???????? "??????????" ???? 8, 2012 ?. - Diplomatic Institute
???????? "??????????" ???? 8, 2012 ?. - Diplomatic Institute
???????? "??????????" ???? 8, 2012 ?. - Diplomatic Institute
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• ИНТЕРВЮ С КАТРИН ЛАЛЮМИЕР<br />
• КОГАТО КРИЗАТА ЗАСТРАШАВА ВЪНШНАТА ПОЛИТИКА НА ЕС<br />
• КАКВО Е НЕОБХОДИМО, ЗА ДА СЕ ГАРАНТИРА СИГУРНОСТТА НА АФГАНИСТАН<br />
• БЪЛГАРО-ЧЕРНОГОРСКИ ДИПЛОМАТИЧЕСКИ ОТНОШЕНИЯ<br />
• ЗАДЪЛБОЧАВАНЕТО НА ВЪНШНОПОЛИТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ НА ВИЕТНАM<br />
• ПЪРВИ МЕЖДУНАРОДЕН СЕМИНАР ПО ЕНЕРГИЙНА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
8/<strong>2012</strong><br />
• INTERVIEW WITH CATHERINE LALUMIÈRE<br />
• WHEN THE CRISIS CONSTITUTES A THREAT TO THE EU FOREIGN POLICY<br />
• WHAT IT WILL TAKE TO SECURE AFGHANISTAN<br />
• DIPLOMATIC RELATIONS BETWEEN BULGARIA AND MONTENEGRO<br />
• ON THE DEEPENING OF VIETNAM’S FOREIGN RELATIONS<br />
• FIRST INTERNATIONAL SEMINAR ON ENERGY DIPLOMACY<br />
DIPLOMACY / ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
JOURNAL<br />
DIPLOMACY<br />
DIPLOMATIC<br />
INSTITUTE<br />
8/<strong>2012</strong><br />
юли/декември<br />
July/December<br />
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS<br />
REPUBLIC OF BULGARIA<br />
DOCENDO<br />
DISCIMUS<br />
СПИСАНИЕ<br />
ДИПЛОМАЦИЯ<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКИ<br />
ИНСТИТУТ<br />
МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ<br />
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ
8/<strong>2012</strong><br />
юли/декември<br />
МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ<br />
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ<br />
DOCENDO<br />
DISCIMUS<br />
СПИСАНИЕ<br />
ДИПЛОМАЦИЯ<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКИ<br />
ИНСТИТУТ
Дипломатическият институт не се идентифицира<br />
с авторските мнения. Всички настоящи<br />
публикации изразяват само и единствено<br />
позициите на своите автори.<br />
Главен редактор<br />
Д-р Здравко Попов<br />
Редакционна колегия<br />
Таня Михайлова<br />
Биляна Дечева<br />
Аделина Томова<br />
Дизайн на корицата<br />
Пейо Колев<br />
София, <strong>2012</strong><br />
The <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> does not take collective<br />
positions. All publications herein represent only the<br />
views of their authors.<br />
Editor in Chief<br />
Zdravko Popov, PhD<br />
Editorial Board<br />
Tanya Mihaylova<br />
Biliana Decheva<br />
Adelina Tomova<br />
Cover Design<br />
Peyo Kolev<br />
Sofia, <strong>2012</strong>
СЪДЪРЖАНИЕ<br />
Съдържание<br />
ИНТЕРВЮ<br />
Европейският проект – преди и сега<br />
Катрин Лалюмиер, председател на Дома на Европа в Париж ........................................5<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Основни приоритети на България в преговорите по<br />
Многогодишната финансова рамка на ЕС за периода 2014 – 2020 г.,<br />
експертен доклад на Надя Живкова .................................................................................9<br />
ЕС и неговите съседи: втора възможност за брачен съюз<br />
между демократизацията и стабилността,<br />
Кай-Олаф Ланг и Барбара Липерт ...................................................................................23<br />
Когато кризата застрашава външната политика на ЕС,<br />
Вивиан Пертюзо ................................................................................................................29<br />
Кипърското председателство на ЕС и каква Европа да очакваме от него,<br />
Калоян Симеонов ................................................................................................................39<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Какво е необходимо, за да се гарантира сигурността на Афганистан,<br />
Макс Буут ...........................................................................................................................53<br />
Операции на НАТО – уроците от Афганистан и Либия,<br />
експертен доклад на Кирил Апостолов ..........................................................................58<br />
БАЛКАНСКИ ПЕРСПЕКТИВИ<br />
Българо-черногорски дипломатически отношения,<br />
Стоян Станкулов ..............................................................................................................68<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
Задълбочаването на външнополитическите отношения на Виетнам,<br />
Данг Дин Куй - Нгуен Ву Тунг ...........................................................................................73<br />
ПУБЛИЧНА ЛЕКЦИЯ<br />
Промени в Европейския съюз, Балинт Одор,<br />
заместник-държавен секретар по европейските въпроси в МВнР на Унгария ........87<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
100 години от рождението на Алан Тюринг (1912 - 1954):<br />
Алан Тюринг и дипломацията в дигиталната ера, Доц. д-р Камен Лозев ............90<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Първи международен семинар по Енергийна дипломация,<br />
Зорница Апостолова .......................................................................................................103<br />
Курс по военна дипломация: Международната киберсигурност –<br />
приоритетни проблеми, експертен доклад на Величка Милина ............................109<br />
Единадесети Основен курс по дипломация за стажант-аташета:<br />
резюмета на експертни доклади ..............................................................................117<br />
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ .............................125<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
3
4<br />
CONTENTS<br />
Contents<br />
INTERVIEW<br />
The European Project: Before and Now,<br />
Catherine Lalumière, President of the Maison de l’Europe in Paris ....................................132<br />
EUROPEAN UNION<br />
Bulgaria’s Major Priorities in the Negotiations on the Multiannual Financial<br />
Framework in the 2014 - 2020 Period, policy paper by Nadya Zhivkova .........................135<br />
The EU and its Neighbours: a Second Chance to Marry Democratisation and<br />
Stability, Kai-Olaf Lang & Barbara Lippert .........................................................................147<br />
When the Crisis Constitutes a Threat to the EU Foreign Policy,<br />
Vivien Pertusot ....................................................................................................................151<br />
The Cyprus Presidency and How Should We Expect Europe to Emerge from It,<br />
Kaloyan Simeonov ...............................................................................................................161<br />
SECURITY ISSUES<br />
What It Will Take to Secure Afghanistan, Max Boot ....................................................... 173<br />
NATO’s Operations – Lessons from Afghanistan and Lybia,<br />
policy paper by Kiril Apostolov .............................................................................................177<br />
BALKAN PERSPECTIVES<br />
<strong>Diplomatic</strong> Relations between Bulgaria and Montenegro, Stoyan Stankulov ...............185<br />
INTERNATIONAL PERTNERSHIP<br />
On the Deepening of Vietnam’s Foreign Relations,<br />
Dang Dinh Quy - Nguyen Vu Tung ......................................................................................189<br />
PUBLIC LECTURE<br />
Changes in the European Union, Bálint Ódor,<br />
Deputy State Secretary of the Hungarian Ministry of Foreign Affairs ..................................201<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
100 th Anniversary of Alan Turing (1912 – 1954):<br />
Alan Turing and Diplomacy in the Digital Era, Assoc. Prof. Kamen Lozev, Ph.D. .........203<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
First International Seminar on Energy Diplomacy, Zornitsa Apostolova .......................215<br />
Defense Diplomacy Course:<br />
International Cyber-security – Priority Problems, Velichka Milina .................................221<br />
Eleventh Basic Diplomacy Course for probation-attaches:<br />
Summaries of policy papers ..............................................................................................229<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ИНТЕРВЮ<br />
Европейският проект – преди и сега<br />
интервю с Катрин Лалюмиер*<br />
Г-жо Лалюмиер, Вие сте била Генерален секретар на Съвета на Европа и<br />
заместник-председател на Европейския парламент, а понастоящем сте<br />
председател на Дома на Европа в Париж. На кой от тези постове сте<br />
се чувствала най-много „в свои води”? Кой и какво Ви вдъхновяваше в<br />
работата?<br />
Обичах всички постове, които съм заемала. Може да се каже, че ги харесвах много.<br />
Но най-много ме вдъхновяваше работата ми като Генерален секретар на Съвета<br />
на Европа от 1989 до 1994 г., защото имах шанса да заемам този пост в изключително<br />
време: сгромолясването на комунистическия режим в страните от Централна и<br />
Източна Европа, разпадането на Източния блок, а след това и на СССР и т.н. Всеки,<br />
който е свидетел на исторически събития от такъв мащаб, има изключителен шанс.<br />
На какво Ви научи професионалният Ви път през всички тези години на<br />
ключови длъжности? Какво спечелихте и какво загубихте?<br />
Естествено, научих много за двадесет и три години – от 1981 до 2004 г. Не е<br />
възможно да спомена всичко тук. Искам обаче да изтъкна само две неща:<br />
Първо, почувствах силата и съвременното звучене на европейското послание в<br />
променящия се свят. Струва ми се, че днес, повече от когато и да било, трябва да<br />
опознаем добре философските ценности и модела на европейското общество, за да<br />
ги защитим. Казано накратко, за двайсет и три години аз осъзнах много силно значението<br />
на европейския политически проект.<br />
Второ, научих един политически урок: идеите, програмите и проектите, както и<br />
институциите, са важни и необходими, но те губят своето значение, ако не се превъплътят<br />
и осъществят от хора – мъже и жени, които им дават живот. Личните<br />
отношения са изключително важно нещо, те са много по-важни, отколкото си бях<br />
представяла.<br />
С оглед на Вашата професионална кариера, какво е виждането Ви относно<br />
проблема с лидерството в Европа?<br />
Отговорът на третия ви въпрос се съдържа отчасти в моя отговор на предишния<br />
въпрос. В миналото европейският проект се ръководеше от лидери от голям<br />
калибър. Може би това беше необходимо, за да се превъзмогнат последиците от<br />
Втората световна война и да се сложи край на вековната традиция на противоборство<br />
и конфликт между европейските народи. Днес като че ли има някакви проблеми...<br />
Въпреки всичко, нека се надяваме, че Европа ще има лидери, които ще съумеят да я<br />
*Катрин Лалюмиер е доктор по публично право и преподава в университетите в Рен, Бордо и Париж.<br />
Списъкът на заеманите от нея обществени длъжности е дълъг. Тя е Държавен секретар, отговорен за<br />
публичните услуги и административната реформа (1981 г.), а по-късно става Министър на потреблението.<br />
През декември 1984 г. е назначена за Държавен секретар по Европейските въпроси и през 1985 г.<br />
подписва за Франция шенгенските споразумения. Избирана е за европейски депутат през 1994 г. и 1999<br />
г., а в периода 2001 - 2004 г. е заместник-председател на Европейския парламент. През мандата й на<br />
Генерален секретар на Съвета на Европа (1989-1994), България става член на организацията. От 2003 г.<br />
е председател на Дома на Европа в Париж – асоциация, работеща за европейското гражданство. Катрин<br />
Лалюмиер е член на международния консултативен съвет на Дипломатическия институт.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
5
6<br />
ИНТЕРВЮ<br />
преведат през кризите, пред които е изправена в момента. Да се надяваме, че това<br />
е възможно.<br />
Как, според Вас, стои Европа днес на международната сцена?<br />
Съжалявам, че Европейският съюз е толкова незабележим на международната<br />
сцена. Някои европейски страни са сравнително активни, например Германия, Обединеното<br />
кралство, Франция и др. Тяхното присъствие е резултат от ролята, която<br />
са играли в историята. Днес, обаче, нито една държава-членка на Европейския съюз<br />
не може да играе решаваща роля сама по себе си. Можем да бъдем силен играч на международната<br />
сцена, само ако сме сплотени, ако действаме в рамките на Европейския<br />
съюз. За съжаление, това все още не е факт. Европейският съюз все още е твърде<br />
колеблив, а държавите-членки все още действат спорадично.<br />
Как оценявате напредъка на Европейския съюз по отношение на Общата<br />
външна политика и политика за сигурност (ОВППС), както и ролята на<br />
Европейската служба за външна дейност (ЕСВД)?<br />
След приемането на Договора от Маастрихт и последвалите го договори, Общата<br />
външна политика и политика за сигурност (ОВППС) и Европейската политика за<br />
сигурност и отбрана (ЕПСО, която впоследствие бе заменена от Общата политика<br />
за сигурност и отбрана (ОПСО) в Лисабонския договор) постигнаха голям напредък.<br />
Вече съществува правна рамка за тези две политики. Политическата воля, обаче,<br />
все още липсва. Нещо повече, съдържанието на тези две политики е изключително<br />
неточно и непостоянно.<br />
Що се отнася до Европейската служба за външна дейност (ЕСВД), тя все още не<br />
съществува като такава, т.е. като чисто европейска служба. Тя е по-скоро отражение<br />
на дипломатическите традиции на държавите-членки, но не е израз на нова,<br />
чисто европейска политика.<br />
В крайна сметка може да се каже, че в тези области е постигнат несъмнен напредък,<br />
но все още предстои много работа.<br />
По време на Вашата публична лекция пред аудиторията на Дипломатическия<br />
институт през 2006 г. Вие говорихте за европейската идентичност.<br />
Това беше точно една година преди присъединяването на България<br />
към ЕС. Към днешна дата променила ли се е Вашата визия по този<br />
въпрос?<br />
Не мисля, че визията ми за това, какво представлява европейската идентичност,<br />
се е променила съществено. Все още вярвам, че съществува европейска идентичност,<br />
която е обща за всички европейски народи. Винаги съм твърдяла и повтарям<br />
и сега – тъй като много хора като че ли забравят тези важни неща – че<br />
европейската идентичност притежава две важни характеристики: откритост и<br />
уважение към многообразието.<br />
Откритостта означава, че за европейската култура не е свойствено да се затваря<br />
в себе си, а да бъде отворена към другите. В продължение на много векове Европа<br />
е изградила себе си благодарение на тази непрестанна откритост към света.<br />
Многообразието означава, че макар европейската култура да се състои от идеи,<br />
ценности и основни принципи, споделяни от всички, тази обща култура приема в себе<br />
си и покровителства множество различни култури – национални, регионални, местни<br />
и дори философски, религиозни и т.н. Една от характерните черти на европейския<br />
модел е уважението към културното многообразие и културния плурализъм.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ИНТЕРВЮ<br />
Сегашната тенденция към затваряне в себе си, връщането към национализъм<br />
и ксенофобия, трудностите, свързани с изпълнението на принципа на солидарност,<br />
всичко онова, което е в разрез с европейския дух, показва защо подчертавам толкова<br />
силно огромното, решаващо значение на тези две характеристики – откритостта<br />
и многообразието.<br />
Какъв е образът на България днес, през погледа на Дома на Европа в Париж?<br />
За съжаление, често се констатира, че французите не познават географията.<br />
Затова трябва да кажа, че България не влиза в често обсъжданите теми в Дома на<br />
Европа в Париж.<br />
Поради това представата за България е твърде бегла. Има толкова много причини<br />
тази представа да стане по-добра. Франция и България нямат нерешени спорни<br />
въпроси. Французите са любопитни хора, изпълнени с добри чувства. Засега единствената<br />
„черна точка”, която би могла да навреди на образа на България, е корупцията<br />
или, казано съвсем общо, човек остава с впечатлението, че – независимо от<br />
смяната на политическата система, страната среща трудности при подмяната на<br />
ръководните кадри както в обществения, така и в частния сектор.<br />
Тази година Дипломатическият институт проведе конкурс за есе на<br />
тема “С какво членството на България в Съвета на Европа допринесе за<br />
развитието на демократичната държава?” Как оценявате Вие приноса<br />
на 20-годишното членство?<br />
Мисля, че за двайсет години България, с помощта на Съвета на Европа, постигна<br />
съществен напредък не само в областта на икономиката, но и в областта на<br />
демокрацията. Естествено, този напредък се отнася преди всичко до механизмите<br />
на демокрацията, до т.нар. организация на процесите (например, свободни избори,<br />
които се осъществяват при съответните подходящи условия). Трябва да се направи<br />
повече за обновяване на ръководните кадри и в обществения, и в частния сектор.<br />
Няма съмнение, обаче, че нещата не трябва да се претупват.<br />
Като член на Международния консултативен съвет на Дипломатическия<br />
институт, как виждате ролята на такъв тип обучителни институции,<br />
с оглед на принципа „учене през целия живот”? И в тази връзка,<br />
какви компетенции трябва да притежава и развива един съвременен дипломат?<br />
Винаги съм вярвала, че спазването на демокрацията, правата на човека и върховенството<br />
на закона е нещо, което не се разбира от само себе си. Трябва непрекъснато<br />
да си припомняме тези принципи, да ги преподаваме, да ги обсъждаме. Накратко,<br />
нищо в тези области не се постига безусловно, веднъж и завинаги. Това означава, че<br />
училищата, научните институти, университетите и другите институции, които<br />
се занимават с тези въпроси, не трябва да спират своята работа, независимо от<br />
това в коя страна се намират – тук визирам, естествено, западните демокрации,<br />
като например Франция. Това означава също, че и гражданите трябва непрекъснато<br />
да разсъждават по тези въпроси и да се образоват по въпросите на демокрацията<br />
и правата на човека. Те трябва непрекъснато да се обучават. Демокрацията и<br />
правата на човека приличат на крехки цветя. Градинарите трябва постоянно да се<br />
грижат за тях.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
7
8<br />
ИНТЕРВЮ<br />
Коя случка или ситуация във Вашата кариера е оставила най-трайна следа<br />
у Вас, било то като личност или професионалист?<br />
За мен няма никакво съмнение, че това, което ме беляза най-дълбоко, бяха събитията<br />
от 1989 г. и годините, които я последваха. Срутването на комунистическата<br />
идеология, революциите във всички страни от централна Европа, разпадането<br />
на СССР – всичко това е забележителна страница от историята. Имах късмета да<br />
бъда свидетел на тези събития и донякъде да участвам в тях. Имам незабравими<br />
спомени от това време.<br />
Искам да споделя с вас един от тях. На днешния ден, само че през 1992 г., в Националния<br />
дворец на културата в София беше организирана церемония в присъствието<br />
на Президента Желев и председателя на Народното събрание Стефан Савов. Беше<br />
се събрала огромна, неудържима тълпа. Аз стоях пред тази тълпа, раздвоена между<br />
огромната си радост, че виждам толкова много надежда, и тревогата, свързана с<br />
разочарованията на бъдещето, защото в този ден аз знаех твърдо, че българският<br />
народ ще се сблъска с много трудности.<br />
Повярвайте ми, такива моменти не се забравят лесно…<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Основни приоритети на България<br />
в преговорите по Многогодишната<br />
финансова рамка на Европейския съюз<br />
за периода 2014 - 2020 г.*<br />
Надя Живкова<br />
Списък на използваните съкращения:<br />
БВП - Брутен вътрешен продукт<br />
БНД - Брутен национален доход<br />
ЕО - Европейска общност<br />
ДДС - Данък добавена стойност<br />
ДФЕС - Договор за функционирането на Европейския съюз<br />
ДФТ - Данък върху финансовите транзакции<br />
ЕК - Европейска комисия<br />
ЕП - Европейски парламент<br />
ЕС - Европейски съюз<br />
КОРЕПЕР - Комитет на постоянните представители<br />
МИС - Междуинституционални споразумения<br />
МФР - Многогодишна финансова рамка<br />
ОСП - Обща селскостопанска политика<br />
СОВ - Съвет общи въпроси<br />
GMES - Global Monitoring for Environment and Security (мащабен проект на ЕС и Европейската<br />
космическа агенция за глобален мониторинг на околната среда и сигурността)<br />
ITER- International Thermonuclear Experimental Reactor (международен експериментален<br />
термоядрен реактор)<br />
РЕЗЮМЕ<br />
Днес Европейският съюз (ЕС) е изправен пред редица предизвикателства, на<br />
които трябва да реагира незабавно и адекватно. В ситуация на финансова и икономическа<br />
криза се очертава стратегическата цел за постигане на сложния баланс<br />
между различните интереси и индивидуални потребности на отделните държави<br />
чрез бюджета на ЕС.<br />
Основният въпрос е как средствата ще бъдат преразпределени обратно към<br />
държавите-членки, включително България, която за първи път ще вземе участие<br />
като пълноправен член в преговорите по Многогодишната финансова рамка (МФР)<br />
на ЕС.<br />
Днес Европейският съюз (ЕС) е изправен пред редица предизвикателства, на<br />
които трябва да реагира незабавно и адекватно. В ситуация на финансова и икономическа<br />
криза се очертава стратегическата цел за постигане на сложния баланс<br />
между различните интереси и индивидуални потребности на отделните държави<br />
чрез бюджета на ЕС.<br />
Основният въпрос е как средствата ще бъдат преразпределени обратно към<br />
*Експертен доклад на участник, успешно завършил единадесетия Основен курс по дипломация за стажант-аташета,<br />
проведен от Дипломатическия институт през <strong>2012</strong> г.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
9
10<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
държавите-членки, включително България, която за първи път ще вземе участие<br />
като пълноправен член в преговорите по Многогодишната финансова рамка (МФР)<br />
на ЕС.<br />
В хода на този процес България ще има възможността да участва във формулирането<br />
на бъдещите политики на ЕС, да отрази своите интереси и виждания в общата,<br />
както политическа, така и финансова рамка. Важни елементи за участието<br />
на страната ни в едни многостранни преговори, каквито са тези между странитечленки<br />
на ЕС, са: идентифициране на реалните национални потребности, капацитет<br />
и приоритети, както и тяхното активно заявяване и постепенно утвърждаване в<br />
рамките на преговорите.<br />
Българските приоритети в преговорите за МФР (2014 - 2020 г.) следва да се<br />
подчиняват на три основни йерархични цели: обща (основна) цел – стимулиране<br />
развитието на страната и повишаване на нейната конкурентоспособност; стратегически<br />
цели, основани на „Европа 2020“, и оперативни цели (подобряване на<br />
бизнес средата, подобряване на базисната, екологична, енергийна и транспортна<br />
инфраструктура, образование и конкурентоспособност на пазара на труда, административен<br />
капацитет и др.).<br />
Приоритетни за България са следните въпроси:<br />
• запазване на размера на Кохезионната политика;<br />
• запазване на нивата на финансиране на Общата селскостопанска политика и<br />
изравняването на директните плащания;<br />
• финансиране за извеждането от експлоатация на АЕЦ Козлодуй;<br />
• контролът на външните граници и управлението на нелегалната миграция.<br />
В преговорите за следващия програмен период за България е важно да отстоява<br />
позицията, че основните задачи на ЕС следва да се разглеждат не като разходи, а<br />
като инвестиции в бъдещето, защото участието в ЕС не се измерва само с вноската<br />
или с получените средства. Поради това за 7-годишните програмни периоди на<br />
Европейската комисия, наред с решението за отпускане на определена сума средства,<br />
се изисква формулирането на конкретни цели и приоритети, конкретен подход<br />
и дейности, дори конкретни проекти – важни за страната и важни за ЕС, особено в<br />
контекста на т.нар. кохезия (сближаване).<br />
Всички тези въпроси много ясно личат в преговорите за бъдещето на Кохезионната<br />
политика, която единодушно се приема като европейски инструмент за<br />
насърчаване на растежа и конкурентоспособността. Ето защо е особено важно<br />
постигането на съгласуваност между държавите-членки по МФР, която да осигури<br />
необходимото финансиране на новите предизвикателства в ЕС.<br />
Въведение<br />
Днес Европейският съюз (ЕС) е изправен пред редица предизвикателства, на<br />
които трябва да реагира незабавно и адекватно. В ситуация на финансова и икономическа<br />
криза се очертава стратегическата цел за постигане на сложния баланс<br />
между различните интереси и индивидуални потребности на отделните държави<br />
чрез бюджета на ЕС.<br />
Основният въпрос е как средствата ще бъдат преразпределени обратно към държавите-членки,<br />
включително България, която за първи път ще вземе участие като<br />
пълноправен член в преговорите по Многогодишната финансова рамка (МФР) на ЕС.<br />
В хода на този процес България ще има възможността да участва във формулирането<br />
на бъдещите политики на ЕС, да отрази своите интереси и виждания в общата,<br />
както политическа, така и финансова рамка. Важни елементи за участието<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
на страната ни в едни многостранни преговори, каквито са тези между държавитечленки<br />
на ЕС, са: идентифициране на реалните национални потребности, капацитет<br />
и приоритети, както и тяхното активно заявяване и постепенно утвърждаване в<br />
рамките на преговорите.<br />
I. От национални бюджети до Многогодишна финансова рамка<br />
на ЕС<br />
1. Кратък исторически преглед<br />
От 80-те години на ХХ век насам политическото и институционалното равновесие<br />
на финансовите договорености на Общността са подложени на растящ натиск<br />
поради редица затруднения в отношенията между институциите, диспропорциите<br />
в бюджета и нарастващото несъответствие между ресурсите и потребностите.<br />
Поради това институциите на Общността са подтикнати да се обединят около<br />
метод, чието предназначение е да подобри бюджетната процедура с цел гарантиране<br />
на бюджетна дисциплина, да договорят програмиране на основните бюджетни<br />
приоритети в средносрочен план за следващия период и, на последно място, да трансформират<br />
тези приоритети във финансова рамка. Така с цел усъвършенстване на<br />
бюджетната процедура от 1988 г. европейските институции започват да сключват<br />
междуинституционални споразумения относно бюджетния процес и разпределянето<br />
на бюджета.<br />
2. Договорно-правна база<br />
Многогодишната финансова рамка представлява финансово изражение на политическите<br />
приоритети на Съюза за определен период. Това е механизъм, с който<br />
се гарантира, че разходите на ЕС са предвидими и че същевременно са предмет на<br />
стриктна бюджетна дисциплина. Тя определя максималния годишен размер (годишния<br />
таван) на разходите на ЕС като обща сума и по категории разходи. МФР или<br />
„Финансовата перспектива“ не е уредена в договорите, а се договаря чрез междуинституционално<br />
споразумение (МИС) между Парламента, Съвета и Комисията. Членове<br />
268 - 274 от Договора за ЕО са само основата на този процес. След влизането<br />
си в сила Лисабонският договор признава МФР, която да „поеме“ по-голямата част<br />
от същината на настоящите МИС. Член 312 от Договора за функционирането на<br />
Европейския съюз (ДФЕС) постановява, че МФР „трябва да осигури етапност в развитието<br />
на разходите на Съюза в рамките на неговите собствени ресурси“, и че „…<br />
годишният бюджет на Съюза трябва да бъде в съответствие с многогодишната<br />
финансова рамка“, като по този начин полага крайъгълния камък на финансовата<br />
дисциплина.<br />
МФР 2014 - 2020 г., предложена от Европейската комисия (ЕК), се определя с Регламент<br />
с детайлно описание на политиките. Съгласно чл. 312 от ДФЕС приетото<br />
предложение за Регламент относно МФР е юридически обвързващ акт и се прилага<br />
пряко във всички държави-членки на ЕС.<br />
3. Обща информация за бюджета на ЕС<br />
От създаването на ЕС общностните политики постепенно се увеличават през<br />
годините. Присъединяването на нови страни, спецификите и интересите на всяка<br />
от тях налагат необходимостта от непрекъснато им адаптиране, с цел постигане<br />
на „добавена стойност” за целия Европейски съюз. Необходим е консенсус при определяне<br />
на тези приоритетни политики на ЕС, за да се отговори не само на съвременните<br />
предизвикателствата, но и на тези, които ни очакват през целия период на<br />
следващата финансова перспектива.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
11
12<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Разходна част. В началото бюджетът на ЕС е преди всичко административен.<br />
По-късно, като първа общностна политика, е създадена Общата селскостопанска<br />
политика, която получава финансиране от общия бюджет. След това бюджетът<br />
отговоря на необходимостта от кохезия и солидарност в Европа. В последните<br />
години той е насочен в подкрепа на икономическия растеж и заетост. Един от<br />
ключовите въпроси относно бъдещето на бюджета на ЕС е размерът на двете<br />
основни политики на ЕС – Кохезионната политика и Общата селскостопанска политика<br />
(увеличението на дела на едната, би довела автоматично до намаление в<br />
дела на другата).<br />
Приходна част. За финансиране на своите разходи ЕС ползва „собствени ресурси”.<br />
Държавите-членки събират тези средства от името на ЕС, като ги внасят<br />
в неговия бюджет. Приходите постъпват в бюджета в съотношение, почти еквивалентно<br />
на благосъстоянието на отделните държави-членки. Великобритания,<br />
Нидерландия, Германия, Австрия и Швеция, обаче, се ползват от някои счетоводни<br />
приравнявания при определянето на размера на своите вноски.<br />
Към момента съществуват три вида собствени ресурси:<br />
• Традиционни собствени ресурси – основно средства от събрани мита при<br />
внос на продукти от страни, извън ЕС. Те възлизат на приблизително 15%<br />
от общите приходи.<br />
• Ресурсите въз основа на данък добавена стойност, които представляват<br />
единна ставка, приложима към хармонизираните приходи от ДДС на всяка<br />
отделна държава-членка. Ресурсите, основаващи се на ДДС, съставляват<br />
приблизително 15% от общите приходи.<br />
• Ресурсите въз основа на брутния национален доход (БНД) представляват<br />
единна ставка (0.73%), приложима към БНД на всяка държава-членка. Въпреки<br />
че този ресурс се ползва като балансиращ инструмент, той е най-значителният<br />
източник на приходи. Към момента възлиза на 69% от общата<br />
приходна част на бюджета.<br />
4. Формат и график на преговорите по МФР 2014 - 2020 г.<br />
На 29 юни 2011 г. Европейската комисия публикува комуникация и пакет от<br />
документи, представляващи предложение по следващата финансова рамка на ЕС<br />
2014 - 2020 г., с което даде основа на преговорите между държавите-членки. Дискусията<br />
по МФР в рамките на Съвета се организира от председателството в три<br />
формата:<br />
• на техническо ниво в Работна група „Приятели на председателството-<br />
МФР“;<br />
• в КОРЕПЕР-II (разрешаване на спорни въпроси, резултат от техническите<br />
дискусии на ниво работна група и подготовка заседанията на СОВ);<br />
• в Съвет „Общи въпроси”. 1<br />
График на преговорите в Съвета: Работата на Полското председателство<br />
(юли - декември 2011 г.) по МФР приключи с изготвянето и представянето на доклад<br />
с тенденции от изразените позиции на групи държави-членки. С оглед ранната<br />
фаза на дискусиите, целта на Председателството беше не да се постигне<br />
консенсус, а да се изяснят позициите на отделните страни.<br />
В момента се провеждат същинските преговори между държавите-членки, които<br />
трябва да постигнат съгласие, по възможност – в рамките на Датското председателство<br />
(първата половина на <strong>2012</strong> г.). Дания заяви желание да постигне общо<br />
принципно съгласие: по общия размер на новата МФР, по структурата на целите и<br />
политиките на следващата МФР. Ако не бъде постигнат компромис, се предвижда<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
преговорите да завършат в края на <strong>2012</strong> г. в рамките на Кипърското председателство.<br />
Амбицията е в края на Датското председателство да се постигне политически<br />
консенсус, а по време на Кипърското председателство да се приключи с конкретните<br />
числа и договаряне на споразумение по МФР 2014 - 2020 г.<br />
График на преговорите с Европейския парламент: След като Съветът одобри<br />
МФР, следващият етап от преговорите предвижда одобряването й от Европейския<br />
парламент (ЕП) до края на юни 2013 г. Подкрепа от ЕП следва да получи и<br />
правната основа, с която следващата финансова рамка ще влезе в сила, а именно<br />
представеният от ЕК проект на Междуинституционално споразумение за многогодишната<br />
финансовата перспектива на ЕС (2014 - 2020 г.), който да бъде обсъден<br />
първо в Съвета, а след това и в ЕП до края на 2013 г.<br />
II. Предложение на Европейската комисия за МФР 2014 - 2020 г.<br />
„Европейският съюз работи всеки ден за реализиране на стремежите на 500<br />
млн. души. Вярвам, че той може да бъде сила за обновяването на силно конкурентоспособната<br />
социална пазарна икономика в Европа и в световен мащаб. За тази<br />
цел ни е необходим бюджет, който е иновационен. Бюджет, съставен съобразно<br />
новите реалности на глобализацията. Бюджет, който отговаря на съвременните<br />
предизвикателства и създава възможности за утрешния ден.” 2 Ж.М. Барозу<br />
Новата финансова рамка на ЕС (2014 - 2020 г.) е сред основните теми на дискусиите<br />
за дългосрочното развитие на обединена Европа. Основният въпрос е<br />
дали ще бъде определен бюджет, гарантиращ изпълнение на амбициозните цели<br />
на Стратегия 2020, както и какво ще стане с финансирането на традиционните<br />
политики?<br />
МФР 2014 - 2020 г. определя за седемгодишен период разходите на ЕС по отделни<br />
политики и начините за тяхното финансиране. Предвидените средства в<br />
бюджета възлизат на 1 025 милиарда евро за поети задължения (1,05 % от БНД<br />
на ЕС) и 972,2 милиарда евро (1 % от БНД на ЕС) за плащания. Средствата ще<br />
бъдат приоритетно насочени за финансиране на Кохезионната политика, Общата<br />
селскостопанска политика, паневропейски проекти в областта на енергетиката,<br />
транспорта, информационните технологии с цел укрепване на вътрешния пазар,<br />
научно-изследователската и развойна дейност, образование и култура, политика<br />
на сигурност и външни отношения на ЕС. 3<br />
ЕК предлага увеличение с близо 5% на поетите задължения в сравнение със сегашната<br />
финансова рамка (от 976 млрд. евро през текущия финансов период, на 1<br />
025 млрд. евро през 2014 - 2020 г.). Това нарастване е по-голямо от средната инфлация<br />
през предшестващото десетилетие, която се изчислява на 2%. Допълнително,<br />
ЕК предлага да се финансират извън МФР инструменти, възлизащи на обща сума<br />
от 58 316 млрд. евро бюджетни средства за ангажименти. Визията на новата<br />
МФР е насочена към приоритетно финансиране на равнище ЕС, което да отговори<br />
на основните предизвикателства, произтичащи от по-големите отговорности на<br />
ЕС съгласно Договора от Лисабон, необходимостта от внедряване на паневропейски<br />
проекти за свързване на Европа, нестабилната обстановка в съседните страни,<br />
борбата с изменението на климата и последствията от финансовата криза.<br />
Новият бюджет на ЕС следва да бъде основен инструмент за реализиране на<br />
стратегия “Европа 2020” и да бъде насочен в онези области, които създават найголяма<br />
добавена стойност за ЕС.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
13
14<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
1.Кохезионна политика<br />
ЕК смята, че устойчивият икономически растеж може да се постигне чрез европейските<br />
градове и региони. Делът на средствата за Кохезионната политика ще<br />
бъде запазен в номинална стойност. Общият размер на предвидените средства за<br />
икономическо, социално и териториално сближаване за периода 2014 - 2020 г. възлиза<br />
на 376 млрд. евро. Нов момент тук е предложението за въвеждане на “преходни<br />
региони” – това са региони с БВП на глава от населението между 75% и 90% от средното<br />
ниво за ЕС. Въпреки това ще се запази основната цел на Кохезионната политика за<br />
подпомагане на икономическото и социално развитие на най-бедните и слабо развити<br />
региони. За тази цел са предвидени 162,6 млрд. евро от общата сума за периода 2014<br />
- 2020 г. или 43,24% от предвидените средства за Кохезионната политика ще бъдат<br />
насочени към най-слабо развитите региони. С всяка държава-членка ще бъде сключен<br />
договор за партньорство, за да се осигури взаимното усилване на ефекта от националното<br />
и европейското финансиране.<br />
1.1 За растеж и работни места<br />
Новият инструмент „За свързване на Европа” (Connecting Europe Facility) има<br />
за цел да повиши паневропейската стойност на инфраструктурните проекти. Този<br />
фонд ще разполага с 40 млрд. евро, както и още 10 млрд. евро от Кохезионния фонд.<br />
Тази сума се разпределя: 9,1 млрд. евро за сектор енергетика, 21.7 млрд. евро за сектор<br />
транспорт (плюс заделените 10 млрд. евро от Кохезионния фонд) и 9,2 млрд. евро за<br />
телекомуникации. Към него ще е прикрепен първоначален списък с проекти в областта<br />
на транспорта, енергетиката и информационните технологии, с които да се увеличат<br />
връзките в цяла Европа. Тези стимулиращи растежа връзки ще осигурят по-добър<br />
достъп до вътрешния пазар и ще подпомогне осъществяването на новата концепция<br />
за териториално сближаване, въведена с Договора от Лисабон.<br />
1.2 През следващите седем години инвестициите в научно-изследователската<br />
дейност и иновациите ще бъдат значително увеличени. С обща стратегия на ЕС<br />
„Хоризонт 2020“, на стойност 80 млрд. евро ще бъде повишена конкурентоспособността<br />
на Европа и ще се спомогне за създаването на работните места и идеите на бъдещето.<br />
В нея ще бъдат обединени всички проекти в областта, за да се премахне<br />
разпокъсаността и за да се гарантира, че финансираните от ЕС проекти допълват<br />
по-добре националните усилия и спомагат за координирането им. Едно от предложенията<br />
е да се усъвършенстват програмите за образование и професионално обучение.<br />
Инвестирането в младите хора е един от най-добрите бизнес планове. С цел да се<br />
преодолее разпокъсаността на съществуващите инструменти, Комисията предлага<br />
да се създаде интегрирана програма за образование, обучение и младеж на стойност<br />
15,2 млрд. евро, която ясно да акцентира върху развиването на умения и върху мобилността.<br />
2. По-екологично и по-модерно селско стопанство<br />
С бюджет от 371,72 млрд. евро Общата селскостопанска политика (ОСП) – една<br />
истински обща европейска политика, продължава да бъде от стратегическо значение<br />
за икономиката и околната среда, за безопасната и здравословна храна, както и за<br />
развитието на селските райони. Тази политика нагледно показва как едно евро може и<br />
трябва да служи за няколко цели.<br />
В предложението за новата МФР делът на ОСП спрямо общата рамка намалява.<br />
Така общият размер на предвидените средства за ОСП постепенно ще бъде намален,<br />
като делът им в бюджета на ЕС ще спадне от 40% през 2013 г. на 33,3 % през 2020 г. 4<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
С оглед по-равномерното разпределение на директната подкрепа, нивата на директните<br />
плащания на единица хектар ще бъдат прогресивно коригирани. Това ще се<br />
осъществи, като в рамките на програмния период всички държави-членки с директни<br />
плащания под 90% от средния размер за ЕС намалят тази разлика с 33%. Конвергенцията<br />
на нивата на директните плащания ще се финансира пропорционално от всички<br />
държави-членки с директни плащания над средното ниво за ЕС. Същевременно се предвижда<br />
изплащането на 30% от директните плащания да бъде условно и да зависи от<br />
инвестирането им в екологични проекти.<br />
С цел отговор на предизвикателствата в селскостопанския сектор и справяне<br />
с непредвидени обстоятелства, ЕК предвижда създаване на два инструмента извън<br />
МФР – извънреден механизъм за реакция при кризисни ситуации (например при<br />
проблем с безопасността на храните) и допълнителна област на прилагане на Европейския<br />
фонд за приспособяване към глобализацията за подкрепа на селскостопанските<br />
производители при адаптирането към глобализацията.<br />
3. По-сигурна Европа<br />
Изграждането на по-сигурна Европа означава подобряване на околната среда и<br />
опазване на климата. Комисията предлага да интегрира повсеместно тези аспекти.<br />
Тя възнамерява да увеличи техния дял с най-малко 20% за свързаните с климата разходи,<br />
като приносът от различните области на политиката подлежи на оценка на въздействието.<br />
Комисията предлага също така да инвестира 4,1 млрд. евро в европейската сигурност<br />
с цел борба с престъпността и тероризма, както и 3,4 млрд. евро в политики за<br />
миграция и убежище. И двата фонда ще имат и външно измерение за работа с трети<br />
държави.<br />
4. По-силна Европа на световната сцена<br />
С новия бюджет ще се спомогне за това Европа да тежи на своето място в света<br />
посредством увеличен бюджет за външни отношения в размер на 70,2 млрд. евро.<br />
Промяната в съюзите и появата на нови сили означава, че Европа трябва да направи<br />
повече, за да се чува гласът й. Ще бъдат отделени 16 млрд. евро за политиката за<br />
съседство, за да се насърчават демокрацията и просперитетът около Европа. Освен<br />
това ще продължи предоставянето на средства по ангажиментите, поети в помощ<br />
на най-бедните в света. За Инструмента за сътрудничество за развитие (ИСР) ще<br />
бъдат отделени 20,6 млрд. евро с цел премахване на бедността и спазване на ангажимента<br />
спрямо Целите на хилядолетието за развитие (ЦХР).<br />
5. Администрацията в периода 2014 - 2020 г.<br />
Понастоящем административните разходи възлизат едва на 5,7 % от общия бюджет<br />
на ЕС. Комисията предлага да няма увеличение на административните разходи<br />
през следващия финансов период. Успоредно с това, въз основа на реформата на администрацията<br />
от 2004 г. (с която вече са направени икономии от 3 млрд. евро и ще бъдат<br />
спестени още 5 млрд. евро до 2020 г.) Комисията предлага да измени допълнително<br />
Правилника за длъжностните лица на ЕС.<br />
6. Реформа на системата за собствените ресурси на ЕС<br />
ЕК предлага въвеждане на нови собствени ресурси към съществуващите такива.<br />
Същевременно, сега съществуващият собствен ресурс на база ДДС ще бъде премахнат.<br />
Целта на реформата на системата за собствени ресурси е не да се увеличи бю-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
15
16<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
джетът на ЕС, а да се намалят и опростят преките вноски от държавите-членки,<br />
чрез които основно се финансира понастоящем бюджетът на ЕС, отчитайки строгите<br />
мерки за ограничаване на националните бюджетни разходи.<br />
ЕК предлага въвеждането на два нови европейски данъка, които да подпомогнат<br />
усилията за бюджетно консолидиране в държавите от ЕС. Това са данъкът върху финансовите<br />
транзакции (ДФТ) и европейски ДДС. Европейският ДФТ се обосновава с факта,<br />
че някои държави-членки вече са въвели на национално ниво механизми за облагане<br />
на финансовите операции, както и с обстоятелството, че ще се намалят съществуващите<br />
национални вноски на държавите-членки, ще се даде допълнително поле за<br />
действие на правителствата и ще се допринесе към усилията за обща бюджетна консолидация.<br />
Въвеждането на европейски ДДС ще представлява 1% от стойността на<br />
стоките и услугите, подлежащи на облагане със стандартна ставка по ДДС във всички<br />
държави-членки на ЕС. Понастоящем, бюджетът на ЕС получава годишно чрез приходното<br />
перо от ДДС около 14 млрд. евро. Предложението предвижда да се премахне<br />
сегашната система на финансиране на база ДДС с нов ДДС ресурс, който би довел до<br />
засилване хармонизирането на националните ДДС системи. По-конкретно, ЕК предлага<br />
намаляване на дела на собствените ресурси, изчислявани на база БНП на странатачленка,<br />
от 78% през 2013 г. на 60% от общия размер на собствените ресурси през 2020<br />
г. Делът на собствените ресурси, изчислявани на база ДДС, ще се увеличи от 10% през<br />
2013 г. на 40% от общия размер на собствените ресурси през 2020 г. Същевременно,<br />
предвижда се до 2020 г. да отпаднат традиционните собствени ресурси, като новите<br />
финансови ресурси ще финансират 40% от разходите на ЕС.<br />
Комисията предвижда също така значително опростяване на съществуващите<br />
корекционни механизми, прилагани спрямо някои държави-членки. Това ще стане, като<br />
всички корекционни механизми бъдат заменени със система от фиксирани годишни<br />
общи суми за периода 2014 - 2020 г., т.е. брутно намаление с еднократна сума на техните<br />
плащания по БНД. Целта е да се осигури равноправно третиране на всички държави-членки<br />
и да се увеличи прозрачността на корекционните механизми.<br />
III. Основни приоритети и позиции на България в преговорите<br />
по бъдещата финансова рамка на ЕС<br />
Република България е идентифицирала своите интереси и приоритети, които не е<br />
в състояние да реализира посредством националния си бюджет. Подобно на много други<br />
държави-членки, България трябва да настоява националните й интереси да бъдат<br />
отразени в общата политическа и финансова рамка за следващия програмен период.<br />
Приоритетни политики в МФР 2014-2020 г. за България са:<br />
1. Кохезионната политика<br />
2. Общата селскостопанска политика.<br />
Важни за страната са също така финансирането за извеждането от експлоатация<br />
на АЕЦ Козлодуй, както и контролът на външните граници и управлението на нелегалната<br />
миграция.<br />
1. Кохезионната политика след 2013 г.<br />
Кохезионната политика, или политиката за сближаване, е една от основните<br />
политики на ЕС, която има съществен принос за икономическия растеж в Европа и<br />
следва да изпълнява целите, заложени в ДФЕС. Тя е от особена важност за по-слабо<br />
развитите региони на ЕС, в т.ч. и България, и има за цел да постигне балансираност<br />
и преодоляване на различията в социално-икономическото развитие. Тя е и най-голе-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
мият единен източник за финансово подпомагане на инвестиции в растеж и заетост.<br />
Размерът на средствата е около 1/3 от евробюджета. 5<br />
България оценява важната роля на Структурните фондове и Кохезионния фонд за<br />
постигане на икономическо, социално и териториално сближаване между регионите<br />
в ЕС. Затова формулирането на новите насоки и приоритети през следващия период<br />
2014 - 2020 г. е много важно за България с оглед националните интереси и преодоляването<br />
на кризата.<br />
Финансовата подкрепа от европейските фондове за базисна инфраструктура, инвестиции<br />
в човешки капитал и насърчаване на малките и средните предприятия са<br />
приоритет за страната ни, тъй като неговото реализиране е задължителен етап към<br />
отключване на потенциала на българските региони за повишаване на тяхната конкурентноспособност<br />
и устойчив растеж. За да отстоява този приоритет, страната<br />
ни е част от неформалната група държави-членки „Приятели на Кохезионната политика”<br />
(България, Чехия, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Португалия, Румъния,<br />
Словения, Словакия Гърция, Кипър, Малта, Испания и Хърватия) с общ интерес –<br />
запазване ролята и мястото на Кохезионната политика в бюджета на ЕС. Държавите<br />
от Групата се обединяват около позицията, че е нужна конкретна стратегия, за да<br />
бъде постигната общата цел. На последните срещи на Групата, проведени в рамките<br />
на СОВ, е решено единодушно да се смени подходът в преговорите и от отбранителна<br />
да се премине към офанзивна позиция.<br />
Относно предложенията на ЕК за бъдещето на Кохезионната политика, България<br />
има следните позиции:<br />
България 6 не подкрепя предложението на ЕК за ограничаване на тавана на помощта<br />
за Кохезионната политика до 2,5% от БНД. Това би довело до намаляване на<br />
финансирането за най-слабо развитите региони и би забавило икономическото и социално<br />
сближаване. В тази връзка България счита, че трябва до има диференциране на<br />
таваните на кохезионните квоти и за най-слабо развитите региони да бъде запазено<br />
настоящото ниво от 4,25%.<br />
България подкрепя предложението на ЕК за въвеждане на нова обща категория –<br />
така наречените „преходни региони”, с условието новата структура на регионите да<br />
не води до намаляване финансирането за най-слабо развитите региони.<br />
1.1 Инструмент за свързване на Европа<br />
Инструментът за свързване на Европа ще финансира предварително определени<br />
приоритетни транспортни, енергийни и ИКТ инфраструктурни проекти от европейски<br />
интерес, както и физически и информационни технологични инфраструктури проекти,<br />
които са в съответствие с критерия за устойчиво развитие.<br />
България 7 е против заделянето на 10 млрд. евро от Кохезионния фонд в полза на<br />
Инструмента.<br />
България 8 счита, че проектите по Инструмента следва да отчитат специфичните<br />
нужди на държавите-членки и да осигурят адекватно свързване на периферните<br />
държави с цел гарантиране на географския баланс.<br />
2. Средства за повишаване на ядрената безопасност и<br />
извеждане от експлоатация<br />
ЕК предвижда за дейности за повишаване на ядрената безопасност и извеждане<br />
от експлоатация около 570 млн. евро за България, Литва и Словакия, които са спрели<br />
ядрени мощности значително преди техния заложен проектен ресурс.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
17
18<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Конкретно за България, предвидените финансови средства са в размер на около<br />
185 млн. евро, насочени към демонтаж и безопасно управление на генерираните в<br />
процеса на извеждане отпадъци. Едновременното извеждане от експлоатация на четири<br />
блока на АЕЦ „Козлодуй”, при спазване на най-високите достижими стандарти за<br />
безопасност, е дългосрочен и сложен процес, поставящ сериозни предизвикателства,<br />
и в този аспект разглежданата сума се определя като недостатъчна. За това страната<br />
ни е отправила обосновано искане за финансова подкрепа от ЕС в размер на<br />
450 млн. евро за 2014 - 2020 г., като принос към програмата за ускорено извеждане от<br />
експлоатация. България разчита на солидарността в рамките на ЕС и ще отстоява<br />
виждането за преразглеждане на сумата при реално отчитане на нуждите на държавите-членки,<br />
спрели значителни мощности с политическо решение в процеса на<br />
присъединяване към ЕС. Същевременно ще се търсят и възможности за предвиждане<br />
на допълнителни средства за финансово подпомагане на мерки в енергийния сектор,<br />
смекчаващи последствията от спирането на ядрени мощности.<br />
3. Реформа на Общата селскостопанска политика след 2013 г.<br />
ОСП е общностна политика, изискваща стабилен ресурс, гарантиращ постигането<br />
на целите, заложени в ДФЕС. България е страна с традиционно добре развит аграрен<br />
сектор. Важни за страната са директните плащания – като необходимо средство<br />
за гарантиране на минимално ниво на доходите на фермерите и доближаването им<br />
към доходите от други икономически дейности. Необходимо е запазване на нивата на<br />
финансиране от 2013 г. на ОСП за реализацията на амбициозните цели на политиката,<br />
както и за справяне с все по-сериозните предизвикателства пред съвременното земеделие.<br />
България подкрепя отхвърлянето на историческия подход при определяне на<br />
нивата на директните плащания, тъй като той не отразява адекватно настоящата<br />
ситуация и не гарантира справедливо подпомагане за всички земеделски стопани в<br />
Европейския съюз.<br />
ОСП трябва да бъде модернизирана и опростена, за да стане по-справедлива и<br />
отговаряща на целите на Стратегия 2020. Предложеният от Европейската комисия<br />
метод за коригиране на по-ниските нива на директни плащания е стъпка в правилната<br />
посока, но е нужно прилагането на по-амбициозен подход за по-бързо и по-съществено<br />
намаляване на различията в нивата на подкрепа между стари и нови държави-членки,<br />
като по този начин се създаде еднаква основа за конкуренция.<br />
България подкрепя следните предложения:<br />
• запазване на архитектурата на ОСП в два стълба, която трябва да бъде<br />
модернизирана и опростена, така че да стане по-справедлива и отговаряща на<br />
целите на Стратегия 2020;<br />
• предложението на ЕК директните плащания на земеделските стопани да се<br />
предоставят от бюджета на ЕС без национално съфинанисране;<br />
• идеята на Комисията за въвеждането на тавани на директните плащания,<br />
тъй като те могат да се разглеждат като средство за по-справедливото разпределение<br />
на подкрепата.<br />
Въпросът, който най-много интересува българските земеделски производители,<br />
е промяната на подхода към директните плащания. Една от съществените новости<br />
в предложението за бюджета е изискването 30% от директната подкрепа да бъде<br />
предоставяна под условие за „позеленяване”. Досега в идеите за реформиране на<br />
ОСП всички „зелени“ дейности бяха с доброволен характер. Сега обаче те ще бъдат<br />
задължителни. Това означава, че всички български фермери задължително трябва да<br />
въведат практики в подкрепа на околната среда, които ще бъдат точно определени в<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
законодателно предложение и ще варират според района.<br />
В следващите седем години страните с размер на директните плащания под 90%<br />
от средното ще получат увеличение с една трета от сегашното им ниво. Това ще се<br />
финансира пропорционално от всички държави-членки с директни плащания над средното<br />
за ЕС. Ще бъде наложен таван върху плащанията за големите земеделски производители,<br />
като се вземат предвид структурата им и заетостта, която генерират.<br />
България изразява следната резерва:<br />
За страната ни е много важно да се постигнат възможно най-големи екологични<br />
ползи, без да се застрашава конкурентноспособността на земеделския сектор при<br />
въвеждането на „зелено” директно плащане. Въпреки че прилагането на „зелен” елемент<br />
има своята обосновка, предложеният дял от 30% е прекалено висок. България<br />
следва да може да прилага „зеленото плащане” в определени рамки, като по този начин<br />
да адресира специфичните си екологични проблеми и нужди. В противен случай ще се<br />
повлияе негативно върху икономическата жизнеспособност на фермерите не само в<br />
България, но и в целия ЕС.<br />
Положителен ефект от реформата на ОСП би имало предвиждането на по-голяма<br />
гъвкавост за държавите-членки при взимане на решение по отношение използването<br />
на средствата, получени от прилагане на таван на директните плащания. Държавите<br />
трябва да могат да вземат решение да използват средствата за финансиране на схеми<br />
и мерки както по първи, така и по втори стълб.<br />
4. Контрол на външните граници<br />
Увеличението на средствата за контрол на външните граници и управление на нелегалната<br />
миграция е от особена важност за страната ни предвид присъединяването<br />
й в Шенгенското пространство и необходимостта от упражняването на ефективен<br />
граничен контрол на външните граници на ЕС. 9 Тези политики са също така от основно<br />
значение за конкурентоспособността и социалното сближаване. Пълноправното<br />
членство в Шенгенското пространство ще увеличи възможностите на българските<br />
граждани за свободно движение, ще подобри инвестиционния климат в страната и ще<br />
допринесе за развитието на туризма.<br />
5. Реформа на системата за собствени ресурси<br />
Въпреки че засега позицията на българското правителство е против въвеждането<br />
на европейски ДДС и данък върху финансовите сделки, следва да се обсъдят и евентуалните<br />
ползи от тях. Според данни на ЕК приходите на българския бюджет могат<br />
да се увеличат с около четвърт милиард евро годишно, ако ЕС въведе данъка върху<br />
финансовите транзакции. Така до 2020 г. страната може да си спести 176 млн. евро<br />
от вноската към бюджета на ЕС, която прави всяка година, като вместо над 360 милиона,<br />
би внасяла около 200 млн., ако данъкът влезе в сила. Отделно, от приходите от<br />
данъка в нашата хазна ще влизат годишно около 90 млн. евро, тъй като 1/3 от постъпленията<br />
ще остават в националните бюджети, а отчислението към европейската<br />
хазна ще е две трети. Дискусията по тези въпроси тепърва предстои.<br />
IV. Възможни позиции на България в преговорите<br />
България и група страни-членки считат, че предложението на ЕК е разумна база<br />
за преговорите по МФР. 10 Макар на този етап на преговорите да не са обсъждани<br />
конкретно общите суми на разходите, виждането на ДЧ за общия размер на бъдещия<br />
бюджет на ЕС се очертава като основна разделителна линия между две групи държави:<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
19
20<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
„Група 1%”: 8 държави-членки, или групата на „нетните контрибутори” (Германия,<br />
Франция, Холандия, Австрия, Финландия, Италия, Швеция и Великобритания)<br />
имат обща позиция, че МФР трябва да отчете усилията, направени на национално<br />
равнище по отношение на фискалната консолидация. Считат, че предложеният от ЕК<br />
общ размер на бюджета е твърде висок, трябва да се намали като не надвишава<br />
1% от БВП на Съюза, или намаляване на предложения от ЕК размер с около 100 млрд.<br />
евро. 11<br />
Групата „Приятели на Кохезионната политика”: 16 държави-членки на ЕС,<br />
формиращи Групата „Приятели на кохезионната политика”, подкрепят предложения<br />
от ЕК общ размер на бюджета на ЕС и се обявяват за запазване на размера на финансиране<br />
на Кохезионната политика, поне на нивото от настоящата финансова рамка.<br />
Възможни са две позиции на България в преговорите по МФР 2014 - 2020 г.:<br />
1. Бихме могли да се присъединим към групата на Германия, Франция, Италия, Обединеното<br />
кралство, Холандия, Австрия и скандинавските държави, според които МФР<br />
следва да бъде 1% от БНД на ЕС (намаляване на Кохезионната политика), което<br />
означава, че предложението на ЕК по отношение на плащанията следва да се намали<br />
със 100 млрд. евро. Това предложение би получило силна подкрепа в Съвета, но не отговаря<br />
на изразената по-горе българска позиция и за това го отхвърлям.<br />
2. Да подкрепим позицията за запазване размера на Кохезионната политика, за запазване<br />
нивата на финансиране на ОСП и за изравняване на директните плащания.<br />
Тази позиция отговаря на националните ни приоритети, реалистична е, осигурява<br />
необходимото финансиране на новите предизвикателства, отчитайки фискалната<br />
консолидация на национално ниво, и затова избирам нея.<br />
Изводи и препоръки<br />
Напрежението между проявата на солидарност и отговорност в ЕС, изкристализирало<br />
по време на кризата, най-ярко се проявява в дебатите по следващата МФР<br />
2014 - 2020 г. Неизбежно е страните, които са принудени да плащат за спасяването<br />
на бедстващите си европейски партньори и същевременно са нетни платци в европейския<br />
бюджет, да искат ограничаване на разходите и същевременно по-стриктни<br />
правила за ефективно използване на европейските средства.<br />
Естестествен е стремежът на държави като България, които разчитат на европейските<br />
средства, за да догонят по-старите и по-богати страни-членки, да настояват<br />
за повече и по-достъпно финансиране.<br />
Всички тези въпроси много ясно личат в преговорите за бъдещето на Кохезионната<br />
политика, която единодушно се приема като европейски инструмент за насърчаване<br />
на растежа и конкурентоспособността. Ето защо е особено важно постигането<br />
на съгласуваност между държавите-членки по МФР, която да осигури необходимото<br />
финансиране на новите предизвикателства в ЕС.<br />
Подкрепям позицията, изразена по-горе, защото в предложението на ЕК за общата<br />
сума на МФР 2014 - 2020 г. на преден план са изведени значими за целия ЕС въпроси<br />
и активно се заявява готовност да се следват дългосрочните стратегически<br />
цели на Съюза за изграждане на по-силна и обединена Европа. Седемгодишният период<br />
на финансово планиране на европейско ниво ще позволи постигането на поставените<br />
цели на ниво политики отвъд границите на политическия и финансов цикъл не само в<br />
България, но и в отделните държави-членки.<br />
Постигането на целите на Стратегията „Европа 2020” (изследвания и иновации,<br />
образование и учене през целия живот, политики на вътрешния пазар, политика на<br />
сближаване, социална политика, биоземеделие, рибарство, околна среда, климатич-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
ни промени, енергийна и транспортна политика, гражданско общество, свобода, сигурност<br />
и правосъдие) е свързано както с устойчивост в процеса на програмиране в<br />
дългосрочен план, така и с намирането на правилния баланс между необходимостта<br />
от гъвкавост при разпределяне на разходите и осигуряването на по-голяма предвидимост<br />
в контекста на изискванията за фискална консолидация в държавите-членки.<br />
Разходването на средствата от европейския бюджет следва да бъде резултатно ориентирано,<br />
обвързано с постигането на европейска добавена стойност и с фокус върху<br />
подкрепата за инвестиции и ефективно финансово управление.<br />
Участието на България за първи път като пълноправен член в преговорите по МФР<br />
2014 - 2020 г. е подчинено на общата цел за утвърждаване на статуса и позициите на<br />
страната като член на политически и икономически интегриран Европейски съюз с<br />
растяща роля в международните отношения. България е изправена пред предизвикателството<br />
да защитава националните си интереси, отчитайки същевременно общоевропейския<br />
интерес в контекста на глобализацията.<br />
Българските приоритети в преговорите за МФР 2014 - 2020 г. следва да се подчиняват<br />
на следните три основни йерархични цели: обща (основна) цел – стимулиране<br />
развитието на страната и повишаване на нейната конкурентоспособност; стратегически<br />
цели, основани на „Европа 2020”, и оперативни цели (някои, вече залегнали в<br />
Националната програма за реформи, като подобряване на бизнес средата, подобряване<br />
на базисната, екологична, енергийна и транспортна инфраструктура, образование<br />
и конкурентоспособност на пазара на труда, административен капацитет и др.).<br />
В преговорите за следващия програмен период за България е важно да отстоява<br />
позицията, че основните задачи на ЕС следва да се разглеждат не като разходи, а<br />
като инвестиции в бъдещето, защото участието в ЕС не се измерва само с вноската<br />
или с получените средства. Поради това за 7-годишните програмни периоди на ЕК,<br />
наред с решението за отпускане на определена сума средства, се изисква формулирането<br />
на конкретни цели и приоритети, конкретен подход и дейности, дори конкретни<br />
проекти – важни за страната и важни за ЕС, особено в контекста на т.нар. кохезия<br />
(сближаване). За да се постигне това, е необходима максимална ефективност в процеса<br />
на изработване на националните цели и позиции, както и тяхното оптимално<br />
проектиране във формулирането и реализацията на националните ни приоритети в<br />
рамките на ЕС.<br />
Когато живеем в свят на ограничени ресурси, е необходимо да се избере приоритет.<br />
Това обаче означава и да признаем какво не може да бъде приоритет, защото ЕС<br />
ще финансира само това, което е в рамката на целите на Съюза. Поради тази причина<br />
не всички български приоритети могат да бъдат осигурени със средства от ЕС 12 , а<br />
това не изчерпва нуждите на страната ни.<br />
Извън дебатите по бъдещето на основните политики на ЕС и конкретните числа<br />
е необходимо да се обърне внимание на следните въпроси:<br />
1. България следва да има ясна позиция при преговорите за МФР 2014 - 2020 г.,<br />
определяйки националните приоритети в европейския контекст. Като пълноправен<br />
член на ЕС, можем да влияем при взимането на решения, настоявайки да променим или<br />
подкрепим дадено предложение. В същото време трябва да определим „червените линии”,<br />
т.е. въпросите, по които не можем да отстъпим. В защита на своите позиции<br />
и приоритети е добре да търсим подкрепа в групи с други държави.<br />
2. Страната трябва да отстоява идеята, че бюджетът на ЕС е на първо място<br />
инвестиционен, тъй като голямата част от средствата се връщат обратно към държавите-членки,<br />
а България е нетен получател.<br />
3. Необходимо е да настояваме за повече гъвкавост на бюджета – средствата<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
21
22<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
от една програма да могат да бъдат пренасочвани към друга, както и за опростяване<br />
на правилата и на отделните административни процедури.<br />
Не на последно място, въпреки наличието на остра нужда от инвестиции в инфрастуктура,<br />
е необходимо да се обърне внимание на „невидимата” инвестиция в човешкия<br />
капитал. Увеличението на средствата за наука и образование са „добре похарчени<br />
пари“. Те могат да ограничат изтичането на мозъци и са правилното решение за<br />
отключване на потенциала на българската икономика и за постигане на висока конкурентоспособност<br />
и устойчив растеж.<br />
Използвана литература<br />
1. Договор от Лисабон<br />
2. Поглед върху бюджета на Европейския съюз, Люксембург, Служба за публикации<br />
на Европейския съюз, 2010 г.<br />
3. Budget processes: Theory and experimental evidence, Games and Economic Behavior<br />
59 (2007) p. 279–295<br />
4. European Commission proposal for the 2014-2020 Multiannual Financial Framework on<br />
The EU Budget оn http://ec.europa.eu/budget/reform/<br />
5. The “Cohesion Pact”: Weathering the Crisis, Marjorie Jouen, www.notre-europe.eu<br />
6. Voting rules and budget allocation in the enlarged EU, European Journal of Political<br />
Economy 23 (2007), p. 693–706<br />
7. http://www.consilium.europa.eu/homepage/highlights/greening-europes-agriculturepolicy?lang=bg<br />
8. http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?g=&n=9&p=0211&s=001<br />
9. http://www.europarl.europa.eu/news/bg/pressroom/content/20111019BKG29792/html/<br />
Conference-on-the-EU-Financial-Framework-2014-2020<br />
10. http://www.eufunds.bg<br />
11. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0047:0200:BG:<br />
PDF<br />
12. http://www.mfa.bg/bg/news/view/32224<br />
13. http://kalfin.eu/-k_read8.html<br />
1. Съгласно ДФЕС и Процедурните правила на Съвета, Съвет „Общи въпроси” е отговорен за работата<br />
по МФР. СОВ има координираща роля по отношение и на другите Съвети.<br />
2. Писмо на председателя на ЕК до генералния секретар на Съвета на ЕС, http://register.consilium.europa.<br />
eu/pdf/bg/11/st12/st12475.bg11.pdf<br />
3. Десет от най-големите икономики като Франция, Германия, Великобритания и Холандия настояват<br />
за замразяване на разходите през следващия бюджетен период, за да се помогне на националните<br />
бюджети, изнемогващи в кризата.<br />
4. Великобритания е страната-членка, който най-ожесточено се бори за съкращения на ОСП,<br />
дори премахване на директните плащания, които според нея не помагат на фермерите и на<br />
конкурентоспособността на икономиката на ЕС като цяло.<br />
5. За настоящия програмен период 2007- 2013 г. те са около 347 милиарда евро.<br />
6. Латвия, Литва, Унгария, Румъния, Чехия, Естония и Швеция също не подкрепят предложението.<br />
7. Малта, Словакия, Гърция, Словения, Португалия, Румъния, Латвия също са против.<br />
8. Заедно с Кипър и Естония<br />
9. В рамките на раздел 4 на бюджета България подкрепя създаването на Инструмента на ЕС за<br />
съседство, който да увеличи политическото, икономическо и социално въздействие, постигано в<br />
рамките на ЕПС.<br />
10. Споделяме виждането на Комисията, че целите на Стратегията „Европа 2020” за постигането<br />
на интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж в ЕС трябва да бъдат водещи за следващата<br />
финансова рамка.<br />
11. Дания също споделя тази позиция. Чехия, въпреки че участва групата „Приятели на Кохезионната<br />
политика”, също счита, че бюджетът на ЕС не трябва да надвишава 1% от БВП на Съюза.<br />
12. Коментар на министъра по управление на средствата от ЕС, Т. Дончев, сп. „Мениджър”, http://www.<br />
manager.bg/komentarite/prioritetite-na-balgariya<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
ЕС и съседите му: втора<br />
възможност за брачен съюз между<br />
демократизацията и стабилността*<br />
Кай-Олаф Ланг** и Барбара Липерт***<br />
Времената се менят. Докато южните съседи на Европейския съюз изживяват<br />
подем, Изтокът е в стагнация, дори в регрес. ЕС преосмисля своята стратегия и<br />
политика спрямо съседите си и прави втори опит да бракосъчетае демократизацията<br />
и стабилността и на Юг, и на Изток. Отправната точка е преразглеждането<br />
и актуализирането на Европейската политика на добросъседство (ЕПД).<br />
По своята източна и южна периферия ЕС граничи с региони, в които обстановката<br />
е летлива и понякога кулминира в опасни политически, социални и икономически<br />
обстоятелства. За да се постигне консолидация в тези съседни държави и да<br />
се превърнат те в партньори с предсказуемо поведение, ЕС разработи Европейска<br />
политика на добросъседство (ЕПД) – рамка за засилено многоизмерно сътрудничество,<br />
насочено към най-различни страни, от Мароко до Украйна и Беларус. След<br />
първоначалните очаквания, че ЕПД би могла да стане катализатор за реформи, на<br />
дневен ред застана скептичното отношение, продиктувано от твърде скромните<br />
резултати, особено тези в държавите от Източното партньорство, в които<br />
обозначените в какви ли не цветове революции бяха разпалили надежда за промяна.<br />
Развоят на събитията в Украйна и Беларус доведе до все по-задълбочаващо<br />
се разочарование и униние. Именно поради това бунтовете на Арабската пролет<br />
се очертаха като положителни събития. Но макар че бяха положително явление<br />
по европейските ценностни стандарти, антиавторитарните движения в Тунис,<br />
Египет и Либия поставиха под въпрос традиционните начини на сътрудничество,<br />
прилагани в рамките на ЕПД: въпреки декларираната си готовност да подкрепи<br />
промените, “ЕПД-Юг” наблегна върху стабилизацията на държавите и по този начин<br />
всъщност стабилизира режимите. От една страна ЕС сякаш не е в състояние<br />
да стане преобразяващата сила на Изтока, от друга – неочакваната възможност<br />
Югът да „оформя” събитията също създаде трудности. Осъзнаването на този<br />
проблем доведе до задълбочено преразглеждане на ЕПД с цел да се „намери нов<br />
начин да се реагира на промените в съседните държави”. Част от процеса е и<br />
задължението да се подчертае нуждата от съобразяване с нормите на ЕС, по-специално<br />
– демократичните реформи. Пригаждането на ЕДП към новите обстоятелства<br />
обаче не наложи първенстваща роля на активната политика за промяна въз<br />
основата на ценности и съществува риск ревизираната ЕПД всъщност да примири<br />
небрежния прагматизъм с липсата на резултати.<br />
*Тази публикация от януари <strong>2012</strong> г. е предоставена на английски език от Германския институт<br />
по сигурност и международна дейност, Берлин – партньор на Дипломатическия институт и може<br />
да бъде намерена на: http://www.swp-berlin.org/en/publications/swp-comments-en/swp-aktuelle-details/article/eus_<br />
neighbours.html © Stiftung Wissenschaft und Politik, <strong>2012</strong> All rights reserved.<br />
**Д-р Кай-Олаф Ланг е заместник-началник на Отдел за изследване на европейската интеграция в<br />
Германския институт по сигурност и международна дейност<br />
***Д-р Барбара Липерт е Директор „Изследвания” в борда на изпълнителните директори на Германския<br />
институт по сигурност и международна дейност<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
23
24<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Съживяване на условието за демократизация – пропуснат<br />
шанс?<br />
Една широкообхватна цел на ЕС е да приближи непосредствените си съседи до<br />
себе си в областта на икономическия ред, политическите системи и основните обществени<br />
и политически ценности. За да го постигне, ЕС разработи в рамките на<br />
ЕПД система от привлекателни предложения в полза на държавите-партньори, при<br />
положение че те изпълнят определени условия. Критериите включваха реформи в<br />
икономиката, усъвършенстване на управлението, приемането на основни принципи<br />
и норми, по-специално – демократично правово управление. Още през май 2004<br />
г., в документ за стратегията на ЕПД, Европейската комисия посочи, че „стремежите<br />
и темпото на развитие на отношенията на ЕС с всяка държава-партньор ще<br />
зависят от степента, до която тази държава ще се обвърже с oбщите ценности,<br />
както и от волята и способностите й да се придържа към вече договорените приоритети”.<br />
Не бяха споменати изрично въпроси, свързани с външната политика и политиката<br />
на сигурност, по-специално – замразените конфликти в Източна Европа<br />
и израелско-палестинският конфликт. В рамките на ЕПД не се отдели особено място<br />
на елементите от Общата външна политика и политиката за сигурност, те<br />
бяха споменати единствено като допълнение към дневния ред на ЕПД. И въпреки че<br />
още от изработването на концепцията за ЕПД крайъгълен камък беше условието<br />
за демократизация, при осъществяването на ЕПД се проявява непоследователност<br />
и геополитическите проблеми не се разглеждат.<br />
При практическото й приложение се появи различен modus operandi. Условието<br />
за демократизация бе подценено, а когато се прилагаше, не включваше непременно<br />
елемента на демократизация като основно изискване за сътрудничество. Усилията<br />
да се актуализира самата идея демократизирането да стане задължително<br />
условие, също не бяха особено големи. Показателен в това отношение е примерът<br />
с ЕПД-инструмента за демократизация на управлението, който трябваше да даде<br />
„допълнително признание за работата” в посока добро управление и налаганите<br />
от него реформи. Като допълнение към общата помощ за дадена държава, този<br />
инструмент трябваше да представлява „съществено допълнение към базовата<br />
годишна помощ и чрез това да даде значителен политически сигнал” (Документ<br />
на ЕК „Принципи за прилагане на управленческия инструмент в рамките на ЕПД”<br />
от февруари 2008 г.). Заради натиска от страна на съседни държави, а и на някои<br />
от държавите-членки, самото естество на този инструмент беше съществено<br />
променено. По-специално, някои от средиземноморските държави-членки изказаха<br />
опасения, че по-стриктното обвързване с условието за демократизация би<br />
означавало по-ограничено финансиране на партньорите от Юга, свикнали със сътрудничество<br />
при общи проблеми или обща политика, а такова сътрудничество<br />
не винаги зависи предимно от съобразяването с демократичните стандарти. По<br />
отношение на този аспект на ЕПД, ръководните принципи в сътрудничеството<br />
на ЕС бяха традиционната сигурност и стабилността (на управляващия режим).<br />
Нещо повече, тези цели трябваше да бъдат осъществени чрез взаимодействие<br />
със съществуващите политически системи, а не чрез изолация или наказателни<br />
действия. Съчетаването на реториката в полза на демокрацията с дневния ред<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
на ЕС по отношение на сигурността и миграцията изпрати (погрешен) сигнал, от<br />
който излизаше, че ЕС ще си затваря очите пред примерите за лошо управление и<br />
нарушаване на човешките права.<br />
Пак на източния фланг принципът да се изисква демократизация беше подценен<br />
главно поради основната инициатива за разширяване на договорните отношения,<br />
известна като „Споразумения за асоцииране”. Достъп до тях получиха почти<br />
всички държави – участнички в инициативата „Източно партньорство” – многостранната<br />
рамка, включваща държави от Източна Европа и от Южнокавказкия<br />
район, с изключение единствено на Беларус, в която управлява авторитарен режим.<br />
Въпреки ясната декларация на ЕС, според която „предварително условие за<br />
началото на преговори и за задълбочаване на последващите отношения ще бъдат<br />
задоволителният напредък към демократизация, върховенството на закона, зачитането<br />
на човешките права и убедителните доказателства, че електоралната<br />
законодателна рамка и практика са в пълно съзвучие с международните стандарти,<br />
както и наличието на пълноправно сътрудничество със Съвета на Европа,<br />
ОССЕ и нейният Офис за Демократични институции и човешки права (ОДИЧП)”,<br />
(Документ за Източното партньорство от 2008 г.), преговорите по Споразуменията<br />
за асоцииране бяха открити и за държави, чиито демократични основи предизвикват<br />
съмнение.<br />
Промените в Арабския свят привидно прокараха път към нови възможности ЕС<br />
да приложи политиката на добросъседство, основана на съблюдаване на нормите<br />
и ценностите. На хартия ЕС предприе съответни промени в ориентацията си. В<br />
прегледа на ЕПД, извършен през май 2011 г. Върховната представителка Катрин<br />
Аштън и Комисията обещаха нов подход, основан върху по-голяма диференциация<br />
и върху принципа „повече за повече”. Новата ЕПД трябваше да „даде по-голяма<br />
подкрепа на партньорите, работещи за задълбочаване на демокрацията” (Общо<br />
съобщение на Върховния представител и Европейската комисия: „Нова реакция на<br />
променящото се добросъседство”). Но макар документът да представя нов подход,<br />
на практика е очевидно действието на старата философия на ЕПД и по всичко<br />
личи, че политиката, която подценява демократизацията като необходимо условие<br />
за добросъседство, ще продължи.<br />
Три категории съседи на ЕС<br />
По тази причина ЕС трябва да обмисли необходимостта отново да обвърже<br />
ЕПД с условия. Това не означава просто подмяна на основната структура на ЕПД и<br />
нейните регионални и двустранни компоненти. Напротив, съществуващите рамки<br />
и инструменти трябва да се запазят, но и да се прилагат последователно, съгласно<br />
идеите за еволюция на демократизацията, при недвусмислено quid pro quo. Един<br />
начин да се постигне това е да се развие ЕПД в система от три категории. Като<br />
се оцени успехът на всяка от отделните държави и се разпределят те в категории,<br />
в зависимост от това до каква степен прилагат нормите и демократичните<br />
правила по стандартите на ЕС, ЕПД би могла да се сдобие с по-резултатни и прозрачни<br />
политики.<br />
Ако се приеме сериозно призивът на ЕС за „трайна и устойчива демокрация”,<br />
моделът с трите категории ще предлага различни принципи на сътрудничество<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
25
26<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
(интеграция, сътрудничество или контакт), в зависимост от степента на демократична<br />
промяна в съседната държава. Състоянието на демократизация трябва<br />
да бъде главният критерий, определящ качеството, договорната рамка на отношенията<br />
и предложенията на ЕС (вж таблицата, Приложение). Според схващането<br />
в ЕС, основните характеристики на политическата реформа и демократизация са:<br />
„свободни и честни избори, свобода на сдруженията, словото и събранията и свободен<br />
печат и медии; върховенството на закона, гарантирано от независим съд и<br />
право на справедлив и честен процес; борба срещу корупцията; сигурност и реформа<br />
в правоприлагащия сектор (включително полицията) и установяването на демократичен<br />
контрол върху въоръжените сили и силите за сигурност” (Съвместно<br />
комюнике за ЕПД, май 2011 г.). Много от тези изисквания включват като елемент<br />
и доброто управление или усъвършенствуване на управлението. Към този каталог<br />
на добродетели могат да се прибавят и други параметри, като качеството на<br />
здравеопазването или образованието, или степента на политическо участие, но<br />
има опасност ЕС да изгуби от поглед основните си изисквания.<br />
Главните партньори в Категория А (напр. Израел) трябва да докажат недвусмислено,<br />
че са напреднали във възприемането на демократичните стандарти<br />
така, както ги тълкува ЕС и в реакцията си спрямо тях. От друга страна, мнозинството<br />
от съседните държави могат да бъдат характеризирани със застой,<br />
тъй като отговарят на „златния стандарт” само отчасти, непоследователно или<br />
формално. На свой ред те се отличават от авторитарните държави, напр. Алжир,<br />
които са в категория В, защото по принцип са отворени за реформи. Практическото<br />
прилагане на призивите „повече за повече” и „по-малко за по-малко” в<br />
политиката означава, че страните няма да бъдат групирани в една категория за<br />
вечни времена, а могат да се движат в съответните категории, или от една категория<br />
в друга според постигнатите резултати. Ето защо ЕС ще трябва изрично<br />
да формулира главните си изисквания и стандартите, по които да се измерват<br />
напредъкът и неуспехите.<br />
Ето доводите за въвеждане на система от три категории: развоят на събитията<br />
в две съседни страни не само не може да се предскаже, но и често бързо се<br />
мени. Ако ЕС иска да задълбочи подхода си към определени партньори въз основа<br />
на постигнатото от тях, системата на насърчения трябва да реагира бързо. Кои<br />
са механизмите за бързо и резултатно разширяване или ограничаване в сътрудничеството?<br />
За целта може да се окаже полезно съществуването на предпазни<br />
клаузи или допълващи схеми, но във всеки случай е необходим постоянен и подробен<br />
мониторинг, както и процес на оценка. В условия на принудителна оценка съответните<br />
действащи лица трябва да са ясни: необходимо ли е Европейската служба<br />
за външна дейност да играе по-сериозна роля при определянето на стандартите и<br />
при мониторинга на изпълнението? Или е нужно организациите на гражданското<br />
общество да бъдат включвани по-активно? Нещо повече, важно е да се определят<br />
инструментите, с които ще се измерва успехът на реформите: преобладава<br />
ли критерият за демократизация, или съществуват други съответни области в<br />
политиката, в които напредъкът трябва да се измерва по работата на партньорите,<br />
напр. социално включване, образование или околна среда? Независимо от значението,<br />
което ЕПД придава на принципа „повече за повече” и от насърченията за<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
постигнатото по пътя към демократизация, ЕС ще трябва да борави също така<br />
с определени ситуации или конкретни двустранни отношения, в които условието<br />
да се върви към демократизация просто не действа. Точно заради това не бива да<br />
превръщаме това условие в догма и ЕС трябва да знае, че съществуват случаи,<br />
при които е необходим реалистичен подход, например по геостратегически причини,<br />
или когато ЕС не разполага с инструменти на влияние, просто защото дадена<br />
държава не се нуждае от помощта на ЕС.<br />
Настоящите съображения не са нито теоретични, нито предлагат абстрактни<br />
принципи. ЕС трябва да ги има предвид, когато работи по практически въпроси,<br />
например: следващите стъпки в развитието на отношенията с Украйна (като се<br />
има предвид, че конкретното Споразумение за асоцииране е технически финализирано,<br />
но не е подписано по политически причини); спесификацията на пътната<br />
карта за Източното партньорство до 2013 г. (според решенията на Варшавската<br />
среща на високо равнище, посветена на Източното партньорство); и бъдещото<br />
сътрудничество със страните от района на Близкия изток и Северна Африка<br />
(напр. с Египет след парламентарните избори от 2011 г.). От ЕС зависи да бракосъчетае<br />
двете цели: стабилност, която позволява процесите да се развиват<br />
по пътя към демократизация. Това ще изисква поемане на задължение от страна<br />
на всички играчи на ЕС както в Брюксел, така и в другите столици на държавитечленки.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
27
28<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Приложение: ЕПД като система от три категории<br />
Категория<br />
А (главни<br />
партньори)<br />
Категория<br />
Б (застойни<br />
партньори)<br />
Категория В<br />
(съпротивляващи<br />
се съседни<br />
страни)<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Степен на<br />
Демократични<br />
промени<br />
Свободни избори,<br />
свобода на<br />
мнението и на<br />
печата, защита на<br />
човешките права,<br />
разделение на<br />
властите<br />
Конкурентност в<br />
изборите; свобода<br />
на изявите;<br />
независими съдебни<br />
органи<br />
Авторитарни<br />
режими; минимално<br />
равнище на<br />
сътрудничество<br />
Елементи на<br />
предложението<br />
Висока степен<br />
на двустранния<br />
политически диалог;<br />
инструменти<br />
за двустранно<br />
сближаване;<br />
партньорства<br />
за модернизация;<br />
“практическа<br />
свобода”<br />
(мобилност,<br />
либерализация на<br />
визовия режим)<br />
Спорадични<br />
срещи на върха<br />
и постоянен<br />
политически<br />
диалог; отваряне<br />
на пазарите според<br />
принципите на<br />
ЗВССТ; социоиконимически<br />
партньорства за<br />
реформи<br />
Техническо<br />
сътрудничество<br />
в някои области<br />
(гранична<br />
защита; помощ<br />
при бедствия;<br />
образование в<br />
областта на<br />
околната среда);<br />
размяна на познания<br />
за МСП; включване<br />
на отделни примери<br />
в многостранни<br />
рамки<br />
Договорни<br />
отношения<br />
Споразумения<br />
за асоцииране,<br />
задълбочено и<br />
всеобхватно<br />
споразумение<br />
за свободна<br />
търговия (ЗВССТ)<br />
и перспективи за<br />
споразумение от<br />
нов тип<br />
Споразумения за<br />
асоцииране със<br />
ЗВССТ<br />
Отсъствие<br />
на договорни<br />
отношения или<br />
продължаване на<br />
съществуващи<br />
споразумения<br />
Принципи на<br />
сътрудничество<br />
“интеграция”;<br />
широкообхватно<br />
сътрудничество;<br />
съществена<br />
финансова помощ<br />
“сътрудничество”;<br />
среднообхватен<br />
политически диалог;<br />
икономическа<br />
взаимозависимост;<br />
съсредоточаване<br />
върху определени<br />
политики;<br />
ограничена<br />
финансова помощ<br />
за добро управление<br />
и секторни<br />
споразумения.<br />
“контакт”;<br />
селективно<br />
сътрудничество;<br />
диалог и<br />
сътрудничество,<br />
сведени до работно<br />
равнище
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Когато кризата застрашава<br />
външната политика на<br />
Европейския съюз*<br />
Вивиан Пертюзо**<br />
Външната политика на Европейския съюз е в криза. Европа е на път да се демилитаризира<br />
и при мащабни операции продължава да залага на НАТО. Колкото до soft<br />
power ЕС губи обаянието си, както може би показва “Арабската пролет”. В тази<br />
усложнена обстановка Европейската служба за външна дейност с мъка постига убедителни<br />
резултати, а държавите-членки трудно се справят с тези въпроси.<br />
Дори ако Европейският съюз (ЕС) успее да излезе от кризата без особени поражения,<br />
сериозни са очакванията за известен залез на Европа на международната<br />
сцена: нововъзникващите икономически сили като Бразилия или Китай въплъщават<br />
конкуренция, при която ЕС, да не споменаваме неговите държави членки, е само един<br />
от многото действащи актьори.<br />
Великите сили съчетават soft power – тоест, културна дипломация, проекция на<br />
норми и т.н., с hard power – икономическа сила, включваща санкции и военна мощ, или<br />
с други думи, апарат за сигурност и отбрана в състояние да брани интересите на<br />
даден актьор в международен план 1 . ЕС е изправен днес пред опасността да не бъде<br />
в състояние да използва своята soft power, в момент, когато неговата hard power се<br />
превръща в мираж.<br />
В разсъжденията си ще си зададем три въпроса. На първо място, как да разрешим<br />
очевидното противоречие между търсенето на решения за конкретна криза и<br />
воденето на такава външна политика, която – макар и ограничена, да бъде жизнена<br />
и трайна? На второ място, все още ли е уместна изведената от 1990 г. насам цел за<br />
една „глобална Европа”? И накрая, как най-добре да се използва европейският стратегически<br />
потенциал, при условие че има „ограничения при водене на демократични и<br />
либерални политики, които, макар да се проявяват деликатно, размахват един голям<br />
морков 2 ?<br />
Съюзът и другите<br />
Европейският съюз и държавите-членки несъмнено не дооцениха въздействието<br />
на два фактора, които, ако не се включат в дебатите своевременно, ще навредят<br />
трайно на позиционирането им. На първо място, САЩ преразгледаха стратегическите<br />
си приоритети, като изведоха на преден план Тихоокеанското пространство 3 .<br />
Тази нова политика съвпада с новите предупреждения към европейците от страна<br />
на редица високопоставени американски ръководители, като най-значимото е това<br />
на Робърт Гейтс 4 през юни 2011 г. Редица държави-членки водят политиката на щрауса,<br />
като са се вкопчили в позицията на студена война, при която се очаква САЩ да<br />
*Статията е предоставена от Френския институт за международни отношения (IFRI) – партньор<br />
на Дипломатическия институт, като първоначално е публикувана на френски език в списание<br />
“Politique étrangère”(„Външна политика”): ©V. Pertusot, «Quand la crise menace la politique extérieure de l’Union<br />
européenne», Ifri, Paris, revue Politique étrangère, vol. 77, n° 2/<strong>2012</strong>.<br />
** Вивиан Пертюзо оглавява Френския институт за международни отношения-Брюксел<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
29
30<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
предоставят ad vitam aeternam гаранция за върховната сигурност на Европа. Ако при<br />
