29.12.2012 Aufrufe

1. - Geschichtswerkstatt Europa

1. - Geschichtswerkstatt Europa

1. - Geschichtswerkstatt Europa

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

getötete Kämpfer und 382 zivile Opfer zu beklagen.<br />

4 In der ersten Hälfte der 90er Jahre wurde<br />

die Denkmalanlage komplett abgerissen, sodass<br />

nur noch ein paar versumpfte Fundamente auf sie<br />

hindeuten (Abb. 2.5). Als Ersatz soll derweil eine<br />

eher unauffällige Steintafel dienen, die am Südostturm<br />

befestigt ist (Abb. 2.6). Über der Beschriftung<br />

«Allen Gefallenen des Kreises Trogir für die<br />

Freiheit Kroatiens» prangt das Staatswappen der<br />

Republik Kroatien und das Wappen der Stadt. Verantwortlich<br />

zeichnet sich der Stadtrat Trogirs. Das<br />

Jahr der Anbringung, 1995, weist auf das Ende des<br />

Heimatländischen Krieges hin, als es nahe liegend<br />

erschien, «allen Gefallenen» zu gedenken. Der<br />

nüchtern-amtliche Charakter der Tafel versucht<br />

sich jeglicher ideologischen Färbung zu entziehen.<br />

Ohne Kenntnis ihres konkreten Bezugspunktes,<br />

nämlich des Partisanendenkmals, das zuvor am<br />

gleichen Ort stand, wirkt die Marmortafel verloren.<br />

Ihre Aussage ist ubiquitär.<br />

iii. ungestörtes nebeneinander (Exkurs: Das<br />

konzept der nationalen Versöhnung)<br />

Das Beispiel von Trogir weist auf die Zusammenführung<br />

des Gedenkens an den antifaschistischen<br />

Kampf und den Heimatländischen Krieg hin. Eine<br />

vergleichbare Entwicklung lässt sich auf dem städtischen<br />

Großfriedhof Lovrinac in Split beobachten.<br />

Ende der 50er und zu Anfang der 60er Jahre kam es<br />

zur Ausarbeitung der Pläne für eine zentrale Stätte<br />

zum Gedenken an die gefallenen Partisanen aus<br />

dem Bezirk. Die finanziellen Mittel für dieses Bauvorhaben<br />

stellte der kommunale «Fond zur Entwicklung<br />

und Pflege der Verdienste der Revolution<br />

und des Volksbefreiungskrieges» zur Verfügung,<br />

aus dem übrigens auch die Gelder für die «Flügel»<br />

an der «Straße der Opfer des Faschismus» kamen.<br />

Mittlerweile lassen sich auf dem Areal zur Zusammenlegung<br />

der Partisanengräber <strong>1.</strong>750 Namen<br />

ehemaliger Widerstandskämpfer aus Split und der<br />

Umgebung finden. Dabei gibt es drei verschiedene<br />

Formen der Repräsentation: Wer kein individuelles<br />

Grab bekommen konnte, lässt sich immerhin als<br />

Inschrift auf einer Stele im Innern einer atheistisch<br />

gestalteten Krypta unter einem felsigen Hügel<br />

4 Rušenje antifašističkih spomenika u Hrvatskoj 1990-<br />

2000. Hrsg. v. Savez antifašističkih boraca Hrvatske. 2.<br />

Aufl. Zagreb 2002. S. 233.<br />

Bernd Robionek<br />

pričvršćena na jugoistočnom tornju (slika 2.6). Iznad<br />

natpisa «Svima poginulima trogirskog kraja za<br />

slobodu Hrvatske» ističe se državni grb Republike<br />

Hrvatske i gradski grb. Potpisano je Gradsko vijeće<br />

Trogira. U godini postavljanja ploče, 1995., završen<br />

je Domovinski rat, kad se činilo logičnim prisjećati<br />

se «svih poginulih». Hladno-službenim karakterom<br />

ploče pokušava se izbjeći bilo kakva ideološka<br />

obojenost. Bez poznavanja konkretnog polazišta,<br />

naime partizanskog spomenika koji je ranije stajao<br />

na istom mjestu, mramorna ploča djeluje izgubljeno.<br />

Njena poruka mogla bi stajati bilo gdje.<br />

iii. mirna koegzistencija (ekskurs: koncept<br />

nacionalnog pomirenja)<br />

Primjer Trogira ukazuje na povezivanje sjećanja<br />

na antifašističku borbu i onog na Domovinski rat.<br />

Sličan razvoj može se uočiti na velikom gradskom<br />

groblju Lovrinac u Splitu. Krajem 50-ih i početkom<br />

60-ih godina izrađen je plan centralnog mjesta<br />

sjećanja na pale partizane iz regije. Financijska<br />

sredstva za projekt osigurao je splitski komunalni<br />

Fond za razvijanje i njegovanje tekovina revolucije<br />

i NOR-a, koji je dao novac i za «krila» u «Ulici<br />

žrtava fašizma». U međuvremenu se na lokaciji<br />

zamišljenoj kao mjestu koncentracije partizanskih<br />

grobova može naći <strong>1.</strong>750 imena boraca pokreta otpora<br />

iz Splita i okolice. Postoje tri različita oblika<br />

prezentacije: imena onih koji nisu mogli dobiti individualni<br />

grob upisana su barem na nadgrobnom<br />

stupu u unutrašnjosti ateistički oblikovane kripte ispod<br />

kamenitog brežuljka (slika 2.9). Ukupni brojevi<br />

poginulih u ratu iz pojedinih mjesta regije navedeni<br />

su na kamenim spomenicima koji stoje s obje strane<br />

puta koji vodi u spilju. Pri tome dolazi do izražaja<br />

podjela na pale borce i žrtve fašističkog terora, koje<br />

su u slučaju sela Mravince ubijene u prvom redu<br />

kao taoci oružanog SS-a (slika 2.7). Ova dihotomija<br />

mrtvih je strukturno obilježje oblikovanja spomenmjesta<br />

u cijeloj zemlji, koje za postsocijalističko<br />

razdoblje nudi podjelu u bespomoćne žrtve i<br />

ideološki indoktrinirane borce.<br />

Dok se partizansko groblje u Splitu postepeno<br />

formiralo, hrvatski egzilant Vinko Nikolić<br />

pronašao je inspiraciju u jednom monumentalnom<br />

španjolskom spomen-području. Sredinom 60-ih<br />

godina ovaj je književnik, koji je za vrijeme NDH<br />

napravio karijeru u ustaškoj uniformi, posjetio

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!