht auf dem Kuchen verteilen.<br />

Backen:<br />

Den Maultaschenkuchen in den Ofen schieben und ca. 45 min backen.<br />

Am besten warm genießen. Mit einer frischen Tomatensoße, einem grünen Salat<br />

oder einfach so wie er ist.<br />

Backzeit ca. 45 bis 50min: Oberhitze: <strong>20</strong>0 °C | Unterhitze: 210 °C<br />

© Fotos: Benjamin Knoblauch<br />

Für Vegetarier<br />

Der Kuchen kann natürlich auch gerne vegetarisch interpretiert<br />

werden. Einfach die Fleischmaultaschen durch Spinatmaultaschen<br />

oder Ähnliches ersetzen, den Speck aus der Zutatenliste streichen<br />

und fertig ist ein herzhafter vegetarischer Kuchen.<br />

https://baeckerei-glocker.de


3<br />

Simon Glocker bei der Arbeit<br />

Lecker. Gesund.<br />

Klimabewusst.<br />

»Feine Speisen<br />

als Beitrag zu einer<br />

klimafreundlicheren Welt«<br />

Die Familie von Bio-Spitzenkoch Simon Tress wirtschaftet<br />

schon seit 70 Jahren nach Demeter-Grundsätzen. In<br />

seinem neuen »Bio-Fine-Dining-Restaurant 1950« erfährt der<br />

Gast sämtliche Zutaten inklusive Herkunft, Transportkilometer<br />

und Angabe zum CO2-Ausstoß. Damit bringt die Familie<br />

Tress ihren Beitrag zu einer klimafreundlicheren Welt auf den<br />

Teller und macht durch offene Kommunikation nachhaltige<br />

Ernährung einfach zugänglich und schmackhaft.<br />

Adresse: Bio-Fine-Dining-Restaurant 1950, Aichelauer Str. 6,<br />

72534 Hayingen-Ehestetten www.bio-restaurant-1950.de<br />

Feurige Stimmung<br />

und Gegrilltes vom Feinsten<br />

Färberei Reutlingen · Ziegelweg 3 · 72764 Reutlingen<br />

Telefon 0171-18 82 227 · www.faerberei-reutlingen.de<br />

Wenn Tobias Walker und sein Team am Grill stehen, bleibt kein<br />

Auge trocken und kein Gaumen unverwöhnt. Die Alte Färberei in<br />

Reutlingen hat wieder geöffnet und verspricht Gutes für die Wintersaison.<br />

In der geräumigen, sehr stimmungsvollen Location können<br />

Sie feiern und den Abend genießen <strong>–</strong> und trotzdem genügend<br />

Abstand halten. Kommen, sehen, schlemmen.<br />

© Fotos: Ralph Koch<br />

NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS


24 a | finest food<br />

From Farm to Farfalle<br />

Längst haben die Landwirte ihre Ernte eingefahren.<br />

Auch Sonderkulturen wie beispielsweise Dinkel und Hartweizen<br />

lagern bereits in den Silos der Mühlen. Hartweizen, der<br />

vor allem zur Nudelherstellung in Form von Grieß verwendet<br />

wird, gedeiht mittlerweile recht gut in Deutschland <strong>–</strong><br />

auch bei uns auf der Schwäbischen Alb.<br />

In Italien gehört er seit Generationen zur guten Küche<br />

wie reife Tomaten, jetzt lernt der feine Pasta-Grundstoff<br />

Schwäbisch: Die Alb entwickelt sich zum Hartweizenanbaugebiet.<br />

Großen Anteil daran hat der Trochtelfinger Nudelhersteller<br />

Alb-Gold. Der Familienbetrieb lässt seit mehr<br />

als fünf Jahren Hartweizen<br />

anbauen und konnte<br />

zahlreiche Bauern in der<br />

Region als Vertragsproduzenten<br />

dafür gewinnen.<br />

Die wiederum profitieren<br />

durch den direkten Kontakt<br />

zu ihrem Abnehmer<br />

von verlässlichen Preisen<br />

und Abnahmemengen.<br />

Das Konzept geht auf.<br />

Schließlich fordern immer mehr Verbraucher regionale,<br />

nachhaltige Lebensmittel.<br />

Zukunftsweisend ist auch das Qualitätsprogramm, das der<br />

Nudelhersteller mit seinen Partnern aufgelegt hat. Zur<br />

Ortstermin an einem Blühstreifen auf dem Hartweizenacker <strong>–</strong><br />

wie steht es um die Artenvielfalt?<br />

Biodiversitätsförderung werden Blühstreifen und Extensiv-<br />

Äcker angelegt. Das steigert die Artenvielfalt, nützt Insekten<br />

und Feldtieren und lässt Ackerwildkräuter wieder auf einen<br />

Teil der Flächen zurückkehren. Dafür gibt es dann einen<br />

Qualitätsbonus vom Nudelhersteller.<br />

Momentan sind acht Pilotbetriebe<br />

aktiv dabei. Nach<br />

Abschluss der Erprobungsphase<br />

sollen alle rund 100<br />

Betriebe die Bio-Richtlinien<br />

umsetzen. So wird<br />

künftig eine Biodiversitätsfläche<br />

in der Größe von<br />

etwa <strong>20</strong>0 Fußballfeldern<br />

entstehen. Und die Landwirte<br />

tragen mit Hartweizen<br />

nicht nur ihren Teil zu leckeren Farfalle oder Spätzle bei.<br />

Sie unterstützen auch Bienen und Schmetterlinge, in dem<br />

sie Nahrungsquellen und Rückzugsorte bereitstellen.<br />

Text: Matthias Klumpp Mehr Info: www.youtube.alb-gold.de<br />

© Fotos: Alb-Gold


Jetzt den Überblick über Ihre Finanzen<br />

behalten. Mit der Beratung von MLP.<br />

MLP ist Ihr Gesprächspartner in allen Finanz<br />

Erleben Sie umfassende und faire Finanzberatung, die Ihre aktuelle berufliche<br />

Situation einbezieht. So erhalten Sie bei uns nur Empfehlungen, die die Zusam<br />

Ihrer Finanzen berücksichtigen. Dazu greift MLP auf Produkte aller relevanten<br />

Markt zurück. Sie entscheiden, was wir für Sie umsetzen.<br />

MLP ist Ihr Gesprächspartner in allen Finanzfragen.<br />

Informieren Sie sich jetzt unter mlp-vide<br />

Erleben Sie umfassende und faire Finanzberatung, die Ihre aktuelle berufliche und familiäre<br />

Situation einbezieht. So erhalten Sie bei uns nur Empfehlungen, die die Zusammenhänge<br />

Ihrer Finanzen berücksichtigen. Dazu greift MLP auf Produkte aller relevanten Anbieter am<br />

Markt zurück. Sie entscheiden, was wir für Sie umsetzen.<br />

Informieren Sie sich jetzt unter mlp-videoberatung.de<br />

• Vermögensmanagement • Finanzierung • Konto & Karte • Immobilien zur Kapitalanlage<br />

Altersvorsorge • Versicherung • Vermögensmanagement • Finanzierung • Konto & Karte • Immobilien zur Kapitalanlage<br />

Tübingen<br />

MLP Finanzberatung SE<br />

Geschäftsstelle Tübingen II<br />

Derendinger Straße 50, 7<strong>20</strong>72 Tübingen<br />

Tel 07071 • 9736 • 49, Fax: 07071 • 9736 • 97<br />

E-Mail: tuebingen2@mlp.de<br />

071 • 9736 • 97<br />

NEU: persönliche<br />

Videoberatung!<br />

NEU: persönliche<br />

Videoberatung!


26 a | finest business anzeige<br />

Stilvoll wohnen <strong>–</strong> modern heizen<br />

Ob Was hat ein Heizkamin einem Fernsehgerät voraus? »Das Programm hinter<br />

der Sichtscheibe ist immer vom Feinsten«, antwortet Stefan Ernst und lacht. Er weiß,<br />

wovon er spricht. Seit 26 Jahren sorgt der Ofenbaumeister mit seinem Team bei Ernst<br />

Ofenbau dafür, dass es in Haus und Wohnung stilvoll warm wird.<br />

b Sie in einem neuen oder einem alten Haus wohnen,<br />

ob Sie eine gemütliche Wohnung oder ein<br />

hochmodernes Appartement beheizen wollen. Ob Sie sich<br />

für einen schicken Heizkamin, einen eleganten Kaminofen,<br />

einen nostalgischen Kachelofen oder einen Elektrokamin<br />

entscheiden <strong>–</strong> die Wirkung ist in jedem Fall phänomenal.<br />

»Der einfachste Raum bekommt durch einen Kamin oder<br />

Ofen einen einzigartigen Charakter«, weiß der Experte. Tanzende<br />

Flammen hinter einer Glasscheibe haben eine geradezu<br />

magische Wirkung <strong>–</strong> nicht nur auf die Raumtemperatur,<br />

sondern auch auf die Menschen. Sie verwandeln ein Haus<br />

in ein Zuhause, einen Abend in einen Feierabend. Wo ein<br />

Feuer brennt, da finden sich über kurz oder lang auch die<br />

Die Inhaber<br />

Stefan und Renate<br />

Ernst freuen sich<br />

auf Ihren Besuch<br />

Hausbewohner ein. Man kommt ins Gespräch, lacht zusammen<br />

und genießt das harmonische Zusammensein am Kamin.<br />

Die Palette der Möglichkeiten ist groß. »Es ist wirklich für<br />

jeden Geschmack und jede Wohnform etwas dabei <strong>–</strong> sogar<br />

dann, wenn kein Schornstein vorhanden ist«, erklärt Stefan<br />

Ernst. Besonders begehrt sind aktuell Heizkamine <strong>–</strong> elegante<br />

Designobjekte, welche in die Wand eingelassen werden.<br />

Der Ofenbauer ist dabei gerne schon in der Planungsphase<br />

dabei. »Es gibt immer einen perfekten Platz <strong>–</strong> um ihn zu finden,<br />

braucht es aber Erfahrung«, macht er deutlich. Der Vorteil:<br />

Ein gut platzierter Heizkamin sieht nicht nur umwerfend<br />

aus <strong>–</strong> er kann energetisch auch optimal wirken.<br />

Ernst Ofenbau · Reutlinger Straße 8 · 72555 Metzingen · Telefon 07123-14298<br />

E-Mail: info@ernstofenbau.de · www.ernstofenbau.de


Ebenso elegant sind die neuen Kaminöfen<br />

<strong>–</strong> eigentlich sind es Klassiker, die<br />

aber in den letzten Jahren innenarchitektonisch<br />

neu entdeckt wurden. Einmal eingeheizt, durchströmen<br />

sie die Räume mit wohliger Wärme. Heizkamine und<br />

Kaminöfen sind aber nur zwei Spielarten auf einer breiten<br />

Palette. Weitere Möglichkeiten sind Gaskamine, Elektrokamine<br />

und Kachelöfen. Falls nötig, kann das Team von Ernst<br />

Ofenbau sogar den Schornstein nachträglich einbauen <strong>–</strong><br />

kein Problem.<br />

»In den letzten Jahren hat sich im Ofenbau unglaublich viel<br />

getan. Das betrifft nicht nur das Design, sondern auch die<br />

Emissionswerte, die bei neuen Geräten oft deutlich unter der<br />

Normgrenze liegen«, erklärt Stefan Ernst weiter. Das Metzinger<br />

Traditionsunternehmen hat diese Entwicklung zum Anlass<br />

genommen und in den letzten Monaten die eigene Ausstellung<br />

komplett neu gestaltet. Was dort seit 24. August zu sehen<br />

ist, ist durch die Bank neu, hochwertig und nachhaltig.<br />

Ist die Entscheidung erst einmal gefallen,<br />

sorgt das Team von Ernst Ofenbau<br />

dafür, dass das gewünschte Modell so<br />

schnell wie möglich beheizt werden<br />

»Das Programm hinter<br />

der Sichtscheibe ist immer<br />

vom Feinsten«<br />

»Ein gut platzierter<br />

Heizkamin sieht umwerfend<br />

aus und kann energetisch<br />

optimal wirken«<br />

kann. Service wird großgeschrieben.<br />

»Ein Kamin oder Ofen ist eine Anschaffung<br />

für viele Jahre«, betont Stefan Ernst.<br />

»Wir sorgen dafür, dass unsere Kunden jeden einzelnen Tag<br />

mit ihrem Ofen oder Kamin genießen können.«<br />

Text: Angelika Brunke<br />

www.ernstofenbau.de<br />

Stylish living <strong>–</strong> trendy heating<br />

What advantage does a heating fireplace have over a TV set?<br />

»The programme behind the viewing panel is always top«, replies<br />

Stefan Ernst laughing. He knows what he’s talking about. For 26<br />

years the master oven builder with his team at Ernst Ofenbau has<br />

brought stylish warmth into houses and fl ats.<br />

»With a chimney or an oven, even the simplest room gets a unique<br />

character«, says the expert. Dancing fl ames behind a glass window<br />

have a downright magical effect <strong>–</strong> not only on the room temperature.<br />

They turn a house into a home and evening hours into home<br />

time. Where there is a fi re burning, the house<br />

residents will also gather sooner or later, starting<br />

conversations, laughing and enjoying<br />

this harmonic get-together.<br />

© Fotos: www.bernhardmuellerfoto.de


28 a | finest sports<br />

Sieg bei den US Open <strong>20</strong><strong>20</strong> im Doppel mit Vera Zvonareva<br />

»Was bleibt ist dein Charakter«<br />

Riesen-Erfolg für Tennis-Profi Laura Siegemund: Anfang September hat die<br />

Metzingerin bei den US Open in Flushing Meadows den Doppeltitel gewonnen,<br />

gemeinsam mit ihrer russischen Partnerin Vera Zvonareva. Dabei wurde sie zur<br />

prägenden Spielerin des Turniers. <strong>»feine</strong> adresssen« Chefredakteur Herbert Grab<br />

sprach mit dem Ausnahmetalent über Sport und Privates.<br />

erzlichen Glückwunsch zu Deinem Doppel-<br />

»HSieg bei den US Open. Wie ist es, Tennis zu<br />

spielen in der momentanen Situation weltweit?<br />

»Durch Corona hat sich sehr viel verändert. Wir werden auf<br />

den Turnieren bei Ankunft, dann alle vier Tage auf Covid<br />

getestet. Während des Turniers dürfen wir uns nur im Hotel<br />

oder auf der Anlage bewegen. Das ist auf die Dauer etwas<br />

zäh. Andererseits bin ich sehr dankbar, dass wir überhaupt<br />

unserem Beruf nachgehen können.«<br />

Du bist ja in unserer Region Reutlingen / Tübingen /<br />

Zollernalb heimisch. Welche Orte gefallen Dir hier am<br />

besten?<br />

»Mein Bruder lebt in Tübingen. Durch die Altstadt schlendern,<br />

ein Spaziergang am Neckar oder eine Runde<br />

Stocherkahn fahren <strong>–</strong> das sind die ersten Unternehmungen,<br />

wenn ich mal ein paar Tage in der Heimat bin. Auch der<br />

Killesberg in Stuttgart ist eins meiner Lieblings-Ausflugsziele.<br />

In meiner Heimatstadt Metzingen sind es die Weinberge,<br />

zu denen es mich zieht, wenn ich zwischen den Turnieren<br />

meine Eltern besuche und etwas Ruhe finden will.«<br />

Siehst Du Metzingen als Deine Heimat?<br />

»Metzingen und Stuttgart sind für mich definitiv meine<br />

Heimat, hier habe ich meine Wurzeln. Mein Alltag ist<br />

ein Nomadenleben. Kontakt zu Familie und Freunden<br />

hält man via Whatsapp oder Videoanrufe. Umso wichtiger<br />

empfinde ich es, immer wieder einen Ankerpunkt zu<br />

haben, zu dem ich zurückkommen und mich wieder neu<br />

sortieren kann.«


finest interview | 29 a<br />

»Meine Erfahrungen<br />

als Tennisprofi möchte ich<br />

gerne weitergeben.«<br />

Tennisprofi Laura Siegemund<br />

»Spaziergang mit meinem Freund durch die<br />

Blumenpracht im Höhenpark Killesberg«<br />

»Spaß mit den frechen Tieren im Höhenpark<br />

Killesberg an einem freien Tag zwischendurch«<br />

»Wenn ich mal ein paar Tage in der Heimat bin, fahre<br />

ich gerne eine Runde Stocherkahn«<br />

Was ist Dein größtes sportliches Ziel? Welche privaten<br />

Ziele gibt es?<br />

»Sportlich möchte ich gerne im Einzel wieder in die Top50<br />

und auch im Doppel noch weiter vor. Und ich möchte<br />

mich für die nächsten olympischen Spiele qualifizieren,<br />

wann immer diese überhaupt stattfinden können. Nach meiner<br />

Profi-Karriere will ich in der Psychologie und Sportpsychologie<br />

arbeiten. Die Erfahrungen, die ich als Tennisprofi<br />

gemacht habe, möchte ich gerne weitergeben.«<br />

Wenn man eine sportliche Größe ist, behandeln einen<br />

Freunde und Familie anders?<br />

Erfolg ist relativ. Was bleibt ist dein Charakter, wie du lebst<br />

und bist. Klar nehmen alle Anteil daran, was in meiner Karriere<br />

so los ist, freuen sich für mich und leiden mit mir, wenn es<br />

mal nicht so läuft. Aber am Ende des Tages sitzen wir beisammen<br />

und verbringen einfach Zeit miteinander. Das tut mir<br />

unheimlich gut und erdet mich. Dafür bin ich sehr dankbar.«<br />

Was sind Deine Interessen, wenn Du nicht Tennis<br />

spielst?<br />

»Wenn ich zwischen den Turnieren ein paar Tage im Lande<br />

bin, verbringe ich am liebsten Zeit mit meiner Familie und<br />

meinen Freunden. Ansonsten ist die Psychologie meine Leidenschaft.<br />

Und ich bin ein absoluter Naturmensch. Ich liebe<br />

lange Spaziergänge im Wald oder auf den Feldern.«<br />

Die Boso Ladies Open in Hechingen fielen dieses Jahr<br />

Corona zum Opfer. Wie sehr berührt Dich die Absage<br />

dieses Turniers?<br />

»Die Boso Ladies Open sind jedes Jahr ein tolles Event. Oft<br />

fällt es leider genau in die Vorbereitung auf die US Open.<br />

Ich kenne die Verantwortlichen seit meinen Jugendtagen<br />

persönlich und weiß, dass sie jedes Jahr sehr viel Herzblut<br />

in die Veranstaltung stecken. Ich hoffe bis <strong>20</strong>21 entspannt<br />

sich die Situation, damit dieses tolle Traditionsturnier wieder<br />

stattfinden kann.«


30 a | finest fitness<br />

Schöner <strong>–</strong> größer <strong>–</strong> besser<br />

Für Fitnessbewusste ist das PT Reutlingen in der Lederstraße, direkt bei der Oberen<br />

Wässere, längst eine feste Größe. Mehr noch: Es ist das angesagte Premium-Fitnessstudio in<br />

der Stadt. Jetzt hat das PT-Führungsteam den Corona Lockdown genutzt und sein Studio<br />

umgebaut und renoviert, vergrößert und verbessert. Das Ergebnis ist mehr als sehenswert.<br />

Fragt man Mitglieder des PT Reutlingen nach ihrer<br />

Meinung zur Ausstattung und zum neuen Erscheinungsbild<br />

ihres Clubs, ist die Sache klar: »Das war schon vorher<br />

richtig gut«, meint einer der Befragten aus der Runde,<br />

und die Umstehenden pflichten<br />

ihm bei. »Aber jetzt ist es aus<br />

meiner Sicht schlicht sensationell.«<br />

Kurz: Das Geschäftsführungs-Team<br />

Catrin Götz, Jochen<br />

Mutschler und Mark Wanko<br />

hat allen Grund, sich über sein<br />

gelungenes Werk zu freuen.<br />

Geplant war das umfassende<br />

»Facelifting« schon seit einiger<br />

Zeit, erzählt Jochen Mutschler.<br />

»Wir hatten schon sehr detaillierte<br />

Pläne, und unser Architekt<br />

hatte alles vorbereitet.« Als dann<br />

im März der Lockdown kam, war die Entscheidung schnell<br />

getroffen: »Jetzt ist der richtige Zeitpunkt. Wir wollten die<br />

Zeit sinnvoll nutzen und unseren Mitgliedern nach dem<br />

Lockdown den mit Abstand schönsten und besten Club der<br />

Stadt und der ganzen Region präsentieren.« Was diese ganz<br />

offensichtlich zu schätzen wissen <strong>–</strong> siehe oben.<br />

»Wir wollen unseren<br />

Mitgliedern den schönsten<br />

und besten Club der ganzen<br />

Region präsentieren«<br />

Von links: Mark Wanko, Catrin<br />

Götz, Jochen Mutschler<br />

Angebot, das seinesgleichen sucht<br />

Auf rund tausend Quadratmetern findet der Fitnessbewusste<br />

jetzt mitten in der Stadt ein Angebot, das seinesgleichen<br />

sucht: modernste Trainingsvoraussetzungen, ein Hygienekonzept,<br />

das den speziellen Herausforderungen der Zeit mehr als<br />

gerecht wird, großzügige, gut durchlüftete Räumlichkeiten,<br />

hell, offen und mit Deckenventilatoren in den freien Bereichen.<br />

In einigen großen Räumen ist das Studio jetzt zusätzlich<br />

mit einer leistungsfähigen Klimaanlage ausgestattet, die<br />

für Luftzirkulation sorgt.<br />

Premium-Studio <strong>–</strong> neue Dimension<br />

Kein Zweifel: Das PT Reutlingen hat seinem Status als Premium-Studio<br />

eine neue Dimension hinzugefügt.<br />

Funktionelles Training


finest sports | 31 a<br />

© Fotos: PT Reutlingen | Markus Niethammer<br />

Der five Beweglichkeitsparcours (oben) und gemütliche Kaffeelounge (unten)<br />

»Zu meinen persönlichen Highlights gehört unser neuer, 80<br />

Quadratmeter großer Functional Trainingsbereich und der<br />

schöne, moderne Kursraum für Live-Kurse von Work Outs<br />

bis Yoga«, so Mutschler. Vor allem aber habe es ihm der neue<br />

Cyber Trainingsraum angetan. »Hier kann man einzeln oder<br />

in der Gruppe via Touch Display sein Wunschtraining wählen.<br />

Das wird dann mit einem virtuellen Trainer absolviert,<br />

der auf einer großen Projektionsfläche im Raum durchs<br />

Programm führt. Da haben sich schon nach kurzer Zeit<br />

Gruppen gebildet, die sich für gemeinsame virtuelle Trainings<br />

verabreden. Das ist einfach klasse.«<br />

Natürlich haben die drei Geschäftsführer nicht nur ihre<br />

Räumlichkeiten vergrößert und renoviert, sie haben auch<br />

ihr Angebot an Kursen und Trainingsmöglichkeiten deutlich<br />

ausgeweitet. »Da wir jetzt noch großzügiger ausgestattet sind<br />

und mehr Platz haben, sind wir noch flexibler und können<br />

den individuellen Trainingswünschen jedes Mitglieds noch<br />

besser gerecht werden«, so Jochen Mutschler.<br />

Zu den Neuerungen gehört übrigens auch ein verbessertes<br />

Tarifgefüge. So gibt es jetzt zum Beispiel<br />

einen Einsteigertarif, »Damit bieten wir regelmäßiges<br />

Trainieren bereits ab 40 Euro im Monat.«<br />

www.pt-reutlingen.de<br />

More attractive <strong>–</strong> bigger <strong>–</strong> better<br />

For fitness aficionados the PT Reutlingen has long been an established<br />

name. Recently the PT management team has used the<br />

Corona lockdown to rebuild and refurbish, expand and enhance<br />

their gym. On about one thousand square metres the heart of the<br />

city now offers peerless facilities: state-of-the-art workout conditions,<br />

a hygiene concept which more than meets the special needs<br />

of our time, spacious, well-aired rooms, bright, open and with<br />

ceiling fans in the free areas. Moreover, several large rooms of the<br />

gym are equipped with a powerful air conditioning system for a<br />

better airflow.<br />

No doubt: the PT Reutlingen has added a new dimension to its<br />

status as a premium gym.<br />

Lederstraße 126/128 · 72764 Reutlingen · Tel. 07121-4330840 · info@pt-reutlingen.de<br />

Der Milon Zirkel für optimalen Trainingseffekt<br />

Moderner Kursraum mit Live und Cyberkursen


32 a | finest rubrik anzeige<br />

DR. MATHEW MURINGASERIL<br />

FACHARZT FÜR PLASTISCHE UND<br />

AESTHETISCHE CHIRURGIE FÜR FRAU UND MANN<br />

AUGENLIDKORREKTUR / FALTENBEHANDLUNG<br />

(BOTOX/HYALURON) / BRUSTKORREKTUREN<br />

FETTABSAUGUNG / BAUCHDECKENSTRAFFUNG<br />

OHRKORREKTUR (FADENMETHODE) u. v. m.<br />

Pfenningstraße 4 • 72764 Reutlingen • Tel. +49 (0) 7121 695 92 09<br />

www.schwaben-aesthetic.de<br />

Stärken Sie Ihr wichtigstes Kapital:<br />

Ihre Mitarbeiter<br />

Wir unterstützen Sie beim Aufbau<br />

und der Umsetzung Ihres betrieblichen<br />

Gesundheitsmanagements.<br />

Sprechen Sie uns an:<br />

PT BGM Beratung · Jochen Mutschler<br />

Saskia Müsch · Franziska Rödel<br />

Tel. 07121/4330840 · info@bgm-reutlingen.de<br />

© 03/<strong>20</strong> www.feine<strong>adressen</strong>.de/rtz; Foto: SCHWABEN AESTHETIC<br />

Sonnenbühl<br />

Neuer<br />

Golf-Coach<br />

Diplom-Golflehrer Chris Carter<br />

Der Golfclub Reutlingen-<br />

Sonnenbühl hat einen<br />

neuen Golflehrer verpflichtet: Seit<br />

August coacht dort der gebürtige<br />

Endländer und Diplom-Golflehrer<br />

Chris Carter <strong>–</strong> als vierter Trainer<br />

neben Barry Higgins, Thilo<br />

Greiner und Florian Bitzer.<br />

Carter begleitete in seiner Zeit<br />

als Golfprofi das Training dreier<br />

deutscher Jugendnationalspieler.<br />

Als Trainer führte er die Hechinger<br />

Jugendmannschaft 1999 zum Vizemeister der Deutschen<br />

Schulmeisterschaften und <strong>20</strong>02 zum Nettosieg der Baden-<br />

Württembergischen Schulmeisterschaften. Während seiner Zeit<br />

im Golfclub Euregio Bad Bentheim wurde er mit dem von ihm<br />

betreuten Jugendteam Nordmeister der Jahre <strong>20</strong>17 und <strong>20</strong>18 in<br />

der Jugendliga.<br />

Der Golfclub Reutlingen-Sonnenbühl ist froh, mit Chris Carter<br />

einen so kompetenten und ambitionierten Trainer gefunden zu<br />

haben. Speziell im Jugendbereich verspricht man sich von ihm<br />

eine große Unterstützung.<br />

www.albgolf.de<br />

Diese Firmen kümmern<br />

sich bereits aktiv um die<br />

Gesundheit ihrer Mitarbeiter:<br />

für die moderne Fertigungstechnik<br />

Munz<br />

Elektronik<br />

Systeme Maschinen<br />

© Foto: Golfclub Reutlingen<br />

NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS NEWS


finest gourmet | 33 a<br />

anzeige finest rubrik | 33 a<br />

Schöner Ort<br />

zum Verweilen<br />

Als Betreiberin des Dolce Bar Restaurant am Gartentor hat<br />

Soraya Salim in der Reutlinger Gastronomie Zeichen gesetzt.<br />

Und sich bei ihren Gästen beliebt gemacht. Ab Anfang<br />

Oktober können Sie ihr gastronomisches Händchen auch<br />

in Tübingen genießen: in der Brasserie Egeria im traumhaft<br />

gelegenen Egeria-Quartier am Rande von Lustnau.<br />

Wir haben hier einen schönen Ort zum Verweilen geschaffen«, sagt<br />

Soraya Salim. Dazu gehört auch die herrliche Terrasse mit 90 Sitzplätzen.<br />

Freier Raum, um Ihre Firmen- und Weihnachtsfeier, den Geburtstag<br />

oder die Hochzeit in festlicher Atmosphäre zu genießen.<br />

Kernstück des gastronomischen Konzepts ist der Ganztagesbetrieb <strong>–</strong> mit<br />

gastfreundlichen Öffnungszeiten täglich von 10 bis 24 Uhr und einer Küche,<br />

die durchgehend bis 22:30 Uhr geöffnet hat. Apropos Küche. »Wir legen<br />

großen Wert auf eine kleine, aber feine und bodenständige Cross-Over-Karte<br />

mit besten regionalen Zutaten. Keine Massenküche, kein Convenience<br />

Food, sondern solide Kost für unsere Gäste.« Ihr Eis zum Beispiel bezieht<br />

Soraya Salim von der Familie Bachmann aus dem Lautertal, ihre Kuchen<br />

und Burger-Brötchen von Brotsommelier Jörg Schmid aus Gomaringen.<br />

An den Wochenenden bietet die Brasserie Egeria Frühstück bis 15 Uhr. Aber<br />

auch Mittagstisch sowie Kaffee und Kuchen gibt es täglich, und abends ist<br />

typischer Brasseriebetrieb <strong>–</strong> mit leckeren<br />

Cocktails, ausgewählten Signature Drinks<br />

und bester Stimmung. Unser Tipp: Hingehen,<br />

ausprobieren, genießen. Text: Herbert Grab<br />

www.dolce-rt.de<br />

© Fotos: Ralph Koch<br />

A beautiful place to stay<br />

As the manager of the Dolce at the Gartentor,<br />

Soraya Salim has set accents in Reutlingen’s<br />

gastro scene and endeared herself to her guests.<br />

Since early October you can also enjoy her<br />

culinary talent in Tübingen: at the Brasserie<br />

Egeria in the wonderfully located Egeria<br />

Quarter on the outskirts of Lustnau.<br />

Ab Oktober: die Brasserie<br />

Egeria in Tübingen<br />

© Foto: Egeria Soraya Tübingen


Spektakulärer Blickwinkel<br />

Schloss Tübingen im Morgennebel<br />

Steckbrief<br />

- Fotograf: Nils Dittbrenner<br />

- Spezialgebiete: Regionale Luftaufnahmen,<br />

Landschafts- und Städtefotografie mit besonderen<br />

Lichtstimmungen<br />

- Auftragsarbeiten: Hotels, Gastronomie, Industrie u.a.<br />

- Kontakt und Website: www.bilderweide.de


36 a | finest region<br />

Was gibt es Schöneres als eine<br />

kleine kulinarische Auszeit in Ihrem<br />

Romantik Hotel | Restaurant Hirsch<br />

auf der Schwäbischen Alb.<br />

Am besten direkt buchen!<br />

Kleine Auszeit<br />

gefällig?<br />

Reutlingen <strong>–</strong><br />

Perle am Fuße der Alb<br />

© Foto: Horst Haas<br />

Die Mischung macht’s <strong>–</strong> und genau die hat Reutlingen<br />

zu bieten. In der ehemals Freien Reichsstadt, heute das größte<br />

Wirtschaftszentrum zwischen Stuttgart und Bodensee,<br />

sind Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft lebendig und<br />

erlebbar. Machen Sie sich selbst ein Bild.<br />

Grenzenlose, umweltfreundliche<br />

Mobilität und maximales Erlebnis<br />

ohne Zusatzkosten<br />

SchwaebischeAlb.de/albcard<br />

Romantik Hotel | Restaurant Hirsch<br />

Gerd Windhösel GmbH | Im Dorf 12<br />

728<strong>20</strong> Sonnenbühl-Erpfingen<br />

07128 9291-0 | info@romantikhotel-hirsch.de<br />

Diese Stadt ist eine Perle, wenngleich gelegentlich unterschätzt: Nur einen<br />

Steinwurf von der Innenstadt entfernt laden naturbelassene Wiesen und<br />

schattige Wälder zum Wandern ein. Vom Gipfel der Achalm bietet sich ein grandioser<br />

Blick auf das Panorama der Schwäbischen Alb und übers Unterland bis<br />

zum Stuttgarter Fernsehturm.<br />

Seit jeher ist Reutlingen die beliebte Einkaufsstadt in der Region. Nicht<br />

zu vergessen der Wochenmarkt, einer der größten seiner Art im Ländle.<br />

Mit seiner fast mediterranen Atmosphäre ist er ein wahres Fest für die<br />

Sinne. Die große Geschichte der Stadt wird bei einem Stadtrundgang erlebbar:<br />

Teile der mittelalterlichen Stadtmauer, das Tübinger Tor und das Gartentor<br />

zeugen von der einst mächtigen Befestigungsanlage. Und die imposante<br />

Marienkirche zählt zu den schönsten Bauwerken der Hochgotik.<br />

Text: Stadtmarketing Reutlingen www.tourismus-reutlingen.de<br />

Reutlingen <strong>–</strong> Perle am Fuße der Schwäbischen Alb<br />

Die Mischung macht’s <strong>–</strong> und genau die hat Reutlingen zu bieten. In der ehemals<br />

Freien Reichsstadt, heute das größte Wirtschaftszentrum zwischen Stuttgart und<br />

Bodensee, sind Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft lebendig und erlebbar. Machen<br />

Sie sich selbst ein Bild.