операцията Unified Protector в Либия Вашингтон изигра активна и определяща роля,<br />
то сега той възприе въздържаща се позиция – сигнал за европейските съюзници,<br />
приканващ ги да поемат своята отговорност.<br />
Държавите от BRICS (Бразилия, Русия, Индия, Китай и Южна Африка) и Турция<br />
се стремят да се утвърдят, отделно от ЕС, като политическа и икономическа сила.<br />
Засиленото присъствие на Китай в Африка е само един от множеството други примери5<br />
. Европа развива без съмнение „стратегически партньорства6” с тези страни;<br />
разочароващо е обаче политическото им съдържание, като ръководещата нишка<br />
продължава да бъде техническото и търговското сътрудничество. Редица държавичленки<br />
биха желали по-амбициозни програми, но въпросите са комплексни и изискват<br />
капиталовложения, за които ЕС още не е готов.<br />
Европа днес е парализирана от икономическа криза, която може да подкопае дори<br />
самата кохезия на Съюза и да засегне трайно влиянието му в международен план.<br />
Това предизвикателство е напълно ново за ЕС, тъй като европейските страни никога<br />
не са били поставени в неудобното положение да решават вътрешна криза и<br />
в същото време да се справят с отслабване отвън. Така структурната цел за една<br />
„глобална Европа” изглежда неосъществима. Тя не мотивира за установяване на приоритети,<br />
а тласка ЕС да действа и реагира навсякъде и по всички въпроси.<br />
Именно в такъв деликатен контекст се роди Европейската служба за външна<br />
дейност (ЕСВД). Новата институция трябваше да доведе до по-голямо сближаване<br />
във външната дейност на Съюза, но тя пострада от спъващи я борби за влияние.<br />
При откриването й на 1 декември 2010 г. редица постове бяха незаети. Арабските<br />
бунтове изведоха ЕСВД на преден план, макар да нямаше още стриктни указания, а<br />
институционалният й преход да не бе завършен. Тя наистина предложи ново, потенциално<br />
значимо партньорство, но държавите-членки остават предпазливи в бъдещите<br />
си действия. Така до момента инициативите са в същността си под формата<br />
на финансови вноски на Европейската инвестиционна банка (ЕИБ), на споразумения<br />
за свободен обмен на базата на модела, установен в Източното партньорство, и на<br />
техническите програми, като програмата SPRING (Support for Partnership, Reform and<br />
Inclusive Growth) – всички те, управлявани от Комисията.<br />
Година след откриването си, ЕСВД постепенно се утвърждава, но борбите за<br />
влияние са налице, а напускането на разочаровани нейни служители чернят имиджа<br />
й и тя не може да постигне видим успех. Освен това, тя не се възприема като ръководеща<br />
външната политика на ЕС. Незадоволителна е и работата й като инициатор.<br />
А огромният брой теми, по които работи – всички въпроси на Общата външна<br />
политика и политика за сигурност (ОВППС) и Общата политика за сигурност и<br />
отбрана (ОПСО) – в съчетание с непозната досега смесица от служители от различни<br />
институции, затрудняват ръководенето на тази служба. Впрочем, амбицията й бе<br />
прекомерна и доведе до неизбежно разочарование.<br />
По-уместно би било за Съюза да преразгледа амбициите си и да открои по-добре<br />
зоните, в които може да работи с повече внимание и средства. Трудно се разбира вече<br />
и политиката на съседство. Макар ЕС да е главният търговски партньор в рамките<br />
на тази политика, политическото му влияние намалява и само няколко страни,<br />
като Молдова, афишират интереса си за сближаване с Брюксел. Повечето от тях<br />
виждат в негово лице партньор наред с останалите, поставящ само политически и<br />
икономически условия, за да си сътрудничи с тях.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Макар САЩ, Русия и Китай да са също ключови партньори на ЕС, той не<br />
съумява да ги привлече. САЩ се стремят към Запада, Турция – към арабския и към<br />
мюсюлманския свят, а Русия се опитва да се позиционира отново като глобален<br />
играч, без в действителност да работи за сближаване със Съюза.<br />
Колкото до по-далечни страни като Бразилия, Китай или Индия, очевидно е, че<br />
с тези партньори, наричани „стратегически”, единствено търговските отношения<br />
са на дневен ред. Търговската дипломация можеше да бъде трамплин за засилено<br />
сътрудничество, но ЕС видимо изглежда неспособен да се възползва от това. Нека<br />
отбележим все пак войствената позиция на Европейската комисия по въпроса за<br />
въглеродните такси, срещу които Китай и Индия силно се противопоставят.<br />
Soft power: панацеята?<br />
Макар Европейският съюз да получаваше често отлични оценки за своята soft<br />
power, аурата му днес залязва. Целта е ясна: проекция на норми и стандарти, за<br />
да се повлияе на поведението на останалите актьори 7 . ЕС действаше със своята<br />
мрежа от 130 делегации, за да развива процъфтяваща културна дипломация. През<br />
2011 г. държавите-членки приеха близо 2 000 студенти магистри благодарение на<br />
програмата „Erasmus Mundus” и близо 160 млади лидери благодарение на програмата<br />
за посещения на ЕС. Тъй като ЕС е първият търговски актьор в света, той се ползва<br />
от тази си позиция, за да оформя отношенията си с трети страни.<br />
Политиката за развитие също представлява значим стълб на външната политика<br />
на ЕС. Комисията задели 12 милиарда евро през 2010 г. – тоест близо 9% от общия<br />
бюджет на ЕС – за програмите за развитие, а държавите-членки предоставиха 22,6<br />
милиарда евро за периода 2008 – 2013 г. на Европейския фонд за развитие. При това,<br />
без да се отчита бюджетът, предназначен за Европейската политика за съседство<br />
(ЕПС). Шестнадесетте партньора на ЕС би следвало да получат от Европейския<br />
съюз общо 3,4 милиарда евро 8 за периода 2011 - 2013 г.<br />
Ако съзидателността и динамиката на ЕС за поддържане на неговата soft power<br />
са неоспорими, то трудно може да се каже дали „политиката на моркова” се вписва<br />
в по-обхватен проект и какви биха били ползите. Не тук е мястото да се развие<br />
идеята за Европейския съюз като „преобразуваща сила 9 , но може просто да се запитаме<br />
дали европейските усилия се увенчават с успех. Простият пример за южното<br />
съседство подсказва противоречиви заключения. Нито една от засегнатите от<br />
„Арабската пролет” страни не изглежда да се ориентира към европейските страни,<br />
за да намери там модел. Все пак от уважение ще дадем един пример за успех: малък<br />
брой демонстранти, учили в тези страни, се бяха вдъхновили от познат за тях начин<br />
на живот.<br />
Счита се обикновено, че ЕС не се намеси достатъчно в региона, че предпочете<br />
осигуряващия сигурност подход, за да спре потока от нелегални имигранти, да<br />
пресече дейността на транссредиземноморските престъпни мрежи и заплахата от<br />
терористични движения в Европа 10 . В този ред на мисли Европейският съюз прояви<br />
известна слабост по отношение на целите, залегнали в плановете за действие,<br />
подписани със страните партньори. Освен това за повечето засегнати страни<br />
Съюзът не съумя да генерира интерес към тези цели в региона. Комбинацията от<br />
малко лековатото европейско поведение и липсата на интерес от редица страни не<br />
можеше да доведе до задоволителни резултати. Ревизирането на ЕПС през май 2011<br />
г. бе полезно за нов тласък на тази политика. Но твърде променливото положение<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
31
32<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
и на изток, и на запад от ЕС попречи на тази политика да продължи започнатото.<br />
Редица аспекти на този преглед трябва да бъдат дефинирани по-добре, като например<br />
подходът „повече за повече”, Европейската фондация за демокрация (European<br />
Endowment for Democracy) или Партньорството за трудова мобилност 11 . И така,<br />
колкото по-крехко е положението на юг, толкова повече държавите-членки поставят<br />
на преден план нуждата от обезопасяване на границите, за да предотвратят<br />
трафика и нелегалната имигрантска вълна: в тази логика се вписва и засилването<br />
на прерогативите на Европейската агенция за управление по външните граници<br />
Frontex.<br />
Освен това европейската soft power е все повече атакувана от страна на нови<br />
актьори. Различието в подхода между ЕС и други велики сили ясно пролича в неотдавнашните<br />
спорове за прилагането на санкции срещу някои държави като Сирия.<br />
Soft power и санкции<br />
Ако има област, в която ЕС да се е проявил много активно, то това са санкциите,<br />
или на дипломатически език – „ограничителни мерки”. През 2011 г. държавите-членки<br />
ги наложиха на Беларусия, на Кот д’Ивоар, Египет, Иран, Либия, Сирия и на Тунис –<br />
санкции, които включват забрани за визи, замразяване на авоарите и политически<br />
и икономически ограничения. Те са насочени към даден режим с цел ограничаване полето<br />
му на действие, като стремежът е да не се засегне негативно населението.<br />
Трябва, следователно, да се намери равновесие между принудата и призива за преговори.<br />
Във всеки случай тези решения показват на международната общност, че<br />
държавите-членки на Европейския съюз действат заедно по тези въпроси.<br />
Таблица 1. Ограничителни мерки по държави през 2001 г.<br />
Държави Беларусия Египет Иран Кот д’Ивоар Либия Сирия Тунис<br />
Брой<br />
гласове<br />
5 1 3 3 10 10 1<br />
Източник: EEAS<br />
Ефикасността на тези санкции е предмет на обсъждане. Тяхната тежест е реална,<br />
те са наложени от всички големи актьори. Техният ефект обаче е ограничен<br />
– дори и когато са законни – срещу страни, чието сътрудничество със Съюза е незначително.<br />
Например, санкциите срещу Беларусия са твърде символични. Държавите-членки<br />
замразиха авоарите и наложиха забрана за визи на белоруски граждани,<br />
сред които и президентът Александър Лукашенко. Гражданите на Беларус обаче<br />
имат малко финансови инвестиции в Европа, а фактът, че ръководителите на тази<br />
страна не биха могли да пътуват в Европа, имаше може би обратен ефект: вместо<br />
да изолира страната, това доведе до засилване на сътрудничеството на Минск с<br />
Русия и намали шансовете за решаване на висящите дела между Беларусия и ЕС.<br />
Сирия представлява друг обезпокоителен пример. През 2011 г. Европейският<br />
съюз – нейният пръв търговски партньор, одобри десет пакета от санкции, като<br />
постави ударението върху течните горива. В средата на май <strong>2012</strong> г. бяха приети<br />
пет нови пакета от санкции. През 2010 г. минералните горива и други суровини представляваха<br />
92,7 % от износа на Сирия за Европа. Тази политика на санкции, обаче,<br />
изглежда не тласка режима към скъсване с порочния кръг на насилие: тогава докъде<br />
е готов да отиде Съюзът? Европейските ръководители са повтаряли по различни<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
поводи, че ще продължат тази политика, докато Башар Ал-Асад не сложи край на<br />
насилието. Готови ли са ЕС и държавите-членки да скъсат дипломатическите си<br />
отношения и да наложат тежка програма на икономически санкции? На този етап<br />
Европа може само да продължи дипломатическите си усилия в Съвета за сигурност<br />
на ООН или в „Групата на приятелите на Сирия”. Позициите на Русия и на Китай<br />
започват да се пропукват.<br />
Таблица 2. Брутен вътрешен продукт, общи правителствени разходи и бюджет<br />
за отбрана<br />
Източник : Европейска агенция за отбрана (ЕАО), Defence Data 2010<br />
Беларус и Сирия въплъщават два модела на сложното отношение между ЕС и<br />
неговите съседи. Условността, позната като принцип на „повече за повече и по-малко<br />
за по-малко”, трябва без съмнение да се засили. Необходимо е Съюзът да остане<br />
последователен в своя общ подход и това е тест за него. Минск и Дамаск са все<br />
по-изолирани и не биха могли да залагат нито на природни богатства, нито на нелегални<br />
бизнеси (престъпни мрежи, нелегална имиграция и т.н.). Отношенията с други<br />
страни, като Алжир или Азербайджан, ще покажат как ЕС разрешава трудни казуси,<br />
съчетаващи посегателствата над демокрацията с важни икономически интереси,<br />
в които са замесени и други конкурентни сили. Впрочем, случаят със Сирия напомня<br />
друг аспект от външната политика на ЕС: отсъствието на hard power. Рисковете<br />
от дестабилизиране на региона при евентуална военна операция действат без съмнение<br />
разубеждаващо, но ЕС не разполага по никакъв начин със средство, за да поеме<br />
по този път…<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
33
34<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Обузданата hard power на ЕС 12 ?<br />
ОПСО преминава през трудна фаза. Малко са страните, готови да й дадат по-голям<br />
размах. Освен това държавите-членки съкращават драстично собствените си<br />
бюджети за отбрана до такава степен, че се очертава перспективата за истинско<br />
демилитаризиране на Европа 13 (виж таблица 2). Това показва сериозна тенденция:<br />
поради неспособността на ЕС да координира усилията си, държавите се насочват<br />
все повече към междуправителствени споразумения. 14<br />
От създаването си през 1999 г., ОПСО премина през три фази. Отначало, като<br />
дейност a minima през първите пет години, а после, в периода 2005 – 2009 г., под<br />
формата на множество операции. Първите десет години приключват със скромни<br />
резултати. За оптимистите напредъкът е успех, докато песимистите си задават<br />
въпроса дали е уместно да се развива политика за обща отбрана, която не се приема<br />
от всички.<br />
Третата фаза все още не е оформена. Икономическата криза засяга тежко държавите,<br />
а бюджетите за отбрана са първите пострадали. За държавите-членки<br />
идеята за ОПСО, осигуряваща hard power, замира. От две години насам не е провеждана<br />
нито една операция, което, без да е окончателно доказателство за отслабване<br />
на амбициите, представлява обезпокоителен сигнал. Протакането по започване на<br />
мисия в Сахел, провалът на ЕС в Либия, дори само за налагане на ембарго по море,<br />
напомнят колко уязвими биха били евентуални нови операции. Въпросът за капацитета<br />
също като цяло е оставен настрана, въпреки че е от решаващо значение.<br />
Размишленията относно политиката и стратегията най-общо са в изчакване,<br />
макар някои показатели да вдъхват предпазлив оптимизъм. Развива се идеята, че<br />
Ваймарският триъгълник (Германия, Франция и Полша) би могъл да придвижи нещата<br />
към сътрудничество в областта на отбраната 15 . През 2010 г. трите държави отправиха<br />
писмо до Върховния представител по въпросите на външните работи и политиката<br />
за сигурност, в което защитават принципа на pooling and sharing, създаването<br />
на постоянен генерален щаб, идеята за по-добро сътрудничество с Организацията<br />
на северноатлантическия договор (НАТО), както и настояват да бъде отделяно все<br />
по-голямо внимание на battlegroups. Те подновиха исканията си през септември 2011<br />
г. в писмо до Върховния представител, преподписано от Испания и Италия 16 . Макар<br />
отстояваните от Ваймарския триъгълник предложения да не са довели до момента<br />
до конкретни резултати, те донякъде извадиха ОПСО от вцепенението й.<br />
С избирането за президент на Франсоа Оланд биха могли да се съживят усилията<br />
на Франция за една Европа на отбраната – в духа на френската традиция,<br />
наследена от генерал Де Гол, която Никола Саркози не поддържаше изобщо. За да<br />
заработи механизмът, е необходима силна позиция на Франция относно ОПСО 17 .<br />
Освен това постлисабонският период би трябвало да промени някои възприятия.<br />
В началото на 21 век ЕС чувствително насърчаваше своя потенциал за hard power,<br />
в частност чрез провеждането на множество операции. От друга страна НАТО задълбочи<br />
своята soft power и нормативен потенциал чрез последвалото поетапно разширяване<br />
и развитие на партньорства 18 . Стратегическата концепция, одобрена в<br />
Лисабон през ноември 2010 г., открива нова страница за НАТО. Алиансът представя<br />
целите си с по-голяма сила и увереност, а твърдата му намеса в Либия убеди съюзниците,<br />
че той си остава най-адекватната организация в Европа. Създаването на<br />
ЕСВД бе хаотично и държавите-членки са все по-малко склонни да приемат ЕС като<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
доставчик на hard power. Отсъствието й от Либия е най-осезаемото доказателство.<br />
Поуките от интервенцията в Либия още не са извлечени, но тя несъмнено засили<br />
анализите, наложили се в последно време, относно ролята съответно на ЕС<br />
и на НАТО. По отношение на военните въпроси и въпросите на отбраната, редица<br />
европейски страни изглежда се съмняват в тяхната добавена стойност, затова и<br />
реакциите са твърде прагматични. Когато НАТО или ЕС се възприемат като нужни<br />
за някои цели и за координиране на политики, страните се обръщат към тях;<br />
в противен случай, се предпочита подходът на ad hoc коалиция. По отношение на<br />
Либия множеството европейски държави бяха на мнение, че Атлантическият алианс<br />
е необходим за водене на операциите, макар Франция и Обединеното кралство<br />
да бяха първоначалните участници, дотогава докогато се считаше, че това не е<br />
в полето на действие на ЕС. Тази дихотомия между многостранност и междуправителственост<br />
ще продължи да съществува, докато организациите не успеят да<br />
убедят своите членове в уместността на конкретни политики, или докато междуправителствеността<br />
не се провали…<br />
Операции<br />
ОПСО не е провеждала операции от две години. Съветът по външни работи от<br />
декември 2011 г. все пак се активизира, макар мисиите да са в малък формат. Подготвя<br />
се операция по укрепване военния капацитет в Африканския рог. За първи път<br />
от откриването си през 2004 г. Центърът по операции ще заработи 19 . Той би могъл<br />
да е оперативен и за EUTM Somalia – мисия за подготовка на сомалийски войници в<br />
Уганда. Предвид положението в Сахел и непосредствената заплаха от Ал-Кайда за<br />
ислямския Магреб, държавите-членки поискаха скорошно започване на мисия в подкрепа<br />
сигурността на Нигер. Продължава и подготовката на мисия в Южен Судан<br />
въпреки трудната обстановка, както и се проучва възможността за провеждане на<br />
мисия в подкрепа управлението на границите. Освен това се разшири и обхватът<br />
на операцията Аталанта в Африканския рог по сомалийските брегове и във вътрешността<br />
– силно решение, което трябва да се разглежда в съчетание с останалите<br />
мисии в региона.<br />
Заседанието на Съвета в края на декември 2011 г. бе обаче симптоматично за<br />
затрудненията, с които се сблъсква ОПСО. Ако Франция приветства съживяването<br />
на ОПСО, то британците се поздравиха с изоставянето на идеята за постоянен<br />
генерален щаб. Тези подходи, очевидно непримирими за ОПСО, не вещаят нищо добро<br />
при определяне на истинската нужда от развитие на Европа на отбраната.<br />
Капацитет<br />
Европейските бюджети за отбрана се сгромолясват, като последствието вероятно<br />
ще бъде ампутиране на сегашния капацитет, както и неспособността да<br />
се развива нов такъв. Инициативи от рода pooling and sharing срещат наистина<br />
благоприятен отзвук, но държавите са раздвоени и подозрителни, когато се стигне<br />
до конкретното им осъществяване. Европейската агенция за отбрана (ЕАО) се<br />
утвърждава като институцията, отговаряща за pooling and sharing, но целите и<br />
средствата продължават да са неясни и тази несигурност доведе до стагнация на<br />
нейния номинален бюджет между 2010 г. и 2011 г. През декември миналата година<br />
управляващият й комитет определи 11 зони за сътрудничество – сведения, наблюдения<br />
и разузнаване (СНР), зареждане при полет, морска логистика, подготовка и<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
35
36<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
т.н. – твърде крупни проекти с несигурни резултати.<br />
Принципът pooling and sharing редовно се представя като приоритет, особено<br />
след „инициативата от Гент” на германците и шведите през ноември 2010 г. 20 Въпросът<br />
за отбранителния капацитет продължава да бъде от компетентността на<br />
държавите, а принципът pooling and sharing не е ясно аргументиран и разяснен по<br />
отношение на това какво да се направи, с кого да се сътрудничи, какви ще бъдат<br />
последствията за отбранителната индустриална и технологична база, за националния<br />
суверенитет на държавите, както и как ще се включи в инициативата Smart<br />
Defense на НАТО. През ноември 2007 г. управляващият комитет на ЕАО определи четири<br />
цели, без крайни срокове, две от които отнасящи се до европейското сътрудничество:<br />
20% от проучванията и технологииите (ПТ) и 35% от отбранителните<br />
съоръжения трябваше да се осъществяват на европейско ниво.<br />
През 2010 г. тези цели си оставаха далечни: само 11,8% от ПТ и 22% от отбранителните<br />
съоръжения се реализираха в сътрудничество с други европейски страни,<br />
но не непременно на ниво ЕС 21 .<br />
Европейската комисия трябва да се въоръжи с търпение при изработване на „пакета<br />
за отбрана”. Държавите-членки бяха приели да транспонират директивата за<br />
придобивките в областта на сигурността и отбраната в националното право до<br />
края на август 2011 г. В средата на декември само десет държави бяха взели необходимите<br />
мерки 22 . В средата на януари <strong>2012</strong> г. само 19 държави бяха приспособили<br />
правото си за влизането в сила на директивата по трансфера на продукти, свързани<br />
с отбраната 23 , макар крайният срок да бе юни 2011 г. Въпреки затягането на бюджетите,<br />
аргументите в полза на европейски решения, които биха спрели отслабването<br />
на националния капацитет, могат да бъдат убедителни; но държавите-членки<br />
сякаш винаги се нуждаят от електрошок, за да променят позициите си.<br />
***<br />
<strong>2012</strong>-та е тежка година за Европейския съюз. Икономическата криза засяга<br />
тежко държавите-членки и е силно изкушението да се оставят настрана външните<br />
проблеми. ЕС трябва обаче да избегне този риф, ако възнамерява да запази някаква<br />
тежест на международната сцена. Трябва да докаже усърдието си в условията на<br />
все по-очертаваща се конкуренция. Държавите-членки видимо поемат европейската<br />
щафета в областта на външната политика, но насърчават НАТО по отношение<br />
въпросите на сигурността и отбраната и предпочитат двустранните или подрегионалните<br />
структури по въпросите на капацитета. При това положение можем да<br />
откроим три полета за действие.<br />
Европейската стратегия за сигурност (ЕСС), одобрена през 2003 г., се утвърждаваше<br />
най-напред в противовес на стратегията на американската национална сигурност.<br />
През 2008 г. тя бе само осъвременена. Крайно време е държавите-членки да<br />
се заемат с темата: През 2013 г. ЕСС ще навърши десет години. При един преглед<br />
на стратегиите трябва да се излезе извън стриктните рамки на ОЕПС и ОПСО,<br />
с цел да бъдат приобщени елементи от търговската политика, политиката в областта<br />
на околната среда, енергетиката и климатичните промени, както и да се<br />
отчете връзката между вътрешната и външната сигурност. Многонационалните<br />
стратегически ревизии са наистина трудни, а преговорите често трябва да бъдат<br />
улеснявани от обстоятелствата. Биха ли могли обаче отрицателните последици<br />
от икономическата криза върху тежестта на Европа в света да се разглеждат<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
като благоприятна конюнктура?<br />
Това би било здравословно от всяка гледна точка. Би позволило да се направи<br />
равносметка на предимствата на Съюза, които са нещо повече от традиционния<br />
функционален периметър на ОЕПС и ОПСО. ЕС създаде ЕСВД – институция sui<br />
generis, от която се очаква да способства за съгласуваност и кохезия на външните<br />
политики на Съюза, затова би било непонятно да не се постави въпросът за валидността<br />
на сегашните политики. Подобно упражнение би позволило също така да се<br />
откроят звената за сътрудничество и разпределението на ролите между ЕСВД и<br />
генералните дирекции на Комисията, отговарящи за международните дела. И накрая,<br />
то би подтикнало държавите-членки да се запитат какви са темите, които<br />
те, в мнозинството си, се готвят да оставят настрана.<br />
Този стратегически преглед би могъл да бъде и повод за ЕСВД да поеме ролята<br />
си на координатор на външните политики на ЕС и инициатор на дебати. Изобщо не е<br />
сигурно, обаче, дали институцията е узряла за такава задача. Но може би именно от<br />
това се нуждае тя, за да довърши изграждането и най-после да утвърди влиянието<br />
си.<br />
Във всички случаи трябва да се развива координацията между националните<br />
стратегически прегледи и – в отговор на неотдавнашна препоръка на Европейския<br />
парламент, да „се провежда системно преглед на политиките за сигурност и отбрана,<br />
на базата на общи критерии и съгласувани срокове.” 24 Положителният ефект<br />
би се проявил на две нива. Страните биха запазили суверенитета си по отношение<br />
националните си стратегически прегледи, като в същото време подобрят прозрачността<br />
си по отношение на другите държави-членки. Подобен процес ще наложи<br />
освен това практиката да се разглеждат предизвикателства, рискове и решения<br />
в съответствие с редица общи критерии. Ако държавите-членки желаят наистина<br />
Европа да играе по-силна и по-съгласувана роля на международната сцена, то предимството<br />
би било безспорно.<br />
И накрая, изправени сме пред нарастващото разделение между ЕС като институция<br />
и държавите-членки относно въпросите на отбраната. Всъщност, Съюзът<br />
никога не е бил считан до такава голяма степен неспособен да си осигури военна<br />
мощ. Колкото до капацитета, твърде малко са държавите-членки, които му отделят<br />
първостепенна роля в дебатите. Ако иска да докаже състоятелността си в<br />
тази област, Европа трябва да се позиционира по-добре, като улеснява подрегионални<br />
инициативи, включително и двустранни. Британският блокаж по отношение<br />
установяване на постоянни структурирани сътрудничества (ПСС), предвидени в<br />
Лисабонския договор, би трябвало да доведе до други инициативи между държавитечленки<br />
по модела на френско-британския договор, на северното сътрудничество<br />
или сътрудничеството на Вишеградската група. ЕС трябва да приема подобни инициативи,<br />
да ги насърчава и участва в тях. Ако повече не разполага нито с тояга,<br />
нито с морков, кошницата му ще остане празна.<br />
1. J.S. Nye, The Paradox of American Power: Why the World‘s Only Superpower Can‘t Go it Alone, New York,<br />
Oxford University Press, 2002.<br />
2. J.H. Matlary, « When Soft Power Turns Hard: Is an EU Strategic Culture Possible? », Security Dialo-gue, vol.<br />
37, n° 1, 2004, стр. 105-121.<br />
3. Американския департамент за отбрана, « Sustaining U.S. Global Leadership: Priorities for 21 st Century<br />
Defense », януари <strong>2012</strong>, достъпен на .<br />
4. R. Gates, « The Security and Defense Agenda (Future of NATO) », реч, произнесена в Брюксел на 10 юни<br />
2011 г., достъпна на http://tinyurl.com/5sqswzl>.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
37
38<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
5. Виж V. Niquet и S. Touati, La Chine en Afrique. Intérêts et pratiques, Paris, Ifri, 2011, coll. « Les Études de<br />
l’Ifri ».<br />
6. За прегледа на тези партньорства, виж T. Renard, Strategy Wanted: The European Union and Stra-tegic<br />
Partnerships, Bruxelles, Institut Egmont, септември 2010 г., « Egmont Security Policy Brief », n° 13, достъпен на<br />
.<br />
7. Виж Z. Laïdi, La Norme sans la force. L’énigme de la puissance européenne, Paris, Presses de Sciences Po,<br />
2008.<br />
8. Тази сума не отчита отпуснатите фондове от арабските бунтове насам.<br />
9. Виж например H. Grabbe, The EU’s Transformative Power: Europeanization through Conditio и M. Pace, «<br />
The Construction of EU Normative, стр. 1041-1064.<br />
10. Виж M. Pierini, Télégrammes diplomatiques. Voyage au cœur de la politique extérieure de l’Europe, Arles,<br />
Actes Sud, 2010. Авторът разказва за опита си като ръководител на делегации в редица страни на региона<br />
и уточнява, че са преобладавали темите за тероризъм и нелегална имиграция над тези за правата на<br />
човека и демокрацията.<br />
11. « A New Response to a Changing Neighbourhood: A Review of European Neighbourhood Policy », Съвместно<br />
съобщение на Върховното представителство на Съюза за външни работи и политиката на сигурност и<br />
на Европейската комисия, COM(2011) 303, Брюксел, 25 май 2011 г., достъпно на .<br />
12. Авторът перифразира G. Boutherin и E. Goffi, « La puissance de la Puissance. L'UE, puissance réaliste et<br />
acteur global », in G. Boutherin и E. Goffi (dir.), L’Europe et sa défense, Paris, Choiseul, 2011, стр. 9-30.<br />
13. N. Witney, How to Stop the Demilitarisation of Europe, Londres, European Council on Foreign Rela-tions,<br />
novembre 2011, « ECFR Policy Brief », n° 40, достъпни на .<br />
14. T. Valasek, Surviving Austerity: The Case for a New Approach to EU Military Collaboration, Londres, Centre<br />
for European Reform, avril 2011, « CER Report », достъпни на .<br />
15. M. Dickow, H. Linnenkamp, J.-P. Maulny et M. Terlikowski, Weimar Defence Cooperation – Projects to Respond<br />
to the European Imperative, Berlin, Stiftung Wissenschaft und Politik, novembre 2011, достъпни на .<br />
16. Писмо до Върховното представителство, 2 септември 2011 г., достъпно на .<br />
17. C. Major и C. Mölling, « Show Us the Way Forward, Asterix. » Europe Needs the French Invol-vement in<br />
ESDP, Париж, CERI/Политически науки, март 2007г, достъпно на .<br />
18. T. Flockhart, « “Me Tarzan – You Jane”: The EU and NATO and the Reversal of Roles », Perspectives on<br />
European Politics and Society, том. 12, n° 3, септември 2011 г., стр. 272-277.<br />
19. Центърът за операции служи за водене на точни операции; генералният щаб би бил постоянно<br />
звено за планиране.<br />
20 « European Imperative: Intensifying Military Cooperation in Europe, Food for Thought », Berlin и Stockholm,<br />
ноември 2010, достъпен на .<br />
21. Европейска агенция за отбрана, Defence Data 2010, 2011, достъпен на .<br />
22, J. Hale, « Only 10 Members Meet EU Defence Procurement Directive », Defense News, 20<br />
декември 2011 г.<br />
23, J. Hale, « 19 EU Countries OK Defense Product Transfers Law », Defense News, 13 януари 2011 г.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Кипърското председателство на ЕС и<br />
каква Европа да очакваме от него<br />
Д-р Калоян Симеонов<br />
Република Кипър пое за шест месеца ротационното председателство на Съвета<br />
на ЕС от 1 юли <strong>2012</strong> г. Страната е член на ЕС от 1 май 2004 г. и това е първият<br />
път, в който тя поема председателството на Съюза. Последното само по себе си<br />
вече е едно сериозно предизвикателство за сравнително малката средиземноморска<br />
държава, тъй като организирането и успешното провеждане на председателство<br />
на ЕС е нелека и сложна задача.<br />
Република Кипър пое ротационното председателство от Дания, която водеше<br />
делата на ЕС през първата половина на <strong>2012</strong> г. В триото от държави-членки, които<br />
съгласно новите европейски правила изготвя и обща програма 1 , е включена също и<br />
Полша, която водеше председателството през втората половина на 2011 г. и която<br />
също за първи път след своето членство в ЕС имаше подобна сложна задача. С<br />
включването на тези три държави в 18-месечния цикъл на председателства бяха<br />
спазени критериите за включване в един цикъл на стари и нови, малки и големи, северни<br />
и южни държави-членки на ЕС. 2<br />
Всяко председателство на Съвета на ЕС поражда редица интересни въпроси<br />
и предизвикателства. Имайки предвид, че от няколко години в Европейския съюз<br />
възникнаха редица съществени кризи, в т.ч. финансова криза, икономическа криза,<br />
дългова криза, един от основните въпроси, които се очертават за Кипърското председателство,<br />
е каква Европа може да очакваме в края на <strong>2012</strong> г., когато приключва<br />
и самото председателство.<br />
Много от актуалните анализи очертават понякога доста песимистични и негативни<br />
сценарии за бъдещето на Европа. Достатъчно е да споменем, например,<br />
спекулациите за това дали Гърция ще излезе или ще успее да остане в еврозоната,<br />
дискусиите за въвеждане наново при определени условия на някаква форма на контрол<br />
на вътрешните граници на Шенгенското пространство, дебата за това дали<br />
ЕС не е поел път на две или повече скорости, в който вместо солидарността между<br />
всички държави-членки се налага принципът на движение напред според съответните<br />
възможности.<br />
Всичко това навежда едва ли не на мисълта, че Европа може би ще става все<br />
по-несигурна, все по-податлива на кризи и все по-малко икономически стабилна. Банковите<br />
кризи в Испания и самата Република Кипър например, както и трудните преговори<br />
за реформи и непрестанните протести в задлъжнелите държави-членки на<br />
ЕС също не дават особен повод за оптимизъм.<br />
Д-р Калоян Симеонов е главен асистент в Катедра „Европеистика“ на Софийския университет „Св.<br />
Климент Охридски“. От 1998 г. той работи в българската администрация в различни институции и звена,<br />
които имат отношение първоначално по подготовката и провеждането на преговори за присъединяване<br />
на Р България към ЕС, а след 2007 г. – по изпълнението на ангажиментите на страната като държавачлен<br />
на ЕС и по нейното участие в процеса на вземане на решения в ЕС. Г-н Симеонов е работил по редица<br />
европейски проекти като ръководител на проект и като експерт, в т.ч. по проекти по Оперативна<br />
програма „Административен капацитет“, програма ТАЙЕКС или Туининг проекти съответно в България,<br />
Косово, Босна и Херцеговина, Македония, Черна гора и др. От 2010 г. работи по ТАЙЕКС проекти в<br />
северната част на остров Кипър с цел да се подготви кипърската турска общност да прилага в бъдеще<br />
европейското законодателство.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
39
40<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
И все пак, каква Европа може да очакваме след председателството на една от<br />
най-слънчевите и топли държави-членки на ЕС. Отговор за това дава в някаква степен<br />
и самото мото на Кипърското председателство.<br />
Мото и лого на председателството на Република Кипър<br />
Най-добрата демонстрация за това каква е основаната цел на Кипърското председателство<br />
като че ли е неговото мото: „Към по-добра Европа“. Едва ли може да се<br />
избере по-оптимистично мото от това, с което председателството на Република<br />
Кипър иска да олицетвори своите приоритети. На всички , които вярват в Европа,<br />
им се иска след дългите години на кризи да има подобрение и да се види светлината<br />
в тунела.<br />
Вярно е все пак и това, че едно председателство, дори и да е много успешно,<br />
трудно може да промени основно Европейския съюз, и то само за шест месеца. Важното<br />
е обаче да бъде променена посоката, да бъде пречупен негативният тренд,<br />
да се създадат условия за повече работни места, повече конкурентоспособност и<br />
икономически растеж.<br />
Логото на председателството на Република Кипър е най-разпознаваемата „марка“<br />
и е в съответствие с неговото мото. То представлява кораб с платна, който<br />
приема формата и на гълъб. Вече е традиция всяко председателство на Съвета на<br />
ЕС да създава свое лого. Както се посочва и на страницата на Кипърското председателство,<br />
логото на всяко ротационно председателство е много повече от един<br />
графичен дизайн. То е по-скоро визуален символ на всяко отделно председателство,<br />
„израз“ и „присъствие“ на страната, която го е поела. 3<br />
Корабът на логото символизира островната държава и нейните дълги традиции<br />
в морското дело. Основата на кораба е в синия цвят на знамето на ЕС и по този<br />
начин още веднъж се символизира стремежът на Кипърското председателство да<br />
акостира в една по-добра Европа в края на <strong>2012</strong> г. Тази част от кораба приема също и<br />
формата на птица, която е универсален символ за мир, подчертаващ желанието на<br />
председателството не само за по-добра, но и за по-мирна и спокойна Европа.<br />
В горната част на кораба са изографисани три корабни платна, като първите<br />
две са в меден и зелен цвят, които са взети от знамето на Република Кипър. Третият<br />
цвят е светлосиният и представлява морето и небето, като символизира хармоничното<br />
съвместно съществуване между хората, както и между хората и околната<br />
среда. Трите корабни платна допълват на практика и визията за птицата, като се<br />
създава впечатление, че това са нейните крила. Концепцията, дизайнът и цветовете<br />
на логото представляват визуалната идентичност на Кипърското председателство.<br />
Логото се използва на интернет страницата на председателството, на<br />
неговите документи и на различни сувенири, свързани с него.<br />
Една от най-характерните особености на сайта на председателството (http://<br />
www.cy<strong>2012</strong>.eu/) обаче е съвсем различна, макар и също свързана с културна идентичност<br />
и многообразие. Това е обстоятелството, че информацията е публикувана на<br />
общо пет езика, единият от които не е официален език на ЕС. Освен на английски,<br />
френски, немски и гръцки език, информацията на сайта на председателството е<br />
публикувана също така и на турски език. Това се дължи на съществуването на турска<br />
кипърска общност на остров Кипър. За съжаление, обаче, остров Кипър остава<br />
разделен и това е един от най-деликатните моменти и за настоящото председателство<br />
на ЕС.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Деликатен въпрос в деликатни времена<br />
Редица международни анализатори предупреждаваха, че Република Кипър поема<br />
ротационното председателство на ЕС в един много деликатен момент на икономически<br />
и финансови кризи, като в същото време страната и към момента е неразделна<br />
част от един не по-малко деликатен въпрос за Съюза. Това са отношенията<br />
между Европейския съюз и Турция, включително и поради бавните преговори на Турция<br />
за членство в ЕС. Достатъчно е само да споменем, че остров Кипър продължава<br />
практически да бъде разделен от буферната зона на гръцка кипърска общност,<br />
която се намира предимно в южната част на острова и е основата на международно<br />
признатата и присъединила се към ЕС Република Кипър, и турска кипърска общност,<br />
която живее в северната част на острова. Турция е единствената държава-членка<br />
на ООН, която признава самопровъзгласилата се през 1983 г. Севернокипърска<br />
турска република, която се намира на север от буферната зона, наречена още зелена<br />
линия. Друга особеност е, че след падането на Берлинската стена в момента<br />
Никозия е останала последната разделена столица в Европа, през която минава и<br />
зелената линия.<br />
Турция продължава да се върти в омагьосан кръг с кипърския въпрос. Отношенията<br />
между Турция и Република Кипър са едно от най-големите предизвикателства<br />
за преговорите за членство в ЕС. В този смисъл и председателството на Република<br />
Кипър на Съвета на ЕС е едно допълнително предизвикателство за тези отношения,<br />
защото председателствата играят важна роля в процеса на разширяване. За<br />
да разберем обаче деликатността и нееднозначността на проблема, трябва да се<br />
върнем за кратко и към историята.<br />
Предполага се, че Кипър първоначално е бил заселен от гръцки племена още преди<br />
новата ера. Имайки предвид, че остров Кипър има стратегическо местоположение<br />
в Средиземноморския басейн, той последователно е бил окупиран от редица сили,<br />
включително от империите на асирийците, египтяните и персите. По-късно островът<br />
бива завладян от армията на Александър Македонски, а след това става<br />
част от Римската и Византийската империи. Островът, макар и временно, е бил<br />
владение също на арабски халифати, френски династии и венецианци. Повратен момент<br />
в неговата история е завладяването му от Османската империя през 1571 г.<br />
за период от около три века. Постепенно на острова се установяват две основни<br />
общности – гръцката и турската.<br />
През 1878 г. островът преминава под британска администрация, което обяснява<br />
силното влияние на Великобритания върху развитието и законодателството му.<br />
Кипър получава независимост от Великобритания през 1960 г., чиито гаранти стават<br />
три държави – самата Великобритания, Гърция и Турция. Тази гаранция става<br />
предмет на международен договор, който се подписва през същата 1960 г.<br />
Със създаването на независимата държава на гръцката и турската общности<br />
са обещани равни възможности за участие в управлението. През 1974 г., с поддръжката<br />
на гръцката военна хунта, която тогава упражнява властта в Гърция, на остров<br />
Кипър се извършва военен преврат и на власт идват политици, които открито<br />
се обявяват за присъединяването на Кипър към Гърция. Основавайки се на клаузите<br />
в договора от 1960 г., Турция изпраща свои войски в Кипър, които възпират военния<br />
преврат. След това обаче Турция отказва да изтегли своите войски, с което нарушава<br />
споменатия договор. През 1975 г. кипърските турци провъзгласяват Турска<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
41
42<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
федеративна държава Северен Кипър, с което се надяват да се създаде нова обща<br />
федерална държава на територията на острова, но тя не е призната от международната<br />
общност. Малко по-късно, през 1983 г. се провъзгласява и споменатата Севернокипърска<br />
турска република, която, освен че не е призната от никоя държава, с<br />
изключение на Турция, задълбочава и трудностите при намирането на политическо<br />
решение за обединение на острова.<br />
Друг повратен момент в най-новата история на остров Кипър става присъединяването<br />
на Република Кипър към ЕС на 1 май 2004 г. Идеята е да се направи всичко<br />
възможно преговорите за членство в ЕС да отпушат диалога между гръцката и<br />
турската общности и остров Кипър да се присъедини обединен към Съюза. За съжаление,<br />
обаче, това не се случва. Малко преди датата на членство в двете общности<br />
се провежда референдум за обединение на острова, което се базира на т.нар. план<br />
„Анан”, който е под егидата на ООН. По време на референдума кипърските турци<br />
подкрепят силно подобно обединение. Кипърските гърци, обаче, го отхвърлят, с което<br />
и надеждата за скорошно решение на кипърския въпрос получава силен удар.<br />
На практика в момента ЕС разглежда територията на северен Кипър като територия<br />
на ЕС, намираща се под окупация. Докато не бъде решен кипърският въпрос,<br />
в северната част на острова няма да се прилага европейското законодателство.<br />
В същото време Република Кипър има 6 места в Европейския парламент, които са<br />
определени на базата на цялото население на острова. Всички граждани на острова,<br />
в това число местните кипърски турци, с изключение на турските заселници от континента,<br />
се считат за граждани на ЕС. Някои от кипърските турци притежават по<br />
три паспорта: един – като граждани на ЕС, друг – издаден от непризнатата Севернокипърска<br />
турска република (с който те не могат да пътуват извън северен Кипър<br />
и Турция), а също така често и турски паспорт, издаден от Анкара. Всичко това,<br />
както и много други факти потвърждават обстоятелството за сложността и деликатността<br />
на отношенията между Кипърското председателство на ЕС и Турция.<br />
Турция бе на път още повече да усложни ситуацията, когато в края на 2011 г.<br />
турските власти заявиха, че по време на Кипърското председателство на ЕС страната<br />
ще замрази всякакви официални отношения със Съюза, в случай че до началото<br />
на председателството не бъде намерено политическо решение за разделението на<br />
острова. Малко по-късно обаче Турция смекчи своя тон, което накара повечето политици<br />
и международни наблюдатели да си отдъхнат с облекчение, че проблемите<br />
в отношенията между Турция и ЕС няма да бъдат значително задълбочени по време<br />
на Кипърското председателство.<br />
А за това колко сложни са тези отношения, говорят редица обстоятелства,<br />
включително и дългото забавяне на началото на преговорния процес за членство<br />
на Турция в ЕС. Турция най-накрая започна преговори за присъединяване към ЕС през<br />
2005 г., но много бързо се разбра, че и това не трябва да дава прекалени поводи за оптимизъм.<br />
От 2005 г. насам от общо 35 преговорни глави Турция е успяла да затвори<br />
само една глава и това е глава „Наука и изследвания“. Много глави са напълно блокирани<br />
за преговори и по тях не се провеждат разговори. Една част от тях са блокирани<br />
заради непризнаването от Турция на Република Кипър, вследствие на което<br />
турската страна не спазва изцяло споразумението за митнически съюз, което тя<br />
е подписала с ЕС. Неизпълнението на ангажимента от Турция да отвори своите летища<br />
и пристанища за Република Кипър предизвиква замразяването на преговорите<br />
по осем от най-важните преговорни глави през 2006 г., а именно „Свободно движение<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
на стоки“, „Право на установяване и свободно предоставяне на услуги“, „Финансови<br />
услуги“, „Земеделие и развитие на селските райони“, „Рибарство“, „Транспортна политика“,<br />
„Митнически съюз“ и „Външни отношения“. Други преговорни глави са блокирани<br />
по политически причини от различни държави-членки на ЕС, включително и от<br />
Франция.<br />
Въпреки че Турция се отказа от идеята си от края на 2011 г. за пълен бойкот на<br />
отношенията си с ЕС, тя все пак предприе дипломатически мерки след началото на<br />
Кипърското председателство. По време на шестте месеца на това председателство<br />
Анкара бойкотира не само председателството, но и всички срещи, които са<br />
председателствани от кипърски гърци, както и срещите на ЕС, които се провеждат<br />
на територията на Република Кипър в южната част на острова.<br />
Както и в други ситуации, където са примесени геополитически спорове и минали<br />
или настоящи конфликти, най-големите губещи са обикновените хора. Малко преди<br />
началото на Кипърското председателство стотици кипърски турци протестират<br />
по улиците на Брюксел, че са почти забравени от ЕС и от международната общност.<br />
Те носят плакати с надписи като „Разделен Кипър председателства обединена<br />
Европа: Открийте иронията!“ и „Другата половина на Кипър“. 5<br />
Приоритети на Кипърското председателство<br />
В същото време един от основните приоритети на Кипърското председателство<br />
е свързан именно с подобряване условията за работа и живот на всички европейски<br />
граждани. Приоритетите на Кипърското председателство са много и разнообразни,<br />
като те са и добре фокусирани. В приоритетите на председателството<br />
не се засяга въпросът за обединението на острова и няма как да бъде другояче, тъй<br />
като тази тема в момента се дискутира на съвсем други нива и форуми. Приятно<br />
впечатление прави това, че в програмата на председателството все пак е засегнат<br />
въпросът за отношенията с Турция и желанието за засилване на перспективите за<br />
присъединяването й към ЕС. Доколко обаче Кипърското председателство може да<br />
спомогне за този процес, остава спорен въпрос.<br />
Ако има нещо, което определено е във фокуса на Кипърското председателство<br />
като приоритети, това е справянето с икономическата и финансова криза, създаването<br />
на условия за растеж, по-добра конкурентоспособност и повече работни места.<br />
Това са и най-често срещаните думи в приоритетите на председателството 6 и<br />
работната програма на председателството за втората половина на <strong>2012</strong> г. 7 Кипърското<br />
председателство акцентира своите усилия върху четири основни приоритета,<br />
а програмата, освен че ги доразвива в повече детайли, в оперативната си част<br />
посочва най-важните теми и въпроси, които ще разглеждат различните десет формата<br />
на Съвета на ЕС, както и срещите, които ще се проведат в тези формати. 8<br />
Четирите основни приоритета на Кипърското председателство са:<br />
• По-ефективна и устойчива Европа;<br />
• Европа, с по-добре функционираща и базирана на растежа икономика;<br />
• Европа, по-тясно свързана със своите граждани, със солидарност и социално<br />
• сближаване;<br />
• Европа в света, по-близо до своите съседи.<br />
За да разберем към каква Европа се стреми да ни отведе Кипърското председателство,<br />
е необходимо по-подробно и последователно да разгледаме всеки един от<br />
тези четири основни приоритета.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
43
44<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
1. По-ефективна и устойчива Европа<br />
Основен акцент не само на този приоритет, но и на цялата програма на Кипърското<br />
председателство, са преговорите по Многогодишната финансова рамка за<br />
периода 2014 - 2020 г. То стъпва на това, което вече бе постигнато по време на<br />
Датското председателство, като в същото време си е поставило амбициозната<br />
задача тези преговори да приключат до края на <strong>2012</strong> г. Имайки предвид колко е голям<br />
залогът на тези преговори, както и че от тях зависи към каква Европа ще се стремят<br />
държавите-членки и европейските институции през следващия седемгодишен<br />
програмен период, е малко вероятно, но силно желателно тези преговори да приключат<br />
в рамките на втората половина на <strong>2012</strong> г., т.е. една година преди началото на<br />
следващата Многогодишна финансова рамка през януари 2014 г. Една от причините<br />
за необходимостта тези преговори да приключат до края на Кипърското председателство<br />
е обстоятелството, че, успоредно със самата финансова рамка и нейното<br />
цифрово изражение, следва да се подготвят и приемат различни важни европейски<br />
нормативни актове, които ще се прилагат през този седемгодишен период и които<br />
ще имат отношение към основните европейски политики, като кохезионната политика,<br />
селскостопанската политика, рибарството и други.<br />
Според приоритетите на Кипърското председателство, при преговорите по<br />
Многогодишната финансова рамка за периода 2014 - 2020 г. то се стреми не само към<br />
тяхното приключване, но и към постигането на справедлив и ефективен бюджет<br />
на ЕС, към подкрепа на растежа и на подобряване на възможностите за заетост.<br />
Акцентът е поставен също така върху качеството на разходването на средствата<br />
от ЕС, така че политиките и програмите, които се финансират от новата Многогодишна<br />
финансова рамка да бъдат програми и политики с реална добавена стойност<br />
за Европа.<br />
В същото време Кипърското председателство се стреми и към постигане на поголяма<br />
синергия между отделните политики на ЕС, както и към по-голяма синергия<br />
между европейските и националните политики, като целта е европейските политики<br />
да допълват успешно националните и да ги правят по-ефективни, координирани<br />
и приложими.<br />
Една от тези политики ще продължи да бъде кохезионната политика, която<br />
остава и една от ключовите политики за развитие на ЕС, като се фокусира върху<br />
икономическото, социално и териториално сближаване с цел да се намалят дисбалансите<br />
между отделните региони в ЕС. Продължаващите реформи в общата<br />
селскостопанска политика на ЕС са също ключов приоритет на Кипърското председателство,<br />
като се има предвид и че Република Кипър също е страна с важно производство<br />
на някои селскостопански култури. По време на Кипърското председателство<br />
продължават да се очертават основните насоки на развитието на реформата<br />
в общата селскостопанска политика, включително и през следващия програмен период.<br />
За самото председателство един от основните приоритети в тази политика<br />
е формулирането на таргетирана и ефективна политическа рамка за развитието<br />
на по-конкурентоспособен земеделски сектор, който да осигурява и сигурност по<br />
отношение на храните. Имайки предвид, че Кипър е островна държава, не е учудващо,<br />
че друга от приоритетните политики е общата риболовна политика, като<br />
при нея председателството ще продължи да се стреми към постигане на устойчиво<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
управление на рибните ресурси и защита на уязвимите рибни ресурси.<br />
Друга приоритетна политика за Кипърското председателство е енергийната политика.<br />
Акцентът при нея се очаква да бъде модернизирането и разширяването на<br />
енергийната инфраструктура, изграждането на презграничните взаимни връзки на<br />
енергийните мрежи и по-нататъшното развитие на вътрешния енергиен пазар на ЕС.<br />
Развитието на транс-европейските мрежи не само в областта на енергетиката,<br />
но и в сферата на транспорта и телекомуникациите, е един от приоритетите,<br />
които Кипърското председателство споделя на база вече извършеното по време на<br />
предходните председателства. Една от целите е да продължи и прилагането на Механизма<br />
за свързване на Европа (Connecting Europe Facility), чрез който се отпускат и<br />
усвояват милиарди евро инвестиции за подобряване на европейските транспортни,<br />
енергийни и цифрови мрежи. Този механизъм финансира основно проекти, запълващи<br />
липсващите звена в енергийните, транспортните и телекомуникационните артерии<br />
на Европа.<br />
По време на Кипърското председателство в рамките на този първи приоритет<br />
се очаква да продължат политиките за достигане до устойчиво развитие. В съответствие<br />
със стратегията Европа 2020 председателството се стреми към стимулиране<br />
на т.н зелен растеж чрез устойчиво управление на ресурсите. Специално<br />
внимание е отделено на опазването на водите. Кипърското председателство има за<br />
цел също така да осигури прилагането на политиките по промяна на климата, опазването<br />
на околната среда и енергетиката по един интегриран и ефективен начин.<br />
Имайки предвид специфичния характер на островна държава, Кипърското председателство<br />
се опитва също така, както самото то се изразява, да „ре-енергизира“<br />
интегрираната морска политика на ЕС. Интегрираната морска политика бе инициирана<br />
в ЕС с цел да се вземе предвид взаимосвързаността на промишлеността и<br />
човешките дейности с морето. Независимо дали става дума за морски транспорт и<br />
пристанища, вятърна енергия, морски изследвания, рибарство или туризъм, следва<br />
да се има предвид, че решението в една от тези области може да засегне останалите.<br />
Кипърското председателство се опитва да възобнови дебата и предприемането<br />
на конкретни мерки с цел да се достигне до една по-интегрирана морска политика в<br />
рамките на Европа.<br />
Няма как да се постигне по-ефективна и устойчива Европа, ако не се отдели<br />
специално внимание и на изследванията и иновациите. Затова Кипърското председателство<br />
също си ги поставя като приоритет, включително и като продължава<br />
работата по финансираната от ЕС програма „Хоризонт 2020“. По тази програма се<br />
очаква да бъдат отпуснати няколко десетки милиарда евро в периода 2014 - 2020 г.,<br />
което цели да се намали несъответствието между пазарните нужди и осъществяваните<br />
изследвания. „Хоризонт 2020“ следва да стимулира пряко икономиката и да я<br />
подсигурява с научна и технологична база, както и с промишлена конкурентоспособност.<br />
Кипърското председателство продължава да реализира също и Европейското<br />
изследователско пространство.<br />
Първият приоритет на Кипърското председателство за по-ефективна и устойчива<br />
Европа преминава плавно към втория приоритет на председателството, който<br />
е взаимосвързан с него. Това е приоритетът за постигане на Европа с по-добре<br />
функционираща и базирана на растежа икономика.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
45
46<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
2. Европа, с по-добре функционираща и базирана на растежа<br />
икономика<br />
Както се посочва и в самата програма на Кипърското председателство, икономическата<br />
криза в ЕС разкри значителните структурни слабости и слабости по<br />
отношение на конкурентоспособността в Съюза, както и необходимостта от подобро<br />
сътрудничество и ефективност на политиките и мерките с цел да се осигури<br />
интелигентен, устойчив, всеобхващащ, ресурсно-ефективен и създаващ много<br />
работни места растеж. В тази връзка и Кипърското председателство си поставя<br />
двойна цел, за да се стигне до икономическо възстановяване. На първо място става<br />
въпрос за фискална консолидация в рамките на ЕС. На второ място е стремежът за<br />
постигане на устойчив икономически растеж, който също неминуемо ще доведе и до<br />
по-добра Европа.<br />
С цел да се постигне фискална стабилност, председателството се стреми да<br />
работи за новата засилена рамка за икономическо управление и да засили наблюдението<br />
върху бюджетите и макроикономическите дисбаланси на държавите-членки<br />
на ЕС. Съществен елемент от тази рамка е подписаният Договор за стабилност,<br />
координация и управление в икономическия и паричен съюз, като приоритет по време<br />
на Кипърското председателство е неговата по-нататъшна ратификация. 9 Важен<br />
елемент от рамката е влизането в сила и на Договора за Европейския стабилизационен<br />
механизъм, от който ще се отпускат занапред средства за преодоляване на<br />
финансови и икономически кризи.<br />
Важни елементи на развитието на балансирана и ефективна икономическа среда<br />
и, в частност, на устойчив икономически и паричен съюз са прилагането на споразуменията<br />
в рамките на Пакта евро плюс, засилените мерки на Пакта за стабилност<br />
и растеж, прилагането на механизмите на Европейския семестър и други.<br />
Кипърското председателство възнамерява също да продължи да осъществява<br />
мониторинга на прилагането на стратегията Европа 2020. Успешното реализиране<br />
на тази стратегия би спомогнало за допълване на мерките по отношение на фискалната<br />
консолидация и осъществяването на структурните реформи. Основната<br />
цел е да се засили икономическият растеж и да се стимулират възможностите за<br />
създаване на заетост.<br />
Икономическата криза бе до голяма степен продиктувана и от финансовата<br />
криза, която възникна в ЕС. Ето защо неразделна част от този втори приоритет<br />
на Кипърското председателство е също така засилване на нормативната база по<br />
отношение на финансовите услуги. Една част от мерките обхващат въвеждането<br />
на мерки за по-голяма прозрачност на финансовите пазари, по-добра защита на потребителите<br />
на финансови услуги и по-добро и ефективно управление на финансови<br />
кризи в бъдеще.<br />
Не на последно място, в рамките на този приоритет следва да се отбележи, че<br />
в края на <strong>2012</strong> г. се навършват 20 години от осъществяването на процеса на задълбочаване<br />
на вътрешния пазар на ЕС. По време на Кипърското председателство не<br />
само ще се осигури необходимото, за да се подготви подобаващо честване на тази<br />
годишнина, но по-важното е, че ще се стимулират усилията за още по-задълбочено<br />
и интегрирано развитие на вътрешния пазар на Съюза, който продължава да се развива.<br />
Една част от мерките продължават да бъдат насочвани към реализирането<br />
на инициативи, които са свързани с малките и средни предприятия. Други мерки са<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
насочени към по-нататъшно развитие на ефективен и единен дигитален пазар в ЕС.<br />
Приоритетите на Кипърското председателство, макар и фокусирани върху финансовата<br />
рамка, икономическите политики, преодоляването на кризите и осигуряването<br />
на повече растеж и работни места, са насочени също и към други сфери,<br />
които са тясно свързани с европейските граждани и механизмите на солидарност и<br />
социално сближаване.<br />
3. Европа, по-тясно свързана със своите граждани, със<br />
солидарност и социално сближаване<br />
В рамките на този приоритет Кипърското председателство продължава усилията<br />
да доведе ЕС по-близо до своите граждани. Имайки предвид увеличаващия се<br />
проблем с все по-големия брой младежи, които са безработни и не могат да си намерят<br />
работа на пазара на труда, председателството планира да обърне специално<br />
внимание на младежката безработица. Съгласно данни на Европейската комисия,<br />
вследствие на кризата безработицата сред младите хора се е увеличила драматично.<br />
В ЕС тя е достигнала средно равнище от над 22 %, като в някои държави-членки<br />
достига дори до 50 %. Вероятността за младите хора да останат без работа е два<br />
пъти по-голяма, отколкото за възрастните. 10<br />
Една от основните цели в рамките на този приоритет е установяването до<br />
края на <strong>2012</strong> г. на Общата европейска система за убежище. Кипърското председателство<br />
се фокусира върху засилването на практическото сътрудничество между<br />
държавите-членки на ЕС по отношение на защитата на правата на тези, които се<br />
нуждаят от международна защита. Планира се да продължи и прилагането на принципите<br />
на солидарността и на справедливото разпределение на отговорностите<br />
между държавите-членки на Съюза.<br />
Кипърското председателство работи също така за развиване на дейностите в<br />
рамките на Европейска година на активния живот на възрастните хора и солидарността<br />
между поколенията. Имайки предвид застаряващото население в ЕС, това<br />
се превръща в едно от най-важните предизвикателства за обществото в Съюза. С<br />
оглед повишаване осведомеността относно застаряването на населението, <strong>2012</strong>та<br />
година беше определена за Европейска година на активния живот на възрастните<br />
хора и солидарността между поколенията. Целта е в цяла Европа да се подобрят<br />
свързаните с темата политики и инициативи и да се насърчават възможностите<br />
за икономически растеж и създаване на работни места чрез развитието на т.нар.<br />
„сребърна икономика“. 11<br />
Други цели на Кипърското председателство в рамките на този приоритет са<br />
въпросите на здравеопазването и на благосъстоянието на децата. Ротационното<br />
председателство насочва своите усилия към предпазването от болести и предприемането<br />
на превантивни мерки, стимулирането на здравословен начин на живот и<br />
справяне с детската бедност.<br />
Въпросите на образованието и културата също са тясно свързани с този приоритет.<br />
Основна цел са преговорите по новата програма „Еразъм за всички (2014<br />
- 2020 г.)“. 12 Акцент е поставен също и върху стимулиране на грамотността и предоставяне<br />
на повече качествено образование и обучение, за да се засили социалното<br />
сближаване и борбата срещу безработицата. Ротационното председателство полага<br />
също усилия за завършването на работата и по подготовката на програмата<br />
на ЕС в областта на културата, която ще се прилага след края на 2013 г.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
47
48<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Кипърското председателство работи активно също и по отношение на актуализиране<br />
нормативната рамка на ЕС в областта на защитата на личните данни. С<br />
развитието на информационните и комуникационни технологии и глобализирането<br />
на икономиката, защитата на личните данни се превръща във все по-сериозен въпрос<br />
и приоритет за Съюза.<br />
Ротационното председателство на Кипър се стреми също да поддържа активен<br />
диалог със социалните партньори, неправителствените организации и местните<br />
власти. Сътрудничеството с тях ще подпомогне също формулирането и изпълнението<br />
на конкретните действия и мерки в рамките на стратегия Европа 2020.<br />
4. Европа в света, по-близо до своите съседи<br />
Последният, четвърти основен приоритет на Кипърското председателство е<br />
насочен към ролята на ЕС като глобален партньор на световната сцена. След промените<br />
в Договора от Лисабон ролята на председателствата на ЕС намаля допълнително<br />
при провеждането на външната политика на Съюза. Затова и в приоритетите<br />
си Кипърското председателство посочва, че ще работи тясно с Върховния<br />
представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност<br />
и Европейската служба за външна дейност.<br />
Кипърското председателство планира да отдели специално внимание на Европейската<br />
политика на съседство. Целта на тази политика е споделяне на ползите от<br />
ЕС със съседните на него държави, което спомага за укрепване на стабилността,<br />
сигурността и благосъстоянието в тези страни и в Съюза. 13 Европейската политика<br />
за съседство се отнася до непосредствените съседи на ЕС по суша или по море<br />
– Алжир, Армения, Азербайджан, Беларус, Египет, Грузия, Израел, Йордания, Ливан,<br />
Либия, Молдова, Мароко, Палестина, Сирия, Тунис и Украйна (подредени по азбучен<br />
ред). 14 Съвсем логично и имайки предвид географското разположение на островната<br />
държава, Кипърското председателство се стреми да постави фокус на южното измерение<br />
на Европейската политика на съседство. То има за цел да се засилят още повече<br />
отношенията с партньорите от Средиземноморския басейн, като се осигурят<br />
в същото време и условия за плурализъм, добри взаимоотношения и стимулиране на<br />
обмена във всички сфери на социалния живот и търговския оборот.<br />
Кипърското председателство постави сериозен акцент и върху продължаването<br />
на процеса на разширяване на ЕС. Това е съвсем естествено, не само защото в<br />
момента присъединяването на държави като Исландия и Западните Балкани е на<br />
ключов етап, но и защото самата Република Кипър е една от най-скоро присъединилите<br />
се държави към ЕС и е съвсем логично тя също да продължава да подкрепя този<br />
процес. Съгласно приоритетите си ротационното председателство се стреми към<br />
засилване процеса на присъединяване, като в същото време се спазват принципите<br />
за това всяка страна-кандидатка да напредва съгласно собствените си заслуги и на<br />
базата на стриктни условия.<br />
По отношение на Исландия председателството се стреми да се достигне колкото<br />
се може по-близо до скорошно приключване на преговорния процес за членство в<br />
ЕС. Кипърското председателство работи също за прилагане на решението на ЕС за<br />
започване на преговори за присъединяване с Черна гора и за максимален напредък по<br />
отношение на тези преговори. Председателството се опитва също да се използва<br />
положителният момент за отношенията между Сърбия и ЕС, както и за евентуално<br />
вземане на решение за официално начало на преговорите и с тази важна страна от<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
Западните Балкани. По време на председателството продължават да се поддържат<br />
активни отношения и с останалите страни, които са потенциални кандидатки за<br />
членство в ЕС. Сериозен акцент е поставен и върху стриктното съблюдаване на изпълнението<br />
на преговорните ангажименти от страна на Хърватия, която се очаква<br />
да стане 28-ия член на ЕС от средата на 2013 г.<br />
По време на Кипърското председателство би следвало да приключат и преговорите<br />
по инструментите за външно финансиране в периода на новата Многогодишна<br />
финансова рамка 2014 - 2020 г. Приоритет на ЕС ще остане също така финансирането<br />
на политиката за развитие и подпомагането на най-бедните страни и региони<br />
в света. Важен акцент ще бъде и работата по по-нататъшно засилване на външнотърговската<br />
политика на Съюза.<br />
България и приоритетите на Кипърското председателство<br />
Република България подкрепя приоритетите на Кипърското председателство,<br />
които са в унисон и с приоритетите и интересите на нашата страна относно развитието<br />
на ЕС. Това бе заявено включително и от министъра на външните работи<br />
на Република България по време на публичното представяне на приоритетите на<br />
Кипърското представителство в началото на месец юли <strong>2012</strong> г. 15 Това е съвсем естествено,<br />
като се има предвид, че България и Република Кипър са съвместни партньори<br />
в рамките на ЕС и имат общи цели.<br />
Един от най-големите приоритети на България през втората половина на <strong>2012</strong><br />
г. е участието в преговорите по новата Многогодишна финансова рамка за периода<br />
2014 - 2020 г. Следва да се отбележи, че това са първите преговори за нов многогодишен<br />
период, в които България участва като пълноправен член на Европейския<br />
съюз. За настоящия програмен период бяха договорени някои параметри първоначално<br />
за периода 2007 - 2009 г., а след това и за останалата част от прилаганата<br />
към момента Многогодишна финансова рамка. Това обаче стана, когато страната<br />
все още преговаряше за членство в ЕС, а в последствие – за следващите години след<br />
2009 г. – след като основните параметри на Многогодишната финансова рамка за<br />
периода 2007 - 2013 г. вече бяха договорени и се прилагаха на ниво ЕС. В тази връзка<br />
и имайки предвид колко важни ще бъдат договореностите за новата Многогодишна<br />
финансова рамка 2014 - 2020 г. за бъдещето на ЕС, не е учудващо, че тези преговори<br />
са не само основен приоритет на Кипърското председателство, но и на участието<br />
на България като пълноправен член на ЕС през втората половина на <strong>2012</strong> г.<br />
Един от приоритетите, за които България се стреми да постигне договореност,<br />
е запазване нивото на финансиране на кохезионната политика на ЕС. Това е важно за<br />
страната по няколко причини. На първо място и като се имат предвид ограничените<br />
възможности за финансиране на инвестиционни и други дейности в момента в страната,<br />
средствата от кохезионната политика на ЕС са свеж ресурс за развитието<br />
на икономиката на България. На второ място, не трябва да се забравя и обстоятелството,<br />
че ЕС финансира само част от средствата по проектите по кохезионната<br />
политика, а останалите средства се съфинансират от националния бюджет, частния<br />
сектор или международни финансови институции. Това означава, че се акумулира и<br />
стимулира още по-голям ресурс за модернизиране и реформиране на икономиката на<br />
страната, който обхваща както средствата от ЕС, така и от други източници. За<br />
нас е важен и фактът, че при успешно усвояване на средствата от ЕС, страната<br />
е нетен бенефициент от бюджета на ЕС, което й позволява по-лесно да провежда<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
49
50<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
процеса на догонване на икономическото развитие на останалите държави-членки на<br />
Съюза. По време на преговорите България отстоява своята позиция относно това, че<br />
– въпреки икономическите трудности в ЕС, следва да се запази нивото на солидарност<br />
и осъществяване на поне същото равнище на финансиране и през следващия програмен<br />
период.<br />
България отстоява също така и своите интереси по отношение на финансирането<br />
на общата селскостопанска политика на ЕС. През следващия програмен период<br />
ще продължат сериозните реформи в тази политика на Съюза, но това не следва да<br />
засегне нивото на финансиране и подпомагане на земеделските производители в страната.<br />
Приоритет за България са и преговорите в областта на икономиката и финансите,<br />
като по време на Кипърското председателство се очаква да се дискутират важни<br />
нови решения за Съюза и за еврозоната в частност. През втората половина на <strong>2012</strong> г.<br />
се очаква да се задълбочат още повече разговорите за бъдещето на Икономическия и<br />
паричен съюз. Въпреки че съгласно Договора за присъединяване на Република България<br />
към ЕС, страната все още не е приела единната европейска валута и е със статут на<br />
държава-членка с право на дерогация, то в обозримо бъдеще се очаква България също<br />
да стане пълноправен член на еврозоната и за нея никак не е маловажно към каква<br />
валутна зона ще се присъедини. Освен това, към момента има важни обстоятелства,<br />
като например прилагания в страната режим на валутен борд, който е обвързан към<br />
еврото, както и редица правила на политиките в рамките на Икономическия и паричен<br />
съюз, които се прилагат и за страните извън еврозоната.<br />
Един от основните дискусионни въпроси се очаква да бъде обсъждането на т.нар.<br />
банков съюз, като Европейската комисия се очаква да отправи нови предложения през<br />
есента на <strong>2012</strong> г. Възможно е правилата за общ наднационален банков надзор да бъдат<br />
насочени основно в рамките на еврозоната, но и в този случай България ще има важен<br />
приоритет, а именно, да не се нарушава конкуренцията и единните правила в рамките<br />
на целия вътрешен пазар на ЕС, които се прилагат за всички 27 държави-членки на ЕС.<br />
България остава на позицията, че едно от най-големите достижения на европейската<br />
интеграция е именно създаването и задълбочаването на вътрешния пазар на ЕС<br />
и, от тази гледна точка, това достижение следва да бъде запазено и за бъдещите<br />
поколения.<br />
От секторните политики за България един от най-приоритетните въпроси си остава<br />
бъдещето развитие на общата енергийна политика на ЕС, както и финансирането<br />
на проекти, които да гарантират свързаност на електропреносната и газопреносната<br />
мрежа на България със съответните мрежи на съседни за страната държави.<br />
Едно от най-важните решения за България, които се очаква да бъдат взети по<br />
време на Кипърското председателство, е относно бъдещото присъединяване на страната<br />
към Шенгенското пространство. Както е записано и в програмата на Кипърското<br />
председателство, базирайки се на заключенията от Европейския съвет през март<br />
<strong>2012</strong> г., то ще продължи да работи, за да се направи възможно успешното присъединяване<br />
на България и Румъния към Шенгенското пространство. 16<br />
Останалите приоритети на Кипърското председателство, като развитието на<br />
икономическия растеж, предприемането на мерки за справяне с безработицата и особено<br />
на младежката безработица, развитието на малките и средните предприятия и<br />
много други, също са важни за страната.<br />
За България е приоритетно и да продължи процесът на разширяване на Европей-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
ския съюз, още повече че по-голямата част от страните, които в момента водят преговори<br />
за присъединяване или се стремят да получат статут на страна-кандидат, са<br />
или съседни за България страни, или са близо до нейните предели. България неведнъж<br />
е заявявала, че силно подкрепя процеса на по-нататъшно разширяване на ЕС. Най-малкото<br />
защото този процес ще донесе повече икономически растеж и просперитет за<br />
целия регион, а оттам – и за развитието на страната.<br />
Изводи<br />
Република Кипър пое председателството на ЕС в един деликатен момент, изпълнен<br />
с много трудности и предизвикателства. Един от най-големите въпроси пред<br />
ротационното председателство е какви мерки да продължат да бъдат вземани на<br />
европейско ниво, за да се преодолеят настоящите и да се предотвратят бъдещи икономически,<br />
финансови и дългови кризи в ЕС. Това няма да е лека задача и тя в никакъв<br />
случай не може да бъде напълно решена за период от шест месеца, колкото е и продължителността<br />
на едно председателство на ЕС. Още повече че тази задача не може да<br />
се решава само от председателството, а за справянето с нея са необходими усилията<br />
и действията на всички държави-членки на ЕС и на европейските институции.<br />
Самото председателство постави още веднъж на дневен ред един друг деликатен<br />
въпрос за Европейския съюз, а именно, за отношенията между Турция и ЕС. Някои<br />
анализатори предвиждаха замразяване или дори влошаване на отношенията между<br />
ЕС и Турция по време на Кипърското председателство. За щастие, това не се случи и<br />
ротационното председателство не оказа съществено негативно влияние на тези отношения.<br />
Има обаче едно нещо, което следва да се отбележи със съжаление. А това е,<br />
че годината преди започването на Кипърското председателство не беше използвана<br />
пълноценно от гръцката и турската кипърски общности за осъществяване на сериозен<br />
напредък, а защо не и на продуктивни решения за бъдещето на острова.<br />
От гледна точка на политиките на ЕС безспорно най-важният приоритет по<br />
време на Кипърското председателство са преговорите по бъдещата Многогодишна<br />
финансова рамка за периода 2014 - 2020 г. Останалите политики, като енергийна,<br />
транспортна, политиката за малките и средни предприятия и много други, също продължават<br />
да бъдат приоритет за развитието на ЕС. Централно място заема и политиката<br />
на разширяване на ЕС, въпреки коментарите през последните години, че ЕС се<br />
е „уморил“ от този процес. В противовес на някои анализи, процесът на разширяване<br />
не задълбочава съществуващите предизвикателства в ЕС, а представлява допълнителен<br />
стимул и възможност за тяхното преодоляване.<br />
България също подкрепя и споделя приоритетите на Кипърското председателство,<br />
в т.ч. необходимостта от намиране на ефективни и сполучливи решения за<br />
новата Многогодишна финансова рамка за периода 2014 - 2020 г., за справяне с икономическата<br />
и финансова криза, за стимулиране на растежа и заетостта в ЕС и други.<br />
Съществен приоритет за България остава и успешното присъединяване на страната<br />
към Шенгенското пространство през втората половина на <strong>2012</strong> г.<br />
Не е лесно да си отговорим на въпроса каква Европа ще имаме в края на <strong>2012</strong> г.<br />
Дори и след края на Кипърското председателство, този въпрос няма да намери напълно<br />
отговор, защото Европейският съюз продължава да се развива динамично, а<br />
на него продължават да влияят и редица процеси и явления в световен мащаб, както<br />
по отношение на икономическата стабилност, така и по въпросите на сигурността.<br />
Много са спекулациите за това каква ще е Европа на близкото бъдеще – дали<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
51
52<br />
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ<br />
ще е една „по-бедна“, „по-несигурна“ или обратното, „по-успяваща“ и „по-балансирана“<br />
Европа. Основната цел на Кипърското председателство да постигне съвместно с<br />
другите държави-членки на ЕС и европейските институции една „по-добра“ Европа<br />
може само да бъде адмирирана и подкрепяна.<br />
За България Кипърското председателство е важно и по една друга причина. Република<br />
Кипър сега за пръв път поема председателството на Съвета на ЕС и нашата<br />
страна може само да извлече поуки за това как следва да се подготви и какви мерки<br />
да предприеме, за да може през втората половина на 2018 г. да осъществи едно успешно<br />
председателство на Съюза.<br />
1. Council of the European Union (2011), 18 month programme of the Council (1 July 2011 - 31 December <strong>2012</strong>),<br />
Programme of the Council Activities Prepared by the Polish, Danish and Cypriot Presidencies and in close cooperation<br />
with the Commission and the President of the European Council, Brussels, 17 June 2011.<br />
2. Същите критерии са спазени и за триото, което поема 18-месечното председателството на 1 юли<br />
2017 г. и което е съставено от Великобритания, Естония и България. За повече информация, виж: Ингрид<br />
Шикова (<strong>2012</strong>) „Ротационното председателство – зрелостният изпит за членството на България в Европейския<br />
съюз“, Списание „Дипломация“, Дипломатически институт, Министерство на външните работи<br />
на Република България, 7/<strong>2012</strong>, стр. 14-21.<br />
3. За повече информация, както и за визуалното изображение на логото на Кипърското председателство,<br />
виж: http://www.cy<strong>2012</strong>.eu/en/Footer/the-cyprus-presidency/logo-visual-identity.<br />
4. В-к Дневник, „Кипърски турци протестираха срещу Кипърското председателство на ЕС“, 28 юни<br />
<strong>2012</strong> г.<br />
5. Republic of Cyprus (<strong>2012</strong>), “Priorities of the Cyprus Presidency of the Council of the European Union 1 July<br />
– 31 December <strong>2012</strong>.<br />
6. Cyprus EU Presidency Secretariat (<strong>2012</strong>), “Programme of the Cyprus Presidency of the Council of the<br />
European Union, 1 July – 31 December <strong>2012</strong>”, Lefkosia (Nicosia), <strong>2012</strong>. Приоритетите и програмата са публикувани<br />
на http://www.cy<strong>2012</strong>.eu/en/Footer/the-cyprus-presidency/programme-and-priorities.<br />
7. Десетте формата на Съвета на ЕС, в които държавите-членки на ЕС участват с различни свои<br />
представители-министри от своите правителства, са: 1) Общи въпроси; 2) Външни работи; 3) Икономически<br />
и финансови въпроси; 4) Правосъдие и вътрешни работи; 5) Заетост, социална политика, здравеопазване<br />
и потребителски въпроси; 6) Конкурентоспособност – вътрешен пазар, промишленост, научни<br />
изследвания и космическо пространство; 7) Транспорт, телекомуникации и енергетика; 8) Селско стопанство<br />
и рибарство; 9) Околна среда и 10) Образование, младеж, култура и спорт.<br />
8. Договорът за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз е подписан на<br />
2 март <strong>2012</strong> г. Той е подписан от общо 25 държави-членки на ЕС, като това не са направили единствено<br />
Великобритания и Чешка Република. Договорът има за цел поддържане на стабилността в еврозоната<br />
като цяло. Ролята на Кипърското председателство е важна с оглед на факта, че се очаква този договор<br />
да влезе в сила от 1 януари 2013 г. Една съществена част от този договор е създаването на фискалния<br />
пакт, с който се въвежда изискването националните бюджети да са балансирани или да е налице бюджетен<br />
излишък. С него се въвеждат и допълнителни правила за координацията на икономическите политики<br />
и за управлението на еврозоната.<br />
9.Европейска комисия (<strong>2012</strong>), „Разрешаване на проблема с младежката безработица: използване на<br />
структурните фондове на ЕС в помощ на младите хора“, Брюксел, май <strong>2012</strong> г.<br />
10. За повече информация виж: Съвет на Европейския съюз (<strong>2012</strong>), „<strong>2012</strong> година — Европейска година<br />
на активния живот на възрастните хора и солидарността между поколенията“, Брюксел, 13.08.<strong>2012</strong> г.<br />
http://www.consilium.europa.eu/homepage/highlights/.<br />
11. За повече информация за програмата, виж: Европейски парламент (<strong>2012</strong>), „Еразъм за всички (2014<br />
– 2020 г.)“, PE 474.543, април <strong>2012</strong> г.<br />
12. За повече информация за Европейската политиката на съседство виж нейната официална страница<br />
на адрес: http://ec.europa.eu/world/enp/index_en.htm.<br />
13. Списъкът на държави, които попадат в Европейската политика на съседство и които са по границата<br />
на ЕС може да бъде представен и по посока на часовниковата стрелка. Това са: Беларус, Украйна,<br />
Молдова (на източната граница на ЕС), Грузия, Армения и Азербайджан (Кавказки държави), Сирия, Ливан,<br />
Израел, Палестина, Йордания, Египет (съставляващи част от страните от Близкия Изток), Либия, Тунис,<br />
Алжир и Мароко (Северна Африка). Египет на практика попада, както в държавите от Близкия Изток,<br />
така и в държавите от Северна Африка. Русия не е част от Европейската политика за съседство, но с<br />
нея ЕС има специално стратегическо партньорство.<br />
14. Съществена част от изложението в този раздел е базирана на изказването на министъра на<br />
външните работи на Република България по време на публичното представяне на приоритетите на Кипърското<br />
председателство на ЕС, което бе проведено на 3 юли <strong>2012</strong> г. Представянето на приоритетите<br />
бе организирано от Европейския институт и Посолството на Република Кипър в България, като в него<br />
участие взе и посланикът на Република Кипър в страната.<br />
15. Виж: Cyprus EU Presidency Secretariat (<strong>2012</strong>), “Programme of the Cyprus Presidency of the Council of the<br />
European Union, 1 July – 31 December <strong>2012</strong>”, Lefkosia (Nicosia), <strong>2012</strong>, р. 24.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Паметна бележка № 23 относно актуализиране на политиката<br />
Какво е необходимо, за да се гарантира<br />
сигурността на Афганистан*<br />
Макс Буут**<br />
Афганистан върви бързо към важен преломен момент в своята дълга и бурна<br />
история. През 2014 г. повечето чуждестранни войски ще се изтеглят от страната.<br />
Заедно с тях ще си отиде и по-голямата част от чуждестранното финансиране, което<br />
съставлява почти целия национален бюджет на тази страна. Освен това, през<br />
2014 г. в Афганистан трябва да се състоят президентски избори. Хамид Карзай,<br />
единственият президент, който е управлявал страната от падането на талибаните<br />
досега, е заявил, че няма да се кандидатира за нов мандат. По всичко изглежда,<br />
че Афганистан ще има нов президент, който ще го поведе към нова ера. Тази ера ще<br />
се формира на базата на много фактори – преди всичко на решенията, които ще вземат<br />
самите афганистанци, но Съединените щати имат възможност да повлияят<br />
на резултата, ако поемат задължението да поддържат сигурността в дългосрочен<br />
план, да усъвършенстват политическия процес и да ограничат намесата на Пакистан,<br />
като се опрат на незначителните ползи, постигнати от американските войски<br />
в резултат на рязкото увеличаване на тяхната численост след 2010 г.<br />
Проблемът<br />
Подписването на Споразумението за стратегическо партньорство между Съединените<br />
щати и Афганистан през април <strong>2012</strong> г. и Декларацията на Срещата на найвисоко<br />
равнище, състояла се в Чикаго през май с.г., могат да смекчат само отделни<br />
несигурни моменти, свързани с периода след 2014 г., но това е всичко. Американският<br />
президент Барак Обама и други държавни глави на страни-членки на НАТО се<br />
договориха да останат верни на поетите от тях ангажименти спрямо Афганистан<br />
и след 2014 г. От друга страна, характерът и степента на тези ангажименти остават<br />
непрозрачни.<br />
Нерядко Обама описва мисията на САЩ в Афганистан като краткосрочна, която,<br />
както заяви той, когато обяви временно съсредоточаване на войски на 1 декември<br />
2009 г., има за цел „да отхвърли възможността Ал Кайда да получи зона на<br />
сигурност”, да лиши талибаните от „възможността да свалят правителството” и<br />
„да засили потенциала на силите за сигурност и правителството на Афганистан”.<br />
С Чикагската декларация САЩ се задължават да постигнат по-амбициозни цели, а<br />
именно, да помагат за изкусното създаване на „демократично общество, което се<br />
основава на върховенството на закона и доброто управление”. Но колкото и привлекателна<br />
да изглежда тази максималистична позиция, тя ще изисква по-широко раз-<br />
*Тази публикация от 25 юни <strong>2012</strong> г. е предоставена на английски език от Съвета за външни отношения<br />
(CFR)<br />
** Макс Буут е старши стипендиант по проблемите на националната сигурност към катедра „Джийн<br />
Къркпатрик” на Съвета за външни отношения. Той е бил неофициален съветник на висши американски<br />
командири в Афганистан и Ирак. Предстои да излезе от печат новата му книга „Invisible Armies: An Epic<br />
History of Guerrilla Warfare from Ancient Times to the Present” („Невидимите армии: Епична история на партизанската<br />
война от древни времена до днес”).<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
53
54<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
връщане на чуждестранни военни сили и политически съветници, както и промени в<br />
политическата култура на Афганистан, каквито са малко вероятни. При все това,<br />
дори минималистичната цел, която е призвана да предотврати връщането на власт<br />
на талибаните (които упорито отказват да се отрекат от отдавнашните си връзки<br />
с Ал Кайда и с други транснационални терористични групи, базирани в Пакистан,<br />
и най-вероятно ще им предоставят убежище в Афганистан), няма да може да бъде<br />
постигната в отсъствието на сериозни ангажименти.<br />
Опитите да се защитят интересите на Съединените щати „по-евтино” найвероятно<br />
ще се провалят. Ако положението в областта на сигурността се влоши,<br />
малобройните специални бойни части (SOF) ще срещнат затруднения в своята дейност,<br />
както се случва вече в Ирак, Йемен, Сомалия и Пакистан. Правителството в<br />
Кабул би оказало съдействие на специалните сили (SOF), само ако в замяна на това<br />
получи значителна подкрепа за удържане на крехката си власт. Настоящата Паметна<br />
бележка препоръчва седем конкретни стъпки, които Съединените щати могат<br />
да предприемат, за да подсилят крехките сили на властта в Афганистан. Те са<br />
групирани в три категории: сигурност, политика и ролята на Пакистан.<br />
Пътят напред<br />
Сигурност<br />
Съединените щати и техните съюзници трябва да предоставят по 6 милиарда<br />
долара годишно, за неограничен период от време, на Афганистанските сили за национална<br />
сигурност (АСНС), за да могат те да поддържат военна сила в размер на<br />
650 000 души войска и полиция. Планът на американската администрация предвижда<br />
съкращаване на финансирането, което от 6 милиарда щатски долара през настоящата<br />
година трябва да се намали на 4,1 милиард след 2014 г. Това ще бъде свързано<br />
с освобождаване на 120 000 души войска и полиция от сегашния общ брой от 350<br />
000 души войска и полиция, което афганистанците могат да извършат с помощта<br />
на Съединените щати. Няма съмнение, че много от съкратените ще си намерят<br />
работа при бунтовниците и наркотрафикантите, което ще влоши още повече положението<br />
в областта на сигурността. Администрацията защитава своя план, който<br />
е в интерес на фискалното благоразумие. Но докато 2 милиарда щатски долара<br />
икономии не са кой знае каква разлика на фона на американския бюджет, възлизащ<br />
на 3,8 трилиона щатски долара, тази сума може да се окаже от огромно значение в<br />
самия Афганистан.<br />
Извършването на каквито и да са съкращения в числеността на американските<br />
войски, които сега възлизат на шейсет и осем хиляди, между септември <strong>2012</strong> г. и<br />
