17.03.2021 Aufrufe

Friedrich Kittlers Zettelkasten u.a. zu "Mondfarben"

Von A bis W hat Kittler in seiner orangenen Kartei im Format DIN A6 vor allem literarische Zitate zu Phänomenen gesammelt, die nicht in den Dingen selbst liegen, sondern im Auge des Betrachters – von den Farben der Augen zu denen der Wolken und ihren Formen bis zu denen des Mondes. Arbeitstranskription (nicht kollationiert und redigiert): Johannes Kempf, Richard Schumm und Heike Gfrereis

Von A bis W hat Kittler in seiner orangenen Kartei im Format DIN A6 vor allem literarische Zitate zu Phänomenen gesammelt, die nicht in den Dingen selbst liegen, sondern im Auge des Betrachters – von den Farben der Augen zu denen der Wolken und ihren Formen bis zu denen des Mondes.

Arbeitstranskription (nicht kollationiert und redigiert): Johannes Kempf, Richard Schumm und Heike Gfrereis

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Karte 96, Vorderseite<br />

Mond: Sichelmond<br />

Goethe,J.W.v. West-östl.Divan; II p.127<br />

Proust,M.<br />

SuG II;II p633:La lune était maintenant<br />

dans le ciel comme un quartier d’orange<br />

pelé délucatement quoique un peu entamé.Mais<br />

elle devait quelques heures<br />

plus tard être faite de l’or le plus résistant.Blottie<br />

toute seule derrière el<br />

le,une pauvre petite étoile allait servir<br />

d’unique compagne à la lune solitaire,tandis<br />

que celle-ci,tout en protégeant<br />

son amie,mais plus hardie et allant<br />

de l’avant,brandirait comme une arme ir<br />

résistible et comme un symbole oriental<br />

som ample et merveilleux croissant d’or.<br />

Hugo,V.<br />

Booz endormi: Le croissant fin et clair<br />

parmi ses fleurs del’ombre(astres)Bril<br />

lait à l’occident,et Ruth se demandait,//<br />

Immobile,ouvrant l’œil à moitié sous<br />

ses voiles,/Quel dieu,quel moissonneur<br />

Karte 96, Rückseite<br />

Meyer,C.F.<br />

de l’éternel éte/Avait,en s’en allant,négligemment<br />

jeté/Cette faucille d’or dans le<br />

champ des étoiles.<br />

Vor der Ernte; p764: Am wolkenreinen Himmel<br />

geht/Die blanke Sichel schön,/Im Korne drunten<br />

wogt und weht/Und rauscht u wühlt der Föhn<br />

//Sie wandelt voller Melodie/Hochüber durch<br />

das Land,/Frühmorgen schwingt die Schnittrin<br />

sie/Mit sonnenbrauner Hand.<br />

312

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!