37 a | finest region<br />

37 a | finest rubrik anzeige<br />

Der verlängerte<br />

anzeige finest rubrik | 37 a<br />

Arm des Winzers<br />

24.10.<strong>20</strong><br />

<strong>20</strong>. Int. Weinmesse<br />

Reutlingen 16-21 Uhr<br />

© Foto: Barbara Honner<br />

Tübingens Herz<br />

für Golfer<br />

Das lässt Golferherzen höher schlagen: »Tübingen <strong>–</strong> Hole in one«, die<br />

neue Tübinger Übernachtungspauschale für Golfer. Zu sehr attraktiven<br />

Preisen enthält sie unter anderem jeweils fünf Übernachtungen in<br />

einem Tübinger Hotel, Stocherkahnfahrt und Stadtführung sowie 18-Loch-<br />

Greenfees auf drei Golfplätzen in der näheren Umgebung: Schloss Kressbach,<br />

Schloss Weitenburg und Hechingen-Hohenzollern. Alle drei Plätze<br />

bestechen durch ihre geglückte Symbiose aus gewachsener Natur<br />

und geplanter sportlicher Eleganz. Ganz zu schweigen von der fast schon<br />

legendären Atmosphäre der quirligen Studentenstadt Tübingen. Buchbar<br />

ist Tübinger Übernachtungspauschale für Golfer: bis 31. Oktober <strong>20</strong><strong>20</strong><br />

Text: Herbert Grab www.tuebingen-info.de<br />

Weinhaus Schall<br />

Jettenburger Straße 2 | 72770 Reutlingen-Betzingen<br />

T. 07121 - 95 07- 0<br />

www.weinhaus-schall.de<br />

www.facebook.com/Weinhaus.Schall<br />

Montag bis Freitag von 9 <strong>–</strong> 19 Uhr | Sa von 9 <strong>–</strong> 13 Uhr<br />

31.10.<strong>20</strong><br />

Int. Weinmesse<br />

Sigmaringen 16-21 Uhr<br />

© Foto: Michael Frick<br />

Weinhaus Nell<br />

Weingasse 8 | 72488 Sigmaringen<br />

T. 07571 5821<br />

www.weinhaus-nell.de<br />

www.facebook.com/Weinhaus.Nell<br />

Montag bis Freitag von 9 <strong>–</strong> 18 Uhr | Sa von 9 <strong>–</strong> 13 Uhr


38 a | finest business<br />

Innovationskraft <strong>–</strong><br />

Kreativität <strong>–</strong> Pioniergeist<br />

Seit einem halben Jahrhundert unterstützen die Experten der Achalm Treuhand ihre Mandanten<br />

in steuerlichen, betriebswirtschaftlichen und juristischen Fragen. Die Kanzlei mit der markanten<br />

Web-Adresse www.achalm.net gehört mit ihren annähernd 600 Mandanten aus Industrie, Großund<br />

Onlinehandel sowie Bauträgern und Handwerk zu den festen Größen in Reutlingen.<br />

Das ist schwäbisches Understatement: »Wir nehmen<br />

unseren Mandanten den Papierkram ab, damit diese<br />

sich auf ihr Geschäft konzentrieren können«, sagt Thomas<br />

Kommer, einer der Geschäftsführer der Achalm Treuhand.<br />

In Wahrheit übernehmen die Experten für ihre Mandanten<br />

<strong>–</strong> überwiegend inhabergeführte<br />

Unternehmen fast jeder Größenordnung<br />

<strong>–</strong> unzählige essenzielle Aufgaben.<br />

Das beginnt bei der betriebswirtschaftlichen<br />

Beratung, geht weiter mit der Gestaltung aller steuerlichen<br />

Angelegenheiten bis hin zur Steuerdeklaration und<br />

der rechtlichen Vertretung in ausgewählten Rechtsgebieten.<br />

Verlässlicher Partner<br />

Hermann Kommer gründete 1969 die Kanzlei als reine<br />

Steuerberatungskanzlei und erwarb sich schnell den Ruf<br />

als verlässlicher Partner für die Unternehmer in der Region.<br />

Inzwischen arbeiten bei der Achalm Treuhand in Reutlingen<br />

mehr als 25 Experten. Hinzu kommen am zweiten<br />

Standort in Hülben aktuell 16 Mitarbeiter/innen. Selbstverständlich<br />

bildet die Kanzlei auch aus und legt Wert auf Ausund<br />

Weiterbildung, um den hohen Qualitätsstandard halten<br />

zu können. Wie wirkt sich nach seiner Einschätzung die<br />

Coronakrise auf die Wirtschaft aus, wollen wir von Thomas<br />

»Die deutsche Wirtschaft sollte<br />

sich auf ihre Stärken besinnen«<br />

Kommer wissen. »Es ist ein starker Umbruch, der auf eine<br />

Umverteilung von Wirtschaftskraft und Wertschöpfung hinausläuft.«<br />

Eine Entwicklung allerdings, die sich schon vorher<br />

abgezeichnet habe. »Insgesamt sind wir in den letzten Jahren<br />

zu sehr von der Jagd nach kurzfristigen Erfolgen getrieben.<br />

So haben viele Unternehmen ihre<br />

Produktion in den letzten Monaten auf<br />

`Corona-Produkte´ umgestellt, anstatt<br />

sich nachhaltig neu auszurichten. Ich<br />

denke, die deutsche Wirtschaft tut gut daran, sich wieder<br />

auf ihre Stärken zu besinnen <strong>–</strong> Innovationskraft, Kreativität<br />

und Pioniergeist. Den eigentlichen USP unseres Wirtschaftsstandorts<br />

über viele Jahrzehnte.«<br />

Von links: Thomas Maier, Thomas Kommer, und Markus Kommer<br />

Text: Herbert Grab<br />

www.achalm.net<br />

Innovative power <strong>–</strong> creativity <strong>–</strong> pioneering spirit<br />

For half a century the experts of Achalm Treuhand have been<br />

supporting their clients in business, tax and legal issues. With<br />

almost 600 clients from industry, wholesale and internet trade as<br />

well as real estate developers and crafts the law fi rm belongs to<br />

the well-established names in Reutlingen. Founded in 1969 as<br />

a tax consulting offi ce, Achalm Treuhand employs more than 40<br />

staff members at two locations today.<br />

© Foto: Melanie Schneider


Natürlich<br />

SPEIDEL.<br />

Seit über 67 Jahren steht Wäsche von SPEIDEL für<br />

Qualität „Made in Europe“ und ein einzigartiges<br />

Tragegefühl, das lange währt.


40 a | finest science<br />

Prof. Dr. Andreas Koch<br />

berät <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>« zum Thema<br />

Künstliche Intelligenz<br />

© Foto: Adobe Stock<br />

Künstliche Intelligenz schlägt Virus<br />

Abertausende Wissenschaftler rund um den Globus suchen derzeit fieberhaft<br />

nach einem Impfstoff gegen den Covid-19 Erreger. Andere zielen auf wirksame<br />

Medikamente, um bei bereits Infizierten schwere Verläufe optimal zu behandeln.<br />

Sie alle arbeiten mit den Mitteln der künstlichen Intelligenz.<br />

Forscher an der Universität von Cambridge haben<br />

eine App entwickelt, die Tonaufnahmen von Corona-<br />

Erkrankten sammelt. Mit den Dokumenten trainieren sie<br />

ein auf künstlicher Intelligenz basierendes<br />

System, um Corona-Erkrankungen an<br />

Stimme, Atmung und Husten zu erkennen.<br />

Je mehr Daten zur Analyse bereitstehen,<br />

desto besser kann das KI-System<br />

beispielsweise einen »normalen« Husten<br />

von dem eines Corona-Patienten unterscheiden. Das hilft<br />

Erkrankte per Telefondiagnose zu erkennen und kann Ärzte<br />

und Krankenhäuser im Falle eines weiträumigen Auffl ammens<br />

der Pandemie entlasten.<br />

Zu den Tücken des Virus gehören die extrem unterschiedlichen<br />

Verläufe: Während manche Menschen gar nicht merken,<br />

dass sie angesteckt sind, verläuft die Krankheit bei anderen<br />

tödlich. Forscher am Londoner King´s College haben<br />

jetzt mittels künstlicher Intelligenz herausgefunden, wie sich<br />

der voraussichtliche Krankheitsverlauf anhand der Symptome<br />

vorhersagen lässt. So soll das KI-Programm helfen,<br />

Betroffene früh optimal zu behandeln.<br />

»Künstliche Intelligenz:<br />

um ein Vielfaches schneller<br />

und treffsicherer als<br />

herkömmliche Methoden«<br />

Fünf Millionen Substanzen innerhalb einer Woche haben<br />

Wissenschaftler am Dresdner Biotechnologischen Zentrum<br />

auf ihre Tauglichkeit als Corona-Wirkstoff »gescreent«. Das<br />

ist nur mithilfe von künstlicher Intelligenz<br />

zu schaffen. Mit ihrem Screening analysieren<br />

die Forscher Proteinverbindungen,<br />

die Corona-Erreger blockieren könnten.<br />

Sie hoffen so Wirkstoffe zu finden, die das<br />

Virus möglicherweise komplett ausschalten.<br />

Herkömmliche Screening-Verfahren würden dafür Jahre<br />

benötigen. Und ihre Trefferquote wäre deutlich geringer.<br />

Text: Herbert Grab<br />

Artifi cial Intelligence beats virus<br />

These days thousands of scientists around the globe are feverishly<br />

searching for a vaccine against the Covid-19 pathogen. Others<br />

are aiming at effective medication for an optimal treatment of<br />

severe courses of disease with infected patients. They all use<br />

means of artifi cial intelligence for their work. What would take<br />

years with conventional procedures, is achieved by AI within a<br />

few days. And with a much better hit ratio.


Jakobsgasse 8, 7<strong>20</strong>70 Tübingen, Tel. +49-7071/407880<br />

Tuebingen@engelvoelkers.com, www.engelvoelkers.com/tuebingen


Ein voller Erfolg<br />

Das Reutlinger Riesenrad<br />

Eine Aktion von RGI (Reutlinger Gastro-Initiative) und RT-Aktiv<br />

Foto: Ralph Koch


Wir ziehen an einem Strang!<br />

Für ein aktives und<br />

lebendiges Reutlingen.<br />

Der Fotograf für “feine <strong>adressen</strong>“ UNTERNEHMEN ARCHITEKTUR EVENTS<br />

www.ralph-koch-photos.com


44 a | finest arts<br />

© Fotos: Marco Borggreve<br />

Endlich wieder Orchestermusik<br />

Orchester und Publikum haben ihn gleichermaßen<br />

herbeigesehnt <strong>–</strong> den Neustart der<br />

Württembergischen Philharmonie Reutlingen<br />

in ihre zweite Jubiläumssaison zum 75-jährigen<br />

Bestehen. Und die wartet gleich mit zwei<br />

Highlights auf: zwei Jubiläumskompositionen<br />

stehen auf dem Programm.<br />

»Fazil Says Musik steht für<br />

Sinnlichkeit und den musikalischen Brückenschlag<br />

zwischen Ost und West«<br />

Nachdem einige der geplanten Jubiläumsaufführungen<br />

der Pandemie zum Opfer gefallen waren, ist es<br />

jetzt für Musiker wie Publikum umso erfreulicher, dass die<br />

beiden Auftragswerke wie geplant in der Reutlinger Stadthalle<br />

uraufgeführt werden können. Beide stammen von<br />

Komponisten, deren ausdrucksstarke sinnliche Tonsprache<br />

auch Menschen erreicht, die zeitgenössischer »E-Musik«<br />

Dortes Torten & Marzipan-Atelier &<br />

Café-Bar, Konditorei & Chocolaterie<br />

Reutlinger Str. 26, 72555 Metzingen · Tel. +49/7123 4<strong>20</strong>76<br />

www.marzipan-atelier.de<br />

SISINA <strong>–</strong> Feinste Bettwäsche & Deko<br />

Nürtingerstr. 48 · 7<strong>20</strong>74 Tübingen · Tel. +49 (0)157. 85 08 10 59<br />

www.sisina.de<br />

Aus den Händen von Konditormeisterin Dorte Schetter entstehen zauberhafte<br />

und einzeln angefertigte Schokoladen- und Tortenkompositionen.<br />

Eine erstklassige Pralinenvielfalt, hochwertige Produkte<br />

und prämierte Qualität verlassen die Ladentheke des schnuckligen<br />

Cafés in der Metzinger Innenstadt. Dafür verbürgt sich die Silbermedaillengewinnerin<br />

der Patisserie auf der Olympiade der Köche in der<br />

Kategorie »Schaustücke« höchstpersönlich. Übrigens: Jetzt gibt's wieder<br />

die goldprämierten Elisenlebkuchen. Lecker!<br />

Unsere Uni-Jersey-Bettwäsche aus 100% feinster gezwirnter Baumwolle<br />

fertigen wir für Sie individuell und auftragsbezogen. Jedes Teil ist<br />

»Made in Baden-Württemberg« und wird nach Ihren Vorgaben erstklassig<br />

konfektioniert. Wählen Sie aus 27 Farb-Themen Ihre Wunschkombination<br />

für Ihre feinste Bettwäsche und für ein super angenehmes<br />

Schlaferlebnis. ÖKO-TEX Klasse 1 Zertifiziert.<br />

Direkt vom Hersteller zu einem unschlagbaren Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />

Ausgesuchte Deko-Artikel ergänzen Ihr Einkaufserlebnis.<br />

Wir freuen uns auf Sie.<br />

Sisina offers finest uni-jersey linen, made of 100% finest<br />

twisted cotton. We manufacture individually for you. Each part is<br />

»Made in Baden-Württemberg«. Choose your dream combination<br />

from 27 color themes.


eher reserviert gegenüber stehen: Am 19. Oktober feiert die<br />

von HAP Grieshabers »Sturmbock« im Reutlinger Rathaus-<br />

Foyer inspirierte, üppige audiovisuelle Phantasie »Aries« von<br />

Stephan Boehme Premiere. Das eindrucksvolle Werk wird<br />

komplett mit Bildprojektionen begleitet, Solisten sind das<br />

Klavierduo GrauSchumacher.<br />

Am 16. November wird das neuste Opus des international<br />

renommierten türkischen Pianisten und Komponisten Fazil<br />

Say aus der Taufe gehoben: ein Adagio für Orchester, komponiert<br />

unter dem Eindruck der Corona-Epidemie. Fazil<br />

Says Musik steht für Sinnlichkeit und den musikalischen<br />

Brückenschlag zwischen Ost und West, er selbst ist im Konzert<br />

als Pianist mit einem Mozart-Klavierkonzert zu erleben.<br />

Text: Stefanie Eberhardt<br />

www.wuerttembergische-philharmonie.de<br />

Orchestra music again at last<br />

The Wuerttemberg Philharmonic Orchestra Reutlingen has started<br />

into the 2nd jubilee season in honour of its 75th anniversary,<br />

staging two world premieres of works by renowned composers in<br />

autumn: »Aries«, an audio-visual fantasy for orchestra, 2 pianos<br />

and projection, will make its debut in october, followed by the<br />

»Adagio for Orchestra« by the internationally famous Turkish<br />

composer and pianist Fazil Say in November who will also perform<br />

as a soloist at this concert.<br />

Travel Planner Deluxe<br />

72555 Metzingen 72555 · Metzingen Tel. +49 (0)7123.<strong>20</strong>6 212<br />

kontakt@travel-planner-deluxe.de · www.travel-planner-deluxe.de<br />

contact@travel-planner-deluxe.com · www.travel-planner-deluxe.com<br />

volumen<br />

experte<br />

Volumenaufbau mit<br />

Profi-Hair-Extensions<br />

Système Volume<br />

Carecut - der neue und<br />

revolutionäre Schnitt<br />

Hair Couture<br />

Relaxing Menü<br />

Pflegewäsche ★ Kopfmassagen<br />

Haarschnitte ★ Styling<br />

Farbauffrischung ★ Tönung<br />

Highlights ★ Strähnen ★ Welle<br />

Umformung ★ Haarverlängerung<br />

Bartpflege ★ Gesichtskompresse<br />

Maniküre ★ Handmassagen<br />

Marken- und Eigenprodukte<br />

Travel Planner Deluxe ist ein Boutique-Reisebusiness feines und exklusives Reisebusiness mit außergewöhn-<br />

mit<br />

außergewöhnlichem Service. Hier Service. bekommen Hier bekommen Sie eine Sie Reise, eine die Reise, ganz die auf ganz Ihre auf<br />

Ihre individuellen Bedürfnisse Bedürfnisse zugeschnitten ist. Neben ist. Neben allen allen auf Ihre auf Wün-<br />

Ihre<br />

Wünsche abgestimmten Reisebestandteilen (Flüge, (Flüge, Hotels, Hotels, etc.) etc.) erhalten erhalten<br />

Sie<br />

Sie eine eine umfassende Mappe Mappe mit (Bild) detailliertem mit detailliertem Planungsmaterial Planungsmaterial mit Karten mit<br />

Karten und einer und Broschüre einer Broschüre speziell speziell für Ihre für Reise Ihre Reise und von und Inhaber von Inhaber Johannes Johan-<br />

Kaut nes Kaut persönlich persönlich ausgearbeitet. Dadurch Dadurch sparen sparen Sie viel Sie Zeit viel im Zeit Vorfeld im<br />

Vorfeld der Reise der und Reise sind und unterwegs sind unterwegs perfekt ausgerüstet. perfekt ausgerüstet. Lehnen Sie Lehnen sich entspannt<br />

sich entspannt zurück und zurück freuen und Sie freuen sich Sie auf sich Ihren auf nächsten Ihren nächsten Traumurlaub. Traumurlaub.<br />

Travel Planner Deluxe is a boutique travel business were<br />

you will get a tailor-made trip. Beyond flights, hotels, etc. you<br />

will receive a special package with in-depth travel planning.<br />

You will save a lot of time and are well prepared for your dream<br />

Sie<br />

vacation.<br />

www.laraia.de<br />

info@laraia.de<br />

Karlstr. 1 • Reutlingen • T 07121 - 33 72 43<br />

Belthlestr. 51 • Tübingen • T 07071 - 42 688


46 a | finest beauty<br />

Bye Bye Rötung<br />

Wenn die Haut in Flammen zu stehen scheint, gibt es jetzt Hilfe. Denn das Ökosystem<br />

der Haut lässt sich mit mikrobiotischer Balance fördern. Der Schweizer Zellkosmetikspezialist<br />

Valmont hat die Pflege Primary entwickelt, um launischer Haut Linderung zu geben.<br />

Primary stellt die Grundversorgung der Haut mit Lactobacillus,<br />

Provitamin B5 und Fructo Oligosachariden<br />

sicher. Probiotika, die das sogenannte Mikrobiom nähren.<br />

Natürliche DNS reparieren die Zellen in der Tiefe. Mit seinem<br />

natürlichen UHT-Verfahren verzichtet Valmont als erster<br />

Anbieter in der Welt der Kosmetik auf Konservierungsstoffe.<br />

Das Mikrobiom steht seit <strong>20</strong>08 im Fokus der wissenschaftlichen<br />

Forschung. Gesunde Haut bedarf einer Vielfalt<br />

hochgradiger diverser Mikrobenarten. Mit Primary können<br />

»gute Mikroben« unsere Haut besetzen und die Entwicklung<br />

von Krankheitserregern und opportunistischen Keimen<br />

blockieren. Das Ergebnis ist eine optimierte Barrierefunktion<br />

und eine schöne Haut.<br />

Inhaberin Bettina Butsch-Rühl, Parfümerie <strong>–</strong> Kosmetikinstitut Tübingen<br />

Text: Bettina Butsch-Rühl www.kosmetik-tuebingen.de<br />

© Foto: Ralph Koch<br />

Neue Straße 11<br />

7<strong>20</strong>70 Tübingen<br />

www.kosmetik-tuebingen.de<br />

Healthy is the<br />

new Beauty


Leben, wo andere<br />

Urlaub machen<br />

Der Alterssitz im Ausland und<br />

seine (erb-)rechtlichen Folgen<br />

Deutsche Senioren genießen ihren Lebensabend häufig im<br />

EU-Ausland. Im Erbfall stellt sich für die Hinterbliebenen<br />

dann die Frage, welches Erbrecht anwendbar ist. In Betracht<br />

kommt dabei zum einen das deutsche Erbrecht, zum anderen aber<br />

das Erbrecht des Landes, in dem der Senior zuletzt gelebt hat.<br />

Das anzuwendende Recht hat weitreichende Konsequenzen für die<br />

Erben, da sich das Erbrecht und die erbrechtlich zulässigen Gestaltungsformen<br />

im EU Ausland massiv unterscheiden.<br />

Beispielsweise ist ein in Deutschland weit verbreiteter »Klassiker«,<br />

das gemeinschaftliche Ehegattentestament, in vielen ausländischen<br />

Rechtsordnungen unzulässig. Dagegen ist das Schutzniveau für<br />

nahe Angehörige (Stichwort Pflichtteilsrecht) im EU-Ausland oftmals<br />

deutlich niedriger.<br />

Innerhalb der EU gilt seit dem 17.08.<strong>20</strong>15 die Europäische Erbrechtsverordnung<br />

(vom Anwendungsbereich ausgenommen ist<br />

Dänemark, Großbritannien und Irland).<br />

Das anzuwendende Erbrecht knüpft entsprechend dieser Regelungen<br />

an den »gewöhnlichen Aufenthaltsort des Erblassers« an. Die Verordnung<br />

bestimmt also, dass in Erbfällen mit Bezug zum EU Ausland<br />

für den gesamten Erbfall das Recht des Staates gilt, in welchem der<br />

Erblasser seinen letzten gewöhnlichen Aufenthalt hatte. Eine konkrete<br />

Definition, was unter dem »gewöhnlichen Aufenthalt« zu verstehen<br />

ist, ist in der Verordnung jedoch nicht enthalten.<br />

Vielmehr wird in der Praxis der gewöhnliche Aufenthalt des Erblassers<br />

anhand einer umfassenden Gesamtbetrachtung der Lebensumstände<br />

bestimmt. Kriterien hierfür sind beispielsweise der örtliche Schwerpunkt<br />

der familiären und sozialen Beziehungen des Erblassers in den<br />

letzten Jahren sowie der jeweilige Aufenthaltsort zum Todeszeitpunkt.<br />

Hierdurch entsteht in vielen Fällen erhebliche Unsicherheit.<br />

Lösen lässt sich diese Unsicherheit dadurch, dass der Erblasser in<br />

seinem Testament eine sogenannte »Rechtswahl« zu Gunsten seines<br />

anzeige finest business | 47 a<br />

Regional.<br />

International.<br />

Erstklassig.<br />

VOELKER ist eine Sozietät von Rechtsanwälten, Wirtschaftsprüfern<br />

und Steuerberatern mit Standorten in Reutlingen,<br />

Stuttgart und Hechingen. Seit mehr als 40 Jahren bieten wir<br />

höchste Qualität und maßgeschneiderte, praxisnahe Lösungen<br />

in allen Bereichen des Wirtschafts- und Steuerrechts. Das<br />

renommierte „JUVE-Handbuch Wirtschaftskanzleien“ zählt<br />

uns seit vielen Jahren konstant zu den führenden Sozietäten<br />

in Baden-Württemberg. Über das internationale Anwaltsnetzwerk<br />

DIRO verfügen wir über fachlich hochwertige Kontakte<br />

zu deutschsprachigen Kollegen in ganz Europa <strong>–</strong> und das bei<br />

einer ungleich schlankeren und persönlicheren Struktur als<br />

in einer Großkanzlei.<br />

VOELKER & Partner mbB<br />

Am Echazufer 24, D-72764 Reutlingen<br />

Tel: 07121 9<strong>20</strong>2-0, Fax: 07121 9<strong>20</strong>2-19<br />

www.voelker-gruppe.com<br />

Reutlingen · Stuttgart · Hechingen<br />

Heimatlandes vornimmt. Der deutsche Senior kann in seinem Testament<br />

also ausdrücklich festlegen, dass auf seinen Erbfall deutsches<br />

Erbrecht anzuwenden ist.<br />

LENA HERTWIG<br />

Rechtsanwältin<br />

Geboren 1991 in Heidenheim an der Brenz, Studium der<br />

Rechtswissenschaften an der Universität Tübingen, Referendariat<br />

am Landgericht Tübingen. Seit <strong>20</strong>19 Mitglied bei<br />

VOELKER.<br />

• Testamentsgestaltung: Einzel-,Ehegatten-, Geschiedenen-,<br />

Patchwork-, Unternehmer-, Behindertentestamente<br />

• Pflichtteil: Vermeidung Durchsetzung, Abwicklung, Abwehr<br />

• Vermächtnis: Durchsetzung, Abwehr<br />

• Vorsorge- und Generalvollmachten, Betreuungsverfügungen<br />

und Patientenverfügungen<br />

• Nachlassabwicklung<br />

• Erbscheinsverfahren<br />

• Erbschaftsteuerrecht


IHR SPEZIALIST FÜR<br />

SPORTWAGEN<br />

YOUNGTIMER<br />

OLDTIMER<br />

25<br />

MEHR ALS 25 JAHRE<br />

ERFOLGREICH!<br />

48 a | finest sports anzeige<br />

Welcher Athlet bist Du?<br />

»Wir alle müssen performen, nur das Spielfeld ist<br />

anders.« Wer auf der Suche nach seinem Motivations-<br />

& Trainingsexperten für maximale Performance ist,<br />

ist bei Michael Kaiser genau richtig. Als Performance<br />

Coach und Erfolgsgarant verhilft er nicht nur Profisportlern<br />

zu neuen Leistungsgrenzen, sondern auch<br />

Unternehmern und Sportlern aus Leidenschaft.<br />

72762 REUTLINGEN<br />

Konrad-Adenauer-Str. 92<br />

72793 PFULLINGEN<br />

Marktstraße 195<br />

dgautomobile@web.de<br />

dgautomobilegmbh.de<br />

eder ist ein Athlet, in uns allen steckt ein Champion.« Michael Kaiser,<br />

»Jder Mann, der heute Profi-Sportlern und Unternehmern zu der Leistungsfähigkeit<br />

verhilft, die sie für ihren »Job« brauchen, war zehn Jahre lang<br />

abhängig <strong>–</strong> von Drogen und Alkohol. »Was ein Mensch in der Lage ist zu<br />

leisten weiß man erst, wenn man den Kampf gegen sich selbst geführt hat.«<br />

Nachdem er sich selbst <strong>20</strong>09 in den Entzug begab, krempelte er sein Leben