декември 2014 г., трябва да се отложи, освен ако местните условия не са се подобрили<br />
значително. В края на <strong>2012</strong> г. или началото на 2013 г. върху Вашингтон ще се<br />
оказва натиск да обяви още едно изтегляне на войските. Следващият американски<br />
президент – Обама или Мит Ромни – би постъпил разумно, ако устои на натиска.<br />
Единствено присъствието на голям брой американски военнослужещи би гарантирало<br />
подобряване на условията на сигурност. Въпреки очевидното неудовлетворение<br />
от действията на военните, което се изтъква от анкетите на общественото мнение,<br />
опозицията е слабо изразена: няма антивоенни демонстрации, войната не се е<br />
превърнала във важен политически проблем. Следователно, следващият президент<br />
ще разполага с относителна свобода на действие и би могъл да поддържа сегашната<br />
численост на войските до 2015 г., въпреки че такъв ход не би му носил популярност.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Трябва да се задължим да поддържаме значителен брой съветници и специалисти<br />
по борба с тероризма след 2014 г., а именно – двайсет и пет хиляди до трийсет и<br />
пет хиляди военнослужещи. След 2014 г. Вашингтон ще се изкуши да остави слабо<br />
военно присъствие и да се ограничи с поддържане на войски за обезопасяване на<br />
базите. Това би било грешка, освен ако в този период не настъпи мир. Но войска<br />
от пет хиляди души трудно би защитавала себе си и още по-трудно би извършвала<br />
мисии. Съветниците, които са дислоцирани и ограничени в базите, няма да могат да<br />
помагат ефективно на АСНС да получават „ситуационна информираност”. Би било<br />
по-безопасно и по-ефективно, ако присъствието на американските войски е по-забележимо,<br />
което ще им позволи по-добре да защитават себе си и да помагат на АСНС<br />
с логистика, планиране, въздушен транспорт, медицинска евакуация, разминиране на<br />
маршрута и други важни функции. Разчетите за военна численост между 23 500 и<br />
35 000 души, което би струвало между 25 и 35 милиарда долара годишно, се основават<br />
на работата на Дейвид Барно и Андрю Ексъм от Центъра за нова американска<br />
сигурност. Подобен ангажимент трябва да има устойчив характер по отношение<br />
на американската армия и морската пехота, дори в случай на намаляване крайната<br />
численост, защото те вече напуснаха Ирак и не играят важна роля в повечето мисии<br />
за бързо реагиране на тихоокеанското командване. Това би било финансово устойчив<br />
ход, тъй като представлява едва 0,2 процента от БВП на Съединените щати (14,6<br />
трилиона щатски долара) и само 0,8 процента от федералния бюджет (3,7 трилиона<br />
щатски долара).<br />
Политика<br />
Да не се бърза с мирните преговори. Американските чиновници искат мирен договор<br />
с талибаните, който би позволил по-бързо изтегляне на войските от страната.<br />
Само че е малко вероятно тази голяма сделка да стане при приемливи условия: талибаните<br />
да сдадат оръжието и да станат нормална политическа партия. Воините-талибани<br />
в Афганистан вероятно усещат натиска на коалицията, но техните<br />
водачи са в безопасност в Пакистан, а пакистанските генерали се отвращават от<br />
мисълта, че ще трябва да разрешат на талибаните да подпишат мирен договор,<br />
който ще им позволи да се измъкнат от хватката на Исламабад. При тези условия,<br />
силният натиск върху Кабул да постигне споразумение с талибаните би могъл да<br />
доведе до точно обратния резултат, като накара таджики, хазари и узбеки да възродят<br />
Северния алианс и да възобновят опустошителната гражданска война от<br />
деветдесетте години на XX век. Най-добрият начин на действие би бил водене на<br />
преговори с отделни командири на талибаните, като им се предлагат стимули, за<br />
да спрат боевете, и по този начин да се внесе разцепление между бунтовниците.<br />
Да се определи и подготви приемник на Карзай. Афганистан би спечелил, ако неговият<br />
лидер е по-отдаден на борбата с корупцията и установяване на върховенството<br />
на закона. Само че политическият процес надали ще произведе такъв лидер<br />
сам по себе си. Иран, Пакистан и отделните афганистански военачалници ще подкрепят<br />
своя фаворит за кандидат. Съединените щати трябва да направят същото.<br />
Съмнително е, че би могло да се намери идеален кандидат, но ако не друго, той би<br />
могъл да бъде „най-малко лошият”. По общо признание, американските политици бяха<br />
сбъркали в края на 2001 г., когато избраха Карзай; те могат да сбъркат отново, но<br />
сега вече знаят много повече за Афганистан, отколкото тогава. Освен това, ако<br />
изборът не бъде направен, това би означавало решаващият глас да се отстъпи на<br />
лошите актьори.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
55
56<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Ролята на Пакистан<br />
Да се спрат американските субсидии за пакистанските военни. През лятото<br />
на 2011 г. администрацията на президента Обама съкрати американската военна<br />
помощ за Пакистан с 800 милиона щатски долара, след като двете страни влязоха<br />
в конфликт относно внезапното нападение на Осама бин Ладен и по някои други<br />
въпроси. Администрацията обаче си запази възможността да възстанови тази помощ;<br />
тя иска да задели в бюджета около 2 милиарда долара помощ за Пакистан през<br />
финансовата 2013 г. Някои плащания за използване на пакистанска територия с цел<br />
доставки на припаси в Афганистан имат смисъл, дори за сметка на известна, макар<br />
и слаба, зависимост от Исламабад, но всякаква друга военна помощ трябва да бъде<br />
прекратена, тъй като Пакистан непрекъснато показва, че е враг на американските<br />
интереси в Афганистан. По-нататъшното субсидиране на пакистанските военни<br />
означава непряко субсидиране на талибаните и групировката Хакани. Противно на<br />
най-лошите опасения на Вашингтон, дори след като помощта бъде преустановена,<br />
армията на Пакистан ще бъде достатъчно силна, за да попречи на джихадистите да<br />
вземат властта в Исламабад – подобно решение се отхвърля от повечето пакистанци<br />
и най-вече, от болшинството пакистански генерали.<br />
Използване на безпилотни самолети и/или специални бойни сили (SOF) с цел нанасяне<br />
на удари срещу лидерите на Хакани и талибаните в Пакистан. Въпреки че ЦРУ<br />
и SOF се целят отдавна в ръководителите на терористите на Пакистан, използвайки<br />
предимно безпилотни самолети, основната им цел оставаше Ал Кайда. Бяха<br />
елиминирани няколко пакистански талибани и лидери от групировката Хакани, но<br />
целите не включваха високопоставени дейци на талибаните, защото Вашингтон<br />
не искаше да настройва Исламабад срещу себе си. Дори при сегашното си ниво на<br />
участие (осемдесет и седем хиляди души), американските военни сили показаха, че<br />
могат да оцелеят и без логистичната подкрепа на Пакистан; това е факт от ноември<br />
2011 г. досега. От своя страна, Пакистан може да прекрати сътрудничеството<br />
си при нападенията с безпилотни самолети срещу Ал Кайда, но тази организация е<br />
вече толкова слаба, че ударите срещу нея не са толкова важни, колкото бяха преди<br />
няколко години. Независимо от реакцията на Исламабад, трябва да се предприеме<br />
агресивна кампания на нападения с безпилотни самолети, за да се засили натискът<br />
върху талибаните и групировката Хакани и да им се попречи да се възползват от<br />
съкращенията в числеността на НАТО.<br />
Заключение<br />
Повечето от, или всички, тези стъпки са необходими, за да се гарантира бъдещето<br />
на Афганистан не като някаква идеална държава – Швейцария от Централна<br />
Азия, а като минимално функционираща държава със сили за сигурност, които са в<br />
състояние да предотвратят едно повторно връщане на управлението на талибаните<br />
и евентуално възстановяване на убежищата на Ал Кайда, като се имат предвид<br />
тесните връзки между тези две организации. Американските политици могат<br />
да решат, че е по-добре да поемат ангажимент за някакво финансово подпомагане<br />
другаде. Но ако постъпят така, не трябва да хранят никакви илюзии относно способността<br />
на Съединените щати да предотвратят повторната поява на онези условия,<br />
които доведоха до събитията от 11-ти септември. И без това, дори с поетите<br />
значителни ангажименти, е трудно да се формират събитията в Афганистан;<br />
без тях това би било почти невъзможно. Хубавата новина е, че преобладаващото<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
мнозинство афганистанци не искат връщане към управлението на талибаните, а с<br />
продължаващата американска помощ тяхната държава, такава каквато съществува<br />
от 2001 г. досега, ще съумее да оцелее, независимо от предизвикателствата.***<br />
Copyright © <strong>2012</strong> by the Council on Foreign Relations®, Inc.<br />
All rights reserved.<br />
Съветът за външни отношения (CFR) е независима и непартийна организация, мозъчен тръст и издател,<br />
чиято мисия е да бъде ресурс за своите членове, за държавни служители, бизнес ръководители,<br />
журналисти, преподаватели и студенти, граждански и религиозни лидери, както и други заинтересовани<br />
граждани, с цел да им помага да разберат по-добре света и изборите в областта на външната политика,<br />
пред които са изправени САЩ и други държави. Основан през 1921 г., Съветът за външни отношения<br />
осъществява мисията си, като поддържа разнообразие от членове и предлага специални програми,<br />
които повишават интереса и развиват експертизата на следващото поколение лидери в сферата на<br />
международната политика; като организира срещи в централата си в Ню Йорк, във Вашингтон и в други<br />
градове, на които висши държавници, конгресмени, световни лидери и видни мислители се събират<br />
заедно с членовете на Съвета и дискутират и дебатират относно важни международни въпроси; като<br />
развива Програма за изследвания, която поощрява независими изследвания и подпомага експертите от<br />
Съвета да пишат статии, доклади и книги, както и да провеждат кръгли маси с цел анализ на въпроси<br />
от международната политика и отправяне на конкретни предложения; като издава „Международни отношения”<br />
(Foreign Affairs), видното списание за международни отношения и външната политика на САЩ;<br />
като спонсорира „Независими оперативни групи”, които създават доклади, съдържащи както сведения и<br />
резултати, така и препоръки относно най-важните въпроси на външната политика; като предлага актуална<br />
информация и анализи относно световни събития и американската външна политика на своята<br />
интернет страница: CFR.org.<br />
Съвета за външни отношения не заема институционални позиции по политически въпроси и не е<br />
обвързан с правителството на САЩ. За всички изложени факти и изразени мнения в публикациите на<br />
Съвета, отговорност носи само и единствено авторът или авторите.<br />
За повече информация относно Съвета за външни отношения или настоящата публикация, моля пишете<br />
на адрес: Council on Foreign Relations, 58 East 68th Street, New York, NY 10065, или се свържете с Директор<br />
„Публикации” на тел.: 212.434.9514. Посетете интернет страницата на: www.cfr.org.<br />
Превод на български Copyright © <strong>2012</strong> Дипломатически институт. Всички права запазени. Тази публикация<br />
не може да се възпроизвежда, отчасти или изцяло, без изрично съгласие.<br />
*** Тази публикация е реализирана благодарение на щедрата подкрепа на Фондация „Линд и Хари Брадли”,<br />
Фондация „Хертог” и Фондация „Рандолф”.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
57
58<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Операции на НАТО – уроците<br />
от Афганистан и Либия*<br />
РЕЗЮМЕ<br />
*Експертен доклад на участник, успешно завършил единадесетия Основен курс по дипломация за стажант-аташета,<br />
проведен от Дипломатическия институт през <strong>2012</strong> г.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Кирил Апостолов<br />
Настоящият доклад разглежда две от най-значителните операции, проведени от<br />
Организацията на Северноатлантическия договор (НАТО): в Афганистан и в Либия.<br />
Въпреки че съществено се различават една от друга като времетраене, ресурси и<br />
резултати, те носят и някои общи черти. Навременният анализ на тези събития<br />
и поуките, които могат да бъдат изведени от тях, са от изключителна важност<br />
както за провеждането на бъдещи операции с подобни величини, така и за установяване<br />
готовността на Алианса и неговите партньори за многостранно сътрудничество<br />
и намиране на нови, по-продуктивни пътища за неговото осъществяване.<br />
За времето от своето учредяване НАТО еволюира от съюз, насочен към спешното<br />
планиране на високоинтензивни бойни действия в Централна Европа, към високо<br />
оперативна организация с разнообразен набор от мисии. Днес съюзническите и<br />
партньорските държави участват в ръководени от Алианса операции на три континента:<br />
Африка, Азия и Европа. Това разширяване на ангажиментите демонстрира<br />
волята и способността на НАТО да отговаря на заплахите за сигурността на<br />
своите държави-членки. Уроците, изведени след всяка една приключила или все още<br />
протичаща мисия, са от особена важност за бъдещия подбор на мисиите, които Алиансът<br />
може да поеме, имайки предвид постоянно нарастващите оперативни и други<br />
изисквания. Динамичната оперативна конюнктура винаги е била и си остава основен<br />
стимул за реформа в структурите на НАТО. Необходимостта да е в готовност за<br />
нови операции е в основата на сегашната му трансформация.<br />
Докладът е фокусиран върху постиженията, недостатъците и уроците, научени<br />
от операциите на НАТО в Афганистан и Либия, определящи възможните варианти<br />
за развитие на Алианса. Продължителни бъдещи операции не следва да се очакват,<br />
защото едва ли, след наученото в Афганистан, НАТО би се ангажирал с дълги, скъпоструващи<br />
и сложни в логистично отношение операции в обозримо бъдеще. Инициативите,<br />
целящи да приспособят НАТО към мисиите, които вероятно ще осъществява<br />
през следващите години, включват създаването на обща стратегическа визия на<br />
членовете на Съюза, засилване политическата роля на Алианса в регионите, където<br />
са разположени неговите войски, и предприемане на мерки за засилване на партньорството<br />
с държави извън Съюза и с други международни организации.<br />
Въведение<br />
С цел да се подходи конструктивно към бъдещите нагласи и цели на Алианса, е необходимо<br />
да се проследи накратко неговото развитие до момента. Организацията е<br />
основана с подписването на Северноатлантическия договор на 4 април 1949 г. Първите<br />
няколко години НАТО е не повече от политическа асоциация, в която постепенно<br />
се интегрира военна структура (подбудена от Корейската война, 1950 – 1953 г.). По<br />
време на Студената война се пораждат съмнения относно здравината на връзката
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
между европейските държави и САЩ, които довеждат до оттеглянето на Франция<br />
от Пакта. 1 След падането на Берлинската стена през 1989 г. Организацията е въвлечена<br />
в разпадането на Югославия и провежда своите първи военни интервенции в<br />
Босна (1991 – 1995 г.) и Косово (1999 г). В резултат на това няколко бивши държавичленки<br />
на Варшавския договор се присъединяват към Алианса през 1999 г. и 2004 г. 2<br />
Две години след началото на интервенцията в Косово (KFOR) САЩ става жертва<br />
на терористичните атаки от 11 септември 2001 г. и за пръв път 3 се позовава на<br />
член 5 от Северноатлантическия договор. 4 На 4 октомври 2001 г. позоваването е<br />
признато от НАТО. По този начин стартира операцията в Афганистан. През март<br />
2011 г. тя е последвана и от операцията в Либия, която приключва в края на октомври<br />
с.г. Наблюденията посочват, че успешното провеждане на военни действия в<br />
Либия до голяма степен ще бележи бъдещите операции на НАТО. В тях следва да се<br />
положат усилия за намаляване броя на жертвите сред цивилното население, чието<br />
ниво е критично високо при операцията в Косово, както и да се положи старание за<br />
по-конкретно и компактно планиране и реализиране на военната намеса, с цел да се<br />
избегне прекалено проточване на операциите, подобно на това в Афганистан.<br />
Участници<br />
Продължителност<br />
Цели<br />
Афганистан (ISAF) Либия (OUP)<br />
50 държави<br />
(над 130 000 души1 )<br />
19 държави<br />
10 години 7 месеца<br />
Ограничаване на възможностите за<br />
злоумишлени действия на бунтовниците;<br />
повишаване на възможностите<br />
и способностите на Афганистанските<br />
национални сили за сигурност; осигуряване<br />
на среда за трайна стабилност в<br />
страната с оглед на подобренията в<br />
областта на държавното управление<br />
и социално-икономическото развитие<br />
България в операциите на НАТО<br />
Оказване на подкрепа на<br />
либийския народ в стремежа<br />
му към демокрация,<br />
свободна изява на отделната<br />
личност и отхвърляне<br />
на тоталитарния<br />
режим, наложен от Муамар<br />
Кадафи<br />
Тъй като външната и вътрешната сигурност стават във все по-голяма степен<br />
взаимнозависими и разграничението между тях е до голяма степен условно, международният<br />
тероризъм представлява сериозна заплаха за глобалната, а оттам и<br />
за националната сигурност. Следва да се има предвид, че регионалните конфликти,<br />
икономическите и финансовите кризи изострят допълнително тази заплаха и това<br />
налага рисковете за националната сигурност и интересите на Република България<br />
да бъдат посрещнати и извън територията на страната. Като се имат предвид<br />
ограничените ресурси на държавата, то последното би могло да бъде постигнато<br />
единствено в рамките на съюзни отношения.<br />
Операциите на НАТО в Афганистан и Либия са различни по своята същност.<br />
Първата може да се характеризира като борба на световната общност с организирани<br />
форми на международен тероризъм и изграждане на държавност, а втора-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
59
60<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
та – като оказване на подкрепа на либийския народ в стремежа му към демокрация,<br />
свободна изява на отделната личност и отхвърляне на тоталитарния режим, наложен<br />
от Муамар Кадафи. И в двата случая България има избор от: заемане на неутрална<br />
позиция; оказване на политическа подкрепа на международните усилия без<br />
активно участие със сили и средства на терена; активно ангажиране на страната<br />
чрез прилагане на всички възможни механизми (политически, икономически, военни)<br />
съвместно със съюзниците от Алианса и коалиционните партньори за постигане<br />
на стабилна среда на сигурност.<br />
Първата опция следва да бъде разглеждана като самоизключваща се, тъй като<br />
България е член на НАТО и ЕС и този избор би противоречал на нейните интереси<br />
за ефективно функциониране на българските институции заедно с тези на ЕС и<br />
НАТО 5 и вероятно би довел до изпадане в изолация от евроатлантическото семейство.<br />
Само декларативна подкрепа на международните усилия до известна степен<br />
също би довела до подобна изолация и със сигурност не би допринесла за издигане<br />
авторитета на страната като център на генериране на сигурност и за нейното<br />
интегриране в Алианса. Като най-приемлива се утвърждава третата опция – активно<br />
ангажиране чрез прилагане на всички възможни механизми. Необходимо е да<br />
се направи едно уточнение – това активно ангажиране следва да бъде осъществено<br />
в рамките на разполагаемите ресурси, без да се застрашава икономическата,<br />
финансовата и социалната стабилност, както и икономическия просперитет на<br />
страната.<br />
Афганистан<br />
Операция „Трайна свобода” (Enduring Freedom) е официалното наименование,<br />
използвано от правителството на САЩ за започване на военните действия в Афганистан<br />
– незабавна реакция на събитията от 11-ти септември, целяща изгонването<br />
на талибаните и Ал-Кайда от страната. Макар и Алиансът да не участва<br />
пряко в тази операция, той предоставя на САЩ самолети AWACS 6 , за да могат<br />
американските самолети да бъдат освободени за кампанията, и същевременно<br />
лансира операция Active Endeavour за откриване, предотвратяване и възпиране на<br />
терористичната дейност в Средиземно море. Афганистан е най-значителният<br />
оперативен ангажимент на НАТО до момента, водещ началото си от октомври<br />
2001 г. и планиран да завърши до края на 2014 г. 7 , както е планувано в Срещата на<br />
върха на НАТО в Лисабон. 8 За успешното провеждане и завършване на операцията<br />
НАТО се фокусира върху необходимостта от всеобхватен подход и трайни подобрения<br />
в управлението и развитието на страната.<br />
От август 2003 г. НАТО ръководи Международните сили за сигурност в Афганистан<br />
(ISAF) 9 , мисия с мандат на ООН, чиято първоначална цел е да гарантира<br />
сигурността в столицата Кабул и околностите й и да оказва поддръжка на временното<br />
афганистанско правителство и на Мисията на ООН в страната. ISAF<br />
участват и в създаването на надеждни структури за сигурност, във възстановителните<br />
процеси и в подготовката и развитието на афганистанските сили за<br />
сигурност. От октомври 2003 г., с нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН,<br />
мисията на ISAF е разширена и извън Кабул, с цел да подпомогне афганистанското<br />
правителство да се наложи и в останалата част на страната, да подсили възстановителните<br />
процеси и да осигури безопасна и сигурна среда за провеждането на<br />
свободни и честни избори. От този момент НАТО постепенно разширява присъст-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
вието си чрез т.нар. провинциални възстановителни екипи 10 . Като недостатък<br />
се отбелязва липсата на звено от граждански специалисти, ръководено от НАТО,<br />
което да работи съвместно с другите граждански екипи (на ООН и ЕС), разположени<br />
в Кабул.<br />
Една голяма част от държавите в света взимат участие в операцията, сред<br />
които САЩ, Великобритания, Канада, Германия, Италия, Франция, Норвегия и др. 11<br />
Това е един сигурен показател за нейния мащаб и за необходимостта от изграждане<br />
на една демократична, стабилна и защитена държава Афганистан. Освен<br />
провежданите операции за сигурност, чрез обучителната мисия на НАТО, ISAF<br />
работят и върху изграждането на афганистанската армия и полиция, които да<br />
поемат задължението за защита на държавата. Този преход от поддържане на<br />
сигурността към стабилизиране и реконструкция е от особена важност за бъдещото<br />
развитие на Афганистан. Неговото правилно протичане ще бележи пътя,<br />
по който страната ще поеме самостоятелно и ще покаже доколко операцията е<br />
изпълнила своите цели. Несъмнено вече се забелязва напредък в стабилизирането<br />
на държавата, но все още е рано да се каже със сигурност дали този напредък ще<br />
продължи и за в бъдеще, след изтеглянето на Международните сили.<br />
Преходът към поемане защитата на населението от афганистанските сили<br />
за сигурност започва през 2011 г., когато президентът – Хамид Карзай, обявява 12<br />
първия афганистански район, преминаващ под защитата на националните сили.<br />
Изпълнението на този първи транш на прехода започва от юли 2011 г. Вторият<br />
такъв транш Президентът обявява на 27 ноември 2011 г., като осъществяването<br />
му започва през декември с.г. Като резултат от тези две решения повече от 50%<br />
от населението започва да живее в територии с афганистански сили за сигурност.<br />
Очаква се до средата на 2013 г. да бъде обявено петото и последно изтегляне<br />
на провинциите, след което ISAF ще могат да се фокусират изцяло върху<br />
подготовката на национални кадри по сигурността и да следят тяхното равитие.<br />
Един от най-съществените уроци, които могат да се извлекат от операцията<br />
в Афганистан, е твърде големият фокус върху военните действия. За сметка на<br />
това политическият подход, необходимостта и условията на който са засегнати<br />
още на първата Бонска конференция през 2001 г., остава на заден план. Днес обаче<br />
пред НАТО отново възниква въпросът в каква посока и по какъв начин да продължи<br />
своята политика след 2014 г. Сигурността и стабилността на страната са тясно<br />
свързани със сигурността и стабилността в съседните държави, като специално<br />
следва да се подчертае важната роля, която играе Пакистан. Осъзнавайки това,<br />
НАТО проявява готовност да си сътрудничи с регионалните актьори и да продължи<br />
преговорите с Пакистан за възобновяване на наземните комуникационни линии<br />
възможно най-скоро. 13<br />
Афганистанското общество и неговите характеристики също не са за подценяване<br />
при започването на операция с подобен мащаб. Това е страна, изпълнена<br />
с полемики и конфликти, не всички от които биха могли да бъдат разрешени с<br />
външна намеса и които внасят допълнително пречки и трудности при прилагането<br />
на военни действия в региона. Изграждането на демократични институции и<br />
подсилването на възможностите на политиците за осъществяване на взетите<br />
решения е нещо, което дейността на НАТО може да подпомогне. В крайна сметка,<br />
вложените дългогодишни средства и ресурси следва да дадат своите резултати в<br />
дългосрочен аспект и Организацията трябва да се погрижи това да се случи.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
61
62<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Либия<br />
През 2011 г. една значителна част от световното внимание е насочена към кризата<br />
в Либия, в която НАТО изиграва значителна роля при защитата на цивилното население.<br />
Операцията „Обединен защитник” (OUP 14 ) е една от най-забележителните в<br />
историята на Организацията и до голяма степен разкрива нейната сила и гъвкавост.<br />
Военната интервенция, по изпълнение на Резолюция 1973 15 на Съвета за сигурност<br />
на ООН, изготвена в подкрепа на либийския народ и осъждаща грубото и системно<br />
нарушаване на човешките права, започва на 19 март 2011 г. Това е един от редките<br />
случаи, в които Съветът за сигурност на ООН оторизира международната общност<br />
за военна намеса с цел защита на цивилно население от неговото собствено управление,<br />
и в забележително кратък срок от шест дни НАТО поема контрола на операцията,<br />
стартирала официално на 23 март 2011 г. Страните, привели в сила Резолюцията, са<br />
част от държавите-членки на НАТО 16 , както и Йордания, Катар, Швеция, Мароко, Обединените<br />
арабски емирства. Европейските съюзници и Канада поемат ръководството<br />
на операцията, докато САЩ предоставят необходимото оборудване. Командната<br />
структура на НАТО обединява тези два елемента в една обща цел, съобразно Резолюцията.<br />
Операцията продължава седем месеца и приключва успешно на 31 октомври<br />
2011 г.<br />
„Обединен защитник” несъмнено постига своите цели в задоволително кратък период<br />
от време. Въпреки че разкрива известни разминавания вътре в Алианса и предвещава<br />
някои бъдещи предизвикателства, тя успява да прекрати репресиите, налагани<br />
от режима на Кадафи, и да предотврати една надвиснала хуманитарна катастрофа,<br />
позволявайки на либийците да вземат в собствени ръце своето бъдеще. Забележителното<br />
тук е, че НАТО постига това, без да изгуби нито една съюзническа войска и довеждайки<br />
цивилните жертви до минимум. Не е за подценяване и фактът, че Алиансът<br />
бележи този успех в период на финансова и икономическа криза в Европа.<br />
Въпреки че операцията следва да се разглежда като успех, не трябва да се подценяват<br />
и уроците, които биха могли да се извлекат от нея. „Обединен защитник”, съобразно<br />
резолюция 1973, е планирана като въздушна и морска кампания, отговорна за<br />
защитата на либийското население. Тези изисквания са изпълнени от НАТО, но реално<br />
битката между либийските въстаници и силите на режима не е спечелена чрез въздушните<br />
сили. Истинското сражение е сухоземно, проведено от части на Националния<br />
преходен съвет в Либия и неговите секретни войски, които решават да пренебрегнат<br />
изискванията на Резолюцията. Тези войски не се намират под прякото командване на<br />
НАТО и не поддържат директна комуникация с Алианса. Въпреки това трябва да се<br />
подчертае, че въздушните сили са най-ефективни в комбинация със сухоземни такива.<br />
Проблем е регистриран и в структурата на Обединеното съюзно командване на<br />
НАТО в Неапол, координиращо военните действия за защита на населението. Тази задача<br />
надхвърля капацитета на Командването, ангажирано вече в Обучителната мисия<br />
на НАТО в Ирак, силите в Косово и операцията „Активно усилие” в Средиземно море.<br />
Скоростта, с която се развива мисията, надхвърля координационните възможности<br />
на Обединеното съюзно командване и се оказва пречка за оптималното планиране<br />
на военните действия. Тъй като Средиземноморието продължава да бъде проблемен<br />
регион, НАТО следва да премоделира своите структури, с цел да притежават необходимия<br />
капацитет за провеждане както на закрилнически мисии (R2P 17 ), така и на<br />
мироподдържащи такива.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Имайки предвид, че либийската идентичност и народопсихология са слабо познати в<br />
глобален мащаб, като недостатък в планирането на операцията може да се отбележи<br />
и липсата на регионална културна експертиза. Въпреки отбелязания успех ролята на<br />
културните съветници не следва да се подценява. Една регионална експертиза може<br />
би би довела и до по-бързо разгръщане на операцията и със сигурност би се фокусирала<br />
и би дала навременни отговори на възникналите в последствие въпроси относно националната<br />
рецепция на интервенцията. Това важи за всяка една предприемана операция.<br />
Съществени разминавания са отбелязани също между разгърнатите военни<br />
действия и политическите насоки на операцията. Външните министри на Алианса,<br />
заедно със страните партньори в „Обединен защитник” силно подкрепят позива за<br />
сваляне режима на Муамар Кадафи. Същевременно, Обединеното съюзно командване<br />
в Неапол потвърждава, че интервенцията е изцяло в рамките на резолюция 1973 на<br />
Съвета за сигурност и отговаря единствено за защитата на населението. Това разклаща<br />
доверието и поражда съмнения и въпроси относно това какви са реалните цели<br />
на НАТО. Медийното отражение на събитията само подсилва тези въпроси. Алиансът<br />
се оказва в по-слаба позиция, що се касае до осигуряването на медийна подкрепа на<br />
интервенцията.<br />
Остава открит и въпросът за бъдещото либийско развитие и въздействието,<br />
което либийската криза би оказала върху регионалната сигурност. Намесата на НАТО<br />
в Либия, макар в крайна сметка успешна, успява да покаже колко са намалели способностите<br />
на европейските държави в момент, когато САЩ очакват от тях да поемат<br />
по-голяма отговорност. Отговорът според НАТО се корени в „интелигентната отбрана”.<br />
Това е нов начин на мислене, нова култура на сътрудничество при развитието,<br />
придобиването и запазването на военните способности. Този подход се фокусира<br />
върху обмена на способности, приоритизиране на целите и оптимално координиране<br />
между държавите. Държавите-членки на НАТО имат твърде различен поглед върху<br />
събитията в региона. На Алианса му предстои да изгради обща стратегическа визия,<br />
за да може да продължи да участва успешно в развитието на държавите в Близкия<br />
Изток и Северна Африка.<br />
В заключение, падането на продължилия повече от четиридесет години режим не<br />
следва да прикрие последствията от операция „Обединен защитник” на НАТО, които<br />
предстои да бъдат регистрирани. Отговорностите на Алианса в Либия далеч не приключват<br />
с изтеглянето на военната мисия. Падането на режима отваря нова глава в<br />
историята на Либия и за пръв път от повече от четиридесет години либийският народ<br />
има реална възможност да оформи своето бъдеще. Въпреки официалното приключване<br />
на операцията НАТО проявява готовност да продължи да подпомага либийските<br />
власти в предстоящия период на преход. Либийската криза довежда до изграждането<br />
на безпрецедентни отношения между Алианса и Лигата на арабските държави, чиято<br />
подкрепа на общите международни усилия е от особена важност. Тези отношения биха<br />
могли да оформят основата на едно по-продължително бъдещо сътрудничество, насочено<br />
към общите предизвикателства по сигурността.<br />
Сравнителен анализ<br />
Като обобщение за двете операции може да послужи следната таблица, в която<br />
е изложено накратко провеждането на двете операции. Техните постижения, недостатъци,<br />
възможности, опасности, както и поуките, извлечени от тях могат да<br />
бъдат обобщени така:<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
63
64<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Постижения<br />
Недостатъци<br />
Възможности<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Афганистан (ISAF) Либия (OUP)<br />
• Изграждане на национални афганистански<br />
сили за сигурност<br />
(ANSF 2 );<br />
• Поетапен преход към поемане отговорностите<br />
по сигурността от<br />
ANSF, в резултат на който 75%<br />
от населението в Афганистан ще<br />
живее в територии, чиято сигурност<br />
се гарантира от ANSF;<br />
• Афганистан вече не е безопасен<br />
пристан на терористични организации;<br />
• Създаване на среда за сигурност в<br />
процеса на избиране на президент,<br />
правителство и парламент.<br />
• Продължителност – 10 години;<br />
• Недостатъчно сили в началото на<br />
операцията;<br />
• Фокусиране върху военните<br />
действия, подценяване на политическия<br />
процес;<br />
• Недостатъчно активно сътрудничество<br />
с регионалните актьори;<br />
• Недостатъчно добро познаване на<br />
националната идентичност;<br />
• Национални ограничения върху<br />
използването на контингентите,<br />
усложняващи задачата на оперативното<br />
командване и налагащи<br />
използването на допълнителни<br />
сили и средства.<br />
• Оказване на подкрепа в областта<br />
на сектора за сигурност и след<br />
2014 г., както и запазване на изграденото<br />
трайно оперативно<br />
сътрудничество<br />
• Само 6 дни са необходими на НАТО<br />
да поеме операцията след приемане<br />
на резолюцията на Съвета за<br />
сигурност на ООН;<br />
• Успешно приключване на мисията<br />
в рамките на седем месеца въпреки<br />
финансовата и икономическа<br />
криза в Европа;<br />
• Сваляне на режима на Муамар<br />
Кадафи и опазване на цивилното<br />
население;<br />
• Приключване на операцията с минимален<br />
брой цивилни жертви и<br />
без загуби от страна на съюзническите<br />
сили.<br />
• Точният брой на пострадалите остава<br />
неизвестен;<br />
• Обединеното съюзно командване<br />
в Неапол няма капацитета да поеме<br />
координацията на операцията<br />
в Либия;<br />
• Бързото развитие на събитията<br />
– пречка за по-добро координиране<br />
и планиране на действията;<br />
• Липса на регионални експерти;<br />
• Разминаване между военните<br />
действия и политическите насоки;<br />
• Разминаване между НАТО като<br />
съюз и неговите отделни държави-членки<br />
;<br />
• Липса на солидна медийна подкрепа;<br />
• Липса на обща стратегическа визия<br />
за региона.<br />
• НАТО следва да привлече поканената<br />
вече Либия като партньор в<br />
Средиземноморския диалог
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Опасности<br />
Поуки<br />
• Вътрешната борба за власт да<br />
продължи да бъде осъществявана<br />
чрез насилие, вместо чрез политически<br />
действия;<br />
• След изтегляне на ISAF ANSF да<br />
не успее да задържи постигнатото<br />
за 10 години от НАТО и това да<br />
доведе до обрат в отстояването<br />
на сигурността;<br />
• Несигурната вътрешнополитическа<br />
среда, предвид очакваните<br />
избори за президент през 2014 г.,<br />
може да се отрази нагативно на<br />
успешното приключване на прехода.<br />
• Изготвяне на дългосрочен план за<br />
действие, съобразен с политическата<br />
рамка;<br />
• По-тясно сътрудничество с регионалните<br />
актьори;<br />
• Необходимост от експертна регионална<br />
оценка преди започване на<br />
операция;<br />
• Необходимост афганистанците<br />
да поемат по-голяма отговорност<br />
за сигурността на страната си;<br />
• Операцията не може да бъде фокусирана<br />
само и единствено върху<br />
сигурността, но също и върху намирането<br />
на политическо решение<br />
за дългосрочно развитие.<br />
• Последствията от либийската<br />
криза върху регионалната сигурност;<br />
• Необходимостта от евентуални<br />
бъдещи операции в Средиземноморието;<br />
• Последствията от операцията<br />
зависят от вътрешното развитие<br />
на Либия.<br />
• Конфликтите не могат да бъдат<br />
спечелени само чрез въздушни<br />
действия. Необходима е координация<br />
и със сухопътни сили;<br />
• Подобряване на командните<br />
структури на НАТО;<br />
• Изготвяне на структуриран<br />
подход от регионални културни<br />
експерти преди започване на операция;<br />
• Подобряване на стратегическите<br />
комуникации (осигуряване на медийна<br />
защита);<br />
• Необходимост от изготвяне на<br />
обща стратегическа визия за региона;<br />
• Да не се подценява стойността<br />
на малките съюзници;<br />
• Необходимост от преодоляване<br />
на „пропастта в отбранителните<br />
способности” на САЩ и европейските<br />
съюзнически сили.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
65
66<br />
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
Заключение<br />
Със засилването на оперативните възможности на НАТО, нарастват и проблемите,<br />
които ги съпътстват. Алиансът следва да разшири политическата си роля<br />
и да изгради ефикасни работни отношения със съмишленическите партньорски<br />
държави и с важните международни организации. Налага се също Организацията<br />
да подобри планирането на отбраната и процеса на сформиране на силите, за да<br />
отговарят способностите й на задачите, които поема, и не на последно място, да<br />
преразгледа системата за финансиране на операциите. На терена НАТО трябва да<br />
реши проблема с ограниченията за използване на силите и бойната техника, налагани<br />
от държавите членки, от една страна, и да отговори на нуждите от качествено<br />
разузнаване, от друга. Освен това, тъй като операциите, в които Алиансът е<br />
специализиран, стават все повече, съюзниците следва да решат дали, кога и как ще<br />
вземат участие в тях.<br />
Сред необходимите условия за осъществяването на успешна операция са да има<br />
абсолютна необходимост за нейното провеждане, да притежава юридическа сила –<br />
резолюция от Съвета за сигурност на ООН, и да е налице регионална подкрепа на начинанието.<br />
Още при първата мироподдържаща операция в Босна и Херцеговина военните<br />
от НАТО работят съвместно с контингентите на участващите партньорски<br />
държави и изграждат действено партньорство с международни организации като<br />
Европейския съюз, Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа и ООН.<br />
Досега партньорските държави, участвали в повечето ръководени от НАТО операции,<br />
са от Европа, но поради разширяването на обхвата на операциите на Алианса<br />
става все по-важно да се изградят глобални партньорства с всички държави съмишленици.<br />
Не по-малко важно е да се развият и официалните отношения с международните<br />
инстанции, включително и регионалните организации като Африканския съюз.<br />
В бъдеще натискът върху НАТО да поема още повече операции вероятно ще се<br />
увеличава. Жертва на собствения си успех, Организацията трябва много добре да<br />
предвиди своите действия и решения, съобразно ресурсите, с които разполага. Това<br />
е и едно от най-силните качества на Алианса: да превърне обикновено ограничената<br />
политическа воля и задължително оскъдните ресурси в ефикасна международна дейност<br />
във всички ситуации, в които 28-те съюзници приемат да участват.<br />
Източници:<br />
1. НАТО справочник. / Състав. Служба на НАТО за информация и печат, Брюксел,<br />
Атлантически клуб в България, Център за либерални стратегии. – София: изд.<br />
„Репортер”, 1996. – 432 с.<br />
2. Стратегия за национална сигурност на Република България<br />
3. NATO Handbook. / NATO Office of Information and Press, Brussels – Belgium, 2001.<br />
4. Cordesman, Anthony H. The war after the war: strategic lessons of Iraq and Afghanistan.<br />
Washington, D.C.: Center for Strategic and International Studies, 2004.<br />
5. Heisbourg, Franöois. Ischinger, Wolfgang. Robertson George. Schake Kori. Valasek<br />
Tomas. All alone? What US retrenchment means for Europe and NATO. Centre for European<br />
reform.<br />
6. Svendsen, Adam. “NATO, Libya Operations and Intelligence Co-Operation – a Step<br />
Forward?”. Baltic Security and Defence Review. Vol. 13, (2011): 51-68<br />
7. Seideman, Stephen. Auerwald, David. “Comparing Caveats: Understanding the Sources<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ВЪПРОСИ НА СИГУРНОСТТА<br />
of National Restrictions upon NATO’s Mission in Afghanistan”. International Studies Quarterly.<br />
Vol. 56, (<strong>2012</strong>): 67-84<br />
8 Kamp, Karl-Heinz. The Transatlantic Link after Chicago. NDC Research Report.<br />
9. Wilson, Damon. Learning from Libya: The Right Lessons for NATO. Atlantic Council.<br />
Issue brief.<br />
10. Secretary General’s Annual Report 2011<br />
11. Chicago Summit Declaration issued by the Heads of State and Government<br />
12. Chicago Summit Declaration of Afghanistan Issued by the Heads of State and<br />
Government of Afghanistan and Nations contributing to the NATO-led International Security<br />
Assistance Force (ISAF)<br />
13. United Nations Security Council Resolution 1973:<br />
14. http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/17/un-security-council-resolution<br />
15. http://www.un.org/News/Press/docs//2011/sc10200.doc.htm<br />
1. Франция е сред страните-учредителки на НАТО, но взима решение за създаване на независимо<br />
френско ядрено оръжие и се отказва от Пакта. По-късно, през 1995 г., се присъединява отново.<br />
2. Полша, Унгария и Чехия се присъединяват на 12 март 1999 г. През 2004 г. се присъединяват България,<br />
Румъния, Словакия, Словения, Литва, Латвия и Естония.<br />
3. На 12 септември 2001 г.<br />
4. Страните се съгласяват, че въоръжено нападение срещу една или повече от тях в Европа или<br />
Северна Америка ще се разглежда като нападение срещу всички тях и всяка страна се съгласява, че при<br />
такова нападение, в силата на правото за индивидуална или колективна самозащита, признато от чл. 51<br />
на Устава на ООН, ще окаже помощ на нападнатата страна или нападнатите страни, предприемайки незабавни<br />
действия, каквито смята за необходими, индивидуално или съвместно с други страни, включително<br />
използването на въоръжени сили, за възстановяване и поддържане на северноатлантическата област.<br />
5. „Secretary General’s Annual Report 2011”, 26.01.<strong>2012</strong><br />
6. Стратегия за национална сигурност на Република България, стр. 4, www.strategy.bg<br />
7. Въздушнопреносима система за предупреждение и контрол.<br />
8. Вж. Декларация за Афганистан от срещата в Чикаго.<br />
9. 19-20 ноември 2010 г.<br />
10. International Security Assistance Force.<br />
11. Международни екипи от военни и цивилни.<br />
12. Страни-членки на НАТО: Албания, Белгия, България, Великобритания, Германия, Гърция, Дания, Естония,<br />
Исландия, Испания, Италия, Канада, Латвия, Литва, Люксембург, Норвегия, Полша, Португалия,<br />
Румъния, САЩ, Словакия, Словения, Турция, Унгария, Франция, Холандия, Хърватия, Чехия. Страни от Евроатлантическия<br />
съвет за партньорство: Австрия, Азербайджан, Армения, Босна и Херцеговина, Грузия,<br />
Ирландия, Македония, Украйна, Финландия, Черна гора, Швеция. Оперативни партньори: Австралия, Бахрейн,<br />
Ел Салвадор, Южна Корея, Малайзия, Монголия, Нова Зеландия, Сингапур, Тонга, Обединени арабски<br />
емирства, Швейцария, Йордания.<br />
13. На 21 март 2011 г.<br />
14. Вж: Декларация от Срещата на върха в Чикаго.<br />
15. Operation Unified Protector.<br />
16. Чрез резолюция 1973 (17 март 2011 г.) Съветът за сигурност, действайки съгласно Глава VII от<br />
Хартата на ООН, която разрешава при необходимост използването на сила, оторизира държавите членки<br />
да предприемат всички необходими мерки, за да защитят цивилните и населените с цивилни граждани<br />
райони в Либийската арабска джамахирия, в това число и Бенгази, които се намират под заплаха от въоръжени<br />
нападения, като същевременно изключва възможността за нахлуване на чужди сухопътни сили в<br />
Либия и окупация на либийски територии.<br />
17. Белгия, България, Великобритания, Гърция, Дания, Испания, Италия, Канада, Норвегия, Румъния,<br />
САЩ, Турция, Франция, Холандия.<br />
18. Responsibility to Protect: Концепция на ООН с цел предотвратяване геноцид, военни престъпления и<br />
етнически прочиствания.<br />
19. Afghan National Security Force<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
67
68<br />
БАЛКАНСКИ ПЕРСПЕКТИВИ<br />
Българо-черногорски дипломатически<br />
отношения<br />
Стоян Станкулов*<br />
Връзките между българи и черногорци датират още от Средновековието, но дипломатическите<br />
отношения между двете страни в класическия им вид имат 116-годишна<br />
история.<br />
София и Подгорица споделят общата оценка, че настоящите двустранни отношения<br />
са на отлично ниво. В политическата сфера между двете страни няма отворени<br />
въпроси или конфликтни проблеми. Нещо повече, и двете държави са приели<br />
общите евро-атлантически ценности и активно работят за тяхната реализация<br />
с цел подобряване благосъстоянието на гражданите си. Безспорно България, като<br />
член на НАТО и ЕС, е по-напред в този процес и нейната готовност да споделя своя<br />
опит се приема от Черна гора добронамерено и с желание. Сходният манталитет на<br />
гражданите и фактът, че България бе от последните нови членки на ЕС и опитът<br />
й в тази посока е най-пресен, прави неговото споделяне толкова полезно за Черна<br />
гора.<br />
Без съмнение за добрите дипломатически отношения спомага и фактът, че в<br />
исторически план между двете страни няма излишна обремененост. Това е доста<br />
рядко явление за – понякога прекалено натоварените с негативен историзъм – отношения<br />
на Балканите, което ни дава уникално предимство.<br />
Особено важен от историческа гледна точка е фактът, че България първа признава<br />
независима Черна гора след Берлинския конгрес. Този известен на черногорците<br />
момент създаваше изключително позитивна обществена нагласа в страната<br />
към България и българската дипломация. Формираната по този начин по-скоро емоционална<br />
благонаклонност беше запазена дълги години, въпреки войните и конфликтите,<br />
случили се в региона, в които често се оказвахме на различни страни. След<br />
обявяването на съвременната независима Черна гора през 2006 г., България отново<br />
бе в групата на първите държави, признали новата и независима държава.<br />
Установяване на дипломатически отношения<br />
Трябва да се отбележи, че инициативата за установяване на дипломатически<br />
отношения в края на ХIХ в. идва от страна на Черна гора. През 1883 г. черногорският<br />
княз Никола I Петрович Ньегош приема в Цетинье княз Александър Батенберг,<br />
който пристига на официална държавна визита, на която е обсъдено бъдещето на<br />
двустранните отношения. На 17 февруари 1896 г. черногорският външен министър<br />
Гавро Вукович разпорежда на Митар Бакич - дипломатическият представител на<br />
*Стоян Станкулов работи повече от 20 години в сферата на международните отношения. Има магистърска<br />
степен по арабистика от СУ „Св. Кл. Охридски”. Специализира „Европейска интеграция” в Центъра<br />
за европейски изследвания. Автор е на публикации и анализи по въпроси, свързани с политическите<br />
процеси, сигурността и икономиката на Балканите и в Близкия изток и Северна Африка, дипломацията и<br />
ролята на НПО в съвременното общество. Работи в Международния информационен център за Балканите<br />
- СИБАЛ, асоцииран към ЮНЕСКО. В периода 1995 - 1999 г. и 2002 - 2005 г. е дипломат в посолството на<br />
Република България в Белград, а в периода 2009 - 2011 г. – в посолството на Република България в Кайро.<br />
Г-н Станкулов е учредител и председател на Българо-черногорското дружество за приятелство, член<br />
на Националната асоциация за международни отношения, Европейското движение на Сърбия и MENSA<br />
International.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
БАЛКАНСКИ ПЕРСПЕКТИВИ<br />
Черна гора в Цариград, да влезе в контакт с българския си колега Димитров и да предаде<br />
предложение за установяване на официални дипломатически отношения между<br />
двете страни. Нашата страна реагира светкавично и още на 20 февруари 1896 г.<br />
Бакич информира своя министър, че българското правителство е приело предложението.<br />
Тъй като тогава няма финансова възможност да открие своя легация в София,<br />
Черна гора решава нейният дипломатически представител в Цариград да бъде<br />
акредитиран и за нашата страна, като три пъти в годината по 15 дни пребивава в<br />
българската столица за решаване на въпроси от двустранен интерес. Млада България<br />
същата година открива свое агентство (представителство) в Цетинье, което<br />
се ръководи от дипломатическия агент Спас Константинович. Той връчва акредитивните<br />
си писма, както и лично послание от княз Фердинанд до княз Никола на 4<br />
януари 1897 г. и е приет с почести и по протокол, като представител на независима<br />
държава. Трябва да се отбележи, че българският дипломат е акредитиран не от<br />
министъра на външните работи, а лично от княз Фердинанд, който за първи път<br />
посещава Цетинье на 26 юли 1898 г.<br />
Константинович остава на поста си до 1903 г., когато е сменен от Димитър<br />
Ризов – един от най-ерудираните български дипломати, изпълнявал тази длъжност<br />
до 1905 г. След него в Цетинье пристига Андрей Тошев, който през 1907 г. е сменен<br />
от Недялко Колушев. След обявяването на независимостта на България през 1908 г.<br />
агентството е издигнато в ранг на легация, а тогавашният български дипломатически<br />
агент Колушев – в ранг извънреден пратеник и пълномощен министър.<br />
За Черна гора 1910 г. е знаменателна, тъй като тогава се обявява за кралство.<br />
По време на пищните тържества в Цетинье по този повод нашата държава е представена<br />
от Фердинанд I (вече цар на България), престолонаследника Борис и министрите<br />
на външните работи и отбраната.<br />
Дипломатическите отношения са прекъснати на 13 юни 1913 г. по време на Втората<br />
Балканска война (Междусъюзническата война), в която Черна гора участва на<br />
страната на Сърбия. На 24 юни 1913 г. българският посланик в Цетинье се обръща<br />
с молба към руското посолство то да представлява българските интереси в Черна<br />
гора и напуска столицата. От своя страна черногорският министър на външните<br />
работи Петър Пламенац връчва на руската легация официално съобщение, с молба<br />
да бъде предадено на българското правителство, в което се обясняват причините<br />
за прекратяване на дипломатическите отношения.<br />
Състояние на отношенията по време на трите Югославии<br />
През следващия период липсата на дипломатическа комуникация се замества в<br />
известна степен от междудинастическите връзки, които остават активни и до<br />
днес. Известни са близките приятелски отношения между цар Фердинанд I и крал<br />
Никола I, както и фактът, че цар Борис III е женен за Йоанна Савойска, внучка на<br />
крал Никола I. След нееднозначното, от историческа гледна точка, присъединяване<br />
на Черна гора към Кралството на сърби, хървати и словенци през 1918 г. директните<br />
отношения между София и Цетинье на практика са блокирани. Те са включени в<br />
общия контекст на отношенията с кралството, а по-късно с Югославия и са доминирани<br />
от Белград.<br />
Със започването на разпада на бивша Югославия интересът на българската дипломация<br />
към отделните републики се засили, но по отношение на Черна гора доминирането<br />
от страна на Белград продължи най-дълго. След конфликта от 1999 г. и<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
69
70<br />
БАЛКАНСКИ ПЕРСПЕКТИВИ<br />
през следващите няколко години особена роля в българо-черногорските отношения<br />
играе обществената дипломация. Важно място в този процес заема първото по рода<br />
си Дружество за българо-черногорско приятелство „Черно море – Адриатика”, учредено<br />
в края на 1999 г. и регистрирано през 2000 г.<br />
Учредителите на това сдружение още тогава, давайки си ясна сметка, че Черна<br />
гора ще стане независима държава в следващите няколко години, се заемат с<br />
амбициозната задача да подготвят обществата и в двете страни за момента,<br />
когато официалните двустранни дипломатически отношения ще бъдат възстановени.<br />
Целта е изграждането на максимално широки контакти във всички сфери на<br />
обществения живот и формирането на дух на доверие и взаимно познаване. За тази<br />
си мисия те получават подкрепата на българския вицепрезидент Тодор Кавалджиев<br />
и президента на Черна гора Мило Джуканович. Следва период на активна работа в<br />
много направления – съдействие за установяване на партньорски отношения между<br />
отделни организации и институции, включително и държавни; започване на процедури<br />
по побратимяване на различни градове; провеждане на научни конференции и срещи<br />
по въпроси от взаимен интерес; размяна на различни културни продукти, в това<br />
число и изработването на телевизионни филми; организиране на бизнес посещения и<br />
др. По този начин е създаден един пряк канал за комуникация между България и Черна<br />
гора по широк кръг въпроси, свързани с гражданското общество. Също така се<br />
постига своеобразно „преоткриване” на двете страни и се формира траен интерес<br />
към взаимното опознаване. Използвайки този модел, една гражданска организация<br />
подпомогна и допълни действията на държавата, обективно ограничавани от изключително<br />
специфичните обстоятелства в началото на XXI в.<br />
За съжаление едно трагично събитие – катастрофата при река Лим на 4 април<br />
2004 г., при която загинаха 12 български деца, а останалите бяха спасени от местните<br />
черногорци, прикова вниманието на обществеността и в двете страни. Този<br />
тъжен акт още веднъж свърза емоционално нашите два народа, извади на повърхността<br />
позабравената през годините духовна близост на българи и черногорци и<br />
даде импулс на политиците за действие.<br />
Във времето преди обявяването на черногорската независимост, специално внимание<br />
заслужава добрата комуникация между президентствата на двете страни,<br />
издигната на ново ниво след това. Изключително позитивна роля в този период играе<br />
и Дипломатическият институт в София, който и до днес съхранява живия си<br />
интерес и активна позиция към Черна гора.<br />
Натрупаната по този начин критична маса от информираност на обществото и<br />
убеденост у политиците доведе до откриването на 20 октомври 2004 г. на Генерално<br />
консулство на България в Подгорица, с генерален консул г-жа Снежана Найденова.<br />
Консулството се открива в присъствието на министрите на външните работи на<br />
двете страни – г-н Соломон Паси и г-н Миодраг Влахович. Две години преди обявяването<br />
на независимостта на Черна гора българската държава демонстрира готовността<br />
и желанието си да възстанови дипломатическите отношения с Подгорица,<br />
веднага след като се създадат необходимите за това условия.<br />
Възстановяване на дипломатическите отношения<br />
След като на 3 юни 2006 г. черногорският парламент официално одобри резултатите<br />
от провелия се на 21 май същата година референдум и прие декларация,<br />
с която обяви независимостта на държавата, на 12 юни 2006 г. България призна<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
БАЛКАНСКИ ПЕРСПЕКТИВИ<br />
независима Черна гора. Много скоро след това, на 2 август същата година, са установени<br />
и официални дипломатически отношения на ниво посолства чрез подписването<br />
в София на Съвместно комюнике от министрите на външните работи на<br />
двете страни – г-н Ивайло Калфин и г-н Миодраг Влахович. Генералното консулство<br />
е издигнато в ранг Посолство, което е официално открито на 11 декември 2006 г. от<br />
заместник-министъра на външните работи на Република България, г-н Любомир Кючуков,<br />
и министъра на външните работи на Черна гора, г-н Милан Рочен. По време на<br />
откриването е подписано съвместно изявление по повод 110 години дипломатически<br />
отношения между България и Черна гора. Първият български посланик в най-новата<br />
история на Черна гора става г-жа Снежана Найденова, която на 14 февруари 2007 г.<br />
връчва акредитивните си писма на президента Филип Вуянович. От 26 януари 2009 г.<br />
посланик на Република България в Черна гора е г-жа Мая Добрева.<br />
Поради финансови причини Черна гора все още не е открила своя мисия в София,<br />
но се очаква в близко бъдеще това да се случи. Това би било първото посолство на<br />
Черна гора в България за цялата история на дипломатическите ни отношения.<br />
Разкриването на нашата дипломатическа мисия дава очаквания тласък в развитието<br />
на двустранните отношения. Активната работа на състава на мисията ни<br />
способства за реализирането на множество визити на най-високо държавно ниво –<br />
премиер, президент, министър на външните работи. Сключват се редица двустранни<br />
договори и споразумения, като по този начин отношенията в политическата<br />
сфера достигат изключително високо ниво. България, като член на НАТО и ЕС, с<br />
готовност предлага опита си на Черна гора, която определя евро-атлантическата<br />
интеграция за свой приоритет. В подкрепа на това на 11 декември 2007 г. е подписан<br />
Меморандум за сътрудничество в областта на европейската и евро-атлантическата<br />
интеграция. България става четвъртата държава-членка на ЕС, ратифицирала<br />
Споразумението за стабилизиране и асоцииране на Черна гора с ЕС. Двустранните<br />
отношения достигат до такова ниво на приятелство, че на 20 май 2008 г. се подписва<br />
Споразумение за сътрудничество в областта на визовите въпроси и консулската<br />
защита, въз основа на което България представлява интересите на Черна гора в<br />
Азербайджан, Армения и Грузия.<br />
В интерес на задълбочаването на двустранните контакти, от тази година започна<br />
и прилагането на един специфичен инструмент в дипломацията – института<br />
на почетния консул. Българската държава определи, а Черна гора прие първият почетен<br />
консул на България на нейна територия да бъде адвокат Новица Йовович.<br />
Отношенията във военната сфера също се развиват по възходяща линия, което<br />
води до нотифицирането на полковник Илиан Кръстев като първия военен, военновъздушен<br />
и военноморски аташе на България в Черна гора със седалище в Белград.<br />
Българските военни специалисти оказват помощ на черногорските си колеги, особено<br />
по въпросите, свързани с кодифицирането на материалните средства по стандартите<br />
на НАТО.<br />
На фона на отличната обща политическа рамка, търговско-икономическите отношения<br />
имат още много неразработени възможности. Стокообменът между двете<br />
страни е доста скромен, като през последните три години не надхвърля 15 милиона<br />
евро на годишна база (а по черногорски данни е два пъти по-нисък). Преките български<br />
инвестиции в Черна гора, общо за последните три години, не надхвърлят 500 000<br />
евро, а черногорските у нас са дори по-малко. Обменът на туристи е пренебрежително<br />
малък, въпреки че и двете страни са популярни туристически дестинации.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
71
72<br />
БАЛКАНСКИ ПЕРСПЕКТИВИ<br />
Причина за това донякъде е липсата на удобни транспортни връзки и все още не<br />
доброто познаване на възможностите на пазара на едната страна от представителите<br />
на бизнеса на другата. В тази връзка се налага необходимостта от спешно<br />
актуализиране на нормативната база в сферата на инвестициите, туризма и<br />
транспорта и активизиране представителите на бизнеса и от двете страни.<br />
В сферата на културата, която дава широко поле за сътрудничество, има скрит<br />
много неизползван потенциал. Близкият манталитет, сходната история, липсата<br />
на историческа обремененост, мултикултурализмът и на двете общества позволяват<br />
разгръщането на по-активен обмен. Освен традиционният недостиг на средства<br />
за култура, за липсата на подобен обмен способства и недостатъчната информираност<br />
в двете страни за културните форуми и образователните възможности,<br />
както и не особено развитите преки контакти между институциите, организациите,<br />
колективите в областта на културата и отделните творци. В резултат<br />
на това културната дипломация определено има сериозен дълг към гражданите на<br />
двете страни.<br />
Заключение<br />
Анализът на съвременните двустранни отношения между България и Черна гора<br />
показва, че те се характеризират освен с изключително високото си политическо<br />
ниво на приятелство и разбирателство, и със сериозен допълнителен ресурс за разширяването<br />
и задълбочаването им в останалите сфери от обществения живот.<br />
Уникалността на отношенията ни с Черна гора ни дава възможност да изиграем<br />
ролята на добронамерен водещ партньор на Подгорица по пътя й на евро-атлантическата<br />
интеграция. Черна гора е едно от малкото места на Балканите, където<br />
България, с опита си като член на НАТО и ЕС, би могла да инспирира и утвърждава<br />
процесите на обществено развитие в духа на споделените ни ценности. За постигането<br />
на подобна цел, което вярвам се подкрепя и от евро-атлантическите ни<br />
партньори, е необходимо активизиране на българската дипломация през следващите<br />
месеци, които биха имали решаващо значение. От една страна този период е изключително<br />
важен за преминаването на Черна гора на следващия етап по пътя на<br />
евро-атлантическата й интеграция, а от друга – след приемането на Хърватия за<br />
пълноправен член на ЕС, някои от нашите предимства по отношение на Черна гора<br />
биха изгубили част от тежестта си. Без съмнение усилията на дипломацията ни в<br />
изграждането на образа на България като регионален фактор биха били доста порезултатни,<br />
ако бъдат подкрепяни и допълвани от гражданския сектор.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
Задълбочаването на<br />
външнополитическите отношения на<br />
Виетнам*<br />
Данг Дин Куй** - Нгуен Ву Тунг***<br />
Една от главните насоки, очертани на Десетия национален конгрес на Виетнамската<br />
комунистическа партия, е „да се задълбочат, укрепят и стабилизират международните<br />
отношения”. 1 В съответствие с това, през последните няколко години<br />
Виенам придава голямо значение на разширяването и задълбочаването на отношенията<br />
със своите главни партньори, разглеждани като важни действащи лица по<br />
отношение сигурността на страната и развитието й в следните насоки: (i) разширяване<br />
и задълбочаване на отношенията със съседните държави; (ii) издигане на отношенията<br />
с редица страни на по-високо равнище, напр. на равнище „стратегическо<br />
партньорство” и “всеобхватно стратегическо партньорство”; (iii) укрепване на вече<br />
установените стратегически партньорства. 2<br />
Осъществяването на набелязаната политика през последните години и изискванията<br />
на бъдещето налагат да дефинираме съдържанието на онова, което се смята<br />
за „задълбочени отношения”, както и показателите, по които се измерва „дълбочината”<br />
на тези международни партньорства. За разлика от развитието „в широта”,<br />
развитието на отношенията „в дълбочина” се измерва трудно. Нещо повече, подобно<br />
измерване до голяма степен зависи от субективното схващане, дори от интересите,<br />
на участниците в политическия процес. Поради това разбиранията относно<br />
критериите за оценка на дълбочината в отношенията са различни и непрекъснато<br />
се променят и постигането на единодушие е по-трудно. Ето защо е необходима<br />
обща теоретична формула, която да даде на създателите на дадена политика необходимите<br />
им конкретни инструменти, с които да анализират и характеризират<br />
отношенията в определени обстоятелства.<br />
В настоящата статия се разглеждат някои аспекти от копцепцията за „задълбочаване<br />
на отношенията”, включително нейните конотации и критериите за оценка на дълбочината<br />
в отношенията. На тази основа авторите се надяват да постигнат по-добро<br />
разбиране и съгласуване на подхода към външните отношения, с оглед на задачите, поставени<br />
от Десетия национален конгрес. В допълнение, на преден план са изведени някои<br />
стандарти за измерване на дълбочината на външните отношения, тъй като Виетнам се<br />
интегрира все по-сериозно в региона и в останалата част от света.<br />
Аспекти на задълбочаването на външнополитическите<br />
отношения<br />
На семантично равнище задълбочаването на външнополитическите отношения<br />
предполага няколко контраста. Думата „дълбочина” се употребява, за да определи<br />
степен, в противовес на „плиткост” в отношенията. Тя обозначава също развитието<br />
на отношенията в по-тесни и специализирани области, в противовес на разши-<br />
*Публикацията е предоставена на Дипломатическия институт от Дипломатическата академия<br />
на Виетнам, в рамките на Меморандум за сътрудничество между двете институции.<br />
**Данг Дин Куй е Президент на Дипломатическата академия на Виетнам.<br />
*** Нгуен Ву Тунг е съветник във Виетнамското посолство в САЩ.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
73
74<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
ряването на отношенията в различни области. Следователно, “дълбочина” може да<br />
означава “качество”, а не “количество” на отношенията, с фокус по-скоро върху съдържанието,<br />
отколкото върху формата.<br />
Предвид горното може да се каже, че задълбочаването на отношенията е свързано<br />
предимно с насърчаването на даден вид отношения на принципа “качество, не<br />
количество”, с ударение върху “интензивния”, а не “екстензивния” аспект, с ориентация<br />
към стабилност и устойчивост, в противовес на обтекаемите и неустойчиви<br />
външнополитически отношения.<br />
С гореспоменатите характеристики можем да се съгласим и принципно, и абстрактно.<br />
Необходима е обаче допълнителна дискусия по някои конкретни и „технически”<br />
въпроси. Те включват: колко дълго трябва да просъществуват едни отношения,<br />
за да бъдат счетени за задълбочени и стабилни? Кои са необходимите и<br />
достатъчни условия за установяването на задълбочени отношения? Какви са връзките<br />
между задълбочените и разширени отношения? Как изглежда разгръщащият<br />
се модел на задълбочени отношения? Какви са характеристиките на непрекъснато<br />
задълбочаващите се отношения?<br />
На теория тези въпроси могат да бъдат разглеждани в дискусии относно международното<br />
сътрудничество и по-специално, относно условията за устойчиво международно<br />
сътрудничество. От такава гледна точка международното сътрудничество<br />
трябва да включва два фактора: първо, интересите на участниците; и второ,<br />
институциите на сътрудничество, които участниците са създали, за да развиват<br />
отношенията помежду си. Оттук следва изводът, че дълбочината на отношенията<br />
на сътрудничество трябва да се основава върху стабилността и дълбочината на<br />
тези два фактора. По-конкретно, дълбочината в отношенията зависи от:<br />
• стабилността на общите интереси;<br />
• стабилността на институциите, които са съвместно основани или в които<br />
има съвместно участие;<br />
• стабилността на споделените ценности и идентичности, тясно свързани с<br />
конкретните интереси и институции.<br />
Общи интереси и интензивост на преплитащи се интереси<br />
Интересите са отправната точка в сътрудничеството и в конфликтите в международните<br />
отношения, което означава, че сътрудничеството произтича от общи<br />
интереси между действащите лица на международната арена и че конфликтите<br />
на интереси са причината за несъгласие и спорове. От тази гледна точка можем<br />
да приемем, че колкото са по-близки интересите, толкова по-задълбочени биха били<br />
отношенията. И обратното, без общи интереси отношенията не могат да се развиват<br />
и поддържат дългосрочно. Ето защо най-добре е две страни да развиват паралелни,<br />
„взаимнозависими” и „преплетени” интереси, до степен при която едната<br />
страна не може да бъде отделена, нито заместена от другата. Именно на този<br />
етап отношенията помежду им могат да бъдат смятани за дълбоки и стабилни. С<br />
други думи, отношения, които не обслужват интересите на дадена държава, не могат<br />
да бъдат задълбочавани, нито да бъдат характеризирани като дълбоки, докато<br />
отношения, които отговарят на най-високите национални интереси, заслужават да<br />
получат приоритет и да се развиват „в дълбочина”.<br />
Националните интереси на дадена страна включват интереси към жизненоважни<br />
проблеми и интереси по отношение на развитието. Гарантирането на сигурността,<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
развитието и по-добрата международна позиция са все цели на външната политика.<br />
3 Задълбочаването на външнополитическите отношения трябва да обслужва<br />
националните интереси на Виетнам. При нашата все по-голяма интеграция в региона<br />
и в света, задълбочаването на отношенията означава създаване на по-добри<br />
условия за опазване на нашата независимост и суверенитет; запазване на мира,<br />
стабилността и реда в света; гарантиране на сигурност на народа; гарантиране на<br />
икономическа сигурност и на пространство за развитие; съхраняване и задълбочаване<br />
на културните характеристики; и издигане на националната ни позиция на международната<br />
арена. С други думи, целите на задълбочаването на външнополитическите<br />
отношения са да реализираме по-добре своите ключови интереси в областта<br />
на развитието, да разгърнем способността на Виетнам да защитава и разширява<br />
своите интереси, като в същото време сведем до минимум заплахите спрямо нашите<br />
интереси и/или пространство, както и да засилим способността да съблюдаваме<br />
националните си интереси.<br />
В този смисъл задълбочаването на външнополитическите отношения трябва: (i)<br />
да повлияе положително и дълготрайно върху процеса на засилване на общата мощ<br />
на страната ни, (ii) да мултиплицира това влияние в други аспекти от тези отношения<br />
и изобщо във външните отношения на страната ни, и (iii) да гарантира по-висок<br />
национален престиж в региона и в света. По подобен начин, за да се ограничат заплахите<br />
спрямо нашите национални интереси и да се задълбочат външнополитическите<br />
ни отношения, е необходимо да се попречи на враждебните сили да вредят на<br />
интересите ни, и ако кроят планове да внесат объркване, да открият, че това ще<br />
им се отдаде трудно, защото подобни действия противоречат на собствените им<br />
интереси, или на интересите на техните партньори.<br />
Следователно, основните характеристики на дълбочината в отношенията са<br />
дълготрайността и стабилността. В международните дела обаче тези концепции<br />
са относителни. Дълготрайността на отношенията с даден партньор трябва да се<br />
характеризира със следните аспекти: (i) отношенията да са съществували достатъчно<br />
дълго, за да имаме възможността да „инвестираме” в тях, да ги консолидираме<br />
и развиваме; да не ревизираме съществуващите политики; (ii) отношенията<br />
стават важна част от цялостната външнополитическа стратегия на страната;<br />
подобно партньорство ще бъде дълготрайно, ако двете страни продължават да<br />
имат общи интереси в дългосрочен план. Общите интереси са дълготрайни само при<br />
следните случаи. Първо, при наличието на естествени общи интереси и в отсъствието<br />
на фактори, които водят до конфликт на интереси. Такива са случаите, в които<br />
страните имат общи политически цели и ценности, без съпътващи съществени<br />
спорове и различия. Второ, когато общите интереси се развиват и засилват чрез<br />
взаимодействие. В тези случаи не е много реалистично да се разчита такива интереси<br />
да са дълготрайни. От друга страна общите интереси предполагат трудности<br />
и изискват разумна решимост и от двете страни и много повече време, особено<br />
като се има предвид, че взаимодействията могат да доведат до появата на обща<br />
„идентичност”.<br />
Терминът стабилност трябва да се разбира като свидетелство, че: (i) отношенията<br />
не са били прекъсвани или прекратявани в продължение на съществен период;<br />
(ii) никоя евентуална конфронтация няма да се отрази сериозно на отношенията, и<br />
особено на външнополитическите отношения. От гледна точка на интересите, отношенията<br />
биха били по-стабилни, ако загубите, дължащи се на „нестабилност”, са<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
75
76<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
по-големи от стойността на поддържането и задълбочаването на отношенията. С<br />
други думи, укрепването на стабилността в отношенията изисква нестабилността<br />
да се сведе до степен, в която и двете страни ще трябва често да инвестират,<br />
за да поддържат стабилни отношения.<br />
Накратко, от гледна точка на националните интереси, „дълбочината” на външнополитическите<br />
отношения зависи от равнището на взаимната връзка в интересите.<br />
Причината е, че последните биха: (i) увеличили “загубите” в случай на скъсване<br />
на отношенията, (ii) намалили риска единият от партньорите да се превърне във<br />
враждебен актьор, намалявайки по този начин и предизвикателствата срещу нашите<br />
национални интереси; (iii) укрепили основите на стабилните и дълготрайни<br />
отношения, и по-специално доверието и равнището на хармонизиране на идентичностите.<br />
С други думи, взаимната връзка между интересите създава дълбочина и<br />
устойчивост в отношенията.<br />
Ако приемем равнището на взаимна обвързаност на интересите като стандарт,<br />
по който преценяваме „дълбочината” във външнополитическите отношения,<br />
и го използваме за проучванията си върху отношенията между Виетнам и главните<br />
му партньори, съществува следната връзка: колкото по-високо, съществено и дълготрайно<br />
е равнището на взаимната обвързаност на интересите, толкова по-дълбоки<br />
са отношенията – и обратно.<br />
В политическите въпроси и въпросите на сигурността взаимната обвързаност<br />
на интересите се демонстрира в следните аспекти: (i) “равнището на общ интерес”,<br />
мястото на всяка от страните в съответните стратегии; (ii) равнището на задължения<br />
на всяка от страните спрямо общия интерес, отразено в правните обвързващи<br />
документи; (iii) равнището на присъствие и резултатност на механизмите на<br />
сътрудничество при гарантиране изпълнението на задълженията; работа в името<br />
на “тези общи интереси” в дългосрочен план. Постоянното присъствие и високата<br />
степен на заплахи и предизвикателства често се споменават в анализите на общите<br />
и взаимносвързани интереси в областта на сигурността.<br />
По същия начин в областта на икономиката интересите могат да бъдат взаимно<br />
свързани чрез следните стандарти: (i) “степен” на общност на икономическите<br />
интереси; (ii) “степен на близост” на обвързващите задължения и (iii) “резултатност”<br />
на механизмите на сътрудничество, включително “резултатността” на вътрешнополитическите<br />
механизми при насърчаване на взаимносвързаните интереси,<br />
което ги прави по-съществени и дълготрайни във вътрешнополитическия контекст<br />
на всяка от страните.<br />
Най-недвусмислено са очертани общите икономически интереси в следните<br />
случаи: (i) сътрудничество между двете страни в големи програми и проекти във<br />
важни области и разработване на съответни стратегии, (ii) равнище на взаимна зависимост<br />
по отношение на търговията и икономиката, особено при стратегически<br />
продукти, свързани пряко с развитието и сигурността на двете страни; и, още поважно,<br />
равнището на икономическа допълняемост, основана върху сравнителните<br />
предимства на всяка страна. С други думи, равнището, на което „едната страна не<br />
може без другата” ще определи и „дълбочината” в отношенията до степен, в която<br />
тя може да играе ролята на „котва” и за двете страни в случаите, когато определени<br />
области се окажат проблемни.<br />
Преценявайки „дълбочината” в отношенията чрез равнището на взаимна обвързаност<br />
на интересите, може да се твърди, че икономическият интерес е най-важни-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
ят фактор по следните причини: (i) икономическото развитие е най-високата, крайна<br />
цел на всяка нация, (ii) общите икономически интереси са мотивацията и основата<br />
на общи интереси в други области, (iii) взаимнообвързаните икономически интереси<br />
са “най-стабилната” област и “трудно се променят” в кратък период. Необходимо е<br />
да променим мисленето си и вместо психиката ни да очаква “даване срещу получаване”<br />
или “получаване даром”, да се съсредоточим повече върху интересите на други<br />
народи, върху задоволяване на законните въжделения на други държави в духа на<br />
взаимна изгода на принципа „губещи няма, има само печелещи”.<br />
Устойчивостта на механизмите на сътрудничество<br />
Подходът към националните интереси обаче изисква по-широко обсъждане, тъй<br />
като самите схващания за интересите, включително жизненоважните интереси и<br />
тези, свързани с развитието, са спорни и зависят от определени обстоятелства,<br />
особено при вътрешнополитическите структури в отделните области, при които<br />
една държава и правителството й могат да въведат различни дефиниции на понятието<br />
„национални интереси”. Правилно е реалистичното схващане, че понятията за<br />
общи национални интереси и тези, които произтичат от схващането за съюзнически<br />
или враждебни отношения, са променливи. С приключването на Втората световна<br />
война съюзът между Съюзниците и Съветския съюз бе прекратен, поради това<br />
че общият им интерес в разгромяването на фашизма престана да съществува. По<br />
същия начин новите правителства обикновено пресмятат и анализират новите си<br />
външнополитически отношения, въз основа на преоценка на първоначалното схващане<br />
за национални интереси, и променят подхода си към отношенията си с други<br />
държави. Поради това в практическите си действия държавите могат да формулират<br />
политиките си въз основа на краткосрочни интереси, без да се стремят към<br />
стабилни и дългосрочни отношения.<br />
Горните разсъждения касаят дефинирането на общите интереси и създаването<br />
на взаимна обвързаност на интереси, която да постави основите на задълбочени и<br />
стабилни отношения. По-долу ще се занимаем с някои „технически” мерки за консолидация<br />
на отношенията чрез използването на механизми/институции за управление<br />
на отношения на сътрудничество. Дълбочината във външнополитическите отношения<br />
не може да бъде отделена от трайността на институциите, които управляват<br />
тези отношения. Обикновено отношенията се формират чрез официално обвързване<br />
(с юридически или политически документи) и се поддържат чрез механизми, управляващи<br />
сътрудничеството и създадени от двете страни. Естествено, тези механизми<br />
не могат да започнат да действат, ако участниците не са заинтересовани да<br />
си сътрудничат. Наличието на някои механизми за сътрудничество обаче би могло<br />
да насърчи самото сътрудничеството благодарение на следните техни предимства:<br />
1. Поддържане на контакти между всички участници: тези контакти включват<br />
работни отношения на индивидуално равнище (специалисти, официални представители,<br />
пряко отговорни за отношенията), на институционално равнище (министри,<br />
сектори и компании) и на национално равнище (държавни ръководители, високопоставени<br />
официални представители, отговарящи за отношенията). Това е първото<br />
условие за изграждане на отношения на сътрудничество, тъй като в крайна сметка<br />
индивидите и институциите са основните сили в поддържането на националните<br />
отношения. Освен това те са и действащите лица, които планират проектите за<br />
сътрудничество и преодоляват трудностите по пътя на сътрудничеството. По-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
77
78<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
ради това „дълбочината” и „трайността” на отношенията могат да се измерват<br />
чрез: (i) “дълбочината” и “трайността” на работните отношения между индивидите<br />
и институциите, участващи в отношенията на сътрудничество, (ii) на по-високо<br />
равнище, изграждането на доверие между всички страни в отношенията на сътрудничество.<br />
В крайна сметка дълбочината в отношенията трябва да се преценява<br />
спрямо равнището на доверие, създало се между участниците в процеса на сътрудничество.<br />
2. Изграждането на допирни точки в механизмите, оформящи политиките: здравото<br />
сътрудничество зависи от гладкото действие на механизмите, оформящи политиките<br />
във всяка държава, и от допирните точки на държавите в механизмите,<br />
оформящи политиките. Така че, ако процесите на оформяне на политиките между<br />
държавите (ценностни системи, процедури, процеси и т.н.) се окажат конфликтни,<br />
могат да се появят “технически” проблеми, които да пречат на задълбочаването на<br />
отношенията на сътрудничество. В такива случаи е много полезна еднозначността<br />
на механизма за оформяне на националната политика. В наше време моделът на<br />
съвместните комисии и заседания на кабинета се оказа добър начин за укрепване и<br />
управление на задълбочаването на отношенията.<br />
3. Усъвършенствуване на каналите на сътрудничество: механизмите за сътрудничество<br />
често произтичат от самото сътрудничество. С други думи, сътрудничеството<br />
винаги се придружава от съответен механизъм за осъществяването му.<br />
В това отношение можем да се облегнем на неоинституционалистката логика в<br />
международното сътрудничество: механизмът на здравословно сътрудничество<br />
подпомага сътрудничеството, създавайки инерция за по-солидно сътрудничество.<br />
Нещо повече, основанието за този механизъм показва, че създаването на нови механизми<br />
е неизменно по-трудно и скъпо от актуализирането на старите механизми или<br />
просто оперирането с тях. Поради това съществуващите механизми (включително<br />
неефективните) също може да се окаже институционален довод за „рестартиране”<br />
на отношенията на сътрудничество. Най-добрият подход ще бъде установяването<br />
на добро сътрудничество с подходящи механизми.<br />
В тази ситуация “дълбочината” на сътрудничеството може да се измери чрез:<br />
(i) жизнеспособността на механизма на сътрудничество и на дълготрайността му,<br />
(ii) равнищата на структурите на сътрудничеството (правила, организационна<br />
структура), както и (iii) стабилността на правилата на поведение, оперативните<br />
принципи (формулирани писмено или устно) на тези механизми, (iv) механизмите за<br />
разрешаване на конфликти, които биха дали като резултат сближаване на ясно<br />
изразени интереси, (v) взаимно доверие и задължения между двете страни спрямо<br />
последващите актуализирани механизми. Дори в случаи на смяна на правителства<br />
или официални лица, отношенията ще продължават да съществуват. С други думи,<br />
индивидуалният фактор е по-малко важен за пътищата на сътрудничеството (макар<br />
че би било по-добре, ако и двата фактора, индивидуалният и институционалният,<br />
действат едновременно). АСЕАН непрекъснато разгръща механизмите си на<br />
сътрудничество и се придвижва към изграждането на Общност на АСЕАН, която да<br />
се основава на три стълба, а именно, Общност на сигурността, Икономическа общност<br />
и Социо-културна общност. Европейските държави изградиха Европейската<br />
общност, а по-късно – Европейския съюз. Това са примери за изграждане на отношения<br />
„в дълбочина” чрез усъвършенстване на механизмите в отношенията, съществуващи<br />
между държавите-членки.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
По този начин се вижда, че при липсата на стройно изградена институция отношенията<br />
не се градят в дълбочина и трудно могат да се задълбочат. Точно обратното,<br />
стройната институция създава благоприятни условия за задълбочаване<br />
на отношенията, като предоставя конкретни продукти, по-специално – организирана<br />
система от стриктни правила и стабилни стандарти за поведенческите<br />
норми.<br />
Трайност на идентичност и ценности<br />
Интересът и институционалните фактори, както и връзките помежду им,<br />
представени по-горе, са добри условия за изграждане на отношения на сътрудничество<br />
на основата на общите характеристики на идентичността и ценностите.<br />
Привържениците на конструктивния подход са на мнение, че в основата на<br />
международното сътрудничество лежат схващането и разбирането на общите<br />
ценности и идентичност на участниците. С други думи, общите идентичност и<br />
ценности биха положили основите на сътрудничеството. По този начин, колкото<br />
е по-голямо сходството в идентичността и ценностите, толкова по-дълбоко, стабилно<br />
и устойчиво е сътрудничеството.<br />
Поради това “дълбочината” в отношенията зависи също от разбирането, споделянето<br />
и консолидирането на общите ценности и идентичност, обобщени в<br />
следните аспекти:<br />
- създаване на по-ясна представа за общата идентичност и ценности сред елитите:<br />
това може да се отрази пряко върху механизмите на сътрудничество и<br />
да ги укрепи, като на свой ред гарантира консолидацията на общите ценности и<br />
идентичност чрез правила и стабилни норми и по този начин улесни хармонизирането<br />
на интересите на всички участници в сътрудничеството;<br />
- увеличаване на общественото разбиране за обща идентичност и ценности:<br />
споделяне на ценности и взаимно разбирателство на обществено равнище, което<br />
би улеснило работата на по-високи равнища, би задълбочило сходните характеристики<br />
на религиите, културата, езиците, идеологията и пр., разполагащи с<br />
по-големи и по-стабилни ценности. Това включва по-високо равнище на човешките<br />
контакти, презгранично движение на стоки, капитал и работна ръка и по този<br />
начин създава по-висока степен на икономическа взаимозависимост.<br />
Сътрудничеството между Великобритания и САЩ и между САЩ и Канада са<br />
примери за такава тенденция. На по-високо равнище това би могло във всяка държава<br />
да доведе до правни поправки в полза на процеса. Целите на ЕС – общ суверенитет<br />
и граници, единна валута и, преди всичко, обща идентичност, са убедителен<br />
пример за отношения в дълбочина.<br />
Стандартите за оценка на “дълбочината” и “трайността” на отношенията са<br />
оформянето и развитието на т.нар. “усещане за общност” в народното съзнание<br />
и мисъл, както и в съзнанието на обществения елит. Очевидно е, че това отношение<br />
трябва да бъде формирано в името на интересите на мнозинството и да<br />
бъде защитавано от силни институционални рамки. С други думи, съчетанието на<br />
трайност на интересите, институции и ценности ще гарантира сила и дълбочина<br />
в отношенията на сътрудничество. При това положение никои отношения няма да<br />
бъдат „нестабилни” или „крехки”, тъй като са се задълбочили.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
79
80<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
Условия за изграждане на отношения в дълбочина<br />
За да могат отношенията да се изградят в дълбочина, необходимо е следното<br />
условие:<br />
Разширяване на отношенията и постигане на равновесие между “качество”<br />
и “количество”<br />
Задълбочаването на отношенията трябва да се основава на определено равнище<br />
в тяхното разширяване. Това е диалектична връзка между качество и количество:<br />
тя изисква определено условие, което да позволи количеството да се развие в ново<br />
качество. В допълнение, логиката на международното сътрудничество подсказва,<br />
че здравото сътрудничество води до ново сътрудничество във всяко измерение.<br />
Така че, за да бъдат отношенията задълбочени, трябва да осигурим разширяване в<br />
три посоки: интереси, институции и ценности.<br />
Международните отношения са „двупосочна улица”. През последните години, благодарение<br />
на нашите постижения във вътрешнополитически и външнополитически<br />
план, страната ни зае нова позиция в света. Именно поради това партньорите ни<br />
имат нужда от нас и са съгласни да задълбочат отношенията си с нас. Разширяването<br />
е предварително условие, благодарение на което можем да определим „ключовите<br />
области”, както и най-резултатно работещите институции/механизми и партньори,<br />
на които може да се има пълно доверие, за да задълбочим разширените си отношения.<br />
Поради това задълбочаването не означава край на разширяването. По-скоро<br />
второто трябва да допълва първото.<br />
Изграждане на доверие<br />
За да задълбочат отношенията си, държавите трябва да притежават силна<br />
увереност. Без увереност и вяра, отношенията не могат да се задълбочат. Без увереност,<br />
поне до определена степен, същественото сътрудничество не е възможно и<br />
едва ли бихме могли да третираме деликатни проблеми. В наше време, когато стремежът<br />
към международно сътрудничество е все по-очевиден и исканията за сътрудничество<br />
между държавите са все по-силни, насърчаването на националното самочувствие<br />
придобива все по-голямо значение. Ако изграждането на самочувствие е<br />
условие за формирането и насърчаването на сътрудничеството, ще е необходима<br />
висока степен на доверие, за да се развият отношенията в дълбочина.<br />
Съотношението между доверието/самочувствието и сътрудничеството може<br />
да бъде изразено по-опростено в таблица като долната:<br />
Повече<br />
сътрудничество<br />
По-малко<br />
сътрудничество<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Високо самочувствие Ниско самочувствие<br />
1. Добър приятел/<br />
Доверен партньор<br />
3. Добър партньор/<br />
Потенциален приятел<br />
2. Лош приятел/<br />
Временен партньор<br />
4. Лош партньор/ Враг<br />
Поради това ни е нужно да определим инструменти, които да ни помогнат да<br />
оценим високото равнище на доверие. 4 От четирите степени на доверие, споменати<br />
в горната таблица, първата е за оценка на развитието в дълбочината на отношенията.
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
- Степен 1 (Висока степен на доверие) – смятаме, че партньорите ни действат<br />
неизменно в съответствие с декларациите си. Причините за доверието са: (i) действителността<br />
го доказва; (ii) съществуват институции, задължаващи партньора да<br />
възприеме този начин на действие.<br />
- Степен 2 (По-слабо доверие) – смятаме, че партньорът само понякога действа<br />
съответно декларациите си. Причини за по-слабото доверие: (i) действителността<br />
го доказва само понякога и (ii) могат да съществуват вътрешни и външни фактори,<br />
заставящи партньора да възприеме такова поведение.<br />
- Степен 3 (Подозрение) – не вярваме, че партньорът винаги действа последователно,<br />
тъй като декларациите му не съвпадат с делата му, особено по въпроси,<br />
пряко свързани със собствената му сигурност и развитие. Причини за подозрителността<br />
са: (i) това, което виждаме в действителност и (ii) не съществуват институции,<br />
които да заставят партньора да действа в съответствие с думите си, или<br />
пък съществуват някои институции, чиито нарушения не се критикуват, нито се<br />
наказват строго.<br />
- Степен 4 (Дълбоко подозрение) – смятаме, че партньорът неизменно действа<br />
непоследователно, че декларациите му не съвпадат с постъпките му и той мами.<br />
Причини за подозрението са: (i) действителността го доказва и (ii) не съществуват<br />
институции, които да задължат партньора да действа последователно.<br />
Мерките за изграждане на доверие са свързани със създаването на общи интереси,<br />
на механизми за осигуряване на информация и проверка на поведението, като<br />
така се гарантира „единство на думи и дела” и се предотвратяват „многото приказки<br />
без дела”. В края на краищата, преодоляването на пропастта между думи и дела<br />
улеснява предсказуемостта на поведението на дадена държава. 5 Поради това, ако<br />
мерките и механизмите по изграждането на доверие са задействани правилно, ще<br />
се създадат благоприятни условия за задълбочаване на отношенията. Освен това<br />
процесът е взаимнообвързан: задълбочаването на отношенията увеличава степента<br />
на доверие.<br />
Способност за управление на отношенията в дълбочина<br />
Отношенията в дълбочина трябва да бъдат подкрепени в национален мащаб и<br />
да имат международно значение, определено равнище на развитие, както и добре<br />
функциониращи институции, които да гарантират резултатно изпълнение на всички<br />
поети задължения. Това е високо изискване за нас, тъй като в момента сме в<br />
период на всеобхватна международна интеграция, която изисква всички министерства<br />
и сектори от централно до местно равнище, както и от бизнес средите до<br />
неправителствените организации, да отговарят на организационните и професионални<br />
изисквания по отношение организацията на работата и разширяване на способностите<br />
и качествата. Министерството на външните работи не е в състояние<br />
самo да осъществи задълбочаването в отношенията. Необходимо е съчетаване на<br />
всички дипломатически дейности, по-специално в областта на политиката и сигурността,<br />
в областта на икономиката и културата, в обществените и деловите<br />
кръгове. Всички действащи лица трябва да имат конкретно определени функции, но<br />
и едновременно с това, гъвкаво да си сътрудничат помежду си, за да гарантират<br />
максимален резултат във воденето на външната политика по посока на изграждане<br />
на по-висока степен на доверие, взаимно обвързване на различните интереси, изработване<br />
и консолидиране на общите идентичности и ценности.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
81
82<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
Накратко, за да може една политика да бъде плодотворна, трябва (i) да имаме<br />
ефективен апарат за изработване на политиката на национално равнище, който<br />
ясно да определя интересите и приоритетите и да координира всички външнополитически<br />
отношения на национално равнище, (ii) да създадем добър механизъм на<br />
координация, защото външнополитическите отношения стават все по-всеобхватни,<br />
с все повече интердисциплинарни и интерструктурни характеристики, и (iii) да<br />
обучаваме дипломатическите служители, които трябва да са професионално квалифицирани<br />
и да притежават солидни познания по международна политика, законодателство,<br />
икономика и чужди езици.<br />
Моделът на задълбочаващите се отношения<br />
В съвременните международни отношения моделите на партньорство са нещо<br />
характерно и показват разгръщането на международното сътрудничество.<br />
Партньорството изисква:<br />
- Моделът да е изграден върху основата на отношения, които вече са в известна<br />
степен на развитие; те вече са излезли от етапа на изясняването и се развиват<br />
всеобхватно. Партньорството трябва да се развие от съществуващ съюз, който се<br />
опитва да се съживи. С други думи, целта на партньорството е да се осъществят<br />
отношения на равнище, по-високо от това на общо международно сътрудничество.<br />
- Моделът трябва да се институционализира чрез конкретни документи, ясно<br />
очертани области и предмет на сътрудничеството. Обикновено споразумението<br />
за партньорство трябва да бъде прието от политическите ръководители, защото<br />
по този начин се подчертава легитимността на партньорството. Това означава, че<br />
моделът трябва да се основава върху солидна политическа воля и институционални<br />
рамки.<br />
- Моделът трябва да проличава в конкретни проекти, в които всички цели, графици<br />
за операциите, равнища на участие на съответните страни и оценка на общите<br />
проекти трябва да бъдат ясно дефинирани. Това означава, че моделът трябва<br />
да бъде управляван ефективно, за да се гарантира, че постигнатите резултати<br />
отговарят на очакванията на съответните страни, че в създалата се ситуация<br />
губещи няма и че никой не е използвал чужди предимства. Доброто управление на<br />
партньорството трябва да гарантира практическото приложение и годността на<br />
конкретните проекти, като същевременно поставя ударението върху трайността<br />
на отношенията и открития характер на модела на партньорство (без да се обуславя<br />
от крайните резултати или с конкретни методи на изпълнение) . 7<br />
И така, моделът на партньорството трябва да отговаря на изисквания, които да<br />
задълбочат отношенията. Действителността показва, че след Деветия национален<br />
конгрес на Партията външнополитическите отношения на Виетнам са се развили активно,<br />
като ударението пада върху изграждането на партньорства с различни действащи<br />
лица в много нови области.<br />
Деветият национален конгрес на Партията и резолюциите на нейния Централен<br />
комитет, по-специално Резолюция №8, приета през юли 2003 г., полагат теоретичните<br />
основи на нашите партньорски отношения чрез въвеждане и непрекъснато дооформяне<br />
на концепцията за партньорство.<br />
Въвеждането на концепциите за партньорство очевидно произтича от искането<br />
да се издигнат външнополитическите отношения на Виетнам на по-високо и<br />
съществено равнище, както в дълбочина, така и по обхват, особено отношенията,<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
които вече са всестранно развити. Както каза веднъж бившият президент Чан Дък<br />
Лъонг, става дума за „актуализирането на двустранните отношения със съседните<br />
държави, големите нации и традиционните приятели. Нещо повече, отношенията<br />
на Виетнам с големите държави и с международните институции преминаха от нормализация<br />
към дълбоки, стабилни и дълготрайни отношения от взаимен интерес.” 8<br />
Общо казано, партньорството предполага воля за нова форма на многостранни<br />
отношения на сътрудничество, подходяща за новите действащи лица и за международното<br />
и вътрешно положение, в интерес на всички страни, което ще направи<br />
отношенията по-дълбоки и трайни. Бившият министър на външните работи Нгуен<br />
Ди Ниен беше заявил, че: “При такива отношения всички страни трябва да работят<br />
заедно за установяване на отношения, подобаващи на международното положение и<br />
гарантиращи ползи за всички.” 9 В идеалния случай, партньорството е едновременно<br />
движеща сила в отношенията на сътрудничество, и резултат от тях.<br />
Тук трябва да вметнем още нещо: и теоретично, и практически партньорството<br />
(дори стратегическото партньорство) може да остане отворено. На едно партньорство<br />
може да се сложи край, защото не е донесло очакваните положителни<br />
резултати или не е довело до промяна във фокуса. Но доверените партньорства,<br />
които предлага Виетнам, целят поддържането на дългосрочно партньорство. За<br />
това Виетнам се стреми към партньорства, в които предимствата за всеки от<br />
участниците са станали толкова важни, че съответните страни не могат да си<br />
позволят да ги пренебрегнат и в резултат ще положат всички усилия да поддържат<br />
и защищават своите партньорства. 10 Бившият министър на външните работи<br />
Нгуен Ди Ниен беше на мнение, че трябва да се обърне внимание на всички ценни<br />
партньорства, които “определят общите интереси, обръщат значително внимание<br />
на създаването и укрепването на доверието на основата на приятелски, стабилни,<br />
мирни и дълготрайни отношения и взаимни интереси: органични елементи, които<br />
си взаимодействат тясно.” 11 Известен специалист в областта на външните отношения<br />
също е на мнение, че с партньорите си трябва „да се опитаме да установим<br />
равноправни, стабилни и дълготрайни връзки на взаимна зависимост в областта на<br />
интересите си.” 12<br />
Макар новото и по-обхватно разбиране на партньорите да улеснява развитието<br />
на партньорствата, от това не следва, че изграждането на партньорството с определено<br />
действащо лице е лесно, поради следните причини:<br />
- Първо, нашето разбиране за външните отношения е все още ограничено. Нашата<br />
Партия е потвърдила, че “още не реагираме достатъчно бързо на обновяването<br />
на мисленето си по редица въпроси от международно и външнополитическо естество”<br />
13 . По-специално в нашите отношения с някои от големите държави твърде бавно<br />
обновяваме мисленето си, което ни пречи да придобием адекватно и всеобхватно<br />
разбиране на действията им, което води до непоследователна и негъвкава политика.<br />
14<br />
- Второ, идентификацията и класификацията на партньорите остава несистематизирана,<br />
тъй като стандартите относно интересите и приоритетите не са<br />
ясно формулирани. Въпреки че се извършват прегледи и оценки на съществуващите<br />
партньорства, продължават да се предлагат модели за нови партньорства. Този<br />
факт създава затруднения в процеса на изграждането на партньорства.<br />
- Трето, имаме известни слабости при осъществяването и управлението на конкретни<br />
партньорства. Слабостите проличават в работата на институциите, кои-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
83
84<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
то оформят и осъществяват политиките на всички равнища – напр. проучването,<br />
координацията и осъществяването на политика на национално, местно и личностно<br />
равнище. По отношение на слабостите в планирането и прилагането на политиката,<br />
Виетнамската комунистическа партия посочва: „Партийното ръководство<br />
проявява известни слабости в насоките на работа и проучванията и работните<br />
колективи не отговарят на новите изисквания, липсват им политическо съзнание,<br />
познания и опит и професионални практики, някои от тях имат лош начин на живот<br />
и лош морал”. 15 По отношение на ограниченията в механизмите, Виетнамската комунистическа<br />
партия е на мнение, че: “Механизмите, координиращи секторите – особено<br />
в областта на икономиката, националната отбрана, сигурността и външните<br />
отношения, или онези, които координират нещата на централно и местно ниво, не<br />
са на равнище и затова се отразяват неблагоприятно на работата в областта на<br />
външнополитическите отношения” 16 В резултат на това управлението на партньорствата<br />
с чуждестранни действащи лица се затруднява още повече поради диверсификацията<br />
и взаимносвързаните отношения във всяко от конкретните партньорства<br />
или между различните партньорства.<br />
Следователно, макар че моделът на партньорствата процъфтява, нещата в<br />
никакъв случай не вървят гладко. Макар да потвърждава, че ние „продължаваме да<br />
разширяваме и укрепваме стабилни и дълготрайни отношения на сътрудничество с<br />
много страни в света” 17 , Виетнамската комунистическа партия също така посочва,<br />
че: “Отношенията на сътрудничество с много държави не са дълбоки и не сме установили,<br />
нито използваме както трябва отношенията, засягащи общите интереси и<br />
взаимната обвързаност.” 18<br />
Съществуват мнения, че международните отношения на Виетнам може би не<br />
отговарят на очакванията, отчасти поради “нашите ограничени възможности” или<br />
поради “неспособността на Виетнам да си осигури солидно място в политиките на<br />
другите държави, особено в политиките на големите държави.” Според авторите,<br />
тези мнения са отчасти правилни, но са едностранни, особено видяни в контекста<br />
на дискусията по изграждане на партньорствата. Причините са следните:<br />
- Първо, партньорството винаги е съсредоточено върху конкретни проекти в<br />
конкретни области. Поради това най-важната част е разбирането и определянето<br />
на области на сътрудничество, подхождащи на страните в сътрудничеството,<br />
така че да се осигури успешното осъществяване на сътрудничеството. Това изисква<br />
участниците да познават твърде добре взаимните си изисквания и възможности.<br />
От тях не се изисква да се впускат в сътрудничество в области, които не са<br />
им по силите. Според Хонг Ха съществуват “големи партньори и малки парньори” и<br />
когато “установяваме отношения с нашите партньори, трябва да имаме предвид<br />
общите характеристики и интереси, предимства и недостатъци, както и нашите<br />
способности и ограничения.” 19 Това ще рече, че значението на ресурсните ограничения<br />
не е единственият довод за това как трябва да се проектира и осъществява<br />
партньорство. Освен това, след 20 години Обновление, позицията и способностите<br />
на Виетнам се развиха значително. 20<br />
- Второ, позицията на Виетнам във външните политики на други държави не<br />
зависи изцяло от ресурсите на страната ни, а по-скоро от способността й да използва<br />
наличните си ресурси, за да отговори на нуждите на своите партньори,<br />
както и на процеса на сътрудничество, в който може да се докаже като доверен<br />
партньор. Именно това показва колко е важно планирането и управлението на парт-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
ньорствата, особено в конкретни проекти. То показва също, че способностите и<br />
ефикасността на институциите с обучен персонал също са от голяма важност. Във<br />
връзка с това нашата Партия правилно подчертава, че ни липсват инициативност<br />
и проактивност. 21<br />
Обновяването на философията на външнополитическите отношения, както и<br />
изграждането и усъвършенстването на институциите за изработване на външната<br />
политика и прилагането й, и по-специално, осигуряването на професионални<br />
служители за тези институции, е дълъг и труден процес. В резултат на това в<br />
много от типовете партньорства все още съществува известна разлика между намерения<br />
и резултати.<br />
Настоящата статия разглежда предимно с някои важни аспекти на една от<br />
най-съществените насоки във външната политика на Виетнам през новия период<br />
на задълбочаване на външнополитическите връзки на страната. Накратко, въпросът<br />
сега е как да се подбират партньорите, как да се определят приоритетните<br />
области за сътрудничество и как да се постигнат добри резултати. Задълбочаването<br />
на външнополитическите отношения трябва да се съпътства от изграждане<br />
на доверие и проактивно отговорно участие в съществуващите двустранни и<br />
многостранни механизми, като се имат предвид три аспекта: интерес, механизъм и<br />
ценностна система.<br />
Трябва също да обърнем внимание на действащите лица, които влияят пряко<br />
върху основните и дълготрайни интереси на Виетнам, и по-специално, на големите<br />
държави и държавите от АСЕАН. Ще трябва (i) да направим всеобхватна оценка на<br />
степента на взаимообвързаност на интересите на нашата държава и на нашите<br />
партньори, така че през следващите пет години да насърчаваме общите интереси<br />
във всички области, особено в икономиката, както и да определим ръководните цели<br />
и мерки за осъществяване на партньорските отношения; (ii) да оценим съществуващите<br />
механизми (първо и преди всичко, съществуващите стратегически партньорства<br />
и институции, принадлежащи към, или свързани с общността на държавите<br />
от АСЕАН), така че да укрепваме тяхната ефективност с оглед изграждането на<br />
устойчиви правила и норми на поведение, с цел установяването на обща идентичност<br />
и ценностна система. При нужда можем да въведем и нови механизми.<br />
Разбира се, лесно е да се говори. Външнополитическите отношения са винаги<br />
реципрочни и сред нашите важни партньори има велики сили, чиито стратегически<br />
цели са по-скоро глобални, отколкото регионални. Поради това, за да задълбочим<br />
отношенията си с тези държави, трябва винаги да имаме предвид напътствията<br />
да бъдем „проактивни и отговорни” в стратегията на международните отношения,<br />
както ги е предначертала нашата Партия.<br />
1. Документи на Десетия национален партиен конгрес, Национално издателство за политическа литература,<br />
2006, стp.112.<br />
2. В тази група трябва да се обръща внимание на стратегическото партньорство с Русия; отношенията<br />
със Сингапур могат да се разглеждат като вид стратегическо партньорство.<br />
3. Ву Хоан, “Развитие, сигурност и резултати в дипломатическата дейност”, Външна политика на<br />
Виетнам, Cборник есета върху външната политика на Виетнам в контекста на проучванията на международните<br />
отношения, Дипломатическа академия на Виетнам, Издателство за световна литература,<br />
Ханой, 2007.<br />
4. Данг Дин Куй and Нгуен Ву Тунг, “Доверието в международните отношения и стратегическата<br />
ориентация при изграждането на доверие във външнополитическите отношения на Виетнам”, International<br />
Studies, т. 76, №. 1 март 2009.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
85
86<br />
МЕЖДУНАРОДНО ПАРТНЬОРСТВО<br />
5. Вж повече в Данг Дин Куй и Нгуен Ву Тунг, ibid.<br />
6. Нгуен Ву Тунг и Хоанг Ан Туан, Стратегическо партньорство в международните отношения: от<br />
теория към практика, Дипломатическа академия на Виетнам, Ханой, 2006.<br />
7. Реч на президента Чан Дък Лъонг пред Конгреса на представителите на Партийния отдел за външнополитически<br />
отношения, Народен вестник, обнародвана на 29 декември, 2005 г.<br />
8. Нгуен Ди Ниен, Хо Ши Мин: Размисли върху дипломацията, Национално издателство за политическа<br />
литература, Ханой, 2002, стр. 301.<br />
9. Отдел за планиране на външната политика, Министерство на външните работи, “Преразглеждане<br />
на външната политика и международните отношения на Виетнамската партия и държава след 20 години<br />
Обновление”,стp. 53.<br />
10. Нгуен Ди Ниен, Хо Ши Мин: Размисли върху дипломацията, стр. 301.<br />
11. Хонг Ха, За нашите партньори, Презентация на научна конференция на тема “Партньорска рамка<br />
във външните отношения на Виетнам: Сегашно положение и перспективи” организирана от Дипломатическата<br />
академия на Виетнам на 27 декември 2005 г.<br />
12. Теоретичен съвет, Някои теоретични и практически въпроси през 20-те години на Обновлението,<br />
стр.118.<br />
13. Национален комитет за идеология и култура, Проучване на Резолюция №.8 (Девети мандат),стр.<br />
36. Деветото заседание на Централния комитет (Деветият мандат), постанови: “Проучванията на<br />
стратегията и предвижданията са незадоволителни; единството в съзнанието, особено за необходимостта<br />
от политика по отношение на някои големи държави, е все още недостатъчно; в някои случаи<br />
сме пасивни при справянето си с определени ситуации; координацията между борба и сътрудничество не<br />
върви истински гладко; понякога управляването на връзката между поддържането на вътрешна стабилност<br />
и разширяването на външните отношения е усложнено”. Вж повече в Документи на Деветата конференция<br />
на Деветия Централен комитет, Национално издателство за политическа литература, Ханой,<br />
2004, стр. 58-59.<br />
14. Доклад върху някои теоретични и практически проблеми през двадесетте години на Обновлението,<br />
стр.124-125; “Обобщение на курса във външната политика и международните отношения на Виетнамската<br />
партия и държава през двадесетте години на Обновлението” отдел „Външна политика”; Министерството<br />
на външните работи също потвърди, че: “Служителите на дипломатическа работа продължават<br />
да проявяват слабости в областта на политиката, в специалността си и в познанията по чужди езици,<br />
особено им липсват познания и опит в многостранното икономическо сътрудничество и в сътрудничеството<br />
на пазарите на развитите държави,”стp. 75.<br />
15. Виетнамска комунистическа партия, Резолюция №. 9 (Девети мандат), стp. 57.<br />
16. Резолюция №. 9 (Девети мандат) гласи също, че: “Изграждането на механизми за единно управление<br />
продължава да се бави”. (Документи по Резолюция №. 9, стp. 59). Доклад върху някои теоретични и<br />
практически въпроси през 20-те години на Обновлението, стр.124 и стр. 57.<br />
17. Национален комитет за идеология и култура, Изучаване на Резолюци №. 8 (Девети мандат), стp.<br />
36. Резолюция №. 9 (Девети мандат) където се казва също: “В отношенията на сътрудничество с много<br />
държави липсва дълбочина и твърдост, понякога икономическите и политическите отношения не са близки,<br />
в определени случаи тези отношения показват много слабости”. (Документи по Резолюция №. 9, стp.<br />
59).<br />
18. Хонг Ха, За нашите партньори, Презентация на научна конференция на тема “Партньорска рамка<br />
във външните отношения на Виетнам:Сегашно положение и перспективи” организирана от Дипломатическата<br />
академия на Виетнам на 27 декември 2005 г.<br />
19. Нгуен Ди Ниен, “Възползвайте се от възможностите, преодолявайте трудностите, успешно осъществявайте<br />
насоките на Десетия партиен конгрес в областта на външната политика”, Комунистически<br />
журнал, бр. 11 (юни 2006), стp. 5.<br />
20. Доклад върху някои теоретични и практически проблеми през двадесетте години на Обновлението<br />
стp.119<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ПУБЛИЧНА ЛЕКЦИЯ<br />
Промени в Европейския съюз<br />
Балинт Одор*<br />
Публична лекция от 10 октомври <strong>2012</strong> г.,<br />
организирана от Дипломатическия институт<br />
По време на Европейския конвент (2002 - 2003 г.) най-често употребяваната от<br />
медиите фраза беше „Европа на кръстопът”. По това време лидерите на ЕС се опитваха<br />
да преодолеят слабостите в ефективността на управлението на общите<br />
ни политики. Те се опитваха да приемат законодателна и институционална рамка,<br />
която би укрепила както вътрешно, така и външно Европейския съюз през следващите<br />
десетилетия.<br />
За съжаление днес отново сме на кръстопът. Кризата успя да накара слабостите<br />
на структурата да изплуват на повърхността. Този път не става дума единствено<br />
за въвеждане на козметични промени в една система, когато тя е в разцвет,<br />
а за основно преосмисляне на самата основа на интеграцията. Виждаме, че в крайна<br />
сметка Договорът от Маастрихт не успя да отговори на очакванията. И въпреки че<br />
в много отношения този договор бе една огромна крачка напред, той също създаде<br />
сериозен дисбаланс в икономическата и валутната сфера. Виждаме също, че ЕС не<br />
успя да намали различията в Европейския съюз. ЕС не бе достатъчно амбициозен,<br />
за да подходи към този въпрос по един пропорционален начин, и не бе достатъчно<br />
акуратен, за да гарантира изпълнението на собствените си решения. От петото<br />
разширение насам наблюдаваме все по-задълбочаващи се различия в производителността<br />
и конкурентоспособността както между Севера и Юга, така и между Изтока<br />
и Запада. А това неизбежно доведе до днешната криза.<br />
Сегашният начин на мислене относно бъдещето на ЕС, естествено ако бъде приложен<br />
както трябва, е нещо положително. Ние обаче трябва да преосмислим някои<br />
от основните ценности на ЕС, както и структурите, които са залегнали в основата<br />
на общите политики. Ние можем да повишим ефективността. Основното, обаче,<br />
е да не оставим форсирането на краткосрочните решения да се окаже в ущърб на<br />
дългосрочната ни перспектива. И ако имаме политическа воля за това, ще успеем.<br />
Напоследък ставаме свидетели на редица предложения, чиято цел е решаването<br />
на проблемите на ЕС. Стигнали сме обаче до момент, в който трябва да спрем, за<br />
да преценим от всички страни какво ще бъде бъдещото влияние на мерките, които<br />
предприемаме днес. Пътят ни напред е определен в четири основни области.<br />
Вече има предложения в областта на финансовата интеграция (банковият<br />
съюз). Целта на този съюз е да осигури рамката, в която държавните бюджети да<br />
не носят бремето на някои сериозни грешки в частния сектор. Първата стъпка в<br />
*Балинт Одор е заместник-държавен секретар по европейските въпроси в Министерството на<br />
външните работи на Унгария и преподавател в Колежа по международен мениджмънт и бизнес към Бизнес<br />
училището в Будапеща. Г-н Одор завършва икономика в Швейцария през 1999 г., след което продължава<br />
образованието си в Страсбург. През 2004 г. започва докторантура по международни отношения в университета<br />
“Корвиниус” в Будапеща. В периода 2000 - 2002 г. работи като анализатор в отдел „Стратегия и<br />
планиране” на МВнР на Унгария. По късно става съветник в отдел „Европейска интеграция” на Министерството.<br />
От 2004 до 2010 г. работи като началник-отдел в Kабинета по външна политика на Унгарския<br />
парламент.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
87
88<br />
ПУБЛИЧНА ЛЕКЦИЯ<br />
тази посока е създаването на надзорен механизъм (SSM), въз основа на който през<br />
2013 г. може да бъде постигнато споразумение. Създаването на общ надзорен орган<br />
би открило път за пряка рекапитализация на банките, които в момента не са в добро<br />
финансово състояние. Държавите-членки, които все още са извън Еврозоната,<br />
следят внимателно предложенията на Комисията и на останалите държави-членки,<br />
в които предложения се набляга на необходимостта от реални стимули, които да ги<br />
окуражат да участват в тази система (равнопоставеност при вземането на решения<br />
относно страните от Еврозоната; осигуряване на необходимия баланс между<br />
права и задължения; достъп до обезпеченията). Наред с това обаче трябва да бъдат<br />
дадени гаранции на държавите, които не участват в новата система, че техните<br />
интереси и позиции ще бъдат също включени във финансовата архитектура на банковия<br />
съюз. От изключително значение е да се осигури и откритост при този нов<br />
вид сътрудничество в Еврозоната.<br />
Наскоро бяха предприети няколко мерки за укрепване на икономическия стълб<br />
на Икономическия и валутен съюз на ЕС. През първата половина на 2011 г. унгарското<br />
председателство на Европейския съюз изигра важна роля за координацията<br />
на тези нови проекти на законодателни актове, като например законодателния пакет<br />
от шест мерки (пет регламента и една директива), известен като „six-pack”.<br />
Европейският съюз трябва да използва новия си капацитет изцяло. Някои държави-членки<br />
настояват Еврозоната да предприеме действия, които да подсилят икономическото<br />
управление чрез въвеждане на по-обвързваща система за наблюдение.<br />
Но само бъдещето ще покаже дали отделните договори между държавите-членки и<br />
европейските институции са най-подходящите „моркови” за страните, върху които<br />
се упражнява натиск за коригиране на дисбалансите, или дали страните в по-добро<br />
икономическо и финансово състояние биха желали да демонстрират под някаква форма<br />
солидарност с останалите.<br />
Поради високото равнище на взаимозависимост между страните от Еврозоната,<br />
както и поради факта, че всяка държава-членка е изложена на асиметрични шокове<br />
от различна степен, на преден план излизат националните бюджетни политики<br />
и тяхната координация. Има предложения за въвеждане на така наречения „фискален<br />
капацитет”, чрез който да се неутрализира ефектът от цикличните шокове, да се<br />
подкрепи провеждането на структурни реформи, да се увеличи мощта на институциите<br />
на ЕС над националните бюджети чрез създаване на „супер комисар”, или да<br />
се продължи мандатът на Президента на Еврогрупата. Всички тези предложения<br />
показват решителност за действие, но как точно ще се случи това, ще покаже бъдещето.<br />
Ние трябва да анализираме тези предложения, а след задълбочено обсъждане<br />
трябва да решим каква да бъде бъдещата структура.<br />
Преодоляването на кризата в Еврозоната трябва да се превърне в основен приоритет<br />
за държавите-членки, но трябва също да бъдат намерени решения как да<br />
се избегне фрагментацията на самия Европейски съюз. Макар всички ние изцяло да<br />
приемаме необходимостта от по-нататъшно задълбочаване на нашата интеграция,<br />
както и факта, че една група страни – предимно тези от Еврозоната, желаят посилно<br />
от всички да вървят напред в своето сътрудничество, и то по-бързо от останалите,<br />
целостта и сплотеността в самия Европейския съюз, както и в рамките на<br />
Общия пазар, трябва да бъдат запазени.<br />
Държавите-членки, които не използват общата валута, са загрижени относно<br />
възможната по-нататъшна институционализация на сътрудничеството в Еврозо-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ПУБЛИЧНА ЛЕКЦИЯ<br />
ната (напр. чрез отпускане на отделен бюджет за Еврозоната; формиране на съвет<br />
от депутати в Еврозоната; създаване на „евро-комисар”). Унгария е за повече Европейски<br />
съюз, но против повече от един Европейски съюз.<br />
Естествено прехвърлянето на повече компетенции на ниво ЕС трябва да бъде<br />
съпътствано от надлежно ангажиране на Европейския парламент и националните<br />
парламенти в законодателството, както и в последващия мониторинг на новосъздадените<br />
институции и техните функции.<br />
Днес европейските лидери трябва да преодолеят кризата в краткосрочен план,<br />
като в същото време намерят трайно решение на основните причини в дългосрочна<br />
перспектива. В държавите-членки вече започнаха оживени дискусии за бъдещето<br />
на Европа. Това доведе до редица инициативи и предложения с юридически и институционални<br />
последствия, които представляват ранен етап на общото мислене и<br />
могат да бъдат използвани за по-нататъшни дискусии. Как точно биха искали държавите-членки<br />
да продължат напред, все още не е ясно, но призивите за нов Европейски<br />
конвент, както и за нов Договор, непрекъснато растат. Други предлагат<br />
по-предпазлив подход към промяна на Договора, все още спомняйки си за провалените<br />
референдуми. Но самият факт, че такъв дебат вече е започнал, е нещо, което се<br />
приветства от всички. Все пак трябва да оставим известно време на идеите да<br />
„ферментират”, за да можем да намерим най-добрите отговори на многобройните<br />
въпроси, които си задаваме днес. Европейският проект все още има пред себе си<br />
дълъг път, който да извърви.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
89
90<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
100 години от рождението на Алан<br />
Тюринг (1912 – 1954):<br />
Алан Тюринг и дипломацията в<br />
дигиталната ера<br />
РЕЗЮМЕ<br />
*Доц. д-р Камен Лозев преподава няколко дисциплини в Правно-историческия и Философския факултет<br />
на Югозападния университет „Неофит Рилски“, Благоевград. Защитава докторска дисертация по<br />
етика през 1987 г., а от 2001 г. е доцент. Превежда и изследва творчеството на редица съвременни философи-рационалисти.<br />
От 2005 г. координира курса по Военна дипломация на Дипломатическия институт и<br />
се занимава с проблемите на сигурността.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Доц. д-р Камен Лозев*<br />
Написана в чест на Алан Тюринг и неговите постижения, както и по повод 100-годишнината<br />
от рождението му, тази статия представлява опит да се проследят<br />
главните негови открития и принос по отношение появата на информационното<br />
общество и реалностите на съвременните информационно-комуникационни технологии.<br />
Изразено е твърдението, че семената на компютърната революция и дигиталната<br />
ера са посяти от универсалната машина на Тюринг и работата му върху<br />
изкуствения интелект. Прави се преглед на влиянието на информационно-комуникационните<br />
технологии и глобализацията върху обществото и професионалния свят,<br />
като се акцентира върху промените в контекста, съдържанието и начина на водене<br />
на дипломацията. Показано е, че макар в дигиталната ера някои класически дипломатически<br />
функции да са се запазили, все пак в рамките на тази професия са необходими<br />
специфични и належащи промени, за да остане дипломацията релевантна и<br />
значима и в бъдеще.<br />
<strong>2012</strong> has been designated as the Alan Turing Year. 1<br />
Since 1966, the Turing Award has been given annually...<br />
It is widely considered to be<br />
the computing world's highest honour, equivalent to the Nobel Prize. 2<br />
Живеем в инфосфера, в информационното общество, в света на компютрите<br />
и комуникационните технологии. Станали сме, по думите на Флориди (Floridi 2008:<br />
653), инфорги (inforgs), особен вид на IT-ентитетите (IT-entities) (Floridi 2009: 155). В<br />
основата на тези съвременни реалности стоят талантът, трудът и приносът на<br />
милиони и милиони човешки същества. Семената на тези реалности обаче са посети<br />
отдавна през вековете, а що се отнася до двайсети век, тяхното раждане е в средата<br />
на тридесетте. Тогава двадесет и три годишният младеж Алан Тюринг публикува<br />
статия, в която решава фундаментален математически проблем. Година-две<br />
по-късно, в своята дисертация под ръководството на Алонзо Чърч в Пристънския<br />
университет, Тюринг развива и обобщава своите резултати. Те са толкова важни и<br />
толкова стимулиращи бъдещите изследвания и постижения, че Тюринг днес е всепризнатият<br />
символ на „дигиталната ера”, променила из основи традиционните сфери
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
на човешката дейност, в това число и дипломацията.<br />
По-долу ще проследя важни моменти от живота и дейността на Тюринг, след<br />
което ще очертая някои ключови моменти на промените в дипломатическата професия,<br />
настъпили под въздействието на информационно-комуникационните технологии<br />
(ICTs).<br />
I.<br />
A plinth at the statue's feet says<br />
'Father of computer science, mathematician, logician,<br />
wartime codebreaker, victim of prejudice'.<br />
There is also a Bertrand Russell quotation<br />
saying 'Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth,<br />
but supreme beauty—a beauty cold and austere, like that of sculpture.'<br />
The sculptor buried his old Amstrad computer,<br />
which was an early popular home computer,<br />
under the plinth, as a tribute to "the godfather of all modern computers". 3<br />
Като се замислям над кончината на Тюринг, правя аналогия със съдбата на Лайбниц.<br />
Великият немски мислител отдава зрелите си години на написването на историята<br />
на фамилията Брунсвик от Хановер, в двора на която служи като придворен и<br />
дипломат, за да получи в края на живота си унижение, учтиво пренебрежение и пълно<br />
незачитане на услугите и постиженията си. През 1714 г. младият господар Георг<br />
Луи с бляскава свита се отправя към Лондон, за да бъде коронован като крал Джордж<br />
I, новият владетел на империята, над която слънцето не залязва, а изоставеният<br />
Лайбниц умира сам в студената тишина на изтощения отхвърлен гений. Трябва да<br />
минат повече от две столетия, за да проумее светът величието на делата му и невероятното<br />
разнообразие на докоснатите от гения му области: от математиката<br />
и изчислителните машини до историята, теологията и дипломацията.<br />
Към Алън Тюринг съдбата като че ли е по-справедлива. Постиженията му далеч<br />
по-бързо са признати. Сега, когато честваме сто години от неговото рождение,<br />
мястото му сред великите мъже на двайсети век не подлежи на съмнение. Наистина,<br />
конкуренцията за статута „баща на компютърната наука” все още е ожесточена,<br />
но фундаменталните резултати на Тюринг в математиката и инженерната област,<br />
заедно с тяхното философско значение, както и наложените от него ключови<br />
понятия от рода на „тест на Тюринг” и „универсална машина на Тюринг”, са оставили<br />
неизличими следи, които винаги ще накланят везните на преценката в полза на този<br />
енигматичен гений.<br />
1.<br />
His life was also notable as that of a gay man<br />
with strong emotions and a growing insistence on his identity. 4<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
И все пак кончината на Алан Тюринг разкрива трагедия, далеч по-голяма от<br />
тази на Лайбниц. Разбира се, интелектуалците по принцип споделят сходна съдба:<br />
навсякъде по света и във всички исторически епохи те са недолюбваната част<br />
от обществото. Защото раждат и носят свободата, пазят я, възпроизвеждат я,<br />
налагат я и я изискват не само като условие за професионалното им дело, но и за<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
91
92<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
живота си. Затова интелектуалецът е типичната трагична фигура. Алан Тюринг<br />
е поредното доказателство за това.<br />
Като Сократ той е принуден да се самоубие. Само че не като изпие чаша с<br />
бучиниш пред очите на палача, а като отхапва натопена в цианид ябълка. Животът<br />
му, катастрофално разрушен, мигновено угасва, когато е на четиридесет и<br />
една години, в разцвета на интелектуалните си сили. През 1952 г., при полицейско<br />
разследване на взлом в дома му, го обвиняват в хомосексуализъм – ужасно престъпление<br />
за консервативна Англия по онова време. В неведение за последиците, той<br />
сътрудничи на разследването със съзнанието, че не е извършил нищо лошо. От<br />
този момент насетне животът му се устремява към момента на самоубийството,<br />
дошло две седмици преди четиридесет и втория му рожден ден.<br />
Огромното разкаяние и съжаление на английското правителство, съчетани със<br />
съзнанието за непоправима национална, и несъмнено общочовешка, загуба, личат<br />
от думите на премиера на Великобритания Гордън Браун през 2009 г., когато поднася<br />
извинения за нанесени морални щети на семейство Тюринг:<br />
Хиляди хора се събраха да изискат справедливост за Алан Тюринг и признаване<br />
на ужасяващия начин, по който е бил третиран. Тюринг е бил разследван при условията<br />
на онова време и ние не можем да върнем часовника назад; отношението към<br />
него е било, разбира се, крайно несправедливо и аз съм доволен, че имам възможност<br />
да кажа колко дълбоко аз и всички ние съжаляваме за онова, което му се е случило...<br />
Затова изпитвам гордост да заявя от името на британското правителство и на<br />
всички, които живеят свободно благодарение работата на Алан: ние съжаляваме,<br />
ти заслужаваше толкова повече. 5<br />
2.<br />
Turing’s conclusion was indisputably true and phenomenally fruitful.<br />
The computer revolution and all its products are built on it. 6<br />
J. Hokins, S. Blakeslee (Hokins, Blakeslee 2005: 14)<br />
Turing machines are to this day a central object of study in theory of computation.<br />
A. Hodges (Hodges 1983: 11)<br />
Като учителя си Витгенщайн, Алан Тюринг приживе също публикува малко.<br />
Всъщност две-три статии и няколко доклада. Те обезсмъртяват името му. Тюринг<br />
стои в редицата от крупни фигури като Нютон, Ръсел и Витгенщайн – всички,<br />
възпитаници на Университета на Кеймбридж. Математическият му гений е забелязан<br />
на студентската скамейка и веднага след дипломирането той, като Ръсел,<br />
пише, че Кеймбридж става „първия му дом”. (Hodges 1983: 148)<br />
Още на 23 години Алан Тюринг решава фундаментален математически проблем,<br />
поставен не от кой да е, а от знаменития Давид Хилберт през 1900 г. Известният<br />
Entscheidungsproblem (decidability problem, проблемът за решимостта) пита<br />
съществува ли алгоритъм, чрез който винаги можем да решим дали дадена математическа<br />
пропозиция е универсално вярна или не? В своята знаменита статия<br />
„On Computable Numbers, with an Application to the Entscheidungsproblem" от 1936 г.<br />
Тюринг, като се опира на резултатите и метода на Курт Гьодел, конструира формално<br />
и просто хипотетично устройство, получило след време името „универсална<br />
машина на Тюринг”. Чрез нея той показва, че е възможно да се извърши всяко<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
математическо изчисление представено като алгоритъм. За съжаление Тюринг<br />
показва също, че „проблемът на зациклянето” (the halting problem) не може да се<br />
реши, с което дава негативно решение на Entscheidungsproblem. Статията е уникална<br />
с това, че за първи път дава дефиниция на изчислението (computation) заедно<br />
с границите на онова, което може да постигне. Именно тя става основата на<br />
т.нар. „компютърна наука” и неизменно до днес присъства като класически текст<br />
в теорията на изчислението, информатиката, компютърните науки.<br />
Аналогичен резултат, но с други методи, отвъд океана получава и Алонзо Чърч<br />
от Пристънския университет, под чието ръководство Тюринг написва своята докторска<br />
дисертация през 1937-38 г. Общият им резултат е известен като „тезис<br />
на Тюринг и Чърч” (Turing-Church thesis).<br />
3.<br />
Though a shy, boyish, man, he had a pivotal role in world history<br />
through his role in Second World War cryptology. 7<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
You needed exceptional talent, you needed genius at Bletchley<br />
and Turing's was that genius. 8<br />
При завръщането си от Принстън в Кеймбридж Тюринг започва да посещава<br />
лекциите на Лудвиг Витгенщайн върху основите на математиката. Двамата спорят<br />
и радикално се разминават в мненията, като Тюринг защитава формализма, а<br />
Витгенщайн твърди, че математиката не открива абсолютни истини, а по-скоро<br />
ги изобретява. Някъде тогава Тюринг приема поканата да работи на непълно работно<br />
време за Държавната школа по кодиране и шифри в Блечли парк. Втората<br />
световна война едва ли е изненада за него, както не е изненада, че в напрегнатите<br />
военни години той разгръща максимума от своите интелектуални сили, съсредоточавайки<br />
се върху разбиването на кодовете, с които германският вермахт<br />
шифрира съобщенията си. Не е известно колко живота са спасени благодарение на<br />
резултатите на Алан Тюринг по това време, но е известно, че са много – десетки<br />
и стотици хиляди, а може би милиони. И не само британците, но и всички съюзници<br />
ползват плодовете на неговия труд. Тюринг е водещият ум при конструирането<br />
на криптоаналитичната машина bombe. Първата е инсталирана на 18 март 1940<br />
г., но ефективността й при проследяване съобщенията на противника в различните<br />
видове войски е толкова голяма, че до края на войната в експлоатация влизат<br />
повече от двеста машини. Един от колегите, които са редом до него в изследванията<br />
и добре познават работата му, пише:<br />
Не трябва да има никакво съмнение у който и да е, че работата на Тюринг беше<br />
най-големият фактор за успеха на Хижа 8... Винаги е трудно да се каже, че някой е<br />
абсолютно незаменим, но ако някой беше незаменим за Хижа 8, това беше Тюринг.<br />
Работата на пионера обикновено се забравя, когато по-късно опитът и рутината<br />
правят всичко да изглежда лесно, затова много от нас в Хижа 8 чувстваха, че<br />
външният свят никога не осъзна напълно величието на приноса на Тюринг. 9<br />
Постиженията на Тюринг в областта на криптологията дълги години остават<br />
секретни, неизвестни, но се знае, че усилията му са оценени и възнаградени с найвисокото<br />
отличие на Великобритания.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
93
94<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
4.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
It is sometimes forgotten that Turing refused even to try to provide an answer<br />
to the question “Can a machine think?”<br />
L. Floridi (Floridi 2009: 653) 10<br />
His work can be regarded as the foundation of computer science<br />
and of the artificial intelligence program. 11<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
Then Turing turned to the question of how to build an intelligent machine. 12<br />
Hawkins, Blakeslee (Hawkins, Blakeslee 2005: 14)<br />
След войната Тюринг се отдава на инженерни проекти, свързани със създаването<br />
на първите в историята компютри. Негово дело е дизайнът на АСЕ (Automatic<br />
Computing Engine) в Националната физическа лаборатория в Лондон. През 1946 г.<br />
написва статия върху своите проекти, която съдържа идеи, изпреварили разработките<br />
на фон Нойман и неговия екип, водачите по това време в областта на конструиране<br />
на изчислителни машини в Англия.<br />
През 1948 г., със съдействието на фон Нойман Тюринг, е назначен за лектор в<br />
катедрата по математика в Университета на Манчестър. Година по-късно става<br />
заместник-директор на компютърната лаборатория, където работи върху софтуер<br />
за един от най-ранните компютри със собствена програма, но продължава да се<br />
занимава и с по-абстрактни проблеми. Именно тук през 1950 г. е написана една от<br />
най-важните негови статии, публикувана в списание „Майнд”, водещото философско<br />
списание на англо-езичния свят, озаглавена Computing machinery and intelligence<br />
(Mind, October 1950). В нея Тюринг обсъжда онова, което днес правилно или неправилно<br />
наричаме „изкуствен интелект”. Често се смята, че в тази статия се разглежда<br />
въпросът „Може ли машината да мисли?”. Нищо не е по-далеч от истината – Тюринг<br />
смята подобни въпроси за „твърде безсмислени, за да заслужават дискусия”. В тях<br />
той открива мъгляви понятия от рода на „машина” и „мислене”, които априори изключват<br />
надеждата за рационално решение. Ето защо той предлага „имитационна<br />
игра”, експеримент, останал в историята като „тест на Тюринг”. Тя е интуитивно<br />
разбираема, лесно се провежда и предполага сценарий, основан на правила: вместо да<br />
се питаме „Може ли машината да мисли?”, Тюринг предлага своеобразен стандарт за<br />
„интелигентност” на машината. Ако сте в стая и общувате, например по и-мейла,<br />
с някой в друга стая, в състояние ли сте да определите дали общувате с човек или<br />
с машина? Ако машината успее да ви заблуди достатъчно дълго, значи притежава<br />
определено ниво на "интелигентност". Този чисто бихейвиористки тест и днес се<br />
дискутира в учебниците по изкуствен интелект.<br />
Тюринг вероятно е и първият, който пише компютърни програми за игра на шах.<br />
Записана е партията, която програмата му губи срещу негов колега, но която печели<br />
срещу съпругата на негов приятел.<br />
5.<br />
Two years later, he killed himself with cyanide, aged just 41.<br />
Alan Turing was driven to a terrible despair<br />
and early death by the nation he'd done so much to save.<br />
This remains a shame on the UK government and UK history.<br />
A pardon can go to some way to healing this damage.<br />
It may act as an apology to many of the other gay men,<br />
not as well known as Alan Turing, who were subjected to these laws. 13<br />
William Jones<br />
[Turing]… was forced to undergo so-called 'organo-therapy' - chemical castration. 14<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
Скандалът, свързан с хомосексуалността на Тюринг, го застига в момент, кога-
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
то чувства подем на интелектуалните си сили. Той е открил важно изследователско<br />
поле на границата на биологичните и инженерните науки, както и на науките,<br />
изучаващи мозъка. Създава математическа теория на биологичната морфогенеза и<br />
започва да провежда химически опити. Математико-биологичната му теория предвижда<br />
множество амбициозни приложения, появяват се и нови идеи в областта на<br />
фундаменталната физика. Колко плодотворна е откритата нова интердисциплинарна<br />
област, ще стане ясно само след години, а сега, малко след “the appalling way<br />
in which he was treated” 15 (Гордън Браун) и разследването срещу него за извършено<br />
криминално престъпление, той е духовно сломен. Веднага е прекратена връзката<br />
му със секретните служби, приятелите му го изоставят. Общественото мнение и<br />
историческият момент са особено неблагоприятни. Всичко работи против него: в<br />
Англия наскоро са разкрили първите двама двойни агенти на КГБ, колеги на Тюринг<br />
– Гай Бърджис и Доналд Маклийн. Те са част от нашумялата „петорка от Кеймбидж”<br />
(the Cambridge five). Срещу Тюринг не повдигат обвинение в шпионаж, но това е малка<br />
утеха. Изправят го пред две алтернативи – затвор или съгласие да се подложи на т.<br />
нар. „органо-терапия”, химическа кастрация чрез хормонални инжекции естраген за<br />
намаляване на либидото. Тюринг избира второто, което води до фатални телесни<br />
деформации. Добре сложен и физически силен, атлет, който винаги е спортувал и е<br />
покривал дори олимпийските нормативи за маратона 16 , той несъмнено е бил потиснат<br />
от ужасните ефекти на „лекарството”, с което го наказват. Душевният срив,<br />
съчетан с телесни болки и страдания, в крайна сметка го довеждат до извода, който<br />
преди век и половина Лермонтов с безмилостни слова изказва:<br />
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг —<br />
Такая пустая и глупая шутка... 17<br />
Време е „глупавата шега” да свърши. Цианкалият и ябълката са му били под ръка...<br />
II.<br />
"The fact remains that everyone who taps at a keyboard,<br />
opening a spreadsheet or a word-processing program,<br />
is working on an incarnation of a Turing machine." 18<br />
Time Magazine, 1999<br />
No doubt the way the world works has changed<br />
permanently and dramatically. Yet, when it comes to<br />
the conduct of diplomacy, many key attributes remain.<br />
George Shultz (Shultz: 14) 19<br />
„Универсалната машина на Тюринг” универсално промени обществото. Бързата<br />
смяна на различните поколения компютри доведе до тотална компютризация на живота.<br />
Появиха се странни и нови професии, а традиционните коренно се преобразиха.<br />
По времето на Тюринг, и в трудовете на Тюринг, „компютър” (computer) означава<br />
„човек, който смята, изчислява” (Hodges 1983: 52). В днешните поколения това първоначално<br />
разбиране на „компютъра” предизвиква само удивление и насмешка. Още<br />
в зората на компютърната революция първичната, „изчислителната” функция на<br />
компютрите започна да отстъпва на по-универсалната им способност – да бъдат<br />
средство за комуникация и обработка на информация. Така се появиха въздесъщите<br />
информационно-комуникационни технологии (ICTs), които произведоха информационната<br />
революция и откриха ерата на информационното общество. Че вече живеете<br />
в такова общество, безпогрешно показва нарасналата ценност на информацията.<br />
Тя функционира като ключов фактор в системата на производството, образованието<br />
и бита, превръща се в основен икономически ресурс, чието добиване е въпрос на<br />
възможности. Информационното общество развива особена чувствителност към<br />
политическото измерение на информацията: свободата на информацията, улеснени-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
95
96<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
ят достъп до източниците на информация за различни цели, подкрепата и ангажираността<br />
на институциите за предоставяне на информация на гражданите – всичко<br />
това са неизменните белези на висока политическа развитост и пълноценен живот<br />
на съвременното общество. Особено следва да се подчертае, че в информационното<br />
общество комуникацията не просто се ускорява и „деверсифицира”: тя се превръща<br />
в негов ключов, централен компонент.<br />
Телекомуникациите заличиха националните граници и ускориха процеса на глобализация<br />
на финансите и бизнеса. По думите на Маклуън светът се превърна в<br />
„глобално село”, икономиката се глобализира, а появата на новите медии създаде<br />
ново усещане за възможност да присъстваш навсякъде по света. При сравнително<br />
малки инвестиции всеки може да се въоръжи със средствата, които позволяват да<br />
посетиш и надникнеш във всяко кътче на света.<br />
6.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Together these factors suggest that a Revolution<br />
in <strong>Diplomatic</strong> Affairs (RDA) is taking place. 20<br />
Geffrey Cooper<br />
Когато говорим за въздействието на дигиталната ера върху дипломацията днес,<br />
трябва да имаме предвид сложния характер на това въздействие. От една страна,<br />
информационната революция сама по себе си изисква и налага промени в дипломатическата<br />
професия. Съгласно Виенската конвенция, например, важна функция на<br />
дипломата е да събира информация и докладва за събития и промени в страната домакин<br />
(The New Encyclopaedia Britannica, vol. 27: 368). Няма как развитието на компютрите,<br />
новите медии и новите средства за събиране и обработка на информацията<br />
да не внесат промени в този конкретен аспект от работата на дипломатическите<br />
кадри.<br />
Същевременно – и това е далеч по-важно – промените в дипломацията се налагат<br />
по причина на силно променената среда изобщо, в която се осъществява международната<br />
дейност. Според редица изследователи информационната революция по<br />
време съвпада с още две мощни революции, които промениха и много усложниха света.<br />
Става дума за политическата революция от края на осемдесетте и началото<br />
на деветдесетте години на миналия век, довела до разпада на Варшавския договор и<br />
на Съветския съюз. Освен че ознаменува края на Студената война, тази революция<br />
отприщи мощна вълна на демократизация на света, довела до дифузия на държавната<br />
власт, отслабване, макар и не изместване, на централната роля на държавата<br />
и държавните фактори в съчетание със значително увеличаване броя на важните<br />
играчи на международната сцена. Втората революция бе в областта на икономиката.<br />
Тя бе задвижена от силите на либерализацията, приватизацията, маркетизацията<br />
и глобализацията, като един от важните нейни резултати бе все по-ясното и<br />
непреодолимо настояване за повече информация, прозрачност и откритост както в<br />
икономиката, така и в политическата област.<br />
Съчетанието на тези три революции из основи преобрази света, в който живеем,<br />
и особено международната дейност. Мощните вектори на промяна – политическа,<br />
икономическа и технологична – неимоверно издигнаха значението на информацията<br />
като ценност сама по себе си и източник на национална мощ и влияние. Те<br />
доведоха до същностно въздействие и върху съдържанието, и върху контекста, и
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
върху начина на водене на дипломацията (content, context and conduct of diplomacy).<br />
Ето как днес сме изправени пред нови предизвикателства в трите основни „С”-s, в<br />
трите основни измерения на тази древна професия.<br />
С трите революции дойде окончателният край на „нютонианския модел” на международната<br />
политика, при който държавите се схващат като унитарни играчи, с<br />
напълно независимо поведение в съответствие с детерминистични и принципно познаваеми<br />
„закони”, гарантиращи висока степен на предсказуемост на взаимодействията<br />
в рамките на международната система. Нютонианският модел се описва от<br />
чудесна метафора: ако си представим международната арена като маса за билярд,<br />
а отделните държави оприличим на билярдни топки, то международната политика<br />
можем да опишем като движението и взаимодействието на билярдните топки,<br />
„изчислено” просто като векторна сума от тяхната политическа, икономическа и<br />
военна мощ.<br />
Този механистичен, нютониански модел на международните дела е окончателно<br />
в миналото, заедно с копнежите на по-зрелите анализатори за връщане към онази<br />
яснота, разбираемост и предсказуемост, с които Студената война можеше да се<br />
похвали. Сега е наложително съвременната среда да схващаме по-скоро в понятията<br />
на квантово-механичния модел на света, при който стохастичните процеси и<br />
неизвестността, несигурността са вътрешно присъщи черти на системата. Сложността<br />
и вътрешната динамика изключват простата силогистика и елементарното<br />
векторно пресмятане на различните видове национална мощ. В тази система<br />
„моралните” феномени и т.нар. „мека сила” – тези незабележими, невидими, но много<br />
важни фактори – често произвеждат удивителни резултати с огромни, твърде осезаеми<br />
последици.<br />
7.<br />
Thus, diplomats and Ministries of Foreign Affairs (MFAs)<br />
have lost the monopoly on information about foreign affairs.<br />
Geffrey Cooper<br />
Какви промени предизвиква в дипломацията дигиталната ера?<br />
Първото и вероятно най-бързо и ясно осъзнато предизвикателство на дигиталната<br />
ера към дипломатическата професия е свързано с факта на усложняване и<br />
размиване на демаркационните граници и отслабването на държавния суверенитет<br />
– двете ключови понятия на класическата дипломация. Пролиферацията и мащабната<br />
дейност на мултинационалните компании, например, срина границата между<br />
„вътрешно” и „външно”. Когато немска компания открие клон извън Германия, нейната<br />
дейност в новата страна каква е – външна или вътрешна? Аргументи има и<br />
в двете посоки, но проблемът е най-енергично обсъждан с оглед информационните<br />
технологии и компаниите на новите медии. Те все по-често са предмет на международни<br />
диспути и причината несъмнено е, че и двете са мощно средство, чрез което<br />
международните отношения се осъществяват.<br />
Глобализацията на икономическия живот изправя дипломацията пред нуждата да<br />
разшири фокуса на своите функции, както и на обектите – предмет на нейното внимание.<br />
Защо? Просто защото с разгръщането на глобалните търговски и финансови<br />
процеси стана ясно, че на бял свят се появяват нови субекти и във вътрешния, и<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
97
98<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
във външнополитическия живот на държавите, чието значение не може да се пренебрегне.<br />
Информацията, която произвеждат, стъпките, които предприемат, често<br />
засягат живота на огромни части от населението на много страни. Корпорации и<br />
държавни агенции, правителствени и неправителствени организации, обединения,<br />
представящи все по-разнообразни интереси, играят все по-голяма роля на международната<br />
сцена – роля, за която дипломацията не може да остава сляпа. Всички<br />
тези организации общуват интензивно помежду си и произвеждат динамика, която<br />
е трудно да се проследи и още по-трудно да се анализира, защото комуникацията им<br />
е директна и много рядко използва традиционните канали на външните министерства<br />
или дипломатическите представителства.<br />
Осъзнаването на тази ситуация в крайна сметка води до осъзнаване на загубата<br />
на контрол, а често и на пълната безпомощност от страна на държавните<br />
институции за въздействие върху тези образувания. В случая ерозията на държавния<br />
суверенитет става толкова очевидна, колкото очевидни са и трудностите при<br />
всеки опит за „класическо” анализиране на ситуацията, с цел да се предвидят и управляват<br />
възможните сблъсъци и противоречия. Новите реалности бележат края на<br />
ерата на всемогъществото на държавните институции, в това число на външните<br />
министерства и дипломацията.<br />
В глобализирания свят терминът „външни работи”, чрез който често се дефинира<br />
обсегът на дипломатическата професия, става все по-мъгляв. По принцип определяно<br />
от политически и военни опасения, традиционното му съдържание, така<br />
наречената “High Politics”, включваща проблеми като баланс на силите, демаркация на<br />
територии, преговори за контрол над въоръженията, съюзна сплотеност и пр., все<br />
още има своето значение, но вече отива на заден план. В международните отношения<br />
и в отношенията между отделните страни днес все по-голямо място се отделя<br />
на проблемите на глобалната икономика, международната търговия, интелектуалната<br />
собственост, проблемите на бежанците, човешките права, транснационалната<br />
престъпност и тероризма, околната среда, дрогата. Тоест, онова, което само<br />
преди години се наричаше „Low Politics”, глобализацията превърна в „High Politics” и<br />
всеки изминал ден налага и актуализира тази тенденция.<br />
8.<br />
…guess what? It’s the same old us.<br />
George Shultz (Shultz 2010: 14) 21<br />
Пряко предизвикателство за дипломацията в дигиталната ера произтича от<br />
факта, че новите комуникации и новите медии, моменталното предаване на сателитни<br />
данни, глобалното покритие на света от глобалните медии изключително<br />
разширява степента на свързаност на хората. Отдавна са в миналото представите,<br />
че министерствата на външните работи контролират взаимоотношенията<br />
между две държави. Освен чрез каналите за директен контакт чрез ICTs, гражданите<br />
и организациите общуват ефективно и чрез международните организации,<br />
които заедно с държавите стават ключов фактор в международните отношения<br />
днес. Анализаторите вече признават, че възможностите за директен информационен<br />
обмен, новите медии и покриването на събитията и процесите по целия свят<br />
превъзхождат капацитета на дипломатическите и разузнавателните организации.<br />
В чисто информационния аспект на външните събития – политически или икономически<br />
– тези организации едва ли имат вече предимството на предварителната<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
информация. Онези правителства, които се стремят да ограничат, манипулират<br />
или спрат свободния информационен поток, са обречени на изолация и международно<br />
осъждане.<br />
Тази ситуация изправя професионалните дипломати пред важно предизвикателство.<br />
Светът в дигиталната ера става все по-уязвим. Отнесено към информацията<br />
и информационните потоци, това означава, че възможността за манипулиране,<br />
изкривяване и увреждане чрез информационни заблуди рязко се увеличава. Оттук и<br />
изключителното значение на дипломатическото умение да се ориентираш в свят<br />
на прекомерна информираност и амбивалентност, да разграничиш чрез точен анализ<br />
релевантната от нерелевантната информация, бързо да се ориентираш в бързо<br />
променящата се и мигновено отразявана от медиите ситуация, като запазиш чувството<br />
за реалност и благоразумие.<br />
Дигиталната ера може да ни удави в информация. Интернет ни доставя на практика<br />
вестници от всички страни, радио и телевизионни програми, филми и предавания,<br />
свързва ни през сателит със всяка точка на света, предлага ни изключително<br />
разнообразна информация от всяка област на живота. Ориентирането в нея обаче,<br />
отсяването на релевантното от нерелевантното става все по-трудно. Това пряко<br />
се отнася до работата на дипломата днес, вероятно в бъдеще тази функция ще е<br />
още по-важна. Добрата външна политика разчита на точна и ясна информация, но да<br />
се мисли, че набавянето й зависи само от доброто техническо оборудване на министерствата<br />
и дипломатическите представителства, означава пълно неразбиране на<br />
съвременните реалности. Дипломатът и неговата работа, естествено, изискват<br />
и в голяма степен зависят от високотехнологични средства на труд и умелото им<br />
използване в ежедневието, но главното, онова, което оформя сърцевината на дипломатическия<br />
принос, се състои във внимателното анализиране, преценяване, осмисляне<br />
на информацията, отнасянето й към различни контексти с оглед извеждане на<br />
заключения и изготвянето на препоръки.<br />
Много важни мисли в това отношение развива Джордж Шулц, бившият първи<br />
дипломат на Съединените щати. Като се съгласява, че CNN например доставя побързо<br />
и в по-голям обем информация, той отбелязва:<br />
That’s journalism—and that’s great; I’m all for it. It’s fast-breaking, faster than any embassy<br />
can match. 22 (Shultz 2010: 15)<br />
Замества ли обаче телевизията, пита той, ролята на дипломата на място? Съвсем<br />
не. Заместват ли телевизионните репортажи основната функция на дипломата<br />
да изготвя и изпраща доклади? Съвсем не. И причината е много проста: телевизионната<br />
журналистика „се фокусира върху райони и теми, от които, според редакторите,<br />
зрителите се интересуват. Това обаче изобщо не е списъкът с нещата, които<br />
могат да засягат националния интерес.” (Shultz 2010: 14).<br />
Дипломатическите доклади са незаменими, когато са професионално подготвени.<br />
Те са основата, на която се базират непосредствените или дълго обмисляни<br />
решения, краткосрочните или дългосрочни политики на държавата. Джордж Шулц<br />
отива дори по-далеч: моментите на криза, на опасни ситуации, които прогонват медиите<br />
надалеч, са „exactly the wrong time” 23 да се затварят посолствата и консулствата<br />
на Съединените щати. Няма кой да замени „проникновените очи” на дипломата,<br />
неговите добре обмислени, задълбочени, професионално изготвени и многостранно<br />
отразяващи ситуацията на място доклади. Каквито и нови чудеса на техниката<br />
да се появяват, колкото и много човешки функции технологията да поема, в крайна<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
99
100<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
сметка човешкият фактор остава решаващ и този принцип в близко бъдеще едва ли<br />
ще се промени.<br />
9.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
In this world of instantaneous information, traditional<br />
diplomacy struggles to sustain its relevance<br />
Hierarchy is giving way to networking. 24<br />
George Shultz<br />
The public dimension is becoming the central element of the new diplomacy<br />
and a critical influence on foreign policy. 25<br />
Jeffrey Cooper<br />
Когато преди пет века Гутенберг разтърсва стария ред с механизирания печат,<br />
резултатът е бурна демократизация на образоваността и знанието, за да застане<br />
Европа на прага на светската ера и модерността (Тулмин 1993: 28). В края на<br />
миналото хилядолетие микрочипът революционизира събирането, обработката и<br />
предаването на информация и това също разтърси из основи установените практики.<br />
Ерата на интернет е ера на откритостта и универсалния достъп. Двадесет и<br />
първи век ще бъде доминиран от този принцип.<br />
Това на практика означава, че електронната свързаност и създадените от компютрите<br />
международни мрежи стават критично важен елемент в живота на всеки.<br />
Експоненциалният ръст на броя и мощността на компютрите, главоломното падане<br />
на цените на разходите на международните телекомуникации пораждат дълбоки<br />
последици не само за финансите и бизнеса, но и за дипломацията. Нациите сега са<br />
свързани чрез милиони индивиди с помощта на оптични кабели, сателити и безжични<br />
връзки. Те живеят в комплексна мрежа без централен контрол. Интернет вече е<br />
стигнал до по-голямата част от населението на света и увеличава абонатите си.<br />
Мрежата, с главно „М”, се превръща в главната нервна система на международните<br />
отношения.<br />
Това на практика означава, че електронната свързаност е главната комуникация<br />
в съвременния свят. Именно тя е причината за появата на своеобразни „нови публики”<br />
практически във всяка област. Този феномен е решително важен за дипломатическата<br />
професия. Дигиталната ера според мен по нов начин издигна и наложи стария<br />
проблем за „масите” и тяхното значение. Наистина, все още политическите елити и<br />
техните действия запазват своята ключова роля и влияние върху живота на всеки,<br />
обаче натискът на „публиките”, с който идват и настояванията за прозрачност и<br />
откритост, отчетност и морал, става непреодолим. Съвременните ICTs увеличават<br />
не просто значението на масите, на публиките; а на всеки отделен индивид.<br />
Today everyone matters! 26 – следва да е мотото на новата дипломация в новите условия,<br />
ако изобщо иска да остава релевантна и значима.<br />
За дипломацията приемането на подобен извод означава приемане на доминиращия<br />
фактор ‘public dimension’. Той, разбира се, винаги е съществувал под формата на<br />
„общественото мнение” и неговото отчитане. Новите публики обаче изискват нещо<br />
повече – дипломатите трябва да ги ангажират в своята работа – и в аналитичната<br />
си дейност, и в представляването на интересите, и в процеса на изработване на<br />
препоръки. Няма рецепти как това може да стане, но има много свидетелства, че<br />
именно ‘public dimension’ се оформя като най-важното съвременно предизвикател-
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
ство в дипломатическата професия. Дипломатите днес трябва да притежават нови<br />
компетенции за „глобална чувствителност” – за работа с разнообразни общности,<br />
за долавяне на разнообразни интереси, за ползване на чужд, и може би непривичен за<br />
дипломацията, опит. Неспособността да откликнат на това ново предизвикателство<br />
може да има сурови последици. Очевидно умението да осъществява публична<br />
дипломация от нов тип се оформя като главен компонент в професионалния портрет<br />
на дипломата днес.<br />
Не е тайна, че съвременната сложност на процесите в международен мащаб<br />
заставя дипломатите да взаимодействат с експерти от различни области. Това<br />
налага промени в традиционната култура и функции на дипломата. Всички белези,<br />
издаващи елитарност, закритост и изключителност на тази професия, трябва да<br />
останат в старите сандъци заедно с модата на едно отминало време. Новите моменти<br />
в професията поставят ударение върху „непривични” за дипломата функции<br />
– най-вече координираща и подкрепяща функция. Съвременната сложност на международните<br />
дела изисква все повече експерти да влизат в иначе тихите кабинети<br />
на дипломатите. Анализирането на ситуации, изготвянето на доклади и препоръки,<br />
както и представителството на интереси все повече налагат съвременният дипломат<br />
да координира усилията на различни страни. За разлика от миналото, днес<br />
дипломатическите представителства работят по широк кръг проблеми. И ако финансите<br />
и бизнесът са в основата на главните промени в глобализирания свят, очевидно<br />
е, че икономическата дипломация, и съответно подпомагащите функции на<br />
посолствата за нейното осъществяване, застават в центъра на внимание.<br />
На последно място, но не по значение, следва да отбележим традиционния аспект<br />
на дипломатическата професия – обучението на дипломатическите кадри.<br />
„Компютърната грамотност” на дипломата едва ли трябва да се споменава като<br />
изискване на професията. Очевидно в съвременната икономика и свят, в който „промяната<br />
е единственото непроменливо нещо” (Алвин Тофлър), регулярните обучения<br />
са задължителни. Новите технологии позволяват те да се извършват по различни<br />
и удобни за дипломатите начини. Опитът в дипломацията вероятно е най-добрият<br />
учител и все пак точно защото е такъв, той подсказва, че трупането му не идва<br />
само в директния сблъсък с практиката.<br />
Използвана литература<br />
1. Jeffrey R.Cooper, 20010. Diplomacy in the Information Age: Implications for Content<br />
and Conduct<br />
2. Luciano Floridi, 2008. Artificial Intelligence’s New Frontier: Artificial Companions and the<br />
Fourth Revolution, Metaphilosophy, 2008, vol. 39,n 4-5, pp. 651-655<br />
3 Luciano Floridi, 2009. The Information Society and Its Philosophy: Introduction to the<br />
Special Issue on “The Philosophy of Information, its Nature and Future Developments” pp 153<br />
– 158 The Information Society, Volume 25, Issue 3, 2009<br />
4. Floridi, Luciano, <strong>2012</strong>. The Fourth Revolution. The Philosophers' Magazine (57):96-101,<br />
<strong>2012</strong>.<br />
5. Andrew Hodges, 2007. Alan Turing, Stanford Encyclopedia of Philosophy, http://plato.<br />
stanford.edu/entries/turing/, Jun 3, 2002; substantive revision Mon Aug 27, 2007<br />
6. Andrew Hodges, 1999. Turing, a natural philosopher, London: Phoenix; New York:<br />
Routledge<br />
7. Andrew Hodges, 1983. Alan Turing: The Enigma, London: Burnett Books Ltd, 1983<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
101
102<br />
СЪВРЕМЕННАТА ДИПЛОМАЦИЯ<br />
8. James Gleich, 2011. Information: a History, a Theory, a Flood, NY: Pantheon<br />
9. Jeff Hawkins, Sandra Blakeslee, 2004. Intelligence, New York: Henry Holt and Company,<br />
An Owl Book, p. 14.<br />
10.The New Encyclopaedia Britannica, 1994, Chicago: Encyclopaedia Britannica Inc., vol.<br />
27<br />
11. George P. Shultz, 2009. Diplomacy in the Information Age, Keynote Address, In: Virtual<br />
Diplomacy Conference, Washington: US <strong>Institute</strong> of Peace, 12 – 17<br />
12. Стивън Тулмин, 1993. Космополис – скритата програма на модерността, прев.<br />
К. Лозев, С.: ИК „КАЛЪС”<br />
1. <strong>2012</strong>-та се отбелязва като Годината на Алан Тюринг. (http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing)<br />
2. От 1966-та насам, всяка година се присъжда наградата Тюринг... Почти всички я смятат за найвисокото<br />
световно отличие, еквивалентно на Нобеловата награда. (http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing )<br />
3. Плочата в краката на статуята носи надпис: „Баща на компютърната наука, математик, логик,<br />
разбил военновременния код, жертва на предразсъдък.” Има и цитат от Бъртранд Ръсел: „Математиката,<br />
правилно схваната, обладава не само истина, но и върховна красота – красота студена и строга като<br />
тази на скулптурата.” Скулпторът погребва стария си компютър Амстрад, който е един от ранните<br />
популярни домашни компютри, като знак на почит към „кръстника на всички модерни компютри (http://<br />
en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing )<br />
4. Животът му също е забележителен като живот на гей, със силни емоции и нарастващо настояване<br />
върху своята идентичност.<br />
5. Оригиналът от уики (http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing )<br />
6. Заключението на Тюринг е безспорно вярно и феноменално плодотворно. Компютърната революция<br />
и всички нейни резултати са построени на него. – Джеф Хокинс<br />
7. Макар че е скромен мъж с момчешки вид, той играе централна роля в световната история благодарение<br />
на ролята си в криптологията по време на Втората световна война.<br />
8. „Имаше нужда от изключителен талант, имаше нужда от гений в Блечли и Тюринг беше този гений.”<br />
Това са думи на колегата на Тюринг по това време, Аса Бригс. (http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing)<br />
(http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing )<br />
9. Понякога се забравя, че Тюринг отказва дори опита да се отговори на въпроса „Може ли машината<br />
да мисли?”<br />
10. Работата му може да се смята като основа на компютърната наука и програмата на изкуствения<br />
интелект.<br />
11. След това Тюринг се обръща към въпроса как да създадем интелигентна машина.<br />
12. „Две години по-късно, той се самоубива с цианид едва на четиридесет и една години. Алън Тюринг<br />
насилствено е доведен до ужасно отчаяние и ранна смърт от нацията, за чието спасение направи толкова<br />
много. Това продължава да е срам за правителството на Обединеното кралство и за историята на Великобритания.<br />
Едно помилване може донякъде да намали тази вреда. То може да подейства като извинение<br />
към много други хомосексуални мъже, не толкова известни като Алън Тюринг, които са били подложени<br />
на тези закони.” Това е част от електронната петиция на Уилям Джоунз към британското правителство<br />
за опрощаване на Алан Тюринг и снемане на обвинението в „gross indecency”. (http://en.wikipedia.org/<br />
wiki/Alan_Turing )<br />
13. Тюринг е бил принуден да се подложи на така наречената „органо-терапия” – химическа кастрация.<br />
14. „ужасяващият начин, по който се отнасят с него”<br />
15. Един от неговите колеги си спомня: While working at Bletchley, Turing, a talented long-distance runner,<br />
occasionally ran the 40 miles (64 km) to London when he was needed for high-level meetings, and he was capable of<br />
world-class marathon standards. (Докато работи в Блечли, Тюринг, талантлив бегач на дълги разстояния, от<br />
време на време пробягваше 40 мили (64 км) до Лондон, когато имаха нужда от него при срещите на високо<br />
равнище. Той покриваше световните стандарти в маратона.) (http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing )<br />
16. И като погледнеш с хладен разум наоколо - животът е такава безсмислена и глупава шега... (из<br />
стихотворението на Лермонтов „И скучно, и грустно”)<br />
17. Факт е, че всеки, който чуква по клавиатурата, като отваря електронна таблица или текстообработваща<br />
програма, работи върху въплъщение на машината на Тюринг.<br />
18. Несъмнено начинът, по който светът действа, се промени необратимо и драматично. И все пак,<br />
когато мислим за дипломацията, много ключови характерни черти остават.<br />
19. Заедно тези фактори подсказват, че се извършва Революция в дипломатическите дела (RDA)<br />
20. ... отгатнете? Става дума отново за нас.<br />
21. Това е журналистика и тя е страхотна. Аз съм изцяло за нея. Тя е изключително бърза, по-бърза в<br />
сравнение с което и да е посолство.<br />
22. точно неправилният момент<br />
23. В този свят на мигновена информация традиционната дипломация се бори да утвърди своята<br />
релевантност. Йерархията отстъпва на мрежите.<br />
24. Публичното измерение се превръща в централен елемент на новата дипломация и оказва огромно<br />
влияние върху външната политика.<br />
25. Днес всеки е от значение!<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Първи международен семинар по<br />
енергийна дипломация*<br />
София, 17 – 21 септември <strong>2012</strong><br />
Зорница Апостолова**<br />
Съвременна държава, която има амбиция и потенциал да води активна политика<br />
в глобализирания свят, наред с активна външна политика, трябва да притежава<br />
стратегическа енергийна политика и модерни енергийни системи. Всяка държава<br />
се нуждае от енергия за стимулиране и формиране на своя растеж и повишаване<br />
стандарта на живот на своите граждани. Нарастващата зависимост от вноса на<br />
енергия се увеличава от ден на ден паралелно с прираста на населението и развитието<br />
на държавите. Едновременно с това, енергийният сектор се развива във все<br />
по-динамична среда, изискваща адекватни и навременни политически решения. Поради<br />
тази причина енергийната дипломация трябва да отговаря и да се съобразява с<br />
променящата се обстановка и в съответствие с международните отношения, енергийната<br />
политика и енергийната сигурност.<br />
През септември в София се състоя Първият международен семинар по енергийна<br />
дипломация, организиран от Дипломатическия институт. Освен към българската<br />
държавна администрация, събитието беше насочено и към дипломати и държавни<br />
служители от Югоизточна Европа, Черноморския регион и Европейския съюз. В него<br />
бяха представени и обсъдени различни подходи и гледни точки относно широката<br />
сфера на енергийната дипломация. Български и чуждестранни експерти представиха<br />
пред аудиторията актуални теми и проблеми от енергийната сфера: стремежа<br />
към обща енергийна политика на ЕС, възхода на нисковъглеродната дипломация, развитието<br />
на енергийните пазари, измененията в климата като част от външната<br />
политика, и др. Енергийната дипломация е сравнително нова и все още недостатъчно<br />
опозната област от общата външна политика и необходимостта от изграждане<br />
на специализирана експертиза в тази област сред дипломатическите служители,<br />
както и осигуряването на платформа за обмен на опит и свободен диалог между отделните<br />
държави, нараства. В този смисъл, Международният семинар по енергийна<br />
дипломация успешно изпълни тази роля. Той успя да събере представители от десет<br />
държави 1 от посочените по-горе региони, които заедно с участниците от българска<br />
страна 2 , в продължение на една седмица, дискутираха разглежданите теми. Всяка<br />
една от заложените в програмата лекции беше съпроводена от редица анализи и<br />
дискусии, в които всеки участник получи възможност да изрази своето мнение и<br />
национална позиция по разглежданите въпроси.<br />
Настоящият анализ е опит да бъдат разгледани накратко някои от основните<br />
въпроси, свързани със съвременната енергийна политика, които бяха засегнати и<br />
по-подробно разгледани в хода на семинара 3 .<br />
* Семинарът е част от квалификационната програма по енергийна дипломация на Дипломатическия<br />
институт, предвижаща провеждането на регулярни форми на обучение, и е продължение на организираните<br />
от Института курсове по енергийна дипломация за представители на български държавни институции,<br />
съответно през 2010 г. и 2011 г.<br />
** Зорница Апостолова е магистър по Балканистика от СУ „Св. Климент Охридски”. Тя работи като<br />
сътрудник в Отдел „Обучителни програми и проекти” на Дипломатическия институт и е координатор на<br />
Първия международен семинар по енергийна дипломация.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
103
104<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Ролята на дипломацията<br />
Разглеждани в глобален план, въпросите на енергетиката представляват едновременно<br />
предизвикателство, проблем и интерес. Съставлявайки част от националната<br />
сигурност и независимост, енергийната политика днес е сред приоритетите<br />
в политическия дневен ред. Настъпват съществени промени, откакто за пръв път<br />
започва да се говори за енергийна сигурност. Днес енергийната независимост е<br />
изведена на преден план, заедно с политиката, насочена към устойчиво развитие,<br />
което да удовлетворява нуждите на настоящето, без да подлага на риск бъдещето.<br />
Самото то е процес, при който експлоатацията на ресурсите, стоките, инвестициите,<br />
както и ориентацията на технологичното развитие и институционалната<br />
промяна, са във взаимна хармония и подобряват както сегашния, така и бъдещия<br />
потенциал за задоволяване на енергийните потребности.<br />
Още в началото на семинара като важен момент в изграждането на енергийните<br />
отношения между отделните държави беше отбелязан т. нар. „енергиен национализъм”,<br />
който се употребява в текста като “terminus technicus”. Той може да<br />
бъде наблюдаван в преговорите за изграждане на Транс-Каспийския газопровод за<br />
доставка на газ за Европа. Споразумението за него ще постави основа за изграждането<br />
на подводен тръбопровод, свързващ Туркменистан с Азербайджан, който от<br />
своя страна ще го свърже с инфраструктурата, която ще доставя газ от Централна<br />
Азия към ЕС. Преговорите и дискусиите са в ход, но все още предстои да бъдат<br />
решени доста проблеми. ЕС трябва да намери и вложи средства (директно от ЕК<br />
или чрез Европейската инвестиционна банка) в изграждането на Транс-Каспийския<br />
газопровод. Тези инвестиции ще бъдат не по-малки от направените от Азербайджан<br />
(в изграждането на Транс-Анадолския газопровод) и Туркменистан (в изграждането<br />
на газопровода от източните райони на страната до Каспийско море). На свой ред<br />
Туркменистан следва да сключи споразумение за съвместно експлоатиране на находища<br />
на своя територия с водещи европейски фирми или консорциуми, с цел привличане<br />
на инвестиции в добива и транспортирането на природен газ.<br />
По въпросите за енергийната независимост, беше наблегнато на връзката между<br />
Руската федерация и Европейския съюз. Съществува известна уязвимост във<br />
взаимозависимостта между Русия и ЕС. Днес Руската федерация е както основен<br />
снабдител на газ, така и основен консуматор. В случай че европейският пазар прекъсне<br />
доставките от Русия и се пренасочи към друг снабдител или обратното – в<br />
случай че Русия прекъсне доставките към ЕС – това би породило съществени промени<br />
в енергийните отношения между замесените страни. Следователно, част от<br />
ролята на дипломацията се корени в това да осъществи диалог между съответните<br />
държави, да доведе до минимум различията и да намери баланс в интересите между<br />
държавите-снабдители и държавите-консуматори на природен газ.<br />
Интерес предизвиква и мястото, което заема Турция в енергийните отношения<br />
между Русия и ЕС, което също е от съществено значение. За Русия, Турция е не само<br />
важен транзитен енергиен маршрут, но и алтернативен потребител, в рамките на<br />
усилията на Москва за намаляване зависимостта от доставките за европейските<br />
пазари. След Украйна и Германия, Турция е третият най-голям вносител на руски газ,<br />
като членството на Турция в НАТО не се явява пречка за енергийното партньорство<br />
на страната с Русия. Турция, също така, желае да допринесе за развитието на европейската<br />
енергийна политика и съвместно с ЕС се ангажира с изграждането на<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
т.нар. „Южен газов коридор”, по който петрол и газ от Каспийския регион и Близкия<br />
изток да достигат до Европа. Развитието на двустранните отношения Турция - Русия<br />
и Турция - ЕС още повече укрепва геополитическото й значение в региона.<br />
В кратка дискусия след лекционната част стана ясно, че държавите, които не са<br />
членки на ЕС, като цяло следват подхода на Съюза за изместване на регулаторната<br />
граница (разширяване на нормите, правилата и институциите на ЕС извън неговата<br />
граница). Тенденцията към развитие на възобновяеми енергийни източници също<br />
е част от енергийната политика на съответните страни, целяща да спомогне и<br />
за тяхното бъдещо приобщаване към ЕС. Като цяло, пазарът на електроенергия<br />
в Югоизточна Европа е относително малък, съставен от пазарите на отделните<br />
държави, което насърчава регионалните усилия за привличане на инфраструктурни<br />
инвеститори. Регионът може да се възползва от своето стратегическо географско<br />
положение и преговорите за „Южен коридор” да стимулират положително<br />
инвестициите в региона. В заключение, като предизвикателства, засягащи целия<br />
район, могат да бъдат отбелязани липсата на сериозен напредък в премахването<br />
на регулираните цени на енергията, избягването на загуби на електроенергия на<br />
ниво индивидуални потребители, както и слабата информираност за значението на<br />
електроенергията.<br />
Развитие на енергийните пазари<br />
Развитието на енергийните пазари беше подробно застъпена тема в рамките на<br />
семинара. Изтъкнато беше значението, което има енергийната политика за бъдещото<br />
развитие на Европейския съюз. Поради това, сред неговите приоритети стои<br />
и справянето с такива големи енергийни предизвикателства като изменението на<br />
климата, нарастващата зависимост от внос на енергия, ограничените енергийни<br />
ресурси и осигуряването на достъпна и надеждна енергия за всички потребители.<br />
ЕС прилага широка политика, обхващаща пълния спектър от енергийни източници,<br />
от изкопаеми горива (петрол, природен газ и въглища) до ядрена енергия и възобновяеми<br />
енергийни източници (биомаса, слънчева, вятърна, геотермална и приливна<br />
енергия). Целта на тази политика е предизвикването на нова индустриална революция,<br />
която да доведе до изграждане на икономика с нискоенергийно съдържание,<br />
като в същото време консумираната енергия е по-надеждна, конкурентоспособна и<br />
устойчива.<br />
Изграждането на конкурентоспособен вътрешен енергиен пазар е една от важните<br />
стъпки, които Европейският съюз предприема в осъществяването на солидна<br />
енергийна политика. Това е стратегически инструмент както по отношение на<br />
европейските потребители, които ще могат да избират между различни компании,<br />
доставящи природен газ и електроенергия на достъпни цени, така и по отношение<br />
на пазара, който ще бъде достъпен за всички доставчици, включително онези, които<br />
инвестират във възобновяеми форми на енергия. Налице е и въпросът за изграждане<br />
на рамка, в която механизмите за търговия с емисии на СО2 да могат да функционират<br />
правилно. Реализирането на такъв вътрешен енергиен пазар зависи преди<br />
всичко от наличието на надеждна и съгласувана енергийна мрежа в Европа и от инвестициите<br />
в инфраструктурата. Един истински интегриран пазар би допринесъл<br />
за диверсификацията, а по този начин и за сигурността на доставките.<br />
През февруари 2011 г. държавните и правителствени ръководители на ЕС си<br />
поставят като цел завършването на вътрешния енергиен пазар до 2014 г. От съ-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
105
106<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
ществена важност за постигането на тази цел е своевременното и пълно транспониране<br />
на европейското законодателство относно единния пазар на природен<br />
газ и електроенергия в националните нормативни уредби. Третият енергиен пакет<br />
съдържа важни разпоредби за правилното функциониране на енергийните пазари,<br />
включително нови правила за отделянето на мрежите, за укрепване независимостта<br />
и правомощията на националните регулаторни органи и правила за подобряване<br />
на дейността на пазарите на дребно в интерес на потребителите.<br />
Като съществена част от създаването на конкурентен енергиен пазар, беше<br />