DAS EINZIGARTIGE GENUSSERLEBNIS<br />

FÜR ALLE SINNE<br />

© Fotos: Fabian Lämmle<br />

Michael Kaiser beim<br />

Training mit Matti Sorgius<br />

von den Tigers Tübingen ...<br />

komplett um. »Ich sehe es als meine Aufgabe, etwas zurück zu geben. Dass<br />

meine Kunden alle ihre Ziele und Wünsche erreichen ist meine Mission«,<br />

sagt Michael Kaiser.<br />

<strong>20</strong>16 eröffnete er in Albstadt die Champion Factory, eine Trainings Facility,<br />

perfekt zugeschnitten auf sein Performance System.<br />

»In jedem von uns<br />

steckt ein Champion«<br />

Entwickelt wurde dieses System von Mark Verstegen,<br />

den Jürgen Klinsmann im Jahr <strong>20</strong>04 zum Fitnesstrainer<br />

der deutschen Fußballnationalmannschaft gemacht hatte. Dessen Trainings-<br />

Methoden sind so effektiv, dass sie<br />

auch heute noch unter Joachim Löw<br />

angewandt werden.<br />

Von Verstegens Elite Coaches ließ<br />

sich Michael Kaiser in San Diego<br />

ausbilden. »80 Prozent der Profi-<br />

Sportler weltweit trainieren nach<br />

diesem System.« Darunter auch<br />

Matti Sorgius, der bei den Tigers<br />

Tübingen unter Vertrag ist, der ehemalige<br />

MMA(Mixed Martial Arts)-<br />

Profi Peter Sobotta, Mitglieder der<br />

Handball-Nationalmannschaft der<br />

... mit Handball-Profi Markus Dangers ...<br />

Damen oder Profis des HBW Balingen-Weilstetten.<br />

Sie alle trainieren in der Champion Factory. Die Liste der<br />

Profis, die Michael Kaiser betreut ist lang aber auch viele Geschäftsführer<br />

und Manager von Firmen vertrauen ihm, um sich körperlich und mental<br />

für ihren stressigen Job zu stählen<br />

und als Sieger »vom Platz« zu gehen.<br />

www.kaiser-personaltraining.de<br />

© Fotos: Kaiser Personal Training<br />

... und dem ehemaligen MMA (Mixed<br />

Martial Arts)-Profi Peter Sobotta<br />

What type of athlete are you?<br />

»We all must perform, only the playing<br />

field is different.« Who’s looking for a<br />

personal motivation and workout expert<br />

for maximum performance, is spot on<br />

with Michael Kaiser. As a performance<br />

coach and a guarantor for success he does<br />

not only help professional athletes, but<br />

also firms and passionate sportsmen reach<br />

new performance limits.<br />

HOCHZEITEN · CREATIVES CATERING · GEBURTSTAGE<br />

DIE WEIHNACHTSFEIER · EMPFÄNGE<br />

FIRMENVERANSTALTUNGEN<br />

UWE FÖRSTER UND SEIN TEAM GESTALTEN<br />

IHR GANZ BESONDERES FEST.<br />

EXCLUSIV · EINZIGARTIG · TRAUMHAFT<br />

Champion Factory · Johannes-Mauthe-Str. 14 · 72458 Albstadt<br />

Mobil: 0174 9306949de · Mail: info@kaiser-personaltraining.de<br />

WWW.UWEFOERSTER.DE


50 a | finest business anzeige<br />

Martin Häcker (rechts) und Alexander Volle<br />

besprechen die Auswertung der Kooperation<br />

und freuen sich über die hohe Teilnahmequote<br />

unter den Seeger-Mitarbeitern<br />

Gewinn für alle<br />

Ein erfolgreiches Konzept verbindet das Tübinger Autohaus Seeger mit dem dortigen Fitnessund<br />

Gesundheitsclub Mapet: Die Mitarbeiter des Autohauses können seit einiger Zeit über<br />

eine Kooperation mit der Deutschen Gesellschaft für betriebliches Gesundheitsmanagement S&P<br />

sehr günstig im Mapet trainieren. Einen deutlichen Anteil der Kosten trägt ihr Arbeitgeber.<br />

us meiner Sicht fördert das nicht nur die Gesund-<br />

und das Wohlbefinden unserer Mitarbeiter, es<br />

»Aheit<br />

wirkt sich auch sehr positiv aufs Teambuilding innerhalb<br />

unserer Belegschaft aus, wenn die Mitarbeiter nach Feierabend<br />

gemeinsam trainieren, denn viele kommen von weiter<br />

weg«, stellt Martin Häcker, Geschäftsführer im Autohaus<br />

Seeger, fest.<br />

Für Alexander Volle, Geschäftsleitung Mapet, spielt dabei<br />

eine wesentliche Rolle, dass bei der Einführung des Gesundheitsmanagements<br />

und durch ein spezielles<br />

Kommunikationskonzept zu<br />

keinem Zeitpunkt Druck für die Mitarbeiter<br />

entsteht. Der Erfolg gibt den Unternehmenspartnern<br />

recht. »41 Prozent der Mitarbeiter von Seeger kommen<br />

zu uns zum Training. Wenn man bedenkt, dass in Deutschland<br />

im Schnitt nur 14 Prozent der Menschen in ein Fitness-<br />

Studio gehen, dann ist das eine sensationelle Quote.«<br />

Eine der Mitarbeiterinnen des Autohauses Seeger, die das<br />

Angebot regelmäßig nutzt, ist Julia Hermann: »Ich find´s<br />

einfach super, dass unser Arbeitgeber uns diese Möglichkeit<br />

»Das wirkt sich<br />

sehr positiv aufs Teambuilding aus«<br />

eröffnet. Das ist für mich eine ausgezeichnete Chance, mich<br />

fit zu halten <strong>–</strong> und das auch noch zu einem sehr erschwinglichen<br />

Preis.«<br />

Es ist also eine Situation, in der alle gewinnen: Die Mitarbeiter<br />

von Seeger können für sage und schreibe 2,38 Euro in<br />

der Woche trainieren <strong>–</strong> den Rest übernimmt ihr Arbeitgeber.<br />

Der wiederum fördert das Arbeitsklima, die Zufriedenheit<br />

und Loyalität seiner Belegschaft <strong>–</strong> und kann die Ausgaben<br />

als betriebliches Gesundheitsmanagement nach europäischen<br />

Richtlinien steuerlich geltend machen,<br />

ohne die wichtige 44-Euro Sachbezugsfreigrenze<br />

in Anspruch nehmen zu<br />

müssen. Ganz abgesehen vom Imagegewinn als Arbeitgeber.<br />

Text: Herbert Grab<br />

»Ich fi nd´s einfach super, dass unser<br />

Arbeitgeber uns diese Möglichkeit eröffnet.<br />

Das ist für mich eine ausgezeichnete<br />

Chance, mich fi t zu halten <strong>–</strong> und das auch<br />

noch zu einem sehr erschwinglichen Preis.«<br />

Julia Hermann, zuständig für Information und<br />

Terminannahme im Autohaus Seeger<br />

A benefi t for everybody<br />

www.autohaus-seeger.de<br />

www.mapet.de/gesundheitsmanagement<br />

A successful concept links Tübingen’s car dealer Seeger with the<br />

local Mapet fi tness and health club. A true win-win situation: the<br />

Seeger employees can work out for 2.38 euros per week <strong>–</strong> their<br />

employer takes care of the<br />

© Fotos: Ralph Koch<br />

rest. Who in return enhances<br />

the working atmosphere, the<br />

satisfaction and loyalty of<br />

his staff and also his image<br />

as an employer.


aus- und fortbildung<br />

finest nature | 51 titel a | rubrik<br />

Sommer <strong>20</strong>18 · top magazin REUTLINGEN<br />

35


52 a | finest automotive<br />

Namentlich ist der jüngste Sprössling<br />

der Zuffenhausener Sportwagenschmiede ein Fohlen<br />

(siehe Box »Von wegen Fohlen«). Muss eine maßlose<br />

Untertreibung sein <strong>–</strong> dachten wir <strong>–</strong> und konnten<br />

nicht umhin, dieser Koketterie auf den Grund zu<br />

gehen. Salopp gesagt schauten wir <strong>–</strong> um zunächst im<br />

Bild zu bleiben <strong>–</strong> dem »geliehenen Gaul ins Maul«.<br />

»Wird sehr schnell sehr schnell«<br />

Sieben Jahre nach dem Verkaufsstart des Tesla Model S in<br />

den USA hat nun auch Porsche eine viertürige Elektro-<br />

Limousine am Start, die es <strong>–</strong> aber hallo <strong>–</strong> in sich hat.<br />

Doppelte Systemspannung <strong>–</strong> doppelte Erwartungsspannung<br />

Der Porsche Taycan wird von zwei 800-Volt-Synchronmotoren<br />

angetrieben. Üblich sind bei Elektroautos 400 Volt.<br />

Das Ergebnis: erhöhte Dauerleistung, verringerte Ladezeit<br />

und weniger Gewicht. An speziellen Säulen wie Ionity<br />

kann der Taycan in 25 Minuten von 5 auf<br />

80 Prozent aufladen. Als wäre die verdoppelte<br />

Systemspannung nicht beeindruckend<br />

genug, erhöht Julian Fischer vom Testwagen-<br />

Management Porsche bei der Fahrzeugübergabe auch noch<br />

unsere Erwartungsspannung. Das Bild eines erhobenen Zeigefingers<br />

drängt sich auf, als er uns mit auf den Weg gibt:<br />

»Achtung <strong>–</strong> wird sehr schnell sehr schnell!«<br />

Alle Extras bereits fürs Einstiegsmodell erhältlich<br />

Schon für die Basisversion lassen sich alle Extras ordern,<br />

die es für den Big Brother Turbo S gibt. Und die »kleine«<br />

Variante liefert auch schon 435 PS im Normalbetrieb<br />

Nimmt auch bei<br />

brachialem Krafteinsatz<br />

Kurven souverän<br />

beziehungsweise 530 PS Overboost-Leistung bei der sogenannten<br />

Launch Control: Dabei steht man gleichzeitig auf<br />

Bremse und Strompedal. Die Bremse losgelassen, bekommt<br />

man einen gewaltigen Tritt ins Kreuz, gefolgt von lautem<br />

Johlen (Anm. d. Red.: männliche Besatzung), als die<br />

Geschwindigkeitsanzeige nach vier Sekunden in den dreistelligen<br />

Bereich jagt. Das alles untermalt von einem S-Bahn-<br />

Sound und dem In-den-Sitz-gedrückt-werden-Feeling kurz<br />

nach der Startfreigabe auf der Flughafen-Rollbahn. Übrigens:<br />

Für viel(!) mehr Geld bekommt man den<br />

Turbo oder gar den Turbo S mit einer Überfluss-Overboost-Leistung<br />

von 761 PS. Tipp 1:<br />

Bei solch einem straßenzugelassenen Projektil<br />

ist eine kurzintervallige Kalibrierung des eigenen Vernunftpegels<br />

angeraten. Tipp 2: Beim Kauf eines »kleinen« Taycan<br />

springt noch ein »kleiner« Macan als Zweitwagen raus.<br />

Viel Fahrspaß <strong>–</strong> wenig Verbrauch<br />

Der zwischen den Achsen verbaute Batterieblock tut sich<br />

eher als Gewinn denn als Ballast hervor: Der Taycan liegt<br />

extrem satt auf der Straße, nimmt selbst bei brachialem<br />

Krafteinsatz Kurven souverän. Fondpassagiere profitieren


finest automotive | 53 a<br />

Foto Box: © <strong>20</strong><strong>20</strong> Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG<br />

Innovationsstärkstes Modell weltweit<br />

Mit insgesamt 27 Neuerungen ist der Porsche Taycan<br />

der aktuell wichtigste Innovationsträger auf dem globalen<br />

Automobilmarkt. 13 davon sind Weltneuheiten. Das ist<br />

das Ergebnis des neuen »AutomotiveINNOVATIONS<br />

Report« des Center of Automotive Management (CAM).<br />

Zu den Innovationen des Elektro-Porsche zählen die<br />

CAM-Wissenschaftler unter anderem die 800-Volt-<br />

Architektur, das Zweigang-Getriebe an der Hinterachse,<br />

die hohe Rekuperationsleistung (Energierückgewinnung<br />

beim Bremsen) von bis zu 265 kW sowie den besten<br />

cw-Wert im Segment (ab 0,22). <strong>20</strong>19/<strong>20</strong> hat das<br />

CAM rund 250 Serienfahrzeuge bewertet.<br />

Von wegen Fohlen<br />

Es gab 600 Ideen für den Fahrzeugnamen, aus denen<br />

Marketingexperten schließlich »Taycan« gewählt haben.<br />

Für über <strong>20</strong> Sprachen wurden je zwei Muttersprachler<br />

konsultiert, um etwaige negative Assoziationen auszuschließen.<br />

Der Name ist systematisch erarbeitet: das »ay«<br />

ist aus Cayenne und Cayman bekannt, das »can« aus<br />

dem Macan. Das Wort stammt aus dem Türkischen und<br />

bedeutet sinngemäß »Seele eines lebhaften Fohlens« (tay<br />

= Fohlen; can = Seele).<br />

vom tiefer liegenden Fußraum. Ebenfalls alltagstauglich:<br />

366 Liter Kofferraum hinten und 81 vorne. Porsche verspricht<br />

mit einem Verbrauch von 24,6 Kilowattstunden auf<br />

100 Kilometer einen günstigen Fahrspaß. Hinzu kommt:<br />

Immer mehr Discounter, Heimwerkermärkte oder Möbelhäuser<br />

bauen ihre Infrastruktur für E-Autos massiv aus<br />

Showbühne Waschpark B28: wo sich die Elemente Feuer und Wasser begegnen<br />

und bieten Ladestationen mit teilweise kostenlosem Strom.<br />

Fazit: Das Erlebnis Taycan ruft Erinnerungen an Baron<br />

Münchhausens Ritt auf der Kanonenkugel wach. Im Fall<br />

Taycan bedarf der ausgesprochene Vorwärtsdrang allerdings<br />

keiner Lüge und findet zudem geräuscharm statt.<br />

Text und Fotos: Stefan W. Melzner www.porsche.com<br />

Getting very fast very fast<br />

Seven years after the sales launch of the Tesla Model S in the<br />

USA, Porsche now also has a four-door electric limousine on offer.<br />

Owing to 800 volts of system voltage, the Taycan can recharge at<br />

special EV charging columns (Ionity) from 5 to 80 per cent in 25<br />

minutes. Already the basic version delivers 435 HP (overboost 530<br />

HP), sprints to 100 in only 4 seconds and may be ordered with<br />

all extras that are available in the top model. For much (!) more<br />

money one can get the Turbo or even the Turbo S with an overboost<br />

power of 761 HP. The Taycan has a terrific road holding and greatly<br />

handles curves even with raw power. Fit for everyday use: lots<br />

of space for the rear passengers plus 366 litres of rear boot volume<br />

and 81 in the front. With an energy consumption of 24.6 kilowatt<br />

hours per 100 km Porsche promises a keen driving enjoyment.<br />

KURZE WARTEZEITEN<br />

KEIN AUSSTEIGEN<br />

KOSTENLOSES STAUBSAUGEN<br />

KOSTENLOSE MATTENREINIGER<br />

WIR SAGEN DEM SCHMUTZ DEN KAMPF AN<br />

Am Heilbrunnen 43 . 72766 Reutlingen . www.waschparkb28.de


B<br />

PLAN ?<br />

BUSINESS CENTER ROTTWEIL<br />

HAUPTSTRASSE 34 I 78628 ROTTWEIL<br />

TEL. 07 41 - <strong>20</strong> 67 98 50<br />

BUSINESS CENTER BALINGEN<br />

EBERTSTRASSE 2 I 72336 BALINGEN<br />

TEL. 0 74 33 - 14 03 68<br />

gk@kessler-verbindet.de<br />

NICHT BEI<br />

UNS!<br />

KESSLER-VERBINDET.DE<br />

Die optimale Lösung<br />

für Ihre individuellen Ansprüche.<br />

Albstadt I Balingen I Rottweil


anzeige finest business | 55 a<br />

Seit 21 Jahren stark in<br />

Albstadt, Balingen, Rottweil.<br />

Kessler <strong>–</strong> die perfekte Verbindung.<br />

Die Kessler GmbH ist eines der größten und leistungsstärksten<br />

Kommunikationsunternehmen in<br />

Baden-Württemberg. Ob es um eine neue Telefonanlage<br />

oder eine Festnetzanbindung, eine Datenlösung oder<br />

ganz einfach um neue Smartphones für Ihr Unternehmen<br />

geht <strong>–</strong> wir haben für jede Anforderung und jede Frage<br />

den richtigen Ansprechpartner mit der optimalen Lösung.<br />

Wir arbeiten mit den größten Netzbetreibern: Vodafone,<br />

der deutschen Telekom, O2 Telefonica und Unitymedia<br />

(jetzt auch Vodafone) zusammen. Daher sind wir in der<br />

Lage, völlig unabhängig von einem bestimmten Anbieter,<br />

die perfekte Lösung mit dem maximalen Mehrwert für<br />

unsere Kunden zu finden.<br />

Balingen | Rottweil | Albstadt <strong>–</strong> Hier finden Sie uns!<br />

Perfektes Team für perfekte Verbindungen.<br />

NEU<br />

Smartphone defekt?<br />

Kein Problem!<br />

Mit unserem neuen, hauseigenen Repair Center<br />

bieten wir noch mehr Service aus einer Hand.<br />

Egal ob Displaybruch, Akkuversagen, Wasserschaden,<br />

Datenrettung oder Datenübertragung, wir können in den<br />

meisten Fällen sofort weiterhelfen. Viele Reparaturen sind<br />

sogar am selben Tag möglich, so dass Sie nicht lange auf<br />

Ihr Handy verzichten müssen. Unsere Reparaturwerkstatt<br />

verfügt über modernste Mess- und Löttechnik. Kostengünstig<br />

und zuverlässig kümmern wir uns mit dem nötigen<br />

Know How um Ihren Schaden. Wenn Sie eine Handyversicherung<br />

haben, übernehmen wir im Schadensfall<br />

die komplette Abwicklung mit der Versicherung und der<br />

Handywerkstatt für Sie. So haben Sie keinerlei Aufwand!<br />

Unsere Öffnungszeiten sind Mo.-Fr. 14:00-18:00 Uhr.<br />

Kessler Repair Center<br />

Wilhelm-Kraut-Str. 46 | 72336 Balingen<br />

info@kessler-verbindet.de<br />

+49 (0) 7433 - 1403 111<br />

✔ Sofort-Reparaturen für Smartphones<br />

✔ Displaybruch<br />

✔ Datensicherung & Datenrettung<br />

✔ Fehlerdiagnose


Die Region stärken<br />

Jedes Unternehmen braucht<br />

andere <strong>–</strong> als Zulieferer, Kreativpartner,<br />

Spezialisten auf ihrem jeweiligen<br />

Gebiet. Diese Partner können nach<br />

unterschiedlichen Kriterien ausgesucht<br />

werden. Für dataTec, Reutlinger<br />

Premiumanbieter für Mess- und<br />

Prüftechnik, genießt <strong>–</strong> neben Qualität,<br />

Fairness und Verlässlichkeit <strong>–</strong> ein<br />

Kriterium besonderen Stellenwert:<br />

Regionalität.<br />

»W<br />

ir haben im Umgang mit unseren<br />

Lieferanten und Partnern klare<br />

Standards definiert«, erklärt Roland Bertler,<br />

Marketingleiter bei dataTec. »Dazu gehören<br />

auch die Auswahlkriterien.«<br />

Besonders das Marketing arbeite viel mit<br />

Unternehmen aus der Umgebung zusammen.<br />

Dazu gehören Caterer, Werbe-, PRund<br />

Marketing-Agenturen, Druckereien<br />

und Fotografen sowie Messebauer. »Als in<br />

Reutlingen ansässiges Unternehmen stehen<br />

SKULPTURALE<br />

VISIONEN DES<br />

KÖRPERLICHEN<br />

56 a | finest travel<br />

10.10.<strong>20</strong><strong>20</strong><br />

<strong>–</strong> 07.03.<strong>20</strong>21<br />

Isa Genzken, Schauspieler III, 3, Detail, <strong>20</strong>15<br />

Courtesy Galerie Buchholz, Berlin/Cologne/New York<br />

© VG Bild-Kunst, Bonn <strong>20</strong><strong>20</strong>, Foto: Axel Schneider, Frankfurt


finest business | 57 a<br />

wir zur Region. Deshalb beauftragen wir,<br />

soweit möglich, nur Lieferanten, die ebenfalls<br />

hier ansässig sind.«<br />

So sucht dataTec seine Lieferanten<br />

zunächst gezielt im Raum Reutlingen.<br />

Erst wenn man dort nicht fündig wird,<br />

wird die Suche auf die Region Neckar-<br />

Alb/Stuttgart und im nächsten Schritt auf<br />

Baden-Württemberg ausgedehnt. Gibt es<br />

im Ländle keinen passenden Partner, vergrößert<br />

sich der Radius auf Deutschland<br />

<strong>–</strong> und erst dann geht es über die Grenzen<br />

hinaus und wird innerhalb Europas<br />

gesucht.<br />

Auch Verlässlichkeit, Nachhaltigkeit und<br />

Fairness genießen nach den Worten von<br />

Roland Bertler bei dataTec hohe Priorität.<br />

»Für uns ist jeder Lieferant ein Partner,<br />

dem wir mit Respekt und Wertschätzung<br />

begegnen. Deshalb sind wir grundsätzlich<br />

lieferantentreu und wechseln nicht ständig,<br />

zum Beispiel wegen geringfügiger<br />

Preisunterschiede.« Man spiele die Partner<br />

auch nicht gegeneinander aus, »Wenn<br />

mal ein Partner dauerhaft zu teuer ist<br />

»Für uns ist jeder Lieferant ein<br />

Partner, dem wir mit Respekt und<br />

Wertschätzung begegnen«<br />

Marketingleiter Roland Bertler<br />

© Fotos: dataTec AG<br />

oder wir mit seiner Leistung nicht zufrieden<br />

sind, dann sprechen wir dies persönlich<br />

an und geben ihm die Chance zur<br />

Nachbesserung.«<br />

Auf diese Weise entstehe Vertrauen, das<br />

sich letztlich in der Qualität der Produkte<br />

und Dienstleistungen niederschlage. »Aber<br />

auch in einem angenehmen Umgang<br />

miteinander. Und das ist schließlich nicht<br />

zu unterschätzen.«<br />

Text: Herbert Grab www.datatec.de<br />

Supporting the region<br />

Every company depends on others <strong>–</strong> as suppliers,<br />

creative partners, specialists in their<br />

respective fields. For dataTec, Reutlingen’s<br />

premium provider of measuring and testing<br />

technology, one selection criterion <strong>–</strong> besides<br />

quality, fairness and reliability <strong>–</strong> enjoys a<br />

special importance: regionality. »As a Reutlingen-based<br />

company we are true to our<br />

region. Therefore, to the extent possible, we<br />

only commission suppliers who are also located<br />

here«, explains Roland Bertler, Marketing<br />

Director with dataTec.<br />

Deutschlands<br />

beste<br />

Wirtschaftsprüfer<br />

Mittelstand<br />

beste-wirtschaftspruefer.de<br />

EXPERTEN<br />

FÜR DEN MITTEL-STUNT<br />

*)<br />

Unser wichtigster Qualitätsmaßstab: die Zufriedenheit unserer Mandanten.<br />

Mauer Unternehmensberatung GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft· Steuerberatungsgesellschaft<br />

Ziegelweg 1/1· 72764 Reutlingen· Tel. +49(0)71 21/90 90 <strong>20</strong>· www.mauer-wpg.com


58 a | finest travel<br />

ALLES FÜR SEHEN UND<br />

HÖREN BEI OPTIK MAISCH<br />

UMFANGREICHES SEH-PROFIL<br />

SPORTBRILLEN-ABTEILUNG<br />

CONTACTLINSEN-STUDIO<br />

VERGRÖSSERNDE SEHHILFEN<br />

HÖRGERÄTEABTEILUNG<br />

TOP 100 AKUSTIKER <strong>20</strong>19/<strong>20</strong><strong>20</strong><br />

Kornhausstraße 22 | 7<strong>20</strong>70 Tübingen<br />

Tel: 0 70 71 / 5 13 13<br />

www.optik-maisch.de<br />

Ob Stahl- oder Büromöbel <strong>–</strong><br />

wir liefern Ihre Betriebseinrichtung in Rekordzeit zu absolut günstigen Preisen!<br />

10.000 Produkte auf 3.000qm<br />

sofort lieferbar<br />

Betriebseinrichtungen MS e.K. • Utta-Eberstein-Straße 25/1 • 72108 Rottenburg am Neckar<br />

www.betriebseinrichtung.de • Mail: info@betriebseinrichtung-sofort.de • Telefon: 07457 / 93818-00


Qualität ist kein Zufall, sondern das Ergebnis hoher Handwerkskunst. Nehmen Sie<br />

dieses Heft zum Beispiel, gedruckt bei der Druckerei Sautter in Reutlingen. Jetzt hat unsere<br />

Druckerei einen großen Schritt in Richtung nachhaltige Produktion gemacht.<br />

Sie ist ein kleines grünes Wunderwerk <strong>–</strong> die neue<br />

Druckmaschine. »Wenn wir damit arbeiten, entsteht<br />

Abwärme«, erklärt Bernd Seifried, geschäftsführender<br />

Gesellschafter bei Sautter.<br />

»Die greifen wir ab und<br />

führen sie unserem Heizkreislauf<br />

zu.« So spart die<br />

Druckerei rund 80 Prozent<br />

ihrer Heizkosten und<br />

eine Menge CO2 ein.<br />

Zweitens: Ein neues fototechnisches<br />

Messsystem<br />

macht die Farbabstimmung an der Druckmaschine sehr<br />

viel schneller und effizienter. »Dadurch kommen wir mit<br />

deutlich weniger Makulatur aus und sparen viele Tonnen<br />

Papier pro Jahr ein.«<br />

Drittens: Die neuen Druckplatten, mit denen Sautter arbeitet,<br />

müssen nicht mehr wie bisher mit viel Wasser hergestellt<br />

werden. »So sparen wir jährlich etwa 1<strong>20</strong>.000 Liter Wasser.«<br />

Grün gedruckt<br />

»Mit einer nachhaltigen Produktion werden wir<br />

unserer Verantwortung als Unternehmen gerecht«<br />

Bernd Seifried (Mitte), geschäftsführender Gesellschafter<br />

Fazit, so Bernd Seifried: »Mit einer nachhaltigen Produktion<br />

arbeiten wir in Teilen wirtschaftlicher und werden<br />

unserer Verantwortung als Unternehmen gerecht.«<br />

Text: Herbert Grab www.sautter.de<br />

© Fotos: Druckerei Sautter<br />

EXKLUSIVE VILLA MIT AUFZUG AUF PARKÄHNLICHEM ANWESEN<br />

IN BESTER WOHNLAGE AN DER REUTLINGER ACHALM<br />

Erlesene Ausstattung, feinste Einbauten, Natursteinböden, Sauna, Gartenteich, Wintergarten u. v. m. Dieses Immobilienjuwel<br />

mit 1.274 m 2 Grundstück und 348 m 2 Wohnfläche ist eine wahre Rarität. Gerne stellen wir Ihnen bei Interesse weitere Informationen,<br />

Bild,- und Videomaterial zur Verfügung.<br />

FA-ANZ-1052-09/<strong>20</strong><br />

Energieausweis liegt bei Besichtigung vor.<br />

BEWERTUNG | VERKAUF | VERMIETUNG<br />

T 07121/16 44 0 • www.zicklerimmobilien.de


60 a<br />

60 a Verteilstellen <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> Reutlingen / Tübingen / Zollernalb«<br />

Ein kleiner Auszug aus den verschiedenen Regionen<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> Reutlingen / Tübingen / Zollernalb« finden Sie<br />

an mehr als 1.500 Verteilstellen, unter anderem bei folgenden exklusiven Adressen<br />

Find <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>« at more than 1.500 distribution points, like the following first class addresses<br />

Region Ermstal<br />

Autohaus Heusel<br />

Metzingen<br />

Corio Sattlerhandwerk<br />

Metzingen<br />

Hotel Schwanen<br />

Metzingen<br />

Motorworld Metzingen<br />

Metzingen<br />

Outletcity Metzingen Info Points<br />

Metzingen<br />

Stausee Hotel<br />

Metzingen-Glems<br />

Tussies Metzingen VIP-Bereich<br />

Metzingen<br />

Region Reutlingen / Pfullingen / Alb<br />

Achalm Treuhand<br />

Reutlingen<br />

Achalm. Hotel & Restaurant<br />

Reutlingen<br />

Breuninger<br />

Reutlingen<br />

Culinarium Uwe Förster<br />

Reutlingen<br />

DG Automobile<br />

Reutlingen<br />

Fashion MIE<br />

Reutlingen<br />

Fenchel Wohnfaszination<br />

Altenriet<br />

Forellenhof Rössle<br />

Lichtenstein-Honau<br />

Friseur Steinhoff<br />

Reutlingen<br />

Golfclub Hammetweil<br />

Reutlingen<br />

Golfclub Reutlingen-Sonnenbühl<br />

Sonnenbühl<br />

Hautärztin Dr. Monika Brück<br />

Reutlingen<br />

Juwelier Depperich<br />

Reutlingen<br />

Kroll & Partner Rechtsanwälte<br />

Reutlingen<br />

Landgasthaus zur Linde<br />

Pliezhausen-Dörnach<br />

Landgasthof zum Hirsch<br />

St. Johann-Gächingen<br />

Laraia Hairlive<br />

Reutlingen<br />

Maier's Augenoptik<br />

Reutlingen<br />

Mauer Unternehmensberatung<br />

Reutlingen<br />

Menton Automobilcenter<br />

Reutlingen<br />

Mercedes Benz Niederlassung<br />

Pfullingen<br />

Modehaus Zinser<br />

Reutlingen<br />

Naturheilpraxis Gaiser<br />

Wannweil<br />

Porsche Zentrum<br />

Reutlingen<br />

PT Reutlingen<br />

Reutlingen<br />

Raumplan<br />

Reutlingen<br />

Restaurant Bahnhof Kohlstetten Engstingen-Kohlstetten<br />

Romantik-Hotel Hirsch<br />

Erpfingen<br />

Schönbuch Hotel<br />

Pliezhausen<br />

Schwaben Aesthetic<br />

Reutlingen<br />

Tourismus Info Reutlingen<br />

Reutlingen<br />

Touristik Information Münsingen<br />

Münsingen<br />

Voelker & Partner<br />

Reutlingen<br />

Weinhaus Schall<br />

Betzingen<br />

Wittel Optik<br />

Reutlingen<br />

Württembergische Philharmonie<br />

Reutlingen<br />

Region Tübingen / Rottenburg<br />

Aestheticum Tübingen<br />

Tübingen<br />

Anne Kern Concept Store<br />

Rottenburg<br />

Autohaus Seeger<br />

Tübingen<br />

Betten Hottmann<br />

Tübingen<br />

Betten Hottmann<br />

Tübingen<br />

Boutique Renate Bürkle<br />

Tübingen<br />

Golf Club Schloss Weitenburg<br />

Starzach/Sulzau<br />

Golfclub Schloss Kressbach<br />

Tübingen<br />

Hofgut Rosenau<br />

Tübingen<br />

JamClub Musikschule<br />

Tübingen<br />

Mapet Gesundheitspark<br />

Rottenburg<br />

Kunsthalle Tübingen<br />

Tübingen<br />

Lanz Exklusiv Service<br />

Rottenburg<br />

Mapet Gesundheitspark<br />

Tübingen<br />

Optik Maisch<br />

Tübingen<br />

Orthopädie-Schuh-Technik Löffler<br />

Mössingen<br />

Parfümerie Butsch-Rühl<br />

Tübingen<br />

Ristorante Basilikum<br />

Tübingen<br />

Sisina feinste Bettwänsche<br />

Tübingen<br />

thallos AG<br />

Tübingen<br />

Tigers Tübingen VIP-Bereich<br />

Tübingen<br />

Region Rottweil<br />

Autowelt Schuler Horgen<br />

Zimmern-Horgen<br />

Esthetico Friseure<br />

Rottweil<br />

Kessler Telekommunikation<br />

Rottweil<br />

Orthoklinik Rottweil<br />

Rottweil<br />

Restaurant/Hotel Linde<br />

Horgen<br />

Wandelbar Rottweil Neckartal<br />

Rottweil<br />

Zollernalb-Region<br />

Beck Schreinerei<br />

Hechingen-Weilheim<br />

Golfclub Hechingen<br />

Hechingen<br />

Kessler Telekommunikation<br />

Albstadt/Balingen<br />

KörperBau GmbH<br />

Balingen<br />

Schloss Haigerloch<br />

Haigerloch<br />

Voelker & Partner<br />

Balingen<br />

Sonstige Regionen<br />

Golfclub Alpirsbach e.V.<br />

Alpirsbach-Peterzell<br />

Golfclub Domäne Niederreutin GmbH Bondorf<br />

Golfclub Schönbuch e.V.<br />

Holzgerlingen<br />

Hotel Therme Teinach<br />

Bad Teinach<br />

Öschberghof GmbH<br />

Donaueschingen<br />

Polo Club Stuttgart e.V.<br />

Bondorf<br />

Restaurant Krone Bempflingen<br />

Bempflingen<br />

Traube Tonbach<br />

Baiersbronn


finest business | 61 a<br />

© Fotos: Innoport<br />

»Innovationen<br />

früher und schneller<br />

umsetzen«<br />

Innovation ist die Basis für wirtschaftlichen<br />

Erfolg, gerade in unserer schnelllebigen<br />

Zeit mit ihren immer kürzeren Innovationszyklen.<br />

Grund genug für die Stadt Reutlingen,<br />

den INNOPORT Reutlingen zu gründen.<br />

Seit 1. Oktober <strong>20</strong><strong>20</strong> sorgt das Innovationszentrum<br />

auf dem ehemaligen Betz-Areal für<br />

neue Impulse für die regionale Wirtschaft.<br />

Er ist die Keimzelle für den neuen Industriepark<br />

RT_UNLIMITED: der INNOPORT Reutlingen.<br />

Hier, auf dem ehemaligen Willi Betz-Gelände, entsteht ein<br />

zwölf Hektar großes Areal der Zukunft für Industrie 4.0 und<br />

digitale Transformation, für smarte Produktion und Anwendungen<br />

im Bereich künstliche Intelligenz.<br />

Mit dem INNOPORT verbindet die Stadt Reutlingen klare<br />

Ziele: Sie will für aufstrebende Unternehmen einen Ort der<br />

Begegnung, Kooperation, Innovation und Gründung schaffen.<br />

Startups sowie kleinere und mittlere Unternehmen sollen<br />

hier die Chance bekommen, ihre Potenziale optimal zu<br />

aktivieren. Sie sollen in die Lage versetzt werden, Innovationen<br />

früher und schneller umzusetzen und sich an neue Rahmenbedingungen<br />

anzupassen. Von der Ideenfindung bis hin<br />

zur industriellen Produktion. Dazu stehen ihnen auf rund<br />

tausend Quadratmetern Workshop- und Veranstaltungsräume<br />

sowie ein voll ausgerüsteter MakerSpace plus ein Fablab<br />

zur Verfügung.<br />

Im frei zugänglichen Bereich gibt es mit dem SPACEPORT<br />

eine kleine Gastronomie, in der nicht nur die Nutzer des<br />

INNOPORT bewirtet werden, sondern ab 9. November<br />

jeder willkommen ist <strong>–</strong> »für Antrieb, der einfach schmeckt«.<br />