посочено разделянето на операторите на преносни системи (TSO). По тази причина,<br />
в третия пакет за вътрешния енергиен пазар се препоръчва деконцентрация на операторите<br />
на преносни системи или чрез прехвърляне собствеността на мрежите на<br />
независима компания, или чрез прехвърляне на мрежовите операции върху независима<br />
от собственика на мрежата компания (независим оператор на система – ISO),<br />
съответно от организационно-законова раздяла на мрежовите операции в рамките<br />
на едно интегрирано дружество (независим оператор на преносна система – ITO).<br />
От <strong>2012</strong> г. много държави-членки на ЕС са въвели отделянето на собствеността на<br />
електрическите мрежи, но все още в много страни продължават да съществуват<br />
интегрирани структури.<br />
Интегрирането на пазарите също беше отбелязано като важна крачка за реализирането<br />
на единен европейски вътрешен енергиен пазар. През 2006 г. групата<br />
на европейските регулатори в секторите на електроенергията и природния газ<br />
(ERGEG, ACER) и Европейската комисия стартират регионални инициативи в тези<br />
две области. Значим резултат от тези инициативи е свързването на пазарите за<br />
електроенергия. Реализирано за първи път на борсата за електроенергия Nord Pool,<br />
разпределението на трансграничен капацитет за пренос и електроенергийни услуги<br />
се развива в единен процес, като дългосрочната цел е увеличаване на съществуващия<br />
капацитет в преносната мрежа на претоварените граници и по този начин –<br />
нарастване на икономическите интереси.<br />
Въпреки многобройните текущи инициативи обаче, съществуват различия в националните<br />
пазари на енергия в държавите-членки. Част от тях са разликите в системите<br />
за регулиране на енергията (осигуряването на баланс между потреблението<br />
и производството в мрежата) и енергийния баланс (отчитането на разликите<br />
между прогнозираното и реалното потребление – действителното производство).<br />
Хармонизирането на тези правила ще представлява важна стъпка към интеграция,<br />
тъй като оптимизацията през границите осигурява възможност за понижаване на<br />
разходите. В момента Агенцията за сътрудничество между енергийните регулатори<br />
(ACER) и Европейската мрежа на операторите на преносни системи за електроенергия<br />
(ENTSO-E) и за газ (ENTSO-G) работят върху рамковите параметри и<br />
мрежовите кодекси за регулиране и енергийно балансиране в електроенергийните и<br />
газовите мрежи. Голямо предизвикателство е координацията на регионалните инициативи,<br />
а също и работата по многобройни рамкови насоки и мрежови кодекси, за<br />
да може да се създаде европейски енергиен пазар.<br />
Не на последно място бяха посочени и възможностите, които открива използването<br />
на неконвенционални енергийни ресурси, като например – добива на шистов<br />
газ. Те са широко разпространени на всички континенти, включително и в Европа, а<br />
потенциалът им за развитие може да предложи по-голяма сигурност на доставките<br />
за ЕС – по-ниски цени на природния газ, по-лесно достъпен европейски енергиен<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
пазар, намаляване на напрежението в световните енергийни пазари, а също и диверсификация<br />
на доставките на газ за ЕС.<br />
Приоритети и предизвикателства<br />
Като отправна точка на европейската енергийна политика бяха посочени няколко<br />
приоритетни направления: овладяване на негативните промени в климата,<br />
увеличаване на енергийната ефективност, ограничаване на външната зависимост<br />
на Европейския съюз от вносни енергийни ресурси и насърчаване на икономическия<br />
растеж, обезпечавайки сигурна и достъпна енергия за потребителите. За постигането<br />
на тези приоритети е необходимо да бъде развит вътрешен енергиен пазар.<br />
Разнообразяването на източниците и маршрутите за доставка на природен газ е<br />
важно както за националната сигурност, така и за енергийната независимост на<br />
държавите.<br />
Възобновяемите енергийни източници, като важни неизчерпаеми ресурси, също<br />
бяха отбелязани като приоритет в енергийната политика. Предстои развитие на<br />
пазара на електрически екоавтомобили, както и на системи за съхранение на енергията.<br />
Използването на екоавтомобили, включително такива, захранвани с електроенергия,<br />
произведена от ВЕИ, е голяма стъпка към изграждането на „зелени” градове<br />
и на необходимата за тях инфраструктура. Заедно с енергийната ефективност,<br />
енергонезависимите сгради, електромобилите и увеличаването на дела на енергията<br />
от възобновяеми енергийни източници, усилия са насочени и към изграждането<br />
на най-новите системи за управление, т.нар. „умни” енергийни мрежи (Smart Grid),<br />
базирани на математически изчисления на поведението на преносната и разпределителната<br />
система на ниско и високо напрежение и участието на мощности на ВЕИ<br />
в нея.<br />
Изграждането на необходимата инфраструктура и разнообразяването на<br />
енергийните доставки са от ключова необходимост за осигуряване на енергийна<br />
сигурност. Европейските мрежи изискват огромни инвестиции за заменяне на остаряващата<br />
инфраструктура и за адаптиране към нисковъглеродни и възобновяеми<br />
енергийни източници. Стратегическа инициатива за осигуряване на енергийната<br />
сигурност на ЕС е разработването на Южен газов коридор за доставки на природен<br />
газ от източници в района на Каспийско море и Близкия изток. Ето защо Европейската<br />
комисия и държавите-членки следва да работят съвместно с партньори като<br />
Азербайджан, Туркменистан, Ирак, Египет, Сирия и Йордания, с цел бързо осигуряване<br />
на твърди ангажименти за доставка на природен газ и изграждане на газопроводи.<br />
В по-дългосрочен план, доставките на природен газ от страни като Узбекистан<br />
и Иран биха представлявали допълнителен значителен източник за доставки в ЕС.<br />
Втечненият природен газ също има важно значение за осигуряване на ликвидност и<br />
деверсификация на доставките на европейските газови пазари, както и свързването<br />
на отделните енергийни пазари в Европа.<br />
Основните предизвикателства, пред които светът е изправен днес, са настъпващите<br />
промени в климата, породени от нарастването на обема на парникови газове<br />
в потреблението на енергийни ресурси. Поради това устойчивото енергийно<br />
развитие, и по-конкретно – намаляването на емисиите на парникови газове, е изведено<br />
като фокус на европейската енергийна политика. Общностните цели, известни<br />
като „20-20-20 до 2020 г.”, са разпределени на национално ниво и следва да бъдат<br />
постигнати чрез усилията на всички държави-членки. Разпределянето на задължи-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
107
108<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
телните цели е извършено на базата на справедливи критерии – отчитане нивото<br />
на БВП на човек от населението на съответната държава, постигнатия напредък,<br />
както и прогнозите за икономически растеж.<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ<br />
Списък с темите и лекторите от Първия международен<br />
семинар по енергийна дипломация<br />
1. Ролята на дипломацията в преследването на обща енергийна политика – посл. Лъчезар Матев,<br />
МВнР, дирекция „Политика за сигурност”;<br />
2. Югоизточна Европа – сътрудничество и енергетика – г-н Славчо Нейков, директор на Секретариата<br />
на Европейската енергийна общност;<br />
3. Представяне на Международния/Европейския енергиен закон – д-р Дирк Бушле, заместник-директор<br />
и юридически съветник в Секретариата на Европейската енергийна общност;<br />
4. Възходът на нисковъглеродната дипломация – г-н Юлиан Попов, председател на Българското училище<br />
за политика; съветник в Европейската климатична фондация;<br />
5. Развитие на международните енергийни пазари – г-жа Лусия ван Хьойнс, Институт за международни<br />
отношения „Клингендал”, Холандия;<br />
6. Развитие на европейската енергийна политика – г-н Жак де Йонг, Институт за международни<br />
отношения „Клингендал”, Холандия;<br />
7. Международни измерения в областта на петрола и газа – г-жа Лусия ван Хьойнс, Институт за<br />
международни отношения „Клингендал”, Холандия;<br />
8. Вътрешни енергийни пазари на ЕС - г-н Жак де Йонг, Институт за международни отношения „Клингендал”,<br />
Холандия;<br />
9. Международни измерения в областта на петрола и газа: неконвенционален газ - г-жа Лусия ван<br />
Хьойнс, Институт за международни отношения „Клингендал”, Холандия;<br />
10. Социален аспект на енергийната политика - г-н Жак де Йонг, Институт за международни отношения<br />
„Клингендал”, Холандия;<br />
11. Централна Азия, „Южен газов коридор” и ролята на Китай - г-жа Лусия ван Хьойнс, Институт за<br />
международни отношения „Клингендал”, Холандия;<br />
12. Перспективи на енергийната политика на ЕС до 2050 г. - г-н Жак де Йонг, Институт за международни<br />
отношения „Клингендал”, Холандия;<br />
13. Ролята на дипломацията във формулирането на енергийната политика от измененията в<br />
климата към екологично устойчиво развитие – г-н Кристиан Дуала, HELIO International, Париж,<br />
Франция;<br />
14. Добро управление и енергийна сигурност: европейски и национални перспективи и проблеми<br />
– Руслан Стефанов, директор на Икономическата програма към Центъра за изследване на демокрацията;<br />
15. Изграждане на ликвиден газов пазар: глобални, европейски и регионални перспективи на ВПГ –<br />
Кирил Радев, Институт за енергиен мениджмънт;<br />
16. Изменението на климата като част от външната политика – г-жа Катрин Барбър, шарже д’афер<br />
в посолството на Великобритания в София;<br />
17. „Южен газов коридор” - ролята на Черноморския регион и Югоизточна Европа – г-н Петър Попчев,<br />
съветник на Министъра по икономиката, енергетиката и туризма на Република България;<br />
18. Енергийна политика на Германия след Фукушима – предизвикателства пред вътрешната и<br />
външната политика – г-н Томас Пфане, ръководител на Икономическия отдел в посолството на Германия<br />
в София;<br />
19. Възобновяеми енергийни източници: състояние, структура, икономика и технологии – г-н Себастиан<br />
Ньотликс, Главен изпълнителен директор на Българската ветроенергийна асоциация;<br />
20. Дискусия: Представяне на националната политическа позиция на всяка участваща страна –<br />
модератор: посл. Лъчезар Матев, МВнР, дирекция „Политика за сигурност”.<br />
1. Азербайджан, Косово, Македония, Молдова, Румъния, Русия, Турция, Украйна, Унгария и Черна гора.<br />
2. Представители на Министерство на външните работи, Министерство на икономиката, енергетиката<br />
и туризма, Министерство на отбраната, Министерство на финансите, Министерство на околната<br />
среда и водите, Министерство на регионалното развитие и благоустройството и Администрацията на<br />
Президента на Република България.<br />
3. Анализът е изготвен въз основа на изнесените в семинара лекции и породените от тях дискусионни<br />
части (вж. Приложение).<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Международната киберсигурност:<br />
приоритетни проблеми*<br />
Величка Милина<br />
Постмодерната епоха на глобализация и всеобща информатизация направи едно<br />
ново явление част от нашия живот: интернет – информационната мрежа, която обвързва<br />
значителна част от човечеството и неговите жизнени сфери в неразривна<br />
система. Днес трудно можем да си представим функционирането на съвременните<br />
общества без възможностите, които предоставя глобалната мрежа. Технологичното<br />
развитие, главно в сферата на информационнните технологии, категорично<br />
предпостави увеличаването на световното обществено богатство, но стана и<br />
генератор на нарастването на рисковете/уязвимостта на модерните общества,<br />
като ги преврърна в организъм от мрежи, системи и инфраструктури, от които зависи<br />
тяхното съществуване. Атака срещу един от елементите води до поражения и<br />
може да застраши сигурността не само на отделни инфраструктури или граждани,<br />
но и на цели държави.<br />
Във военнната сфера тези уязвимости са още по-кардинални. Бомби се управляват<br />
от GPS сателити, безпилотни летателни апарати могат да се направляват от<br />
целия свят, изтребителите и бойните кораби всъщност вече са големи центрове<br />
за обработка на данни, дори обикновеният войник от пехотата е оборудван с електроника<br />
от каската до обувките. През незащитена киберсреда тази нарастваща<br />
свързаност умножава възможностите за електронна атака. Увеличаването на зависимостта<br />
ни от компютрите в последна сметка увеличава вредите, които те<br />
могат да причинят.<br />
През десетилетието от началото на XXI век тези уязвимости се задълбочиха<br />
заради появата на феномена Web 2.0. Новата технология, родена от еволюцията на<br />
Интернет, определя неговото използване не просто като „комуникационна среда“, а<br />
в качеството му на „платформа“ 1 . Уникалното е, че развитието на тези платформи<br />
може да се съществява както от онези, които ги разработват, така и от онези, които<br />
ги ползват. Освен това, всеки ползвател на тази технология може от домашния<br />
си браузер да създава, запазва и разпространява информация до широка публика. Тези<br />
нови характеристики на Web 2.0. базираната – вече не просто информационна, но комуникационна<br />
епоха, предефинираха основните рискове и заплахи за сигурността.<br />
Когато днес говорим за сигурност, разбираме преди всичко киберсигурност във<br />
всичките й измерения – от отбрана при кибервойна, през гарантиране на критичната<br />
инфраструктура от кибератаки, до защита на личните данни, правата и свободите<br />
на гражданите в киберпространството. Информационно-комуникационнните<br />
технологии могат да се използват като оръжие както от престъпници, терористични<br />
и екстремистки организации, така и от държави с враждебни политически,<br />
икономически и военни цели, които по този начин могат да осъществяват скрита<br />
агресия и да създават заплахи за сигурността на национално, регионално и глобално<br />
*Експертен доклад на участник, успешно завършил деветия Курс по военна дипломация, проведен от<br />
Дипломатическия институт през м. октомври <strong>2012</strong> г.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
109
110<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
равнище.<br />
Така киберсигурността се превръща в основното предизвикателство пред съвременните<br />
системи за сигурност, които трябва да формулират и реализират<br />
ефективни стратегии и политики за предотвратяване и неутрализиране на рисковетe<br />
и заплахите, идващи от непознатото до само преди три десетилетия виртуално<br />
пространство.<br />
Настоящият експертен доклад систематизира ключовите (основните) проблеми<br />
пред киберсигурността, както и предлаганите от релевантни субекти на международните<br />
отношения работещи решения.<br />
Кои са приоритетните проблеми на международната киберсигурност и какви са<br />
основните възможни политики за ефективното им решаване?<br />
Надпревара във въоръжаването в киберпространството<br />
Само до преди няколко години кибервойната беше понятие от холивудските филми.<br />
Днес „Cybergeddon” е възможна реалност, а предупреждения за “кибер Пърл Харбър”<br />
идват от министъра на отбраната на САЩ Леон Панета, който посочи като<br />
заплаха възможността хакери да нанесат щети на ключови военни и комуникационни<br />
мрежи. 2<br />
Три са обсъжданите, като доказателство, примери за това, че кибервойните<br />
вече са отделна реалност:<br />
1) Естония и НАТО, април 2007 г.<br />
В отговор на преместването на мемориала на съветския Воин-Освободител, сървърите<br />
на парламента, президента, държавната канцелария, министерствата на<br />
външните работи и на отбраната, на най-големите банки и вестници са подложени<br />
на масирани хакерски атаки 3 . Ефектът от тези действия е мащабен заради уязвимостта<br />
на високотехнологичната естонска държава, която покрива всички стандарти<br />
на т.нар. „електронна държава“ 4 . Комулативните щети от хакерските атаки<br />
са изчислени на приблизително 30 милиона естонски крони 5 . Естонското правителство<br />
обвинява Русия за организатор и подбудител на атаките (без да успее да го докаже)<br />
и се обръща към НАТО с предложение всяка кибератака срещу държава-членка<br />
да се приравнява към военна атака в контекста на чл.5 от Вашингтонския договор 6 .<br />
2) Грузия - Русия, 2008 г.<br />
Първото известно използване на хакерска интернет-намеса в граждански електронни<br />
структури по време на традиционен военен конфликт. Проведени са атаки<br />
срещу редица грузински уеб-сайтове: на президента, правителствени, на средства<br />
за масова информация, търговски. Хакерските атаки продължават около месец, а<br />
реалните военни действия – само около седмица.<br />
3) Stux.net 2009 – 2010 г.; Flame <strong>2012</strong> г.<br />
Stuxnet е първият образец на зловреден вирус/софтуер 7 (разкрит е през юни 2010<br />
г.). 60% от заразените компютри са в Иран, но има и в Индия, Русия, Индонезия.<br />
Stuxnet е обявен за първия вирус, специално създаден да поразява реални физически<br />
инфраструктури, промишлени обекти.<br />
Вторият, известен от този порядък зловреден вирус е Flame (разкрит през май<br />
<strong>2012</strong> г.). Flame е определян като инструмент на кибершпионажа, който събира множество<br />
информация от компютрите-жертви (картинки, натиснат клавиш, пароли<br />
и информация за местоположение). Най-пострадали страни са Иран, Израел, Судан,<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Сирия, Ливан, Саудитска Арабия и Египет.<br />
Компютърни специалисти доказват, че и двата вируса са циркулирали няколко<br />
години, преди някой да ги забележи. Според тях създаването на толкова съвършени<br />
продукти предполага огромни инвестиции и държавна ангажираност в проекта.<br />
През юни <strong>2012</strong> г. вестник Washington Post съобщи, че шпионският вирус Flame е разработван<br />
от специалисти на САЩ и Израел за получаване на информация, която би<br />
могла да бъде полезна за проваляне на иранската ядрена програма. 8<br />
Тези два случая са много опасни, защото отварят кутията на Пандора и различни<br />
страни по света, позовавайки са на прецедентното право, вече могат да твърдят,<br />
че е законно да използват зловреден софтуер превантивно срещу индустриални<br />
обекти и критична инфраструктура на враговете си. Друга опасност произтича<br />
от възможността зловредните вируси, които вече са заразили хиляди компютри<br />
(предполага се, че Stuxnet е заразил около 50 000), да бъдат копирани, адаптирани и<br />
използвани от хакерски групи, киберпрестъпници и разузнавателни агенции.<br />
Създаването и атакуването с двата от този порядък (засега) разкрити зловредни<br />
вируса не оставя съмнение за наличието на надпревара във въоръжаването в<br />
киберпространството. 9 Кибероръжието има безспорни „предимства“: ефективно е;<br />
значително по-евтино от конвенционалното; сложно може да бъде приписано на конкретния<br />
нападател; от него е много трудно да се защитиш; репликира се с нулеви<br />
загуби; привидната му безобидност намалява прага за прилагането му.<br />
Посочените примери и многобройните съобщения за атаки срещу мрежовите<br />
системи на големи институции 10 правят ключов въпроса за реакцията на държавата<br />
и за умението й да изгражда защитна стена срещу проникване, независимо дали то<br />
е с политически или с криминални мотиви. Това е сериозно предизвикателство, защото<br />
е изключително сложно да се определи кой в последна сметка е поръчителят<br />
на кибератаката – държава, организация или личност. Заразените с вирус машини,<br />
реализиращи нападението, могат да се намират на територията на трета или<br />
много други страни (има предположения, че атаката в Естония е била от IP-адреси<br />
в 78 държави по света). Според експерти тенденциите са две: засилване ролята<br />
на недържавните участници в кибератаките и превръщането на Африка в основна<br />
база на атакуващите, главно защото на този континент практически не действат<br />
международните правила за регулиране на интернет-сървърите.<br />
През 2010 г. САЩ демонстрираха една възможна реакция на нарастващите киберзаплахи,<br />
като обявиха киберпространството за пета отбранителна сфера наред<br />
със земя, въздух, вода, космос. Обама нарече цифровата инфраструктура на страната<br />
„стратегически национален актив“ и създаде отделно киберкомандване. 11 Политика<br />
за киберсигурност развиват Великобритания, Русия, Израел, Северна Корея,<br />
Иран. Официално киберармии имат САЩ, Китай, Англия, Франция, Германия.<br />
Международна правна рамка и сътрудничество за<br />
киберсигурност<br />
Днес съществуват няколко международни договорености по кибербезопасност,<br />
но все още отсъства общоприета международна конвенция (споделено съгласие по<br />
правилата на играта).<br />
Един от най-сериозните проблеми е, че няма международни договорености по<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
111
112<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
правилата за разработване, разпространение и използване на кибероръжия; няма<br />
споразумения, регулиращи използването на зловреден софтуер за военни цели. Не<br />
съществува и правна рамка за ограничаване на разузнавателните агенции или на<br />
военните да инвестират в създаването и да тестват тези оръжия. Всичко това,<br />
според Евгени Касперски – ръководител на лабораторията, открила Flame вируса,<br />
може да доведе до няколко много сериозни заплахи за сигурността: 12<br />
- Поява на особено опасен вирус, атакуващ обекти на критичната инфраструктура,<br />
което провокира регионална/глобална социално-икономическа/екологична катастрофа;<br />
- Използване на кибероръжие провокира класически кинетичен конфликт (САЩ<br />
имат заявка, че биха могли да реагират на кибератака с традиционни военни средства);<br />
- Инсцениране/провокация чрез кибератака за оправдаване на военно нападение<br />
над друга държава (кибер Пърл Хабър).<br />
Първата крачка за избягването на подобни сценарии трябва да бъде интегриране<br />
на киберпространството в договорените вече правила за война в другите<br />
области.<br />
Има няколко опита за постигане на международна договореност за киберсигурност,<br />
но нито един от тях не съдържа пълна регламентация на възможните аспекти<br />
на международните конфликти в тази сфера.<br />
1. Резолюция 53/70 на Генералната Асамблея на ООН 13 (по инициатива на Русия),<br />
отнасяща се до развитието на международни принципи, които подобряват глобалното<br />
информационно пространство и телекомуникациите, съдействащи на борбата<br />
срещу информационния тероризъм.<br />
2. Конвенция на Съвета на Европа за престъпления в кибернетичното пространство<br />
14 (Будапеща, 23 ноември 2001 г.), известна още като Конвенцията от Будапеща<br />
15 . Счита се за основен правен инструмент, което е доста спорно, като се има<br />
предвид, че не е ратифицирана от Русия, според която конвенцията допуска вмешателство<br />
в суверенното национално информационно пространство.<br />
3. Русия (<strong>2012</strong> г.) има две международноправни инициативи: „Конвенция за гарантиране<br />
на международна информационнна сигурност“ 16 , предложена за обсъждане в<br />
ООН, в която се предполага пълно запазване на държавния суверенитет и на границите<br />
за национално регулиране на виртуалното пространство. Втората – „Правила<br />
за поведение в областта на гарантиране на международната информационна<br />
сигурност“ 17 (октомври <strong>2012</strong> г.), е предложена за разглеждане на 66-та сесия на ООН<br />
и е разработена в рамките на ШОС от Русия, Китай, Узбекистан и Таджикистан. Акцентът<br />
е върху задължаването на държавите да не използват информационно-коммуникационните<br />
технологии, включително мрежите, за враждебни действия, акт на<br />
агресия, заплахи за международната сигурност, разпространение на информационно<br />
оръжие или съответни технологии.<br />
САЩ не приемат руските инициативи, оценявайки ги като ограничаващи свободата<br />
в Интернет. Макар че на срещата в Лисабон киберсигурността изглеждаше<br />
консенсусна сфера за разширяване на сътрудничеството, днес позициите на двете<br />
страни са категорично полярни.<br />
Могат да бъдат дефинирани две групи държави със сериозни разногласия по отношение<br />
на международните правила за киберсигурност. От едната страна на вир-<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
туалната правна барикада са Китай, Белорусия, Казахстан, Армения, Таджикистан,<br />
Узбекистан и др., които така или иначе се страхуват от повторението на модела<br />
на използването на комуникационнните технологии в арабските революции. Предпочитаният<br />
от тях термин е „информационна сигурност“, вместо „киберсигурност“.<br />
Тази позиця не се приема от страните-членки на НАТО и ЕС. САЩ смятат, че<br />
нови конвенции на са нужни, достатъчно е Будапещенската конвенция (2001 г.) да се<br />
адаптира към съвременните условия.<br />
4. Новата стратегическа концепция на НАТО разглежда киберзаплахите като<br />
възможни основни заплахи за страните членки. 18 Темата за киберсигурността е ключова<br />
на срещата на върха в Букурещ през 2008 г. Като виден международен военен<br />
съюз, НАТО смята, че притежава достатъчна легитимност, за да започне да артикулира<br />
глобална визия за конституционния ред в кибернетичното пространство. 19<br />
5. ООН: за първи път в историята на организацията е изработен консенсусен<br />
доклад 20 (2010 г.) по проблемите на международната информационнна безопасност.<br />
Посочени са заплахите и рисковете, има полезни обобщения за комуникационнно-информационнните<br />
технологии, конкретни препоръки за противодействие на заплахите<br />
в тази сфера.<br />
6. САЩ са приели редица документи, касаещи киберсферата. Най-значимите са<br />
„Обзор на кибернетичната политика“ (2009 г.) 21 , „Международна стратегия за киберпространството“<br />
(2011 г.) 22 и „Стратегия на министерството на отбраната за<br />
действия в киберпространството“ (2011 г.) 23 . Основно положение в тях е задължителната<br />
необходимост от международно сътрудничество и спазване на общи норми<br />
и принципи в киберпространството – откритост, взаимно сътрудничество, безопасност<br />
и надежност, като не се засягат фундаменталните свободи, конфиденциалността<br />
и свободното движение на информацията.<br />
7. ЕС има няколко документа, посветени на политиката за кибурсигурност, но<br />
те до голяма степен имат декларативен характер. 24 Повечето страни-членки на<br />
НАТО са и страни-членки на ЕС, затова може би обща политика и регламентация<br />
на функционирането на киберпространството биха били по-ефективни.<br />
Всички релевантни участници в киберпространството изразяват убеденост за<br />
неотложно изработване на международноправен документ, регулиращ тази сфера<br />
и гарантиращ сигурността и ефективното противодейстние на кибертероризма,<br />
киберпрестъпноста и недопускане на кибервойна. Позициите на основните играчи<br />
засега, обаче, са принципно трудно съвместими. В тази ситуация са възможни два<br />
прагматични подхода. Първият се прилага от Великобритания, като реална първа<br />
стъпка за изработване на международна правна рамка чрез сключване на двустранни<br />
договори/споразумения за кризисни комуникации между държави, които<br />
най-често са обект на кибератаки. През <strong>2012</strong> г. Обединеното кралство активно<br />
развива такава двустранна политика с Китай и Русия. Идеята е, в случай на криза,<br />
предизвикана от зловредни действия в киберсферата, държавите да споделят<br />
информация по механизма, по който това се прави в областта на контрола на<br />
въоръженията. 25<br />
Вторият подход се базира на концепцията за регулиране на киберпространството<br />
чрез т.нар. „меко право“ – изработване на кодекс за поведение в киберпространството,<br />
който държавите съблюдават на доброволна основа.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
113
114<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Права и свободи на гражданите в киберпространството<br />
Тази тема е една от сериозните пречки за изработване на общоприети международни<br />
правила за сигурност в киберпространсвото. Различните виждания по<br />
нея са провокирани от ролята, която изиграха новите комуникационни технологии<br />
(социалните медии) за генериране на събития в реалния свят – Белорусия (2006 г.),<br />
Молдова (2009 г.), Иран (2009 г.), Арабската пролет (2011 г.), масовите протестни<br />
движения срещу неефективната политика в редица демократични страни (2011<br />
г.), Русия (2011 г.). Привържениците на “Twitter-революциите” решиха, че причината<br />
за успехите на някои от тези движения е самата технология. Чрез социалните<br />
мрежи протестиращите могат оперативно да координират своите действия.<br />
Съобщение в Twitter или Facebook създава у хората чувство за съпричастност, а<br />
качването на снимки или клипове гарантира ефекта на присъствие. Глобалните<br />
интернет-сървъри позволяват революционните настроения бързо да се прехвърлят<br />
от държава в държава. Едва ли не, революциите се предават по Twitter или<br />
Facebook.<br />
Разбира се, такава картина на ролята на комуникационнните технологии (социалните<br />
медии) е силно преувеличена и изкривена. Революции, дори когато ги определяме<br />
като „технологични“, се случват не заради съществуването на някакви<br />
технологии. В основата им са политически, икономически и социални фактори. Доказателство<br />
на тази теза е обстоятелството, че въпреки очакванията социалните<br />
медии да изиграят същата успешна роля в Китай и Русия, това не се случи.<br />
Едно от обясненията е, че и правителствата също все по-успешно работят с<br />
новите технологии. И в Китай, и в Русия, и в Иран, и в Судан властите активно използват<br />
социалните медии, за да идентифицират и неутрализират организациите<br />
на опозиционно настроените активисти.<br />
САЩ имат най-активната и най-успешната стратегия за публична дипломация<br />
2.0., която залага на използването на дигиталните права от гражданите, особено в<br />
затворените общества. От 2009 г. държавният секретар Хилъри Клинтън не спира<br />
да промотира политиката на „дигиталната дипломация“ и „интернет свободата“.<br />
Държавният департамент е похарчил около 28 милиона долара, за да да повиши своя<br />
собствен цифров обхват, иновациите и подкрепата на свободата на интернет по<br />
света. Държавният департамент има 288 страници във Facebook, 125 YouTube канали<br />
и туитове на девет различни езика, включително арабски, фарси, урду, китайски<br />
и още няколко. 25<br />
Днес, който контролира Интрернет (Web 2.0), контролира реалността. Затова<br />
всяка минута както отделните блогове, така и огромните социални мрежи, цялата<br />
грандиозна киберсфера, включваща стотици милиони души, са обект на специално<br />
внимание от страна на правителства и корпорации, специални служби и терористи,<br />
политически партии и „мозъчни тръстове“.<br />
Според Open Net Initiative, най-малко 40 държави използват високи рестриктивни<br />
филтри и защитни стени за специфична информация в мрежата. Единадесет държави<br />
прилагат политическа цензура, която в доклада е определена като „проникваща“ в<br />
Китай, Виетнам, Иран и „съществена“ в Либия, Етиопия, Саудитска Арабия. 26<br />
Политическата практика по отношение контрола върху достъпа до мрежата<br />
при кризи през последните години показва: първо, интернет гигантите (Google)<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
могат да играят политическа роля, като създават алтернативни възможности<br />
за преодоляване на блокирания достъп (Египет). На практика големите компании<br />
като Google, Facebook и Twitter в ситуации на кризи могат да се окажат в позицията<br />
на “gate-keepers” 27 . Второ, блокирането на достъпа се използва като инструмент<br />
от недемократични правителства (Белорусия) и сериозно се обсъжда като<br />
възможност от демократични правителства (Англия). Трето, национални проблеми<br />
(кризи) на сигурността се развиват (разрешават) при съучастието на световното<br />
общество чрез социалните медии (Тунис – хакерската група „Аnonymous“).<br />
Всичко това прави темата за контрола върху мрежата особено значим и актуален.<br />
Като се има предвид, че над 90% от физическата инфраструктура на Интернет<br />
е в частни ръце и че на практика отсъства работещо законодателство в<br />
тази сфера, националните системи за сигурност трябва да се справят със сериозни<br />
предизвикателства.<br />
От една страна, трябва да защитават правото на достъп до информация чрез<br />
мрежата, а от друга, да охраняват правата на гражданите за конфиденциалност<br />
на личната, банковата, корпоративната и т.н. информация, да гарантират сигурността<br />
и надежността на работата им в мрежата, да препятстват престъпните<br />
посегателства в нея. Едно от задължителните условия за постигане на киберсигурност<br />
– при тази многозначност на средата и заради дифузията и индивидуализирането<br />
на властта, е в политиките да бъдат включени и nonstate actors, да се<br />
осъществява “публично-частно споделяне на информацията за киберзаплахите“, да<br />
бъде изградено ефективно партньорство между публичния и частния сектор.<br />
Интересен е опитът на Естония, където е създадена Cyber Defense League, включваща<br />
IT-доброволци, заинтересовани да допринасят за националната сигурност 28 .<br />
Информационнната и комуникационната революция породиха още един аспект на<br />
широката сигурност в постмодерната епоха – сигурност в кибернетичното пространство.<br />
Свидетели сме на процеса на избистрянето на неговите характеристики<br />
и параметри. Заради изключително високата скорост, с която се обновяват информационните<br />
технологии, субектите на сигурност практически никога няма да разполагат<br />
с точна и застинала картина на този обект на управление – киберсферата.<br />
В този контекст, многофакторната комплексност на международната киберсигурност<br />
извежда на преден план многобройни проблеми, които биват различно йерархизирани<br />
според приоритетите на националните системи за сигурност. Сред тях има<br />
обаче и няколко, за чиято значимост има консенсус: формулиране на международноправна<br />
рамка за поведение в киберпространството, недопускане на кибервойна,<br />
защита на правата на гражданите в информационното пространство. Днес постигането<br />
на ефективни стратегии в тези сфери е предизвикателство пред международната<br />
общност. Предизвикателството, обаче, винаги е и възможност. Дали тя<br />
ще бъде реализирана, е въпрос, чиито отговор предстои да видим.<br />
Използвана литература<br />
1. Nye, Joseph S. The future of power, NY, 2011<br />
2. Ross Alec, Social media: cause, effect and response, http://www.nato.int/docu/<br />
review/2011/Social_Medias/21st-century-statecraft/en/index.htm<br />
3. Stefanie, B. Security Policies 2.0: Can Facebook, Twitter and Co Make an Impact?,<br />
http://www.atlantic-community.org/index/Open_Think_Tank_Article/Security_<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
115
116<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Policies_2.0%3A_Can_Facebook%2C_Twitter_and_Co_Make_an_Impact%3F<br />
4. http://www.whitehouse.gov/cybersecurity<br />
5. http://www.enisa.europa.eu/<br />
6. http://natolibguides.info/cybersecurity<br />
1. Tim O'Reilly, What Is Web 2.0.Design Patterns and Business Models for the Next Generation of Software,<br />
http://oreilly.com/web2/archive/what-is-web-20.html, (25.10.<strong>2012</strong> г.)<br />
2. Panetta warns US of ‘cyber Pearl Harbor’, http://www.ft.com/intl/cms/s/0/6c06b03a-1423-11e2-9ac6-<br />
00144feabdc0.html#axzz29x6vzRhA , (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
3. Макар и в по-малки мащаби, от същия характер е атаката срещу литовски сайтове през юли<br />
2008 г., след приемането от Сейма (парламента) на закон, забраняващ на територията на Литва<br />
употребата по време на събрания и митинги на символи на СССР, които са приравнени към<br />
символите на Третия Райх.<br />
4. Естония е и първата държава в света, провела избори за местна власт чрез интернет (2005)<br />
5. http://www.kommersant.ru/Doc/766063 , (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
6. http://www.rbcdaily.ru/2007/05/15/focus/562949979112211, (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
7. Зловредният софтуер (Malware) обикновено се използва, за да се откраднат пароли и други данни<br />
или да се отвори "задна врата" към компютър, така че да може да е открит за външни. Такива<br />
"зомби" машини могат да бъдат свързани до хиляди, ако не и милиони, с други по целия свят и<br />
да се създаде “botnet”. Botnets се използват за изпращане на спам, разпространение на зловреден<br />
софтуер или за започване на разпределен отказ на услуги - DDoS атаки (случаят с Естония),<br />
които се опитват да блокират целенасочено компютърната мрежа от претоварване с безброй<br />
фалшиви молби.<br />
8. http://www.washingtonpost.com/world/national-security/us-israel-developed-computer-virus-to-slowiranian-nuclear-efforts-officials-say/<strong>2012</strong>/06/19/gJQA6xBPoV_story.html,<br />
(22.10. <strong>2012</strong>)<br />
9. Експертите периодично разкриват нови образци на зловреден софтуеър: Dugu (10.2011); Gauss<br />
(08.<strong>2012</strong>)<br />
10. У нас, само през последните месеци, анонимните блокираха сайта на МС (10.12), на парламента<br />
и групата на ДПС (08.12) на Лукойл (09.12), http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=974450,<br />
(26.10.<strong>2012</strong>)<br />
11. Cyberwar.War in the fifth domain, http://www.economist.com/node/16478792, (26.10.<strong>2012</strong>)<br />
12. http://eugene.kaspersky.ru/<strong>2012</strong>/06/14/flame-that-changed-the-world/ , (26.10.<strong>2012</strong>)<br />
13. http://www.undemocracy.com/A-RES-53-70/page_1, (26.10.<strong>2012</strong>)<br />
14. http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Html/185.htm, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
15. В България е в сила от 2005 г.<br />
16. http://www.scrf.gov.ru/documents/6/112.html, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
17. http://ictnews.uz/ru/<strong>2012</strong>/10/19/rules, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
18. http://www.nato.int/cps/en/natolive/topics_49193.htm. (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
19. Rex B. Hughes, NATO and CyberDefence- Mission Accomplished?, Ap: 2009nr1/4<br />
20. http://www.un.org/disarmament/HomePage/ODAPublications/DisarmamentStudySeries/PDF/DSS_33_<br />
Russian.pdf (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
21. Cyberspace Policy Review: Assuring a Trusted and Resilient Information and Communications Infrastructure,<br />
http://www.whitehouse.gov/assets/documents/Cyberspace_Policy_Review_final.pdf, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
22. International Strategy for Cyberspace. Prosperity, Security, and Openness in a Networked World / SEAL<br />
of the President of the United States. Washington D.C., 2011.May. 26 p., http://www.whitehouse.gov/sites/<br />
default/files/rss_viewer/international_strategy_for_cyberspace.pdf, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
23. Department of Defense Strategy for Operating in Cyberspace / Department of Defense United States of<br />
America. Washington D.C., 2011. July. 14 p., www.defense.gov/news/d20110714cyber.pdf , (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
24. COM/2005/0229 final “i2010 – A European Information Society for growth and employment”; COM(2006)<br />
251 “A strategy for a Secure Information Society”; COM(2010) 245 final/2 “A Digital Agenda for Europe”;<br />
COM(2009) 149 on Critical Information Infrastructure Protection; DIRECTIVE 2009/140/EC<br />
25. James Blitz, UK seeks deals to counter cyber attacks, http://www.ft.com/intl/cms/s/0/c1296d92-0cb1-11e2a73c-00144feabdc0.html#axzz29Hf1X4xR,<br />
(27.10.<strong>2012</strong>)<br />
26. See Babst Stefanie, Security Policies 2.0: Can Facebook, Twitter and Co Make an Impact?, http://www.<br />
atlantic-community.org/index/Open_Think_Tank_Article/Security_Policies_2.0%3A_Can_Facebook%2C_<br />
Twitter_and_Co_Make_an_Impact%3F , (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
27. As documented by the Open Net Initiative. Richard Waters and Joseph Menn, “Closing the Frontier,”<br />
Financial Times, March 29, 2010 Цит. се по: Nye, Joseph S. The future of power, NY, 2011,130<br />
28. В теорията на комуникацията – хора или институции, които действат като филтри и разпространители<br />
на информация<br />
29. http://news.err.ee/politics/6c3ff429-93d2-4979-81d2-3de29e42d763,(27.10.<strong>2012</strong>)<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Единадесети Основен курс по<br />
дипломация за стажант-аташета<br />
От 12 март до 11 юни <strong>2012</strong> г. Дипломатическият институт проведе своя единадесети<br />
Основен курс по дипломация за стажант-аташета. В края на курса всички<br />
участници защитиха свои експертни доклади на разнообразни и актуални теми.<br />
Всички 28 експертни доклада са достъпни, в пълния им текст, в Библиотеката на<br />
Дипломатическия институт. Тук са представени резюмета на някои от тях.<br />
Израстването на Индия като глобална сила<br />
Виктория Черноокова<br />
Велика (глобална) сила е държава, която разполага с извънредно голяма икономическа,<br />
военна и политическа мощ, даващи й възможност да взима участие в<br />
решаването на важни въпроси в глобален план. Индия разполага с капацитета да<br />
бъде такава, а по-сериозното изследване на външнополитическата й позиция и на<br />
новите й партньори и членства убедително говорят за присъщите черти на глобална<br />
сила.<br />
От възникването си като независима държава през 1947 г. вече повече от<br />
шест десетилетия Индия е демокрация – най-голямата, най-многолюдната демокрация<br />
в света. Механизмът на широко регионално и социално представителство<br />
в ръководните органи на властта, провеждането на демократични избори и<br />
успешното функциониране на коалиционни правителства доказват политическа<br />
стабилност. Същевременно, съществуващите социални предизвикателства<br />
пред страната не са за пренебрегване. Важен елемент на външната политика на<br />
Индия е последователната й подкрепа за мира и сигурността и за демокрацията<br />
в глобален план, което допринася за все по-сериозното й приемане като<br />
водеща политическа сила на международната сцена.<br />
В икономиката на страната политиката на задоволяване чрез собствено производство<br />
е водеща в периода след получаване на независимостта на страната.<br />
След 1990 г. политиката на либерализация, нейната приемственост и запазване<br />
на доминиращата роля на държавата играят положителна роля за превръщането<br />
на Индия в една от най-бързо развиващите се икономики в света. Индия се стреми<br />
да използва демографската си специфика като икономически дивидент: огромен<br />
трудов ресурс, преобладаващо младо население с добро образование и квалификация.<br />
Добрият инвестиционен климат и стабилните валутни резерви на страната<br />
способстват също за позиционирането на Индия в челната петица на държавите<br />
с проспериращи икономики. Основните предизвикателства пред по-нататъшното<br />
развитие на страната, решими чрез институционална реформа, могат да бъдат<br />
обобщени като: борба с корупцията, подобряване на предоставянето на основните<br />
обществени услуги и поддържане на бърз и приобщаващ растеж.<br />
Признаването на една държава като значима на международната сцена включва<br />
и притежаване на статут на отговорна ядрена държава. Макар да не е сред<br />
петте официално признати ядрени държави, които са страни по ДНЯО, Индия<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
117
118<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
разполага със сериозен ядрен потенциал и изпълнява международните стандарти<br />
в тази област. Що се отнася до численост и капацитет на военните способности,<br />
няма съмнение, че Индия е световна сила. За поддържането на вътрешна<br />
сигурност и неутрализирането на външни заплахи, Индия има на разположение инструментариума<br />
на своите въоръжени, паравоенни и централизирани полицейски<br />
сили, щатска полиция, военновъздушен и военноморски флот, развива програми за<br />
противоракетна отбрана и космически програми и има изключителен научно-технологичен<br />
потенциал. Страната е водещ в света вносител на оръжие, а високите<br />
разходи за отбрана й дават стратегическо предимство на фона на намаляващите<br />
бюджети на европейските държави.<br />
Индия заявява сериозна ангажираност по линия на борбата с тероризма и на<br />
международно ниво е сред най-големите участници в мироопазващи и хуманитарни<br />
мисии на ООН.<br />
От 1947 г. страната води външна политика на необвързаност. Интересите<br />
си защитава, следвайки предимно прагматичен подход, умело установявайки съюзи<br />
и партньорства, които обаче да не ограничават самостоятелността й при<br />
вземане на решения. Като водеща регионална сила тя осъществява политика<br />
на добросъседство, активно партнира икономически на съседните и други развиващи<br />
се страни на двустранна основа и гледа на икономическата интеграция<br />
в южноазиатския регион като на стратегически приоритет. Подобряването на<br />
отношенията със съседен Пакистан е ключово за стабилността на региона. Пекин<br />
остава най-голяма потенциална заплаха за сигурността и най-голям съперник<br />
на Делхи, но прагматизмът води до поддържане на високо равнище на търговскоикономическите<br />
отношения на двустранна основа и на политическо сътрудничество<br />
в рамките на международните организации. Отношенията с Русия като<br />
традиционен партньор и превръщането в последното десетилетие на САЩ в<br />
стратегически партньор имат не само икономическа, но и политическа тежест,<br />
а предстоящото финализиране и сключване на ССТ с ЕС се очаква да създаде един<br />
от най-големите свободни пазари в световен мащаб. Индия ясно заявява намерението<br />
си за превръщане в глобален актьор чрез участие в международни форуми<br />
и партньорства като БРИКС, АСЕАН, Форум „Азия - Европа”, Г-20, а основна цел и<br />
стремеж на страната е постоянното място в разширен състав на Съвета за<br />
сигурност на ООН. Не е за подценяване и влиянието на многобройната индийска<br />
диаспора по света. Страната не членува във военни блокове.<br />
Основните предизвикателства по пътя на израстването на Индия като глобална<br />
сила, са предимно вътрешни, както и трудности, обусловени от икономическия<br />
растеж – от демографски характер и такива, свързани с правилното му управление<br />
и стимулиране. Отчитайки възможностите и потенциала на Индия,<br />
необходимостта от ангажирането й за справяне с глобалните проблеми, регионалната<br />
и международна сигурност и стабилност, както и настоящата и<br />
бъдеща международна конюнктура, факторите в полза на тезата, че Индия е<br />
или скоро ще бъде глобална сила, са по-силни.<br />
Дългогодишното традиционно приятелство и взаимноизгодно сътрудничество<br />
на България с Индия, както и ролята на България като държава-членка на ЕС в<br />
контекста на стратегическото партньорство ЕС - Индия, са основа за по-нататъшно<br />
издигане и укрепване на българо-индийското партньорство.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
Външната политика на Република Южна Африка –<br />
изолиран случай или тенденция?<br />
Зорница Грекова<br />
Експертният доклад на тема: “Външната политика на Република Южна Африка<br />
– изолиран случай или тенденция?” е посветен на най-новото развитие на външната<br />
политика на най-голямата и могъща държава не само в региона на Южна Африка, но<br />
и на целия африкански континент. Преодоляла наследството от апартейда, държавата<br />
получава легитимното „право” да подпомага останалите африкански държави<br />
в постигането на стабилност, която от своя страна да допринесе за мира и стабилността<br />
на целия континент.<br />
За обективното изясняване на позицията, актуалността и характера на външната<br />
политика на Република Южна Африка необходимо е тя да бъде сравнена с друга<br />
държава, която има възможностите, желанието и легитимността да бъде регионален<br />
лидер. За целта Индонезия бе избрана като държава, която предлага интересни<br />
гледни точки за сравнение и анализ. В доклада са анализирани накратко и причините,<br />
които позволяват да бъде направено подобно сравнение.<br />
Докладът е разделен на четири части. Първата е уводът, в който се изясняват<br />
теоретични постановки на външната политика на РЮА. Външната политика<br />
на Република Южна Африка се определя от няколко ключови позиции, обединени в<br />
т.нар. политика след апартейда (post-Apartheid foreign policy). Това поставя всеотдайността<br />
на държавата към мира, стабилността и обществено-икономическото<br />
развитие на континента в центъра на южноафриканската външна политика. Това<br />
й дава възможност да взема активна позиция и по отношение на разиграващите<br />
се кризи в различни части на континента – Кот д’Ивоар в Западна Африка и Либия<br />
в Северна Африка. Тези две кризи и политиката на РЮА към тях са в основата на<br />
анализа в настоящата разработка.<br />
Втората част анализира кризата в Либия и последователната политика на РЮА<br />
към нея. След началото на либийската криза южноафриканският президент Джейкъб<br />
Зума защитава идеята, че най-добрият начин за излизане от тази криза е да<br />
се приложат „африкански решения на африканските проблеми”. Това не се случва и<br />
РЮА е принудена да се откаже от търсената ръководна роля. Все пак Южна Африка<br />
продължава да се стреми към влияние върху процесите в Либия.<br />
Третата част разглежда конфликта в Кот д’Ивоар и изменящата се с течение<br />
на времето позиция на РЮА. След настъпването на пост-изборна криза в западноафриканската<br />
държава Южна Африка действа внимателно, а след време променя<br />
позицията си, за да може да играе ролята на арбитър между двете спорещи страни.<br />
Четвъртата част е посветена на заключенията, които може да се направят въз<br />
основа на анализа на политиката на РЮА спрямо кризите в Либия и Кот д’Ивоар и на<br />
сравнението й с политиката на Индонезия. Като основно се налага заключението,<br />
че става въпрос за тенденция както във външната политика на РЮА, така и в политиката<br />
на различни държави от глобалния Юг. Накратко, останалите заключения<br />
са следните:<br />
• наследената от успехите на борбата срещу апартейда легитимност дава<br />
възможност на Южна Африка да се намесва в онези конфликти на африканския<br />
континент, които смята за особено важни и за чието окончателно раз-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
119
120<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
решаване тя може да допринесе;<br />
• въпросът за ненамесата във вътрешните дела на държавите е абсолютен<br />
императив на външната политика на РЮА и Индонезия;<br />
• намесата на ООН се разглежда като единствения легитимен инструмент<br />
за разрешаването на граждански войни, вътрешни или междудържавни конфликти;<br />
• институционализирането на регионалното сътрудничество във функциониращи<br />
междуправителствени организации с регионален обхват и континентално<br />
влияние също е приоритет както на РЮА, така и на Индонезия;<br />
• Република Южна Африка и Индонезия настояват за засилване на сътрудничеството<br />
Юг - Юг и на Новото азиатско-африканско стратегическо сътрудничество<br />
(НААСС) както на регионална, така и на двустранна основа.<br />
• РЮА и Индонезия разглеждат новия световен ред след края на Студената<br />
война през 1991 г. като преходен към многополюсен свят, в който нито една<br />
велика сила няма да има правото и възможността да го превърне в еднополюсен.<br />
Накрая може да се изтъкне, че макар политиката на Република Южна Африка<br />
да не е изключение от политиката на повечето издигащи се държави от глобалния<br />
Юг, то тя има своите уникални характеристики, които са продиктувани от миналото<br />
й, апартейда, особеното й положение на африканския континент и мястото<br />
й в съвременните международни отношения. Подобна политика може да се окаже<br />
изключително успешна в бъдеще, ако не бъдат допуснати отклонения в търсене на<br />
все по-голяма мощ и влияние върху процесите в региона на Южна Африка и на целия<br />
континент.<br />
Отношения Турция – ЕС: актуално състояние и перспективи<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Мануела Трайкова<br />
Целта на настоящия доклад е да направи анализ на състоянието на преговорния<br />
процес на ЕС с Турция към момента, като се разгледат основните проблеми,<br />
които го възпрепятстват и перспективите за тяхното развитие, както и факторите,<br />
които оказват влияние.<br />
Анализът на преговорния процес показва, че той не върви нормално и със задоволителни<br />
темпове още от самото начало и сегашният застой не е изненада. В<br />
момента надеждата за съживяването му е насочена към позитивния дневен ред,<br />
чиято цел е да облекчи преговорите и да им даде нов тласък. В същото време не<br />
е ясно какъв ще бъде ефектът от тази инициатива и дали ще постигне „видими”<br />
резултати.<br />
Двата основни проблема, които възпрепятстват развитието на преговорния<br />
процес на Турция с ЕС, са Кипърският въпрос и съпротивата на Франция. Кипърският<br />
въпрос е непосредствена причина за блокиране на 8 преговорни глави и към<br />
момента няма положително развитие по него. Очакванията на ЕС към турската<br />
страна са да изпълни своите ангажименти. Ситуацията се влошава още повече в<br />
контекста на предстоящото председателство на Република Кипър на Съвета на<br />
ЕС през втората половина на <strong>2012</strong> г. Турската страна е категорична, че ще блокира
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
преговорния процес по време на председателството. На следващо място пречка се<br />
явява и Франция, която е против членството на Турция в ЕС и блокира някои от преговорните<br />
глави. Подобни позиции будят недоверие в турската страна и са фактор,<br />
който се отразява негативно на политическата и обществената подкрепа в Турция<br />
за демократичните реформи. Тъй като за твърдата позиция на Франция принос<br />
има бившият президент Никола Саркози, очакванията са новият френски президент<br />
Франсоа Оланд да промени политиката по отношение на турското еврочленство<br />
в положителна насока. На този етап, позицията му не е еднозначна и вероятно в<br />
бъдеще ще зависи от вътрешната и външнополитическата конюнктура.<br />
Преговорният процес за членство в ЕС предполага реформи във вътрешен план и<br />
в този смисъл вътрешнополитическата обстановка в Турция е един от факторите,<br />
който влияe върху напредъка на преговорите, тъй като обуславя темпото<br />
на реформите в страната. От 2002 г. управляваща партия в страната е Партията<br />
на справедливостта и развитието (ПСР), която премахва редица ограничения<br />
по отношение на религиозна идентичност и води успешна икономическа и социална<br />
политика, с което разширява кръга от поддръжници. Същевременно се наблюдават<br />
остри противоречия между проислямистките и кемалистките среди в страната по<br />
отношение мястото на религията в обществото, разбиранията за „светска държава”<br />
и ролята на военните в политическия живот. Вътрешнополитическата ситуация<br />
в страната остава като цяло неблагоприятна, като предизвикателствата<br />
пред намирането на обществен и политически консенсус по ключови въпроси се запазват.<br />
Сред основните приоритети на ПСР днес е приемането на нова конституция,<br />
като на нея се залагат голями очаквания, включително да даде възможност за<br />
положителна промяна по кюрдския въпрос. Това е важно, защото кюрдският въпрос<br />
е най-сериозният проблем пред турската държава и общество. От началото на<br />
своето управление ПСР проявява смелостта да търси решение на проблема, което<br />
да се основава не само на военни мерки. Предприети са, макар и ограничени, мерки<br />
за разширяване на културните права на кюрдите. Продължаващата терористична<br />
дейност на Кюрдската работническа партия (ПКК), неконструктивното поведение<br />
на прокюрдската партия на демократично общество (ПДО), преобладаващите нагласи<br />
в турското общество и политически сили срещу предотстъпването на широки<br />
права на кюрдите, всичко това показва, че не е възможно да се намери допирна<br />
точка, която да се превърне в основа за намирането на трайно и цялостно решение.<br />
След края на Студената война Турция се стреми да провежда многопосочна<br />
и активна политика в различни региони. Именно това я прави важен партньор за<br />
ЕС, защото географско разположение на Турция е стратегическо – турската територия<br />
се явява енергиен коридор за алтернативни на руските енергийни доставки.<br />
Същевременно турската външна политика е изправена пред сериозни предизвикателства.<br />
В условията на „Арабската пролет” принципът за “нулеви проблеми”<br />
със съседите се оказа неефективен. Счита се, че Турция може да послужи като модел<br />
за демократизация на арабските страни, които са изправени пред сериозни социално-икономически<br />
реформи, но за да бъде модел, турската страна трябва първо да<br />
направи реформи и да разреши собствените си проблеми във вътрешен план, а това<br />
е свързано именно с продължаването на процеса на хармонизация с европейското<br />
законодателство. Затова отношенията на Турция с ЕС и присъединяването й към<br />
съюза си остават сред основните приоритети в нейната външна политика.<br />
В заключение са направени следните изводи:<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
121
122<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
• Въпреки положените до момента усилия за напредък в рамките на преговорния<br />
процес, причините, които го възпрепятстват, остават.<br />
• Напредъкът в преговорния процес близо седем години след неговото начало е<br />
силно ограничен и фактът, че се стигна до необходимостта от инициатива<br />
като позитивния дневен ред, представлява негативна оценка за постигнатото<br />
до момента.<br />
• Вътрешнополитическата обстановка в Турция остава неблагоприятна<br />
за търсенето на решения на основните проблеми, които също затрудняват<br />
напредъка в преговорния процес.<br />
• През последните години външнополитическата роля на Турция нарасна, с<br />
това и атрактивността й като партньор на ЕС по отношение на няколко<br />
важни региона. Успоредно с това, Турция носи бремето на сериозни двустранни<br />
проблеми – някои от тях с дългогодишна история, а други появили се в<br />
последните години и поставили под въпрос принципа на „нулеви проблеми със<br />
съседите”.<br />
• Независимо от крайния резултат от преговорния процес, сътрудничеството<br />
по външнополитически въпроси ще е от интерес както на ЕС, така<br />
и на Турция, чиято основна стратегическа цел е да се превърне в „мост”<br />
между Изтока и Запада.<br />
Регионални и интеграционни блокове в Латинска Америка<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Незабравка Възелова<br />
Регионът на Латинска Америка се характеризира с общ език, общо историческо<br />
минало, общ манталитет и, в известен смисъл, с чувство за общност. Затова интеграцията<br />
изглежда логичен процес. Същевременно такава пълна интеграция не е<br />
налице до днес, а тя е от особена значимост, за да не се маргинализира регионът в<br />
един многополярен свят.<br />
Първата характеристика на интеграцията в Латинска Америка е, че макар и<br />
повечето блокове да се създават с цел сближаване на икономиките, неизбежна компонента<br />
е и оформянето на общи политически позиции. Затова не можем да правим<br />
разделение на политически и икономически блокове – с малки изключения съществуващите<br />
регионални блокове притежават характеристиките както на икономически<br />
интеграционни блокове, така и на форуми за политическо сътрудничество. Втората<br />
основна характеристика на интеграцията в Латинска Америка е, че регионът представлява<br />
един вид лаборатория, в която се експериментират различни виждания за<br />
това по какъв начин следва да се осъществи интеграцията. Като цяло преобладава<br />
нежеланието интеграцията да се осъществява посредством наднационални институции<br />
и чрез създаване на наднационални норми. Приема се, че по-малко бюрокрация<br />
ще направи интеграцията по-успешна. Третата основна характеристика на интеграцията<br />
в Латинска Америка е, че тя не е единна, а успоредно протичат различни<br />
интеграционни процеси както на регионално, така и на субрегионално ниво. Основните<br />
интеграционни субрегиони са Южна Америка, Централна Америка и Карибите.<br />
Основните интеграционни блокове в Южна Америка са МЕРКОСУР и Андската<br />
общност, а през последните години се наблюдава опит за тяхното сливане посредством<br />
инициативата УНАСУР. МЕРКОСУР и Андската общност са постигнали значителни<br />
успехи в интеграцията като създаване на митнически съюз и премахване на<br />
много от пречките пред свободната търговия. Същевременно двата интеграционни<br />
блока имат редица проблеми, свързани с разликата в богатството между отделните<br />
държави, протекционистичната политика на някои от държавите-членки, нере-
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
шени гранични спорове, различни политически виждания за начина на осъществяване<br />
на интеграцията и др. УНАСУР от своя страна е най-новият проект за интеграция<br />
в Латинска Америка, набрал е инерция и на него се възлагат надежди да осъществи<br />
така желаното обединение на Южна Америка. За съжаление са налице множество<br />
пречки пред осъществяването на ефективна интеграция в този блок както от политически,<br />
така и от икономически характер.<br />
Отношенията между Европейския съюз (ЕС) и Латинска Америка датират от<br />
60-те години на миналия век, като получават съществено развитие през последните<br />
30 години. Днешното партньорство отразява увеличаващото се значение и<br />
растящ потенциал на латиноамериканския регион и желанието на двете страни за<br />
оформяне и форсиране на едно стратегическо партньорство в бъдеще. Съществена<br />
характеристика на отношенията е, че ЕС подкрепя съществуващите инициативи<br />
за регионална интеграция. Във връзка с това инициативите на ЕС най-напред помагат<br />
за консолидиране на пазарите в Латинска Америка и едва след това съдействат<br />
за търговска интеграция с ЕС. Сътрудничеството на ЕС с Латинска Америка<br />
включва три аспекта: 1. сключване на споразумения за асоцииране; 2. програми за<br />
сътрудничество за регионално развитие, финансирани посредством инструмента<br />
за сътрудничество за развитие (Development Cooperation Instrument - DCI); 3. сключване<br />
на споразумения за партньорство в рамките на Споразумението от Котону.<br />
Политиката на България към страните от Латинска Америка днес се провежда<br />
в контекста на политиката на ЕС спрямо региона. В качеството си на нов член на<br />
ЕС, страната ни е възприела като свои стратегиите и програмите на Съюза за<br />
сътрудничество с държавите от Латинска Америка. Но освен това с някои от тези<br />
страни до 80-те години на XX-ти век България е имала свои отношения на сътрудничество,<br />
макар и мотивирани от идеи, различни от тези на ЕС. Затова България<br />
има и собствени интереси в Латинска Америка и следва да търси ниши, посредством<br />
които да засилва икономическите връзки, а тежестта на региона в международните<br />
организации показва, че значението му за България е не само икономическо, но и<br />
политическо.<br />
Списък на експертни доклади от единадесетия Основен курс<br />
по дипломация за стажант-аташета<br />
1. Публичната дипломация на ЕС: прояви и поуки<br />
Автор: Асен Зехтинджиев, Консултант: Лазар Копринаров<br />
2. Мерки на ЕС за справяне с дълговата криза<br />
Автор: Борислав Евлогиев, Консултант: Енчо Димитров<br />
3. Израстването на Индия като глобална сила<br />
Автор: Виктория Черноокова, Консултант: Ася Цветанова<br />
4. Развитие на регионалните интеграционни процеси в Южна Азия. Ролята<br />
на СААРК<br />
Автор: Владимир Христов, Консултант: Ася Цветанова<br />
5. Необходима ли е на ЕС стратегия за Черно море?<br />
Автор: Геновева Червенакова, Консултант: Александър Бакалов<br />
6. Отношения Русия – ЕС в енергийната сфера<br />
Автор: Деница Велчева, Консултант: Нина Дюлгерова<br />
7. Външнополитическо отражение на решението на Международния съд в<br />
Хага по спора за името между Република Македония и Гърция<br />
Автор: Десислава Гушева, Консултант: Адела Пъшкова<br />
8. Визовата политика на ЕС като средство за стимулиране на законната<br />
миграция и превенция на незаконната миграция<br />
Автор: Евгения Иванова, Консултант: Божидара Сърчаджиева<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
123
124<br />
ДИПЛОМАТИЧЕСКО ОБУЧЕНИЕ<br />
9. Проблеми пред европейската и евро-атлантическа интеграция на<br />
Босна и Херцеговина<br />
Автор: Евтим Евтимов, Консултант: Александър Манов<br />
10. Бъдещето на политиката на разширяване на ЕС в контекста на финансовата<br />
криза и събитията в Южното Средиземноморие<br />
Автор: Екатерина Ангелова, Консултант: Десислава Найденова<br />
11. Отношения Русия – НАТО<br />
Автор: Елена Ованезова, Консултант: Нина Дюлгерова<br />
12. Политиката на България към българските общности зад граница<br />
Автор: Емил Георгиев, Консултант: Емил Миланов<br />
13. Външната политика на Република Южна Африка – изолиран случай или<br />
тенденция<br />
Автор: Зорница Грекова, Консултант: Звездалин Лалов<br />
14. Актуални аспекти в отношенията между Индия и Пакистан<br />
Автор: Илия Колунчев, Консултант: Ася Цветанова<br />
15. Стратегическо и геополитическо значение на Армения за заинтересованите<br />
страни от региона<br />
Автор: Ирина Дакова, Консултант: Кирил Стоянов<br />
16. Въпросът с членството на Палестина в ООН и неговото отражение<br />
върху системата на организацията<br />
Автор: Йордан Димитров, Консултант: Ангел Ангелов<br />
17. Операции на НАТО – уроците от Афганистан и Либия<br />
Автор: Кирил Апостолов, Консултант: Ирена Димитрова<br />
18. Отношения Турция – ЕС: актуално състояние и перспективи<br />
Автор: Мануела Трайкова, Консултант: Димитър Станчев<br />
19. Енергийна политика на Азербайджан в Кавказкия регион<br />
Автор: Марианна Конова, Консултант: Нина Дюлгерова<br />
20. Основни приоритети на България в преговорите по многогодишната<br />
финансова рамка на ЕС за периода 2014-2020 г.<br />
Автор: Надя Живкова, Консултант: Елица Пеева<br />
21. Регионални и интеграционни блокове в Латинска Америка<br />
Автор: Незабравка Възелова, Консултант: Лазар Копринаров<br />
22. България и евро-атлантическата интеграция на Черна гора<br />
Автор: Петър Петров, Консултант: Антоанета Найденова<br />
23. Публична дипломация – американски и европейски модели<br />
Автор: Ради Игнатов, Консултант: Здравко Попов<br />
24. Вишеградска регионална група – пример за регионално сътрудничество<br />
в Централна Европа<br />
Автор: Светозар Димитров, Консултант: Здравко Попов<br />
25. Отношения ЕС-ООН в контекста на прилагане на Лисабонския договор<br />
Автор: Теодора Илиева, Консултант: Ангел Ангелов<br />
26. ЕС и Южен газов коридор<br />
Автор: Християна Христова, Консултант: Петър Попчев<br />
27. Външна политика на Турция в Близкия изток и Северна Африка в контекста<br />
на Арабската пролет<br />
Автор: Юлиан Китипов, Консултант: Димитър Станчев<br />
28. Организацията на американските държави: роля и проблеми<br />
Автор: Янко Йорданов, Консултант: Лазар Копринаров<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ<br />
Анотации на книги<br />
„Войни за ресурси”, Майкъл Т. Клер<br />
В своята книга „Войни за ресурси” Майкъл Клер представя едни от най-значимите<br />
конфликти след Студената война, породени от жаждата на някои държави<br />
да притежават ресурси – толкова необходими за сигурността и икономическата<br />
мощ на една страна.<br />
Човешката история е белязана от дълга поредица от войни за ресурси, водени<br />
още по времето на най-ранните цивилизации. След края на Студената война стремежът<br />
на Великите сили към съперничество за ресурси се проявява с още по-голяма<br />
сила. Според Майкъл Клер конфликтите, свързани с жизненоважни ресурси, със<br />
сигурност ще зачестят предвид нарастващото значение на икономическата мощ<br />
в политиката за сигурност на отделните държави и увеличаващото се световно<br />
търсене на ресурси, както и предвид вероятността от появата на недостиг и<br />
наличието на множество спорове върху правото на собственост.<br />
Авторът разкрива основните причини, поради които притежаването на ресурси<br />
е от особена важност за всяка страна. Сред тези причини той най-силно<br />
откроява икономоцентристката политика за сигурност на всички велики сили,<br />
която води до икономическа мощ. За да може една държава да бъде водеща сила в<br />
съвременната епоха, тя трябва да притежава просперираща вътрешна икономика<br />
и конкурентоспособност на продукцията си. Майкъл Клер прави заключението, че<br />
„динамиката на световната политика за сигурност се обяснява със значението на<br />
ресурсите”.<br />
В следващите глави авторът разглежда конкретни конфликти за ресурси,<br />
като условно ги разделя на конфликти за нефт и петрол; за вода; за злато, скъпоценни<br />
камъни и дървен материал.<br />
На преден план са изведени три основни конфликта за петрол, които образуват<br />
т.нар. „стратегически триъгълник”, а именно – конфликтите в Персийския<br />
залив, в Каспийския басейн и в Южнокитайско море.<br />
Регионът на Персийския залив е разкъсван от борби за власт, религиозни схизми<br />
и териториални спорове. В миналото тези разделения често пъти са предизвиквали<br />
избухването на насилие и вероятно в бъдеще тази тенденция ще се запази. Тъй<br />
като подобни размирици могат да застрашат световните доставки на петрол,<br />
възможността от външна намеса, особено от намеса на САЩ, непрекъснато нараства.<br />
От своя страна държавите, които притежават ресурси, ще превърнат<br />
защитата им в основна част от националната и икономическата си сигурност.<br />
Майкъл Клер отбелязва ролята и влиянието на САЩ и в Каспийския басейн,<br />
където те имат стратегически интереси. Според него основните цели на САЩ<br />
са: да развие каспийските енергийни запаси като алтернативен източник и да осигурява<br />
пренасянето на каспийския нефт и газ без преминаването им през Русия и<br />
Иран. Тези американски интереси противоречат на интересите на страните от<br />
Каспийския регион, което неминуемо води до конфликт.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
125
126<br />
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ<br />
Не по-малко внимание авторът обръща и на ситуацията в Южнокитайско море.<br />
Подводните му ресурси са причина за множество неразбирателства между граничещите<br />
с него страни и всяка една от тях, предявила претенции за собственост,<br />
е готова да използва военна сила, за да защити жизненоважните си национални<br />
интереси. Това, което подклажда борбата за контрол над подводните енергийни<br />
ресурси, е невероятният икономически растеж на Азиатско-Тихоокеанския регион.<br />
Майкъл Клер застъпва тезата, че на пръв поглед водата изглежда малко вероятен<br />
източник на конфликти. И все пак споровете за вода характеризират цялата<br />
история на човечеството. Глобалните промени в климата ще усложнят ситуацията.<br />
Много от горещите континентални области като Африка (Нилският басейн)<br />
и Югозападна Азия (басейните на Тигър, Ефрат и Йордан) ще бъдат силно засегнати.<br />
Важните източници на вода, както и на нефт, са разположени в гранични<br />
райони, което може да доведе до избухването на териториални конфликти. Много<br />
често една река протича през няколко страни, които са разделени в политическо,<br />
идеологическо, религиозно и етническо отношение, което допълнително засилва<br />
възможността за избухване на конфликти. Този риск се засилва и от липсата на<br />
обща система за справедливо разпределение на общите водни запаси.<br />
Авторът отстоява позицията, че петролът и водата не са единствените<br />
спорни ресурси. Някои други са достатъчно ценни и търсени, за да предизвикат<br />
конфликт вътре в държавата, обикновено между етнически и политически групи,<br />
при които вече съществуват множество разногласия. Голямо е световното търсене<br />
на злато, диаманти, ценни минерали и дървен материал и затова тези ресурси<br />
могат да бъдат източник на значителни доходи. Обикновено подобни конфликти<br />
са свързани с дългогодишни етнически, политически и регионални вражди. В много<br />
от случаите даден ценен ресурс е концентриран в област, която е окупирана или<br />
която е обект на апетитите на определена етническа или религиозна група, стремяща<br />
се да усили политическата си власт или да се отдели от съществуващата<br />
държава. Това, което поддържа бойните сражения, е желанието да се извлече печалба<br />
от експлоатацията на ресурсите. Такива примери са конфликтите в Бунгенвил,<br />
Сиера Леоне, Борнео, Конго, Индонезия и др.<br />
Заключението на автора е, че „през следващите години войните за ресурси ще<br />
се превърнат в най-големия проблем за световната сигурност”.<br />
„Източният въпрос – политическа и дипломатическа<br />
история”, част 2, проф. Георги. Генов<br />
Проф. Георги Генов е един от бележитите български учени на царство България.<br />
Завършва право и дълги години е професор по междудържавно и международно<br />
право в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Специализира международно<br />
право във Франция и Италия. Автор е на голям брой научни трудове, сред<br />
които "Ньойският договор и България", "България и Обществото на народите",<br />
"България и Европа. Сан Стефано и Берлин – 1878" и др. Публикува множество статии<br />
и в периодичния печат – преди всичко по въпросите на външната политика,<br />
където е безспорен авторитет. Участник е в българската делегация в Париж през<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ<br />
1919 г., депутат в ХХIII Обикновено народно събрание и член на БАН. След държавния<br />
преврат на 9 септември 1944 г. проф. Георги Генов е осъден от т.нар. "Народен<br />
съд" на затвор и е лишен от правото на преподавателска дейност в университета.<br />
Посмъртно е реабилитиран.<br />
Плод на научните изледвания на проф. Генов, реализирани по време на специализациите<br />
му във Франция и Италия, е двутомното съчинение върху Източния въпрос<br />
– системен труд, посветен на външната политика на България, балканските<br />
държави и балканската политика на Великите сили. Това е най-пълното изследване<br />
на български учен върху Източния въпрос.<br />
За водедел в изследването си върху Източния въпрос, за начало на който учените<br />
определят Кючюккайнджарския договор от 1774 г., за край – Лозанския договор<br />
от 1923 г., проф. Генов избира Парижкия конгрес от 1856 г. С неговото разглеждане<br />
и предхождащата го война от 1853 г., останала в историята като Кримска,<br />
започва и втората част на двутомния му труд. Разбира се, датата не е избрана<br />
нито случайно, нито пък защото се явява своеобразна хронологична „среда”. Събията<br />
от 1856 г. бележат кулминацията на Източния въпрос – от проблем, който<br />
допреди това се е разглеждал като изцяло руски, незасягащ другите Велики<br />
сили, Източните дела стават централен общоевропейски интерес, които в крайна<br />
сметка ще подпали бурето с барут през фаталното за Европа лято от 1914 г.<br />
Последвалите години след Парижкия конгрес са изпълнени с борба между Великите<br />
сили. Всяка цели да наложи собствените си интереси върху ареала на разпадащата<br />
се Османска империя и населяващите я различни народи, имащи лошата участ да<br />
попаднат в центъра на голямата дипломатическа игра. Проф. Генов се фокусира<br />
главно върху политиката на водещите страни във Въпроса – Русия, Хабсбургската<br />
монархия и Великобритания. С изключителен детайл авторът представя на<br />
читателя събията, определили курса на Източния въпрос, като същевременно ги<br />
анализира. Читателят може да се запознае от първо лице със съдържанието на<br />
множество дипломатически документи от онази епоха, което му дава възможност<br />
максимално да се доближи до събията и да изгради собствена представа за тях.<br />
,,Моралната карта на България”, Иван Хаджийски<br />
Иван Хаджийски е автор на 4 книги и над 20 студии и статии, в които умело съчетава<br />
социологическо проучване и психологическа методика. Творческият му път<br />
изразява стремежа му да пресъздаде комплексната българска народопсихология.<br />
Трите анкети-обиколки, които той провежда в рамките на 4 години, са основополагащите<br />
жалони на неговия труд. Анализирайки солидния етнографски масив, който<br />
натрупва по време на проучването си, Хаджийски полага основите на нов клон<br />
в науката – конкретната масова психология на българина. Пресъздавайки света<br />
на българина с щриха на хумористичното, той ни дава възможност да проследим<br />
причините за разпадането на патриархалния бит и морал.<br />
Книгата ,,Моралната карта на България‘‘ включва широк спектър от творчеството<br />
на Хаджийски – поместен е най-известният му труд "Оптимистична<br />
теория на нашия народ", както и редица студии и есета. Обект на изследване<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
127
128<br />
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ<br />
е селячеството, еснафът, патриархалният бит и нравственост и съвременният<br />
морал. Хаджийски разглежда личността на българина като плод на обществените<br />
отношения и среда, а елементите на вътрешния душевен бит назовава душевност.<br />
Той определя три главни периода на нравствено развитие: колективизъм,<br />
индивидуализъм и егоизъм, като поставя душевността на българина съответно<br />
в три ипостаса: първобитност – когато българската душевност е безлична; личност<br />
– когато се заражда еснафският индивидуализъм; и появата на модерния човек<br />
себичник.<br />
Основната черта на първобитния българин е простотата на нуждите, а оттам<br />
– и на бита и душевността. Всички нужди, радости и грижи се въртят около<br />
потреблението. Трудът е дружно усилие на борбата срещу природата, а не лично<br />
дело, и не подчертава личността. Първобитният български селяк се променя само<br />
по възраст, здравословно състояние и семейно положение. Единственото изтъкнато<br />
обществено положение – старейшина, не се получава по заслуги, а е предимство<br />
на старостта. Народните песни показват, че личните преживявания имат<br />
общ характер, защото не възпяват отделни лица, а цели обществени групи. Чрез<br />
‚,думане‘‘ се установява общественото мнение, което определя господстващата<br />
нравственост.<br />
Зараждането на еснафския индивидуализъм е в следствие на изтикването на<br />
българското население в по-неплодородните земи, което поставя началото на занаятчийството<br />
и търговията. Българският народ, чрез търговците и еснафите,<br />
стопански завоюва страната, която политически не му принадлежи вече четири<br />
века. Благодарение на пазара, който преодолява затвореността на земеделското<br />
натурално стопанство, българите престават да разбират под отечество само<br />
своето село. Хаджийски опровергава теорията, че българският народ има робска<br />
психология, която се корени в петвековното турско робство, като твърди, че<br />
всъщност то създава условия за премахване на феодалното самодържавие и съсловност<br />
и дава предпоставките за демократично изграждане на българите. Турците<br />
не съумяват да изградят правов ред, който чрез образование, възпитание,<br />
наказания и религия да държи българския дух в покорство. Ето защо българите са<br />
се управлявали по своите обичаи. Според Хаджийски демокрацията присъства в<br />
съзнанието на нашия род, защото тя е била условие за неговото обособяване като<br />
нация и освобождението ни.<br />
След пълното си въвличане в капитализма, българинът приема и последната<br />
форма на индивидуализма – егоизмът и появата на модерния човек себичник. Занаятчийското<br />
производство и търговията водят до неравномерно забогатяване<br />
и очертават различни обществени групи с отделен стопански бит. Така се слага<br />
край на старото стопанско и нравствено единство и равенство, както и на строгото<br />
спазване на патриархалните традиции, които постепенно се забравят.<br />
Хаджийски умело представя стопанското и нравствено разслоение на селото<br />
и индивидуализацията и егоизирането на стария общ патриархален морал. Моралната<br />
карта на България, която той описва, към днешна дата би била изградена<br />
само от стопанските и нравствени остатъци на задругата в селото, но чрез нея<br />
можем да открием новото, което капитализмът е донесъл в живота на българина.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ<br />
„Протестантската етика и духът на капитализма”,<br />
Макс Вебер<br />
В зората на модерните социални науки, преплитаща се с края на Просвещението<br />
и оптимистичната му, но нормативна визия за константно развиващия се и<br />
цивилизоващ се човек, се появява съвременната методологична социология. Тя не<br />
търси човешката природа задължително вътре в човека, както Хобс и Лок правят<br />
около два века по-рано, дори напълно игнорира идеята за породена от нея рационалност,<br />
за да се концентрира върху човешките действия, формирали света, в<br />
който живеем. А в началото на XX век, когато Макс Вебер, своеобразен баща на<br />
този метод, пише своя най-разпознаваем труд „Протестантската етика и духът<br />
на капитализма”, основният въпрос, завладяващ умовете както на учените, така<br />
и на масите, е проблематичната природа на капиталистическия начин на производство,<br />
моралът, който стои зад него (или, според някои, изобщо не съществува)<br />
и ефектът му върху все по-широките и солидарни работнически класи на европейските<br />
нации.<br />
Вместо да описва капитализма като поредната стъпка в безспирната класова<br />
борба на Маркс, Вебер се вглежда в отделните културни особености на историческите<br />
общности и тяхното развитие, за да намери там ядрото на предприемаческия<br />
дух. Книгата започва с описание на рационализацията в теологията, математиката,<br />
науките, държавното устройство и дори изкуствата и архитектурата,<br />
които отличават европейското развитие от това на всички други цивилизации.<br />
Вебер осъзнава, че разглеждането на комплексните връзки между тези явления,<br />
изградили устройството на модерния западен капитализъм, е трудоемка задача,<br />
и се концентрира върху този елемент, който вижда като основен за формирането<br />
на аскетичната работна етика, тясно обвързваща труда и спестовността със<br />
спасението на душата, типична за реформаторските религии – лутеранството,<br />
калвинизма, методизма и пуританството. Традиционализмът на католическата<br />
вяра по времето на формирането на този дух според Вебер е бил ретрограден – работата,<br />
за Тома Аквински, е била нужна в своята минимална форма, за да се запази<br />
виталността на индивида и на общността в нейната цялост, а натрупването на<br />
богатства се е смятало за грях и за най-пряк път към ада.<br />
Не и за протестантите, които, въпреки множеството вътрешни различия по<br />
специфични теми, обвързани със спасението на душата, се съгласяват, че упоритият<br />
труд в името на Бог е най-ценно качество, а пилеенето на време е първият<br />
и най-сериозен грях. Отразявайки тепърва набиращото инерция схващане за разделението<br />
на труда, протестантският религиозен клон отдава сериозно значение<br />
на професионализма в работата – своеобразно платоново arete, призвание, което<br />
максимизира полезността на работата както за индивида, така и за общността.<br />
Третият важен елемент в градежа на предприемчивия дух е скромността, идваща<br />
от факта, че човек не работи, за да живее от богатството си, да почива върху<br />
плодовете на труда и да се наслаждава на вкуса им, а за да спаси душата си (в<br />
основните протестантски клонове) или да разчете отредената му съдба (в калвинизма).<br />
Създадената бариера срещу алчността, според Вебер, не присъства в<br />
модерния, секулярен прочит на капитализма, изгубил своето религиозно начало,<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
129
130<br />
БИБЛИОТЕКА НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ<br />
а пролетариатът гледа, до известна степен с основание, на съвременниците си<br />
капиталисти като на упадъчна и алчна класа, за която печалбата се е превърнала<br />
от социално установена и богоугодна дейност в спорт, активиращ първични инстинкти<br />
– специалисти без дух, епукурейци без сърце.<br />
Макс Вебер не си позволява да прави генерални заключения за бъдещето на<br />
капиталистическия дух или за това на човечеството, както прави предшественикът<br />
му Маркс. Вебер не вижда тенеденциозна и необратима историческа<br />
последователност в изграждането на предприемаческата етика, а разглежда<br />
Лутер, Калвин, Бенджамин Франклин с неговото утилитарианство и техните<br />
последователи като герои в продължителна борба между рационализация и<br />
традиция, секуларизация и завръщане към корените, която е имала множество<br />
обрати и със сигурност няма предизвестен край. Но въпреки конкретните различия,<br />
за Вебер протестантствата съдържат прогресивно ядро, което – между<br />
реформацията и края на XIX век, действа като катализатор на оригиналния капиталистически<br />
дух.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
8/<strong>2012</strong><br />
July/December<br />
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS<br />
REPUBLIC OF BULGARIA<br />
DOCENDO<br />
DISCIMUS<br />
JOURNAL<br />
DIPLOMACY<br />
DIPLOMATIC<br />
INSTITUTE
132<br />
INTERVIEW<br />
The European Project: Before and Now<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Interview with Catherine Lalumière*<br />
Mrs. Lalumière, you were Secretary General of the Council of Europe and Vice-<br />
President of the European Parliament, and you currently chair the House of<br />
Europe in Paris. In which position did you feel “at home”? Who or what inspired<br />
you in your job?<br />
I liked all positions that I occupied. I even liked them very much. However, the one that<br />
I was very passionate about was the position of Secretary General of the Council of Europe<br />
from 1989 until 1994, because I had the chance to occupy it at an exceptional time: the fall of<br />
the communist regimes in Central and Eastern Europe, the breakup of the Eastern Block, then<br />
of the USSR, etc... It is exceptional to have the chance to witness historical events of such<br />
magnitude.<br />
During all these years in key positions, what did you learn as a professional by<br />
working your way up? What did you gain and what did you lose?<br />
Obviously, during twenty-three years, from 1981 to 2004, I learned much. It is impossible to<br />
mention everything. Nonetheless, I will mention here two points only:<br />
First, I became aware of the power and modernity of the European message throughout the<br />
world as it evolves today. More than ever, I think that the philosophical values and the model of<br />
the “European-style” society deserve to be known and defended. In brief, in twenty-three years,<br />
I gained a better understanding of the importance of the European political project.<br />
Secondly, I learned a political lesson: the ideas, the programmes and the projects, the<br />
institutions are necessary, but they are a dead letter if they are not materialised and implemented<br />
by individuals, by men or women, who give them life. Personal relations are very important, in<br />
any case much more than I had thought before.<br />
From the point of view of your professional career, what is your vision of the<br />
question of leadership in Europe?<br />
This third question finds the beginning of an answer in my reply to your previous question.<br />
In the past, the European construction was likely to be carried by leaders of large calibre.<br />
That was probably necessary in order to overcome the aftermath of the Second World War, and<br />
to abandon the centuries-old traditions of rivalry and conflict between the European nations.<br />
Today, there seems to be a problem… In spite of everything, let us hope that Europe will have<br />
leaders capable of taking it through the crises that it is facing at present. Let us hope so.<br />
In your view, what is Europe’s position on the international scene?<br />
I regret that the European Union is so inconspicuous on the international scene. Some<br />
of our countries are relatively active, e.g. Germany, the United Kingdom, France, etc… Their<br />
presence is in accordance with history. However, none of the member States of the European<br />
*Catherine Lalumiere has a PhD in Public Law and teaches at the University of Rennes, Bordeaux and Paris.<br />
The list of the public office positions she has held is very long. She was a State Secretary for the Civil Service<br />
and Administrative Reform (1981 - 1983) and later became State Secretary for Consumer Affairs in the Ministry of<br />
Economic Affairs and Finance. In December 1984 she was appointed State Secretary for European Affairs, and in<br />
1985 she signed the Schengen Agreement for France. She became Member of Parliament in 1994 and 1999 and was<br />
Vice-President of the European Parliament from 2001 to 2004. During her term of Secretary General of the Council of<br />
Europe (1989 - 1994), Bulgaria became a member of the organization. Since 2003, Ms. Lalumiere has been President<br />
of the Maison de l’Europe in Paris – an association working for European citizenship. Catherine Lalumiere is a member<br />
of the International Advisory Board of the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>.