Text: Katrin Hemminger www.innoport-reutlingen.de<br />

Zukunft.<br />

Zusammen.<br />

Machen.<br />

DAS<br />

DAS INNOVAT<br />

INNOVAT ZENTRUM<br />

enough for the city of Reutlingen to establish the INNO-<br />

PORT Reutlingen. On October 1st, <strong>20</strong><strong>20</strong> the regional innovation<br />

centre has commenced operations.<br />

ZENTRUM<br />

REUTLING<br />

STARTET!<br />

REUTLING<br />

STARTET!<br />

DAS<br />

INNOVATIONS-<br />

Programm ab Oktober<br />

ZENTRUM IN<br />

REUTLINGEN<br />

STARTET!<br />

Programm ab Oktober<br />

+ „Open Days“ im November 2<br />

www.INNOPORT-Reutlingen.d<br />

+ „Open Days“ im November 2<br />

www.INNOPORT-Reutlingen.d<br />

Create. Future. Together.<br />

Innovation is the basis for economic success, particularly in our<br />

fast-moving age with its ever shorter innovation cycles. Reason<br />

Programm ab Oktober<br />

+ „Open Days“ im November <strong>20</strong><strong>20</strong><br />

www.INNOPORT-Reutlingen.de


WOHIN F HRT<br />

DEIN WEG?<br />

Fabien Mérelle, Papillons, <strong>20</strong>13, 80 x 13 x 28 cm, Silikon, Harz, Farbe,<br />

Haare, Textilien Courtesy the Artist and Edouard Malingue Gallery<br />

SUPERNATURAL<br />

Die Kunsthalle Tübingen präsentiert<br />

vom 10. Oktober <strong>20</strong><strong>20</strong> bis 7. März <strong>20</strong>21<br />

Skulpturale Visionen des Körperlichen.<br />

Die Ausstellung SUPERNATURAL fragt nach der<br />

Zukunft der Körperlichkeit im Zeitalter des Anthropozän.<br />

Biotechnologische Entwicklungen ermöglichen es uns<br />

zukünftig die Natur, die Tierwelt und uns selbst existenziell<br />

zu verändern. Wie werden die Körper der Zukunft aussehen?<br />

Wer werden wir sein? In welcher Umwelt werden wir leben?<br />

SUPERNATURAL gibt Antworten aus dem Bereich der<br />

hyperrealistischen und realistischen Skulptur. Über <strong>20</strong> Künstlerinnen<br />

und Künstler aus elf Ländern zeigen aktuelle Werke.<br />

www.kunsthalle-tuebingen.de<br />

© Foto: VG Bild-Kunst<br />

CAMINO GTX | Trekking<br />

#ForTheNextStep<br />

Metzinger Str. 47, 72555 Metzingen<br />

LOWAHM-<strong>20</strong>-093_AD_SportBrodbeck_CAMINO GTX_105x148.indd 1 14.09.2<br />

EXKLUSIV BEI UNS IN REUTLINGEN<br />

Lichtenstrasser<br />

Hornbrillen<br />

Hier trifft Tradition auf Moderne und Klarheit auf<br />

Kreativität. Die handgefertigten Brillen fassungen aus<br />

Büffelhorn sind charaktervoll und haben eine überzeugende<br />

Haptik. Durch das besondere Material ist<br />

jede Fassung ist ein Unikat <strong>–</strong> genau wie Sie.<br />

Wittel Optik Kanzleistr. 10 · 72764 Reutlingen · Tel. 0 71 21 / 9 32 60 · www.wittel-optik.de


Spektakulärer Blickwinkel<br />

Burg Hohenzollern im herbstlichen Gewand<br />

Foto: Thomas Fischer <strong>–</strong> instagram: @tomfoto_derfotografmitherz


64 a | finest charity<br />

»Der Tübinger<br />

Gastronom Ulf<br />

Siebert mit seinem<br />

Partner Gottfried<br />

Schönweitz«<br />

Honig für den guten Zweck<br />

© Fotos: Ralph Koch<br />

Glückliche Kinder zählen zu den schönsten Geschenken, die wir uns machen können.<br />

Dass nicht alle Kinder das Glück haben, in einer intakten, liebe- und respektvollen Familie<br />

aufzuwachsen, ist ebenso traurig wie wahr. Die Stiftung Hänsel+Gretel hat sich zum<br />

Ziel gesetzt, Kindern in Not beizustehen. Der Tübinger Gastronom Ulf Siebert mit seinem<br />

Partner Gottfried Schönweitz Betreiber des »Hofgut Rosenau«, unterstützt die Stiftung.<br />

abus haben mich schon immer interessiert«, sagt Ulf<br />

»T Siebert. »Bestimmte Themen spricht man in unserer<br />

Gesellschaft nicht an. Leider. Dazu gehört auch Gewalt<br />

gegen Kinder.« Eine Gesellschaft aber, die wegschaut und<br />

schweigt, wenn ein Kind missbraucht wird oder sonstiger<br />

Gewalt ausgesetzt ist <strong>–</strong> eine solche Gesellschaft leistet solchen<br />

Übergriffen Vorschub. »Diesem verheerenden Schweigen<br />

will ich etwas entgegensetzen.«<br />

Deshalb hatte sich Siebert vor rund zehn Jahren, als hundertfacher<br />

Kindesmissbrauch in Internaten wie der Odenwaldschule<br />

öffentlich<br />

wurde, gezielt auf die<br />

Suche gemacht, wie er<br />

helfen könne. »Dabei<br />

bin ich auf die Stiftung<br />

Hänsel+Gretel gestoßen<br />

und hab gesehen, die<br />

machen einen guten Job.«<br />

Unterstützung für Kinder in Not<br />

Seither verkaufen er und Gottfried Schönweitz Honig von<br />

den Bienen des Hagellocher Imkers Klaus Ruckgaber, die<br />

auf den Wiesen um die Rosenau ihren Nektar sammeln. Wer<br />

ein Glas davon für 10 Euro kauft, erzeugt damit eine doppelt<br />

positive Wirkung: Er genießt den wohlschmeckenden und<br />

hochwertigen Honig <strong>–</strong> und er hilft über die Stiftung Kindern<br />

in Not. Denn von den 10 Euro Kaufpreis führen Ulf Siebert<br />

und Gottfried Schömweitz jeweils drei Euro an die Stiftung<br />

Hänsel+Gretel ab.<br />

Neben der direkten Unterstützung geht es Ulf Siebert aber<br />

auch darum, die Sprachlosigkeit unserer Gesellschaft zu überwinden,<br />

wenn es um Kindesmissbrauch geht. »Wir werben<br />

für unseren Honig unter anderem auch deshalb, weil wir das<br />

Bewusstsein für diese Problematik schärfen und dazu beitragen<br />

wollen, das Thema aus der Tabuzone zu holen. Denn mit<br />

einer klaren Ansage wäre sicher manchem Kind geholfen.«<br />

www.haensel-gretel.de www.hofgutrosenau-tuebingen.de<br />

Einkaufen und Genießen.<br />

Jeden<br />

REUTLINGER<br />

1. Donnerstag<br />

S PA TSCHOPPEN im Monat,<br />

16 <strong>–</strong> <strong>20</strong> Uhr*<br />

* Gilt nur für den Einzelhandel.<br />

Gastronomiebetriebe können<br />

länger öffnen.<br />

TIPP:<br />

„Reutlingen<br />

leuchtet!“<br />

27./28.11.<br />

SPÄTS(C)HOPPEN<br />

in der illuminierten<br />

Innenstadt bis<br />

22 Uhr<br />

#erlebReutlingen<br />

www.tourismus-reutlingen.de


finest | 65 a<br />

Bahnhof Kohlstetten<br />

Landstraße 4 · 72829 Engstingen · Tel. : 07385 96 83 910 · info@bahnhof-kohlstetten.de · www.bahnhof-kohlstetten.de<br />

Telefon 0176 60922930 · info@Herr FRANZISkocht.de · www.Herr FRANZISkocht.de<br />

Kulinarische Perle<br />

Wer noch nicht dort war, der sollte fürs Frühjahr einen Besuch im<br />

Bahnhof Kohlstetten einplanen. Denn dort zünden Franzis Binder und<br />

seine Frau Anja ein wahres Feuerwerk kulinarischer Genüsse, das<br />

jedem Vergleich mit einem Sterne-Restaurant standhält. Die Binders<br />

kredenzen Gerichte fast ausschließlich aus heimischen Produkten, die<br />

jetzt in der Umgebung wachsen. Das selbstgebackene Brot ist ebenso<br />

unverfälscht und echt im Geschmack wie das biologisch angebaute<br />

Gemüse oder das Bio-Fleisch aus der Umgebung. Egal ob hausgemachte<br />

Terrinen, feine Fischgerichte oder Wild <strong>–</strong> alles schmeckt geradezu<br />

verführerisch gut. Kurz: eine kulinarische Perle. Hinfahren. Genießen.<br />

jamclub Musikschule Tübingen<br />

jamclub Musikschule GmbH · Reutlinger Str. 9/1 · 7<strong>20</strong>72 Tübingen · 07071-33099 · www.jamclub.de<br />

Jetzt auch dauerhaft<br />

per Online-Unterricht<br />

Musik macht Spaß. Musik verbindet Menschen. Musik<br />

wirkt positiv. Wer Musik macht, profitiert davon doppelt.<br />

Der Tübinger jamclub bietet dafür spannenden<br />

Musikunterricht in lockerer Atmosphäre <strong>–</strong> und hat sich<br />

inzwischen zu einer festen kulturellen Einrichtung weit<br />

über die lokale Musikszene hinaus entwickelt.<br />

Es ist die pure Lust am Musizieren. Und der Wunsch von Vollblutmusikern,<br />

ihr Können weiterzugeben. Deshalb gründen sie vor <strong>20</strong> Jahren<br />

den jamclub. Heute vermitteln 30 aktive Musiker ihre Kunst <strong>–</strong> und ihren<br />

Spaß damit. Und rund 750 Schüler profi tieren davon. Ob Tasten-, Saiten-,<br />

Blasinstrumente oder Gesang: Der jamclub bietet individuellen<br />

Unterricht mit viel Herz und Kompetenz <strong>–</strong> für jedes Instrument, jedes<br />

Alter, jeden Anspruch und alle Stilrichtungen. Für die musikpädagogische<br />

Qualifikation aller Lehrkräfte und eine angemessene,<br />

lernfördernde Ausstattung garantiert das Zertifi kat des Bundesverbands<br />

der freien Musikschulen (bdfm), mit dem der jamclub ausgezeichnet ist.


MundwerkAusgabe3-<strong>20</strong><strong>20</strong>-ANZ.pdf 2 11.08.<strong>20</strong> 11:17<br />

Deutschlands<br />

schönste<br />

Zahnarztpraxis <strong>20</strong>16<br />

Drei<br />

Haselnüsse<br />

für<br />

Aschenbrödel<br />

SCHILLERSTRASSE 15<br />

(EINGANG SÜD)<br />

72458 ALBSTADT-EBINGEN<br />

TEL.: 0 74 31.602 97 31<br />

mundwerk-albstadt.de<br />

> Donnerstag, 26. November <strong>20</strong><strong>20</strong> \ <strong>20</strong> Uhr<br />

Stadthalle Reutlingen<br />

Tickets: 07121/ 8<strong>20</strong>12-26<br />

Filmpräsentation mit der live gespielten Musik von<br />

Karel Svoboda \ N.N. ¬ Leitung<br />

In Zusammenarbeit mit der<br />

Europäischen Filmphilharmonie<br />

Mit freundlicher Unterstützung<br />

www.wuerttembergische-philharmonie.de<br />

Verantwortlich für: a regional<br />

Herausgeber:<br />

Stellvertretender Herausgeber:<br />

Thilo E. Höpfl<br />

Ioannis Mavridis<br />

Redaktionsleitung: Herbert Grab, Chefredaktion<br />

Autoren:<br />

Herbert Grab<br />

Thilo E. Höpfl<br />

Grafik:<br />

Stefan W. Melzner<br />

Fanal Werbung+Design<br />

Gärtringen<br />

Anzeigenleitung (v.i.S.d.P.): Thilo E. Höpfl<br />

Englische Übersetzungen<br />

Christoph Arndt<br />

C.A.T. Translations Wildberg<br />

Außendienst: Anja Beck, Sabine Dittrich, Ioannis<br />

Mavridis<br />

Druck und Druckvorstufe: Sautter GmbH, Reutlingen<br />

Namentlich nicht gekennzeichnete Berichte geben nicht<br />

unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Für<br />

unverlangt eingereichtes Material (Bilder, Manuskripte,<br />

etc.) wird keine Haftung übernommen). Nachdruck von<br />

Berichten und Fotos, auch auszugsweise, nur mit vorheriger<br />

Genehmigung. Die Urheberrechte der von feine<br />

<strong>adressen</strong> konzipierten Anzeigen liegen beim Verlag.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> Reutlingen/Tübingen/Zollernalb«<br />

erscheint vierteljährlich, die nächste Ausgabe erscheint im<br />

Oktober <strong>20</strong><strong>20</strong>.<br />

Es gilt die Preisliste vom Januar <strong>20</strong><strong>20</strong><br />

Verantwortlich für: b international<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder<br />

Tel.: +49(0)3327.57 21-0 · Fax: +49(0)3327.57 21-250<br />

E-Mail: info@schwarzer-verlag.de<br />

Geschäftsführung:<br />

Thomas Schwarzer<br />

Verlagsleitung:<br />

Anzeigenverwaltung:<br />

(verantw.f.Anz.i.S.d.P.)<br />

Redaktion:<br />

Layout/Grafik:<br />

Julia Schwarzer<br />

Kati Volkmer<br />

Maria Lehmann<br />

Stina Schönefeld<br />

Anne Moses-Freter<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist<br />

IVW-geprüft und erscheint in folgenden<br />

Ausgaben: Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-<br />

Ems, Düsseldorf/RheinRuhr, Frankfurt/<br />

Rhein-Main, Hamburg, Metropolregion Hannover,<br />

Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern, Metropolregion<br />

Nürnberg, Reutlingen/Tübingen/Zollernalb,<br />

Stuttgart. Im Wechsel erscheinen außerdem die Ausgaben:<br />

Bodensee, Dresden, Leipzig. Weitere Ausgaben:<br />

Gästeführer, HEALTH <strong>–</strong> Das Gesundheitsmagazin Ihrer<br />

Region, finest.<br />

Unsere Ausgaben zum virtuellen Blättern finden Sie im Internet unter: www.feine<strong>adressen</strong>.de/rtz like us on facebook & Instagram<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> - <strong>finest«</strong> Reutlingen/Tübingen/Zollernalb · Herausgeber: Thilo E. Höpfl · Buchenstraße 7/1 · 72138 Kirchentellinsfurt<br />

Mobil : 015<strong>20</strong>-<strong>20</strong>76998 · E-Mail: t.hoepfl@feine<strong>adressen</strong>.de · Internet: www.feine<strong>adressen</strong>.de/rtz


inerni<br />

feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />

page 1 b - 48 b<br />

12<br />

16<br />

soft rust tones<br />

© Foto: BABOR<br />

© Foto: Jesper Florbant / Styling by Fredrik Karlsson<br />

cosy in the cold season<br />

30<br />

36<br />

coffee <strong>–</strong> a passion with tradition<br />

traveling to the mountains


2 b | finest luxury<br />

finest inspirations<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert Ihnen außergewöhnliche Must-haves, die zum Träumen anregen.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> presents extraordinary must-haves that make you dream …<br />

© Foto: NUD<br />

© Foto: Steinway & Sons Hamburg<br />

© Foto: BUBEN&ZÖRWEG<br />

Natürliche Einzelstücke<br />

Der »Horsetail Fall« im Yosemite-Nati<br />

o nal park ist ein Wasser fall, der ausschließlich<br />

im Winter und zu Beginn<br />

des Frühlings fließt. Bei den richtigen<br />

Wet ter bedingungen beleuchtet die unter<br />

gehende Sonne den Wasserfall und<br />

lässt ihn erglühen. Und genau von diesem<br />

faszinierenden Ort wurde der aus<br />

Eichenholz bestehende Tisch »Falls«<br />

von NUD inspiriert. Zur Herstellung<br />

werden kontrolliertes Feuer sowie spezielle<br />

Schnitz techniken verwendet, die<br />

dem Tisch ein natürliches und organisches<br />

Aussehen verleihen.<br />

Naturally Unique<br />

Horsetail Fall is a seasonal waterfall that<br />

flows in the winter and early spring. With<br />

the right weather conditions, the setting sun<br />

illuminates the waterfall, making it glow<br />

orange and red. Inspired by this stunning<br />

place, NUD created the Falls table. The<br />

structure is made in Oak wood with a clear<br />

glass top. To create this product, controlled<br />

fire and specific carving techniques are used.<br />

www.nud.pt<br />

Appassionata<br />

Anlässlich des 250. Geburtstags von<br />

Ludwig van Beethoven präsentiert<br />

Stein way & Sons mit dem »Appassio<br />

nata«-Flügel ein ganz besonderes<br />

In stru ment. Als Hommage an den<br />

großen Kom ponisten erstrecken sich<br />

auf dem Ge häuse des Flü gels und der<br />

Innen seite des Deckels Auszüge aus der<br />

Par titur eines seiner bekanntesten Werke,<br />

der Kla vier sonate Nr. 23 in f-moll<br />

op. 57, auch Appas sionata genannt. Von<br />

dem Flügel sind weltweit lediglich 10<br />

Exemplare verfügbar <strong>–</strong> eine kostbare<br />

Limited Edition.<br />

Appassionata<br />

On the occasion of the 250th birthday of<br />

Ludwig van Beethoven, Steinway & Sons<br />

presents a very special instrument: the<br />

»Appassionata« grand piano. As a tribute<br />

to the great composer, the rim and the<br />

inside of the lid feature excerpts from the<br />

score of one of his most famous works, the<br />

Appassionata. The piano is a precious limited<br />

edition of only 10 pieces worldwide.<br />

www.steinway.com<br />

Schön sicher<br />

BUGATTI und BUBEN&ZÖRWEG<br />

begeben sich auf eine gemeinsame<br />

Reise und präsentieren mit dem<br />

Grande Illusion Chiron 300+ einen exklu<br />

siven Multifunktionssafe, der höchste<br />

technische Finesse, unvergleichliche<br />

De sign-Qualität und perfekte handwerkliche<br />

Präzision vereint. Der 215 kg<br />

schwe re Safe überrascht dadurch, dass<br />

er nach Entriegelung, die aus schließ lich<br />

durch einen biometrischen Finger abdruck<br />

sen sor oder Trans pon der chip erfol<br />

gen kann, mitsamt seines Inhalts elegant<br />

nach oben gleitet.<br />

Beautiful & safe<br />

BUGATTI and BUBEN&ZÖRWEG<br />

joined forces to present the Grande Illusion<br />

Chiron 300+, an exclusive multifunctional<br />

safe that combines the highest technical<br />

finesse, incomparable design quality and<br />

perfect craftsmanship. The 215 kg safe slides<br />

upwards with all its contents after unlocking,<br />

which can only be done using a biometric<br />

fingerprint sensor or transponder chip.<br />

www.buben-zorweg.com


A HEINDL IS MORE THAN A SAFE,<br />

LIKE A DIAMOND IS MORE THAN A STONE.<br />

Besuchen Sie uns:<br />

Schlüterstrasse 40 Ecke Ku`Damm 10707 Berlin<br />

Tel.: 030 / 88778344


4 b | finest sustainability<br />

Nachhaltiger<br />

und bewusster<br />

Leben<br />

Nachhaltigkeit & Mode<br />

Fair Fashion statt Fast Fashion<br />

Günstige Preise und schnell wechselnde<br />

Trends locken viele Konsumenten in<br />

die Läden, um sich in den neusten Designs und<br />

Styles einzukleiden. Damit einher geht ein immer<br />

schneller werdender Zyklus des Kaufens und<br />

Weg werfens. Doch Kleidung, die nur wenige Male<br />

getragen und dann wieder entsorgt wird, erzeugt<br />

nicht nur eine große Menge an Müll, sondern<br />

fördert auch einen stetigen Kreislauf der Überpro<br />

duk tion. Zudem trägt diese sogenannte »Fast<br />

Fashion« maßgeblich zu schlechten Arbeits be ding<br />

ungen in den Textilfabriken bei.<br />

Im Gegensatz dazu steht »Fair Fashion« <strong>–</strong> eine<br />

Mo de entwicklung, die sich der negativen Aspekte<br />

des Mode marktes annimmt und sie umzukehren<br />

strebt. Dabei ist der Einsatz nachhaltiger Ma te ria<br />

lien ebenso wichtig wie die Vermeidung schädlich<br />

er Che mi ka lien im Färbeprozess und bei der<br />

finalen Herstellung der Kleidung.<br />

Dank des zunehmenden Bewusstseins für Umwelt<br />

schutz und soziale Gerechtigkeit ist die Vielfalt<br />

an Fair Fashion-Labels inzwischen stark gewachsen<br />

und fair produzierte Mode zu einem<br />

echten und wichtigen Trend geworden.<br />

Low prices and rapidly changing trends attract many<br />

consumers to the shops. But clothing that is worn only<br />

a few times and then disposed of again not only generates<br />

a large amount of waste, but also promotes a<br />

constant cycle of overproduction. This »fast fashion« is<br />

contrasted by »fair fashion« where the use of sustainable<br />

materials is just as important as the avoidance<br />

of harmful chemicals in the dyeing process and in the<br />

final manufacture of the clothing.<br />

Falconeri<br />

Die klare Vision und eindeutige Maxime<br />

des italienischen Strick-Spezialisten<br />

Falconeri: Im Mittelpunkt steht zeitlose<br />

Schönheit <strong>–</strong> nicht Luxus im Überfluss<br />

und auch keine Fast Fashion.<br />

The clear vision and unambiguous<br />

maxim of Italian knitting specialist<br />

Falconeri: the focus is on timeless<br />

beauty - not on luxury in abundance and<br />

fast fashion.<br />

© Fotos: Falconeri<br />

Fair Fashion ist auch im High Fashion-Bereich stark gefragt.<br />

Fair Fashion is in great demand in the high fashion sector, too.


finest sustainability | 5 b<br />

Fair Fashion-Brands<br />

Luxusmode und -accessoires unter nachhaltigen Gesichtspunkten<br />

Zahlreiche Mode- und Lifestyle-Brands ergreifen<br />

zunehmend die Chance, um luxuriöse increasingly seizing the opportunity to pro-<br />

Numerous fashion and lifestyle brands are<br />

Pro dukte auf eine Weise herzustellen, die der Welt, duce luxurious products in a way that does<br />

in der wir heute und in Zukunft leben, gerecht justice to the world we live in today and in<br />

wird: schön und nachhaltig. So schließt etwa das the future: beautiful and sustainable. The<br />

Label Stella McCartney bereits seit <strong>20</strong>01 tierische label Stella McCartney, for example, has<br />

Materialien aus. Die Pio nierin für nachhaltige und excluded animal materials since <strong>20</strong>01.<br />

ethische Luxus mode vertritt zudem den Standpunkt, The pioneer of sustainable and ethical<br />

dass Nach haltigkeit nicht nur ein Trend, sondern die luxury fashion also believes that sustainability<br />

is not just a trend but the future of Zu kunft der Mode ist.<br />

fashion.<br />

© Foto: LVMH<br />

© Foto: Klättermusen<br />

Klättermusen<br />

Das schwedische Label Klättermusen<br />

hat sich zum Ziel gesetzt, seine Outdoor-Bekleidung<br />

besonders nachhaltig<br />

zu produzieren. Mit ihrem Motto »Maximum<br />

Safety for you, minimum Impact<br />

on Nature« wirbt die Marke dafür,<br />

Umweltbelastungen zu reduzieren.<br />

With the motto »Maximum Safety for<br />

you, minimum Impact on Nature«, the<br />

Swedish label Klättermusen promotes<br />

the reduction of environmental pollution .<br />

Stella McCartney<br />

Vom Verzicht auf Leder und Pelz über<br />

die Entwicklung neuer alternativer Materialien<br />

bis hin zum Einsatz modernster<br />

Technologien setzt sich Stella McCartney<br />

seit vielen Jahren für Nachhaltigkeit<br />

im High Fashion-Bereich ein.<br />

Stella McCartney has been committed<br />

to sustainability in high fashion for<br />

many years.<br />

Natürliche Materialien<br />

Die meisten natürlichen Stoffe <strong>–</strong> wie Merinowolle,<br />

Kaschmir oder Leinen <strong>–</strong> sind nicht nur nachhaltig<br />

und abbaubar, sondern auch atmungsaktiv, wärmeund<br />

feuchtigkeitsregulierend.<br />

Most natural fabrics <strong>–</strong> such as merino wool,<br />

cashmere or linen <strong>–</strong> are not only sustainable and<br />

degradable, but also breathable, and heat and<br />

moisture regulating<br />

© Foto: Falconeri


6 b | finest rubrik anzeige<br />

Elegant, zeitlos & nachhaltig<br />

UTMON ES POUR PARIS ist Luxus »Made in Germany«.<br />

Eine Handtasche für das Business,<br />

eine Handtasche zum Shoppen, eine<br />

Handtasche für den Abend <strong>–</strong> und<br />

zwischendurch immer die Dinge<br />

umpacken, die frau jederzeit<br />

benötigt. Dies war Erzsébet<br />

Ilona Wagner leid. Sie wollte<br />

eine Tasche, die Organiser,<br />

Beautycase und Clutch in<br />

einem ist, eine Tasche für<br />

jede Gelegenheit <strong>–</strong> und<br />

konnte sie auf dem Markt<br />

nicht finden.<br />

Erzsébet Ilona Wagner,<br />

Gründerin von UTMON ES POUR<br />

PARIS, mit einer Switchbag<br />

founder of UTMON ES POUR PARIS,<br />

with a Switchbag<br />

© Foto: Benjamin Klingebiel


anzeige finest fashion | 7 b<br />

Die Switchbag<br />

Zur Lösung des Problems beauftragte sie vor drei Jahren<br />

einen der renommiertesten Täschner in Deutschland und<br />

ließ einen Ent wurf nach ihren individuellen Vorstellungen<br />

anfertigen: die Switchbag.<br />

Die ikonische, elegante Pochette ist das Aushängeschild des<br />

von Erzsébet Ilona Wagner lancierten Labels UTMON ES<br />

POUR PARIS. Sie ist so vielseitig und perfekt durchdacht,<br />

dass frau sie nie wieder missen möchte. Die Switchbag hat<br />

die ideale Größe, um einerseits alle wichtigen Utensilien<br />

aufzunehmen und andererseits jederzeit in einem Shopper<br />

verschwinden zu können, und ist dabei so schick, dass sie als<br />

Clutch am Abend für Bewunderung sorgt. Diese Dualität<br />

ehrte auch die Jury des German Design Awards <strong>20</strong>19 mit<br />

der Auszeichnung der Switchbag in der Kategorie »Luxury<br />

Goods« als »die vielleicht luxuriöseste Art, seine sieben Dinge<br />

durchs Leben zu tragen«.<br />

Höchste Qualität<br />

Gefertigt werden die Taschen und Accessoires von UTMON<br />

ES POUR PARIS in Deutschland in einer kleinen, traditionellen<br />

Manufaktur. Das hochwertige Leder, dessen Herkunft<br />

lückenlos nachvollzogen werden kann, wird in sorgfältigster<br />

Detailarbeit von Hand verarbeitet. Am Ende eines aufwendigen<br />

Prozesses steht ein edles, langlebiges Produkt, das<br />

zeitgemäß, luxuriös und nachhaltig ist und in Material und<br />

Verarbeitung den höchsten Ansprüchen gerecht wird.<br />

Nachhaltigkeit<br />

Nachhaltigkeit ist neben den kompromisslosen Qualitätsansprüchen<br />

von großer Bedeutung für Erzsébet Ilona Wagner<br />

und UTMON ES POUR PARIS. Zahlreiche Produkte werden<br />

aus vegetabil gegerbtem Leder gefertigt. Darüber hinaus<br />

sind auch hochwertige Recycling-Produkte aus alternativen,<br />

natürlichen Rohstoffen, wie beispielsweise Bonded Leather,<br />

Teil des Sortiments. Besonders stolz ist das Label auf seine<br />

PETA-Zertifizierung. Die entsprechend gekennzeichneten<br />

Produkte sind vegan und enthalten keine tierischen Fasern.<br />

UTMON ES POUR PARIS ist Luxus ohne Abstriche.<br />

Elegant, Timeless & Sustainable<br />

Erzsébet Ilona Wagner wanted a bag that was an organiser, beauty<br />

case and clutch in one, a bag for every occasion <strong>–</strong> and could not<br />

find it. To solve the problem, she commissioned one of the most<br />

renowned bag makers in Germany three years ago and had a<br />

design made according to her wishes: the Switchbag. The iconic,<br />

elegant pochette is the signature piece of the label UTMON ES<br />

POUR PARIS launched by Erzsébet Ilona Wagner.<br />

The bags and accessories of UTMON ES POUR PARIS are<br />

crafted in Germany in a small, traditional manufactory. The high<br />

quality leather, whose origin can be traced without any gaps, is processed<br />

by hand in meticulous detail work. Apart from uncompromising<br />

quality standards, sustainability is of great importance for<br />

the label. It is particularly proud of its PETA certification.<br />

UTMON ES POUR PARIS is luxury without compromise.<br />

UTMON ES POUR PARIS · www.utmon-paris.com<br />

© Foto: Stephan Glathe<br />

Switchbag Mon Coeur Prestige<br />

Veganer Fell-Shopper


8 b | finest fashion<br />

Mode für besondere Events<br />

Die schönsten Modetrends der Herbstsaison<br />

Nachdem sich der Sommer und damit auch die kurze<br />

und luftige Bekleidung nun langsam aber sicher verabschieden,<br />

bringt gleichzeitig der Herbst neue Modetrends<br />

mit sich, die jetzt schon Vorfreude auf die kühlere Jahreszeit<br />

machen.<br />

Pailletten, Schimmer und Glitzer<br />

Für glänzende Laune auch im Herbst sorgen Fashion-Pieces<br />

mit Strass oder Pailletten, ganz viel Glitzer und in schillernden<br />

Metallic-Tönen. Und Glitzer passt auch perfekt an<br />

jedes Kleidungsstück <strong>–</strong> ob auffällige Hologramm-Effekte,<br />

glänzende Verzierungen, schimmernde Metallfäden oder ein<br />

kompletter Pailletten-Look. Zudem ist mit diesem Trend ein<br />

Blickfang garantiert und es lassen sich tolle Akzente setzen.<br />

Farblich dürfen neben Silber und Gold in diesem Herbst<br />

auch Kleidungsstücke in bunten Metallic-Tönen in keinem<br />

Kleiderschrank fehlen.<br />

Hosenanzüge und Kostüme<br />

Der Hosenanzug ist auch in dieser Saison nicht aus der Garde<br />

ro be wegzudenken. Neben leicht maskulinen Ho sen anzü<br />

gen, die schon länger im Trend liegen, kommen feminine<br />

Kostüme, bestehend aus Blazern und dazu pas senden Röcken,<br />

hinzu. Mit den Zweiteilern lassen sich dank ihrer Wan delbarkeit<br />

unzählige Looks kreieren und so passen sie zu sämtlichen<br />

Anlässen, je nachdem welche anderen Kleidungsstücke<br />

mit ihnen kombiniert werden. Egal ob knallige Farben, wilde<br />

Muster oder Stoffe, Hosenanzüge und Kostüme erzielen mit<br />

wenig Styling-Aufwand eine große Wirkung.<br />

Fashion for Special Events<br />

As the summer, and with it the short and airy clothing, is slowly but<br />

surely taking its leave, autumn is bringing new fashion trends, which<br />

are already making us look forward to the colder season. Fashion<br />

pieces with rhinestones or sequins, lots of glitter and in shimmering<br />

metallic shades ensure a brilliant mood even in autumn. And glitter<br />

also goes perfectly with every piece of clothing <strong>–</strong> whether eye-catching<br />

hologram effects, shiny embellishments, shimmering metal threads or<br />

a complete sequin look. The pantsuit is also an essential part of the<br />

wardrobe this season. In addition to slightly masculine trouser suits,<br />

which have been in vogue for quite some time now, feminine costumes<br />

consisting of blazers and matching skirts are being added.<br />

r <br />

© Foto: Talbot Runhof


10 b | finest fashion<br />

Pailletten, Schimmer und Glitzer<br />

Für einen glanzvollen Auftritt im Herbst sorgen raffinierte<br />

Kleider mit metallischem Schimmer, wobei das Outfit<br />

farblich nicht auf ein Edelmetall beschränkt sein muss.<br />

Accessoires in kontrastierenden Farbnuancen lassen sich<br />

ideal kombinieren und setzen ein glänzendes i-Tüpfelchen<br />

auf jeden Look.<br />

Sophisticated dresses with a metallic shimmer ensure<br />

a glamorous appearance in autumn. The outfits need<br />

not be limited to one metal colour. Accessories in<br />

contrasting colour shades can be combined.<br />

z. B. | e.g. (l.) Kleid von Talbot Runhof (Preis ca.<br />

| Price ca.: 1.000 Euro) · (r.) Kleid von STEFFEN<br />

SCHRAUT (Preis ca. | Price ca.: 350 Euro) · Tasche<br />

von PATRIZIA PEPE (Preis ca. | Price ca.: 250 Euro)<br />

, en<br />

er n in ene esee<br />

ern in in ieser i<br />

eben i ren.<br />

Hosenanzüge und Kostüme<br />

Hosenanzüge mit klassischen Schnitten und aus besonderen<br />

Stoffen wie z. B. Samt sind in dieser Saison echte Eyecatcher.<br />

Im Zusammenspiel mit einer schlichten Bluse und eleganten<br />

Schuhen wird der Look perfekt abgerundet und ist sowohl business-<br />

als auch partytauglich.<br />

Trouser suits with classic cuts and made of special fabrics such<br />

as velvet are real eye-catchers this season. Combined with a<br />

simple blouse and elegant shoes, the look is suitable for both<br />

business and parties.<br />

z. B. | e.g. Hosenanzug von Marc Cain (Preis ca. | Price ca.:<br />

Blazer 450 Euro, Hose 300 Euro) · Bluse von STEFFEN SCHRAUT<br />

(Preis ca. | Price ca.: 250 Euro) · Schuhe von PATRIZIA PEPE (Preis<br />

ca. | Price ca.: 260 Euro)<br />

© Fotos: Talbot Runhof, STEFFEN SCHRAUT, PATRIZIA PEPE, Marc Cain


1 a | finest title anzeige<br />

Links: Im Vordergrund Werke<br />

von Vince Voltage bei der Plattform-<br />

Vernissage in der Outletcity<br />

Unten:<br />

Shooting Star der jungen Kunstszene:<br />

Tim Bengel aus Esslingen<br />

© Fotos: Outletcity Metzingen<br />

Weltweit an der Spitze<br />

Sie ist der größte Outlet-Standort Europas und eine international bekannte Modemetropole:<br />

die Outletcity Metzingen. Rund 130 Premium- und Luxusmarken wie Breitling, Burberry,<br />

Dolce & Gabbana, Gucci, Karl Lagerfeld, Lambert, Le Creuset, MCM, Pandora, Polo Ralph Lauren<br />

und viele mehr finden sich hier. Kurz: Die Outletcity bietet ein perfekt abgerundetes Angebot von<br />

Fashion, Lifestyle, Home & Living, Beauty und Schmuck.<br />

Auch kulinarisch findet sich hier eine Vielfalt an Konzepten<br />

für jeden Geschmack. Das Zusammenspiel<br />

aus Fashion und Food ist mehr als gelungen: Anspruchsvoller<br />

Chalet Chic in der Almresi trifft international namhafte<br />

Restaurants und Cafés wie Starbucks oder<br />

Marché Mövenpick.<br />

Doch auch als Erlebnis-Destination hat sich<br />

die Outletcity etabliert. So stellte sie als langjähriger<br />

Partner des Stuttgarter Künstlerkollektivs PLATT-<br />

FORM11 ihre Räumlichkeiten jungen aufstrebenden Talenten<br />

zur Verfügung. »Wir wollen unseren Gästen aus aller<br />

Welt neben dem herausragenden Shopping- und Kulinarik-<br />

Angebot auch besondere und überraschende Erlebnisse aus<br />

ganz neuen Bereichen bieten«, so Wolfgang Bauer, Vorsitzender<br />

des Vorstands der Holy AG. »Metzingen als Schmelztiegel<br />

für das Außergewöhnliche.«<br />

Ein neuer Hot Spot: die europaweit größten Outlet Stores<br />

der renommierten Marken Tommy Hilfiger und Calvin<br />

Klein im ehemaligen Boss-Gebäude in der Kanalstrasse.<br />

Schon vor der Anreise kann sich der Kunde auf outletcity.com<br />

ein Bild von den verfügbaren Artikeln im Store<br />

»Metzingen als<br />

Schmelztiegel für das<br />

Außergewöhnliche«<br />

machen. Ist das begehrte Teil nicht im Store vorrätig oder<br />

möchte man es daheim in Ruhe anprobieren, wird ein QR-<br />

Code generiert, mit dessen Hilfe man es online bestellen<br />

kann. Ein weiteres Highlight ist das Tommy Hilfiger Café<br />

»Tommy’s Digital Coffee Moment«. Ein Ort,<br />

um sich zu treffen, zu genießen und den<br />

Shopping-Tag abzurunden.<br />

Unser Tipp: die Outletcity App. Sie bietet<br />

viele Features, zusätzliche Vorteile für Club-Member und<br />

listet alle aktuellen Angebote für ein perfektes Shopping-<br />

Erlebnis in Metzingen.<br />

Global Leader<br />

It is Europe’s biggest outlet location and an internationally<br />

known fashion hotspot in the heart of our region: the Outletcity<br />

Metzingen. About 130 premium and luxury brands such<br />

as Breitling, Burberry, Dolce & Gabbana, Gucci, Karl Lagerfeld,<br />

Lambert, Le Creuset, MCM, Pandora, Polo Ralph Lauren<br />

and many more are present here. Briefly: the Outletcity offers a<br />

perfectly tailored range of fashion, lifestyle, home & living, beauty<br />

and jewellery.<br />

www.outletcity.com


12 b | finest beauty<br />

Sanfte Rost-Töne für den Herbst<br />

Mit der bunten Jahreszeit kommen<br />

sanfte Make-up Farben <strong>–</strong> warme<br />

Erd-, Rost-, Nude- und Rosétöne sowie<br />

sanfte Licht re flexe gehören daher zu den<br />

Trend far ben für den Herbst. Und so verleihen<br />

die wunderbar warmen und schmeichelnden<br />

Nuancen des Herbstes eine besonders<br />

harmonische Aus strah lung und<br />

beto nen die na tür liche Schön heit je der Frau.<br />

Ei ne sam tig matte<br />

Grund la ge für<br />

den Teint<br />

<strong>–</strong> ergänzt<br />

durch<br />

schim mern de High lights, intensiv betonte<br />

Wimpern sowie ein warmer Roséton für die<br />

Lippen setzen das Gesicht ge konnt in Sze ne.<br />

Kom plet tiert wird der Herbst-Look mit hilfe<br />

eines Make-up Fixierers, der für ein mattes<br />

Finish und langen Halt sorgt.<br />

Soft Rust Tones for the Autumn<br />

With autumn comes gentle make-up colours <strong>–</strong><br />

warm earth, rust, nude and rose shades as well<br />

as soft light reflections. The wonderfully warm<br />

and flattering nuances of autumn provide a particularly<br />

harmonious look and emphasise the<br />

natural beauty of every woman.<br />

Seidenweicher, hauchfeiner<br />

Highlighter setzt<br />

strahlende Akzente.<br />

Weiche Gesichtspuder in schimmernden<br />

Farben lassen die Haut erstrahlen<br />

und perfektionieren den Teint.<br />

© Fotos: BABOR<br />

»Lights & Accents Perfecting Face Powder Collection« von BABOR<br />

Gesehen bei: | Seen at: de.babor.com


finest beauty | 13 b<br />

»Fond De Teint Correcteur Invisible« von<br />

EISENBERG Paris<br />

Die unsichtbare korrigierende Make-up-Grundierung verschmilzt<br />

mit dem Teint, lässt sich optimal auftragen und bietet einen<br />

langen Halt, bei allen Klimabedingungen.<br />

The invisible corrective make-up foundation blends in with the<br />

complexion, can be optimally applied and lasts for a long time.<br />

Gesehen bei: | Seen at: de.eisenberg.com<br />

»Le Mascara Noir ® « von EISENBERG Paris<br />

Der Mascara fördert das Wimpernwachstum, verleiht sofortiges<br />

intensives Volumen und schenkt einen unwiderstehlichen Augenaufschlag.<br />

The mascara stimulates eyelash growth, provides instant intense<br />

volume and gives an irresistible look.<br />

Gesehen bei: | Seen at: de.eisenberg.com<br />

»Rouge G« von GUERLAIN<br />

Die außergewöhnliche Pflegeformel des Lippenstifts verschönert<br />

die Lippen, indem sie ihnen eine lang anhaltende, intensive und<br />

leuchtende Farbe verleiht.<br />

The lipstick‘s extraordinary nourishing formula enhances the lips<br />

by giving them a long-lasting, intense and bright colour.<br />

Gesehen bei: | Seen at:<br />

www.guerlain.com<br />

© Fotos: EISENBERG Paris, GA-DE, GUERLAIN<br />

»Essentials Matte Make-up Fixer« von<br />

GA-DE<br />

Der Make-up-Fixer sorgt für ein ausgeglichenes, mattiertes<br />

Hautbild und verhindert, dass die Farbe verschmiert oder sich in<br />

feinen Linien absetzt.<br />

The setting spray ensures a balanced, matte complexion and<br />

prevents the make-up from smudging or forming fine lines.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.gade-europe.com


14 b | finest beauty<br />

Die richtige Pflege für Ihn<br />

Männerhaut ist von Natur aus weniger empfindlich als<br />

die von Frauen und besser gegen Umwelteinflüsse geschützt<br />

<strong>–</strong> sie ist dicker und robuster, enthält mehr Kollagen und<br />

kann mehr Feuchtigkeit speichern. Doch auch die Haut von<br />

Män nern kann unter Problemen leiden und benötigt daher<br />

die richtige Pflege. Für ein frisches Aussehen und einen souve<br />

ränen Auftritt sorgt etwa die feuchtigkeitsspendende Anti-<br />

Age-Gesichtscreme von EBENHOLZ (1 www.ebenholzskincare.de).<br />

Bei Falten, Au genringen und Schwellungen hilft<br />

die lindernde Au gen creme von ESENSA MEDITERANA (2<br />

www.esensamediterana.de), während das Rei ni gungspeeling<br />

von PAYOT (3 www.payot.com) die Poren öffnet und Unrein<br />

heiten sowie abgestorbene Haut zellen entfernt.<br />

2<br />

The Proper Skin Care For Him<br />

Male skin is thicker and more robust than female skin.<br />

It contains more collagen and can store more moisture.<br />

But men’s skin can also suffer from problems<br />

and therefore needs proper care: for<br />

example with the moisturising anti-age<br />

face cream from EBENHOLZ (1<br />

www.ebenholz-skincare.de), the eye<br />

cream from ESENSA MEDIT-<br />

ERANA (2 www.esensamediterana.de)<br />

and the cleansing<br />

peeling from PAYOT (3<br />

www.payot.com).<br />

1<br />

3<br />

Männerhaut hat ihre eigenen Ansprüche<br />

und braucht daher spezielle Pflege.<br />

Male skin has its own demands and therefore<br />

needs special care.<br />

Optimales Rasur-Erlebnis<br />

Vor einer Rasur sollte eine Rasiercreme als Basis<br />

aufgetragen werden, um die Haut vor Reizungen zu<br />

schützen. Um die Haut nach der Rasur zu beruhigen,<br />

benötigt sie ein Plus an Feuchtigkeit.<br />

Before shaving, a shaving cream should be<br />

applied as a base to protect the skin from<br />

irritation. To soothe the skin after shaving<br />

it needs extra moisture.<br />

z. B. |<br />

e.g. Shaving Crème und After Shave<br />

Balm von SA.AL&CO<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.saaland.co<br />

© Fotos: EBENHOLZ, ESENSA MEDITERANA, PAYOT, SA.AL&CO


finest beauty | 15 b<br />

Duftende Herbstbegleiter<br />

Von orientalisch über blumig bis würzig <strong>–</strong> bei den Parfums für den Herbst und Winter ist für jeden<br />

etwas dabei. Nicht nur würzig holzige Düfte eigenen sich für die kühlere Jahreszeit, auch blumige<br />

und sogar frische Noten passen hervorragend zur herbstlichen Atmosphäre.<br />

From oriental to floral to spicy <strong>–</strong> there is something for everyone in the autumn and winter fragrances. Not only<br />

spicy woody scents are suitable for the cooler season, floral and even fresh notes fit perfectly into the colder season.<br />

2<br />

3<br />

© Fotos: GUERLAIN, DIOR, Amélie Garreau @Cartier<br />

1<br />

1: GUERLAIN: Iris Torréfié<br />

Die Kopfnoten offenbaren intensiven<br />

und vollmundigen Kaffee, akzentuiert<br />

mit Kardamom und einem Hauch pikanter<br />

Bergamotte. Im Herzen blüht<br />

die sinnliche Iris in ihrer außergewöhnlichsten<br />

Vielfalt.<br />

A majestic iris combined with vibrant coffee<br />

notes: a powdery floral heart beating to<br />

the rich scent of espresso.<br />

www.guerlain.com<br />

2: DIOR: J‘adore<br />

Die blumig-fruchtigen Noten der<br />

Ylang-Ylang-Essenz und die Essenz<br />

der Da maszener Rose verschmelzen<br />

mit dem Jasmin grandiflorum aus Grasse<br />

und dem Arabischen Jasmin aus Indien<br />

zu einem seltenen, kostbaren Bouquet.<br />

The floral-fruity notes of ylang-ylang<br />

essence and the essence of Damask rose<br />

merge with Jasmine grandiflorum.<br />

www.dior.com<br />

3: Cartier: Pur Kinkan<br />

Ein sanfter Duft, der die Sinne verzaubert,<br />

bevor er die Haut überhaupt<br />

be rührt. Die Aromen und Duftnoten<br />

ent falten sich in einem Hauch von Zitrusf<br />

rüchten, während die Kopfnote aus<br />

Kumquat besteht.<br />

A gentle fragrance whose aromas and<br />

scents unfold in a hint of citrus, while the<br />

top note is kumquat.<br />

www.cartier.de


16 b | finest living<br />

Gemütlich durch<br />

die kalte Jahreszeit<br />

Ein gemütliches Zuhause lädt zum Wohlfühlen<br />

und Entspannen ein <strong>–</strong> es ist ein<br />

Rück zugs ort vom Alltag.<br />

Um in den eigenen vier Wänden eine<br />

Wohlfühloase zu kreieren und für eine angenehme<br />

Atmosphäre zu sorgen, reichen oft<br />

schon kleine Ver än de rungen wie moderne<br />

Zierkissen, flauschige Teppiche oder ein<br />

wohltuender Raumduft aus.<br />

In order to turn your own four walls into an oasis<br />

and create a cosy atmosphere, small changes such<br />

as decorative cushions, fluffy carpets or a pleasant<br />

room scent are often enough.<br />

© Foto: hig & chic<br />

Die Bettwäsche aus Eukalyptusfaser von<br />

hig & chic ist besonders kuschelig.<br />

The bed linen made of eucalyptus fibre by<br />

hig & chic is especially soft and cosy.<br />

Für ihre neue Kollektion hat die Bettenmanufaktur Hästens mit dem renommierten<br />

schwedischen Design-Duo Bernadotte & Kylberg zusammengearbeitet.<br />

For its new collection, the bed manufacturer Hästens has collaborated with the<br />

renowned Swedish design duo Bernadotte & Kylberg.<br />

© Foto: Jesper Florbant / Styling by Fredrik Karlsson


finest living | 17 b<br />

1<br />

2<br />

Kunstvolle Kissendesigns<br />

3<br />

Raffinierte Zierkissen<br />

Dekorative Kissen mit innovativem Design und modernem Stil<br />

runden selbst schlicht gehaltene Wohnbereiche perfekt ab.<br />

Decorative cushions with innovative designs and modern<br />

style enhance even plain areas.<br />

z. B. | e.g. Dekokissen 1 »Folk Monkey« (Preis ca.: | Price<br />

ca.: 270 Euro), 2 »Gaga« (Preis ca.: | Price ca.: 270 Euro) und<br />

3 »Iron Tiger« (Preis ca.: | Price ca.: 210 Euro) von ACH by<br />

HOMMÉS Studio<br />

Intensive Dufterlebnisse<br />

Raumdüfte schaffen eine warme, entspannte Atmosphäre und<br />

verwandeln das eigene Zuhause in eine Wellness-Oase.<br />

Room fragrances create a warm, relaxed atmosphere and transform<br />

your home into a wellness oasis.<br />

z. B. | e.g. Raumduft-Diffuser »Parfüm-Genie 2.0« (Preis ca.: |<br />

Price ca.: 100 Euro) und Duft-Patrone (Preis ca.: | Price ca.: 35<br />

Euro) von RITUALS<br />

© Fotos: ACH by HOMMÉS Studio, RITUALS, Schlossberg<br />

Kuschelige Accessoires<br />

Gemütliche Homewear und anschmiegsame Accessoires<br />

sorgen für ein Gefühl von Geborgenheit.<br />

Cozy homewear and cuddly accessories provide a<br />

feeling of comfort.<br />

z. B. | e.g. Morgenmantel »Ruby« (Preis ca.: | Price ca.: 290 Euro) und<br />

Plaid »Anna« (Preis ca.: | Price ca.: 280 Euro) von Schlossberg


18 b | finest living<br />

Weicher Untergrund<br />

Teppiche bieten dank vielfältiger Farben, Muster und Formen<br />

zahllose Möglichkeiten und sorgen zuhause für die extra Portion<br />

Gemütlichkeit.<br />

With a wide range of colours, patterns and shapes, carpets offer<br />

countless possibilities and provide that extra touch of cosiness.<br />

z. B. | e.g. Teppich 1 »Ted« von Rug‘Society (Preis auf Anfrage |<br />

Price on request) und 2 »Ridge« von BoConcept (Preis ca.: | Price<br />

ca.: 640 Euro)<br />

1<br />

Stilvolle Holzablage<br />

Kaminholz-Körbe sind nicht nur praktisch, sondern können durch<br />

eine elegante Optik einen Raum gekonnt akzentuieren.<br />

Firewood baskets are not only functional, but can also serve as<br />

an accent to a room design.<br />

z. B. | e.g. Kaminholz-Korb von Bethge (Preis ca.: | Price ca.:<br />

2.430 Euro)<br />

2<br />

Prasselndes Feuer und lodernde<br />

Flammen <strong>–</strong> ein Kaminofen spendet<br />

wohlige Wärme und Gemütlichkeit.<br />

© Fotos: Rug‘Society, BoConcept, Bethge, LEDA WERK<br />

Der Speicherofen COLONA von LEDA heizt den Raum zügig auf, ohne ihn zu überhitzen.<br />

The heat storage stove COLONA by LEDA heats the room quickly without overheating it.


anzeige finest lifestyle | 19 b<br />

Ankommen, Anlegen<br />

und Erholen<br />

Das Dockside Travemünde bietet viel Raum für<br />

Urlaub und Erholung.<br />

Travemünde, die Perle der Lübecker Bucht, ist zu jeder Jahreszeit<br />

unvergleichlich schön. Besonders eindrucksvoll lässt sich der<br />

Zauber des Seebades im neuen Appartementhaus Dockside<br />

erleben. Direkt am Yacht- und Fischereihafen wird das Motto<br />

»Ankommen, Anlegen und Erholen« mit Leben gefüllt.<br />

Visualisierung der geplanten Hafenzone<br />

Das Dockside<br />

Im Dockside befinden sich insgesamt 45 exklusive Ferienwohnungen,<br />

darunter drei Townhäuser, sechs Penthouse-<br />

Suiten, zehn Maisonette-Suiten und 26 Zwei- beziehungsweise<br />

Drei-Zimmer-Wohnungen. Die Wohnungen sind mit<br />

hochwertigen Küchen und exklusiven Möbeln von Riviera<br />

Maison ausgestattet. Warme Farben, maritime Accessoires,<br />

dazu schöne Bäder mit großen Duschen und zum Teil einer<br />

Sauna sorgen für Wohlfühlatmosphäre.<br />

Die unmittelbare Nähe zum Hafen, zur Ostsee und zum<br />

Skandinavienkai ermöglicht einen einzigartigen Blick auf die<br />

Fährschiffe und das bunte Treiben im Yachthafen.<br />

Geschichtsträchtige Lage<br />

Das Dockside befindet sich auf einem ehemaligen Werft gelände.<br />

Die Geschichte des Geländes reicht über 100 Jahre<br />

zurück. Die Historie dieses Ortes wird im ganzen Haus auf<br />

Schwarz-Weiß-Fotografien lebendig gehalten. Die benachbarte<br />

Böbs-Werft setzt die maritime Tradition fort. Es stehen<br />

über 300 Yacht-Liegeplätze zur Verfügung.<br />

Arrive, Dock and Relax<br />

Travemünde, the pearl of the Lübeck Bay, is incomparably beautiful<br />

in every season. The magic of the seaside resort can be experienced<br />

particularly impressively in the new apartment complex Dockside.<br />

Directly at the yacht and fishing harbour the motto »Arrive, moor<br />

and relax« is being brought to life. The Dockside has a total of 45<br />

exclusive holiday flats which are equipped with high-quality kitchens<br />

and exclusive furniture. The immediate vicinity of the harbour,<br />

the Baltic Sea and the Skandinavienkai provides a unique view of<br />

the ferries and the colourful hustle and bustle in the marina.<br />

DOCKSIDE TRAVEMÜNDE<br />

Auf dem Baggersand 17 · 23570 Travemünde<br />

+49 (0)4502.88 019 08 · info@dockside-travemuende.de<br />

www.dockside-travemuende.de<br />

© Fotos: Lübeck und Travemünde Marketing (LTM), Urheber: K.E. Voegele


Im Im letzten Jahr Jahr wurde wurde das das IAC-Netzwerk um um zahlreiche Clubs Clubs erweitert (Fotos (Fotos 1 bis 1 bis 13) 13)<br />

WELCOME TO TO A A<br />

GLOBAL NETWORK<br />

11. The 11. The Village Village Club<br />

Club<br />

Bloomfield Bloomfield Hills, Hills, Michigan, Michigan, USA<br />

USA<br />

12<br />

Mitglieder Mitglieder des des Berlin Berlin Capital Capital Club Club und und des des Berliner Berliner Golf Golf<br />

& Country & Country Club Club Motzener Motzener See See e. V. e. erwartet V. erwartet in den in den<br />

schönsten schönsten privaten privaten Clubs Clubs weltweit weltweit ihr zweites ihr zweites Zuhause Zuhause<br />

19. Calabasas 19. Country Country Club Club<br />

Calabasas, Calabasas, Kalifornien, Kalifornien, USA USA<br />

„Verbindungen schaffen“ schaffen“ ist einer ist einer der Vorteile der Vorteile der IAC der IAC<br />

Clubs Clubs rund rund um den um den Globus, Globus, die die Mitglieder die Mitglieder weltweit weltweit so so<br />

sehr sehr schätzen. schätzen. Auf Auf lokaler lokaler Ebene Ebene geschieht geschieht dies dies bei den bei den 2. The 2. The Wingtip Wingtip<br />

zahlreichen Clubveranstaltungen, wo sich wo sich gleichgesinnte Mitgliedeglieder<br />

zu aktuellen zu aktuellen politischen Themen Themen oder oder kulinarischen<br />

Highlights Highlights treffen treffen und und austauschen. Die Clubs Die Clubs im IAC-Netzwerk<br />

im 18. University 18. Club Club of Mexiko of Mexiko<br />

Mit-<br />

San Francisco, San Francisco, USA USA<br />

Mexiko Mexiko City City<br />

(International Associate Associate Clubs) Clubs) öffnen öffnen ihren ihren Mitgliedern die Türen die Türen<br />

zu weltweit zu weltweit fast fast 250 250 privaten privaten Stadt-, Stadt-, Sport-, Sport-, Golf- Golf- und und Countryclubs.<br />

19. Country 19. Country Club Club Ejecutivos<br />

<strong>20</strong>19 <strong>20</strong>19 sind sind dem dem Netzwerk Netzwerk wieder wieder zahlreiche zahlreiche Clubs Clubs in verschiendensten<br />

in Medellin, Medellin, Columbien Columbien<br />

Metropolen beigetreten.<br />

4.<br />

21. Capitol 21. Capitol<br />

Hill Club Hill Club<br />

Washington Washington DC, USA<br />

DC, USA<br />

Ein gutes Ein gutes Netzwerk Netzwerk zeichnet zeichnet sich sich aber aber nicht nicht nur durch nur durch die Destinationen die aus, aus, an welchen an welchen die Clubs die Clubs zu zu<br />

finden finden sind. sind. Höchste Höchste Qualitätsstandards vom vom Empfang Empfang bis zur bis erstklassigen zur Küche Küche mit renommierten<br />

mit Küchenchefs machen machen das das IAC-Netzwerk einzigartig. Die IAC-Webpage Die bietet bietet für die für Mitglieder die Mitglieder ein ein<br />

Buchungssystem für die für Planung die Planung ihrer ihrer Besuche Besuche in den in den anderen anderen IAC-Clubs.<br />

1. Rancamaya 1. Rancamaya Golf & Golf Country & Country Club Club 2. The 2. Wingtip The Wingtip<br />

Jakarta, Jakarta, Indonesia Indonesia<br />

San Francisco, San Francisco, USA USA<br />

3. Empyreal 3. Empyreal Club Club<br />

Jaipur, Jaipur, Indien Indien<br />

4. DO7 4. Eco DO7 Club Eco House Club House<br />

Milan, Milan, Italien Italien<br />

5. Sunplay 5. Sunplay Club Club<br />

Pattaya, Pattaya, Thailand Thailand<br />

6. The 6. Private The Private Club at Club Raffles at Raffles City City 7. Ambrosia 7. Ambrosia Private Private Club Club<br />