INTERVIEW<br />
Union can play a decisive role by itself nowadays. Only together, within the European Union,<br />
could we have the strength to play an international role. Unfortunately, this is not yet the case.<br />
The European Union is still very, very hesitant and its member States still act erratically.<br />
What is your opinion of the progress made by Europe with regard to its Common<br />
Foreign and Security Policy, and with regard to the role of the European External<br />
Action Service, as well?<br />
After the Maastricht Treaty and the subsequent treaties, the CFSP (Common Foreign and<br />
Security Policy) and the ESDP (European Security and Defence Policy, which became CSDP,<br />
Common Security and Defence Policy, in the Lisbon Treaty) have made a significant progress.<br />
Now the legal foundation, necessary for these two policies, exists. But the political will does not<br />
yet exist. In addition, the content of these two policies remains extremely vague and hesitant.<br />
As far as the European External Action Service is concerned, it does not yet exist as such,<br />
i.e. as a specific European service. It is rather a reflection of the diplomatic traditions of the<br />
Member States, than a new, specifically European policy.<br />
In the final analysis, indisputable progress has been made in these areas, but there is still<br />
a long way to go.<br />
During your public lecture before the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>’s audience<br />
in 2006, you tackled the question of the European identity. It was the year right<br />
before Bulgaria’s accession to the European Union. Has your vision on this<br />
matter changed to date?<br />
I do not think that my vision of what the European identity is has changed much. I still think<br />
that there is a common European identity shared by the various nations of Europe, and I have<br />
always emphasised – because some people tend to forget these essential points – that some<br />
of the attributes of the European identity hold the idea of openness and the respect for diversity.<br />
Openness means that European culture has the attribute not to withdraw, but to be open to<br />
the others. In the course of centuries, Europe has built itself thanks to this constant openness<br />
to the world.<br />
Diversity means that although there is a European culture made of ideas, values and basic<br />
principles shared by all, this common culture accepts and nurtures within itself a plurality of<br />
diverse cultures – national, regional, local, and even philosophical, religious, etc. The respect<br />
for diversity, for multiculturalism and interculturalism is one of the attributes of the European<br />
model.<br />
The current tendency of withdrawal, the return of nationalism and xenophobia, the<br />
difficulties associated with the exercise of solidarity, all this which is contrary to the European<br />
spirit shows why I strongly emphasise the importance of this essential attribute, and why it is<br />
fundamental for the openness and for diversity.<br />
What is the image of Bulgaria today from the point of view of the House of Europe<br />
in Paris?<br />
It is often regretfully noted that the French do not know geography well. Therefore, we<br />
cannot but note that Bulgaria is not really part of the topics often discussed in the House of<br />
Europe in Paris. The image of Bulgaria is therefore quite vague. But there are many motives<br />
for this image to become very good. There is no argument between France and Bulgaria. The<br />
French spontaneously feel curiosity and sympathy. To date, the main “black spot” that can<br />
tarnish the image of Bulgaria is that of corruption and, generally speaking, the impression<br />
that despite the change of the political regime, the country finds it difficult to renew its top<br />
management in both the public and the private sector.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
133
134<br />
INTERVIEW<br />
This year the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> organized a competition on the<br />
topic “How did Bulgaria’s accession to the Council of Europe contribute to the<br />
development of the Democratic State?” What is your view on this contribution<br />
20 years later?<br />
I think that in twenty years Bulgaria, assisted by the Council of Europe, has made a<br />
significant progress not only in the economic area, but also in democracy. Certainly, this<br />
progress mainly concerns the mechanisms of democracy, the so-called “engineering” (for<br />
example free elections that take place in proper conditions). More progress should certainly be<br />
made concerning the renewal of managers in both the public and the private sector. But there<br />
is no doubt that things should not be rushed.<br />
As member of the International Advisory Board of the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong><br />
<strong>Institute</strong>, how do you see the role of educational institutions of this type vis-à-vis<br />
the “life-long learning” principle? What competences should a diplomatic officer<br />
have and develop today?<br />
I have always been convinced that the respect for democracy, human rights, or the rule<br />
of law do not stand to reason. We must be continuously reminded of these principles, teach<br />
them, and discuss them. In brief, in these areas, nothing is really acquired definitely. This<br />
means that schools, institutes, academies etc. working on these issues should never stand<br />
still, regardless of the country concerned – I include of course the Western European countries,<br />
such as France. It also means that the citizens themselves must continuously reflect and be<br />
educated about democracy and human rights. They need continuous training. Democracy and<br />
human rights are like delicate plants. Gardeners must take care of them uninterruptedly.<br />
Which event or situation in your career has left a lasting mark on you, as a person<br />
or as a professional?<br />
Without any doubt, that which impressed me most was the events of 1989 and the following<br />
years. The collapse of the communist ideology, the revolutions in all countries of central<br />
Europe, the disintegration of the USSR, all of this constitutes a page of extraordinary history.<br />
I had the chance to witness these events and, to some extent, to participate in them. I keep<br />
them as treasured memories. Allow me to recall one of them: On this day of 1992, in Sofia, a<br />
ceremony was organised in the National Palace of Culture in the presence of President Zhelev<br />
and Parliament Chairman Stefan Savov. A huge, passionate crowd. And I, in front of this crowd,<br />
divided between a huge joy of seeing so much hope, and the anxiety of disappointments to<br />
come, because I definitely knew on that day that numerous difficulties were in store for the<br />
Bulgarian people. Believe me, one does not easily forget such moments…<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
Bulgaria’s Major Priorities in the Negotiations<br />
on the Multiannual Financial Framework of the<br />
European Union in the 2014 - 2020 Period*<br />
List of Abbreviations<br />
GDP Gross Domestic Product<br />
GNI Gross National Income<br />
EC European Community<br />
VAT Value Added Tax<br />
TFEU Treaty on the Functioning of the European Union<br />
FTT Financial Transactions Tax<br />
EC European Commission<br />
EP European Parliament<br />
EU European Union<br />
COREPER Committee of Permanent Representatives<br />
IIA Interinstitutional Agreements<br />
MFF Multiannual Financial Framework<br />
CAP Commmon Agricultural Policy<br />
GAC General Affairs Council<br />
GMES Global Monitoring for Environment and Security<br />
ITER International Thermonuclear Experimental Reactor<br />
SUMMARY<br />
Nadya Zhivkova<br />
Today the European Union (EU) faces a number of challenges to which it should respond<br />
in a quick and adequate manner. In the present state of financial and economic crises its<br />
strategic purpose seems to be primarily one of achieving the delicate balance between the<br />
diverse interests and the individual needs of the member-states with the help of the EU budget.<br />
The main issue is how to redistribute the funds back to the member-states. The question<br />
also pertains to Bulgaria, which will participate for the first time ever in the negotiations on the<br />
EU Multiannual Financial Framework (MFF) as a full EU member.<br />
In the process, Bulgaria will be able to contribute to the shaping of EU future policies, and,<br />
through its own interests and attitude, to build on the common political and financial framework.<br />
In multilateral negotiations such as those, it will be important to identify the real national<br />
needs, capacities and priorities, as well as to actively assist their inclusion, and subsequent<br />
incorporation, into the negotiations framework.<br />
The priorities of Bulgaria in the 2014-2020 MFF negotiations should follow three major<br />
hierarchical goals: common (main), to stimulate the development of the country and increase<br />
its competitiveness; strategic, based on „Europe 2020” and оperational (to improve its<br />
business climate, major ecological, energy and transport infrastructure, education, labour<br />
market competitiveness, administrative capacities etc.)<br />
The following issues are of priority for Bulgaria:<br />
• To sustain the scope of the Cohesion policy;<br />
• To keep to the present funding levels in the Common Agricultural Policy; to sustain the<br />
leveling of direct payments;<br />
*Policy paper by a participant who has successfully completed the 11th Basic Diplomacy Course for Probation<br />
Attaches organized by the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> in <strong>2012</strong>.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
135
136<br />
EUROPEAN UNION<br />
• To keep to the funding of the decommissioning of Kozlodouy Atomic Power Station;<br />
• To control the external borders and manage illegal migration.<br />
In the negotiations during the forthcoming programme period, it will be important for Bulgaria<br />
to maintain its position that in future, EU major tasks should be viewed not as expenses but as<br />
investments, since EU membership cannot be measured solely by membership contributions or<br />
financial allocations. Therefore the EC 7-year programme period should, alongside the decision<br />
to allocate funds, require identification of specific aims and priorities, specific approaches and<br />
activities, specific projects even, of significance for both the individual countries and the EU as<br />
a whole, especially in the context of ongoing cohesion.<br />
All these aspects are clearly seen in the negotiations on the future of the Cohesion<br />
policy, which is unanimously accepted as a European instrument to encourage growth and<br />
competitiveness.<br />
It is therefore of particular importance to achieve coordination on MFF among the memberstates,<br />
since it will guarantee the funding necessary to meet the new challenges in the EU.<br />
Introduction<br />
Today the European Union (EU) faces a number of challenges to which it should respond<br />
in a quick and adequate manner. In the present state of financial and economic crises its<br />
strategic purpose seems to be primarily one of achieving the delicate balance between the<br />
diverse interests and the individual needs of the member-states with the help of the EU budget.<br />
The main issue is how to redistribute the funds back to the member-states. The question<br />
also pertains to Bulgaria, which will participate for the first time ever in the negotiations on the<br />
EU Multiannual Financial Framework (MFF) as a full EU member.<br />
In the process, Bulgaria will be able to contribute to the shaping of EU future policies, and,<br />
through its own interests and attitude, to build on the common political and financial framework.<br />
In multilateral negotiations such as those, it will be important to identify the real national<br />
needs, capacities and priorities, as well as to actively assist their inclusion, and subsequent<br />
incorporation, into the negotiations framework.<br />
I. From National Budgets to EU Multiannual Financial Framework<br />
1. Brief History<br />
Since the 1980s, the political and institutional balance in the financial agreements of the<br />
Community has been subject to growing pressure owing to a number of difficulties in the<br />
relations among institutions, the disproportions in the budget and the increasing discrepancy<br />
of resources vs needs.<br />
The Community institutions therefore have been encouraged to unite behind a method<br />
whose purpose was to improve budgetary procedures, in order to guarantee budgetary<br />
discipline, to achieve agreement on the medium-term programming of major budgetary priorities<br />
for the next period and, lastly, to reshape all those priorities into a financial framework. Thus, in<br />
order to improve the budgetary procedure of 1988, the European institutions started concluding<br />
Interinstitutional agreements on budgetary processes and budgetary allocations.<br />
2. Contractual and Legal Basis<br />
The Multiannual Financial Framework is the financial translation of the EU political priorities<br />
for a given period. It is a mechanism to guarantee that EU expenditure is predictable while at<br />
the same time governed by a strict budgetary discipline. The framework defines the maximum<br />
annual size (annual ceiling) of the EU expenditure both in general amounts and in expenditure<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
categories. MFF, aka “Financial perspective” is not subject to contracts. It is agreed through an<br />
Interinstitutional agreement (IIA) by Parliament, Council, and Commission. Arts. 268—274 of<br />
the EU Treaty only lay the foundation of this process. After it came into force, the Lisbon Treaty<br />
recognized MFF as an instrument capable of taking over the biggest part of the obligations of<br />
the existing IIAs. Art. 312 of the Treaty on the Functioning of the European Union reads that<br />
MFF “shall ensure that Union expenditure develops in an orderly manner and within the limits<br />
of its own resources” and that “the annual budget of the Union shall comply with the multiannual<br />
financial framework” thereby laying the foundations of financial discipline.<br />
The EC-proposed 2014-2020 MFF is defined by a Regulation describing policies in detail.<br />
Art. 312 of the EU Treaty makes the accepted proposal on MFF Regulation a legally binding<br />
act, directly applicable in all EU member-states.<br />
3. Generally, on EU Budget<br />
The number of community policies has increased gradually over the years following the<br />
EU foundation. The EU enlargement by new states and the latter’s specifics and interests<br />
necessitate their ongoing adaptation aiming at the achievement of “added value” for the<br />
European Union as a whole. The identification of EU priority policies requires consensus, in<br />
order to meet not only current challenges but also those that the Union is to face over the entire<br />
period of the next financial perspective.<br />
Expenditure. While the initial EU budget was mainly administrative, later on the first<br />
community policy, namely the Common Agricultural Policy had been funded by the common<br />
budget. Still later, the budget was made to meet the need for cohesion and solidarity in Europe.<br />
In recent years, it had focused on support for economic growth and employment. Among the<br />
key issues regarding the future of the EU budget is that of the scope of the two major EU<br />
policies, the Cohesion policy and the Common Agricultural Policy (since the increased share of<br />
the one would automatically result in the decreased share of the other).<br />
Income. To fund its expenses, EU uses “own resources”, raised by the member-states on<br />
behalf of the EU and put on the EU budget. The ratio of the contributions due by the memberstates<br />
corresponds almost fully to the financial situation in each of them. However the UK, the<br />
Netherlands, Germany, Austria and Sweden benefit from certain financial adjustments in the<br />
size of their respective contributions.<br />
To date, there are three types of own resources:<br />
Traditional own resources, basically, customs duties that are levied at external frontiers<br />
on imports of products from countries outside EU, under the common customs tariff. They<br />
amount to approx. 15% of the total revenue.<br />
Value added tax (VAT) resources obtained by applying a given rate to a base determined<br />
in a uniform manner and applicable to the harmonized VAT revenues of each member country.<br />
VAT resources also amount to approx. 15% of the total revenue.<br />
Resources based on the gross national income (GNI), which are the ceiling on own<br />
resources as a percentage of EU (0.73%), applicable to the GNI of each member-country.<br />
While serving as a balancing instrument, they are the most significant revenue source, currently<br />
amounting to 69% of the total revenue section of the budget.<br />
4. Format and Timetable of the 2014-2020 MFF negotiations.<br />
On 29 June 2011 the European Commission published a communication and document<br />
package launching a proposal on the next, 2014-2020 EU financial framework, thus creating<br />
conditions for negotiations among the member-states. The discussion of the Council on MFF<br />
was organised by the then Presidency in three formats:<br />
1. Technical, in a “Friends of the Presidency”, MFF Working group;<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
137
138<br />
EUROPEAN UNION<br />
2. In COREPER-II (to solve arguments resulting from technical discussions on working<br />
group level and to prepare GAC meetings;<br />
3. In the General Affairs Council. 1<br />
Timetable for the Negotiations in the Council: The work of the Polish Presidency<br />
(July-December 2011) on MFF concluded with the preparation and presentation of a report<br />
incorporating the trends in the positions of groups of member-states.<br />
Considering that it happened at a rather early stage of the discussions, the aim of the<br />
Presidency was not to achieve consensus but to clarify the positions of the individual countries.<br />
The negotiations proper are presently taking place among the member-states who are expected<br />
to reach an agreement, preferably still within the term of the Danish presidency (i.e. the first<br />
half of <strong>2012</strong>). Denmark has already stated its will to achieve, in principle, joint agreement on<br />
the general scope of the new MFF and the structure of targets and policies of the next MFF. If<br />
no compromise is to be reached, the negotiations are expected to conclude at the end of <strong>2012</strong>,<br />
under the Cyprus presidency. The aim is to arrive at a political consensus under the Danish<br />
presidency, while during the Cyprus presidency the expectations are to decide on the specific<br />
figures and negotiate an agreement on MFF for 2014-2020.<br />
Timetable of the Negotiations in the European Parliament: Following an approval of<br />
MFF by the Council, the next stage of the negotiations ought to be its approval by the European<br />
Parliament (EP) by the end of June 2013. EP is also expected to give its approval on the legal<br />
basis that will allow the next financial framework to come into force, namely, the EC-launched<br />
draft of the EU 2014-2020 Interinstitutional Agreement on MFF. The latter is expected to be<br />
discussed first in the Council, and then in the EP, by the end of 2013.<br />
II. EC Proposal on the 2014-2020 MFF<br />
„The European Union works everyday to help realise the aspirations of our 500 million people.<br />
I believe it can be a force for the renewal of the highly competitive social market economy<br />
in Europe and globally. To do this, we need a budget that is innovative. A budget that is attuned<br />
to the new realities of globalisation. A budget that responds to today‘s challenges and creates<br />
opportunities for tomorrow. 2<br />
The new EU 2014-2020 financial framework ranks high among the main discussion topics<br />
on the long-term development of united Europe. The key question is whether the adopted<br />
budget would guarantee the achievement of the ambitious goals of Strategy 2020 and how the<br />
traditional policies will be funded.<br />
For a period of seven years, the 2014-2020 MFF will decide on the EU expenditure allocated<br />
according to individual policies and the ways of funding them. The planned budget<br />
funds amount to EUR 1025 bln, i.e. 1,05% of EU GNI as commitment appropriations, and EUR<br />
972,2 bln (1 % of EU GNI) as payments. Priority allocations will be made for the Cohesion<br />
policy, CAP, and pan-European projects in energy, transport, information technologies aiming<br />
at strengthening of the internal market, research and development, education and culture,<br />
security and EU external relations. 3<br />
EC suggests an increase of nearly 5 % for commitments compared to the present financial<br />
framework (i.e. from EUR 976 bln for the current financial period to EUR 1,025 bln in the 2014-<br />
2020 period). The increase would be higher than the average inflation figure for the preceding<br />
decade, which calculations put at 2 %. EC also suggests additional budgetary funding of<br />
instruments outside the MFF, at the total of EUR 58,316 bln, to take care of commitments. The<br />
new MFF concept shows a focus on priority funding on EU level, to meet the key challenges<br />
resulting from the bigger EU responsibilities under the Treaty of Lisbon, the need to introduce<br />
pan-European projects for connecting Europe, the unstable situation in the neighbouring countries,<br />
the control on climate changes and the consequences of the financial crisis.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
The new EU budget should become the key instrument in the implementation of<br />
“Europe 2020” Strategy, focusing on fields that would produce the biggest added value<br />
for the EU.<br />
1. Cohesion policy<br />
EC believes that sustainable economic growth could be achieved with the help of the European<br />
cities and regions. The share of the funds allocated for the Cohesion policy will preserve<br />
its nominal value. The total of the funds for economic, social and territorial cohesion in the<br />
2014-2020 period amounts to EUR 376 bln. What is new in this context is the suggestion to<br />
introduce “transitional regions”, that is, regions where the GNI per capita amounts to 75% -<br />
90% of the EU average. The main target of the Cohesion policy will nevertheless remain the<br />
same, that is, the policy will aim at the economic and social development of the poorest and<br />
least developed regions. This will be funded by EUR 162,6 bln of the total sum envisaged for<br />
the 2014-2020 period. In other words 43,24% of the funds allocated under the Cohesion policy<br />
will be chanelled to the least developed regions. A Partnership Contract will be concluded<br />
with each of the member-states, to guarantee the mutual enhancement of the effect from the<br />
national and European funding.<br />
1.1. For Growth and Jobs<br />
The new Connecting Europe Facility aims at increasing the pan-European value of the<br />
infrastructural projects. It will receive EUR 40 bln plus additional EUR 10 bln from the Cohesion<br />
fund. Of those, 9,1 bln will go to the energy sector, 21.7 bln to transport (to add to the already<br />
allocated 10 bln from the Cohesion fund) and 9,2 bln, to telecommunications. Enclosed to the<br />
project will be an initial list of projects in transport, energy and information technologies, which<br />
will aim at expanding connections throughout the continent. The connection will stimulate growth<br />
and guarantee a better access to internal markets. This will help to implement successfully the<br />
new concept of territorial cohesion introduced with the Treaty of Lisbon.<br />
1.2. In the coming seven years, investments in research, development and innovations<br />
will increase significantly. With the EU “Horizon 2000” Joint Strategy for EUR 80 bln, Europe’s<br />
competitiveness will be enhanced thus contributing to creating more jobs and supporting the<br />
ideas of the future. The strategy will incorporate all projects in the field, putting an end to<br />
fragmentation and guaranteeing that the EU funded projects complemented national efforts<br />
in a better manner and contributed to their coordination. One of the proposals is to expand<br />
education and training programmes. Investment in young people ranks among the best<br />
business plans. To overcome fragmentation in the currently used instruments, EC proposes to<br />
set up an integrated programme on education, training and the youth worth EUR 15,2 bln, with<br />
a focus on development of skills and on mobility.<br />
2. More Environmentally-friendly and Modern Farming Practices<br />
On a budget of EUR 371,72 bln, the Common Agricultural Policy (CAP), a truly common<br />
European policy continues to maintain it strategic significance for economy and the environment,<br />
for safe and healthy foods, and for the development of rural areas. This is a policy which<br />
demonstrates how the Euro can and must serve several purposes.<br />
In the proposal on the new MFF the CAP share in the common framework is on the<br />
decrease so that the total funds allocated for CAP will also be dropping, with their share in EU<br />
budgets decreasing from 40% in 2013 to 33,3% in 2020. 4<br />
To achieve a more balanced distribution of direct support, there will be an ongoing correction<br />
of the levels of direct payments per ha. Thus, within the programme period, all member-states<br />
whose direct payments amount to under 90% of the EU average will reduce the difference by<br />
33%. Convergence of the direct payments level will be proportionally funded by all member-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
139
140<br />
EUROPEAN UNION<br />
states whose direct payments exceed the EU average. The plan is to make 30% of the direct<br />
payments conditional to the investments in ecological projects.<br />
To meet the challenges in the agricultural sector and for contingency purposes, the EC<br />
envisages to set up two instruments outside the MFF, the Emergency aid reserve to finance<br />
crisis management (e.g. in case of problems with food safety), and an additional field to<br />
apply the European globalisation adjustment fund to support farmers in their adaptation to<br />
globalization.<br />
3. Towards Europe of Greater Security<br />
Building Europe of greater security means improving the environment and protecting the<br />
climate. The Commission proposes to include these two aspects in all its policies and increase<br />
their share by at least 20% for climate-related expenditure, with contributions from the different<br />
policy aspects measured through its impact.<br />
The Commission also proposes to invest EUR 4,1 bln in European security, to fight crime<br />
and terrorism, as well as EUR 3,4 bln in migration and asylum policies. Both funds will also<br />
have an external dimension for work with third countries.<br />
4. For a Stronger Europe on the World Stage<br />
The new budget will help Europe to take its rightful place in the world through its increased<br />
external relations budget of EUR 70,2 bln. The repositioning of alliances and the rise of new<br />
forces signifies the need for Europe to do more to have her voice heard.<br />
EUR 16 bln will be allocated for the Neighbourhood policy to boost up democracy and<br />
prosperity around Europe. In addition, the commitments towards the poorest in the world will<br />
continue to be funded. EUR 20,6 bln will go to the Development Co-operation Instrument (DCI),<br />
to help to eliminate povery and to honour the commitment to the Millennium Development<br />
Goals (MDG).<br />
5. Administration in the 2014—2020 Period<br />
Currently, the administrative costs amount to a mere 5,7 % of EU total budget. The Commission<br />
proposes to avoid increases in administrative costs in the forthcoming financial period.<br />
Parallel with this, and on the basis of the 2004 administration reform (which helped to economise<br />
EUR 3 bln and will save another 5 bln by 2020), the Commission proposes an additional<br />
amendment to the Guide for EU functionnaires.<br />
6. The Reform in the EU Own Resources System<br />
EC proposes to introduce new own resources, to add to the currently existing ones, while<br />
eliminating the now used VAT-based own resource. The purpose of the reform will not be to<br />
increase the EU budget but, in view of the strict measures to restrict national budgetary expenditure,<br />
to reduce and simplify the system of direct contributions by the member-states,<br />
presently the main source of funding of the EU budget.<br />
EC also proposes to introduce two new types of European taxes, to support the efforts for<br />
budgetary consolidation in the EU member-states, namely financial transaction tax and EU<br />
VAT. The latter has been justified by the experience of several member-states which have<br />
already introduced national mechanisms to tax financial transactions, and with the possibility<br />
to achieve, through reducing the present national contributions, an additional scope of action<br />
for the member-states governments, and to enhance the effort towards general budget consolidation.<br />
The introduction of an EU VAT will account for 1% of the value of goods and services<br />
subject to taxation on a standard VAT base, valid for all member-states. Presently the EU<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
budget receives approx. EUR 14 bln from VAT income. The proposal is basically to eliminate<br />
the present system of VAT-based funding and to replace it with a new VAT resource that will<br />
potentially help the harmonization of the national VAT systems. More specifically, the EC proposes<br />
to reduce the own resources share as calculated on the basis of the GNI of the individual<br />
member-states from 78% in 2013 to 60% of the total size of own resources, in 2020. This will<br />
increase the VAT-calculated own resources share from 10% in 2013 to 40% of the total size<br />
of own resources in 2020. At the same time, the plans are to do away with the traditional own<br />
resources by 2020, since the new financial resources will be funding 40% of EU expenditure.<br />
The Commission also plans a significant simplification of the present correction mechanisms<br />
applicable to some of the member-states. This can be achieved by replacing all correction<br />
mechanisms by a system of fixed annual total sums for the 2014-2020 period, in other<br />
words, by a single gross reduction of their GNI payments. The aim is to guarantee equal treatment<br />
of all member-states and to increase the transparency of the correction mechanisms.<br />
III. Key Priorities and Positions of Bulgaria re the Future EU Financial<br />
Framework<br />
Bulgaria has already identified her interests and priorities that are impossible to achieve<br />
through her national budget. Like many other member-states, Bulgaria needs to demand<br />
having her national interests reflected in the common political and financial framework for the<br />
coming programme period.<br />
Following are Bulgaria’s priority policies in the 2014-2020 MFF:<br />
1. The Cohesion policy<br />
2. The Common Agricultural policy<br />
Also important for the country are the funding of the decommissionting of the Kozlodouy<br />
Atomic Power Station, and the control on the external borders and illegal migration.<br />
1. The Cohesion policy after 2013<br />
The policy of cohesion is one of EU key policies, with a significant contribution to the<br />
economic growth in Europe; it logically follows the TFEU goals. It plays a special role in EU<br />
less developed regions, including Bulgaria, and aims at achieving balance, and overcoming<br />
the discrepancies in the socio-economic development. It is also the biggest single source of<br />
financial support for investing in growth and employment, with funding share amounting to<br />
approx. 1/3 of the EU budget. 5<br />
Bulgaria values highly the importance of the Structural funds and the Cohesion fund for the<br />
economic, social and territorial cohesion among EU regions. Therefore, formulating the new<br />
directions and priorities in the next 2014-2020 period is very important for Bulgaria, in view of<br />
her national interests and the need to overcome the crisis.<br />
The financial support from EU funds for the main infrastructure, investment in human<br />
capital and boosting up small and medium-size enterprises are a priority of this country since<br />
they form a compulsory tool for unlocking the potential of the Bulgarian regions for expanding<br />
competitiveness and sustainable growth. To stand by this priority, this country joined the<br />
informal group of Friends of Cohesion Policy member-states (Bulgaria, the Czech Republic,<br />
Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Greece,<br />
Cyprus, Malta, Spain and Croatia) whose shared interest is to maintain the role and place of<br />
the Cohesion policy in EU budget. The Group members unite behind the position that a specific<br />
strategy will be needed to achieve the common goal. At the latest meetings of the Group held<br />
within CER the decision was unanimously taken to change the attitude in the negotiations and<br />
to take on an offensive, rather than defensive, position.<br />
As for the EC proposals regarding the future of the Cohesion policy, Bulgaria declares the<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
141
142<br />
EUROPEAN UNION<br />
following:<br />
Bulgaria does not support 6 the EC proposal to reduce the ceiling of the Cohesion policy<br />
supporting sums down to 2,5% of the GNI. The step would result in a reduction in the funding<br />
for the least developed regions and would slow down the economic and social cohesion. In<br />
this connection Bulgaria is of the opinion that a differenciation should exist in the cohesion<br />
quotas ceilings; the present rate of 4.25% should remain in force for the least developed<br />
regions.<br />
Bulgaria supports the EC proposal to introduce a new general category, i.e. “transitional<br />
regions” on the condition that it should not result in reduced funding for the least developed<br />
regions.<br />
1.1. Connecting Europe Facility<br />
The Connecting Europe facility is an instrument that will fund preliminary prioritized<br />
transport, energy and ICT infrastructural projects of all-European significance, as well as<br />
infrastructural projects in built-in and information technology complying with the sustainable<br />
development criteria.<br />
Bulgaria is against 7 the allocation of EUR 10 bln. from the Conhesion fund for the Facility.<br />
Bulgaria is of the opinion 8 that the projects under this instrument should take into<br />
consideration the specific needs of the member-sates and guarantee adequate connection to<br />
help peripheral states to achieve geographical balance.<br />
2. Ways and Means to Enhance Nuclear Safety and Decommissioning<br />
The EC envisages steps to enhance nuclear safety and decommissioning by allocating<br />
approx. EUR 570 mln for Bulgaria, Lithuania and Slovakia who have decommissioned their<br />
respective nuclear units long before their planned project resource.<br />
In the specific case of Bulgaria, the planned funds amount to approx. EUR 185 mln,<br />
to be used for decommissioning and safe management of the waste resulting from the<br />
decommissioning process. The simultaneous decommissioning of the four units of Kozlodouy<br />
Atomic Power Station while observing the highest achievable safety standards is a long-term<br />
and complex process raising major challenges and from this point of view the above sum<br />
is deemed far from sufficient. Bulgaria therefore has submitted a substantiated request for<br />
financial support by EU amounting to EUR 450 mln. for 2014-2020 as a contribution to the<br />
speedy decommissioning programme. Bulgaria relies on EU solidarity on that matter and will<br />
insist on the need to reconsider the originally allocated sum through realistic assessment of the<br />
needs of any member-state who has decommissioned major units by a political decision during<br />
the EU pre-accession period. At the same time, attempts will be made to plan additional funds<br />
for financial assistance for the energy sector, to ease the consequences from the nuclear units<br />
decommissioning.<br />
3. Reforms in the Common Agricultural Policy after 2013<br />
CAP is one of the community policies that require stable resources to guarantee the<br />
implementation of TFEU goals. Bulgaria boasts of a traditionally well developed agriculture.<br />
Direct payments are important for this country as a major way to guarantee a minimum level<br />
of farmers’ income and its approximation to the income in other economic fields. It is also<br />
necessary to maintain the 2013 funding levels if CAP should achieve its ambitious political<br />
goals and overcome the increasing challenges facing modern agriculture. Bulgaria supports the<br />
rejection of historic approach in determining the direct payment levels since it no longer reflects<br />
adequately the current situation and does not guarantee that all farmers in the European Union<br />
would get the subsidies they need.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
CAP should be updated and simplified if it is to become adequate to the Strategy 2020<br />
goals. The EC- proposed method to correct the lower levels of direct payments is a step in the<br />
right direction yet what is needed is a more ambitious approach aiming at a quicker and more<br />
significant reduction of discrepancies in the subsidy levels between old and new memberstates<br />
thereby creating equal conditions for competition.<br />
Bulgaria supports the following EC proposals:<br />
• To preserve the current CAP structure of two pillars, updating and simplifying it to<br />
achieve a greater balance and to meet Strategy 2020 goals.<br />
• To have all direct payments to the farmers allocated from the EU budget without<br />
national co-funding.<br />
• To introduce direct payments ceilings, as they can be considered a means of a more<br />
balanced subsidy distribution.<br />
The change in the direct payments approach is an issue of greatest interest for Bulgarian<br />
farmers.<br />
One of the most significant innovations in the budget proposal is the requirement to spend<br />
30% of the direct payments for “greening”. Until now, the reformist ideas containing “greening”<br />
CAP activities have been voluntary; as from now, they will be compulsory. In other words, all<br />
Bulgarian farmers will be obliged to introduce eco-friendly practices for the improved use of<br />
natural resources, strictly defined legally and varying according to the region profiles.<br />
In the coming 7 years the states whose direct payments come under 90% of the average<br />
will get an increase by one third of their present level. This will be proportionally funded by<br />
all member-states with direct payments exceeding the EU average. A ceiling will be imposed<br />
on the payments for big farmers, taking into consideration the structure of their farms and the<br />
employment they create.<br />
Bulgaria expresses her reserves with regard to the following:<br />
• It is very important for this country to obtain as significant benefits as possible without<br />
affecting<br />
• competitiveness of the agricultural sector in the introduction of the “greening” direct<br />
payment.<br />
Despite the fact that “greening” has its justification, the suggested 30% share is too high.<br />
Bulgaria should be able to adopt the “greening payment” within a specific frame, thereby<br />
addressing its specific ecological problems and needs. The opposite would have a negative<br />
effect on the economic viability of the farms not only in Bulgaria but in the entire European<br />
Union.<br />
The CAP reform would have a positive effect if a bigger flexibility exists for the memberstates<br />
in taking decisions regarding the use of funds received under the imposed direct<br />
payments ceiling. In other words, states should be allowed to decide on how to use the funds<br />
for schemes and measures under both the first, and the second pillar.<br />
4. External Border Control<br />
The expansion of the instruments for external border control and management of illegal<br />
migration is of particular importance for this country considering her forthcoming Schengen<br />
membership and the need to exercise efficient border control on EU external borders. 9 These<br />
policies are also of key importance for the competitiveness and social cohesion. Full membership<br />
in the Schengen area will expand the chances of the Bulgarian citizens for free movement, will<br />
improve the investment climate in the country and will contribute to the development of tourism.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
143
144<br />
EUROPEAN UNION<br />
5. The Reform in the Own Resources System<br />
Even though the present position of the Bulgarian government is to oppose the introduction<br />
of European VAT and financial transaction tax, the possible benefits of both need to be put<br />
to discussion. According to EC data, in case EU introduces the financial transactions tax the<br />
revenue to the Bulgarian budget can increase by a quarter of a billion Euro per year. Thus, in<br />
case the tax comes into force, this country could save EUR 176 mln from its contribution to the<br />
EU budget by 2020 and would have to contribute approx. EUR 200 mln, instead of the present<br />
annual sum of over EUR 360 mln. On a different plane, the revenue from the tax would bring<br />
about an annual sum of EUR 90 mln into this country’s treasure since, while the contributions<br />
to the EU budget will amount to 2/3 of the revenue, 1/3 will still remain in the national budget.<br />
The discussion on those issues is forthcoming.<br />
IV. Bulgaria’s Possible Positions in the Negotiations<br />
Bulgaria and a group of member-states are of the opinion that the EC proposal constitutes<br />
a reasonable basis for the MFF negotiations. 10 While, at this particular stage of the<br />
negotiations, no specific total expenditure has been discussed, the position on this particular<br />
issue of the total size of EU future budget forms the main dividing line between two key groups<br />
of member-states:<br />
„Group 1 %” : 8 Member-states, or the “Net-Contributors” group (Germany, France,<br />
the Netherlands, Austria, Finland, Italy, Sweden and the UK) share the position that MFF<br />
should take into consideration the efforts towards fiscal consolidation on national level. They<br />
are of the opinion that the EC-proposed total size of the budget is too high and needs to be<br />
reduced and not to exceed 1% of the GDP of the EU, i.e., the size suggested by the EC<br />
should be reduced by approx. EUR 100 bln. 11<br />
The “Friends of Cohesion Policy” Group: The 16 EU member-states that form the<br />
”Friends of Cohesion Policy” Group support the EC-proposed total size of the EU budget and<br />
stand for maintaining the Cohesion policy funding share at least on the level of the current<br />
financial framework.<br />
Вulgaria can decide on one of the following two positions in the 2014-2020 MFF negotiations:<br />
• To join the Group incorporating Germany, France, Italy, the UK, the Netherlands,<br />
Austria and the Scandinavian states, which are of the opinion that МFF should amount<br />
to 1 % of the EU GDP (resulting in shrinking of the Cohesion policy). This would<br />
mean that the EC proposal on payments will need to be reduced by EUR 100 bln. This<br />
proposal would meet with a strong support in the Council but would differ from the<br />
above stated Bulgarian position and therefore I reject it.<br />
• To support the efforts to maintain the Cohesion policy contribution size, the funding<br />
levels of CAP and the balancing of direct payments. This position reflects our national<br />
priories; it is realistic, and guarantees the funding needed to meet the new challenges,<br />
while taking into consideration the fiscal consolidation on a national level and I<br />
therefore opt for it.<br />
V. Conclusions and Recommendations<br />
The friction between the positions of solidarity and responsibility in the EU that culminated<br />
during the financial cringe period was also clearly demonstrated in the debates on the next,<br />
2014-2020 MFF. It was inevitable for the states which were made to pay for the rescue of their<br />
suffering EU partners while belonging to the net-contributors in the EU budget, to demand<br />
reduction of expenditure and simultaneous stricter rules for efficient use of the EU funds.<br />
It is natural for countries like Bulgaria who rely on EU funds to aspire towards catching up<br />
with older and richer member-countries, to insist on a greater, and more accessible funding.<br />
All this is very clearly demonstrated in the negotiations on the future of the Cohesion<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
policy, which is unanimously accepted as a European instrument for encouraging growth<br />
and competitiveness. It is therefore of a particular importance to achieve unity among the<br />
member-states in their position on MFF as this would guarantee the funding needed for the<br />
new challenges within the EU.<br />
I support the position stated above, since in the EC proposal for the 2014-2020 MFF total<br />
amount, a prominent place is given to issues of importance for EU as a whole. Moreover, it<br />
demonstrates a will to work for the EU long-term strategic goals to build a stronger and united<br />
Europe. The 7-year period of financial planning on European level would make it possible to<br />
implement the policy goals outside the political and financial cycle not only in Bulgaria, but also<br />
in the other member-states.<br />
The implementation of “Europe 2020” Strategy (research and innovation, education and lifelong<br />
training, internal market policies, cohesion policy, social policy, bio-agriculture, fisheries<br />
and environment, climate changes, energy and transport policy, civil society, freedom, security<br />
and justice) relates to both the sustainability of long-term programming and the finding of a right<br />
balance between the need for flexibility in expenditure distribution and a bigger predictability<br />
in the context of demands for fiscal consolidation in the member-states. The expenditure in<br />
the EU budget should be target-orientated and bound to achieving EU VAT, while focusing on<br />
support for investments and efficient financial management.<br />
The first ever participation of Bulgaria in the 2014-2020 MFF negotiations as a full member<br />
obeys the common goal to enhance the position of this country as member of the politically<br />
and economically integrated EU whose role in international relations acquires an ever greater<br />
significance. Bulgaria faces the challenge of defending her national interests while taking into<br />
consideration the all-European interest in the context of globalization.<br />
The Bulgarian priorities in the 2014-2020 MFF negotiations should follow the three key<br />
hierarchical goals: common (main) – to stimulate the development of the country and enhance<br />
its competitiveness; strategic, based on “Europe 2020” and оperative (some have already<br />
been incorporated into the National Programme for Reforms, e.g. improving the business<br />
environment, and improving the main infrastructure, as well as that in the fields of ecology,<br />
energy and transport; in education and competitiveness on the labour market, administrative<br />
capacities etc).<br />
In the negotiations on the next programme period it will be important for Bulgaria to defend<br />
its position namely that the EU main tasks should be viewed not as expenditure but as investment<br />
in the future, inasmuch as EU membership cannot be measured solely by the annual<br />
contribution or the funding received. Therefore, in the EC 7-year programme period, alongside<br />
the decision to release funding, it will be necessary to formulate specific goals and priorities,<br />
specific approaches and activities, even specific projects, of significance for both this country<br />
and the EU, especially in the context of cohesion. To achieve this, a maximum efficiency is<br />
needed in the formulation of the national goals and positions, and their optimal projection in<br />
formulating and implementing the national priorities within the EU.<br />
Living in a world of limited resources makes it necessary to select one’s priorities. It also<br />
means to identify the issues that cannot be priorities, since the EU will only fund activities fitting<br />
into its goals. Not all Bulgarian priorities can therefore be supported by EU funds 12 , and the<br />
latter cannot cover all needs of this country.<br />
Beyond the scope of the debates on the future of the EU key policies and the specific<br />
figures, it is also necessary to focus on the following issues:<br />
• Bulgaria needs to take a well-defined stand in the 2014-2020 MFF negotiations to<br />
identify her national priories in the European context. As a full EU member, we could<br />
influence the process of decision-taking by insisting on changing a proposal, or by<br />
supporting it. At the same time Bulgaria needs to define “the red lines”, that is to say,<br />
the issues on which she cannot afford to withdraw from her position. To defend our<br />
stance and priorities, it will be advisable to seek support, jointly with other states.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
145
146<br />
EUROPEAN UNION<br />
The country should stand by the idea that the EU budget is primarily an investment<br />
budget, since the bigger part of the funds return to the member-states, and Bulgaria is<br />
a net-recipient.<br />
• It is necessary to insist on a greater flexibility of the budget, that is, on having the<br />
freedom of redirecting funds from one programme to another, and to simplify rules and<br />
individual administrative procedures.<br />
Last but not least, despite the strong need for investing in the infrastructure, it is<br />
necessary to focus on the intangible investment in human capital. The increased investment<br />
in education and science means money well placed. It can reduce the brain-drain rate and<br />
seems to hold the key to the potential of Bulgarian economic development and the attainment<br />
of competitiveness and sustainable growth.<br />
References<br />
1. Treaty of Lisbon<br />
2. A Glance at the EU Budget, Luxembourg, EU Publications Service, 2010 г.<br />
3. Budget processes: Theory and experimental evidence, Games and Economic<br />
Behavior 59 (2007) p. 279–295<br />
4. European Commission proposal for the 2014-2020 Multiannual Financial Framework<br />
on The EU Budget оn http://ec.europa.eu/budget/reform/<br />
5. The “Cohesion Pact”: Weathering the Crisis, Marjorie Jouen, www.notre-europe.eu<br />
6. Voting rules and budget allocation in the enlarged EU, European Journal of Political<br />
Economy 23 (2007), p. 693–706<br />
7. http://www.consilium.europa.eu/homepage/highlights/greening-europes-agriculturepolicy?lang=bg<br />
8. http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?g=&n=9&p=0211&s=001<br />
9. http://www.europarl.europa.eu/news/bg/pressroom/content/20111019BKG29792/<br />
html/Conference-on-the-EU-Financial-Framework-2014-2020<br />
10. http://www.eufunds.bg<br />
11. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0047:0200:B<br />
G:PDF<br />
12. http://www.mfa.bg/bg/news/view/32224<br />
13. http://kalfin.eu/-k_read8.html<br />
1. Pursuing from the Treaty on the Functioning of EU and the Council Procedures, the General Affairs Council<br />
regulates the work on MFF. GAC also coordinates the work of the other Councils.<br />
2. Speech by EC President Barroso (ec.europa.eu/health/programme/docs/maff-2020_en.pd)<br />
3. Ten of the biggest economies (France, Germany, the UK and the Netherlands among them) insist on freezing<br />
the expenditure for the next budgetary period to support the crisis-crippled national budgets.<br />
4. UK is the member-country most ardently championing CAP cuts, advocating the need to renounce direct<br />
payments, which it maintains do not help farmers or, for that matter, competitiveness of EU economy.<br />
5. The sum is approx. EUR 347 bln for the current 2007- 2013 programme period.<br />
6. Neither do Latvia, Lithuania, Hungary, Romania, the Czech Republic, Estonia and Sweden<br />
7. So are Malta, Slovakia, Greece, Slovenia, Portugal, Romania and Latvia.<br />
8. Together with Cyprus and Estonia<br />
9. Under Section 4 of the budget Bulgaria supported the setting of the EU neighbourhood instrument, to<br />
expand the political, economic and social impact within the ENP.<br />
10. We share the opinion of the Commission that the goals of the “Europe 2020” Strategy for smart, sustainable<br />
and inclusive growth with the EU need to become leading for the next financial framework.<br />
11. Denmark also shares this position. The Czech Republic, though a member of the “Friends of Cohesion<br />
Policy” Group, also believes that the EU budget should not exceed 1% of the GDP of the Union.<br />
12. Commentary of the Minister of EU funds T. Donchev in the “Manager” Journal, http://www.manager.bg/<br />
komentarite/prioritetite-na-balgariya<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
The EU and Its Neighbours:<br />
A Second Chance to Marry Democratisation<br />
and Stability*<br />
Kai-Olaf Lang**/Barbara Lippert***<br />
Times are changing. While the EU’s neighbours in the South are on the move, the East is<br />
stagnating or rolling back. The EU is reconsidering its strategy and policy towards its neighbours<br />
and is trying to make a second attempt to marry democratisation and stability in the South and<br />
East. The point of departure is a revision and update of the European Neighbourhood Policy.<br />
Along its eastern and southern peripheries, the EU shares borders with regions that are<br />
unsettled and sometimes exhibit precarious political, social, and economic circumstances. To<br />
make these adjacent countries consolidated and predictable partners, the EU has developed<br />
the European Neighbourhood Policy (ENP), a framework for enhanced multidimensional<br />
cooperation that addresses a variety of countries – from Morocco to Ukraine and Belarus.<br />
After initial hopes that the ENP might serve as catalysts for reform, scepticism emerged as the<br />
outcomes were rather modest, especially developments in the Eastern Partnership countries,<br />
where coloured revolutions had sparked hopes for far-reaching change. Following the growing<br />
frustration concerning developments in Ukraine and Belarus, the upheavals of the Arab Spring<br />
came as a positive development. However, whereas the antiauthoritarian movements in Tunisia,<br />
Egypt, and Libya were good news in terms of European values, they brought into question the<br />
traditional mode of cooperation also applied by the ENP: In spite of the declared wish to support<br />
change, “ENP South” was more about stabilising states, and thus stabilising regimes. While the<br />
EU seems unable to develop transformative power in the East, the unexpected “opportunity to<br />
mould” in the South poses problems, too. Awareness of this problem led to a thorough review<br />
of the ENP to find “a new response to a changing neighbourhood.” Part of this process was<br />
a commitment to reinforce the relevance of compliance with EU norms, especially democratic<br />
reforms. However, the adaptation of the ENP did not establish a primacy of an active policy of<br />
value-based transformation and risks a continuation of an ENP that combines both negligent<br />
pragmatism and a lack of effectiveness.<br />
Reinvigorating democratic conditionality: A missed chance?<br />
The EU has an overarching goal to make its immediate neighbourhoods similar to itself in<br />
terms of economic orders, political systems, and basic societal and political values. To attain<br />
this, they developed a system of attractive offers within the ENP to benefit partner countries<br />
if they met certain conditions. The criteria included reforms of the economy, improvements in<br />
governance, and the acceptance of key principles and norms, especially the rules of democracy<br />
and the rule of law. Already in its May 2004 ENP Strategy Paper, the European Commis-<br />
*This publication of January <strong>2012</strong> has been provided in English by the German <strong>Institute</strong> for International and<br />
Security Affairs in Berlin – a partner of the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>, and can be found on: http://www.swp-berlin.org/en/publications/swp-comments-en/swp-aktuelle-details/article/eus_neighbours.html.<br />
© Stiftung Wissenschaft<br />
und Politik, <strong>2012</strong> All rights reserved<br />
**Dr. Kai-Olaf Lang is Deputy Head of SWP Research Division EU Integration<br />
***Dr. Barbara Lippert is Director of Research, Executive Board SWP<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
147
148<br />
EUROPEAN UNION<br />
sion had stipulated that “the ambition and the pace of development of the EU’s relationship<br />
with each partner country will depend on its degree of commitment to common values, as well<br />
as its will and capacity to implement agreed priorities.” Issues related to foreign and security<br />
policy – namely the frozen conflicts in Eastern Europe and the Israel-Palestine conflict – were<br />
not explicitly addressed. Within the ENP framework, components of the CFSP were weak and<br />
merely treated as an addendum to the ENP agenda. While democratic conditionality was a<br />
cornerstone of the ENP’s self-concept from the beginning, the ENP – inconsistently – refrained<br />
from taking up geopolitical issues.<br />
In practice, a different modus operandi appeared. Conditionality was watered down, and<br />
when applied, it did not necessarily include the democracy component, at the heart of cooperation.<br />
Efforts to upgrade the idea of conditionality were usually quite modest. A telling example<br />
of this is the ENP governance facility, an instrument which was supposed to be “an additional<br />
recognition for efforts” concerning good governance and related reforms. This top-up of country<br />
assistance was to represent “a substantial addition to the baseline annual allocation and<br />
therefore constitute a significant political signal” (Note of the European Commission, “Principles<br />
for the Implementation of a Governance Facility under ENPI”, February 2008). However, due<br />
to pressures from neighbours and some member states, the substance of this instrument was<br />
significantly reduced. Some Mediterranean member states especially were bothered that more<br />
conditionality would mean fewer funds for partners in the South, which were used to an issue<br />
or policy-oriented cooperation that did not primarily depend on the fulfilment of democratic<br />
standards. Regarding this aspect of ENP, traditionally security and (regime) stability were the<br />
guiding principles for EU cooperation. Moreover, these objectives were to be reached through<br />
interaction with existing political systems rather than isolation or punishment. The combination<br />
of the rhetoric for democracy promotion with the security and migration agenda of the EU sent<br />
the (wrong) message that the EU will turn a blind eye to bad governance and violation of human<br />
rights.<br />
Also on the eastern flank, the principles of democratic conditionality were mitigated,<br />
namely due to the core incentive: Enhanced contractual relations, called Association Agreements,<br />
were made available to almost all partner countries of the Eastern Partnership – the<br />
multilateral framework that includes partners from Eastern Europe and the southern Caucasus,<br />
with authoritarian Belarus being the only exception. In spite of the EU’s clear declaration<br />
that “a sufficient level of progress in terms of democracy, the rule of law and human<br />
rights, and in particular evidence that the electoral legislative framework and practice are<br />
in compliance with international standards, and full cooperation with the Council of Europe,<br />
OSCE/ODIHR and UN human rights bodies will be a precondition for starting negotiations<br />
and for deepening relations thereafter” (2008 Communication on Eastern Partnership), negotiations<br />
of Association Agreements have also been launched with countries that have<br />
questionable democracy track records<br />
The changes in the Arab world would seem to pave the way for a new opportunity for the<br />
EU to apply a norm- and value-based neighbourhood policy. And on paper, the EU carried out<br />
a reorientation accordingly. In its May 2011 review of the ENP, High Representative Catherine<br />
Ashton and the Commission promised a new approach based on stronger differentiation and<br />
the principle of “more for more”. The new ENP is to “provide greater support to partners engaged<br />
in building deep democracy” (Joint Communication by the High Representative and the<br />
European Commission, “A New Response to a Changing Neighbourhood”). But whereas the<br />
document presents a new approach, in practice the old ENP philosophy is evident and it seems<br />
the de-conditionalisation of neighbourhood policy will continue.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
Three leagues for EU neighbours<br />
For this reason, the EU should consider a re-conditionalisation of the ENP. This does not<br />
imply supplanting the basic architecture of the ENP and its regional and bilateral components.<br />
On the contrary, the existing frameworks and instruments should be maintained, but they<br />
should be applied consistently and in line with the ideas of democracy evolution and a clear<br />
quid pro quo. A way to attain this is to develop the ENP into a system of three leagues. By<br />
qualifying the “individual” success of particular countries and placing them into one of three<br />
leagues for normative and democratic compliance with EU standards, the ENP would make its<br />
policies more effective and transparent.<br />
Taking the EU’s plea for “deep and sustainable democracy” seriously, the model of three<br />
leagues would spell out different principles of cooperation (integration, cooperation, or contact),<br />
depending on the degree of democratic change in the neighbouring country. The state of democratisation<br />
would be the key criterion that determines the quality, the contractual framework<br />
of the relationship, as well as the EU’s offers (see table, Appendix). In the eyes of the EU, the<br />
essentials of political reform and democratisation are: “free and fair elections; freedom of association,<br />
expression and assembly and a free press and media; the rule of law administered<br />
by an independent judiciary and right to a fair trial; fighting against corruption; security and law<br />
enforcement sector reform [including the police] and the establishment of democratic control<br />
over armed and security forces” (Joint Communication on ENP, May 2011). Many of these demands<br />
concern good or better governance. Other parameters – the quality of the health system<br />
or education or the degree of political participation – could be added to the catalogue of virtues.<br />
However, the EU then risks losing sight of its key demands.<br />
Premium partners in League A show manifest progress in emulating and responding to the<br />
EU’s understanding of and standards for democracy (e.g. Israel), while the bulk of countries<br />
would qualify as stagnatory neighbours that only partly, inconsistently, or formally meet the gold<br />
standard. They would differ from authoritarian countries (e.g. Azerbaijan, Belarus, or Algeria<br />
in League C) in that they are open to reforms in principle. Translating the “more for more” and<br />
“less for less” slogans into practical policy means that countries are not grouped in one league<br />
forever, but that they can move within and between the three leagues according to their performance.<br />
Therefore, the EU would need to explicitly define the core demands and benchmarks<br />
against which it measures progress and failure.<br />
Considerations concerning a system of three leagues are as follows: Developments in the<br />
two neighbourhoods are not only unpredictable, but often change rapidly. If the EU wants to<br />
strengthen a merit-based approach towards particular partners, the system of incentives has<br />
to respond swiftly. What are the mechanisms for a quick and efficient down- or upgrading of<br />
cooperation? Safeguard clauses and topping-up schemes might be useful in this context, but<br />
in any case a permanent and thorough monitoring and assessment process is necessary. In a<br />
regime of reinforced evaluation, the relevant actors have to be set: Should the EEAS play a bigger<br />
role in defining benchmarks and monitoring implementation? Or should civil society groups<br />
be included more extensively? Moreover, it is important to define the yardsticks for measuring<br />
success of reforms: Is democratisation the dominant criterion or are there other relevant policy<br />
areas where progress should also pay off for “delivering partners”, for example social inclusion,<br />
education, or environment? Irrespective of the weight that the ENP gives to the principle of<br />
“more for more” and democratisation rewards, the EU will also have to deal with situations or<br />
with specific bilateral relations where democratic conditionality does not work. So, conditionality<br />
should not be dogma, and the Union should be aware of cases where realism is required,<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
149
150<br />
EUROPEAN UNION<br />
for example for geo-strategic reasons or when the EU has no instruments to exert influence<br />
because a country does not need EU assistance.<br />
These considerations are neither theoretical nor about abstract principles and the EU will<br />
have to take them into account when handling practical matters, for example: the next steps<br />
in EU-Ukraine relations (with an Association Agreement that has been finalised in technical<br />
terms but has not been signed for political reasons); the specification of the Eastern Partnership<br />
roadmap up to 2013 (according to the Warsaw Eastern Partnership Summit); and<br />
the further cooperation with MENA countries (as with Egypt after the 2011 parliamentary<br />
elections). It will be up to the EU to marry both objectives: stability that allows for processes<br />
that move towards democratisation. This will demand the commitment of all EU actors in<br />
Brussels and EU capitals.<br />
Appendix: ENP as a System of Three Leagues<br />
A-League<br />
(premiumpartners)<br />
B-League<br />
(stagnatory<br />
neighbours)<br />
C-League<br />
(resistant<br />
neighbours)<br />
Degree of<br />
democratic change<br />
Free elections;<br />
freedom of opinion<br />
and press; protection<br />
of human rights;<br />
separation of powers<br />
Competitive<br />
elections; freedom<br />
of expression;<br />
independent judiciary<br />
Authoritarian<br />
regimes; minimal<br />
level of cooperation<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Elements of the offer Contractual<br />
relations<br />
High level bilateral<br />
political dialogue;<br />
bilateral cohesion<br />
facilities; partnerships for<br />
modernization; “freedom<br />
packages” (mobility, visa<br />
liberalisation)<br />
Sporadic summits<br />
and permanent policy<br />
dialogues; opening<br />
markets according to<br />
principles of DCFTA;<br />
socio-economic<br />
partnerships for reform<br />
Technical cooperation<br />
in some areas (border<br />
protection; disaster relief;<br />
environment; education);<br />
knowledge-transfer for<br />
SME; case-by-case<br />
inclusion in multilateral<br />
frameworks<br />
Association<br />
Agreements with<br />
DCFTA and prospect<br />
for agreement of<br />
new type<br />
Association<br />
Agreements<br />
with DCFTA<br />
No contractual<br />
relations or<br />
continuation of<br />
existing agreements<br />
Principles of<br />
cooperation<br />
“integration”; broad<br />
range of cooperation;<br />
substantial financial<br />
assistance<br />
“cooperation”;<br />
modest political<br />
dialogue; economic<br />
interdependence;<br />
focus on selected<br />
policies; limited financial<br />
assistance for good<br />
governance and sectorial<br />
agreements<br />
“contact”; selective<br />
cooperation; dialogue<br />
and cooperation limited<br />
to working level
EUROPEAN UNION<br />
When the Crisis Constitutes a Threat to the<br />
EU Foreign Policy*<br />
Vivien Pertusot**<br />
The foreign policy of the European Union is in crisis. Europe is about to demilitarize itself<br />
and continues to rely on NATO in the event of large-scale operations. As far as its soft power<br />
is concerned, it has been losing its charm and appeal, as was probably indicated by the Arab<br />
Spring. In this complicated situation, the European External Action Service has been having<br />
great difficulty producing tangible results while, at the same time, the Member-States have<br />
been addressing these issues with great efforts.<br />
Even if the EU manages to ride out the crisis without any serious damages, there are worrying<br />
expectations that Europe might start declining in the international arena: the newly emerging<br />
economic powers, such as Brazil and China, are the personification of competitiveness, while<br />
the EU, without considering its individual Member-States, is just one player among a great<br />
number of various competitors.<br />
The great powers represent a combination of soft power, i.e. cultural diplomacy, the<br />
projection of norms, etc., and hard power, i.e. economic power involving sanctions and military<br />
power. In a nutshell, this is a defense and security apparatus capable of protecting the interests<br />
of the individual players internationally 1 . There is an imminent threat that the EU will not be able<br />
to use its soft power, at a time when its hard power is turning into a mirage.<br />
In the course of our reasoning, we are going to raise three questions. Firstly, how can<br />
we resolve the apparent contradiction inherent in the process of seeking solutions to the<br />
current crisis and implementing a foreign policy which, although restricted, can be viable and<br />
sustainable? Secondly, is the objective set in 1990 for the construction of a “global Europe”<br />
still the most appropriate one? And thirdly, how could we make the best use of the European<br />
strategic potential, given the condition that there are “restrictions to the pursuit of democratic<br />
and liberal policies which, although being pursued very carefully, are dangling a very big<br />
carrot 2 ”?<br />
The EU and the others<br />
The European Union and its individual Member-States have undoubtedly underestimated<br />
the effect of two factors, which, if not taken into consideration on time, are going to cause lasting<br />
damages to their own positions. In the first pace, the United States have revised their strategic<br />
priorities, thus bringing the Pacific Space to the fore 3 . This new policy matches perfectly the<br />
new warnings made to the Europeans by a number of high ranking American leaders, the<br />
one of Robert Gates made in June, 2011, being the most significant of all. A large number of<br />
Member-States have been adhering to an “ostrich” policy by clutching at the position of the<br />
Cold War period, waiting for the US to come with an ad vitam aeternam guarantee regarding<br />
the supreme security of Europe. If during the Unified Protector operation in Libya the role of<br />
*The publication has been provided by the French <strong>Institute</strong> for Foreign Relations (Institut français des relations<br />
internationals (IFRI) – a partner of the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>, and was originally published in French in the<br />
journal “Politique étrangère”(Foreign Policy): ©V. Pertusot, « Quand la crise menace la politique extérieure de l’Union<br />
européenne », Ifri, Paris, revue Politique étrangère, vol. 77, n° 2/<strong>2012</strong>.<br />
** Vivian Pertusot is Head of the French <strong>Institute</strong> for Foreign Relations-Brussels<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
151
152<br />
EUROPEAN UNION<br />
Washington was an active and decisive one, today, the position of the US is simply one of<br />
restraint. This should be considered to be a signal to its European allies, which urges them<br />
tentatively to assume their own responsibility.<br />
The BRICS countries (Brazil, Russia, India, China and South Africa), together with Turkey,<br />
have been trying to assert themselves as a political and economic power, independently of<br />
the EU. The increased presence of China in Africa is one of the numerous examples 5 . There<br />
is no doubt that Europe has been establishing and developing with these countries “strategic<br />
partnerships” 6 . The disappointing element of these partnerships, however, is their political<br />
content, as they continue to focus only on the technical and commercial cooperation. Some<br />
Member-States are willing to have more ambitious programs but all these are very complex<br />
issues which require capital investment and the European Union is not prepared for this yet.<br />
Today, Europe is paralyzed by an economic crisis that can undermine the very cohesion of<br />
the EU and can seriously affect its international influence in the long run. This kind of challenge<br />
is totally new to the EU, because the Member-States have never been in an awkward situation<br />
where they have to try and overcome their internal crisis while, at the same time, they have<br />
to stand up to the external weakening of the EU. Against this background, the idea of the<br />
construction of a “global Europe” seems to be unfeasible. This idea does not even seem to<br />
encourage the EU in any way to sort out its priorities; on the contrary, it incites the Union to act<br />
and react everywhere and on all possible occasions.<br />
It is in such a delicate context that the European External Action Service (EEAS) “was<br />
born”. The purpose of the new institution was to help the EU establish closer external relations<br />
but, from the very beginning, it was hit hard by superiority struggles. When the EEAS was<br />
established on December 1, 2010, a lot of the positions within the service were still vacant.<br />
The riots in the Arab world managed to bring the EEAS to the fore in spite of the fact that<br />
its internal operational rules had not been established yet and its institutional structure had<br />
not been completed. This service managed to put forward a brand new, potentially significant<br />
partnership, but the Member-States remained rather cautious in their reactions. To date, all<br />
the initiatives have been in the form of financial installments of the European Investment Bank,<br />
of free exchange agreements based on the Eastern Partnership model and on the technical<br />
programs, as well as of the SPRING Program (Support for Partnership, Reform and Inclusive<br />
Growth). These are all managed by the Commission until present day.<br />
In the course of a year following its establishment, the EEAS has been gradually<br />
strengthening its position but the superiority struggles persist and disappointed staff continues<br />
to leave, thus tarnishing its reputation. As a result, the European External Action Service is not<br />
in a position to achieve any tangible success. To crown it all, this service is not perceived as a<br />
leading institution in the EU foreign policy. The activity of the service as an initiator has not been<br />
satisfactory, either. The enormous amount of cases, that the EEAS deals with, concerning all<br />
kinds of issues of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the Common Security<br />
and Defense Policy (CSDP), coupled with the strange mixture of staff from different institutions,<br />
unknown so far, makes the management of this service very difficult. It is in fact the boundless<br />
ambition of the EEAS that has brought about the inevitable and bitter disappointment.<br />
It would be much better, if the EU manages to bridle its ambitions and delineate the areas<br />
in which it will be able to operate more carefully and with a larger amount of funds. It is also<br />
difficult to understand the neighborhood policy, although the EU is a major commercial partner<br />
within the framework of this policy. The EU political influence has been on the decline and<br />
only a handful of countries, such as Moldova, have been willing to establish closer relations<br />
with Brussels. The majority of these countries consider Brussels to be an equal partner<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
but it continues to impose only political and economic conditions with respect to the future<br />
cooperation.<br />
In spite of the fact that Russia and China are among the major EU partners, the European<br />
Union has not been capable of winning them over. The United States are aiming at the West,<br />
Turkey – at the Arab and Muslim world, while Russia has been trying again to position itself as<br />
a global player, without even making an attempt to draw closer to the EU.<br />
As regards some more faraway countries, such as Brazil, China, and India, it is more than<br />
apparent that only the commercial relations with these “strategic” partners have been put high<br />
on the agenda. The commercial diplomacy could have been used as a stepping stone for the<br />
enhancement cooperation but the EU does not seem to be capable of availing itself of this<br />
opportunity. We should also stress here the militant position of the European Commission as<br />
regards the carbon taxes where the resistance of China and India is very strong.<br />
Soft power: the panacea?<br />
Although in the past the EU was often praised for its soft power, today, this aura seems<br />
to be fading away. The objective is clear: a projection of norms and standards for the purpose<br />
of influencing the behavior of all other players 7 . The EU has been using its network of 130<br />
delegations through which it hopes to develop a thriving cultural diplomacy. In 2011, a couple<br />
of Member-States received a total of 2 000 Master degree students under the Erasmus Mundus<br />
program, as well as another 160 young leaders under the EU visiting program. Because of the<br />
fact that the EU has been the top commercial player in the world, it has been using this position<br />
to establish relations with third countries.<br />
The development cooperation policy constitutes another major pillar of the EU foreign<br />
policy. In 2010, the Commission allocated some 12 billion EURO to the development programs,<br />
which accounts for approximately 9% of the total EU budget. Also, in the period 2008-2013, the<br />
Member-States invested some 22,6 billion EURO in the European Development Fund. These<br />
amounts are in addition to the budget allocated to the European Neighborhood Policy. In the<br />
2011-2013 period, the 16 EU partners are expected to receive a total of 3,4 billion EURO from<br />
the EU budget 8 .<br />
The EU constructiveness and dynamics in the maintenance of its soft power are indisputable<br />
but it is difficult to say whether its “carrot policy” will be able to fit in a larger-scale project, or<br />
what benefits it will be able to provide. Although this is not the right place for us to substantiate<br />
the idea of the EU as a “transforming power” 9 , we can only ask the question whether its efforts<br />
meet with success. The simple example of the Southern neighborhood can make one arrive at<br />
contradictory conclusions. None of the countries affected by the Arab Spring seems to be trying<br />
to find in any the European countries a model for future development. Yet, in order to show<br />
respect for these countries, we will mention the fact that a small number of demonstrators, who<br />
had studied in some European countries, had been inspired by the lifestyle in these countries.<br />
The general opinion is that the EU did not intervene sufficiently in this region but rather<br />
opted for a security guaranteeing approach in order to be able to hold back the influx of illegal<br />
immigrants, to neutralize the activity of the trans-Mediterranean criminal networks, and to avert<br />
the imminent threat of terrorist movements in Europe 10 . In this context, the European Union<br />
showed some weaknesses regarding the objectives stipulated in the action plans that it had<br />
signed with its partner countries. In addition, the EU did not manage to provoke any interest in<br />
the majority of the affected countries towards these objectives. The combination of a somewhat<br />
lightheaded European behavior and the lack of interest in most of the countries was not able<br />
to produce any satisfactory results. The May, 2011, revision of the European Neighborhood<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
153
154<br />
EUROPEAN UNION<br />
Policy gave a fresh impetus to this policy. However, the volatile situation to the East and the<br />
West of the European Union turned out to be in the way of this policy to accomplish what it had<br />
already begun. Several aspects of this revision have to be defined better, such as the “more<br />
for more” approach, the European Endowment for Democracy Foundation, and the Partnership<br />
for Labor Mobility 11 . The more unstable the situation in the South, the more the Member-States<br />
have been stressing the need for safer EU borders, so that the traffic and the illegal influx of<br />
immigrants could be warded off. The increase in the powers of Frontex, the European External<br />
Border Management Agency, fits perfectly in this context.<br />
In addition, the European soft power has been increasingly attacked by new players. The<br />
differences in approaches used by the EU and the other great powers became prominent in the<br />
recent dispute over the imposition of sanctions against some countries, such as Syria.<br />
Soft power and sanctions<br />
The area in which the EU has been particularly active, is the one of sanctions. In the<br />
diplomatic language, this is referred to as “restrictive measures”. In 2011, such restrictive<br />
measures were applied against Belarus, the Ivory Coast, Egypt, Iran, Libya, Syria, and Tunisia.<br />
These sanctions involved the ban on visas and the restraint on assets, together with some<br />
political and economic sanctions. These sanctions were and still are targeted at particular<br />
regimes with the view of restricting their field of action, thus trying not to affect the population.<br />
Therefore, a balance has to be struck between coercion and the need for negotiations. In any<br />
case, these decisions come to show to the international community that the EU Member-States<br />
respond jointly to these issues.<br />
Table 1. Restrictive measures by individual countries in 2001<br />
Countries Belarus Egypt Iran Ivory Coast Libya Syria Tunisia<br />
Number of<br />
votes<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
5 1 3 3 10 10 1<br />
Source : EEAS<br />
The efficiency of the above sanctions has been the subject of numerous discussions. The<br />
sanctions have real weight, as they were imposed by all the major players. Even when these<br />
sanctions are imposed legally, their effect is quite limited because they are targeted against<br />
countries whose cooperation with the EU is insignificant. For example, the sanctions against<br />
Belarus are very symbolic. The Member-States have imposed a visa ban on some citizens of<br />
Belarus, including the President, Alexander Loukashenko. The Belarus citizens, however, have<br />
little investments in Europe and the fact that the leaders of these countries were prohibited from<br />
travelling in Europe, could have had just the reverse effect. Because, instead of putting these<br />
countries in isolation, these sanctions had encouraged cooperation between Minsk and Russia<br />
and had reduced the chances of settling the pending cases between Belarus and the EU.<br />
Syria is yet another worrying example. In 2011, the European Union, Syria’s major trade<br />
partner, adopted ten packages of sanctions focusing on the liquid fuels. In mid May, <strong>2012</strong>,<br />
five new packages of sanctions were adopted. In 2010, the mineral fuels, together with some<br />
other raw materials, had accounted for 92,7 % of Syria’s exports to the EU. This policy of<br />
sanctions, however, does not seem to have urged the regime to put an end to the vicious circle<br />
of violence in the country. So, the following question arises: how far is the EU really prepared
EUROPEAN UNION<br />
to go? The European leaders have underlined on different occasions that they will continue<br />
to adhere to this policy until Bashar al-Assad puts an end to the violence in the country. Are<br />
the EU and its Member-States prepared to sever diplomatic relations with Syria and impose a<br />
serious package of economic sanctions? At this junction, Europe can only continue to resort<br />
to diplomatic mechanisms in the UN Security Council or in the “Friends of Syria” group of<br />
countries. The positions of Russia and China continue to be getting more unstable.<br />
Table 2. Gross domestic budget, total government expenses, defense budget<br />
Source: European Defense Agency (ЕАО), Defense Data 2010<br />
Belarus and Syria are the personification of two different models of complex relationships<br />
established between the EU and its neighbors. The conventionality, known as the principle of<br />
“more for more and less for less”, has to be further enhanced without any doubt. The European<br />
Union has to keep its consistency in its general approach, but this is really going to be a hard<br />
trial. As Minsk and Damascus are getting increasingly isolated, they can no longer rely on<br />
either their natural resources, nor on any other kind of threats, such as criminal networks, illegal<br />
immigration, etc. The EU relations with some other countries, such as Algeria or Azerbaijan,<br />
are indicative of how the EU continues to settle difficult cases, involving the encroachment<br />
upon democracy and the violation of major economic interests, in which other competitive<br />
forces also play a part. In fact, the case of Syria reminds one of another aspect of the EU<br />
foreign policy, i.e. the absence of hard power. Undoubtedly, the threat that the region might be<br />
destabilized by means of a military operation acts as a deterrent. However, the EU does not<br />
have the necessary ways and means to embark upon this road…<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
155
156<br />
EUROPEAN UNION<br />
The curbed hard power of EU 12 ?<br />
The Common Security and Defense Policy is going through a difficult phase. But only<br />
a handful of countries are prepared to give it a boost. In addition, the Member-States have<br />
been introducing radical cuts in their own defense budgets to a degree that looks like tangible<br />
demilitarization of Europe 13 (see Table 2). All this displays a growing tendency towards the<br />
negotiation of a larger number of intergovernmental agreements as a result of the EU inability<br />
to coordinate its efforts. 14<br />
Since its establishment in 1999, the Common Security and Defense policy has gone<br />
through three phases, starting with a minima activity in the first five years and continuing with<br />
a number of operations during the second half of 2005 - 2009. The first ten years produced<br />
fairly modest results. According to the optimists, every progress can be considered a success,<br />
while the pessimists keep asking the question whether it is appropriate to develop a common<br />
defense policy that is not accepted by everybody.<br />
The third phase is still in the process of shaping up. The economic crisis has been hitting<br />
hard the individual countries and the defense budgets are the first to be affected. As regards<br />
the Member-States, they believe that the idea of the CSDP, which involves hard power, is<br />
dying away. Over the past two years, there has been no single operation. This, without being a<br />
convincing evidence of waning ambitions, is an alarming signal in itself. The procrastination of<br />
the mission in Sahel, the EU fiasco in Libya, and even the imposition of the sea embargo are<br />
indicative enough of the vulnerability of all possible new operations The capacity issue has also<br />
been neglected, although it is a question of utmost significance.<br />
The policy and strategy considerations have been temporarily left aside, irrespective<br />
of some developments that inspired cautious optimism. There have been suggestions that<br />
the Weimar Triangle (Germany, France, and Poland) could be in a position to push forward<br />
possible cooperation in the area of defense 15 . In December, 2010, the three Member-States<br />
of the Weimar Triangle addressed a letter to the High Representative of the Union for Foreign<br />
Affairs and Security Policy in which they openly stood up for the principle of pooling and sharing,<br />
as well as for the idea of better cooperation with NATO. They also insisted that a permanent<br />
general staff should be established and that the battle-groups should be brought into focus. The<br />
Weimar Triangle countries renewed their requests in September, 2011, in a letter addressed to<br />
the High Representative. That letter had two additional signatures – those of Spain and Italy 16 .<br />
Although the requests of these countries produced no tangible results, they managed to get<br />
the CSDP out of the stupor.<br />
The election of President Francois Hollande may bring back to life the spirit of the French<br />
tradition, inherited from General de Gaulle and not supported in any way by Nikolas Sarkozy.<br />
This tradition is closely related to the French efforts towards a Europe of defense because the<br />
triggering of this mechanism requires a strong French position with respect to the CSDP 17 .<br />
In addition, the post-Lisbon period is bound to bring about changes in a number of<br />
perceptions. In the beginning of the new millennium, the EU managed to develop significantly<br />
its hard power potential thanks to the numerous operations. On the other hand, NATO has been<br />
developing its soft power and legislative potential by carrying out a step-by-step enlargement<br />
and partnership development 18 . The strategic views, adopted in Lisbon in November, 2010,<br />
opened up a new perspective for NATO. Since then, the alliance has become more confident<br />
in promoting its objectives, while its armed intervention in Libya managed to convince all its<br />
allies that the North Atlantic Treaty Organization remains the most adequate one in Europe.<br />
The establishment of the EEAS was rather chaotic and the Member-States are still less inclined<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
to appreciate the EU as a provider of hard power. The absence of the EU in Libya is the most<br />
trustworthy evidence of this.<br />
The lessons from the intervention in Libya are yet to be learnt but this intervention is<br />
undoubtedly going to give a fresh impetus to the recent analyses made of the roles played by<br />
both the EU and NATO. A number of European countries seem to have some doubts about the<br />
added value of the military and defense issues, therefore, their reactions are usually pragmatic.<br />
When the EU and NATO are regarded as organizations needed for the attainment of certain<br />
objectives, or for the coordination of particular policies, the Member-States usually make direct<br />
approaches to these two organizations. Otherwise, they most often prefer to adopt an ad hoc<br />
coalition approach. As regards Libya, the majority of European countries believed that NATO<br />
was the one to perform the operations, despite of the fact that France and Great Britain were<br />
among the first to participate in these operations at a time when it was still believed that all this<br />
is outside the EU sphere of action. This dichotomy between intergovernmentality and versatility<br />
will continue to exist until these two organizations have managed to convince their members of<br />
the relevance of particular cases, or until the intergovernmentality falls through …<br />
Operations<br />
The CSDP has not performed any operations in the past two years. Since December 2011,<br />
the Foreign Affairs Council has bestirred itself, although the operations have been in a small<br />
format. Currently, an operation is being prepared for strengthening the military capacity in the<br />
Horn of Africa. The Operations Center is going to first begin work since it was established in<br />
2004 19 . This center could be also operational for EUTM Somalia – a Somali soldiers training<br />
mission in Uganda. Taking into consideration the situation in Sahel, as well as the imminent<br />
threat to the Islamic Maghreb on the part of Qaeda, the Member-States have insisted on<br />
undertaking an urgent mission in support of the security of Niger. Preparations are being made<br />
for a mission in South Sudan and, despite the complicated set-up, surveys are being conducted<br />
for undertaking another mission in support of the border management. In addition, the scope of<br />
the Atalanta operation in the African Horn was broadened to cover both the Somali coast and<br />
the interior of the country. This was a really “strong” decision that has to be interpreted together<br />
with all other missions in this region.<br />
The December 2011 summit of the Foreign Affairs Council was symptomatic of the difficulties<br />
that the CSDP is faced with today. While France was acclaiming the revival of the SCDP, the<br />
British were greeting one another on the abandonment of the idea for the establishment of a<br />
permanent general staff. These approaches, apparently contradictory as regards the CSDP,<br />
do not prophesy anything good in identifying the real need for the construction of a Europe of<br />
defense.<br />
Capacity<br />
The European defense budgets are slowly collapsing. As a consequence, the present<br />
capacity will probably be amputated and a new one will also “probably” not be built up.<br />
Initiatives, such as the pooling and sharing, enjoy a favorable response but the Member-States<br />
are ambivalent and suspicious when it comes to their practical implementation.<br />
The European Defense Agency (EDA) has been asserting itself as an institution responsible<br />
for pooling and sharing, but, as the objectives and the financial resources are still unclear, in the<br />
period 2010-2011, this uncertainty resulted in stagnation of its nominal budget. In December<br />
last year, the EDA managing board identified 11 areas of cooperation, among these information,<br />
surveillance and intelligence, refueling before flights, maritime logistics, etc. All these are large-<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
157
158<br />
EUROPEAN UNION<br />
scale projects with uncertain results.<br />
The principle of pooling and sharing has always been presented to the Germans and the<br />
Swedes as a priority, especially after the “Gent Initiative” of November, 2010 20 . The defense<br />
capacity issue continues to be within the competence of the Member-States but the pooling<br />
and sharing principle has not been well-grounded, or clarified with respect to what has to be<br />
done, who to cooperate with, what will be the consequences for the defense industrial, the<br />
technological basis, and the national sovereignty of the Member-States, and how this principle<br />
is going to fit in the NATO Smart Defense initiative. In November, 2007, the EDA managing<br />
board identified four objectives, without deadlines for their implementation, two of which<br />
relating to the European cooperation: 20% research and technologies (R&T) and 35% of the<br />
defense equipment had to be produced on the European level. In 2010, the attainment of<br />
these objectives seemed to be still far away: only 11,8% of the R&T and 22% of the military<br />
equipment were carried out and produced in cooperation with some other European countries,<br />
but not necessarily on the EU level 21 .<br />
While developing the “defense package”, the European Commission has to arm itself with<br />
patience. The Member-States had agreed to transpose the directive concerning the benefits<br />
in the security and defense area into their national laws by the end of August, 2011. By mid<br />
December, only ten Member-States had taken the necessary steps. By the middle of January,<br />
<strong>2012</strong>, only 19 countries had harmonized their legislation with the provisions for the entry into<br />
force of the directive concerning the transfer of defense-related works 23 , although the deadline<br />
had been set for June, 2011. Notwithstanding the tightening of the budgets, the arguments in<br />
favor of the European decisions that might hold back the reduction of the national capacities<br />
could really be convincing. But the Member-States seem to always need an electroshock in<br />
order to change their positions.<br />
***<br />
The year <strong>2012</strong> has been difficult for the European Union. The economic crisis has seriously<br />
affected the Member-States and the temptation to leave the external problems aside has been<br />
very strong. If the EU, however, would like to preserve its weight in the international arena,<br />
it has to avoid slipping on this stumbling stone. The European Union has to prove its own<br />
relevance under the conditions of an ever growing competition. The Member-States are quite<br />
visibly receiving the torch in the foreign policy area, yet, they are encouraging NATO in the<br />
security and defense area, and their preferences in relation to capacity are in favor of the<br />
bilateral or sub-regional structures. Given this situation, we can identify three fields of action.<br />
The European Security Strategy (ESS), adopted in 2003, was first winning recognition in<br />
contrast to the National Security Strategy of the United States. In 2008, it was only updated.<br />
Therefore, it is about time for the Member-States to take this topic on board because, in 2013,<br />
the ESS is going to mark its 10 th anniversary. When a revision is made to this strategy, the<br />
strict ESDP and CSDP framework needs to be broken up, some elements of the commercial<br />
and the environmental policy, as well as of the energy sector and the climate change need<br />
to be incorporated, and the relationship between the domestic and foreign security has to be<br />
taken into consideration. In principle, strategic and multinational revisions are really difficult to<br />
make, and the negotiations have to be often facilitated by the circumstances. The question is<br />
whether the negative effects of the economic crisis on the weight of Europe in the world could<br />
be considered to be a favorable set-up.<br />
Nevertheless, all this is going to be healthy from all different perspectives. It will also make it<br />
possible to draw up a balance-sheet of the EU trump cards, which go far beyond the traditional<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
functional perimeter of the ESDP and the CSDP. The European Union has established the<br />
European External Action Service – an institution sui generis that is expected to help strengthen<br />
the coordination and the cohesion aspects of the EU foreign policies. Therefore, it would be<br />
incomprehensible not to raise the issue of the validity of the current policies. An exercise like<br />
this one is also going to distinguish more clearly between the cooperation units, on one hand,<br />
and the allocation of roles between the EEAS and the EC directorates general in charge of<br />
international affairs, on the other. And, last but not least, it is going to make the Member-States<br />
ask themselves questions about the topics that they are all prepared to neglect.<br />
The revision of the strategy could urge the EEAS to assume the role of an EU foreign<br />
policies coordinator and a driving force for debates. But it is not clear yet whether this institution<br />
is ripe enough to take on a task like this one. However, this service may need exactly this, in<br />
order to be able to accomplish its own development and to finally assert itself as an institution.<br />
All this has to happen in consultation with the national authorities, revising the national<br />
strategies, and in compliance with the recent recommendation made by the European<br />
parliament, which postulate that systematic revisions have to be made of the security and<br />
defense policies on the basis of common criteria and well coordinated deadlines 24 . The<br />
positive effect of such revisions is going to be on two levels. Firstly, the individual Member-<br />
States are going to preserve their sovereignty with respect to their national strategy revisions<br />
and, secondly, they are going to make this process more transparent with respect to the other<br />
Member-States. Last but not least, a process like this one is going to introduce a common<br />
practice of discussing challenges, risks, and decisions on the basis of a number of common<br />
criteria. If the Member-States really desire Europe to assume a leading and more coordinated<br />
role in the international arena, this is going to have an indisputable advantage.<br />
And lastly, regarding the defense issues, we are faced with an ever increasing gap between<br />
the EU as an institution, on one hand, and the Member-States, on the other. Actually, the EU<br />
has never been considered to be so impotent to secure military power. As far as the capacity<br />
is concerned, only a few countries assign to it a befitting role in the debates. If Europe desires<br />
to prove to everybody its relevance in this area, it has to assume a better position, facilitating<br />
in this way the sub-regional initiatives, including the bilateral ones. The British blockage of the<br />
idea for the establishment of permanent structured cooperation, provided for in the Lisbon<br />
Treaty, should have resulted in some other initiatives between the Member-States, modeled<br />
after the treaty signed between France and Great Britain, the Northern EU cooperation, or the<br />
cooperation within the Visegrad grouping. The EU has to welcome, encourage and participate<br />
in such cooperation. Because, if it entirely abandons the carrot-and-stick approach, its basket<br />
will remain empty.<br />
1. J.S. Nye, The Paradox of American Power: Why the World’s Only Superpower Can’t Go it Alone, New York,<br />
Oxford University Press, 2002.<br />
2. J.H. Matlary, « When Soft Power Turns Hard: Is an EU Strategic Culture Possible? », Security Dialogue, vol.<br />
37, n° 1, 2004, p. 105-121.<br />
3. The US Department of Defense, “Sustaining U.S Global Leadership: Priorities for 21 st Century Defense”,<br />
January, <strong>2012</strong>, Internet address: .<br />
4. R. Gates, “The Security and Defense Agenda (Future of NATO)”, a speech delivered in Brussels on June 10,<br />
2011, Internet address: http://tinyurl.com/5sqswzl>.<br />
5. See V. Niquet & S. Touati, La Chine en Afrique. Intérêts et pratiques, Paris, Ifri, 2011, coll. « Les Études de l’Ifri ».<br />
6. Details about these partnerships can be found in: T. Renard, Strategy Wanted: The European Union and<br />
Strategic Partnerships, Brussels, Institut Egmont, September, 2010, «Egmont Security Policy Brief», n° 13, Internet<br />
address: .<br />
7. See Z. Laïdi, La Norme sans la force. L’énigme de la puissance européenne, Paris, Presses de Sciences Po,<br />
2008.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
159
160<br />
EUROPEAN UNION<br />
8. This amount does not include the funds that have been allocated since the riots in the Arab countries.<br />
9. See, for example, H. Grabbe, The EU’s Transformative Power: Europeanization through Conditio and M. Pace,<br />
« The Construction of EU Normative, р. 1041-1064.<br />
10. See M. Pierini, Télégrammes diplomatiques. Voyage au cœur de la politique extérieure de l’Europe, Arles,<br />
Actes Sud, 2010. The authors tells about his experience as head of different delegations visiting various countries in<br />
the region and pays particular attention to the fact that the topics of terrorism and illegal immigration had prevailed over<br />
these of human rights and democracy<br />
11. « A New Response to a Changing Neighborhood: A Review of European Neighborhood Policy». A joint<br />
communiqué of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, COM(2011) 303, Brussels,<br />
25 May 2011, Internet address: .<br />
12. A paraphrase of G. Boutherin and E. Goffi, « La puissance de la Puissance. L’UE, puissance réaliste et acteur<br />
global », in G. Boutherin and E. Goffi (dir.), L’Europe et sa défense, Paris, Choiseul, 2011, pp. 9-30.<br />
13. N. Witney, How to Stop the Demilitarization of Europe, Londres, European Council on Foreign Relations,<br />
November, 2011, «ECFR Policy Brief», n° 40, Internet address: .<br />
14. T. Valasek, Surviving Austerity: The Case for a New Approach to EU Military Collaboration, Londres, Centre for<br />