Chongqing, Chongqing, China China<br />

Jakarta, Jakarta, Indonesia Indonesia<br />

8. House17 8. House17<br />

Luxembourg, Luxembourg, Luxembourg Luxembourg<br />

9. Malaysian 9. Malaysian Petroleum Petroleum Club Club<br />

Kuala Lumpur, Kuala Lumpur, Malaysia Malaysia<br />

10. Club 10. zum Club Rennweg zum Rennweg<br />

Zürich, Zürich, Schweiz Schweiz<br />

www.berlincapitalclub.de | www.iacworldwide.com | | www.golfclubmotzen.de<br />

|


ANZEIGE ANZEIGE<br />

13. Vinnustofa 13. Kjarval Kjarval<br />

Vinnustofa Vinnustofa Kjarval<br />

Kjarval<br />

8. House17 8. House17<br />

Luxembourg<br />

. Cercle 12. Cercle de de<br />

Wallonie Wallonie<br />

Namur, Namur, Belgien Belgien<br />

DO7 4. DO7 Eco Eco<br />

Club Club House House<br />

Milan, Milan, Italien Italien<br />

22. 22. Berlin Berlin 23. 23. Berliner Berliner Golf Golf & Country & Country<br />

Capital Capital Club Club Club Club Motzener Motzener See See e.V. e.V.<br />

Berlin, Berlin, Deutschland<br />

Mittenwalde, Deutschland<br />

6. The 6. The Private Private Club Club at Raffles at Raffles City City<br />

Chongqing, China China<br />

3. Empyreal 3. Empyreal Club Club<br />

Jaipur, Jaipur, Indien Indien<br />

10. Club 10. Club<br />

zum<br />

zum<br />

Rennweg<br />

Rennweg<br />

Zürich, Zürich, Schweiz<br />

Schweiz<br />

14. Windsor 14. Windsor Golf Golf Hotel<br />

Hotel<br />

& Country & Country Club<br />

Club<br />

Nairobi, Nairobi, Kenia<br />

Kenia<br />

15. The 15. The Bryanston Bryanston Country Country Club<br />

Club<br />

Johannesburg, South South Africa<br />

Africa<br />

9. Malaysian 9. Petroleum Petroleum Club Club<br />

Kuala Kuala Lumpur, Lumpur, Malaysia<br />

Malaysia<br />

1. Rancamaya 1. Golf Golf & Country & Country Club Club<br />

Jakarta, Jakarta, Indonesia Indonesia<br />

7. Ambrosia 7. Ambrosia<br />

Private Private Club Club<br />

Jakarta, Jakarta, Indonesia Indonesia<br />

5. Sunplay 5. Sunplay Club Club<br />

Pattaya, Pattaya, Thailand Thailand<br />

17. The 17. The Northern Northern Club<br />

Club<br />

Auckland, Auckland, New New Zealand<br />

Zealand<br />

16. City 16. City Tattersall’s Club Club<br />

Sydney, Sydney, Australien Australien<br />

11. The 11. Village The Village Club Club 12. Cercle 12. Cercle de Wallonie de Wallonie<br />

Bloomfi Bloomfi eld Hills, eld Michigan, Hills, Michigan, USA USA Namur, Namur, Belgien Belgien<br />

13. Vinnustofa 13. Vinnustofa Kjarval Kjarval<br />

Reykjavik, Reykjavik, Island Island<br />

14. Windsor 14. Windsor Golf Hotel Golf Hotel & Country & Country Club 15. ClubThe 15. Bryanston The Bryanston Country Country Club Club<br />

Nairobi, Nairobi, Kenia Kenia<br />

Johannesburg, Johannesburg, South Africa South Africa<br />

19. Country 19. Country Club Ejecutivos Club Ejecutivos <strong>20</strong>. Calabasas <strong>20</strong>. Calabasas Country Country Club Club<br />

Medellin, Medellin, Columbien Columbien Calabasas, Calabasas, Kalifornien, Kalifornien, USA USA<br />

16. City 16. Tattersall’s City Tattersall’s Club Club<br />

Sydney, Sydney, Australien Australien<br />

21. Capitol 21. Capitol Hill Club Hill Club<br />

Washington Washington DC, USA DC, USA<br />

17. The 17. Northern The Northern Club Club<br />

Auckland, Auckland, New Zealand New Zealand<br />

22. Berlin 22. Berlin Capital Capital Club Club<br />

Berlin, Berlin, Deutschland Deutschland<br />

18. University 18. University Club of Club Mexiko of Mexiko<br />

Mexiko Mexiko City City<br />

23. Berliner 23. Berliner Golf & Golf Country & Country Club Club<br />

Motzener Motzener See e.V. See e.V.<br />

Mittenwalde, Mittenwalde, Deutschland Deutschland<br />

Die Bildrechte liegen bei den jeweiligen Clubs<br />

Die Bildrechte liegen bei den jeweiligen Clubs


22 b | finest business anzeige<br />

© Fotos: Ralph Koch<br />

ir liefern extrem schnell. Bestellungen gehen zuverlässig<br />

innerhalb 24 Stunden in den Ver sand«,<br />

»W<br />

sagt Geschäftsführer und Inhaber Michael Schäfer. Es gibt<br />

nichts, was Schäfer nicht im Programm hat <strong>–</strong> vom Stahlschrank<br />

oder Stahlspind über Kompletteinrichtungen für<br />

Wohn heime bis hin zu Büromöbeln oder Einrichtungen<br />

für Baustellen-Wohncontainer. »Und alles in absolut robuster<br />

Qualität.« Ebenso mustergültig wie Auswahl und Geschwin<br />

digkeit ist die Struktur des Online-Angebots. Sich<br />

hier zurechtzufinden ist ein Kinderspiel.<br />

»Bestellungen gehen innerhalb<br />

24 Stunden in den Versand«<br />

Michael und Kerstin Schäfer<br />

Schnell <strong>–</strong> gut <strong>–</strong> günstig<br />

Sie gründen einen Betrieb, eröffnen eine Zweigstelle oder erweitern Ihre<br />

Räumlichkeiten <strong>–</strong> dann ist Betriebseinrichtung-sofort Ihre perfekte Wahl. Der Spezialist<br />

für alles, was ein Betrieb an Mobiliar und Einrichtungsgegenständen braucht.<br />

Fast <strong>–</strong> Good <strong>–</strong> Affordable<br />

»We deliver extremely fast. Orders are reliably dispatched within<br />

24 hours,« says managing director and owner Michael Schäfer.<br />

There is nothing that Schäfer does not have in its product range <strong>–</strong><br />

from steel cabinets or steel lockers to complete furnishings for dormitories,<br />

office furniture or furnishings for building site residential<br />

containers. »And everything in absolutely solid quality.« Just as<br />

exemplary as the selection and speed is the structure of the online<br />

offer. Finding your way around here is child’s play.<br />

www.betriebseinrichtung-sofort.de<br />

Präsentieren Sie Ihre feine Adresse in unserem Premium-Lifestyle-Magazin<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> - <strong>finest«</strong> einer deutsch- und englischsprachigen Leserschaft der Kaufkraftklasse I und II.<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel) · Tel. 03327/57 21-0 · Fax 03327/57 21-250<br />

E-Mail: info@schwarzer-verlag.de · www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

DAS PREMIUM-LIFESTYLE-MAGAZIN<br />

IVW-GEPRÜFT · ZWEISPRACHIG


finest business | 23 b<br />

© Foto: Ralph Koch<br />

Steuern Sie Ihren digitalen Erfolg<br />

Um digital erfolgreich zu sein und Neukunden zu gewinnen, sind vor allem zwei Dinge<br />

wichtig: »Sie müssen Ihre Zielgruppe kennen und Ihren digitalen Auftritt effektiv managen.«<br />

In der aktuellen COVID-19-Krise haben alle den Schuss<br />

gehört: Wir müssen digitaler werden. Je schneller und<br />

konsequenter, desto besser. Denn nur wer aktiv ins Zeitalter<br />

der Digitalisierung eintritt, kann auf Dauer im Wettbewerb<br />

bestehen, wachsen und erfolgreich sein.<br />

Die Agentur digital veritas unterstützt seit Jahren kleine<br />

und mittelständische Unternehmen in erfolgreichen<br />

Online-Marketingprojekten. »Es gibt unzählige Chancen,<br />

Ihrem Unternehmen mehr Sichtbarkeit zu verschaffen«,<br />

sagt Inhaberin Anja Hemming-Xavier: »Von den `bloody<br />

basics´ wie einer guten Website über<br />

den oft unterschätzten Eintrag bei<br />

Google `My Business´ oder einer<br />

überzeugenden Social Media Präsenz<br />

bis hin zu Online-Kampagnen.«<br />

»Online-Kampagnen sind wie<br />

Ihr bestes Vertriebsteam <strong>–</strong> nur ohne<br />

die sonst so hohen Fixkosten.«<br />

Anja Hemming-Xavier<br />

Doch welches dieser Formate passt am besten zu Ihnen,<br />

Ihrer Zielgruppe und Ihrem Budget?<br />

Gemeinsam mit Ihnen und ihrem Team findet Anja<br />

Hemming-Xavier genau das heraus und sorgt dafür, dass<br />

Ihre digitale Performance in jeder Hinsicht überzeugt.<br />

www.digital-veritas.com<br />

Control your digital success<br />

To be digitally successful and win new customers, two things<br />

are important: you need to know your target group and effectively<br />

manage your digital presence.<br />

digital veritas supports you in optimizing<br />

your digital performance at all<br />

levels, from website design through social<br />

media marketing to online campaigns.


24 b | finest business<br />

Ein zweiter Posten<br />

für Lutz Meschke<br />

Philipp von Hagens Nachfolger als Vorstand für<br />

Beteiligungsmanagement der Porsche SE<br />

Seit Juli dieses Jahres ist Lutz Meschke Mitglied des<br />

Vorstands Beteiligungsmanagement der Porsche Automobil<br />

Holding SE. Der 54-jährige war zuvor schon als stellvertretender<br />

Vorstandsvorsitzender und Vorstand Finanzen<br />

und IT der Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG eingesetzt und hält<br />

das Amt auch weiterhin inne. Er folgt auf Philipp von Hagen,<br />

der auf eigenen Wunsch und in gegenseitigem Einvernehmen<br />

zum 30. Juni <strong>20</strong><strong>20</strong> das Unternehmen verließ.<br />

A Second Position for Lutz Meschke<br />

Since July of this year, Lutz Meschke has been a member of the<br />

Board of Management of Porsche Automobil Holding SE. The<br />

54-year-old was previously Deputy Chairman of the Board of<br />

Management and Chief Financial Officer of Dr. Ing. h.c. F. Porsche<br />

AG and continues to hold this office. He succeeds Philipp von<br />

Hagen, who left the company at his own request and by mutual<br />

agreement on June 30, <strong>20</strong><strong>20</strong>.<br />

www.porsche.com<br />

Nach 36 Jahren<br />

bei Daimler<br />

Lutz Meschke<br />

© Foto: Porsche AG<br />

© Foto: Daimler Truck AG<br />

Stefan Buchner<br />

Stefan Buchner geht in den Ruhestand.<br />

Nach 36 Jahren in verschiedensten Führungsfunktionen<br />

im Daimler Konzern ging das Vorstandsmitglied der<br />

Daimler Truck AG und Leiter Mercedes-Benz Lkw zum<br />

30. Sep tember <strong>20</strong><strong>20</strong> in den Ruhestand.<br />

Nachfolgerin von Stefan Buchner wird Karin Rådström,<br />

die im nächsten Jahr ihren Posten antreten wird. Rådström<br />

kommt von Scania, wo sie als Vorstandsmitglied für Vertrieb<br />

und Marketing verantwortlich war.<br />

After 36 Years with Daimler<br />

After 36 years in various management functions in the Daimler<br />

Group, the Member of the Board of Management of Daimler<br />

Truck AG and Head of Mercedes-Benz Trucks retired on September<br />

30, <strong>20</strong><strong>20</strong>.<br />

Stefan Buchner will be succeeded by Karin Rådström, who will<br />

take up her post next year. Rådström comes from Scania, where<br />

she was responsible for sales and marketing as a member of the<br />

board.<br />

www.daimler.de


finest business | 25 b<br />

Neue Kooperation<br />

© Fotos: VAUND<br />

Das Start-up-Unternehmen VAUND zieht in<br />

Mannheims Premium-Kaufhaus engelhorn ein.<br />

Im Mannheimer Premium-Kaufhaus engelhorn startet<br />

die Zukunft des Shoppens. Denn mit der Eröffnung<br />

einer Shop-in-Shop-Fläche des Concept-Store-Spezialisten<br />

VAUND haben die Kunden nun die Möglichkeit, sich von<br />

einem Sortiment an sorgfältig kuratierten Brands begeistern<br />

zu lassen. VAUND hat es sich zum Ziel gesetzt, Artikel aus<br />

verschiedensten Bereichen wie Home & Living, Lifestyle,<br />

Kunst, Audio, Food & Beverage in Szene zu setzen und zu<br />

jedem einzelnen Produkt eine exzellente Beratung zu liefern.<br />

Die Shop-in-Shop-Fläche bei engelhorn ist die dritte<br />

Erweiterung des VAUND-Konzeptes und die erste außerhalb<br />

ihrer Heimatstadt Hannover.<br />

New Cooperation<br />

The future of shopping starts at Mannheim’s premium department<br />

shop engelhorn. With the opening of a shop-in-shop area by concept<br />

store specialist VAUND, customers now have the opportunity<br />

to be inspired by a range of carefully curated brands.<br />

www.engelhorn.de<br />

Vorstandswechsel<br />

REWE International AG Vorstand Janusz Kulik<br />

verlässt <strong>20</strong>21 das Unternehmen <strong>–</strong> seine Nachfolge<br />

übernimmt Espen B. Larsen.<br />

Janusz Kulik, seit <strong>20</strong>02 im Unternehmen tätig und seit<br />

<strong>20</strong>09 Vorstand der REWE International AG, scheidet<br />

Ende März <strong>20</strong>21 aus dem Unternehmen aus. Zum<br />

1. Januar <strong>20</strong>21 übergibt er seine Verantwortung an Espen<br />

B. Larsen, aktuell Geschäftsleitung Penny International in<br />

Köln, der damit als Vorstand der REWE International AG<br />

die Nachfolge antritt. Espen B. Larsen ist seit Oktober <strong>20</strong>18<br />

in der Geschäftsleitung von Penny International tätig. Er verantwortet<br />

hier die Bereiche Einkauf, Einkaufsorganisation,<br />

Strategisches Marketing, Nachhaltigkeit und Expansion und<br />

Bau.<br />

Change of Management<br />

Janusz Kulik, who has been a member of the Management Board<br />

of REWE International AG since <strong>20</strong>09, will leave the company<br />

at the end of March <strong>20</strong>21. On January 1, <strong>20</strong>21, he will hand<br />

over his responsibilities to Espen B. Larsen, currently in charge of<br />

Penny International in Cologne. www.rewe-group.de<br />

Janusz Kulik<br />

Espen B. Larsen<br />

© Fotos: Stefan Gergely


26 b | finest education anzeige<br />

Hochschule Reutlingen<br />

Wissensvorsprung durch exzellente<br />

Lehre und Forschung<br />

© Foto: Hochschule Reutlingen / Fotoatelier Karl Scheuring<br />

Mit 5.<strong>20</strong>0 Studierenden und über 45 Studiengängen<br />

ist die Hochschule Reutlingen eine der größten Hochschulen<br />

für angewandte Wissenschaften in Baden-Württemberg.<br />

An den fünf Fakultäten Angewandte Chemie, ESB<br />

Business School, Informatik, Technik und Textil &<br />

Design qualifizieren sich verantwortungsbewusste Fachund<br />

Führungskräfte von morgen. Das Studium ist international<br />

geprägt, es werden Kontakte zu mehr als <strong>20</strong>0<br />

Partnerhochschulen weltweit<br />

gepflegt. Die Hochschule<br />

Reutlingen steht<br />

für exzellente Lehre und<br />

Praxisnähe. Sie kooperiert mit globalen Unternehmen<br />

und leistungsstarken mittelständischen Firmen, um die<br />

Lehrinhalte innovativ auszurichten und die Studierenden<br />

mit realen Industrieprojekten optimal auf ihr Berufsleben<br />

vorzubereiten. Unternehmerisches Denken ist in<br />

allen Fakultäten Schlüsselkompetenz. Zudem bietet die<br />

»Seit Jahren bescheinigen Spitzenplätze<br />

in wichtigen Rankings das hohe Niveau und den guten<br />

Ruf der wissenschaftlichen Ausbildung«<br />

Hochschule Reutlingen eine enge Verzahnung von Lehre<br />

und angewandter Forschung. Mit zahlreichen Lehr- und<br />

Forschungszentren zu Zukunftsthemen hat die Hochschule<br />

Reutlingen ein einzigartiges Verbund-Modell aus Hochschule,<br />

Partnerunternehmen und Universität erschaffen.<br />

Die Weiterbildungsstiftung<br />

»Knowledge Foundation«<br />

ermöglicht mit ihren berufsbegleitenden<br />

Studienprogrammen<br />

ein lebenslanges Lernen. Seit Jahren bescheinigen<br />

Spitzenplätze in wichtigen Rankings das hohe Niveau<br />

und den guten Ruf der wissenschaftlichen Ausbildung. So<br />

reiht das aktuelle CHE-Ranking die Hochschule Reutlingen<br />

mit ihren Bachelorstudiengängen der Fachbereiche<br />

BWL, Wirtschaftsingenieurwesen und Wirtschaftsinformatik<br />

in die führenden Hochschulen für angewandte Wissenschaften<br />

bundesweit ein. www.reutlingen-university.de<br />

Welcome to Reutlingen University<br />

Reutlingen University is one of the leading universities of<br />

applied sciences in Baden-Württemberg offering over 45 internationally<br />

oriented study programmes with close ties to industry<br />

and commerce. Thanks to its living international dimension,<br />

quality of teaching and applied research, Reutlingen University<br />

enjoys an excellent reputation both within Germany and abroad.


Hochschule Reutlingen <strong>–</strong><br />

international und praxisorientiert<br />

An fünf Fakultäten bilden wir die Führungskräfte von morgen aus.<br />

• Angewandte Chemie<br />

• ESB Business School<br />

• Informatik<br />

• Technik<br />

• Textil & Design<br />

Erfahren Sie mehr unter: www.reutlingen-university.de<br />

Hochschule Reutlingen | Alteburgstraße 150 | 72762 Reutlingen


28 b | finest automobile<br />

Leistungsstark, effizient & luxuriös<br />

Der Lucid Air ist das Ergebnis eines neuen ganzheitlichen<br />

Ansatzes in der Konstruktion von Elektrofahrzeugen, der auf<br />

»Lösungen von der Stange« verzichtet. Er profitiert von der<br />

baulichen Verkleinerung des von Lucid selbst entwickelten<br />

Antriebsstrangs und optimiert den Innenraum der Kabine.<br />

Durch die Herstellung kleinerer, aber leistungsfähigerer<br />

Elektromotoren und die drastische Verbesserung des gesamten<br />

elektrischen Antriebsstrangs ist Lucid in der Lage,<br />

Platz für die Passagiere und deren Komfort zu schaffen. Der<br />

Ansatz folgt der Philosophie der Hypereffizienz in punc-<br />

Der Lucid Air setzt bei Elektrofahrzeugen neue Maßstäbe in Leistung, Luxus und Nachhaltigkeit.<br />

Lucid Motors setzt mit seinen fortschrittlichen Elektrofahrzeugen<br />

der Luxusklasse neue Standards für nach-<br />

des Lucid Air eine neuartige Kombination aus Reichweite,<br />

to Energieverbrauch und Raumdesign und liefert in Form<br />

haltige Verkehrsmittel.<br />

Zweckmäßigkeit, Leistung und Luxus.<br />

»Wir steuern auf eine Zukunft zu, in der bewusst agierende Mit bis zu 1.080 PS, die die zweimotorige, allradgetriebene<br />

Konstruktion des Lucid Air zur Verfügung stellt, können<br />

Verbraucher Nachhaltigkeit, fortschrittliches Design und technische<br />

Innovation als ebenso wichtig ansehen wie die traditionellen<br />

Luxuswerte Qualität und Handwerkskunst«, erklärt verfügt der Lucid Air über eine enorme Langstreckenfähigkeit<br />

Viertelmeilenzeiten von bis zu 9,9 s erreicht werden. Zudem<br />

Derek Jenkins, VP of Design bei Lucid Motors. »Wir sehen und kommt mit einer einzigen Ladung auf eine geschätzte<br />

Lucid an vorderster Front beim Wandel der Ver brau cher präferenzen<br />

hin zu neuen Marken, deren Produkte ein völlig<br />

Reichweite von bis zu 832 km.<br />

neues Niveau an Technologie, Leistung und Design bieten.« Powerful, Efficient & Luxurious<br />

Der Lucid Air beeindruckt mit einer<br />

Reichweite von über 800 km.<br />

Lucid Motors seeks to set new standards for sustainable transportation<br />

with its advanced luxury EVs. The Lucid Air is the result of a<br />

revolutionary approach to automotive packaging, which capitalises<br />

upon the miniaturisation of Lucid’s in-house developed EV drivetrain<br />

to optimise interior cabin space. By simultaneously making<br />

smaller, yet more powerful electric motors and dramatically improving<br />

the packaging of the entire electric powertrain, Lucid is able<br />

to reclaim that space for passengers and their comfort. With up to<br />

1,080 hp available in a dual-motor, all-wheel-drive architecture,<br />

the Lucid Air is able to achieve quarter-mile times as quick as<br />

9.9 s on a consistent, repeatable basis. The power of the Lucid Air<br />

is complemented by an available extended-range capability that<br />

achieves an estimated EPA range of up to 517 miles on a single<br />

charge.<br />

www.lucidmotors.com<br />

© Foto: Lucid


anzeige finest automobile | 29 b<br />

Luxus gepaart mit Abenteuer<br />

und Begeisterung<br />

Das »Rolls-Royce Come Together Sylt« von Procar<br />

Automobile erstrahlte im Jahr <strong>20</strong><strong>20</strong> in neuem Glanz.<br />

Unter Einhaltung strengster Hygienemaßnahmen schenkte<br />

das neue Team von Rolls-Royce Motor Cars Köln den exklusiven<br />

Gästen eine wunderbare Zeit in beeindruckendem<br />

Ambiente.<br />

Das Team rund um Otmar Westerfellhaus, Maria Nitzsche<br />

und Katja Berghammer hatte in diesem Jahr eine große Heraus<br />

forderung und plante, Covid-19 geschuldet, ein »Come<br />

Together« nach völlig neuem und modernem Konzept. Das<br />

Ergebnis nach einem faszinierenden und exklusiven Wochen<br />

en de sind 40 glückliche Kunden mit einem Koffer voller<br />

be ein druckender Erinnerungen.<br />

Bei strahlendem Sonnenschein fand im Hotel Budersand<br />

der Empfang aller Gäste mit anschließendem Dinner statt.<br />

Es war der perfekte Start für ein tolles Wochenende mit exklusiven<br />

Fahrzeugen, feinsten Speisen und jeder Menge Spaß<br />

auf der exklusivsten Insel Deutschlands. Bereits der Samstag<br />

startete mit einem absoluten Highlight. 14 Rolls-Royce<br />

in geführter Kolonne <strong>–</strong> ein eindrucksvoller Anblick und<br />

wohl eine der glamourösesten Fahrzeugkolonnen der Welt.<br />

Während der Ausfahrt hatten die Gäste die Möglichkeit, alle<br />

Fahr zeugmodelle kennenzulernen, und genossen den fahraktiven<br />

Teil bei perfektem Sommerwetter in vollen Zügen.<br />

Das Abend-Event fand im hochwertigen Innenhof der umgebauten<br />

Greenkeeperhalle des Hotel Budersand statt. Der<br />

kurze Weg vom Hotel zur Eventlocation wurde bei atemberaubender<br />

Kulisse in vollelektrischen Golf Caddys zurückgelegt,<br />

was zu starker Begeisterung und großem Fun-Faktor<br />

führte. Die exklusive BBQ-Party mit Sternekoch wurde musikalisch<br />

von dem Eventspezialisten »Big City Beats« abgerundet.<br />

Unter freiem Himmel, hervorragendem Wetter und<br />

ausgelassener Stimmung durfte die Präsentation der Rolls-<br />

Royce Sondermodelle »Black Badge« natürlich nicht fehlen.<br />

Bei guter Musik und einem kulinarischen BBQ, konnten<br />

sich die Gäste genauer über die Ausstattungen informieren<br />

und sich die Fahrzeuge aus nächster Nähe anschauen.<br />

Dem neuen, sehr sympathischen Team von Rolls Royce<br />

Motor Cars Köln/Procar Automobile ist es beim 13. »Rolls-<br />

Royce Come Together Sylt« gelungen, seine Gäste vollumfänglich<br />

zu begeistern. Das neue, sehr moderne Konzept<br />

wurde mit hervorragendem Feedback und großer Freude<br />

aufgenommen.<br />

Procar Automobile GmbH & Co. KG · Bayerische Allee 1 · 50858 Köln<br />

www.rolls-roycemotorcars-cologne.de · +49 (0)2234 915 127 · info@rolls-roycemotorcars-cologne.de


30 b | finest gourmet<br />

Von der<br />

Bohne bis in<br />

die Tasse<br />

Eine<br />

Kaffee -<br />

Leidenschaft<br />

mit Tradition<br />

Kaffee ist heutzutage aus dem alltäglichen<br />

Leben nicht mehr wegzudenken. Zum<br />

ersten Mal erwähnt wurde der Kaffee<br />

bereits 900 n. Chr. in der Region Kaffa<br />

im Südwesten Äthiopiens.


finest gourmet | 31 b<br />

Der Weg des<br />

Kaffees<br />

Mit über 1.000 Aromastoffen überzeugt Kaffee<br />

mit einer wahren Geschmacksvielfalt.<br />

Die besten Kaffee-Anbaubedingungen erstrecken sich<br />

über den gesamten Äquator <strong>–</strong> im sogenannten Kaffeegürtel.<br />

Hier herrschen die perfekten klimatischen Um stände<br />

für die sensiblen Kaffeepflanzen, die das ganze Jahr über ein<br />

aus ge glichenes Klima ohne extreme Hitze und Käl te sowie<br />

aus reichend Niederschlag und viel Schatten benötigen.<br />

Die Reifezeit der Kaffeekirschen beträgt bis zu zehn Mona<br />

te. Dabei ändern die Kirschen ihre Farbe von grün über<br />

gelb zu rot. Erst wenn sie rot sind, bilden die Kirschen die<br />

Grund lage für aromatischen Rohkaffee und werden geerntet<br />

(1). Der anschließende Arbeitsschritt ist die Verarbeitung<br />

bzw. Aufbereitung des Kaffees, die einen entscheidenden<br />

Einfluss auf den Geschmack hat. Hier werden zwei<br />

Verfahren unterschieden: die nasse Aufbereitung sowie die<br />

Trockenaufbereitung. Bei der nassen Aufbereitung werden<br />

direkt nach der Ernte die Kirschen gewaschen, Fruchthaut<br />

und Fruchtfleisch entfernt, die Bohne anschließend fermentiert<br />

und danach erneut gewaschen. Erst dann wird der<br />

Kaffee getrocknet. Bei der Trockenaufbereitung werden die<br />

Kaffeekirschen gereinigt und danach in der Sonne bis zu<br />

fünf Wochen getrocknet. Während der Trocknung müssen<br />

sie ständig gewendet werden. Diese Prozedur erfolgt so lange,<br />

bis das Fruchtfleisch maschinell von der Bohne getrennt<br />

werden kann (2). Das wirkliche Kaffeearoma wird erst im<br />

Röstverfahren gefunden. Unter Hitzezufuhr finden beim<br />

Rösten sehr komplexe, chemische Reaktionen statt. Dabei<br />

setzen sich Zuckerstoffe und Aminosäuren neu zusammen,<br />

sodass in jeder einzelnen Zelle während der Röstung schätzungsweise<br />

1.000 Aromen bzw. chemische Verbindungen neu<br />

gebildet werden (3).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

The best coffee growing conditions extend over the entire equator<br />

- in the so-called coffee belt. Here, the perfect climatic conditions<br />

for the sensitive coffee plants prevail. The coffee cherries mature for<br />

up to ten months. During this time they change colour from green<br />

to yellow to red. The subsequent processing or preparation of the<br />

coffee has a decisive influence on the taste. A distinction is made<br />

between two processes: wet processing and dry processing. The real<br />

coffee aroma, however, is only developed during the roasting process.<br />

Very complex chemical reactions take place during roasting when<br />

heat is applied.


32 b | finest gourmet<br />

Perfekter Kaffeegenuss<br />

Kaffee hat einen hohen Stellenwert und einen Stammplatz im täglichen Leben.<br />

Baristameister Matthias Lincke ist seit über <strong>20</strong> Jahren im Kaffee rös tereien und -läden steigt das Qua li täts bewusstsein<br />

Kaffeegeschäft tätig und hat weltweit bereits mehrere für guten Kaffee. Es lohnt sich allemal, etwas mehr Zeit und<br />

Kaffeeplantagen besucht. Dort hat er den langen Weg des Mühe zu investieren, ganze Bohnen zu kaufen und zuhause<br />

»braunen Goldes« vom Anbau bis zur Ernte kennengelernt selbst zu mahlen, rät Matthias Lincke.<br />

und es sich zur Aufgabe gemacht, den Blick auf Kaffee zu<br />

ändern und sich für guten Kaffee stark zu machen. The Perfect Coffee<br />

»In unserer schnelllebigen Ge sellschaft<br />

sollte man sich Zeit nehmen,<br />

um Kaffee richtig zu genießen.«<br />

Seit über drei Jahren arbeitet Matthias Lincke in der Kaffeerös<br />

te rei Junick in Potsdam, wo größter Wert auf höchste<br />

Qua li tät gelegt und der Spaß am Kaffee groß geschrieben<br />

wird. Hier wird der Kaffee handwerklich traditionell<br />

in der Trommel geröstet <strong>–</strong> für den Baristameister die beste<br />

Röstmethode, die es für Kaffee gibt. Diese schonende<br />

Methode bietet die beste Voraussetzung für qualitativ hochwertigen<br />

Kaffee. Neben der Röstung ist auch die Zu bereitungsart<br />

entscheidend dafür, das gesamte Aro men spektrum<br />

aus dem Kaffee herauszuholen. »Je nach Zubereitung können<br />

aus dem Kaffee verschiedene Ge schmacks noten wie fruchtig,<br />

nussig oder schokoladig her aus ge kitzelt werden«, sagt<br />

Matthias Lincke.<br />

Kaffeegenuss zuhause<br />

Auch zuhause kann man ohne großen Aufwand in den<br />

Ge nuss von perfektem Kaffee kommen. Türkischer Kaffee,<br />

French Press, Kleinsiebträger oder Herdkännchen <strong>–</strong> für<br />

Matthias Lincke sind dies ideale Zubereitungsarten für zuhau<br />

se. Wichtig ist aber vor allem die Wahl des richtigen<br />

Kaffees. Hier hat der Experte in den letzen Jahren auch<br />

einen Umschwung in Deutschland erkannt. Dank kleiner<br />

Master barista Matthias Lincke has been in the coffee business for<br />

over <strong>20</strong> years For over three years now, Matthias Lincke has been<br />

working at the coffee roasting company Kaffeerösterei Junick in<br />

Potsdam, where great importance is attached to the highest quality<br />

and the joy of coffee is a priority. Gentle roasting in the drum provides<br />

the best basis for high-quality coffee. In addition to the roasting<br />

process, the method of preparation is also decisive in extracting<br />

the entire spectrum of aromas from the coffee.<br />

In order to prepare the best possible coffee at home, Matthias<br />

Lincke advices to store coffee as hermetically sealed as possible at<br />

a constant temperature, buy whole beans and grind them yourself<br />

immediately before preparation with a simple hand mill, use water<br />

of 92-96°C and stainless steel or porcelain filters for filter coffee.<br />

www.kaffeeroesterei-potsdam.de<br />

Die 5 besten Tipps von Baristameister<br />

Matthias Lincke<br />

1 Kaffee möglichst luftdicht verschlossen bei konstanter<br />

Temperatur lagern.<br />

2 Ganze Bohnen kaufen und unmittelbar vor der Zubereitung<br />

selbst mahlen.<br />

3 Für die Mahlung zuhause eignen sich einfache Handmühlen.<br />

4 Kaffee bei einer Wassertemperatur zwischen 92 und<br />

96°C zubereiten.<br />

5 Für Filterkaffee Edelstahl- oder Porzellanfilter verwenden<br />

© Fotos: Karl Frederik Freter<br />

Baristameister Matthias Lincke (l.) und Ingmar Forner, Inhaber der Kaffeerösterei Junick<br />

Master barista Matthias Lincke (l.) and Ingmar Forner, owner of the Kaffeerösterei Junick<br />

Kaffee bietet eine einzigartige Geschmacksvielfalt.<br />

Coffee offers a unique variety of flavours.


A B O<br />

Coupon<br />

Butterfly Pea<br />

Flower Tea<br />

Spektakulärer Tee für jede Jahreszeit<br />

Butterfly Pea Flower Tea begeistert<br />

weltweit Menschen durch seinen<br />

magischen Farbwechsel-Effekt. Bei dem<br />

leuchtend kobaltblauen Tee handelt es sich<br />

um ein seit Jahrhunderten in der ayurvedischen<br />

Lehre bekanntes Getränk, dem<br />

viele positive Eigenschaften zugesprochen<br />

werden. In der Szenegastronomie hat sich<br />

Blauer Tee bereits zu einer nicht mehr<br />

weg zudenkenden Zutat entwickelt.<br />

Butterfly Pea Flower Tea fascinates people all<br />

over the world with its magical colour changing<br />

effect. The bright cobalt blue tea is a drink<br />

that has been known for centuries in Ayurvedic<br />

teachings and is said to have many positive<br />

qualities. www.tea-exclusive.de<br />

Name<br />

Vorname<br />

Straße, Hausnr.<br />

PLZ, Ort<br />

Tel-Nr.<br />

E-Mail Adresse<br />

Den Betrag<br />

habe ich auf Ihr Konto überwiesen:<br />

Commerzbank Berlin<br />

IBAN: DE82 1008 0000 0303 1111 00<br />

BIC: DRESDEFF100<br />

buchen Sie bitte per SEPA-<br />

Basislastschrift (COR1)-Mandat<br />

von meinem Konto ab:<br />

Bank, Ort<br />

IBAN<br />

BIC<br />

Pure Eleganz nach<br />

italienischer Art<br />

Das Pensato Olivenöl Premium Gold lässt Gourmets schwärmen.<br />

An den Hängen Apuliens wachsen die seltenen Peranzana-Oliven,<br />

die für das außergewöhnliche Pensato<br />

Olivenöl Premium Gold verwendet werden. Um die herausragende<br />

Qualität zu gewährleisten, werden die noch grünen<br />

Oliven mit ihrem geringen Säuregehalt von Hand gepflückt<br />

und nach alter Tradition innerhalb von 24 h<br />

zu Öl gepresst. Das dem Olivenöl zugesetzte 18 ct<br />

Blattgold macht es zu einem Hingucker auf jeder<br />

Festtafel.<br />

The rare Peranzana olives are used for the extraordinary<br />

Pensato olive oil Premium Gold. In order to guarantee the<br />

outstanding quality, the still green olives with their low acidity<br />

are picked by hand and pressed to oil within 24 hours.<br />

The added 18 carat leaf gold makes it an eye-catcher on<br />

ever table. gourmet.fernando-pensato.com<br />

Datum, Unterschrift<br />

Ich habe das Recht, innerhalb von 14 Tagen von<br />

dieser Bestellung zurück zutreten. Das Abonne ment<br />

verlängert sich auto matisch um ein wei teres Jahr,<br />

wenn ich es nicht schriftlich mit einer Frist von 6<br />

Wochen vor Ablauf des Jahres abo n ne ments kündige.<br />

Datum, Unterschrift<br />

Berlin/Potsdam<br />

Bremen/Weser-Ems<br />

Düsseldorf/RheinRuhr<br />

Frankfurt/Rhein-Main<br />

Metropolregion Hannover<br />

Köln/Bonn/Rhein-Ahr<br />

München/Bayern<br />

Metropolregion Nürnberg Stuttgart<br />

jeweils 4 x jährlich zum Preis von 28,50 €<br />

(inkl. Porto u. Versand)<br />

Bodensee/Allgäu<br />

Dresden Leipzig<br />

(Preis auf Anfrage/unregelm. Erscheinung)<br />

Ewald Schwarzer Verlag e.K.<br />

Inhaber: Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel)<br />

Tel. 03327.57 21-0 · Fax: 03327.57 21-250<br />

info@schwarzer-verlag.de<br />

www.feine<strong>adressen</strong>.de


34 b | finest gourmet<br />

Gegarter Kalbstafelspitz<br />

mit Tomate, Buchenpilz und Meerrettich<br />

von SIMON SCHLACHTER<br />

Seit <strong>20</strong>17 steht Simon Schlachter im heimischen Familienbetrieb, dem Burghotel Falkenstein, als Küchenchef am Herd.<br />

Dieses Jahr erkochte der 28-jährige einen Stern für das von ihm dort eröffnete Restaurant Pavo, in dem er moderne<br />

Neuinterpretationen von Altbewährtem serviert und die besten Produkte aus der Region spielerisch mit exotischen Zutaten<br />

kombiniert.<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

Tafelspitz<br />

1,5 kg Kalbstafelspitz<br />

2 EL Butterschmalz<br />

2 Knoblauchzehen<br />

1 Zweig Thymian und Rosmarin<br />

10 g Melange Noire Pfeffer<br />

Meersalz<br />

Tomaten<br />

3 Reife Ochsenherztomaten<br />

50 g Condimento Bianco<br />

30 g Olivenöl<br />

<strong>20</strong> g Zucker<br />

5 g Salz<br />

Buchenpilze<br />

150 g Buchenpilze oder Kräuterseitlinge<br />

25 g Butter<br />

1 Knoblauchzehe<br />

Salz, Zitronenpfeffer<br />

Zubereitung:<br />

Tafelspitz<br />

Für den Tafelspitz das Fleisch mit einem scharfen Messer vom Fett befreien.<br />

Anschließend das Fleisch zusammen mit den restlichen Zutaten in einen<br />

Folien beutel geben und vakuumieren. Den Beutel in einem Sous Vide Bad<br />

für 24 Stunden bei 56,5°C (alternativ in einem Topf mit Wasser bei 58°C im<br />

Backofen) garen. Übergaren kann man das Fleisch nicht, da es konstant die<br />

gleiche Temperatur hält.<br />

Nach 24 Stunden das Fleisch aus dem Beutel entnehmen, mit Meersalz würzen<br />

und in einer Pfanne mit etwas Butterschmalz rundherum scharf anbraten.<br />

Dann in dünne Scheiben aufschneiden.<br />

Tomaten<br />

Tomaten in Scheiben schneiden. Weißweinessig, Salz, Zucker, Olivenöl<br />

und einen kleinen Schluck Wasser in einer Schüssel vermengen, die<br />

Tomatenscheiben zugeben und ziehen lassen.<br />

Buchenpilze<br />

Die Pilze in nicht zu kleine Stücke schneiden. Die Knoblauchzehe halbieren.<br />

Beides zusammen in einer Pfanne mit Butter scharf anbraten, bis die Pilze<br />

goldbraun sind. Salz und Zitronenpfeffer beigeben, ca. 5 min ziehen lassen.<br />

Meerrettichcreme<br />

150 g Frischkäse<br />

50 g Crème Fraîche<br />

1 Limette (Saft & Abrieb)<br />

35 g Meerrettich, gerieben<br />

1 Prise Salz<br />

1 Spritzer Smoked Tabasco<br />

Meerrettichcreme<br />

Alle Zutaten in einer Küchenmaschine für ca. 1 min mixen, dann 10 min ziehen<br />

lassen. Durch ein Sieb passieren, um die Meerrettichstücke zu entfernen.<br />

Zum Servieren<br />

Mit Frisée, Blüten und etwas Röstbrot-Chips ausgarnieren und frisch geriebenen<br />

Meerrettich über das Gericht geben.<br />

© Foto: ANDRE SCHÖNHERR


finest gourmet | 35 b<br />

Tafelspitz by Simon Schlachter<br />

Ingredients for 4 persons:<br />

Boiled Veal<br />

1,5 kg Topside<br />

2 tsp clarified butter<br />

2 cloves of garlic<br />

1 sprig thyme and rosemary<br />

10 g Melange Noire pepper<br />

sea salt<br />

Tomatoes<br />

3 ripe beef tomatoes<br />

50 g Condimento Bianco<br />

30 g olive oil<br />

<strong>20</strong> g sugar<br />

5 g salt<br />

Shimeji<br />

150 g Shimeji<br />

25 g butter<br />

1 clove of garlic<br />

salt, lemon pepper<br />

Horseradish cream<br />

150 g cream cheese<br />

50 g crème fraîche<br />

1 lime (juice & abrasion)<br />

35 g horseradish, grated<br />

1 pinch salt<br />

1 squirt Smoked Tabasco<br />

Preparation:<br />

Boiled Veal(Tafelspitz)<br />

For the Tafelspitz, remove the fat from the meat with a sharp knife. Then place<br />

the meat together with the remaining ingredients in a foil bag and vacuum.<br />

Cook the bag in a Sous Vide bath for 24 hours at 56.5°C (alternatively in a<br />

pot with water at 58°C in the oven).<br />

It is not possible to overcook the meat as it is kept at the same temperature.<br />

After 24 hours, remove the meat from the bag, season with sea salt and fry it<br />

all around in a pan with some clarified butter. Cut into thin slices.<br />

Tomatoes<br />

Cut the tomatoes into slices. Mix white wine vinegar, salt, sugar, olive oil and a<br />

small sip of water in a bowl and add the slices of tomato.<br />

Leave to stand.<br />

Shimeji<br />

Cut the mushrooms into not too small pieces. Halve the garlic cloves. Fry them<br />

together in a pan with butter until they are golden brown. Add salt and lemon<br />

pepper. Leave to stand for about 5 minutes.<br />

Horseradish cream<br />

Mix all ingredients in a food processor for about 1 minute, then leave to stand<br />

for 10 minutes. Pass through a sieve to remove the horseradish pieces.<br />

To Serve<br />

Garnish with frisée, flowers and some toasted bread chips.<br />

Pour freshly grated horseradish over the dish.<br />

© Foto: ANDRE SCHÖNHERR<br />

Since <strong>20</strong>17, Simon Schlachter has been the<br />

head chef at the family owned Burghotel<br />

Falkenstein. This year, the 28-year-old was<br />

awarded a Michelin star for the restaurant Pavo.


36 b | finest travel<br />

Reisen<br />

in die Berge<br />

Steile Hänge<br />

& schneebedeckte Berge<br />

sind ein tolles Kontrastprogramm<br />

zum hektischen Alltag.


finest travel | 37 b<br />

Die Sternwarte Pacheiner befindet sich in<br />

atemberaubender Aussichtslage am Gipfel<br />

der Gerlitzen.<br />

The Pacheiner Observatory is located on<br />

the summit of the Gerlitzen.<br />

© Foto: Helmuth Rier<br />

© Foto: Dominik Berchtold (www.dberchtold.com)<br />

Der Wellness-Park des Sonnenalp Resorts ist<br />

perfekt auf die Allgäuer Natur abgestimmt.<br />

The wellness park of the Sonnenalp Resort<br />

is perfectly aligned with the Allgäu nature.<br />

Der Wunsch nach Erholung und einer Auszeit vom<br />

Alltag sind die zwei entscheidenden Beweggründe<br />

für eine Reise. Mit einem Urlaub in den Bergen lassen sich<br />

beide Bedürfnisse perfekt stillen. Klettertouren zwischen den<br />

Hängen, Wandern in herrlicher Natur, die wunderschöne<br />

Panoramaaussicht auf den Gipfeln genießen oder mit Skiern<br />

die Pisten herunterfahren <strong>–</strong> eine Reise in die Berge bietet<br />

zahlreiche Möglichkeiten und ideale Bedingungen sowohl<br />

für Aktivurlauber als auch für Erholungssuchende. Lassen Sie<br />

sich von unserer feinen Auswahl der schönsten Reiseziele<br />

in den Bergen inspirieren und genießen Sie die atemberaubenden<br />

Landschaften mit ihren Gipfelriesen.<br />

The desire for relaxation and a break from everyday life are<br />

the two decisive motivations for a vacation. With a holiday in<br />

the mountains, both desires can be satisfied.<br />

Climbing tours between the cliffs, hiking or biking in the<br />

beautiful nature, enjoying the wonderful panoramic view from<br />

the mountain tops or skiing down the slopes <strong>–</strong> a trip to the<br />

mountains offers numerous possibilities and ideal conditions<br />

for travellers looking for adventures and those seeking rest and<br />

relaxation.<br />

Be inspired by our fine selection of the most beautiful destinations<br />

in the mountains and enjoy the breathtaking landscapes<br />

with their giant peaks.


38 b | finest travel<br />

Wundervolle Bergwelten<br />

Die Seele baumeln lassen<br />

Mit viel Leidenschaft hat die Allgäuer Hoteliersfamilie<br />

Fäßler, die das traditionsreiche Sonnenalp Resort bereits in<br />

vierter Generation betreibt, im idyllischen Ofterschwang ein<br />

nachhaltiges alpines Hideaway geschaffen. Wie gemacht für<br />

Entdecker, Erholungssuchende und Familienmenschen.<br />

© Foto: Marc Vogel<br />

Leave All Your Cares Behind<br />

With the family-run, tradition-rich Sonnenalp Resort,<br />

the Fäßler family has created a sustainable alpine<br />

hideaway in the idyllic town of Ofterschwang. It is the<br />

perfect place for discoverers, those who want to slow<br />

down and for families.<br />

www.sonnenalp.de<br />

© Foto: Marc Vogel<br />

Natur, Entspannung<br />

& Wellness<br />

Herbstzeit ist Genießerzeit im Lefay Resort &<br />

SPA Dolomiti.<br />

Das Angebot im Spa des Lefay Resorts & SPA Dolomiti<br />

bietet wohltuende Wellness-Behandlungen, die entwickelt<br />

wurden, um Körper und Geist zu regenerieren. Im<br />

eleganten Bio-Res tau rant »Grual« kredenzt Küchenchef<br />

Matteo Maenza au ßer ge wöhnliche Menüs, die das Herz<br />

eines jeden Feinschmeckers höherschlagen lassen. Perfekt<br />

ab ge rundet wird das ganzheitliche Erlebnis durch die einzigartige<br />

Umgebung des Resorts inmitten des UNESCO-Weltna<br />

tur erbes der Dolomiten. Die wunderschöne und eindrucksvolle<br />

Natur lädt zu ausgedehnten Spaziergängen und<br />

aben teu er reichen Wanderungen ein.<br />

In the elegant eco-restaurant »Grual« of the Lefay Resort & SPA<br />

Dolomiti, chef Matteo Maenza serves extraordinary menus that<br />

will make the heart of every gourmet beat faster.<br />

dolomiti.lefayresorts.com<br />

© Fotos: Lefay Resort & SPA Dolomiti


finest travel | 39 b<br />

Kulinarische Vielfalt<br />

Das Restaurant »Oak Grill«<br />

Im Bürgenstock Resort stehen sieben<br />

unterschiedliche Restaurants zur Auswahl<br />

Einen einzigartigen Blick über den Vierwaldstättersee<br />

oder auf die Schweizer Alpen bieten alle sieben Restaurants<br />

des Bürgenstock Resorts, kulinarisch unterscheiden<br />

sie sich jedoch und laden auf eine Entdeckungsreise<br />

durch verschiede Küchen ein: Feine französische Sterneküche<br />

im »RitzCoffier«, mediterrane Gerichte im »Ver bena«,<br />

offene Showküche mit authentischen Gerichten aus<br />

China, Japan,Thailand und Indien im »Spices«, regionale<br />

Spezialitäten im Restaurant »Oak Grill«, herzhafte Speisen,<br />

die die traditionelle italienischen Küche widerspiegeln<br />

im »Osteria Alpina«, fernöstliche Spezialitäten im »Sharq<br />

Oriental« oder typisch schweizerische Küche aus der Region<br />

im Restaurant »Taverne 1879«.<br />

© Fotos: Bürgenstock Resort<br />

Das »Verbena«-Restaurant<br />

All seven restaurants of the Bürgenstock Resort offer a unique<br />

view over Lake Lucerne or the Swiss Alps, but they all vary in<br />

culinary terms and invite you on a journey through different cuisines.<br />

They serve e.g. French Haute Cusine, Mediterranean cooking<br />

and regional specialities. www.buergenstock.ch<br />

Skipisten direkt vor der Hoteltür<br />

Im Alpinhotel Pacheiner wird der Traum vieler Wintersportler<br />

Wirklichkeit: Frühmorgens auf dem Gipfel zu stehen und die<br />

große Auswahl zu haben <strong>–</strong> 42 Pistenkilometer und 17 Liftanlagen<br />

bietet die Gerlitzen und dazu die spektakuläre Aussicht<br />

auf den Ossiacher See sowie die Karawanken.<br />

© Foto: Franz Gerdl<br />

Ski Slopes Directly in front of the Door<br />

At the Alpinhotel Pacheiner the dream of many winter sports<br />

enthusiasts becomes reality: to be on the mountain top early in<br />

the morning and have a variety of choices - the Gerlitzen offers<br />

42 km of slopes and 17 lifts as well as the spectacular views of<br />

the Ossiacher See and the Karawanken. www.pacheiner.at<br />

© Foto: Alpinhotel Pacheiner<br />

wir machen Lust am Leben<br />

TRAUM-WOCHENENDE... und Zeit<br />

haben für alles, was Sie schon<br />

immer mal machen wollten...<br />

2 Nächte ab 318 € HP/pP<br />

Hotel Lauterbad GmbH<br />

72250 Freudenstadt-Lauterbad<br />

Tel: +49 (0)7441-860170<br />

Fax: +49 (0)7441-8601710<br />

www.lauterbad-wellnesshotel.de<br />

www.fritz-lauterbad.de<br />

www.berghuette-lauterbad.de


40 b | finest health<br />

Ist Ihr Immunsystem<br />

bereit für den Winter?<br />

Die 5 besten Tipps zur Stärkung der körpereigenen Abwehrkräfte<br />

Die Tage werden kürzer, die Tem pe ra tu ren fallen und<br />

gerade jetzt, in der grauen und nasskalten Jahreszeit,<br />

treten neben dem immer noch aktuellen Corona-Virus viele<br />

»typische« Win ter krankheiten vermehrt in Er scheinung.<br />

Doch es gilt: Auch Erkrankungen, die mit niedrigen Temperaturen<br />

einhergehen, kann man vorbeugen.<br />

1. Genügend Bewegung<br />

Regelmäßige Bewegung (Spaziergänge oder leichter<br />

Ausdauersport) stärkt die Abwehr und kurbelt das<br />

Immunsystem an.<br />

2. Richtiges Raumklima<br />

Durch die Heizungsluft trocknen die Schleim häute<br />

der Atemwege aus. Daher sollten überheizte Räume<br />

vermieden und regelmäßig durchgelüftet werden.<br />

3. Essen & Trinken<br />

Für ein schlagkräftiges Immunsystem sorgen fünf<br />

Portionen Obst und Gemüse sowie etwa zwei Liter<br />

Wasser oder Tee am Tag.<br />

4. Wechselduschen<br />

Wechselduschen regen nicht nur den Kreislauf an, sie stärken<br />

auch die Gefäße und trainieren die Wärmeregulation.<br />

5. Wenig Stress und ausreichend Schlaf<br />

Da das Stresshormon Cortisol die Abwehr ausbremst, sind<br />

Ruhephasen und ausreichender Schlaf essenziell für ein starkes<br />

Immunsystem.<br />

Is your immune system ready for the winter?<br />

The days are getting shorter, the temperatures are falling and especially now,<br />

in the grey and wet cold season, many »typical« winter diseases are appearing<br />

more frequently in addition to the still current corona virus. But it is<br />

possible to combat these diseases with the following 5 things: sufficient exercise<br />

(regular walks or light endurance sports), the right room climate (dry,<br />

overheated rooms should be avoided), eating a good amount of fruits and<br />

vegetables and drinking 2 l water or tea, alternating showers, as few stress<br />

as possible and enough sleep.


finest health | 41 b<br />

Wissenschaftliche Klarheit zu<br />

Omega-3-Fettsäuren<br />

Prof. Dr. med. Uwe Nixdorff erklärt die Wichtigkeit von<br />

ungesättigten Fettsäuren für unsere Gesundheit.<br />

Omega-3-Fettsäuren (O3F) kommen als langkettige,<br />

mehrfach ungesättigte Fettsäuren ausschließlich in der<br />

Natur vor und sind vom Menschen nur synthetisch herstellbar.<br />

Darum ist bei der Ernährung ein ausgeglichenes Omega-3 zu<br />

Omega-6 Verhältnis wichtig. O3F findet man in Lachs und<br />

anderen fettreichen Fischen, aber auch in Pflanzenölen (insbesondere<br />

Leinöl) sowie in Hasel- und Walnüssen.<br />

In der Sekundärprävention konnte beobachtet werden, dass<br />

O3F (auch gefährliche) Rhyth mus stö rungen nach einem<br />

erlittenen Herz infarkt reduzieren und somit für das Herz-<br />

Kreislaufsystem von großer Be deu tung sind.<br />

Während auf kardiologischen Fachkongressen die letzten<br />

Jahre diskutiert wurde, ob der Rückgang von Herz in farkten<br />

und Schlaganfällen wirklich die Folge einer möglichen,<br />

günstigen Beeinflussung der Atherosklerose (arterielle Gefäß<br />

wandversteifung, -verhärtung, -verdickung und -verkalkung)<br />

sei, wurden zeitgleich von Apotheken, Dro ge rien<br />

und Supermärkten Nahrungsergänzungsmittel als »Fisch ölkapseln«<br />

angeboten. Es blieb allgemein unsicher, ob man/<br />

frau sich etwas Gutes mit diesen antut oder es sich nur um<br />

Halsabschneiderei handelt.<br />

Nach etlichen Studien, die z.T. erhebliche wissenschaftliche<br />

Mängel im Studiendesign aufwiesen, wurde aktuell die<br />

REDUCE-IT Studie vorgestellt.<br />

Das Resultat war eine ca. 30%ige Verbesserung der Rate von<br />

Herztod, nicht fatalem Herzinfarkt oder Schlaganfall, Bypass-<br />

OP oder Krankenhausbehandlung wegen instabiler Angina<br />

pectoris durch Einnahme von O3F. Nebenwirkungen traten<br />

keine auf. Es wird geschlussfolgert, dass auch aufgrund der<br />

geringen Kosten mit Kostenreduktion durch Krank heits vermeidung<br />

die O3F-Gabe sofort umgesetzt werden sollte.<br />

Die beeindruckenden Ergebnisse sorgten für Furore in den<br />

Fachgesellschaften. Wir bestimmen in unserem Prä ven tionszentrum<br />

sogar den Omega-3-Index im Blut, um zu klären, ob<br />

Menschen sich ausreichend mit protektiven O3F ernähren. Die<br />

13-jährige Erfahrung zeigt,<br />

dass ca. 80% der Menschen<br />

in den westlichen Ländern<br />

einen zu niedrigen Index haben.<br />

Wenn sich dazu ein erhöhtes<br />

Herz kreis laufrisiko oder gar<br />

beginnende Athe ro sklerose gesel-<br />

len, empfehlen wir<br />

die Ernährung um<br />

fettreichen Fisch,<br />

wie Lachs, Sardelle,<br />

Hering, Makrele<br />

oder Thunfisch, zu<br />

ergänzen oder auch<br />

eine differenzierte<br />

Supplementierung mit Laborkontrolle.<br />

Des Weiteren sei angemerkt, dass komplexe Hirnfunktionen<br />

ebenfalls durch O3F verbessert werden. Ein signifikantes<br />

Sinken der Demenzrate und von Depressionen durch die<br />

Einnahme von O3F ist somit zu erwarten. Zum anderen<br />

gibt es Hinweise, dass auch die Krebsrate gesenkt und Entzün<br />

dungs reaktionen, die als silent inflammation heute als<br />

Al te rungs faktor identifiziert wurden, allgemein minimiert<br />

werden können.<br />

Prof. Dr. med. Uwe Nixdorff, F.E.S.C.<br />

Internist, Kardiologe, Sportmediziner<br />

European Prevention Center, Düsseldorf<br />

Scientific Clarity on Omega-3 Fatty Acids<br />

Omega-3 fatty acids (O3F) are long-chain, polyunsaturated fatty<br />

acids that occur exclusively in nature and can only be produced<br />

synthetically by humans. That is why it is important to eat as<br />

much omega-3 vs. omega-6 as possible, which are often found in<br />

salmon and other fatty fish, but also in vegetable oils (especially<br />

flaxseed oil) as well as in hazelnuts and walnuts.<br />

In secondary prevention, it has been observed that O3F reduce<br />

(even dangerous) rhythm disturbances after a heart attack and are<br />

therefore of great importance for the cardiovascular system. After<br />

several studies, some of which showed considerable scientific deficiencies<br />

in the study design, the REDUCE-IT trial was recently<br />

presented. The result was a 30% improvement in the rate of cardiac<br />

death, non-fatal heart attack or stroke, bypass surgery or hospital<br />

treatment for unstable angina pectoris due to consumption of<br />

O3F. There were no side effects. It is concluded that O3F administration<br />

should be implemented immediately also due to the low<br />

cost with cost reduction through disease prevention. It should also<br />

be noted that complex brain functions are also improved by O3F.<br />

A significant reduction in the rate of dementia and depression is<br />

therefore to be expected from taking O3F. There are indications<br />

that the cancer rate can also be reduced and inflammatory reactions,<br />

which have been identified as silent inflammation today as an ageing<br />

factor, can generally be minimised. www.epccheckup.de


42 b | finest health anzeige<br />

Potsdamer Augenklinik im Graefe-Haus<br />

25 Jahre Wegbereiter für Digitalisierung in Diagnostik und Behandlung am Auge<br />

Bereits vor der Wende entwarf Dr. Rasch, der Gründer<br />

der Potsdamer Augenklinik im Graefe-Haus, Konzepte,<br />

augenärztliche Versorgung mit ambulantem Operieren und<br />

der Entwicklung neuer Technik, von Implantaten und neuen<br />

Methoden in einem Haus zu vereinen. Nach aufwendiger<br />

Sanierung des Jugendstil-Hauses wurde 1991 zunächst<br />

die Praxis ins Leben gerufen. Im gleichen Jahr erfolgte die<br />

Namensgebung des Hauses nach dem Begründer der modernen<br />

Augenheilkunde im 19. Jahrhundert, Albrecht von<br />

Graefe. Das Ambiente des Hauses, außen wie innen, wurde<br />

ergänzt durch eine stilvoll eingerichtete Pension, ein Café<br />

und das Restaurant »Zum Starstecher«.<br />

In den 25 Jahren des Bestehens der Klinik wurde viel Neues<br />

in Potsdam eingeführt. Zahlreiche Patentanmeldungen, inzwischen<br />

auf 50 angewachsen, sind Ausdruck der innovativen<br />

Arbeit im Graefe-Haus. Als Beispiel sei hier die Ent wicklung<br />

von speziellen Zusatzimplantaten (sog. Kapsel spann ringen) für<br />

die Kataraktchirurgie genannt: Bei fehlender Regen bogenhaut<br />

oder größeren Defekten in der Iris entwarf das Team um Dr.<br />

Rasch seit 1995 verschiedene Blenden, die bei der Staroperation<br />

mit in die Linsenkapsel des Auges eingesetzt werden und so die<br />

Blendung für die Patientenreduzieren. Sie sind kleiner als die<br />

bis dahin zur Verfügung stehenden, damit schonender fürs Auge.<br />

Vom amerikanischen Videojournal als »Innovator« geehrt, erhielt<br />

Dr. Rasch für diese Entwicklungen mehrere internationale<br />

Preise, darunter u.a. Film-Oscars auf großen Kongressen.<br />

Engagement im Sport<br />

Mit der Spezialisierung auf personalisierte LASIK-Operationen<br />

kam zunächst die Stiftung Deutsche Sporthilfe auf die Klinik<br />

zu mit der Bitte um eine Kooperation zur Betreuung der ca.<br />

4.000 geförderten Spitzenathleten in Deutschland. Während<br />

der (exklusiven) Partnerschaft von <strong>20</strong>02-<strong>20</strong>17 wurden über<br />