European Reform, April, 2011, « CER Report », Internet address: .<br />
15. M. Dickow, H. Linnenkamp, J.-P. Maulny et M. Terlikowski, Weimar Defense Cooperation – Projects to<br />
Respond to the European Imperative, Berlin, Stiftung Wissenschaft und Politik, November 2011, Internet address:<br />
.<br />
16. A letter to the High Representative, 2 September, 2011, Internet address: .<br />
17. C. Major and C. Mölling, « Show Us the Way Forward, Asterix. » Europe Needs the French Involvement in<br />
ESDP, Paris, CERI / Political Sciences, March, 2007, Internet address: .<br />
18. T. Flockhart, « “Me Tarzan – You Jane”: The EU and NATO and the Reversal of Roles », Perspectives on<br />
European Politics and Society, volume 12, n° 3, September, 2011, pð. 272-277.<br />
19. The operations center is in charge of conducting precise operations; the general staff would have been a<br />
permanent planning unit.<br />
20. « European Imperative: Intensifying Military Cooperation in Europe, Food for Thought », Berlin and<br />
Stockholm, November, 2010, Internet address: .<br />
21. European Defense Agency, Defense Data 2010, 2011, Internet address: .<br />
22. J. Hale, « Only 10 Members Meet EU Defense Procurement Directive », Defense News, 20<br />
December, 2011.<br />
23. J. Hale, « 19 EU Countries OK Defense Product Transfers Law », Defense News, 13 January, 2011.<br />
24. K. Lisek (reporter), « Report on the Impact of the Financial Crisis on the Defense Sector in the EU Member<br />
States », 2011/2177(INI), European Parliament, 30 November, 2011, Internet address: .<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
The Cyprus Presidency and How Should We<br />
Expect Europe to Emerge from It<br />
Kaloyan Simeonov<br />
The Republic of Cyprus took over the rotating Presidency of the EU for six months on<br />
July 1 st , <strong>2012</strong>. The country has been a member of the EU since May 1 st 2004 and this is the<br />
first time that it has had the Presidency of the Union. The latter itself is already a serious<br />
challenge for a relatively small Mediterranean country as the organization and successful<br />
implementation of the EU Presidency is a demanding and complex task.<br />
The Republic of Cyprus took over the rotating Presidency from Denmark which was<br />
conducting EU affairs in the first half of <strong>2012</strong>. The trio of Member States which under the new<br />
EU rules prepared a common program 1 , also included Poland, which led the Presidency in<br />
the second half of 2011 and for Poland it was also the first complex task since becoming an<br />
EU member. The inclusion of these three countries in the 18-month cycle of the Presidency<br />
helped meet the criteria for incorporating in one cycle old and new, large and small and<br />
northern and southern Member States. 2<br />
Each Presidency of the EU Council raises a number of interesting questions and<br />
challenges. Considering that in the past few years the European Union has experienced<br />
a number of major crises, including a financial, economic and debt crisis, one of the main<br />
issues that arise for the Cyprus Presidency is what Europe can expect at the end of <strong>2012</strong><br />
when the Presidency ends.<br />
Many recent analyses highlight some quite negative and pessimistic scenarios for the<br />
future of Europe. Suffice it to mention speculations about whether Greece will come out or<br />
will be able to remain in the Eurozone, as well as discussions about re-introducing, under<br />
certain conditions, some form of controls at the internal borders of the Schengen area, the<br />
debate about whether the EU has adopted two or more speeds, by which instead of solidarity<br />
among all Member States, there is a different principle of moving forward according to the<br />
various countries’ capacities.<br />
All this leads almost to the belief that Europe might become more uncertain, more prone<br />
to crises and less economically stable. Banking crises in Spain and Cyprus itself and difficult<br />
negotiations for reforms together with ongoing protests in the indebted member states also<br />
give little cause for optimism.<br />
However, what kind of Europe can we expect after the Presidency of one of the sunniest<br />
and warmest Member States? To a large extent the very motto of the Cyprus Presidency<br />
provides the answer.<br />
Kaloyan Simeonov, PhD is Chief Assistant at the European Studies Department at Sofia University. Since 1998<br />
he has worked in the Bulgarian administration, in various institutions and departments that are relevant to the preparation<br />
and initial negotiations for Bulgaria’s accession to the EU in 2007, and afterwards on the implementation of the<br />
country’s commitments as a member state of the EU and its participation in the process of decision-making in the EU.<br />
Mr. Simeonov has worked on several European projects as project manager and expert, including projects under the<br />
Operational Programme “Administrative Capacity”, TAIEX and Twinning Programme projects in Bulgaria, Kosovo,<br />
Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Montenegro and others. Since 2010 he has been working on the TAIEX projects<br />
in northern Cyprus to prepare the Turkish Cypriot community to implement European legislation in the future. The<br />
opinions expressed are personal and do not represent the institutions for which the author has worked or is currently<br />
working.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
161
162<br />
EUROPEAN UNION<br />
Motto and logo of the Cyprus Presidency<br />
The best manifestation of the main goal of the Cyprus Presidency seems to be its motto:<br />
“Towards a better Europe.” One could hardly choose a more optimistic motto of what the<br />
Presidency of the Republic of Cyprus wants to embody in its priorities. Everybody who<br />
believes in Europe wants to see an improvement and the light at the end of tunnel.<br />
It is true, however, that any Presidency, no matter how successful, is unlikely to bring<br />
fundamental changes into the EU in a six-month period. Yet it is important to change<br />
the direction and break the negative trend, to create the conditions for more jobs, more<br />
competitiveness and economic growth.<br />
The logo of the Presidency of the Republic of Cyprus is a most recognizable “brand”<br />
and is in line with its motto. It is a ship with sails that resemble a dove. It has become<br />
customary that each country holding the Presidency of the EU Council creates its own logo.<br />
As mentioned on the website of the Cyprus Presidency, the logo of any rotating Presidency<br />
is more than a graphic design. It is rather a visual symbol of each Presidency, a “statement”<br />
and a “presence” of the country holding the term presidency 3 .<br />
The ship on the logo symbolizes the island nation and its long tradition in maritime<br />
affairs. The body of the ship is in the blue colour of the EU flag and therefore represents the<br />
Cyprus Presidency quest to arrive in a better Europe in late <strong>2012</strong>. The ship also resembles<br />
the shape of a dove – a universal symbol of peace which emphasizes the willingness of the<br />
Presidency to achieve not only a better but also a more peaceful Europe.<br />
On the upper body of the ship there are three sails painted, the first two are in copper and<br />
green, which is taken from the flag of the Republic of Cyprus. The third colour is light blue,<br />
representing the sea and sky and symbolizing the harmonious coexistence between people<br />
and between people and the environment. The three sails complement the vision of the bird,<br />
representing its wings. The concept, design and colours of the logo represent the visual<br />
identity of the Cyprus Presidency. It is used on the Presidency website, on its documents and<br />
other memorabilia associated with it.<br />
One of the most characteristic features of the website of the Presidency (http://www.<br />
cy<strong>2012</strong>.eu/), is however, quite different, though closely linked to cultural identity and diversity.<br />
This is the fact that the information is published in a total of five languages, one of which is<br />
not an official EU language. In addition to English, French, German, and Greek, information<br />
on the website of the Presidency is also published in Turkish. This is due to the existence of<br />
the Turkish Cypriot community in Cyprus. Unfortunately, Cyprus remains divided and this is<br />
one of the most sensitive issues for the current EU Presidency.<br />
A sensitive issue in sensitive times<br />
A number of international analysts have warned that Cyprus takes over the rotating EU<br />
Presidency at a very sensitive moment of economic and financial crises, with the country<br />
still being an integral part of a no less sensitive issue for the Union. These are the relations<br />
between the European Union and Turkey, including the lengthy negotiations on Turkey’s<br />
possible EU membership. Suffice it to say that Cyprus continues to be virtually separated by<br />
a buffer zone into a Greek Cypriot community, which inhabits mostly the southern part of the<br />
island and is the foundation of the Republic of Cyprus as an internationally recognized state<br />
and EU member, and the Turkish Cypriot community in the northern part of the island. Turkey<br />
is the only Member State of the United Nations, which recognizes the Turkish Republic of<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
Northern Cyprus that was self-proclaimed in 1983 and is located north of the buffer zone,<br />
also called the green line. Another particularity is that after the fall of the Berlin Wall, Nicosia<br />
now remains the last divided capital in Europe, through which there is a green line.<br />
Turkey continues to be caught in the vicious circle of the Cyprus issue. Relations between<br />
Turkey and Cyprus are one of the biggest challenges in the negotiations for EU membership.<br />
Therefore, the Republic of Cyprus Presidency of the EU Council is an additional challenge<br />
for these relationships as Presidencies play an important role in the enlargement process.<br />
However, in order to understand the sensitivity and ambiguity of the problem, we need to<br />
refer briefly to history.<br />
It is believed that before the Christian era Cyprus was originally inhabited by Greek tribes.<br />
Given that the country has a strategic location in the Mediterranean; it was consistently<br />
occupied by a number of powers, including the empires of the Assyrians, Egyptians and<br />
Persians. Later, the island was conquered by the army of Alexander the Great and then<br />
became part of the Roman and Byzantine empires. The island was also temporary possession<br />
of Arab Caliphates, French dynasties and the Venetians. A turning point in its history was the<br />
conquest by the Ottoman Empire in 1571 for a period of about three centuries. Gradually,<br />
two main communities were identified - Greek and Turkish.<br />
In 1878, the island came under British administration, which explains the strong British<br />
influence on the development and legislation of the island. Cyprus gained independence<br />
from Britain in 1960, with three countries functioning as guarantors – Britain itself, Greece<br />
and Turkey. This guarantee became the subject to an international treaty that was signed<br />
in 1960.<br />
With the establishment of an independent state, the Greek and Turkish communities<br />
were promised equal opportunities to participate in its governance. In 1974, with the support<br />
of the Greek military junta which was in power in Greece at the time, a military coup was<br />
executed on the island of Cyprus and politicians came to power who openly declared the<br />
accession of Cyprus to Greece. Based on the provisions of the Treaty of 1960, Turkey sent<br />
troops to Cyprus to prevent the military coup. In the aftermath Turkey refused to withdraw<br />
its troops, which violated the said Treaty. In 1975 Turkish Cypriots proclaimed the Turkish<br />
Federated State of Northern Cyprus, hoping to create a new common federal state on the<br />
island, but it was not recognized by the international community. A little later, in 1983,<br />
the afore mentioned Turkish Republic of Northern Cyprus was proclaimed which was not<br />
recognized by any country except Turkey and this further aggravated the problem of finding<br />
a political solution to reunify the island.<br />
Another turning point in the recent history of Cyprus was Cyprus’ accession to the EU<br />
on May 1 st , 2004. The idea was to do everything possible so that the negotiations for EU<br />
unblocked the dialogue between the Greek and Turkish communities and the island of<br />
Cyprus joined the Union as one. Unfortunately, this did not happen. Shortly before the point<br />
of accession, both communities held a referendum on unification, which was based on the<br />
“Annan” plan which is under the auspices of the UN. During the referendum, the Turkish<br />
Cypriots strongly supported such unification. Cypriot Greeks however, rejected it hence<br />
striking a blow on any hope for a quick solution to the Cyprus issue.<br />
In practical terms, the EU currently considers the territory of northern Cyprus as EU<br />
territory, which is under occupation. While the Cyprus issue remains unsolved, EU law will<br />
not be applied in the northern part of the island. Meanwhile, Cyprus has six seats in the<br />
European Parliament, which are based on the entire population of the island. All residents<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
163
164<br />
EUROPEAN UNION<br />
of the island, including local Turkish Cypriots, with the exception of Turkish settlers from the<br />
mainland are considered EU citizens. Some Turkish Cypriots have three passports - one<br />
as EU citizens, another issued by the unrecognized Turkish Republic of Northern Cyprus<br />
(with which they cannot travel outside of Northern Cyprus and Turkey), and often Turkish<br />
passports issued by Ankara. All these and many other facts confirm the complexity and<br />
sensitivity of the relations between the Cyprus Presidency of the EU and Turkey.<br />
Turkey was on the way of further complicating the situation, when at the end of 2011<br />
Turkish authorities said that during the Cyprus EU Presidency the country would freeze any<br />
official relations with the Union, if at the beginning of the Presidency a political solution was<br />
not found in respect of the division of the island. A little later, however, Turkey softened its<br />
tone, prompting many politicians and international observers to be relieved that the problems<br />
in relations between Turkey and the EU will not be significantly deepened during the Cyprus<br />
Presidency.<br />
There are a number of circumstances proving the complexity of those relations, including<br />
long delays in the start of the negotiations for Turkey’s membership in the EU. Turkey<br />
finally began accession negotiations with the EU in 2005, but very quickly realized that this<br />
should not give undue cause for optimism. Since 2005, out of a total of 35 chapters, Turkey<br />
has managed to close one chapter only and this chapter is “science and research”. Many<br />
chapters have been completely blocked for negotiations and no negotiations are being held.<br />
Some of them are blocked due to non-recognition of the Turkish Republic of Northern Cyprus<br />
following which the Turkish side does not comply fully with the customs union agreement<br />
it signed with the EU. Turkey’s failure in its commitment to open its ports and airports to<br />
Cyprus caused a freeze in the negotiations on eight of the most important chapters in 2006,<br />
namely “Free movement of goods,” “Right of establishment and freedom to provide services”<br />
“Financial services”, “Agriculture and Rural Development”, “Fisheries”, “Transport policy”,<br />
“Customs union” and “External relations”. Other chapters are blocked for political reasons by<br />
different Member States, including France.<br />
Although Turkey has abandoned the idea from the end of 2011 for a complete boycott of<br />
relations with the EU, it still took diplomatic steps after the beginning of the Cyprus Presidency.<br />
During the six months of this Presidency Ankara is boycotting not only the Presidency, but<br />
all meetings chaired by Greek Cypriots and EU meetings held in the Republic of Cyprus, in<br />
the south of the island.<br />
As in other situations where geopolitical disputes and past or current conflicts are<br />
involved, the biggest losers are the ordinary people. Shortly before the beginning of the<br />
Cyprus Presidency, hundreds of Turkish Cypriots protested on the streets of Brussels, that<br />
they are almost forgotten by the EU and the international community. They carried posters<br />
with inscriptions such as “Divided Cyprus Presidency united Europe: Find out the irony” and<br />
“The other half of Cyprus”. 4<br />
Priorities of the Cyprus Presidency<br />
Meanwhile, one of the main priorities of the Cyprus Presidency is precisely related to the<br />
improvement of the working conditions and life of all European citizens. The Cyprus Presidency<br />
priorities are many and varied, and are all focused on important issues. The Presidency’s<br />
priorities do not address the question of the reunification of the island and it cannot be otherwise,<br />
since this topic has been discussed at quite different levels and forums. It is a positive signal<br />
that the Presidency program still touches the issue about relations with Turkey and its wish to<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
enhance the prospects of Turkey joining the EU. But how the Cyprus Presidency can help this<br />
process remains a controversial issue.<br />
If there is something that is definitely the focus of the Cyprus Presidency priorities, it is<br />
dealing with the economic and financial crisis, creating the conditions for growth, greater<br />
competitiveness and more jobs. These are the most common words in the priorities of the<br />
Presidency 5 and the Presidency’s program for the second half of <strong>2012</strong> 6 , the Cyprus Presidency<br />
is concentrating its efforts on four key priorities and the program, apart from detailing them,<br />
also indicates in its operational part the important topics and issues to be reviewed in the ten<br />
different configurations of the EU Council and the meetings held in these configurations. 7<br />
The four main priorities of the Cyprus Presidency are:<br />
Europe, more efficient and sustainable<br />
Europe, with a better performing and growth economy<br />
Europe, more relevant to its citizens, with solidarity and social cohesion<br />
Europe in the world, closer to its neighbours<br />
In order to understand the vision of Europe the Cyprus Presidency is striving for in its<br />
leadership, we need to consider each of these four key priorities more consistently and in detail.<br />
Europe, more efficient and sustainable<br />
The main focus not only in this priority, but in the entire program of the Cyprus Presidency,<br />
are the negotiations on the multiannual financial framework for 2014-2020. The Presidency is<br />
building on what has already been achieved during the Danish Presidency, while setting the<br />
ambitious goal to complete these negotiations by the end of <strong>2012</strong>. Considering how big all the<br />
stakes of these negotiations are and that they will define the kind of Europe to be pursued by<br />
Member States and European institutions over the next seven-year program period, it is hardly<br />
attainable, but highly desirable to complete these negotiations in the second half of <strong>2012</strong>,<br />
i.e. one year before the start of the next multiannual financial framework in January 2014.<br />
One reason these negotiations need to be completed by the end of the Cyprus Presidency is<br />
that along with the financial framework itself and its figures, a number of important European<br />
regulations should also be prepared and adopted that will apply during this seven-year period<br />
and will have a bearing on the main European policies such as cohesion policy, agricultural<br />
policy, fisheries and others.<br />
According to the Cyprus Presidency priorities in the negotiations on the multiannual<br />
financial framework for the period 2014 - 2020, it will not only aim at their conclusion, but<br />
also to achieve a fair and effective EU budget to support growth and improve employment<br />
opportunities. Emphasis is also on the quality of the spending of EU funds so the policies and<br />
programs funded by the new multiannual financial framework will bring real added value for<br />
Europe.<br />
Meanwhile, the Cyprus Presidency seeks to achieve greater synergy between the different<br />
EU policies, as well as greater synergy between European and national policies, in order for<br />
the EU policies to supplement the national and make them more effective, better coordinated<br />
and enforceable.<br />
One of these main policies will continue to be the cohesion policy, which remains one of<br />
the key development policies of the EU, focusing on economic, social and territorial cohesion<br />
to reduce imbalances between EU regions. The ongoing reforms of the Common Agricultural<br />
Policy are also a key priority of the Cyprus Presidency, bearing in mind that Cyprus is also<br />
an important producer of some crops. During the Cyprus Presidency the main directions of<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
165
166<br />
EUROPEAN UNION<br />
reform development of the common agricultural policy will continue to be marked out, including<br />
the next programming period. For the Presidency itself one of the main priorities in this policy<br />
is defining a targeted and effective policy framework for the development of a competitive<br />
agricultural sector that provides security of food supply. Considering that Cyprus is an island<br />
nation, it is not surprising that another priority policy is the common fisheries policy, in which the<br />
Presidency will continue to strive to achieve sustainable management of fisheries resources<br />
and protection of vulnerable fish stocks.<br />
Another policy priority for the Cyprus Presidency is energy. The expected focus is<br />
modernizing and expanding energy infrastructure, construction of cross-border interconnection<br />
of energy networks and further development of the internal EU energy market.<br />
Development of trans-European networks, not only in the energy sector but also in transport<br />
and telecommunications, is one of the priorities that the Cyprus Presidency shares with the<br />
foundations laid by previous presidencies. One of the goals is to continue the implementation of<br />
Connecting Europe Facility, through which billions of Euros worth of investment are granted and<br />
absorbed in order to improve Europe’s transport, energy and digital networks. This mechanism<br />
is mainly funding projects, filling the gap in the energy, transport and telecommunications<br />
arteries in Europe.<br />
It is expected that the Cyprus Presidency within its first priority will continue the relevant<br />
policies to reach sustainable development. In line with the Europe 2020 strategy, the Presidency<br />
seeks to stimulate the so called green growth through sustainable resource management.<br />
Special attention is paid to water conservation. Cyprus Presidency also aims to ensure the<br />
implementation of policies on climate change, environment and energy in an integrated and<br />
efficient manner.<br />
Given its specific nature of an island nation, the Cyprus Presidency is also trying in its<br />
own words to “re-energize” the EU Integrated Maritime Policy. Integrated Maritime Policy was<br />
launched in the EU in order to take into account the interconnection of human and industrial<br />
activities in the sea. Whether it comes to shipping and ports, wind energy, marine research,<br />
fisheries or tourism, it should be borne in mind that any decision in one of these areas can affect<br />
the others. The Cyprus Presidency is trying to reopen the debate and take concrete measures<br />
in order to reach a more integrated maritime policy within Europe.<br />
We cannot achieve an effective and sustainable Europe if we do not pay particular attention<br />
to research and innovation. Therefore the Cyprus Presidency also prioritizes these areas,<br />
including the continuing work on the EU-funded program “Horizon 2020”. This program is<br />
expected to release a few dozen billion in the period 2014 - 2020, the goal being to reduce<br />
the disparity between market needs and the research carried out. “Horizon 2020” should<br />
directly stimulate the economy and provide it with a scientific and technological foundation, and<br />
industrial competitiveness. The Cyprus Presidency also continued to implement the European<br />
Research Area.<br />
The first priority of the Cyprus Presidency for a more effective and sustainable Europe<br />
blends into the second priority of the Presidency, which is related, namely the priority of<br />
achieving a Europe with a better functioning economy based on growth.<br />
Europe, with a better performing and growth-based economy<br />
As stated in the program of the Cyprus Presidency, the economic crisis in the EU has<br />
revealed structural weaknesses and significant deficiencies in terms of competitiveness in<br />
the EU and the need for greater cooperation and efficiency of policies and measures to<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
ensure smart, sustainable, inclusive, resource-efficient growth creating a large number of<br />
jobs. In this respect, the Cyprus Presidency has set a double goal to get to recovery. Firstly,<br />
achieving fiscal consolidation in the EU and secondly, aiming for sustainable economic<br />
growth that will inevitably also lead to a better Europe.<br />
In order to achieve fiscal stability, the Presidency seeks to work on the new reinforced<br />
framework for economic governance and strengthen the monitoring of budgets and<br />
macroeconomic imbalances in the Member States. An essential element of this framework is<br />
the signed Treaty on Stability, Coordination and Governance in the economic and monetary<br />
union and its further ratification is another priority during the Cyprus Presidency 8 . An<br />
important element of the framework is the entry into force of the Treaty on the European<br />
Stability Mechanism, which in the future will grant funds to overcome financial and economic<br />
crises.<br />
Some of the significant elements in the development of a balanced and effective<br />
economic environment and in particular a sustainable economic and monetary union, are<br />
the implementation of the agreements within the Euro Plus Pact, the increased measures of<br />
the Stability and Growth Pact, the implementation of the European Semester mechanisms<br />
and others.<br />
The Cyprus Presidency also intends to continue to monitor the implementation of<br />
the Europe 2020 strategy. The successful implementation of this strategy would help to<br />
supplement the measures of fiscal consolidation and structural reforms implementation. The<br />
main objective is to enhance economic growth and stimulate employment opportunities.<br />
The economic crisis was largely driven by the financial crisis that emerged in the EU.<br />
Therefore, strengthening the regulatory framework for financial services is also an integral<br />
part of the second priority of the Cyprus Presidency. Some of the measures include the<br />
introduction of greater transparency in the financial markets, better protection of consumers<br />
of financial services and better and more efficient management of future financial crises.<br />
Not least within that priority it is worth mentioning that at the end of <strong>2012</strong> is the 20th<br />
anniversary of the implementation of the process of deepening the internal EU market.<br />
During the Cyprus Presidency the necessary provisions will be made to prepare a<br />
proper celebration of this anniversary, but more importantly, there will be boosted efforts<br />
towards a more thorough and integrated development of the internal market of the Union,<br />
which continues to develop. Part of the measures continue to be directed towards the<br />
implementation of initiatives related to small and medium enterprises and others are aimed<br />
at further development of an efficient and single digital market in the EU.<br />
The priorities of the Cyprus Presidency, though focused on the financial framework,<br />
economic policies, tackling the crisis and ensuring more growth and jobs, also focus on<br />
other areas that are relevant to European citizens and the mechanisms of solidarity and<br />
social cohesion.<br />
Europe, more relevant to its citizens, with solidarity and social<br />
cohesion<br />
Within this priority, the Cyprus Presidency continues the efforts to bring the EU closer<br />
to its citizens. Given the increasing problem with the rising number of young people who<br />
are unemployed and unable to find work in the labour market, the Presidency plans to pay<br />
special attention to youth unemployment. According to the European Commission, as a result<br />
of the crisis, unemployment among young people has increased dramatically. In the EU, it<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
167
168<br />
EUROPEAN UNION<br />
has reached an average of over 22% and in some Member States even 50%. Likelihood of<br />
young people becoming unemployed is twice as great as for adults 9 .<br />
Another of the main objectives under this priority is the establishment by the end of<br />
<strong>2012</strong> of the Common European Asylum System. The Cyprus Presidency is focusing on<br />
strengthening the practical cooperation between Member States regarding securing the<br />
rights of those in need of international protection. It is planned to continue the principles of<br />
solidarity and fair sharing of responsibilities among Member States.<br />
The Cyprus Presidency is also working to develop activities within the framework of<br />
the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations. Given the aging<br />
population in the EU, it has become one of the most important challenges for society in the<br />
Union. In order to raise awareness of the aging of the population, <strong>2012</strong> was designated the<br />
European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations. The goal is for Europe<br />
to improve its related policies and initiatives and promote opportunities for economic growth<br />
and job creation through the development of the so-called “Silver economy”. 10<br />
Other objectives of the Cyprus Presidency within this priority are matters related to the<br />
health and well-being of children. The Presidency directs its efforts towards preventing<br />
diseases and other protective measures, promotion of healthy lifestyles and tackling child<br />
poverty.<br />
Education and culture are also closely connected with this priority of the Cyprus<br />
Presidency. The main focus is on the negotiations on the new program “Erasmus for All<br />
(2014 - 2020) 11 . Emphasis is also placed on promoting literacy and providing more quality<br />
education and training to enhance social cohesion and improve the measures for tackling<br />
unemployment. The Presidency is also making efforts to complete the work on the preparation<br />
of the EU program in the field of culture, which will be implemented after 2013.<br />
The Cyprus Presidency is also active in updating the regulatory framework of the EU<br />
data protection. With the development of information and communication technologies and<br />
economy globalization, the protection of personal data is becoming a serious issue and a<br />
priority for the Union.<br />
Cyprus Rotation Presidency also seeks to maintain an active dialogue with the social<br />
partners, NGOs and local authorities. Cooperation with them will also support the formulation<br />
and implementation of specific actions and measures within the Europe 2020 strategy.<br />
Europe in the world, closer to its neighbours<br />
The fourth main priority of the Cyprus Presidency is the role of the EU as a global player<br />
on the world stage. After the amendments in the Lisbon Treaty, the role of the EU Presidency<br />
in the conduct of foreign policy was significantly reduced. Therefore, the priorities of the<br />
Cyprus Presidency indicated that it will work closely with the High Representative of the<br />
Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European External Action Service.<br />
The Cyprus Presidency plans to pay special attention to the European Neighbourhood<br />
Policy. The purpose of this policy is to share the benefits of the EU with its neighbouring<br />
countries, helping to promote stability, security and prosperity in these countries and in the<br />
EU 12 . The European Neighbourhood Policy applies to the EU immediate neighbours by land<br />
or sea - Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon,<br />
Libya, Moldova, Morocco, Palestine, Syria, Tunisia and Ukraine (ranked in alphabetical<br />
order 13 ). By way of logic and given the geographical location of the island nation, the Cyprus<br />
Presidency sought to put the focus on the Southern dimension of the ENP. It aims to further<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
strengthen relations with Mediterranean partners, while ensuring at the same time plurality,<br />
good relations and promoting exchange in all spheres of social life and trade turnover.<br />
The Cyprus Presidency is also placing a considerable emphasis on the continuation of<br />
the enlargement process of the EU. This is natural not only because we are now at a key<br />
stage in the process of accession of countries such as Iceland and the Western Balkans,<br />
but also because Cyprus itself is one of the countries most recently acceded to the EU and<br />
it is logical to continue to support this process. According to its priorities, the Presidency<br />
is seeking to strengthen the accession process, while respecting the principles that each<br />
candidate country has to progress according to their own merits and based on strict terms<br />
and conditions.<br />
In respect of Iceland’s EU membership, the Presidency aims to advance as close as<br />
possible to a near conclusion of the negotiations. The Cyprus Presidency is also working to<br />
implement the EU’s decision to open accession negotiations with Montenegro and achieve<br />
maximum progress in these negotiations. The Presidency is trying to use the positive<br />
stance in relations between Serbia and the EU to reach a decision for the start of formal<br />
negotiations with this important country in the Western Balkans. During the Presidency<br />
active relations are maintained also with other countries that are potential candidates for<br />
EU membership. Considerable emphasis has been placed on the strict implementation of<br />
negotiating commitments by Croatia, which is expected to become the 28 th member of the<br />
EU in mid-2013.<br />
During the Cyprus Presidency the negotiations for external financing instruments in<br />
the period of the new multiannual financial framework 2014 - 2020, have to be completed.<br />
Another priority of the EU will continue to be the financing of the policy for development and<br />
assistance to the poorest countries and regions worldwide. Another emphasis is placed on<br />
further strengthening of foreign policy.<br />
Bulgaria and the priorities of the Cyprus Presidency<br />
The Republic of Bulgaria supports the priorities of the Cyprus Presidency, which are<br />
in line with the priorities and interests of our country for the development of the EU. This<br />
was declared by the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria during the<br />
public presentation of the priorities of the Cyprus Presidency in early July <strong>2012</strong> 14 . This<br />
is understandable, given that Bulgaria and Cyprus are joint partners in the EU and have<br />
common goals.<br />
One of the top priorities for Bulgaria in the second half of <strong>2012</strong> is participation in the<br />
negotiations on the new multiannual financial framework for the period 2014 - 2020. It<br />
should be mentioned that these are the first negotiations on a new multiannual period<br />
in which Bulgaria participates as a full member of the European Union. Initially some<br />
parameters of the current programming period were agreed for the period 2007 - 2009, and<br />
subsequently for the remaining part of the multiannual financial framework currently applied.<br />
However, this was when the country was still negotiating its EU membership, and later - in<br />
the years following 2009, the main parameters of the multiannual financial framework for the<br />
period 2007 to 2013 had already been agreed and were being applied at EU level. In this<br />
context and considering how important the arrangements for the new multiannual financial<br />
framework 2014 - 2020 will be in respect of the future of the EU, it is not surprising that these<br />
negotiations are not only a top priority of the Cyprus Presidency but also for Bulgaria as a<br />
participating full EU member in the second half of <strong>2012</strong>.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
169
170<br />
EUROPEAN UNION<br />
One of the priorities where Bulgaria is seeking an agreement is maintaining the funding<br />
of the EU cohesion policy. This is important for our country for several reasons. In the first<br />
place, given the current limited funding opportunities for investment and other activities,<br />
EU cohesion policy funds are a fresh resource for the economic development of Bulgaria.<br />
Secondly, it is a fact that the EU finances only part of the projects under its cohesion policy,<br />
with the remainder being co-financed by the national budget, private sector and international<br />
financial institutions. This means that an even bigger resource is accumulated and stimulated<br />
for modernizing and reforming the economy of the country, which includes EU funds and<br />
other sources. For us the successful absorption of EU funds is crucial as then the country<br />
becomes a net beneficiary of the EU budget, which facilitates the process of catching up with<br />
the economic development of other Member States. During the negotiations, Bulgaria has<br />
reiterated its position that despite its economic difficulties, the EU should maintain the level<br />
of solidarity as well as maintain at least the same level of funding in the next programming<br />
period.<br />
Bulgaria also protects its interests in the financing of the common agricultural policy. In<br />
the next programming period the major policy reforms in the EU will continue, however this<br />
should not affect the level of funding and support for farmers in the country.<br />
Another priority for Bulgaria is the negotiations on matters of economy and finance, as<br />
the Cyprus Presidency is expected to discuss important new decisions for the Union and the<br />
eurozone in particular. In the second half of <strong>2012</strong> discussions about the future of EMU are<br />
expected to deepen further. Although according to the Treaty of Accession of Bulgaria to the<br />
EU, the country has not yet adopted the single European currency and has the status of a<br />
Member State with derogation, within the foreseeable future it is expected that Bulgaria will<br />
join the eurozone and it matters what currency area it will join. Moreover, currently there are<br />
important circumstances as the functioning currency board regime in our country, which is<br />
pegged to the euro, and that several rules of policies within EMU apply to countries outside<br />
the euro area too.<br />
One of the main points of debate is expected to be discussing the so called Banking<br />
Union, as the European Commission is expected to submit new proposals in the autumn<br />
of <strong>2012</strong>. It is possible that the common transnational rules for banking supervision will be<br />
concentrating on the eurozone mainly, yet in this case too Bulgaria will have to observe<br />
competition rules and other common rules in the EU internal market, which apply to all 27<br />
member states. Bulgaria remains at the position that one of the greatest achievements of<br />
European integration is precisely the creation and deepening of the EU internal market,<br />
hence this achievement should be preserved for future generations.<br />
In terms of sector policies in Bulgaria, one of the priority issues continues to be the<br />
future development of the common EU energy policy and the financing of projects to ensure<br />
connectivity of the electricity and gas network in Bulgaria with the networks of neighbouring<br />
countries.<br />
One of the most important decisions for Bulgaria, which are expected to be taken during<br />
the Cyprus Presidency, is our future accession to the Schengen area. As stated in the<br />
program of the Cyprus Presidency, based on the conclusions of the European Council from<br />
March <strong>2012</strong>, it will continue to work to enable the successful accession of Bulgaria and<br />
Romania to the Schengen area 15 .<br />
Among other significant priorities of the Cyprus Presidency that are also important for<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
EUROPEAN UNION<br />
our country, are the facilitation of economic growth, measures to tackle unemployment,<br />
especially youth unemployment, the development of SMEs and many others.<br />
Further enlargement of the European Union is a high priority for Bulgaria too, especially<br />
since the majority of the countries currently negotiating accession or seeking to obtain the<br />
status of a candidate country are neighbouring countries or close to its borders. Bulgaria has<br />
repeatedly stated that it strongly supports the process of further EU enlargement, not least<br />
because this process will bring more economic growth and prosperity to the entire region,<br />
and hence boost the development of the country.<br />
Conclusions<br />
Cyprus took over the EU Presidency at a sensitive moment, fraught with many difficulties<br />
and challenges. One of the biggest issues facing the rotating Presidency is what measures<br />
will continue to be taken at EU level to address current and prevent future economic,<br />
financial and debt crises in the EU. This is not an easy task which could be completed for a<br />
period of six months which is the duration of a Presidency. Moreover, this task could not be<br />
completed by the Presidency alone, as it requires actions and efforts by all Member States<br />
and European institutions.<br />
The Presidency once again put on the agenda another sensitive issue for the European<br />
Union, namely the relationship between Turkey and the EU. Some analysts were forecasting<br />
a freeze or even worsening of relations between the EU and Turkey during the Cyprus<br />
Presidency. Fortunately, this has not happened and the rotating Presidency has had no<br />
significant negative impact on this relationship. There is one thing that should be noted<br />
with regret. The year before the Cyprus Presidency was not fully utilised by the Greek and<br />
Turkish Cypriot communities to make serious progress, or even some productive decisions<br />
about the future of the island.<br />
In terms of EU policies, arguably the most important priority during the Cyprus Presidency<br />
is negotiations on the future multiannual financial framework for the period 2014 – 2020. The<br />
remaining policies such as energy, transport, the policy for small and medium businesses<br />
and many others also continue to be priority to the development of the EU. Central to this<br />
is the policy of enlargement, despite comments last year that the EU was "tired" of this<br />
process. Contrary to some analyses, the process of enlargement has not exacerbated<br />
existing challenges in the EU, but has functioned as an additional incentive and opportunity<br />
to overcome them.<br />
Bulgaria also supports the shared priorities of the Cyprus Presidency, including the need<br />
to find effective and successful solutions for the new multiannual financial framework for the<br />
period 2014 - 2020, to deal with the economic and financial crises, to stimulate growth and<br />
employment in the EU etc. A significant priority for Bulgaria remains its successful accession<br />
to the Schengen area during the second half of <strong>2012</strong>.<br />
It is not easy to answer what kind of Europe we will have at the end of <strong>2012</strong>. Even after<br />
the Cyprus Presidency is over, there will not be an exhaustive answer as the European Union<br />
continues to develop dynamically and influence a number of processes and phenomena in<br />
the world in terms of economic stability and security. There is much speculation as to what<br />
will be Europe's near future - whether it will be a "poorer" more "uncertain" or vice versa<br />
"more successful" and "balanced" Europe. The main objective of the Cyprus Presidency is<br />
to achieve jointly with other Member States and European institutions a "better" Europe that<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
171
172<br />
EUROPEAN UNION<br />
can be admired and supported.<br />
For Bulgaria, the Cyprus Presidency is also important for another reason. Cyprus is<br />
assuming the Presidency of the EU for the first time and our country can only learn lessons<br />
about how it should prepare and what measures it should take in order to have a successful<br />
Presidency of the European Union in the second half of 2018.<br />
1. Council of the European Union (2011), 18-month Programme of the Council (1 July 2011 - 31 December<br />
<strong>2012</strong>), Programme of the Council Activities Prepared by the Polish, Danish and Cyprus Presidencies and in<br />
close cooperation with the Commission and the President of the European Council, Brussels, 17 June 2011.<br />
2. The same criteria are met for the trio that will take over the 18-month Presidency on July 1, 2017 and which<br />
consists of Britain, Estonia and Bulgaria. For more information, see: Shikova Ingrid (<strong>2012</strong>) “The Rotating<br />
Presidency – a matriculation exam for Bulgaria's membership in the European Union ", „Diplomacy“<br />
Journal, <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>, Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria, 7/<strong>2012</strong>, p. 14-21.<br />
3. For more information and a visual image of the logo of the Cyprus Presidency, go to http://www.cy<strong>2012</strong>.eu/<br />
en/Footer/the-cyprus-Presidency/logo-visual-identity.<br />
4. Dnevnik Newspaper Daily, "Turkish Cypriots protest against the Cyprus EU Presidency", 28 June <strong>2012</strong><br />
5. Republic of Cyprus (<strong>2012</strong>), “Priorities of the Cyprus Presidency of the Council of the European Union 1<br />
July – 31 December <strong>2012</strong>.<br />
6. Cyprus EU Presidency Secretariat (<strong>2012</strong>), “Programme of the Cyprus Presidency of the Council of the<br />
European Union, 1 July – 31 December <strong>2012</strong>”, Lefkosia (Nicosia), <strong>2012</strong>. The Priorities and the Program are<br />
published on: http://www.cy<strong>2012</strong>.eu/en/Footer/the-cyprus-presidency/programme-and-priorities.<br />
7. The ten configurations of the EU Council in which the Member States participate with representativesvarious<br />
government ministers are: 1) General issues 2) Foreign Affairs 3) Economic and Financial Affairs, 4)<br />
Justice and Home Affairs 5) Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs, 6) Competitiveness<br />
- Internal market, Industry, Research and Space, 7) Transport, Telecommunications and Energy, 8)<br />
Agriculture and Fisheries, 9) Environment and 10) Education , Youth, Culture and Sport.<br />
8. The Treaty on Stability, Coordination and Governance in the economic and monetary union was signed<br />
on March 2, <strong>2012</strong>. It was signed by 25 Member States; the only members that did not sign were Britain<br />
and the Czech Republic. The agreement aims to maintain stability in the euro area as a whole. The role<br />
of the Cyprus Presidency is important in view of the fact that the contract is expected to come into force<br />
on January 1, 2013. An essential part of this agreement is to establish a fiscal pact, which introduces the<br />
requirement that government budgets are balanced or there is a budget surplus. It introduces additional<br />
rules for economic policy coordination and governance of the Eurozone.<br />
9. European Commission (<strong>2012</strong>), "Solving the problem of youth unemployment: the use of EU structural funds<br />
to help young people", Brussels, May <strong>2012</strong>.<br />
10. For more information see: Council of the European Union (<strong>2012</strong>), "<strong>2012</strong> - European Year for Active Ageing<br />
and Solidarity between Generations", Brussels, 13.08.<strong>2012</strong>: http://www.consilium.europa.eu/homepage/<br />
highlights/.<br />
11. For more information about the program go to: European Parliament (<strong>2012</strong>), „Erasmus for all (2014 –<br />
2020)“, PE 474.543, April <strong>2012</strong>.<br />
12. See: Cyprus EU Presidency Secretariat (<strong>2012</strong>), “Programme of the Cyprus Presidency of the Council of the<br />
European Union, 1 July – 31 December <strong>2012</strong>”, Lefkosia (Nicosia), <strong>2012</strong>, р. 24.<br />
13. The list of countries covered by the European Neighbourhood Policy, which are on the borders of the EU,<br />
can be presented clockwise too. These are: Belarus, Ukraine, Moldova (the eastern border of the EU),<br />
Georgia, Armenia and Azerbaijan (Caucasus), Syria, Lebanon, Israel, Palestine, Jordan, Egypt (forming<br />
part of the Middle East), Libya, Tunisia , Algeria and Morocco (North Africa). Egypt falls in practice, both in<br />
the Middle East and in North Africa. Russia is not part of the European Neighbourhood Policy, but it has a<br />
special Strategic Partnership with the EU.<br />
14. An essential part of the presentation in this section is based on the speech of the Minister of Foreign Affairs<br />
of Bulgaria during the public presentation of the priorities of the Cyprus EU Presidency, which was held on<br />
July 3rd <strong>2012</strong>. The presentation of the priorities was organized by the European <strong>Institute</strong> and Embassy of<br />
Cyprus in Bulgaria and attended by the Ambassador of the Republic of Cyprus in the country.<br />
15. See: Cyprus EU Presidency Secretariat (<strong>2012</strong>), “Programme of the Cyprus Presidency of the Council of the<br />
European Union, 1 July – 31 December <strong>2012</strong>”, Lefkosia (Nicosia), <strong>2012</strong>, р. 24.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
SECURITY ISSUES<br />
Policy Innovation Memorandum No. 23<br />
What It Will Take to Secure Afghanistan*<br />
Max Boot**<br />
Afghanistan is approaching a major inflection point in its long and turbulent history. In 2014<br />
most of the foreign military forces are due to pull out. With them will go the bulk of foreign<br />
financing that has accounted for almost all of the state’s budget. Twenty fourteen is also the<br />
year that Afghanistan is due to hold presidential elections. Hamid Karzai, the only president<br />
the country has known since the fall of the Taliban, has said he will not seek another term in<br />
office. Thus Afghanistan is likely to have a new president to lead it into a new era. This era will<br />
be shaped by many factors, principally decisions made by Afghans themselves, but the United<br />
States has the ability to affect the outcome if it makes a sustained commitment to maintain<br />
security, improve the political process, and reduce Pakistani interference so as to build on the<br />
tenuous gains achieved by the U.S. troop surge since 2010.<br />
The Problem<br />
The signing of a U.S.-Afghan Security Partnership Accord in April <strong>2012</strong> and the Chicago<br />
Summit Declaration in May alleviated some of the uncertainty about the post-2014 period – but<br />
only some. President Barack Obama and other North Atlantic Treaty Organization (NATO)<br />
heads of state agreed to remain committed in Afghanistan after 2014. However, the nature and<br />
extent of that commitment remain opaque.<br />
At times Obama has depicted the U.S. mission in Afghanistan in fairly narrow terms –<br />
designed, as he said in announcing the troop surge on December 1, 2009, to “deny al-Qaeda<br />
a safe haven,” deny the Taliban “the ability to overthrow the government,” and “strengthen the<br />
capacity of Afghanistan’s security forces and government.” The Chicago Declaration commits<br />
the United States to the more ambitious goals of helping craft “a democratic society, based on<br />
rule of law and good governance.” However attractive the maximalist position, it would require<br />
an increased deployment of foreign troops and political advisers, and changes in Afghanistan’s<br />
political culture, that are unlikely to occur. Yet even the minimalist objective, designed to<br />
prevent a return to power by the Taliban (which has consistently refused to renounce its longstanding<br />
ties with al-Qaeda and other transnational terrorist groups based in Pakistan and<br />
would be likely to provide them a safe haven in Afghanistan), will be impossible to achieve<br />
absent a substantial commitment.<br />
Attempts to safeguard U.S. interests “on the cheap” are likely to fail. If the security situation<br />
deteriorates, a small number of Special Operations Forces (SOF) would have difficulty<br />
operating –as they do today in Iraq, Yemen, Somalia, and Pakistan. The Kabul government is<br />
only likely to extend cooperation to SOF if, in return, it receives substantial support to maintain<br />
its fragile authority. This memo recommends seven specific steps the United States can take to<br />
buttress the fragile forces of authority in Afghanistan, grouped into three categories: security,<br />
politics, and Pakistan’s role.<br />
*This publication of 25 June <strong>2012</strong> has been provided in English by the Council on Foreign Relations<br />
(CFR)<br />
**Max Boot is the Jeane J. Kirkpatrick senior fellow in national security studies at the Council on<br />
Foreign Relations. He has acted as an informal adviser to American commanders in Afghanistan and Iraq.<br />
His forthcoming book is Invisible Armies: An Epic History of Guerrilla Warfare from Ancient Times to the<br />
Present.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
173
174<br />
SECURITY ISSUES<br />
The Way Ahead<br />
Security<br />
The United States and its allies should commit to provide $6 billion a year for the Afghan<br />
National Security Forces (ANSF) indefinitely to support a force of 350,000 soldiers and police.<br />
The administration’s plan calls for a cut in funding to $4.1 billion after 2014, from $6 billion<br />
this year. This would necessitate laying off 120,000 soldiers and police from the current force<br />
of 350,000 soldiers and police, which the Afghans are able to manage with U.S. help. Many<br />
would no doubt find work with insurgents or narco-traffickers, further exacerbating the security<br />
situation. The administration defends its plan in the interests of fiscal prudence. But while $2<br />
billion in savings will not make much difference in the context of a $3.8 trillion U.S. budget, that<br />
sum could make a huge difference on the ground in Afghanistan.<br />
Hold off making any further cuts to the force of sixty-eight thousand U.S. troops between<br />
September <strong>2012</strong> and December 2014 unless conditions on the ground improve dramatically.<br />
There will be pressure in Washington to announce another troop drawdown in late <strong>2012</strong> or<br />
early 2013. The next U.S. President – either Obama or Mitt Romney – would be wise to resist<br />
that pressure. Only the presence of large numbers of American troops can ensure that security<br />
continues to improve. For all the dissatisfaction with the war effort revealed in polls, there is little<br />
intensity to the opposition – there are no antiwar demonstrations and the war has not become a<br />
major political issue. Thus the next president will have a relatively free hand to maintain current<br />
troop levels until 2015 even though the move will not be popular.<br />
Pledge to maintain a substantial advisory and counterterrorism presence after 2014 of<br />
twenty-five thousand to thirty-five thousand troops. Washington will be tempted to leave the<br />
smallest possible presence after 2014 and to confine troops to safe bases. This would be a<br />
mistake unless peace breaks out between now and then. A force of, say, five thousand troops<br />
would have a hard time defending itself, much less carrying out its mission. And advisers who<br />
are confined to base would not be able to effectively mentor the ANSF or gain “situational<br />
awareness.” It would be safer and more effective to have a more robust presence so that U.S.<br />
troops could protect themselves while also helping the ANSF with logistics, planning, air support,<br />
medevac, route clearance, and other important functions. The estimated force size of 23,500 to<br />
35,000, which would cost $25 billion to $35 billion annually, is based on work by David Barno<br />
and Andrew Exum of the Center for a New American Security. Such a commitment should be<br />
sustainable for the U.S. Army and Marine Corps, even with reduced end-strength, because<br />
they have left Iraq and do not have a major role in most Pacific Command contingencies.<br />
It would also be sustainable fiscally since it represents just 0.2 percent of U.S. GDP ($14.6<br />
trillion) and 0.8 percent of the federal budget ($3.7 trillion).<br />
Politics<br />
Go slow on peace talks. U.S. officials want a peace deal with the Taliban that would enable<br />
a faster U.S. drawdown. But a grand bargain on acceptable terms – with the Taliban giving up<br />
their arms and becoming a normal political party – is unlikely. Taliban foot soldiers in Afghanistan<br />
may feel coalition pressure, but their leaders remain safe in Pakistan, and Pakistan’s generals<br />
are loathe to permit the Taliban to sign a peace treaty that could allow them to slip out of<br />
Islamabad’s grip. Under those conditions, putting too much pressure on Kabul to reach a deal<br />
with the Taliban could backfire by causing the Tajiks, Hazaras, and Uzbeks to recreate the<br />
Northern Alliance and renew the devastating civil war of the 1990s. A better course of action<br />
would be to pursue deals with individual Taliban commanders – offering them incentives to stop<br />
fighting – and thus try to split the insurgency.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
SECURITY ISSUES<br />
Identify and groom a successor to Karzai. Afghanistan would benefit from a leader more<br />
committed to fighting corruption and establishing the rule of law. But the political process is<br />
unlikely to produce such a leader on its own. Iran, Pakistan, and various Afghan warlords will<br />
back their favored candidates. The United States should do the same. It is doubtful that an<br />
ideal candidate can be found, but, at a minimum, it should be possible to identify the “least bad”<br />
one. Admittedly American policymakers erred in picking Karzai in late 2001 and they may err<br />
again—but they at least know much more about Afghanistan than they did then. And to avoid<br />
making any choice is to cede the decisive vote to malign actors.<br />
Pakistan’s Role<br />
End American subsidies for the Pakistani military. The Obama administration cut $800<br />
million in U.S. military aid to Pakistan in the summer of 2011 after the two countries clashed over<br />
the Osama bin Laden raid and other issues. But the administration has held out the prospect<br />
of restoring that funding, and it wants to budget roughly $2 billion for aid to Pakistan in fiscal<br />
year 2013. Some payments for the use of Pakistani territory to move supplies to Afghanistan<br />
make sense even at the expense of continuing a small degree of reliance on Islamabad , but<br />
all other military aid should be terminated because Pakistan has consistently shown that it is a<br />
foe of U.S. interests in Afghanistan. Further subsidizing the Pakistani military sends an indirect<br />
subsidy to the Taliban and Haqqani Network. Contrary to Washington’s worst fears, even after<br />
an aid cutoff, Pakistan’s army would remain strong enough to keep jihadists from seizing power<br />
in Islamabad – an outcome that is opposed by most Pakistanis and, more to the point, most<br />
Pakistani generals.<br />
Launch drone and/or SOF strikes on Haqqani and Taliban leaders in Pakistan. Though<br />
the CIA and SOF have long targeted terrorist leaders in Pakistan, primarily using drones,<br />
their targets have been mostly confined to al-Qaeda. A few Pakistani Taliban and Haqqani<br />
leaders have also been eliminated, but senior Taliban figures have not been targeted, because<br />
Washington wants to avoid antagonizing Islamabad. But U.S. forces, even at the current force<br />
level of eighty-seven thousand, have shown they can survive without the Pakistani logistics<br />
line; they have done so since November 2011. Pakistan may also withdraw cooperation in<br />
drone strikes on al-Qaeda, but that organization has been so weakened that the strikes are<br />
less important now than a few years ago. Regardless of Islamabad’s reaction, it is necessary to<br />
undertake an aggressive campaign of drone strikes to increase the pressure on the Taliban and<br />
the Haqqani Network to prevent them from taking advantage of the NATO drawdown.<br />
Conclusion<br />
Most or all of these steps will be necessary to secure Afghanistan’s future, not as an ideal<br />
state – a Switzerland of Central Asia – but as a minimally functioning state with security forces<br />
that can prevent the reemergence of Taliban rule and the likely reestablishment of al-Qaeda<br />
sanctuaries given the close ties between the two organizations. U.S. policymakers may decide<br />
that they would rather commit scarce resources elsewhere. But, if so, they should be under<br />
no illusions about the ability of the United States to prevent the reemergence of the conditions<br />
that led to 9/11. It is difficult enough to shape events in Afghanistan with a substantial U.S.<br />
commitment; it will become nearly impossible without it. The good news is that the vast majority<br />
of Afghans do not want a return to Taliban rule, and with continuing American support, their<br />
post-2001 state should be able to survive the challenges ahead. ***<br />
*** This publication was made possible by the generous support of the Lynde and Harry Bradley<br />
Foundation, the Hertog Foundation, and the Randolph Foundation.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
175
176<br />
SECURITY ISSUES<br />
Copyright © <strong>2012</strong> by the Council on Foreign Relations®, Inc.<br />
All rights reserved.<br />
The Council on Foreign Relations (CFR) is an independent, nonpartisan membership organization, think tank,<br />
and publisher dedicated to being a resource for its members, government officials, business executives, journalists,<br />
educators and students, civic and religious leaders, and other interested citizens in order to help them better understand<br />
the world and the foreign policy choices facing the United States and other countries. Founded in 1921, CFR carries out<br />
its mission by maintaining a diverse membership, with special programs to promote interest and develop expertise in<br />
the next generation of foreign policy leaders; convening meetings at its headquarters in New York and in Washington,<br />
DC, and other cities where senior government officials, members of Congress, global leaders, and prominent thinkers<br />
come together with CFR members to discuss and debate major international issues; supporting a Studies Program that<br />
fosters independent research, enabling CFR scholars to produce articles, reports, and books and hold roundtables that<br />
analyze foreign policy issues and make concrete policy recommendations; publishing Foreign Affairs, the preeminent<br />
journal on international affairs and U.S. foreign policy; sponsoring Independent Task Forces that produce reports with<br />
both findings and policy prescriptions on the most important foreign policy topics; and providing up-to-date information<br />
and analysis about world events and American foreign policy on its website, CFR.org.<br />
The Council on Foreign Relations takes no institutional positions on policy issues and has no affiliation with<br />
the U.S. government. All statements of fact and expressions of opinion contained in its publications are the sole<br />
responsibility of the author or authors.<br />
For further information about CFR or this paper, please write to the Council on Foreign Relations, 58 East 68th<br />
Street, New York, NY 10065, or call the Director of Publications at 212.434.9514. Visit CFR’s website, www.cfr.org.<br />
Bulgarian translation Copyright © <strong>2012</strong> by Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>. All rights reserved. This publication may<br />
not be reproduced in whole or in part, without permission.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
SECURITY ISSUES<br />
NATO’s Operations – Lessons from<br />
Afghanistan and Lybia*<br />
SUMMARY<br />
Kiril Apostolov<br />
This report addresses two of the most significant operations carried out by the North Atlantic<br />
Treaty Organisation (NATO): in Afghanistan and Libya. In spite of the essential differences<br />
between them as regards duration, resources and results, they have some common features.<br />
The timely analysis of these events and the lessons to be learnt are of particular importance<br />
with a view to future operations of similar parameters and to ascertaining the readiness of the<br />
Alliance and its partners for multilateral cooperation as well as finding new, more effective ways<br />
for the realisation thereof.<br />
Since its establishment NATO has developed so that the union aimed at the urgent<br />
planning of highly intensive military operations in Central Europe turned into a highly operative<br />
organisation with a various set of missions. Today the allied and partner countries participate<br />
in Alliance-operations on three continents: Africa, Asia and Europe. This expansion of<br />
commitments demonstrates NATO’s will and capacity to tackle the threats to the security of<br />
its member countries. The lessons of each mission, completed or still going, are of particular<br />
importance for the future selection of the missions the Alliance may undertake, bearing in mind<br />
the constantly increasing operational and other requirements. The dynamic operative juncture<br />
has always been a main incentive for a reform of NATO’s structures. The need of readiness for<br />
new operations underpins NATO’s current transformation.<br />
The report focuses on the achievements, failings and lessons learnt from NATO’s operations<br />
in Afghanistan and Libya, which define the possible options for the Alliance development.<br />
Prolonged future operations should not be anticipated, because, given the lessons from<br />
Afghanistan, NATO would hardly commit to long, expensive and complex in terms of logistics<br />
operations in the near future. The initiatives aimed at NATO’s adapting to the missions, which it<br />
is likely to carry out in the coming years, include the development of a common strategic vision<br />
of the Alliance members, strengthening the Alliance’s political role in the regions, where its<br />
troops are deployed, and undertaking measures to strengthen the partnership with non-NATO<br />
states and with some other international organisations.<br />
Introduction<br />
A constructive approach to the future attitudes and objectives of the Alliance implies a brief<br />
survey of its development so far. The organisation was founded by signing of the North Atlantic<br />
Treaty on 4 th April 1949. In the first years NATO was merely a political association in which<br />
a military structure was gradually integrated (prompted by the Korean War of 1950 – 1953).<br />
During the Cold War some doubts arose of how sound the relationships between the European<br />
states and the U.S.A were, consequently France withdrew from the Pact. 1 Following the Berlin’s<br />
Wall fall back in 1989, the Organisation was involved in the break-up of Yugoslavia and the<br />
former performed its first military interventions in Bosnia (1991 – 1995) and Kosovo (1999).<br />
This resulted in several former Warsaw Pact member states’ joining the Alliance in 1999 and<br />
2004 г. 2 Two years after the start of the intervention in Kosovo (KFOR) the U.S.A. became a<br />
victim of the terrorist attacks of 11 th September 2001 and for the first time 3 the latter alluded<br />
to Article 5 of the North Atlantic Treaty. 4 On 4 th October the said allusion was recognised by<br />
*Policy paper by a participant who has successfully completed the 11 th Basic Diplomacy Course for Probation<br />
Attaches organized by the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> in <strong>2012</strong>.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
177
178<br />
SECURITY ISSUES<br />
NATO. Thus the operation in Afghanistan started. In March 2011 it was followed by another<br />
operation, in Libya, which was over by the end of October of the same year. The observations<br />
showed that the successful performance of military actions in Libya to a great extent would<br />
affect the next NATO operations. The lesson was that efforts should be made to diminish the<br />
civilian toll, given the heavy toll during the operation in Kosovo, as well as that more concrete<br />
and compact planning and performance of military intervention should be sought so as to avoid<br />
excessive duration of the operations as was the case in Afghanistan.<br />
Afghanistan (ISAF) Libya (OUP)<br />
Participants<br />
50 countries<br />
(over 130 000 persons5 )<br />
19 countries<br />
Duration 10 years 7 months<br />
Objectives Limitation of the possibilities for rebels’ ma- Support to the Libyan people<br />
levolent acts; enhancement of the opportuni- in its strive for democracy,<br />
ties and the capacity of the Afghan national free expression of the individ-<br />
forces for security; establishment of condiual personality and rejection<br />
tions for enduring stability in this country with of the totalitarian regime im-<br />
a view to the improvements in the field of posed by Muammar Gaddafi<br />
general government and socio-economic development<br />
Bulgaria’s Participation in the NATO Operations<br />
As the external and internal securities became to a still greater extent interdependent and<br />
the distinction between them was conditional to a great extent, the international terrorism posed<br />
a threat to the global and national security. It should be taken into consideration that regional<br />
conflicts, economic and financial crises additionally aggravated this threat, hence the risks<br />
for the national security and interests of the Republic of Bulgaria had to be mitigated outside<br />
the territory of this country, too. Given the limited resources of the State, the latter could be<br />
achieved solely through allied relations.<br />
NATO’s operations in Afghanistan and Libya differ in nature. As far as Afghanistan is<br />
concerned, they may be characterised as fight of the international community against organised<br />
forms of international terrorism and a state-building exercise, and as for Libya – as support to<br />
the Libyan people in its strive for democracy, free expression of the individual personality and<br />
rejection of the totalitarian regime imposed by Muammar Gaddafi. In both cases Bulgaria had<br />
the following alternatives: to take a neutral stand; to lend political support to the international<br />
efforts without any active participation of its forces and means on the spot; to be involved in<br />
the operations through the implementation of all possible mechanisms (political, economic and<br />
military ones) jointly with the allies within the Alliance and the coalition partners to achieve a<br />
mature security environment.<br />
The first option should be considered self-excluded as Bulgaria is a member of the NATO<br />
and EU and this option would contradict to its interests for effective performance of the Bulgarian<br />
institutions together with those of EU and NATO’s 6 and would probably result in isolation from<br />
the North Atlantic family of nations. Purely declaratory support to the international efforts to<br />
a certain extent would also result in a similar isolation and would certainly not contribute to<br />
raising the authority of Bulgaria as a centre for security generation and to Bulgaria’s integration<br />
into the Alliance. The third option proved to be the most appropriate one – involvement in the<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
SECURITY ISSUES<br />
operations through the implementation of all possible mechanisms. It should be noted that this<br />
involvement should be accomplished within the frames of the available resources, while the<br />
economic, financial and social stability as well as the economic prosperity of this country should<br />
not be at stake.<br />
Afghanistan<br />
Operation Enduring Freedom is the official name used by the U.S.A. government to start<br />
the military operations in Afghanistan – an immediate response to the 11 th September events<br />
aimed at expelling the Taliban and al-Qaeda from this country. Although the Alliance did not<br />
participate directly in this operation, it provided AWACS 7 airplanes to the U.S.A. so that the<br />
American airplanes could be used for the campaign and along with that it launched the Operation<br />
Active Endeavour designed to help deter, defend, disrupt and protect against terrorism in the<br />
Mediterranean Sea. Afghanistan has been the most significant operational commitment of<br />
NATO so far; it started in October 2001 and is to be completed by the end of 2014 г. 8 as per the<br />
Lisbon Summit Declaration. 9 For the successful performance and completion of the operation<br />
NATO focused on the need of an all-embracing approach and enduring enhancement of the<br />
management and development of the country at issue.<br />
As of August 2003 NATO has led the International Assistance Security Force (ISAF) 10 in<br />
Afghanistan, a UN-mandated mission, whose initial objective was to guarantee security in the<br />
capital Kabul and in its environs as well as to lend support to the Afghan Transitional Authority<br />
and to the UN mission in this country. ISAF participated also in the establishment of reliable<br />
security structures, in the reconstruction processes and in the set up and development of the<br />
Afghan security forces. As of October 2003, on the basis of a new resolution adopted by the<br />
UN Security Council, the ISAF mission has been expanded beyond the Afghan capital Kabul to<br />
help the Afghan Transitional Authority to strengthen its positions outside Kabul and its environs,<br />
to reinforce the reconstruction processes and to provide a safe and secure environment for free<br />
and fair elections. NATO has gradually extended its presence through the so-called Provincial<br />
Reconstruction Teams 11 since. The lack of a NATO-led unit of civilian specialists to work jointly<br />
with the other (UN and EU) Kabul-positioned civilian teams has been noted as a shortcoming.<br />
A great part of the countries in the world such as the U.S.A., Great Britain, Canada,<br />
Germany, Italy, France, Norway, etc. 12 , participate in the operation. This is a sound indicator for<br />
its magnitude and for the need of building a democratic, stable and protected state Afghanistan.<br />
In addition to the security operations, through the NATO training mission, ISAF works also on<br />
the building of the Afghan army and police which should undertake the commitment to protect<br />
the country. This transition from security maintenance to stabislisation and reconstruction is of<br />
particular importance for the further development of Afghanistan. Its appropriate performance<br />
marks the road, on which the country will embark unaided and will show how far the operation<br />
has achieved its objectives. No doubt, progress in stabilisation of the state is already observed,<br />
it is still early to say with certainty whether this progress will go on in the future, after the<br />
withdrawal of the ISAF.<br />
The transition to the Afghan security forces’ assuming the protection of the Afghan<br />
population started in 2011, when the president Hamid Karzai declared 13 the first Afghan region<br />
to be under the protection of the national forces. The performance of this first transition tranche<br />
started from July 2011. The second transition tranche was declared by the president on 27 th<br />
November 2011, while its performance started in December of the same year. The result of<br />
those two decisions was that 50% of the population started to live on territories controlled by<br />
Afghan security forces. The fifth and final ISAF’s withdrawal from the provinces is expected to<br />
be declared by mid-2013; afterwards ISAF will be able to focus completely on training national<br />
security staff and to lead a follow-on mission.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
179
180<br />
SECURITY ISSUES<br />
One of the most essential lessons to be learnt from the operation in Afghanistan is the<br />
quite concentrated focus on military operations. For the account of that the political approach,<br />
whose need and conditions were considered yet at the first Bonn conference in 2001, was<br />
put aside. Today however NATO again faces the question in what direction and how it shall<br />
continue its policy after 2014. Afghan’s security and stability are closely related to the security<br />
and stability in the neighbouring countries, in particular the important role of Pakistan’s should<br />
be highlighted. Being aware of that, NATO expresses readiness to cooperate with the regional<br />
players and to continue the negotiations with Pakistan on reopening of the ground lines of<br />
communication as soon as possible. 14<br />
The Afghan society and its features should not be underestimated on starting an operation<br />
on such a scale, either. This is a country featured by controversies and conflicts; not all of them<br />
could be settled by outside interference and they cause in addition obstacles and hardship<br />
during carrying military operations out in the region. Building democratic institutions and<br />
enhancing the possibilities for the politicians to implement the decisions are areas, for which<br />
NATO’s activity can be supportive. In the long run, the means and resources spent for years<br />
should give their results in a long-term aspect and the Organisation should see to that.<br />
Libya<br />
In 2011 a considerable part of the world’s attention was focused on the crisis in Libya,<br />
where NATO played a significant role regarding the protection of the civil population. The<br />
Operation Unified Protector (OUP 15 ) is among the most remarkable ones throughout the<br />
Organisation’s history and to a great extent it reveals its strength and flexibility. The military<br />
intervention, in pursuance of the UN Security Council’s Resolution 1973 16 , drawn up in support<br />
of the Libyan people and deprecating the severe and continuous infringement of human rights<br />
in this country, started on 19 th March 2011. It is one of the rare cases, where the UN Security<br />
Council authorised the international community for a military intervention aimed at protecting<br />
the civil population from its own national government and in a remarkably short term of 6 days<br />
NATO took control over the Operation launched officially on 23 rd March 2011. The countries<br />
implementing the above-mentioned Resolution were some of the NATO member countries 17 ,<br />
as well as Jordan, Qatar, Sweden, Morocco and the United Arab Emirates. The European<br />
allies and Canada took the lead of the operation, while the U.S.A. provided the necessary<br />
equipment. The NATO’s Command Structure combined these two elements into a common<br />
objective, pursuant to the Resolution at issue. The Operation took seven months and was<br />
successfully completed on 31 st October 2011.<br />
Doubtlessly, the Operation Unified Protector achieved its objectives within a comparatively<br />
short term. In spite of revealing some discrepancies inside the Alliance and foreshadowing<br />
some future challenges, it managed to cease the repressions imposed by Muammar Gaddafi’s<br />
regime, and to preclude an impending humanitarian disaster, thus allowing the Libyans to<br />
take control over their future. What is remarkable in this case is that NATO achieved this<br />
without losing a single allied army and confined the civilian toll to the minimum. One should<br />
not underestimate the fact, that the Alliance achieved that success in times of a financial and<br />
economic crisis in Europe.<br />
Although the Operation should be considered a success, one should not underestimate<br />
the lessons to be learnt from it. The Operation Unified Protector, pursuant to Resolution 1973,<br />
was planned as an air- and maritime campaign designed to protect the Libyan population.<br />
Those requirements were met by NATO, but actually the fight between the Libyan rebels and<br />
the regime’s forces was not won through the air forces. The real battle took place on land, it<br />
was carried out by some forces of the National Transitional Council in Libya and its secret<br />
troops who decided to neglect the requirements laid down in the Resolution. These troops<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
SECURITY ISSUES<br />
were not under NATO’s direct command and they did not maintain direct communication with<br />
the Alliance. Nevertheless, it should be highlighted that the air forces are most effective in<br />
combination with land forces.<br />
A problem was also registered with the NATO’s Allied Joint Force Command in Naples,<br />
which concerted the military operations designed to protect the population. This task was<br />
beyond the capacity of the Command having already been involved in NATO Training Mission-<br />
Iraq, with the forces in Kosovo and the Operation Active Endeavour in the Mediterranean<br />
Sea. The fast advance of the Mission exceeded the concerting capacities of the Allied Joint<br />
Force Command and it turned out to be an obstacle for the optimum planning of the military<br />
operations. Since the Mediterranean is still a problematic region, NATO should streamline<br />
its structures so that they shall possess the capacity needed for both protection operations,<br />
(R2P 18 ), and peacekeeping operations.<br />
Bearing in mind that the Libyan identity and national psychology are hardly known on a<br />
global scale, the lack of regional cultural expertise can be marked as another shortcoming of<br />
the operation planning. In spite of the successful completion, the role of the cultural counsellors<br />
should not be underestimated. Availability of regional expertise maybe would entail also<br />
faster progress of the operation and would certainly focus on and give timely answers to the<br />
consequently emerging issues regarding the national attitude to the intervention. This applies<br />
to each operation launched.<br />
Essential gaps have also been found between the military operations carried out and<br />
the policy guidance of the operation. The foreign ministers of the Alliance, together with the<br />
partner countries in the Operation Unified Protector firmly support the appeal to overthrow<br />
the Muammar Gaddafi’s regime. Along with that the Allied Joint Force Command in Naples<br />
confirmed that the intervention corresponded fully to the Security Council’s Resolution 1973<br />
and it bore responsibility only for the population’s protection. Thus the confidence was<br />
undermined and doubts and questions aroused regarding the real NATO’s objectives. Media<br />
coverage of the events at issue only deepened these questions. The alliance found itself in a<br />
weaker position as far as the provision of media support of the intervention was concerned.<br />
Another open issue concerns the future Libyan development and the impact the Libyan<br />
crisis would exert on the regional security. NATO’s interference in Libya, although successful<br />
in the long run, managed to demonstrate how much the capacities of the European countries<br />
had reduced at a moment, when the U.S.A. expected their taking greater responsibility. The<br />
answer according to NATO lies in the “intelligent defence”. This means a new way of thinking,<br />
new culture of cooperation on developing, acquiring and sustaining the military capacities.<br />
This approach focuses on the exchange of capacities, prioritising the objectives and optimum<br />
concert between the countries. NATO member countries assume quite various attitudes<br />
towards the events in the region at issue. The Alliance is to build a common strategic vision<br />
so as to keep participating successfully in the development of the countries in the Middle East<br />
and North Africa.<br />
In conclusion, the downfall of the over forty years’ regime should not conceal the<br />
consequences of the NATO’s Operation Unified Protector that are to be registered. The Alliance’s<br />
responsibilities in Libya go beyond the withdrawal of the military mission. The downfall<br />
of the regime opens a new chapter of Libya’s history and for the first time for over forty years<br />
the Libyan people faces a real opportunity to shape its future. In spite of the official completion<br />
of the operation NATO expresses readiness to keep assisting the Libyan authorities over the<br />
coming transitional period. The Libyan crisis entailed building unprecedented relations between<br />
the Alliance and the League of Arab States, whose support to the common international efforts<br />
is of particular importance. These relations could be shaped on the basis of a more enduring<br />
future cooperation focused on the common challenges as regards security.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
181
182<br />
SECURITY ISSUES<br />
Comparative analysis<br />
The table below is intended to summarise the two operations; it gives a brief description of<br />
the two operations. The respective achievements, shortcomings, opportunities, threats as well<br />
as the lessons learnt thereof can be summarised as follows:<br />
Achievements<br />
Failings<br />
Opportunities<br />
Threats<br />
Lessons<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Afghanistan (ISAF) Libya (OUP)<br />
• Set up of Afghan National Security Forces<br />
(ANSF 13 )<br />
• Phased transition to ANSF full security<br />
responsibility, subsequently 75% of the Afghan<br />
population will live on territories, whose security<br />
is guaranteed by the ANSF<br />
• Afghanistan is no longer a safe landing stage<br />
of terroristic organisations<br />
• Establishment of an environment for security<br />
in the process of electing a president, government<br />
and parliament<br />
• Duration – 10 years<br />
• Insufficient number of forces in the beginning<br />
of the operation<br />
• Focusing on military operations, underestimation<br />
of the political process<br />
• Not sufficiently active cooperation with the<br />
regional players<br />
• Not sufficiently good knowledge of the particular<br />
national identity<br />
• National restrictions on the use of the<br />
contingents, which complicate the task of the<br />
operational command and call for the use of<br />
additional forces and means<br />
• Keep shouldering the security sector after<br />
2014 as well as sustaining the established<br />
enduring operational cooperation<br />
• The domestic struggle for power might go on<br />
applying violence instead of political actions<br />
• Following the ISAF’s withdrawal, ANSF might<br />
fail to sustain what was achieved by NATO for<br />
10 years; thus the security maintenance could<br />
turn for the worse<br />
• The uncertain domestic policy environment,<br />
given the anticipated presidential elections in<br />
2014, could exert a negative impact on the<br />
successful transition<br />
• Elaboration of a long-term action plan in line<br />
with the policy frame<br />
• Closer cooperation with the regional players<br />
• Call for an expert regional evaluation prior to<br />
launching an operation<br />
• The Afghans should take a greater responsibility<br />
for the security of their country<br />
• An operation should not be focused solely on<br />
security, but also on finding a political solution<br />
for long-term development<br />
• NATO needed only 6 days to undertake an<br />
operation following the adoption of the UN<br />
Security Council’s resolution<br />
• Successful completion of the mission within<br />
seven months regardless of the financial and<br />
economic crisis in Europe<br />
• Overthrowing the Muammar Gaddafi’s regime<br />
and protection of the population<br />
• The operation was completed with a minimum<br />
civilian toll and with no losses on the part of<br />
the allied forces<br />
• The exact number of the victims remains<br />
unknown<br />
• NATO’s Allied Joint Force Command in Naples<br />
lacked capacity to take the coordination of<br />
the operation in Libya<br />
• The fast pace of the events – an obstacle<br />
for better coordination and planning of the<br />
operations<br />
• Lack of regional experts<br />
• A gap between the military operations and the<br />
policy guidance<br />
• Discrepancy between NATO as an Alliance<br />
and its individual member countries<br />
• Lack of strong media support<br />
• Lack of a common strategic vision for the<br />
region at issue<br />
• NATO should attract the already invited Libya<br />
as a partner in the Mediterranean dialogue<br />
• The impact of the Libyan crisis on the regional<br />
security<br />
• The need of possible future operations in the<br />
Mediterranean<br />
• The consequences of the operation depend on<br />
the Libya’s domestic development<br />
• In a conflict the other side cannot be outplayed<br />
solely through air operations. Coordination<br />
with land forces is necessary.<br />
• Streamlining NATO command structures<br />
• Elaboration of a structured approach by<br />
regional cultural experts prior to an operation’s<br />
start<br />
• Enhancement of the strategic communications<br />
(ensuring media protection)<br />
• Need to elaborate a common strategic vision<br />
for the region at issue<br />
• The value of the “small” allies should not be<br />
underestimated<br />
• Need to fill the “gap in the defence capacities”<br />
of the U.S.A. and the European allied forces
SECURITY ISSUES<br />
CONCLUSION<br />
The more the operational capacities of NATO are enhanced, the greater the problems<br />
accompanying them. The Alliance should extend its political role and should build<br />
efficient working relations with the partner countries sharing the same views and with the<br />
significant international organisations. The Organisation should also enhance the defence<br />
planning and the process of forces’ setting up so that its capacities shall match the tasks<br />
it undertakes and last but not least, it should reconsider the operation funding system. On<br />
the spot NATO should settle the issue ensuing from the restrictions for use of the forces<br />
and military equipment as imposed by the member countries on the one hand, and on the<br />
other hand, it should satisfy the needs of reconnaissance of high quality. Moreover, as the<br />
operations the Alliance has specialised in become still greater in number, the allies should<br />
decide whether, when and how they will take part in the operations.<br />
What is prerequisite to a successful operation is, inter alia, an absolute necessity of a<br />
particular operation; an operation has to be lawful, i.e. to be underpinned by a UN Security<br />
Council’s resolution; the undertaking should be regionally supported. Yet during the first<br />
peacekeeping operation carried out in Bosnia and Herzegovina, the NATO military men<br />
worked jointly with the contingents of the participating partner countries and established an<br />
effective partnership with some international organisations such as the European Union,<br />
the Organization for Security and Co-operation in Europe and the United Nations. So far<br />
the partner countries having participated in most of the NATO-led operations have been<br />
from Europe, but due to the extension of the scope of the Alliance’s operations, it becomes<br />
still more important to build global partnerships with all the states sharing the same views.<br />
Importance should also be attached to the development of the official relations with the<br />
international authorities, including the regional organisations as the African Union.<br />
Probably the pressure exerted on NATO to undertake still more operations will increase<br />
in the future. Being a victim of its own success, the Organisation should tailor its acts and<br />
decisions taking into consideration the available resources. Yet this is one of the strongest<br />
attributes of the Alliance – to turn the usually restricted political will and the inevitably<br />
scarce resources into an effective international activity in all situations, in which the 28<br />
allies agree to participate.<br />
References:<br />
1. NATO Handbook./NATO Information and Press Office, Brussels, Atlantic Club of<br />
Bulgaria, Centre for Liberal Strategies. – Sofia: Publishing House „Reporter”, 1996.<br />
– p. 432;<br />
2. National Security Strategy of the Republic of Bulgaria;<br />
3. NATO Handbook./ NATO Information and Press Office, Brussels – Belgium, 2001.<br />
4. Cordesman, Anthony H. The war after the war: strategic lessons of Iraq and<br />
Afghanistan. Washington, D.C.: Center for Strategic and International Studies,<br />
2004.;<br />
5. Heisbourg, François. Ischinger, Wolfgang. Robertson George. Schake Kori. Valasek<br />
Tomas. All alone? What US retrenchment means for Europe and NATO. Centre for<br />
European reform;<br />
6. Svendsen, Adam. “NATO, Libya Operations and Intelligence Co-Operation – a Step<br />
Forward?”. Baltic Security and Defence Review. Vol. 13, (2011): 51-68;<br />
7. Seideman, Stephen. Auerwald, David. “Comparing Caveats: Understanding the<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
183
184<br />
SECURITY ISSUES<br />
Sources of National Restrictions upon NATO’s Mission in Afghanistan”. International<br />
Studies Quarterly. Vol. 56, (<strong>2012</strong>): 67-84;<br />
8. Kamp, Karl-Heinz. The Transatlantic Link after Chicago. NDC Research Report;<br />
9. Wilson, Damon. Learning from Libya: The Right Lessons for NATO. Atlantic Council.<br />
Issue brief.<br />
10. Secretary General’s Annual Report 2011<br />
11. Chicago Summit Declaration issued by the Heads of State and Government<br />
12. Chicago Summit Declaration on Afghanistan Issued by the Heads of State and<br />
Government of Afghanistan and Nations contributing to the NATO-led International<br />
Security Assistance Force (ISAF)<br />
13. United Nations Security Council Resolution 1973:<br />
14. http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/17/un-security-council-resolution<br />
15. http://www.un.org/News/Press/docs//2011/sc10200.doc.htm<br />
1. France is among the founder-members of NATO, but decided to create independent nuclear weapon<br />
and left the Pact. Later on, in 1955 France joined the Pact again.<br />
2. Poland, Hungary and the Czech Republic joined NATO on 12 th March 1999. In 2004 they were followed<br />
by Bulgaria, Romania, Slovakia, Slovenia, Lithuania, Latvia and Estonia.<br />
3. On 12 th September 2001.<br />
4. The Parties agree that an armed attack against one or more of them in Europe or North America shall<br />
be considered an attack against them all and consequently they agree that, if such an armed attack<br />
occurs, each of them, in exercise of the right of individual or collective self-defence recognised by Article<br />
51 of the Charter of the United Nations, will assist the Party or Parties so attacked by taking forthwith,<br />
individually and in concert with the other Parties, such action as it deems necessary, including the use of<br />
armed force, to restore and maintain the security of the North Atlantic area.<br />
5. „Secretary General’s Annual Report 2011”, 26.01.<strong>2012</strong>.<br />
6. National Security Strategy of the Republic of Bulgaria, p. 4, www.strategy.bg<br />
7. Airborne Warning and Control System.<br />
8. See Chicago Summit Declaration on Afghanistan.<br />
9. 19 – 20 November 2010.<br />
10. International Security Assistance Force.<br />
11. International teams of military men and civilians.<br />
12. NATO member countries: Albania, Belgium, Bulgaria, Great Britain, Germany, Greece, Denmark, Estonia,<br />
Iceland, Spain, Italy, Canada, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Norway, Poland, Portugal, Romania,<br />
the U.S.A., Slovakia, Slovenia, Turkey, Hungary, France, the Netherlands, Croatia, the Czech Republic.<br />
Members of the Euro-Atlantic Partnership Council: Austria, Azerbaijan, Armenia, Bosnia and Herzegovina,<br />
Georgia, Ireland, Macedonia, the Ukraine, Finland, Montenegro and Sweden. Operational partners:<br />
Australia, Bahrain, El Salvador, South Korea, Malaysia, Mongolia, New Zealand, Singapore, Tonga, the<br />
United Arab Emirates, Switzerland and Jordan.<br />
13. On 21 st March 2011.<br />
14. See: Chicago Summit Declaration.<br />
15. Operation Unified Protector.<br />
16. By Resolution 1973 (of 17 th March 2011) the Security Council, adopted under Chapter VII of the UN<br />
Charter, by virtue of which in case of necessity the use of force shall be allowed – has authorised the<br />
member countries to take all necessary measures to protect the civilians and civilian-populated areas<br />
of the Libyan Arab Jamahiriya, including Benghazi, under a threat of armed attacks, while along with<br />
that it has excluded the possibility of a foreign land forces’ invasion in Libya and occupation of Libyan<br />
territories.<br />
17. Belgium, Bulgaria, Great Britain, Greece, Denmark, Spain, Italy, Canada, Norway, Romania, the U.S.A.,<br />
Turkey, France and the Netherlands.<br />
18. Responsibility to Protect: a UN concept designed to prevent and halt genocide, war crimes and ethnic<br />
cleansing.<br />
19. Afghan National Security Forces<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
BALKAN PERSPECTIVES<br />
<strong>Diplomatic</strong> Relations between Bulgaria and<br />
Montenegro<br />
Stoyan Stankulov*<br />
Connections between Bulgarians and Montenegrins date back from the Middle Ages, but<br />
diplomatic relations between the two countries in their traditional form have only a 116-year old<br />
history.<br />
Sofia and Podgorica share the common assertion that current bilateral relations are at an<br />
excellent level. There are no open conflict issues or problems in the political realm between the<br />
two countries. Moreover, both countries have common Euro-Atlantic values and actively pursue<br />
their implementation in order to improve the welfare of their citizens. Undeniably, Bulgaria, as a<br />
member of NATO and the EU, is ahead in this process and its willingness to share its experience<br />
is received by Montenegro willingly and benevolently. The similarities in the mentality of both<br />
people and the fact that Bulgaria was among the most recently joined EU members makes<br />
sharing its up-to-date experience particularly beneficial for Montenegro.<br />
Undoubtedly, the good diplomatic relations between the two countries are helped by the fact<br />
that, historically, they are not unnecessarily burdened. This is quite uncommon for relations in<br />
the Balkans which are sometimes overstrained with negative historicism and therefore provides<br />
a unique advantage.<br />
From a historical perspective there is particular significance in the circumstance that after<br />
the Berlin Congress, Bulgaria was the first state to recognize independent Montenegro. This fact<br />
was immediately grasped by the Montenegrins and created an extremely positive public attitude<br />
to Bulgaria and Bulgarian diplomacy. The resulting emotional benevolence was maintained<br />
for many years, despite wars and conflicts occurring in the region in terms of which the two<br />
countries adopted different positions at times. After the recent announcement of an independent<br />
Montenegro in 2006, Bulgaria was again in the group of the first countries to recognize the new,<br />
independent state.<br />
Establishment of diplomatic relations<br />
It should be mentioned that the initiative for the establishment of diplomatic relations in the late<br />
nineteenth century came from Montenegro. In 1883 the Montenegrin Prince Nicholas Petrovic I<br />
Njegos received in Cetinje Prince Alexander of Battenberg, who arrived on an official state visit to<br />
discuss the future of bilateral relations. On February 17 th 1896 the Montenegrin Foreign Minister<br />
Gavro Vukovic ordered Mitar Bakic – diplomatic representative of Montenegro in Constantinople,<br />
to contact his Bulgarian counterpart Dimitrov and submit a proposal for the establishment of formal<br />
diplomatic relations between the two countries. Our country reacted instantly and on February<br />
20 th 1896 Bakic informed his minister that the Bulgarian government had accepted the proposal.<br />
Since at the time Montenegro had no financial capacity to open its embassy in Sofia, a decision<br />
*Stoyan Stankulov has been working for more than 20 years in the field of international relations. He has a<br />
Master's degree in Arabic Studies from Sofia University "St. Kl. Ohridski". He has specialized "European Integration"<br />
at the Center for European Studies. He is an author of publications and analyses on issues related to the political<br />
processes, security and economy of the Balkans, the Middle East and North Africa, to diplomacy and the role of NGOs<br />
in contemporary society. He works at The International Information Centre for Balkan Studies - CIBAL, associated with<br />
UNESCO. He was a diplomat at the Embassy of Bulgaria in Belgrade during 1995 – 1999 and 2002 - 2005, and in the<br />
Embassy of Bulgaria in Cairo during 2009 - 2011. Mr. Stankulov is founder and president of The Montenegrin-Bulgarian<br />
Friendship Society, a member of the National Association for International Studies, The European Movement in Serbia<br />
and MENSA International.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
185
186<br />
BALKAN PERSPECTIVES<br />
was made that its ambassador in Constantinople would be accredited to our country, and would<br />
visit three times a year for 15 days, staying in the Bulgarian capital to address issues of mutual<br />
interest. The same year new Bulgaria opened its own agency (representation) in Cetinje, which<br />
was headed by its diplomatic representative Spas Konstantinovic. He handed over his credentials<br />
and a personal message from King Ferdinand to Prince Nicholas on January 4 th 1897 and was<br />
admitted with the honours and protocol as the representative of an independent state. It should<br />
be noted that the Bulgarian diplomat was accredited not by the foreign minister, but personally by<br />
Prince Ferdinand, who visited Cetinje for the first time on July 26 th 1898.<br />
Konstantinovic remained in office until 1903 when he was replaced by Dimitar Rizov – one<br />
of the most erudite Bulgarian diplomats who performed this duty until 1905 when Andrey Toshev<br />
arrived in Cetinje, who in 1907 was replaced by Nedyalko Kolushev. After the independence of<br />
Bulgaria in 1908, diplomatic relations were raised to the rank of Legation, and then the Bulgarian<br />
diplomat Kolushev was awarded the rank of Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary.<br />
For Montenegro 1910 was noteworthy since in this year it was declared kingdom. During the<br />
lavish celebrations on this occasion in Cetinje our country was represented by Ferdinand I (then<br />
king of Bulgaria), Crown Prince Boris and the ministers of foreign affairs and defence.<br />
<strong>Diplomatic</strong> relations were broken on June 13 th 1913 during the Second Balkan War, in which<br />
Montenegro was fighting on Serbia’s side. On June 24 th 1913 the Bulgarian ambassador in Cetinje<br />
asked the Russian embassy to represent Bulgarian interests in Montenegro and left the<br />
capital. In turn, Montenegrin Foreign Minister Peter Plamenac served the Russian Embassy an<br />
official message to be submitted to the Bulgarian government, which explained the reasons for<br />
the termination of diplomatic relations.<br />
Relations during the three Yugoslavian states<br />
In the subsequent period the lack of diplomatic communication was replaced to some extent<br />
by dynasty connections that remain active to this day. Close friendly relations between Ferdinand<br />
I and King Nicholas I are noteworthy as well as the fact that King Boris III was married to Joanna<br />
of Savoy, the daughter of King Nicholas I. After the accession of Montenegro to the Kingdom of<br />
Serbs, Croats and Slovenes in 1918, an ambiguous fact from a historical perspective, the direct<br />