<strong>20</strong>0 Sportler in Potsdam erfolgreich operiert. Damit wurde<br />

ein Sehen ohne Brille oder Kontaktlinsen für Viele möglich.<br />

Für so manchen ein Faktor zu noch besseren Leistungen, oft<br />

auf dem Weg zu olympischem Metall.<br />

Neue Möglichkeiten in der Diagnostik am Auge<br />

Verbesserungen in der Behandlung basieren oft auf besserer<br />

und erweiterter Diagnostik. Ein Beispiel ist die OCT-Untersuchung.<br />

Hier wird eine quasi Lebendmikroskopie am Auge<br />

vorgenommen: sowohl vorn an der Hornhaut wie »hinten«<br />

an der Netzhaut. Ohne die OCT-Diagnostik ist beispielsweise<br />

heute eine moderne Therapie der AMD, der altersbedingten<br />

Maku ladegeneration, undenkbar. In Ergänzung bzw. Er weiterung<br />

von OCT und der Fluoreszenzangiographie wurde eine<br />

nichtinvasive Darstellung der Durchblutung der kleinsten<br />

Gefäße der Makula entwickelt: die OCT-Angiographie. Dieses<br />

Ver fahren, bisher vorwiegend an größeren Kliniken eingesetzt,<br />

steht nun in Potsdam seit Beginn <strong>20</strong>19 zur Verfügung, für eine<br />

noch genauere Diagnostik der Makula. Erwähnt werden soll<br />

aber auch die sog. Mikro-Perimetrie. Damit können auch noch<br />

weitergehende und genauere Gesichtsfelduntersuchungen gemacht<br />

werden als bisher.<br />

Künstliche Intelligenz im Augen-OP<br />

Auf der Basis digitaler Diagnostik können insbesondere<br />

Laserbehandlungen mit hoher Präzision und automatisiert<br />

auch in der Augenchirurgie eingesetzt werden.<br />

Femto-Lasik: Bereits 1996 starteten die Ärzte und Mitarbeiter<br />

in der Potsdamer Augenklinik als eines der ersten Zentren mit<br />

personalisierter Laserkorrektur der Hornhaut. Seitdem wurden<br />

sowohl die diagnostischen Möglichkeiten immer wieder verfeinert<br />

und erweitert als auch die Behandlungen dem neuesten<br />

Stand angepasst. Einen wesentlichen Fortschritt brachte dabei<br />

der Einsatz des Femtosekundenlasers »Intralase« für die Prä pa ration<br />

des Hornhautdeckelchens, was zur Verbesserung des Ver fahrens<br />

mit mehr Sicherheit für den Patienten führt. Diese Technik<br />

wird seitdem praktisch bei jeder Lasik in der Klinik angewendet.<br />

Das »Albrecht von Graefe-Haus« heute<br />

Der »blaue Salon«, OP-Wartezone im Stil des Hauses


finest health | 43 b<br />

Das Team im Medical Service<br />

bei den Olympischen Spielen in Peking<br />

Dr. Rasch am Femtosekundenlaser LensAR<br />

v.l.: Dr. Rasch, Nobelpreisträger<br />

Prof. Gérard Mourou und Dr. Korn<br />

anlässlich der Nobelpreisverleihung<br />

<strong>20</strong>18 in Stockholm<br />

»LASICAT <strong>–</strong> Lasers in Cataract surgery«: Von diesen<br />

Möglichkeiten bei der Lasik ausgehend entwarf Dr. Rasch zusammen<br />

mit dem Physiker Dr. Georg Korn ein Konzept zur<br />

Anwendung des Femtosekundenlasers in der Kataraktchirurgie.<br />

<strong>20</strong>02 meldeten sie gemeinsam hierzu ein Patent an. <strong>20</strong>10 kamen<br />

die ersten Femtosekundenlaser für die Kataraktchirurgie<br />

auf den Markt. Seit <strong>20</strong>14 wird »LASICAT« mit dem LensAR<br />

in der Potsdamer Klinik routinemäßig angeboten. Die Vorteile<br />

liegen in einer schonenderen Operation und höherer Präzision:<br />

Der Laser erkennt die Linsenhärte und passt die Energie<br />

automatisch an. Auch Korrekturen der Horn haut ver krümmung<br />

erfolgen automatisch ohne Eingriff des Operateurs.<br />

<strong>20</strong>18 erhielt Prof. Gérard Mourou zusammen mit der Kanadierin<br />

Donna Strickland den Physik nobelpreis für die Entwicklung<br />

des Femto sekundenlaser.<br />

NAVILAS <strong>–</strong> navigierte Laserbehandlung der Netzhaut:<br />

Auch in der Behandlung von Netzhauterkrankungen ist eine<br />

automatisierte Behandlung nicht mehr wegzudenken. Werden<br />

seit vielen Jahren verschiedene Netzhauterkrankungen mittels<br />

präziser Laserstrahlen gut behandelt, gibt es mit einer<br />

neuen Generation von Lasertechnik einen Qualitätssprung<br />

in der Behandlung. Bei dem NAVILAS-System wird vor<br />

der Behandlung eine neue aktuelle Aufnahme vom Auge<br />

des Patienten gemacht, dann vorhandene Aufnahmen der<br />

Netzhaut, zum Beispiel Angiographieaufnahmen in das<br />

NAVILAS-Gerät elektronisch übertragen. Auf diesen Bildern<br />

legt der Arzt fest, was er an welchen Stellen behandeln möchte.<br />

Die geplanten Laserherde werden auf dem Monitor-Bild eingetragen.<br />

Der Computer im NAVILAS legt nun beide Bilder<br />

elektronisch übereinander, so dass die geplanten Laserherde<br />

jetzt auch im online-Bild sichtbar werden. Die vorgesehene<br />

Behandlung kann dann dem Patienten nun auch demonstriert<br />

und mit ihm noch einmal besprochen werden. Festgelegte<br />

Schutzzonen <strong>–</strong> für Sehnerv und Makula <strong>–</strong> geben der<br />

Behandlung weitere Sicherheit. Die Abfolge der Laserschüsse<br />

erfolgt dann, vom Arzt ausgelöst, vollautomatisch. Es werden<br />

nun auf Basis eines hochmodernen Eye Tracking- Systems<br />

genau die Bezirke so behandelt, wie es vorher geplant wurde<br />

<strong>–</strong> auch wenn der Patient gering hin und her schaut, meist ohne<br />

das übliche Kontaktglas, also berührungsfrei.<br />

Präzise Augenchirurgie ohne digitale Diagnostik und Behandlungen<br />

mittels Lasertechnik ist heute nicht mehr denkbar<br />

<strong>–</strong> egal, ob an Hornhaut, Linse oder Netzhaut!<br />

Potsdam Eye Clinic in the Graefe House<br />

Even before the reunification, Dr. Rasch, the founder of the Potsdam<br />

Eye Clinic in the Graefe Haus, designed a concept to combine outpatient<br />

ophthalmic care with outpatient surgery and the development<br />

of new technology, implants and new methods in one house. In the<br />

25 years of the clinic’s existence, many innovations have been introduced<br />

in Potsdam as expressed by 50 patent applications.<br />

Potsdamer Augenklinik im Graefe-Haus · Hans-Thoma-Straße 11 · 14467 Potsdam<br />

+49 (0)331.600 77 11 · laser@graefe-haus.de · www.lasik-plus.de<br />

Oscar für den Beitrag<br />

auf dem Filmfestival der<br />

ASCRS, 1998<br />

LASICAT: Ein mit Wasser gefüllter Kontaktring auf dem<br />

Auge vor der Neuvermessung<br />

Dr. Rasch erklärt einer Patientin<br />

die vorgeplanten (navigierten) Laserherde


44 b | finest health<br />

Finest Interview<br />

mit Dr. Cordula Niedermaier-May<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> sprach mit Frau Dr. Cordula Niedermaier-May über die aktuell besonders<br />

hohe Wichtigkeit eines gesunden Immunsystems, fermentiertes Gemüse, Nahrungsergänzungsmittel<br />

und ihr neues Immunpräparat.<br />

Worauf sollten wir in dieser Zeit Ihrer Meinung nach besonders<br />

achten, um gesund zu bleiben?<br />

Das Immunsystem auf Höchstform zu bringen, gilt grundsätzlich<br />

als Voraussetzung für ein langes Leben in Gesundheit.<br />

Das bedeutet nicht, es zu boosten oder es zu supprimieren.<br />

Die Kunst liegt darin, das Immunsystem in eine regulierte<br />

Balance zu bringen und so zu halten.<br />

Was empfehlen Sie?<br />

Ich kann jedem nur empfehlen, sich moderat sportlich zu<br />

betätigen und seine Essgewohnheiten in Richtung »gesund«<br />

zu lenken. Proteine <strong>–</strong> Eiweiß, Fette und Kohlenhydrate <strong>–</strong><br />

dienen dem Aufbau und Stützmechanismus des Körpers.<br />

Gute Öle haben auch eine wichtige Funktion, aber für die<br />

Ge sund heit sind vorwiegend die einzigartigen Pflanzenstoffe<br />

ausschlaggebend. Man spricht hier von sekundären Pflanzenstoffen.<br />

Wo kann ich fermentiertes Gemüse erwerben?<br />

Im Supermarkt ist die Auswahl meist gering. Man kann<br />

Gemüse und Obst aber selbst fermentieren. Der Prozess<br />

dauert mehrere Tage. Dazu gibt es Kits.<br />

Ihre Art der Fermentation ist besonders. Sie führt dem Körper<br />

mit nur <strong>20</strong> ml pro Tag ein Vielfaches an Gesundheitsstoffen zu.<br />

Das stimmt. Unser Patent im Bereich des Fermentierens, die<br />

Kas ka den fermentation 2.0, ist eine Art Re vo lution. Nach<br />

langer Forschung ist es uns gelungen, die wichtigen Pflanzen<br />

stoffe in ihrer Gesamtheit aus der Pflan zen matrix herauszulösen<br />

und so aufzuspalten, dass diese hoch konzentriert als<br />

Metabolite vorliegen. Denn nur so gelangen sie vollständig<br />

in unsere Immunzellen. Sie werden direkt in die Zellen eingeschleust.<br />

So haben Obst- und Ge müse muffel und auch<br />

Menschen mit einer gestörten Ver dauungs tätigkeit endlich<br />

die Möglichkeit, ihr Immun system zu mobilisieren.<br />

© Foto: Gisela Schober<br />

Dr. Cordula Niedermaier-May mit ihrer neusten Entwicklung, dem Immunpräparat Regulatpro ® Immune.


promotion finest health | 45 b<br />

Standardmäßig werden Vitamin- und Mineralpräparate eingenommen.<br />

Wie wichtig sind diese Stoffe für das Immunsystem?<br />

Selbstverständlich darf man an den wichtigen Mikro nährstoffen<br />

keinen Mangel haben. Bei einer gestörten Magen-<br />

Darmfunktion jedoch können diese Stoffe häufig nicht<br />

richtig vom Organismus aufgenommen werden. Und schon<br />

befinden wir uns wieder in einem defizitären Immunstatus.<br />

Sie haben gerade ein neues Patent für das Immunsystem<br />

erforscht und ein neues Immunpräparat entwickelt. Was hat<br />

es damit auf sich?<br />

Das neue Regulatpro ® Immune ist ein übergeordnetes Immun<br />

präparat. Es basiert auf 4 Säulen, die jedes Kom partiment<br />

unserer Immunrezeptoren bedienen und interaktiv das gesamte<br />

Immunsystem in Regulierung bringen. Wir sprechen<br />

hier von den bereits erwähnten metabolisierten Pflan zenstoffen<br />

sowie von Stammenzymen, die unser körpereigenes<br />

Enzymsystem zu reparieren vermögen. Zudem enthält das<br />

Pro dukt ein Lysat aus Mikroorganismen, die die Darmschleim<br />

haut regenerieren, und natürlich auch immunrelevante<br />

Mikronährstoffe, deren Resorption gewährleistet ist.<br />

Das Besondere daran ist, dass bereits nach kurzer Zeit unsere<br />

Immun zellen wieder gesunden und <strong>–</strong> dies konnten wir in<br />

Studien erforschen <strong>–</strong> selbst unsere Epi genetik wird positiv<br />

beeinflusst. Das bedeutet ein gesundes biologisches Altern!<br />

Handelt es sich bei dem Präparat um ein Arzneimittel?<br />

Nein. Es ist ein Nahrungsergänzungsmittel, aber wirksam<br />

wie ein Arzneimittel. Es gibt über 30 Studien, welche die<br />

Wirksamkeit belegen. Als Beispiel erwähne ich immer die<br />

körpereigenen natürlichen Killerzellen, NK-Zellen genannt.<br />

Diese NK-Zellen sind die Polizei des Körpers. Sie zerstören<br />

Viren und auch virusinfizierte Körperzellen. Wenn also die<br />

NK-Zellen ihre Arbeit machen, bleiben wir verschont. In<br />

der Studie am Menschen wurde gezeigt, dass die NK-Zellen<br />

nach der Einnahme von Regulatpro ® Immune um 258%<br />

besser arbeiten. Das heißt 258% weniger Virusinfektionen!<br />

So etwas gibt es weltweit nur einmal.<br />

Interview with Dr. Cordula Niedermaier-May<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> spoke with Dr. Cordula Niedermaier-<br />

May about the currently especially high importance of a healthy<br />

immune system and her new immune preparation.<br />

What do you think we should pay particular attention to during<br />

this time in order to stay healthy?<br />

Getting the immune system in top form is generally considered a<br />

prerequisite for a long healthy life. This does not mean boosting<br />

or suppressing it. The trick is to bring the immune system into a<br />

regulated balance and keep it that way.<br />

Your kind of fermentation is special. With only <strong>20</strong> ml per day, it<br />

supplies the body with many times more health substances.<br />

This is true. Our patent in the field of fermentation, Cascade<br />

Fermentation 2.0, is a kind of revolution. After a long period of<br />

research, we have succeeded in extracting the important plant substances<br />

in their entirety from the plant matrix and splitting them up<br />

in such a way that they are highly concentrated as metabolites. This<br />

is the only way they can reach our immune cells completely. They<br />

are introduced directly into the cells. As a result, people who avoid<br />

fruits and vegetables and even people with impaired digestive function<br />

finally have the opportunity to mobilise their immune system.<br />

You have just researched a new patent for the immune system and<br />

developed a new immune preparation. What is this all about?<br />

The new Regulatpro ® Immune is an overriding immune preparation.<br />

It is based on 4 columns that serve each compartment of our<br />

immune receptors and interactively regulate the entire immune system.<br />

We are talking here about the already mentioned metabolized<br />

plant substances as well as stem enzymes that are able to repair<br />

our body’s own enzyme system. In addition, the product contains<br />

a lysate of micro-organisms that regenerate the intestinal mucosa<br />

and, of course, immune-relevant micronutrients whose absorption<br />

is guaranteed. The special thing about it is that after a short time<br />

our immune cells are healthy again and - we were able to research<br />

this in studies <strong>–</strong> even our epigenetics are positively influenced. This<br />

means healthy biological ageing!<br />

www.wirsindimmune.com<br />

Kann ich das Präparat zusätzlich zu anderen Medikamenten<br />

einnehmen?<br />

Ja. Es ist ein rein natürliches, pflanzenbasiertes Nah rungs ergän<br />

zungs mittel ohne Nebenwirkungen. Es ist für jeden ab<br />

dem Schulalter empfohlen.<br />

®<br />

Wo bekomme ich Regulatpro Immune?<br />

Regulatpro ® Immune startet im Oktober und wird online<br />

sowie in Apotheken und Reformhäusern erhältlich sein.<br />

Vielen Dank für das Interview.


46 b | finest health anzeige<br />

Neue Trends in der<br />

plastisch-ästhetischen Chirurgie<br />

Dr. med. Dr. med. Christina Irene Günter ist Fachärztin für plastische und ästhetische Chirurgie und<br />

bietet Ihnen effiziente Behandlungen für die neusten Trends an.<br />

Durch die Coronakrise haben Video Calls, Webinare<br />

und Social-Media-Aktivitäten sprunghaft zugenommen<br />

und damit auch der kritische Blick auf das eigene<br />

Gesicht und den eigenen Körper. Die Nachfrage nach<br />

Gesichtsbehandlungen, Fettabsaugungen und Ge wichts reduk<br />

tionsdiäten hat spürbar zugenommen.<br />

Gesichtsbehandlungen<br />

Beliebt sind Unterspritzungen (Hyaluronsäure, Botulinum<br />

Toxin, Eigenfett, Vampire Lift) und medizinische Peelings.<br />

Wirk lich gute Resultate sind dabei nicht als Folgen einer Behand<br />

lung sichtbar. Wie von Zauberhand bleibt das Ge heim nis<br />

der ewigen Jugend bewahrt. Das wahre Ge heim nis liegt dabei<br />

in der gekonnten Kombination der idealen Be hand lungs metho<br />

den. Manchmal muss auch der Griff zum Skal pell erfolgen.<br />

Lippenlifting<br />

Als Beispiel eignen sich die unschönen Schlauchbootlippen.<br />

Diese entstehen, wenn die Anatomie der Lippen missachtet<br />

und zu viel Hyaluronsäure gespritzt wird. Bei schmalen oder<br />

gealterten Lippen ist ein kleiner Eingriff, das Lippenlifting<br />

(Bullhorn-Exzision), besser geeignet, um ein natürliches, harmonisches<br />

Ergebnis zu erreichen.<br />

Fettabsaugungen<br />

Für kleine Problemzonen kann eine Fettabsaugung die<br />

dauer hafte Lösung sein. Das Fett ist wertvoll und kann für:<br />

Gesichts-/Handverjüngung, Brustvergrößerung, Gesäßlift,<br />

etc. verwendet werden.<br />

Gewichtsreduktionsdiäten<br />

Sind allgemein ein paar Kilo auf der Waage zu viel, bieten<br />

sich ärztlich begleitet Diäten an, um gesund und effektiv<br />

abzunehmen. Je nach Lebenssituation und Ziel gibt es dabei<br />

verschiedene moderne Methoden. Für Eilige bietet sich auch<br />

heute noch die Simeons-Diät an.<br />

Frau Dr. med. Dr. med. Christina Irene Günter, Fachärztin<br />

für plastische und ästhetische Chirurgie steht Ihnen als erfahrene<br />

Chirurgin mit Herz und Verstand auf Ihrem Weg zu<br />

Ihrem neuen Wohlfühl-Körper und der Verbesserung Ihrer<br />

Ge sund heit gerne zur Seite. Seit <strong>20</strong>19 ist sie in München in<br />

ihrer Privatpraxis für plastische und ästhetische Chirurgie,<br />

das International Centre for Plastic and Aesthetic Surgery,<br />

niedergelassen.<br />

Leistungsspektrum:<br />

- Brustchirurgie (z. B. Vergrößerung, Verkleinerung,<br />

Straffung)<br />

- Bauchstraffungen<br />

- Gesichtschirurgie (z. B. Lippen- und Facelifting,<br />

Augenlidstraffung)<br />

- Intimchirurgie (z. B. Schamlippenkorrektur)<br />

- Ästhetische Medizin (z. B. Botox und Hyaluronsäure-<br />

Behandlungen)<br />

New Trends in Plastic and Aesthetic Surgery<br />

Video calls, webinars and social media activities have increased a lot<br />

as a result of the pandemic, and with them, the critical view of one’s<br />

own face and body has intensified. Thus the demand for facial treatments,<br />

liposuction and weight loss diets has also increased noticeably.<br />

Face treatments, liplifts, liposuctions and weight reduction diets<br />

are the most popular treatments. Dr. med. Dr. med. Christina Irene<br />

Günter, specialist for plastic and aesthetic surgery, is an experienced<br />

surgeon who will be happy to assist you on your journey to your<br />

new feel-good body and the improvement of your health.<br />

Dr. med. Dr. med. Christina Irene Günter · International Center for Plastic and Aesthetic Surgery<br />

praxis@christinaguenter.com · www.christinaguenter.com


Medizinische Spezialzahncreme<br />

MIT NATUR-<br />

PERL-SYSTEM<br />

»Neben modernster Technik spielen<br />

Wohlfühlatmosphäre und herzliche Lebensfreude<br />

eine entscheidende Rolle«<br />

DAS PERL-<br />

SYSTEM:<br />

Was zeichnet eine einzigartige Kieferorthopädin aus?<br />

Dr. Claudia Sade Hoefert ist menschlich zugewandt<br />

und angenehm im Umgang. Sie beherrscht ihren Beruf<br />

und arbeitet mit Herzblut und hoher Kompetenz.<br />

Ihre Praxis ist hell, freundlich und ausgestattet nach dem neuesten Stand der<br />

Technologie. Selten treffen diese Elemente so perfekt zusammen wie bei<br />

Frau Dr. Claudia Sade Hoefert. Ihre Praxis für Kieferorthopädie liegt in der<br />

Tübinger Corrensstraße, zwischen Tropenklinik und Sternwarte. Und schon<br />

beim Betreten umfängt den Besucher eine moderne, warme und fröhliche<br />

Atmosphäre. Die weiße geschwungene Empfangstheke und die positive Stimmung,<br />

die hier herrscht, schaffen sofort das Gefühl, willkommen, gut aufgehoben<br />

und fast zuhause zu sein. Kein Zweifel: Diese Praxis spricht Kinder,<br />

Teenager und Erwachsene gleichermaßen an. Auch weit über die Grenzen<br />

Tübingens hinaus. Und Tübingen ist immer eine Reise wert.<br />

www.kfo-dr-hoefert.de<br />

Perfect synergy<br />

Perfektes<br />

Zusammenspiel<br />

What makes a unique orthodontist? She’s approachable as a person and debonair.<br />

She masters her profession with life-blood and a high level of competence.<br />

Her surgery is flooded with light, friendly and equipped state-of-the-art. Rarely<br />

do these factors get together so perfectly as with Dr. Claudia Sade Hoefert. Her<br />

orthodontic practice which is located in Tübingen’s Corrensstraße, halfway between<br />

Tropenklinik and observatory, Already when they come in the visitors are surrounded<br />

by a modern, warm and bright atmosphere which instantly gives them<br />

a sense of being welcome, of feeling in good hands and almost like at home.<br />

© Foto: Beate Armbruster<br />

Kleine, weiche, zu<br />

100 % biologisch<br />

abbaubare Perlen<br />

rollen die Zahnbeläge<br />

einfach weg;<br />

schonend für Zähne<br />

und Umwelt <strong>–</strong> ohne<br />

Mikroplastik.<br />

OPTIMALER KARIES- UND<br />

ZAHNFLEISCHSCHUTZ<br />

BESONDERS ZU EMPFEHLEN:<br />

✔ für natürlich weiße Zähne<br />

✔ für Raucher, Kaffee-, Tee- und<br />

Rotweingenießer<br />

✔ für Spangenträger<br />

✔ bei Kronen, Implantaten, Brücken<br />

✔ für die 3x tägliche, sehr sanfte<br />

Zahnpflege <strong>–</strong> RDA-Wert 32<br />

mehr Infos: www.pearls-dents.de/rda<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

www.pearls-dents.de<br />

In Ihrer Apotheke


48 b | finest editorial<br />

Ein Meer aus Plastik<br />

Plastikflaschen, Golfbälle, Quietscheente und Einwegmasken<br />

<strong>–</strong> sie alle bestehen aus Plastik. Plastik ist ein sehr<br />

nützliches Material. Es ist einfach herzustellen, leicht, beliebig<br />

formbar und extrem langlebig. Jene letzte Eigenschaft<br />

macht Plastik allerdings auch zu einem essenziellen Problem,<br />

denn Plastik hält sich nicht nur in unseren Regalen,<br />

Bade wannen und Golftaschen lange, sondern<br />

auch in Flüssen und Ozeanen. Dorthin gelangen<br />

jedes Jahr mehr als 10 Millionen<br />

Tonnen Plastik, das entspricht etwa einer<br />

LKW-Ladung pro Minute <strong>–</strong> und dort<br />

schwimmt es überall hin. Plastik wurde<br />

in der Arktis, in der Tiefsee, fernab jeglicher<br />

Zivilisation gefunden. Im Pazifik und<br />

im Atlantik schwimmen riesige Müll teppiche.<br />

Tiere sterben, weil sie sich in Plastikmüll verheddern<br />

oder ihn fressen.<br />

Selbst wenn sich der Kunststoff zersetzt, bleibt er als Mikroplastik<br />

bestehen. So winzig die Teilchen sind, so beträchtlich<br />

ist ihr Anteil am Müllproblem. Mikroplastik wird von<br />

Fischen für Plankton gehalten und gefressen. Laut ersten<br />

Studien reichert sich Mikroplastik in der Nahrungskette an<br />

und wird in Folge auch von uns mit Nahrungsmitteln aufgenommen.<br />

Die gesundheitlichen Auswirkungen sind noch<br />

nicht endgültig geklärt. Der Schutz der Meere und seiner<br />

Tiere ist also auch Selbstschutz!<br />

Mit einem Verbot von Einwegprodukten aus Plastik ist es<br />

nicht getan. Es ist ein Schritt in die richtige Richtung, aber<br />

auch ein Tropfen auf dem heißen Stein. Es braucht mehr<br />

Nach hal tig keit! Plastik produkte müssen nicht nur<br />

recyclingfähig sein, sondern auch aus Re cyc lat<br />

bestehen, also wirklich recycelt und nicht<br />

verbrannt werden. Die Wie der ver wen dung<br />

muss gefördert werden, nicht die Neuproduktion.<br />

Plastik, das nicht produziert<br />

wird, muss auch nicht entsorgt werden.<br />

Wenn wir nicht umdenken und schnell<br />

anfangen, nachhaltig und umweltbewusst<br />

zu handeln, wird die Dystopie von mehr<br />

Plastikabfall als Fischen im Meer sehr schnell<br />

traurige Wirk lichkeit <strong>–</strong> Experten prognostizieren sie<br />

aktuell für <strong>20</strong>50.<br />

Es gilt, auch jene zu unterstützen, die es sich zum Ziel gesetzt<br />

haben, unsere Ozeane von all dem Müll, der sich angesammelt<br />

hat und weiterhin ansammelt, zu befreien. Dazu<br />

zählen beispielsweise The Ocean Cleanup and 4ocean.<br />

Spenden Sie, vermeiden Sie Plastikmüll, werden Sie aktiv!<br />

Es betrifft uns alle.<br />

A Sea of Plastic<br />

Plastic bottles, golf balls, rubber ducks and disposable masks <strong>–</strong><br />

they are all made of plastic. Plastic is a very useful material. It<br />

is easy to produce, light, malleable and extremely durable. This<br />

last characteristic, however, turns plastic into an essential problem,<br />

because plastic not only lasts long on our shelves, in our bathtubs<br />

and golf bags, but also in rivers and oceans. More than 10 million<br />

tonnes of plastic are dumped there every year, which is the<br />

equivalent of a truck load per minute - and it travels everywhere.<br />

Plastic has been found in the Arctic, in the deep sea, far from any<br />

civilisation. In the Pacific and the Atlantic, huge garbage patches<br />

are floating around. Animals die because they get tangled up in<br />

plastic waste or eat it.<br />

Even if the plastic decomposes, it survives as microplastic. As tiny<br />

as the particles are as considerable is their share in the waste problem.<br />

Microplastics are mistaken for plankton and eaten by fish.<br />

According to initial studies, microplastics accumulate in the food<br />

chain and are subsequently also ingested by us with food. The<br />

health effects have not yet been finally clarified. The protection of<br />

the oceans and its animals is therefore also self-protection!<br />

A ban on disposable plastic products is not enough. It is a step in<br />

the right direction, but also a drop in the ocean (excuse the pun).<br />

We need more sustainability! Plastic products must not only be<br />

recyclable, they must also be made of recycled material, i.e. really<br />

be recycled and not burned. Reuse must be encouraged, not the<br />

production of new products. Plastic that is not produced does not<br />

have to be disposed of.<br />

If we do not rethink and start acting quickly in a sustainable and<br />

environmentally conscious manner, the dystopia of more plastic<br />

waste than fish in the sea will very quickly become a sad reality <strong>–</strong><br />

experts currently forecast it for <strong>20</strong>50.<br />

We must also support those who have made it their goal to rid our<br />

oceans of all the waste that has accumulated and continues to accumulate.<br />

These include The Ocean Cleanup and 4ocean. Donate,<br />

avoid plastic waste, become active! It affects each and every one of us.<br />

Herzlichst Ihr/Yours sincerely, Ewald O. Schwarzer (Gründer/Founder)


Einfach schöner wohnen.<br />

www.fenchel.de<br />

Ihr kompetenter Einrichtungspartner<br />

für die Region Stuttgart und Neckar-Alb.<br />

Filderstadt Nürtingen<br />

B27<br />

Altenriet<br />

Walddorfhäslach<br />

Neckartenzlingen<br />

Reutlingen<br />

Tübingen<br />

FILIALE ALTENRIET<br />

Walddorfer Straße 79<br />

72657 Altenriet<br />

Tel. 07127 / 93270<br />

FILIALE NÜRTINGEN<br />

Neckarstraße <strong>20</strong><br />

72622 Nürtingen<br />

Tel. 07022 / 2417444<br />

KÜCHENSTUDIO IM MEISTERMAX<br />

Metzinger Straße 47<br />

72622 Nürtingen<br />

Tel. 07127 / 9327100


IHR KOMPETENTER PARTNER<br />

FÜR IMMOBILIENPROJEKTE<br />

SEIT<br />

<strong>20</strong>06<br />

IMMOBILIEN<br />

Immobilien sind ein langfristiges<br />

Investment, über den Anlagehorizont<br />

betrachtet eine der stabilsten und<br />

solidesten Anlageformen überhaupt.<br />

Wenn auch Sie an diesem soliden<br />

Wachstumsmarkt partizipieren<br />

möchten, finden Sie in uns den<br />

kompetenten Partner, den Sie<br />

brauchen.<br />

FINANZIERUNG<br />

Sie wollen sich Ihren Traum vom Eigenheim<br />

verwirklichen oder eine Immobilie<br />

als Kapitalanlage erwerben und diese<br />

finanzieren? In beiden Fällen stehen wir<br />

Ihnen als Partner zur Seite und vergleichen<br />

die Finanzierungskonditionen bei kooperierenden<br />

Instituten für Sie. Durch unsere<br />

langjährige Erfahrungen und starken<br />

Partnern können wir abschätzen, welche<br />

Bank am besten zu Ihnen passt.<br />

VERMÖGEN<br />

Unsere langjährige Erfahrung und<br />

exzellente internationale Kontakte<br />

ermöglichen es uns, für Sie die weltweit<br />

attraktivsten Fonds und Zertifikate<br />

sorgfältig abgestimmt in Strategien zu<br />

bündeln. Als neutrales, bankenunabhängiges<br />

Finanzinstitut finden und<br />

managen wir Ihre maßgeschneiderte<br />

Anlagestrategie, mit der Sie gelassen in<br />

die Zukunft blicken können.<br />

Sprechen Sie uns an und entdecken Sie das ganze Spektrum unserer<br />

Dienstleistungen. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme!<br />

thallos AG · Doblerstraße 1 · D-7<strong>20</strong>74 Tübingen<br />

Tel +49.(0).70 71.9 <strong>20</strong> 99-0 · Web www.thallos.ag · E-Mail info@thallos.ag

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!