relations between Sofia and Cetinje were effectively blocked. They were included in the general<br />
context of relations with the kingdom, and later with Yugoslavia dominated by Belgrade.<br />
With the beginning of the disintegration of former Yugoslavia, the interest of Bulgarian diplomacy<br />
in the separate republics strengthened, but in terms of dominance, Belgrade exercised it<br />
longest in Montenegro. Following the conflict in 1999, in the subsequent few years public diplomacy<br />
played a special role in the Bulgarian-Montenegrin relations. Particular importance in this<br />
process bore the first ever Bulgarian Society for Montenegrin Friendship “Black Sea - Adriatic”<br />
formed in late 1999 and registered in 2000.<br />
Even at that time the founders of this association were aware that Montenegro would become<br />
an independent state in due course and therefore undertook the ambitious task of preparing societies<br />
in both countries for the restoration of official bilateral diplomatic relations. The objective was<br />
to build as many extensive contacts as possible in all spheres of public life and to form a spirit of<br />
trust and mutual understanding. For this mission, they received the support of the Bulgarian Vice<br />
President Todor Kavaldzhiev and from the President of Montenegro, Milo Dukanovic. A period<br />
of active work in many areas followed: assistance in establishing partnerships between different<br />
organizations and institutions, including the government, initiating twinning of cities, conducting<br />
conferences and meetings on matters of mutual interest, exchange of cultural products, including<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
BALKAN PERSPECTIVES<br />
the production of television films, organizing business trips etc. Thus a direct channel of communication<br />
between Bulgaria and Montenegro was created in a wide range of issues related to civil<br />
society. All this achieved a kind of “rediscovery” of the two countries, forming a lasting interest in<br />
mutual understanding. Using this model, this civic organization supported and complemented the<br />
actions of the state, objectively limited by the specific circumstances at the beginning of the 21 st<br />
century.<br />
Unfortunately, a tragic event – the crash over the river Lim on April 4 th 2004, which killed 12<br />
Bulgarian children, the others rescued by local Montenegrins, caught the attention of the public in<br />
both countries. This tragic event once more connected emotionally our two people and brought to<br />
the surface the spiritual closeness between Bulgarians and Montenegrins that had been forgotten<br />
for years, spurring politicians to act.<br />
Good communication between the presidencies of the two countries in the period before the<br />
declaration of Montenegro’s independence deserves special attention and after that it was taken<br />
to a new level. The <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> in Sofia played an extremely positive role at the time and<br />
at present continues to maintain its vivid interest and active stance towards Montenegro.<br />
Thus a critical mass of public awareness and confidence in politicians accumulated, leading to<br />
the opening as of October 20 th 2004 of a Consulate General of Bulgaria in Podgorica with Consul<br />
General Mrs. Snezhana Naydenova. The Consulate was opened in the presence of the foreign<br />
ministers of both countries, Mr. Solomon Passy and Mr. Miodrag Vlahovic. Two years before the<br />
independence of Montenegro the Bulgarian government demonstrated its readiness and willingness<br />
to restore diplomatic relations with Podgorica as soon as the necessary conditions arose.<br />
Restoring diplomatic relations<br />
After the Montenegrin Parliament formally approved on June 3 rd 2006 the results of the<br />
referendum which took place on May 21 st that year, adopting a declaration of independence of<br />
the state, on June 12 th 2006 Bulgaria recognized independent Montenegro. Soon after, on August<br />
2 nd the same year Bulgaria established formal diplomatic relations at embassy level by signing<br />
in Sofia the Joint Communiqué of the Ministers of Foreign Affairs of the two countries, Mr. Ivaylo<br />
Kalfin and Mr. Miodrag Vlahovic. The Consulate General was elevated to the rank of Embassy,<br />
which was officially opened on December 11 th 2006 by the Deputy Minister of Foreign Affairs of<br />
Bulgaria, Lyubomir Kyuchukov and the Minister of Foreign Affairs of Montenegro, Milan Rocen.<br />
During the opening a joint statement was signed on the occasion of 110 years of diplomatic<br />
relations between Bulgaria and Montenegro. The first Bulgarian Ambassador in the recent history<br />
of Montenegro was Ms Snezhana Naydenova who as of February 14 th 2007 presented her<br />
credentials to President Filip Vujanovic. Since January 26 th 2009 Ms. Maya Dobreva has been the<br />
Ambassador of the Republic of Bulgaria in Montenegro.<br />
For financial reasons, Montenegro has not yet opened its own mission in Sofia, but is expected<br />
to do so in the near future. This would be the first Montenegrin Embassy in Bulgaria in the history<br />
of our diplomatic relations.<br />
The opening of our diplomatic mission provided the expected impetus for the development<br />
of bilateral relations. Active work by the members of our mission contributes to the realization of<br />
many visits at the highest state level – Prime Minister, President, Minister of Foreign Affairs. By<br />
concluding a number of bilateral treaties and agreements, political relations reached a new high<br />
level. Bulgaria as a member of NATO and the EU is ready to offer its expertise to Montenegro<br />
which sets Euro-Atlantic integration as its priority. In support of this, on December 11 th 2007<br />
the two countries signed a Memorandum of Cooperation in the field of European and Euro-<br />
Atlantic integration. Bulgaria became the fourth Member State to ratify the EU Stabilisation and<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
187
188<br />
BALKAN PERSPECTIVES<br />
Association of Montenegro. Bilateral relations reached a new level of friendship and on May 20 th<br />
2008 a Cooperation Agreement in the field of visas and consular protection was signed under the<br />
terms of which Bulgaria represents Montenegrin interests in Azerbaijan, Armenia and Georgia.<br />
In the interest of deepening bilateral relations this year saw the implementation of a specific<br />
instrument of diplomacy – the institution of honorary consul. Bulgaria nominated and Montenegro<br />
accepted the lawyer Novica Jovovic as the first Honorary Consul of Bulgaria in its territory.<br />
Relations in the military sphere are also developing in ascendance, leading to the notification<br />
of Colonel Ilian Krastev as the first military, air and naval attaché of Bulgaria in Montenegro, based<br />
in Belgrade. Bulgarian military specialists assist Montenegrin counterparts, especially in matters<br />
related to the codification of material resources according to NATO standards.<br />
At the backdrop of an excellent overall policy framework, trade and economic relations have<br />
many untapped opportunities. Trade between the two countries is quite modest and in the last<br />
three years it did not exceed € 15 million annually (Montenegro figure is only half of it). Bulgarian<br />
foreign direct investment in Montenegro for the last three years has not exceeded the total of €<br />
500,000 and Montenegro’s investments in our country are even smaller. The exchange of tourists<br />
is marginal, despite both countries being popular tourist destinations. The reason is partly the<br />
lack of good transport links and the still insufficient knowledge of market opportunities by both<br />
parties. In this context, there is a strong need for urgent updating of the legal framework in the<br />
field of investment, tourism and transport as well as stimulating business representatives from<br />
both countries.<br />
Culture has wide opportunities for potential cooperation which has not been untapped.<br />
The close mentality, similar history, lack of historic burden, multiculturalism in both societies<br />
allow for an enhanced exchange. Apart from the traditional lack of funds for culture, the lack<br />
of such an exchange is facilitated by insufficient awareness in both countries of cultural events<br />
and educational opportunities, and by the underdeveloped direct contacts between institutions,<br />
organizations, cultural collectives and individual artists. As a result, cultural diplomacy definitely<br />
owes a serious duty to the citizens of both countries.<br />
Conclusion<br />
Analysis of current bilateral relations between Bulgaria and Montenegro shows that they are<br />
characterized not only by extremely high levels of political friendship and understanding but also<br />
by major additional resources for their expanding and deepening in other spheres of public life.<br />
The uniqueness of our relations with Montenegro enables us to play a leading role as a benevolent<br />
partner of Podgorica on its path to Euro-Atlantic integration. Montenegro is one of the few<br />
places in the Balkans where Bulgaria, with its experience as a member of NATO and the EU,<br />
could inspire and promote the social development process in the spirit of our shared values. To<br />
achieve such a goal, which I believe is supported by the Euro-Atlantic partners we need activation<br />
of Bulgarian diplomacy in the forthcoming months which could be crucial. On the one hand,<br />
this period is critical for the passage of Montenegro to the next step on its path to Euro-Atlantic<br />
integration, and on the other – after Croatia’s accession to the EU some of our advantages in<br />
Montenegro would lose part of their weight. No doubt our diplomatic efforts in building the image<br />
of Bulgaria as a regional player would be much more effective if they were supported and complemented<br />
by civil society.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
On the Deepening of Vietnam’s Foreign<br />
Relations*<br />
Dang Dinh Quy ** Nguyen Vu Tung***<br />
One of the main directions set out by the 10 th National Congress of the Communist<br />
Party of Vietnam was “to deepen, stabilize and solidify established international ties.” 1<br />
Accordingly, in the last few years, Vietnam has paid much attention to the enhancement of<br />
relations with key partners, viewed as important players in regarding the country’s security<br />
and development in the following directions: (i) to extend and deepen relations with the<br />
neighboring countries; (ii) to take relations with a number of countries to a higher level<br />
such as “strategic partnership” and “comprehensive strategic partnership”; (iii) to reinforce<br />
established strategic partnerships. 2<br />
The policy implementation in the past years and the demands in the coming time<br />
require us to define the contents of what have been considered “deep relationships” and the<br />
standards to measure the “depth” of those international partnerships. Unlike the “width”, the<br />
“depth” of a relation is difficult to measure. Moreover, such a measurement greatly depends<br />
on the subjective perception, and even on the interests of those involved in the policy-making<br />
process. As such, understanding and reaching agreements on measurement standards of<br />
the depth of relations are varied and ever changing. Thus, a common theoretical formula<br />
is needed to provide policy-makers with more specific tools to be used to analyze and<br />
determine relations in a given setting.<br />
This article looks at some aspects of the concept of “deepening relations,” including<br />
its connotations and criteria to evaluate the depth of relationships. On that basis, the<br />
authors hope to bring home a better understanding and concurrence on the approach to<br />
foreign relations set out by the 10 th National Congress. In addition, we boldly put forth some<br />
measurement standards that could identify the depth of Vietnam’s foreign relations as we are<br />
integrating further into the region and the rest of the world.<br />
Aspects of the depth of foreign relations<br />
Semantically, the depth of foreign relations implies several contrasts. “Depth” is used<br />
to determine the extent, in contrast to the shallowness of relations. It also refers to the<br />
development of relations in narrowed and specialized fields, as in contrast to the extension<br />
of relations at width in various areas. Thus, “depth” might indicate “quality”, not the “quantity”<br />
of relations, with focus more on the substance than mere formality.<br />
On that account, it can be said that the deepening of relations mostly relates to the<br />
promotion of a given relationship in the “quality over quantity” principle, focusing on “intensive”<br />
rather than “extensive” aspects and being inclined towards stability and sustainability<br />
contrary to fluctuality and fragility of foreign relations.<br />
The abovementioned points might be agreed easily in principle and abstract. However,<br />
further discussion is needed for some specific and “technical” questions. They include:<br />
How long must the relationship be so as to be considered deep and stable? What are the<br />
* This publication has been provided to the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> by the <strong>Diplomatic</strong> Academy of Vietnam,<br />
within a Memorandum for Cooperation signed by the two institutions.<br />
**Dang Dinh Quy is President of <strong>Diplomatic</strong> Academy of Vietnam.<br />
***Nguyen Vu Tung is Minister Counselor at the Vietnamese Embassy to the U.S.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
189
190<br />
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
necessary and sufficient conditions to establish a deep relationship? What are the links<br />
between the depth and the width of a relationship? What does a developing model for a deep<br />
relation look like? What are the characteristics of a relation progressing in depth?<br />
In theory, these matters can be approached in the discussions on international<br />
cooperation, especially on conditions for sustainable international cooperation. From<br />
this perspective, international cooperation must entail two factors: firstly, the interests of<br />
participants; and secondly, the cooperative institutions that the participants have established<br />
to manage the relationship between and among them. Hence, the depth of a cooperative<br />
relation must be based on stability and profoundness of these two factors. Specifically, the<br />
depth of relations depends on:<br />
• The stability of shared interests;<br />
• The stability of jointly established or participated institutions;<br />
• The stability of commonly appreciated and established values and identities, in close<br />
connection with specific interests and institutions.<br />
Shared interests and the intensity of interwoven interests<br />
Interests are the starting point for cooperation and conflicts in international affairs,<br />
meaning that cooperation comes from shared interests between international actors and<br />
that conflicts of interest are the cause of disagreement and disputes. In this view, it can be<br />
presumed that the closer the interests, the deeper a relation would be. Vice versa, without<br />
common interests, that relation cannot be developed and maintained in long-term. As a<br />
result, it is best for two countries to have parallel, “mutually dependent” and “entwined”<br />
interests, to the point where one side cannot be detached nor replaced by another. At this<br />
point, relations between them can be considered deep and stable. That is to say, relations<br />
that do not serve a country’s interests cannot be deepened nor be called profound while<br />
relations meeting the highest national interests should be qualified to enjoy priority and to<br />
develop “in depth.”<br />
A country’s national interests entail vital interests and development interests. Ensuring<br />
security, development and a higher international standing are the objectives of foreign<br />
policy. 3 Bringing external relations to a “deep level” must serve Vietnam’s national interests.<br />
As we integrate further in the region and the world, having deeper relations means having<br />
better conditions for protection of our independence, sovereignty; maintaining peace with the<br />
world, stability and order; providing the people with security; ensuring economic security and<br />
space for development; preserving and enhancing cultural characteristics; and increasing<br />
national standing in the international arena. In other words, the goals of bringing foreign<br />
relations to a “deep level” is to better realize our vital and development interests, to enhance<br />
Vietnam’s ability to protect and expand its interests while minimize threats to our interests<br />
and/or the space or chances to amplify the capacity to enhance our national interests. As<br />
such, bringing foreign relations to a “deep level” must: (i) bring about positive and long-term<br />
effects to the process of intensifying our country’s comprehensive power, (ii) create a spillover<br />
effect on other areas of relations and the country’s external relations in general, and<br />
(iii) secure a higher national standing in the region and the world. Similarly, in order to limit<br />
threats to our national interests, bring our foreign relations to a “deep level” is to prevent<br />
hostile forces from harming our interests, and if they have a plan to do havoc to our interest,<br />
they will find it difficult to do so, because such actions go counter to their own interests or the<br />
interests of their partners.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
Therefore, the fundamental characteristics of the depth of a relationship are durability<br />
and stability. However, in international affairs, these concepts are relative. The “durability” of<br />
relations with a partner must have the following aspects: (i) the relation lasts long enough for<br />
us to “invest” in, consolidate and develop it; and we will not revise the existing policies; (ii) the<br />
relationship becomes an important part of the country’s comprehensive external strategy.<br />
Such a partnership will last long if the two sides continue to share long term common<br />
interests.<br />
Only in the following cases are the common interests long-lasting. Firstly, there is a<br />
natural common interest and the factors causing conflict of interests are non-existent. This<br />
is the case where countries share a common set of policy goals and values while having<br />
no major disputes and differences. Secondly, the common interests are developed and<br />
amplified through interactions. In these cases, naturally shared interests are unlikely and<br />
cannot long last. On the other hand, shared interest out of interactions entails difficult process<br />
and requires sensible determination from both sides and much more time, especially as the<br />
interactions would lead to the formation of a common “identity”. Also, “stability” should be<br />
understood such that: (i) the relation has not been interrupted nor suspended for a long time;<br />
(ii) possible confrontation has no considerable impact on the relation and foreign relations<br />
in general. From the view of interests, the relation would be more stable if losses due to<br />
“instability” are bigger than the cost involved in maintaining and enhancing the stability of<br />
that relation. In other words, to strengthen the stability of relations, it is necessary to increase<br />
the “losses” of instability to a certain point in which both sides must frequently invest in order<br />
to maintain a stable relation.<br />
In a nutshell, from the perspective of national interests, the “depth” of foreign relations<br />
depends on the level of entwined interests. The reason is that entwisted interests would: (i)<br />
increase “losses” if relations are broken off, (ii) decrease the risk of a partner transforming<br />
himself into a hostile player, thus lessening challenges against our national interests; (iii)<br />
enhance the foundation of stable and long lasting relations, especially the trust and the level<br />
of identity harmonization. In other words, the interest entwinement creates the depth and<br />
sustainability of relations.<br />
If we view the level of interest entwinement as the standard to measure the “depth” of<br />
foreign relations and use it to study the relations between Vietnam and its key partners, there<br />
is a linkage: the greater, more essential and long-lasting the level of interest entwinement is,<br />
the “deeper” the relations will be and vice versa.<br />
In political and security matters, interest entwinement is shown in the following aspects:<br />
(i) “the level of common interest”, the place of each country in their respective strategies; (ii)<br />
the level of commitments of each party to the shared interest, in legal binding documents;<br />
(iii) the level of presence and effectiveness of cooperative mechanisms in ensuring the<br />
realization of the commitments; and in advancing “these common interests” in a long-term<br />
fashion. The permanent presence and high-level threats and challenges can often be found<br />
in the analysis of common and entwisted security interests.<br />
Similarly, in economic matter, interest entwinement is measured by the following<br />
standards: (i) the “degree” of common economic interests; (ii) the “tightness” of binding<br />
commitments and (iii) the “effectiveness” of cooperative mechanisms, including the<br />
“effectiveness” of domestic mechanisms in promoting entwisted interests, making them more<br />
essential and long-lasting in each country’s internal contexts.<br />
The most obvious expressions of shared economic interests are shown in the following: (i)<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
191
192<br />
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
the two sides’ cooperation in big programs and projects in important areas and development<br />
strategy of each other, (ii) the level of interdependence regarding trade and economics,<br />
particularly strategic products directly linking to development and security of the two sides;<br />
and more importantly, the level of economic complementariness based on comparative<br />
advantages of each side. In other words, the level at which “one party could not be without<br />
the other” will define the “depth” of the relations to the extent that it could be an “anchor”<br />
holding them back in case certain areas are problematic.<br />
In assessing the “depth” of relations through the level of interest entwinement, it can be<br />
argued that economic interest is the most important factor because of the following reasons:<br />
(i) economic development is the highest and ultimate target pursued by every nation, (ii)<br />
sharing common economic interests is a motivation and foundation for sharing interests<br />
in other areas, (iii) economic interest entwinement is “the most stable” field and “hard to<br />
change” overnight. We need to change our thinking from “give-and-take” or “free-riding”<br />
mindset to focusing more on other nations’ interests, satisfying the legitimate aspirations of<br />
other countries in the mutual beneficial and “win - win” spirit.<br />
The sustainability of cooperative mechanisms<br />
The national interests approach, however, needs more discussion because the very<br />
concepts of interests, including both vital and developmental interests, are debatable,<br />
depending on given circumstances, especially on domestic political structures in various<br />
states of affairs, a nation (and its government) can introduce different definitions regarding<br />
“national interests”. Realists make sense when they assume that the concepts of shared<br />
national interests and as consequence the patterns of alliance and hostility are changeable.<br />
When World War II was over, the alliance between the Allies and the Soviet Union was<br />
broken because their common interests of defeating Fascism no longer existed. Similarly,<br />
new governments usually calculate and work out new foreign policies based on the<br />
reassessment of its “perceived” national interests and adjust their relations approaches<br />
towards other countries. In practice, therefore, nations might formulate their policies out of<br />
short-term interests, without being mindful of stable and long-term relations.<br />
The above part discussed the defining of common interests and how to create interest<br />
entwinement to lay a foundation for deep and stable relations. This section deals with some<br />
“technical” measures to consolidate the relations by putting in place mechanisms/institutions<br />
for managing cooperative relations. The “depth” of foreign relations cannot be separated<br />
from the “durability” of the institutions for managing these relations. Normally, a relation<br />
is formed through official bindings (legal or political documents) and maintained through<br />
cooperation-managing mechanisms created by the two sides. Naturally, these mechanisms<br />
cannot come into operation if participants find no interests in cooperation. However, the<br />
existence of some cooperative mechanisms may promote the cooperation thanks to their<br />
following advantages:<br />
1. Maintaining contacts among all the parties: those contacts include working relations<br />
at the individual level (specialists, officials directly in charge of the relation), the institutional<br />
level (ministries, sectors and companies) and the national level (heads of the state, senior<br />
officials in charge of the relation). This is the first ground for building cooperative relations<br />
because ultimately, individuals and departments are the fundamental forces to maintain<br />
national relations. Besides, those are the actors that design cooperative projects and deal<br />
with obstacles to cooperation. Therefore the “depth” and “durability” of relations could be<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
measured by: (i) the “depth” and “durability” of working relations between individuals and<br />
institutions involved in the cooperative relations, (ii) at a higher level, it is the confidence/<br />
trust-building process between all sides in cooperative relations. Ultimately, the relations in<br />
depth should be measured by the level of trust among the actors taking part in cooperation.<br />
2. Building commonalities in policy-making mechanisms: A sound cooperation depends<br />
on the smooth operation of policy-making mechanisms of each country and the countries’<br />
commonalities in policy-making mechanisms. So if policy-making processes among countries<br />
(value system, procedures, process, etc.) are conflicting, “technical” problems could<br />
emerge and stand in the way of bringing cooperative relations into depth. The uniformity of<br />
national policy-making mechanism is very useful in this case. Nowadays, the model of joint<br />
commissions and joint cabinet meetings could be the good ways to deepen and manage the<br />
deepening relationship.<br />
3. Improving cooperative channels: Cooperative mechanisms frequently result from<br />
cooperation. In other words, cooperation is always accompanied by cooperative mechanism.<br />
Here, we can rely on the neo-institutionalist logics of international cooperation: a sound<br />
cooperative mechanism is helpful to cooperation, creating the momentum for stronger<br />
cooperation. Moreover, the rationale of mechanism shows that creating new mechanisms is<br />
always more difficult and expensive than upgrading or operating the old ones. Therefore, the<br />
existing mechanisms (including the ones operating without effectiveness) may also be the<br />
institutional ground for “restarting” cooperative relations. The best situation is to have good<br />
cooperation with appropriate mechanisms.<br />
In this situation, the “depth” of cooperation could be measured by: (i) the vitality of<br />
cooperative mechanism, the long existence of cooperative mechanism, (ii) the levels of<br />
cooperative structures (rules, organizational structure) as well as (iii) the stability of the rules<br />
of conduct, principles of operation (written and unwritten) of these mechanisms, (iv) conflictsolving<br />
and crisis-managing mechanisms to reconcile the interests which comprehensively<br />
manifest through (v) the mutual trust and commitments between the two sides to following<br />
and upgrading the mechanisms. Even in the case of changing the governments and officials,<br />
the relations are still maintained. In other words, individual factor is less important regarding<br />
cooperative channels (although it is better if individual and institutional factors are both at<br />
work). ASEAN is increasingly developing the mechanisms of cooperation and moving towards<br />
building an ASEAN Community based on three pillars, namely the Security Community, the<br />
Economic Community and the Socio-Cultural Community; European countries have built<br />
the European Community and later the European Union. These are examples on building<br />
relations in “depth” by improving the mechanisms among the members.<br />
Thus, a loose institution shows that the relations are not in depth and remain hard to be<br />
deepened. In contract, a tight institution creates favorable conditions for the relations to go<br />
into depth with specific products, namely tight ruling-system and stable standards of norms<br />
of conduct.<br />
The durability of identity and values<br />
Interest and institutional factors and linkages between them as introduced above are good<br />
conditions to nurture cooperative relations based on the common on identity and values. The<br />
constructivists believe that the foundation for international cooperation is the perception and the<br />
understanding of common values and identity of the participants. In other words, the common<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
193
194<br />
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
identity and values would create foundation for the cooperation. Thus, the bigger the common<br />
identity and values are, the deeper, more stable and more sustainable the cooperation is.<br />
Therefore, the “depth” of relations also depends on the understanding, sharing and<br />
consolidation of the common values and identity, all are involved in the following aspects:<br />
- Fostering greater awareness of common identity and values among the elites: this could<br />
directly affect and beef up cooperative mechanisms which ensure the consolidation of common<br />
values and identity through rules and stable norms while facilitating the harmonization of<br />
interests of all participants in the cooperation.<br />
- Intensifying public understanding of common identity and values: sharing of values and<br />
mutual understanding at the public level would facilitate the work at higher levels, upholding<br />
the commonality on religions, culture, languages and ideology etc., which are of greater and<br />
more stable values. This entails a higher level of people’s contacts, cross-border movement<br />
of goods, capital and labor, thus creating a greater state of economic interdependence.<br />
Cooperation between Britain and the US and that between the US and Canada are examples<br />
of this tendency. At a higher level, this could lead to legal adjustments in each country to<br />
support the process. The EU objectives of common sovereignty, borders and single currency,<br />
and above all, a common identity are striking evidences of the relations in depth.<br />
The standards to evaluate the “depth” and “durability” of relations in this respect is the<br />
nurturing and development of the so called “we-feeling” in the people’s consciousness and<br />
thoughts as well as those of the elites in society. Obviously, these must be nurtured because<br />
of interests for majority and protected by strong institutional frameworks. In other words, the<br />
combined effects of the durability of interests, institutions and values will ensure the strength<br />
and the depth of cooperative relations. At this point, a relation will not be “thin” or “fragile”<br />
because it has been deepened.<br />
Conditions for building relations in depth<br />
For the depth of a relation to be materialized, we may need the following conditions:<br />
Developing the “width” of relations and addressing the relation between “quality”<br />
and “quantity”<br />
Developing relations in depth must be based on a given level of the “width”. This is a<br />
dialectical relation between quality and quantity: it requires a given condition for the development<br />
of quantity to create a new quality. In addition, the logic of international cooperation suggests<br />
that a sound cooperation would lead to new cooperation in scope and area. So, for relations<br />
to be deep, we must ensure the development in width in three aspects, namely, interests,<br />
institutions and values.<br />
International relation is “two-way street”. In recent years, thanks to our internal and external<br />
achievements, our country has gained a new position in the world. Therefore our partners need<br />
us and agree to bring relations into depth. With the width as pre-conditions, we can find out “key<br />
areas” as well as most effective institutions/mechanisms and most of all trust-worthy partners<br />
so as to deepen the widened relations. Therefore, development in depth does not mean putting<br />
an end to the development in width. Rather, the width must complement the depth.<br />
Confidence building<br />
To bring relations into depth, nations need to have a high “sense of confidence”. Without<br />
confidence and trust, the relations cannot be developed into depth. Without confidence (to<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
a given extent), there is no substantial cooperation and hardly can we address sensitive<br />
matters. Nowadays, when the trend of international cooperation is increasingly prominent<br />
and there are great demands for cooperation among nations, bolstering confidence becomes<br />
even more important. If building confidence is a condition to form and promote cooperation,<br />
high level of trust is needed to bring relations into depth.<br />
The relation between trust/confidence and cooperation could be simply described in the<br />
table below:<br />
High level of confidence Low level of confidence<br />
More cooperation 1. Good friend/ Reliable partner 2. Bad friend/ Temporary partner<br />
Less cooperation 3. Good partner/ Potential friend 4. Bad partner/ Enemy<br />
Therefore we need to define tools that can be used to assess the high level of<br />
confidence. 4 Within 4 levels of confidence above, level 1 is for assessing the development<br />
in depth of relations.<br />
- Degree 1 (High sense of confidence): we believe that partners always act consistently<br />
matching words with deeds. The reasons for confidence: (i) it is verified in reality (ii) there<br />
are institutions binding the partner to act in such a pattern of behavior.<br />
- Degree 2 (Less confidence): we believe that the partner sometimes acts consistently<br />
matching words with deeds. The reasons for confidence: (i) it is sometimes evidenced in<br />
reality and (ii) there may be internal and external factors forcing the partner to act in such a<br />
way.<br />
- Degree 3 (Suspicion): we do not believe that the partner always acts consistently, their<br />
words do not match with deeds, especially in matters directly involving their own security<br />
and development. The reasons for suspicion: (i) the reality shows that and (ii) there are no<br />
institutions forcing the partner to act consistently or there are some existing institutions, the<br />
violations of which are not criticized or strictly punished.<br />
- Degree 4 (Deep suspicion): we believe that the partner always acts inconsistently, their<br />
words do not match with deeds, and he cheats. The reasons for suspicion: (i) the reality<br />
shows that and (ii) there are no institutions forcing the partner to act consistently.<br />
The measures of building confidence are related to creating common interests, the<br />
mechanisms of supplying information and verifying behavior, thus ensuring the “matching<br />
words with deeds”, and avoiding “speaking much without doing anything”. After all, bridging<br />
the distance between words and deeds means making it easier for us to predict behaviors of<br />
a nation. 5 Therefore, if measures and mechanisms of building confidence are operated well,<br />
there will be favorable conditions for the relations to go into depth. Also, this is a mutually<br />
supportive process: the depth of a relation will increase the trust.<br />
Capacity to manage relations in depth<br />
A relation in depth needs a given national strength and international standing, a<br />
given level of development, as well as well-functioning institutions to ensure effective<br />
implementation of all commitments. This is a high demand for us because we are now in<br />
the period of comprehensive international integration that requires all the ministries and<br />
sectors from central to local levels, from business circles to non-governmental organizations<br />
to meet the organizational and professional requirements regarding organizing work and<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
195
196<br />
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
capability building. The foreign service alone cannot bring about the depth of relations.<br />
Instead, the combination of all diplomatic activities, namely political-security diplomacy,<br />
economic diplomacy and cultural diplomacy by the State, the people and businesses is<br />
greatly needed. These actors should act with specifically-defined functions and at the same<br />
time cooperate with one another in a flexible manner to ensure maximum outcome in the<br />
conduct of foreign affairs in the direction of building greater confidence, interweaving various<br />
interests, nurturing and consolidating shared identities and values.<br />
In short, for a policy to be carried out fruitfully, we must (i) have an effective policy-making<br />
apparatus at national level, which can clearly define interests, priorities and coordinate all<br />
foreign relations at national level, (ii) build a good mechanism of coordination, because the<br />
foreign relations have become increasingly comprehensive with greater interdisciplinary and<br />
interagency characteristics, and (iii) train foreign affairs staffs who are professionally qualified<br />
with sound knowledge of international politics, laws, economics, and foreign languages.<br />
The model of deepening relations<br />
Models of partnership are very common in contemporary international relations which<br />
show the increase in international cooperation. A partnership requires that:<br />
- The model must be built on the foundation of a relationship that has fairly developed;<br />
this relationship has got out of strains and is developing comprehensively. Partnership<br />
can be developed from an existing alliance which is trying to vitalize itself. In other words,<br />
partnership is design to aim for a relationship higher than general international cooperation.<br />
- The model needs to be institutionalized through specific documents, clearly stipulated<br />
areas and scopes of cooperation. Normally, an agreement on partnership must be adopted<br />
by political leaders, thus increasing the legitimacy of the partnership. It means that the model<br />
must be based on a good foundation of political willingness and institutional frameworks.<br />
- The model must be evidenced in specific projects in which all the goals, timetable<br />
of operations, the level of participation of related parties and the assessment of common<br />
projects must be defined clearly. It means that the model must be managed effectively to<br />
ensure positive results meet the expectations of the parties concerned, ensuring a “win - win”<br />
situation and avoiding “free-riding.” A good management of a partnership must guarantee the<br />
practicality and feasibility of specific projects, at the same time focus on the durability of the<br />
relationship and the openness of the partnership model (not to be conditioned by ultimate<br />
results or by specific forms of deployment). 6<br />
Thus, partnership model meet requirements for bringing a relation into depth. Realities<br />
have shown that since the Ninth National Party Congress, the foreign relations of Vietnam<br />
have strongly developed with the focus on building partnerships with different actors in many<br />
news areas.<br />
The Ninth National Party Congress and its Central Committee’s resolutions, especially<br />
Resolution No.8 adopted in July 2003 laid the theoretical foundation for our partnership<br />
relations through introducing and increasingly modifying the concept of partnership. The<br />
introduction of partnership concepts obviously stem from the demand to raise Vietnam’s<br />
foreign relations to a higher and substantial level both in width and depth especially regarding<br />
the relations that have been developed comprehensively. As former President Tran Duc<br />
Luong once said, this was “an upgrading of bilateral relations with neighboring countries, big<br />
nations and traditional friends. Moreover, it is a shift in Vietnam’s relations with big countries<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
and international institutions from normalization to deep, stable and long-lasting relations for<br />
mutual interests.” 7<br />
Broadly speaking, partnership suggests the willingness for a new form of multi-faced<br />
cooperative relations, being suited to actors and to international and domestic situations,<br />
in the interests of all sides, thus making the relationship deeper and more durable. Former<br />
Foreign Minister Nguyen Dy Nien said: “In such a relationship, all the parties work together<br />
to establish a relationship suitable in international situations and ensure benefits for the all<br />
sides.” 8 The ideal case is that partnership is both the outcome of and the driving force for<br />
cooperative relations.<br />
One caveat is needed here: in theory and in practice a partnership (even strategic ones)<br />
can be open-ended. A partnership may end because it fails to bring positive results or focus<br />
shifts. However, the trustful partnerships offered by Vietnam are aimed at maintaining a<br />
long-lasting relationship. To that end, Vietnam is working towards partnerships in which<br />
the benefits of each party have become too important for the related parties to ignore<br />
and as a result, they would make every effort to maintain and protect that partnership. 9<br />
Former Foreign Minister Nguyen Dy Nien hold the view that attention should be paid to<br />
reliable partnership in which “defining common interests, paying a considerable attention<br />
to nurturing and bolstering confidence on the basis of friendship, stable, peaceful and longlasting<br />
relationship and mutual interests are organic elements, closely interacting with each<br />
other.” 10 A well-known foreign relations expert also held that in relation to partners we should<br />
“try to establish equal, stable and long-lasting ties, creating a state of interdependence in<br />
terms of interests.” 11<br />
If the new and more comprehensive understanding of partners facilitates the development<br />
of partnerships, this does not follow that the building of a partnership with a particular player<br />
is easy, because of the following reasons:<br />
- Firstly, our understanding about foreign relations is still limited. Our Party has asserted<br />
that we are “still slow in renewing our thinking regarding a number of international and foreign<br />
matters” 12 . Especially, in our relationships with some big nations, being slow in renewing<br />
thinking has hindered us from gaining an adequate and comprehensive understanding on<br />
those actors, leading to inconsistent and inflexible policy. 13<br />
- Secondly, the identification and classification of partners remain unsystematically as<br />
the standards of interests and priorities are not clearly defined. While there have been few<br />
review and assessment of the existing partnerships, new partnership models are still being<br />
proposed. This fact creates difficulties in the process of implementation of the partnershipbuilding<br />
process.<br />
- Thirdly, we have some weakness in the implementation and management of specific<br />
partnerships. The weaknesses are evidenced in the performance of the institutions making<br />
and implementing policy at all levels such as doing research, coordinating and executing<br />
policy at national, local and individual levels. Regarding the weakness in design and<br />
implementation of policy, the Communist Party of Vietnam has pointed out: “The Party’s<br />
leadership has some weaknesses in terms of ability, character and intelligence” and working<br />
staffs are not up to the new requirements, lacking of political consciousness, expertise<br />
and professional knowledge; some behave badly in lifestyle and morality”. 14 Regarding the<br />
limitations of mechanisms, the Communist Party of Vietnam believes that: “The mechanisms<br />
that coordinate sectors - especially those in the areas of economics, national defense,<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
197
198<br />
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
security and foreign relations; or the ones that coordinate the central and local levels - are<br />
not up to the mark, thus negatively affecting the work of foreign affairs.” 15 As the result, the<br />
management of a partnership with each foreign actor becomes more difficult because of<br />
the diversification and interlocking connections in each specific partnership or those among<br />
various different partnerships.<br />
Consequently, although the partnership model is booming, it is by no means smoothsailing.<br />
While asserting that we are “continuing to expand and enhance stable, long-lasting<br />
cooperative relations with many countries in the world,” 16 the Communist Party of Vietnam<br />
also pointed out that: “The cooperative relations with many countries are not deep and we<br />
have not established and made good use of the relations involving common interests and<br />
interdependence.” 17<br />
Some hold opinions that international relations of Vietnam have not met the expectations<br />
partly because of “our limited capacity” or “Vietnam’s failure to secure high place in policies<br />
of other countries, especially in those of big countries.” According to the authors, it is in a way<br />
true but still lopsided, especially in the context of the discussion about building partnership,<br />
for the following reasons:<br />
- Firstly, a partnership is always focused on concrete projects in some concrete fields.<br />
Therefore, the most important part lies in the understanding and building of cooperative<br />
areas suited to the parties involved so as to make successful implementation possible. That<br />
requires the parties involved to have good grasp of each other’s demands and abilities.<br />
That does not require them to embrace cooperative areas which are beyond their reach.<br />
According to Hong Ha, there are “big partners and small partners” and when we “establish<br />
relations with our partners, we have to take into account common and interests, advantages<br />
and disadvantages, as well as our abilities and limitations.” 18 This means that the argument<br />
over-emphasizing the resources constraints is not totally relevant in the thinking about<br />
design and implementation of a partnership. Besides, after 20 years of Renewal, Vietnam’s<br />
standing and capability have been developed considerably. 19<br />
- Secondly, Vietnam’s higher position in other countries’ foreign policies does not<br />
totally depend on Vietnam’s resources. Rather, it depends on Vietnam’s ability to use the<br />
available resources to meet its partners’ needs as well as the process of cooperation during<br />
which Vietnam could prove itself to be a trust-worthy partner. This, therefore, highlights the<br />
importance of the design and management of partnerships, especially the specific projects.<br />
This also shows that the ability and effectiveness of the institutions with qualified staff are<br />
very essential. In this connection, our Party has correctly stressed that we lack initiatives<br />
and proactiveness. 20<br />
The process of the renewal of thought in foreign affairs as well as the construction and<br />
perfection of institutions for foreign policy-making and implementing, especially the provision<br />
of professional staff for these institutions is long and difficult. As a result, there is still a certain<br />
gap between the design and the performance of many partnership-types of relationships.<br />
This article preliminarily touches upon some important issues on one of the most<br />
important directions in Vietnam’s foreign policy in a new period of deepening Vietnam’s<br />
foreign relations. In a nutshell, the question now is related to choosing partners and defining<br />
priority areas for cooperation and how to achieve good outcomes. Deepening foreign<br />
relations needs to be accompanied with building confidence and participating proactively<br />
and responsibly in the existing bilateral and multilateral mechanisms, bearing in mind three<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
aspects of interest, mechanism and value system.<br />
We should also pay attention to the actors that have direct bearings on Vietnam’s<br />
fundamental and long-term interests, namely big countries and ASEAN states. We then<br />
must (i) assess comprehensively the degree of interest entwinements between our country<br />
and these partners, so as to advance common interests within the next 5 years in all fields,<br />
especially economics, as well as to define guidelines and measures for the realization of<br />
partnership relationship; (ii) assess the existing mechanisms (first and foremost the existing<br />
strategic partnerships and institutions in and related to the ASEAN Community) so as to<br />
enhance their effectiveness with a view to building sustainable rules and norms of conduct,<br />
with a view to the establishment of common identity and value system. If necessary, we may<br />
put in place new mechanisms, too.<br />
It is easier said than done. Foreign relations are always of reciprocal nature, and our<br />
important partners include big powers whose strategic goals are global rather than regional.<br />
Therefore, to deepen our relations with those countries, we must be fully conscious of the<br />
guidelines of being “proactive and responsible” in the strategy of international relations that<br />
has been mapped out by our Party.<br />
1. Documents of the Tenth National Party Congress, National Political Publishing House, 2006, p.112.<br />
2. In this group, attention should be paid to the strategic partnership with Russia; relationship with<br />
Singapore may be seen as a kind of strategic partnership.<br />
3. Vu Khoan, “Development, security and impact in diplomatic activities”, Vietnam’s foreign policy,<br />
Collection of essays in International Relation Study on Vietnam’s foreign policy, <strong>Diplomatic</strong> Academy of<br />
Vietnam, The World Publishing House, Hanoi, 2007.<br />
4. Dang Dinh Quy and Nguyen Vu Tung, “Trust in international relations and strategic orientation in building<br />
trust in Vietnam’s foreign relations”, International Studies, Vol. 76, No. 1, March 2009.<br />
5. See more in Dang Dinh Quy and Nguyen Vu Tung, ibid.<br />
6. Nguyen Vu Tung and Hoang Anh Tuan, Strategic partnership in international relations: from theory to<br />
practice, <strong>Diplomatic</strong> Academy of Vietnam, Hanoi, 2006.<br />
7. Speech of President Tran Duc Luong delivered at the Congress of the Representatives of the Foreign<br />
Relation Party’s Section, The People Newspaper, published in 29 Dec, 2005.<br />
8. Nguyen Dy Nien, Ho Chi Minh Thoughts on Diplomacy, National Political Publishing House, Hanoi,<br />
2002, p. 301.<br />
9. Foreign Policy Planning Department, Ministry of Foreign Affairs, “Reviewing Foreign Policies and<br />
International Relations of Vietnamese Party and State after 20 years of Renewal”, p. 53.<br />
10. Nguyen Dy Nien, Ho Chi Minh Thought on Diplomacy, p. 301.<br />
11. Hong Ha, About our partners, Presentation at Scientific Conference with the theme of “Partnership<br />
Framework in Foreign Relations of Vietnam: Situation and Prospect” held by <strong>Diplomatic</strong> Academy of<br />
Vietnam in 27 Dec 2005.<br />
12. Theoretical Council, Some theoretical and practical issues in 20 years of Renewal, p.118.<br />
13. National Committee for Ideology and Culture, The study on Resolution No.8 (The Ninth Tenure), p.<br />
36. The Ninth Central Committee’s meeting (The Ninth Tenure) said: “Studies on strategy and forecast<br />
situation are weak; the agreement in awareness, especially in policy with some big nations is still<br />
low; in some cases, we are passive in dealing with situations; the coordination between struggle and<br />
cooperation is not really smooth; sometimes, handling the relationship between maintaining internal<br />
stability and extending external relations is perplexed”. See more at Documents of the Ninth Conference<br />
of the Ninth Central Committee, National Political Publishing House, Hanoi, 2004, p. 58-59.<br />
14. Report on some theoretical and practical issues in 20 years of Renewal, p.124-125; “Summing up<br />
foreign policies and international relations of Vietnamese Party and State in 20 years of Renewal”<br />
of Foreign Policy Department; Ministry of Foreign Affairs also affirmed that: “Staffs doing diplomatic<br />
works remain weak in term of politics, specialty and foreign languages, especially lacking of knowledge<br />
and experiences on multilateral economic cooperation and in cooperating with developed countries’<br />
markets,” p. 75.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
199
200<br />
INTERNATIONAL PARTNERSHIP<br />
15. The Communist Party of Vietnam, Resolution No. 9 (The Ninth Tenure), p. 57.<br />
16. Resolution No. 9 (The Ninth tenure) also said that: “The building of uniform management mechanisms<br />
remains slow-moving”. (Documents of Resolution No. 9, p. 59). Report on some theory and practical<br />
issues in 20 years of Renewal, p.124 and p. 57.<br />
17. National Committee for Ideology and Culture, The study on Resolution No. 8 (The Ninth Tenure), p.<br />
36. Resolution No. 9 (The Ninth tenure) also said: “The cooperative relations with many countries lack<br />
of depth and firmness, sometimes economic and politic relations are not close to each other; in some<br />
specific cases those relations may have many weaknesses”. (Documents of Resolution No. 9, p. 59).<br />
18. Hong Ha, About our partners, Presentation at Scientific Conference with the theme of “Partnership<br />
framework in foreign relations of Vietnam: Situation and Prospect” held by <strong>Diplomatic</strong> Academy of<br />
Vietnam in 27 Dec 2005.<br />
19. Nguyen Dy Nien, “Grasp chances, overcome difficulties, successfully implement foreign guidelines of<br />
the Tenth Party Congress”, The Communist Journal, No. 11 (June 2006), p. 5.<br />
20. Report on some of theoretical and practical issues in 20 years of Renewal, p.119<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
PUBLIC LECTURE<br />
Changes in the European Union<br />
Mr. Bálint Ódor<br />
Public lecture of 10 October <strong>2012</strong>,<br />
organised by the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong><br />
During the European Convention in 2002-2003 the ‘buzz word’ often quoted was ‘Europe at<br />
the cross-roads’. At the time leaders of the EU tried to fix the shortcomings in efficiency when it<br />
comes to the management of our common policies. They tried to adopt a legal and institutional<br />
framework that would strengthen the EU internally and externally for the decades to come.<br />
Unfortunately we are at the cross-road again. The crisis brought the shortcomings of the<br />
structure to the surface. This time it is not about fine-tuning the system in the time of prosperity<br />
but the fundamental re-thinking of the very basis of the integration. We see that the Maastricht<br />
Treaty, after all, did not manage to live up to the expectations. Although it was a huge step<br />
forward in many ways, it also created great imbalances in the economic and monetary field. We<br />
also see that the EU has failed to diminish disparities in the EU. It was not ambitious enough to<br />
approach this question in a proportional manner and was not thorough enough to guarantee the<br />
implementation of its decisions. Since the fifth enlargement round we saw growing difference<br />
between North and South, East and West in terms of productivity and competitiveness. This<br />
inevitably had to lead to a crisis.<br />
The present thinking about the future of the EU, if we do it right, is a positive development.<br />
We have to re-think some of the basic values of the EU and the structures that support common<br />
policies. We can enhance efficiency. The important thing is not to let time pressure and the<br />
efforts for a short term solution go to the detriment of our long-term perspective. Should we<br />
have political will, this is manageable.<br />
We have seen a number of proposals lately that are directed to solving the problems of the<br />
EU. We have arrived to a point, though, where we should stop and assess thoroughly the future<br />
effects of our steps today. The way forward is defined in four major areas.<br />
There are already proposals in the field of financial integration (banking union). The aim of<br />
the banking union is to provide for a framework where state budgets should not bear the burden<br />
of serious mistakes in the private sector. The first step in this direction is the establishment of<br />
a supervisory mechanism (SSM) upon which an agreement might be reached in the course of<br />
2013. The setting-up of a single supervisor would open up the way for the direct recapitalization<br />
of ailing banks. Member states still outside of the common currency area are carefully watching<br />
the proposals of the Commission and other Member States, emphasizing the need for real<br />
incentives encouraging them to participate in the system (a level playing field in the decision<br />
making towards the countries of the euro-zone; ensuring the necessary balance of rights and<br />
obligations; access to the backup facilities). Parallel to this, guarantees should be given to the<br />
states not participating in the new system that their interests and positions are also incorporated<br />
in the final architecture of the banking union. It is also of utmost importance to ensure the<br />
*Mr. Bálint Ódor is Deputy State Secretary of the Hungarian Ministry of Foreign Affairs and a lecturer at the<br />
College of International Management and Business Studies of the Budapest Business School. In 1999 Mr. Odor<br />
earned his degree in Economics in Switzerland. During the period 2000-2001 he studied in Strasbourg and in 2004 he<br />
started a PhD programme in International Studies at the “Corvinus” University in Budapest. He worked as an analyst in<br />
the Strategy and Planning Department of the Ministry of Foreign Affairs in 2000-2002 and later became a Counsellor in<br />
the EU Integration and Institution Department. During the period 2004-2010 he was a Head of Department in the Office<br />
of Foreign Relations to the Hungarian National Assembly.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
201
202<br />
PUBLIC LECTURE<br />
openness of such a kind of new cooperation of the Eurozone. Recently, several measures have<br />
been adopted in order to strengthen the economic pillar of the Economic and Monetary Union<br />
of the EU. The Hungarian EU Presidency, in the first half of 2011, played a very important role<br />
in managing these new draft pieces of legislation, as for example the so called six-pack. The<br />
European Union has to make full use of its new capacities. Some Member States are urging<br />
that the euro zone has to move forward by strengthening the economic governance with the<br />
introduction of a surveillance system of a more binding nature. But it has to be seen whether<br />
individual contracts between the Member States and European institutions are the right ‘carrots’<br />
for countries under pressure to correct imbalances or whether better-off countries were<br />
willing to show some form of solidarity with the others.<br />
Due to the high level of interdependences between euro area countries and the fact that<br />
each Member State is exposed to asymmetric shocks to a different degree, national budgetary<br />
policies and their coordination come into the focus. There are proposals to introduce a so<br />
called ‘fiscal capacity’ in order to counterbalance the effects of cyclical shocks and to support<br />
the implementation of structural reforms, to increase the power of EU institutions over national<br />
budgets by creating a ‘super commissioner’ or to expand the mandate of president of the Euro<br />
Group. The proposals highlighted so far show the determination to act but the way forward is<br />
yet to be seen. We have to analyse the proposals and after thorough consideration we should<br />
decide on the future structure.<br />
Overcoming the crisis of the Eurozone must be a key priority for Member States but solutions<br />
must also be found for avoiding the fragmentation of the European Union itself. While we<br />
fully accept the need for the further deepening of our integration and the fact that a group of<br />
countries, notably the Eurozone countries, are more willing to move forward in their cooperation<br />
faster than others, the integrity and cohesion inside the European Union and the Single Market<br />
should be maintained.<br />
Member States which do not use the single currency are concerned about possible further<br />
institutionalizing of the Eurozone cooperation (e.g. by the allocation of a separate Eurozone<br />
budget; set up of an assembly of Eurozone deputies; creating a ‘euro commissioner’). Hungary<br />
stands for more EU but against more than one EU.<br />
Shifting further competences to the EU level, of course, has to be accompanied with a<br />
proper involvement of the European Parliament and national parliaments in the legislation and<br />
the subsequent monitoring of the newly created institutions and functions.<br />
European leaders, now, have to address the current crisis in the short run and this time<br />
find a lasting solution to the root causes for the long run. Lively discussions have already been<br />
started on the future of Europe in different Member States. This led to a number of initiatives<br />
and proposals with legal and institutional implications that represent an early stage of common<br />
thinking and can be used for further discussions. How the Member States exactly want to proceed<br />
on the way ahead is unclear, but calls for a new European Convention and a new Treaty<br />
are increasing. Others suggest a cautious approach to treaty change recalling the memories<br />
of failed referenda. But the fact that such a debate has already started is a welcomed development.<br />
We have to leave room for the ‘fermentation’ of ideas and thus we will be able to choose<br />
the best answers for the many questions that we have today. The European project still has a<br />
long way to go.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
100 th Anniversary of Alan Turing (1912 –<br />
1954): Alan Turing and Diplomacy in the<br />
Digital Era<br />
Assoc. Prof. Kamen Lozev, Ph.D.*<br />
ABSTRACT. Written in praise of Alan Turing and his achievements, as well as to mark<br />
his 100 th anniversary, the paper is an attempt to trace the main findings and contributions<br />
of Turing to the emergence of the Information Society and the realities of contemporary<br />
ICTs. It is argued that the seeds of the Computer Revolution and the Digital Era are sown<br />
by Turing’s Universal Machine and his work in Artificial Intelligence. An outline of the impact<br />
of the ICTs and globalization upon society and professional world is made with emphasis on<br />
the changes in context, content and conduct of diplomacy. It is shown that although in the<br />
Digital era some of the classic diplomatic functions remain, there are, within this profession,<br />
specific and urgent changes which need to take place if diplomacy is to stay relevant and<br />
vital in the future.<br />
<strong>2012</strong> has been designated as the Alan Turing Year.<br />
(http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing)<br />
Since 1966, the Turing Award has been given annually...<br />
It is widely considered to be<br />
the computing world’s highest honour, equivalent to the Nobel Prize.<br />
(http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing )<br />
We live in an infosphere, in the information society, in the world of computers and<br />
information technology. As Floridi said (Floridi 2008: 653), we have become inforgs, a peculiar<br />
type of the IT-entities (Floridi 2009: 155). These contemporary features are a result of the<br />
talent, labour and the contribution of millions of human beings. The “seeds” however were<br />
sown long ago throughout the centuries, and as for the 20 th century, they were conceived<br />
back in the mid-thirties. It was the time when the 23 years old Alan Turing published an article<br />
containing the solution of a fundamental mathematical problem. A year or two later, under<br />
the direction of Alonzo Church at Princeton University, Turing developed and summarised<br />
his results. They are so significant and fostering the future investigations and achievements,<br />
that nowadays Turing is the generally acknowledged symbol of the “digital era” that has<br />
radically changed the traditional fields of human activity, including diplomacy.<br />
In this paper I am going to track some significant moments of Turing’s life and activity as<br />
well as some key aspects of the changes in the diplomatic profession having occurred under<br />
the influence of the information and communication technologies (ICTs).<br />
*Assoc. Prof. Kamen Lozev, PhD teaches several disciplines at the Faculty of Law and History and the Faculty<br />
of Philosophy of South-West University Neofit Rilski in Blagoevgrad. As of 1987 he has a PhD in Ethics, and as of<br />
2001 he is an Associate Professor. He has translated and studied the works of several contemporary philosophers<br />
– rationalists. Since 2005 Mr. Lozev has been the coordinator of the Defense Diplomacy Course of the <strong>Diplomatic</strong><br />
<strong>Institute</strong> and has been working on security issues.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
203
204<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
I.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
A plinth at the statue’s feet says:<br />
”Father of computer science, mathematician, logician,<br />
wartime codebreaker, victim of prejudice”.<br />
There is also a Bertrand Russell quotation<br />
saying ‘Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth,<br />
but supreme beauty – a beauty cold and austere, like that of sculpture.”<br />
The sculptor buried his old Amstrad computer,<br />
which was an early popular home computer,<br />
under the plinth, as a tribute to “the godfather of all modern computers”.<br />
(http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing)<br />
While thinking of how Turing’s life ended, I find some analogy with Leibniz’s fate. The<br />
great German thinker devoted his mature years to writing the history of the Brunswick family<br />
from Hannover, who he served as a court diplomat and the end of his life was marked by<br />
humiliation, polite disregard and total lack of respect for his service and achievements. In 1714<br />
the young ruler George Louis, accompanied by a splendid retinue, made for London, where he<br />
was crowned to become King George I, the new king of the empire, where the sun never set,<br />
and neglected Leibniz died alone in the cold silence of the exhausted and rejected genius. It<br />
took more than two centuries for the mankind to perceive the greatness of his achievements<br />
and the incredible variety of fields affected by his genius: from mathematics and computing<br />
machines to history, theology and diplomacy.<br />
Fate seems to be more benevolent to Alan Turing. His achievements were recognised<br />
much faster. And when we mark his hundredth anniversary, he is doubtlessly ranked one of<br />
the great men of the 20 th century. Actually the competition for the statute of “a father of the<br />
computer science” is still harsh, but Turing’s fundamental results in the field of mathematics and<br />
engineering, together with their philosophical meaning, as well as the key terms established by<br />
him, e.g. “Turing test” and “Universal Turing machine”, have left indelible traces that will always<br />
tip the balance of the estimate in favour of this enigmatic genius.<br />
1.<br />
His life was also notable as that of a gay man<br />
with strong emotions and a growing insistence on his identity.<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
Still Alan Turing’s death reveals a tragedy much greater than that of Leibniz’s. Of course,<br />
the intellectuals share generally similar fate: everywhere in the world and in all historical epochs<br />
they are the rejected part of the society. Because they generate and bring freedom, they keep<br />
it, reproduce it, impose it and require it not only as a condition for their works, but for their lives,<br />
too. Therefore an intellectual is the typical tragic figure. Alan Turing is a proof for that.<br />
Like Socrates, he was forced to commit suicide. The difference is that he did not drink a cup<br />
of hemlock vis-à-vis the executioner, but he took a bite of an apple dipped in cyanide. His life,<br />
totally spoiled, died out instantly, when he was 41, in the fullness of his intellectual powers. In<br />
1952, during a police investigation of a breaking in his house, he was alleged to be homosexual
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
– an awful crime from the perspective of the conservative England by that time. Being ignorant<br />
of the consequences, he assisted the investigation in the knowledge that he had not done<br />
anything wrong. From that moment on his life had stooped down to the point of suicide – a<br />
fortnight before turning forty two.<br />
The huge remorse and regret of the English government, combined with the awareness of<br />
an irretrievable national, and doubtlessly universal, loss can be seen in what Gordon Brown,<br />
the prime-minister of Great Britain, said in 2009 while offering apologies for moral damages to<br />
the Turings:<br />
Thousands of people have come together to demand justice for Alan Turing and recognition<br />
of the appalling way he was treated. While Turing was dealt with under the law of the time and<br />
we can’t put the clock back, his treatment was of course utterly unfair and I am pleased to have<br />
the chance to say how deeply sorry I and we all are for what happened to him ... So on behalf<br />
of the British government, and all those who live freely thanks to Alan’s work I am very proud to<br />
say: we’re sorry, you deserved so much better.<br />
2.<br />
Turing’s conclusion was indisputably true and phenomenally fruitful.<br />
The computer revolution and all its products are built on it.<br />
J. Hokins, S. Blakeslee (Hokins, Blakeslee 2005: 14)<br />
Turing machines are to this day a central object of study in theory of computation.<br />
A. Hodges (Hodges 1983: 11)<br />
Alan Turing, like his teacher Wittgenstein, also published a little in his life. Actually he<br />
published two or three articles and several reports. They have immortalised his name. Turing<br />
is among some outstanding figures as Newton, Russell and Wittgenstein – all of them being<br />
graduates of the Cambridge University. His mathematical genius was noted at the university<br />
and on graduating he, like Russell, wrote that Cambridge became his “first home”. (Hodges<br />
1983: 148)<br />
Yet at 23 Alan Turing offered a decision for a fundamental mathematical problem, to which<br />
attention was called not by just anybody, but by the prominent David Hilbert in 1900. The famous<br />
Entscheidungsproblem (decidability problem) “asks” whether there is an algorithm by which we<br />
can always decide if a mathematical proposition is universally true or not. In his renowned<br />
article “On Computable Numbers, with an Application to the Entscheidungsproblem” of 1936<br />
Turing, on the basis of the results and the method of Kurt Gödel, constructed a formal and<br />
simple hypothetic device, which with the time became known as “Universal Turing machine”. He<br />
proved that some such machine would be capable of performing any conceivable mathematical<br />
computation if it were representable as an algorithm. Unfortunately Turing showed also that the<br />
halting problem for Turing machines is undecidable, thus proving that there was no solution to<br />
the Entscheidungsproblem. The article is unique for the fact that for the first time a definition of<br />
computation is given together with the limits of what can be achieved. It is namely this article<br />
that underpins the so-called computer science and even to this day it is integrated as a classic<br />
text in the theory of computation, informatics and computer science.<br />
Analogical result, but by applying other methods, was also obtained across the ocean by<br />
Alonzo Church at the Princeton University, Turing’s doctoral advisor in 1937-38. The result of<br />
their common work is known as the Turing-Church thesis.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
205
206<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
3.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Though a shy, boyish, man, he had a pivotal role in world history<br />
through his role in Second World War cryptology.<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
You needed exceptional talent, you needed genius at Bletchley<br />
and Turing’s was that genius.<br />
(http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Turing)<br />
Back from Princeton to Cambridge, he attended lectures delivered by Ludwig Wittgenstein<br />
about the foundations of mathematics. The two argued and disagreed, with Turing defending<br />
formalism and Wittgenstein propounding his view that mathematics does not discover<br />
any absolute truths but rather invents them. It was at that time when Turing accepted the<br />
invitation to work part-time with the Government Code and Cypher School at Bletchley Park.<br />
World War II hardly surprised him as well as it was not a surprise that in the tough years of<br />
war he displayed his intellectual powers to the utmost, focusing on breaking the ciphers used<br />
by the German Wehrmacht to cipher their messages. There is no account of how many lives<br />
were saved thanks to the results achieved by Alan Turing by that time, but their number is<br />
known to be great – dozens and hundreds of thousands of people, and maybe millions. Not<br />
only the British, but all the allies also used the fruits of his work. Turing’s work was a leading<br />
factor for the construction of the cryptanalytical machine – Bombe. The first such machine<br />
was installed on 18 th March 1940, but its effectiveness in tracking the enemy’s messages in<br />
the different types of troops was so great that by the end of the war more than two hundred<br />
bombs were in operation. A colleague of his collaborating with him during the investigations<br />
and knowing well his work, wrote the following:<br />
There should be no question in anyone’s mind that Turing’s work was the biggest factor<br />
in Hut 8’s success. … It is always difficult to say that anyone is absolutely indispensable but<br />
if anyone was indispensable to Hut 8 it was Turing. The pioneer’s work always tends to be<br />
forgotten when experience and routine later make everything seem easy and many of us in<br />
Hut 8 felt that the magnitude of Turing’s contribution was never fully realised by the outside<br />
world.<br />
Turing’s achievements in the field of cryptology remained secret and unknown for many<br />
years, but it is known that his efforts were estimated and awarded by the highest award of<br />
Great Britain.<br />
4.<br />
It is sometimes forgotten that Turing refused even to try to provide an answer<br />
to the question “Can a machine think?”<br />
L. Floridi (Floridi 2009: 653)<br />
His work can be regarded as the foundation of computer science<br />
and of the artificial intelligence program.<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
Then Turing turned to the question of how to build an intelligent machine.<br />
Hawkins, Blakeslee (Hawkins, Blakeslee 2005: 14)<br />
After the war Turing devoted himself to engineering projects related to the creation of<br />
the very first computers. He created the design of АСЕ (Automatic Computing Engine) at the<br />
National Physical Laboratory in London. In 1946 he wrote an article on his designs and in it
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
he promoted ideas that went ahead of the developments of von Neumann and his team, the<br />
leaders by that time in the construction of computing machines in England.<br />
In 1948, with the assistance of von Neumann, Turing was appointed a lecturer at the<br />
Manchester’s University mathematical department. A year later he became a deputy-head of<br />
the University’s Computer Laboratory, where he worked on software for one of the earliest<br />
computers with their own codes, but he continued dealing with more abstract issues, too. It<br />
was here, where in 1950 he wrote one of his most significant articles, which was published<br />
in Mind Journal, the leading philosophy journal in English; the article was entitled Computing<br />
machinery and intelligence (Mind, October 1950). In it Turing addressed what we today,<br />
right or wrong, call “artificial intelligence”. It is often considered that the article addresses<br />
the question “Can the machine think?” Far from it – Turing considers such questions “quite<br />
senseless to be worthy of being discussed”. He finds in them vague terms such as “machine”<br />
and “thinking”, which exclude a priori the hope for rational solution. Therefore he proposed<br />
“an imitation game”, an experiment which became known as Turing test. It is understandable<br />
by intuition, easy to be implemented and it implies a scenario underpinned by rules – instead<br />
of asking ourselves “Can the machine think?” Turing proposed a kind of a standard for a<br />
machine to be called “intelligent”. Suppose you are in a room and you converse, e.g. by<br />
e-mail, with someone else who is in another room, are you capable of determining whether<br />
you converse with a human being or a machine? If the machine manages to mislead you<br />
for sufficiently long time, then it possesses a certain level of “intelligence”. This purely<br />
behaviouristic test is still being discussed in the textbooks on artificial intelligence.<br />
Turing is probably the first who wrote chess programmes for a computer. The programme<br />
lost to a colleague of Turing’s, but it won a game against the wife of his friend’s; the game<br />
was recorded.<br />
5.<br />
Two years later, he killed himself with cyanide, aged just 41.<br />
Alan Turing was driven to a terrible despair<br />
and early death by the nation he’d done so much to save.<br />
This remains a shame on the UK government and UK history.<br />
A pardon can go to some way to healing this damage.<br />
It may act as an apology to many of the other gay men,<br />
not as well known as Alan Turing, who were subjected to these laws.<br />
William Jones<br />
[Turing]… was forced to undergo so-called “organo-therapy” – chemical castration.<br />
A. Hodges (Hodges 2007)<br />
The scandal related to Turing’s homosexuality overtook him in a moment when he<br />
felt rise in his intellectual power. He found an important research field at the border of the<br />
biological and engineering sciences as well as the brain exploring sciences. He created<br />
a mathematical theory of the biological morphogenesis and started carrying out chemical<br />
experiments. His mathematical and biological theory provides for numerous ambitious<br />
applications, new ideas in the field of fundamental physics were also conceived. It took<br />
just a few years to assess how fruitful the invented new interdisciplinary domain was, but<br />
at that point, a little later after “the appalling way in which he was treated” (Gordon Brown)<br />
and the criminal prosecution against Turing, he was mentally broken. His relation with the<br />
secret services was immediately ceased, his friends left him in the lurch. Public opinion and<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
207
208<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
the historical moment were quite unfavourable. Everything was against him: in England two<br />
double agents of KGB who were Turing’s friends – Guy Burgess and Donald Maclean –<br />
had come to light recently. They belonged to the “Cambridge five”, which was much talked<br />
about. Accusation of espionage was not brought against Turing, but still he was in trouble.<br />
He was offered two alternatives – to be put in prison or to undergo the so-called organotherapy,<br />
a chemical castration by estrogen injections aimed at libido reducing. Turing chose<br />
the second one, which causes fatal physical malformations. He had a good physique, an<br />
athlete who had always gone in for sports and had even reached the Olympic marathon<br />
standards, doubtlessly he was suppressed by the awful effects of the “medicine” by which he<br />
was punished. The nervous breakdown, combined with physical pain, eventually made him<br />
conclude what a century and a half earlier Lermontov had said going straight to the point:<br />
And taking a sober view of things –<br />
life is such a senseless and foolish joke...<br />
The time of the “foolish joke” had lapsed away. The potassium cyanide and the apple<br />
were near at hand to him...<br />
II.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
“The fact remains that everyone who taps at a keyboard,<br />
opening a spreadsheet or a word-processing program,<br />
is working on an incarnation of a Turing machine.”<br />
Time Magazine, 1999<br />
No doubt the way the world works has changed<br />
permanently and dramatically. Yet, when it comes to<br />
the conduct of diplomacy, many key attributes remain.<br />
George Shultz (Shultz: 14)<br />
“The Universal Turing machine” caused a universal change to society. The fast change<br />
of the different computer generations brought total computerisation of life. Strange and new<br />
professions occurred and the traditional ones radically changed.<br />
In the time when Turing lived and in the Turing’s papers a “computer” means “a man who<br />
computes, calculates” (Hodges 1983: 52). This original conception of the “computer” evokes<br />
amazement and gibe in today’s generations. Yet in the dawn of the computer revolution<br />
the original, the “computing” function of the computers started to give way to their more<br />
universal capacity – to be means of communication and of processing information. Thus<br />
the omnipresent information and communication technologies (ICTs) originated to perform<br />
the information revolution and to launch the era of the information society. Unambiguous<br />
evidence that you already live in such a society is the increased value of information. It<br />
acts as a key factor in the system of manufacture, education and every-day life, it turns into<br />
a main economic resource, whose “extraction” is a matter of capability. The information<br />
society cultivates a peculiar sensitivity to the political dimension of information: freedom of<br />
information, facilitated access to sources of information for various purposes, the support<br />
and commitment of the institutions to provide information to citizens – these are the inherent<br />
signs of the contemporary society’s political maturity and life of full value. It should be<br />
stressed that in the information society information is not simply accelerated and “diversified’<br />
– it turns into its key, core component.<br />
Telecommunications effaced the national borders and accelerated the process of
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
globalisation of finances and businesses. As McLuhan said, the world turned into a “global<br />
village”, economy was globalised, and the occurrence of new media created a new sense<br />
of an opportunity to be present everywhere on Earth. With comparatively little investment<br />
everybody may be equipped with the means to visit and peer into any nook on Earth.<br />
6.<br />
Together these factors suggest that a Revolution<br />
in <strong>Diplomatic</strong> Affairs (RDA) is taking place.<br />
Jeffrey Cooper<br />
Regarding the influence of the digital era on diplomacy nowadays, we have to keep<br />
in mind the complex nature of this influence. On the one hand, the information revolution<br />
itself calls for and imposes changes in the diplomatic profession. According to the Vienna<br />
Convention for example, an important function of a diplomat is to collect information and to<br />
report any events and changes in the host country. (The New Encyclopaedia Britannica, vol.<br />
27: 368) The development of computers, the new media and the new means for collection<br />
and processing of information cannot but cause changes in this concrete aspect of work of<br />
diplomats.<br />
Along with that – and this is much more important – the changes in diplomacy are<br />
necessary for the thoroughly changed medium as a whole, where the international activity<br />
is carried out. According to a number of researchers, the information revolution coincides<br />
in time with another two significant revolutions, which changed and complicated much<br />
the world. One of them is the political revolution of the late 80s and the early 90s of the<br />
last century, which entailed the dissolution of the Warsaw Pact and of the Soviet Union.<br />
It marked the end of the Cold War. Besides, this revolution gave rise to a strong wave of<br />
democratisation of the world, which caused diffusion of the state power, weakening, although<br />
not shifting, the central role of the state and the state factors in combination with a significant<br />
rise in number of the important players on the international scene. The second revolution<br />
was in the field of economy. It was driven by the forces of liberalisation, privatisation,<br />
marketisation and globalisation, while an important result thereof was the more and more<br />
clear and overmastering insistence on more information, transparency and openness both in<br />
the economic and political fields.<br />
The combination of these three revolutions changed radically the world we live in, in<br />
particular the international activity. The powerful vectors of change – political, economic, and<br />
technological – quite raised the significance of information as a value itself and as a source<br />
of national power and influence. They also had an essential effect on the content, context<br />
and conduct of diplomacy as well as on the manner of carrying diplomacy on. Thus today<br />
we face new challenges regarding the three basic “Сs”, in the three main dimensions of this<br />
ancient profession.<br />
The three revolutions put the very end to the “Newton model” of the international policy,<br />
where the states are perceived as unitary players of completely independent behaviour<br />
according to the deterministic and generally cognisable “laws” that guarantee a high extent<br />
of predictability of the interrelations within the frames of the international system. The Newton<br />
model is described by a wonderful metaphor: if we imagine that the international arena is<br />
a billiard table and the individual states are billiard balls, we can describe the international<br />
policy as the movement and the interaction of the billiard balls, “calculated” simply as a<br />
vector sum of their political, economic and military powers.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
209
210<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
This mechanistic, Newton model of the international affairs remains definitely in the<br />
past, together with the longing of the maturer analysers to come back to that clarity, lucidity<br />
and predictability which the Cold War could boast of. Nowadays we’d rather perceive<br />
the contemporary medium within the meaning of the quantum-mechanical model of the<br />
world, where the stochastic processes and the uncertainty are inherent attributes of the<br />
system. The complexity and the internal dynamics exclude the simple syllogistics and the<br />
elementary vector calculation of the different types of a power. In this system the moral<br />
phenomena and the so-called soft power – these unnoticeable, invisible, but very significant<br />
factors – very often give amazing results with huge, quite sensible consequences.<br />
7.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Thus, diplomats and Ministries of Foreign Affairs (MFAs)<br />
have lost the monopoly on information about foreign affairs.<br />
Jeffrey Cooper<br />
What kind of changes in diplomacy does the digital era cause?<br />
The first and probably the fastest and clearly realised challenge of the digital era<br />
facing the diplomatic profession is related to the fact of complicating and washing the<br />
demarcation borders away and the weakening of the state sovereignty – the two key terms<br />
of classic diplomacy. The proliferation and the large-scale activity of the multinational<br />
companies for example eliminated the border between “domestic” and “international”. In<br />
case that a German company establishes a branch outside, what is its activity like in the<br />
new country – a domestic or international activity? There is no definite answer, but the<br />
issue is most discussed with a view to the information technologies and to the campaigns<br />
of the new media. More and more often they are subject of international disputes and the<br />
reason is definitely the fact that both are a powerful tool serving to perform the international<br />
relations.<br />
The globalisation of the economic life urges diplomacy to widen the focus of its<br />
functions as well as the objects within the focus of its attention. Why? – merely because<br />
the global trade and financial processes made it clear that new subjects occur both in the<br />
domestic and international lives of the states, whose significance cannot be neglected.<br />
The information they produce and the steps they take often affect the lives of huge parts of<br />
the population of many countries. Corporations and state agencies, government and nongovernment<br />
organisations play more and more significant role on the international scene,<br />
which diplomacy cannot but take into account. All these organisations communicate<br />
between one another and produce dynamics, which is difficult to be tracked and much<br />
more difficult to be analysed as their communication is direct and the traditional channels<br />
of the foreign ministries and the diplomatic representations are very rarely used.<br />
The realisation of this situation in the long run leads to loss of control and often to total<br />
helplessness on the part of the state institutions to influence these establishments. In this<br />
case the erosion of the state sovereignty becomes as obvious as the difficulties in every<br />
attempt for “classic” analysis of the situation for the purpose of foreseeing and managing<br />
possible conflicts and contradictions. The new realities mark the end of the era of the state<br />
institutions’ omnipotence, including the foreign ministries and diplomacy.<br />
In the globalised world the term “foreign affairs”, by means of which the scope of the<br />
diplomatic profession is defined, becomes more and more vague. Generally defined by
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
political and military apprehensions, its traditional content, the so-called High Politics,<br />
including issues as balance of powers, demarcation of territories, negotiations on arms<br />
control, alliance solidarity, etc., is still significant, but it already retires into the trackground.<br />
In the international relations and in the relations between the individual countries<br />
today more and more stress is laid upon the issues of global economy, international trade,<br />
intellectual property, the refugees’ issues, human rights, transnational criminality and<br />
terrorism, environment and drugs. In other words, what just a few years ago was called<br />
“Low Politics”, globalisation turned into “High Politics” and every other day affirms and<br />
updates this trend.<br />
8.<br />
…guess what? It’s the same old us.<br />
George Shultz (Shultz 2010: 14)<br />
A direct challenge for diplomacy in the digital era ensues from the fact that the new<br />
communications and the new media, the instant transfer of satellite data, the global<br />
coverage by the global media increases quite a lot the extent of people’s connection.<br />
The ideas that the foreign ministries control the interrelations between any two states<br />
have remained in the past long ago. In addition to the channels for direct contact through<br />
the ICTs, the citizens and organisations communicate effectively also through the<br />
international organisations, which, together with the states, become a key factor in the<br />
international relations nowadays. The analysers already admit that the opportunities for<br />
direct information exchange, the new media and the coverage of events and processes<br />
all over the world surpass the capacity of the diplomatic and intelligence organisations. In<br />
the purely information aspect of the events abroad – political or economic ones – these<br />
organisations can hardly gain an advantage regarding preliminary information. Those<br />
governments that strive for limiting, manipulating or ceasing the free information flow, they<br />
are subject to isolation and international condemnation.<br />
This situation faces the professional diplomats to a significant challenge. The world<br />
in the digital era becomes more and more vulnerable. With respect to the information and<br />
information flows this means that the opportunity to manipulate, distort and damage through<br />
information fallacy increases sharply. This explains the significance of the diplomat’s<br />
capacity to find one’s bearings in a world of excessive information and ambivalence, to<br />
distinguish the relevant information through a precise analysis, to find one’s bearings fast<br />
in the changing situation instantly covered by media, while keeping one’s sense of reality<br />
and prudence.<br />
The digital era may drown us in information. Internet provides us in practice newspapers<br />
from all countries, radio and TV programmes, films and broadcasts, connects us via<br />
satellite with any point on Earth, and offers us highly varied information from every field of<br />
life. However it becomes more and more difficult to be well up in and to sift out the relevant<br />
from the irrelevant information. This concerns directly the diplomat’s work nowadays;<br />
probably this function will be still more important in future. The well-shaped foreign policy<br />
relies on accurate and clear information, but the perception that the provision of such<br />
information depends only on the good technical equipment of the ministries and diplomatic<br />
representations shows lack of understanding of the contemporary realities. The diplomat<br />
and his work, of course, require and to a great extent depend on the high-tech means<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
211
212<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
and their skillful use in the daily round, but the main thing, the one that forms the core of<br />
the diplomat’s contribution, implies attentive analysis, assessment and rationalisation of<br />
information, taking into consideration different contexts with a view to drawing conclusions<br />
and elaborating recommendations.<br />
George Shultz, former United States Secretary of State, expressed very important views<br />
in this respect. While agreeing that CNN for example broadcasts information faster and in a<br />
bigger volume, he noted the following:<br />
That’s journalism – and that’s great; I’m all for it. It’s fast-breaking, faster than<br />
any embassy can match. (Shultz 2010: 15)<br />
He however asked if television could be a substitute for a diplomat on the spot. His<br />
answer was – definitely no. Can the TV coverage be a substitute for the main function of a<br />
diplomat’s – to elaborate and send reports? – Definitely no. The reason for that is very simple<br />
– TV journalism “focuses on regions and topics that, according to the editors, constitute<br />
interest for the viewers. However this never covers what can affect the national interest.”<br />
(Shultz 2010: 14).<br />
Nothing can be a substitute for the diplomat’s reports when they are professionally<br />
elaborated. They constitute the basis for the immediate or well-considered decisions and for<br />
the state’s short-term or long-term policies. George Shultz went even further: the times of<br />
crisis, of dangerous situations, which chase the media far away, are „exactly the wrong time”<br />
to close the embassies and consulates of the United States. There is no one to substitute<br />
the diplomat’s keen eye, his well-considered, thorough, professionally elaborated reports<br />
comprehensively covering the situation on the spot. No matter what new technical “wonders”<br />
may be invented or how many human functions may be substituted by technology, in the<br />
long run the human factor keeps being essential and this principle will hardly change in the<br />
near future.<br />
9.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
In this world of instantaneous information, traditional<br />
diplomacy struggles to sustain its relevance<br />
Hierarchy is giving way to networking.<br />
George Shultz<br />
The public dimension is becoming the central element of the new diplomacy<br />
and a critical influence on foreign policy.<br />
Jeffrey Cooper<br />
Five centuries ago Gutenberg stirred the existing order by inventing the mechanical<br />
movable type printing, which resulted in vigorous democratisation of erudition and knowledge,<br />
thus Europe embarked on the way of the secular era and modernity (Toulmin 1993: 28).<br />
By the end of last millennium the microchip revolutionised the collection, processing and<br />
transfer of information and it was also a crucial point as regards the established practices by<br />
that time. The Internet era is the era of lucidity and universal access. Twenty first century will<br />
be dominated by this principle.<br />
Practically this means that the electronic connection and the international networks
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
established by computers become an element of crucial importance in man’s life. The<br />
exponential growth in number and power of computers, the headlong fall in costs of the<br />
international telecommunications entail essential consequences affecting not only finances<br />
and businesses, but diplomacy, too. Today nations are connected through millions of<br />
individuals by means of optic cables, satellites and wireless connections. They live in a<br />
complex network without any central control. Internet has already been used by most of the<br />
world’s population and the number of its subscribers is growing. The network, with a capital<br />
“n”, turns into the main nervous system of the international relations.<br />
Practically this means that the electronic connection is the main communication in today’s<br />
world. Namely it is the reason for the occurrence of particular “new audiences” practically<br />
in every field. This phenomenon is of crucial importance for the diplomatic profession. In<br />
my view the digital era has raised and established in a new manner the old issue of the<br />
“masses” and their significance. The political elites and their acts still do sustain their key<br />
roles and influence on man’s life, but the pressure of the “audiences”, accompanied by the<br />
call for transparency and lucidity, accountability and morals, becomes overmastering. The<br />
contemporary ICTs increase not only the significance of masses and audiences, but of each<br />
individual, too. Today everyone matters! – this should be the motto of the new diplomacy<br />
under the new conditions if it is to sustain its relevance and significance.<br />
The acceptance of such conclusion implies that diplomacy shall accept the dominant<br />
factor “public dimension”. Certainly this factor has always existed in the form of “the public<br />
opinion” and taking into account thereof. The new audiences however go further with their<br />
claims – diplomats should involve them in their work – in the analytical work, in representing<br />
interests and in the process of recommendation elaboration. There are no strict rules of how<br />
to do that, but there is a lot of evidence that namely “the public dimension” tends to be the<br />
most significant contemporary challenge to the diplomatic profession. Nowadays diplomats<br />
should have new competence for “global sensitivity” – work with various communities,<br />
perceiving various interests, making use of alien, unwonted for diplomacy experience. The<br />
failure to meet this new challenge may entail severe consequences. Obviously the capability<br />
of carrying on public diplomacy of a new type tends to be a main element of a diplomat’s<br />
professional track record at present.<br />
It is not a secret that the today’s complexity of the processes on an international scale<br />
makes the diplomats collaborate with experts in various fields. This calls for changes in the<br />
traditional culture and functions of a diplomat. All features revealing elitism, secrecy and<br />
exclusiveness of this profession should remain in the past together with the fashion of the past.<br />
The new characteristics of the profession lay the stress on functions unwonted for a diplomat<br />
– mainly on the coordinating and supporting function. The complexity of the international<br />
affairs nowadays calls for more active experts’ attendance at the quiet diplomats’ offices.<br />
The analysis of situations, the elaboration of reports and recommendations as well as the<br />
representation of interests still require coordination of the efforts of the different countries by<br />
the present-day diplomat. By contrast with what used to be in the past, today the diplomatic<br />
representations deal with a wide range of issues. Since finances and businesses are in the<br />
basis of the main changes in the globalised world, it is obvious that the economic diplomacy<br />
and the supporting functions of the embassies in this respect are in the limelight.<br />
Last but not least, we should note the traditional aspect of the diplomatic profession – the<br />
training of the diplomatic staff. It is hardly necessary to mention the “computer literacy” as a<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
213
214<br />
PRESENT-DAY DIPLOMACY<br />
skill required for this profession. Obviously under the condition of the economy nowadays in<br />
the world, where “change is the only constant” (Alvin Toffler), regular training is mandatory.<br />
The new technologies provide opportunities for these trainings to be performed in different<br />
ways suitable for the diplomats. Probably experience is the best “teacher”; still, just because<br />
of that, experience shows that solely practice is not sufficient to gain experience.<br />
REFERENCES<br />
1. Jeffrey R. Cooper, 20010. Diplomacy in the Information Age: Implications for<br />
Content and Conduct<br />
2. Luciano Floridi, 2008. Artificial Intelligence’s New Frontier: Artificial Companions<br />
and the Fourth Revolution, Metaphilosophy, 2008, vol. 39, n 4 – 5, pp. 651 – 655.<br />
3. Luciano Floridi, 2009. The Information Society and Its Philosophy: Introduction<br />
to the Special Issue on “The Philosophy of Information, its Nature and Future<br />
Developments” pp 153 – 158 The Information Society, Volume 25, Issue 3, 2009.<br />
4. Floridi, Luciano, <strong>2012</strong>. The Fourth Revolution. The Philosophers’ Magazine<br />
(57):96 – 101, <strong>2012</strong>.<br />
5. Andrew Hodges, 2007. Alan Turing, Stanford Encyclopedia of Philosophy, http://<br />
plato.stanford.edu/entries/turing/, Jun 3, 2002; substantive revision Mon Aug<br />
27, 2007.<br />
6. Andrew Hodges, 1999. Turing, a natural philosopher, London: Phoenix; New York:<br />
Routledge.<br />
7. Andrew Hodges, 1983. Alan Turing: The Enigma, London: Burnett Books Ltd,<br />
1983.<br />
8. James Gleick, 2011. Information: a History, a Theory, a Flood, NY: Pantheon.<br />
9. Jeff Hawkins, Sandra Blakeslee, 2004. Intelligence, New York: Henry Holt and<br />
Company, An Owl Book, p. 14.<br />
10. The New Encyclopaedia Britannica, 1994, Chicago: Encyclopaedia Britannica Inc.,<br />
vol. 27.<br />
11. George P. Shultz, 2009. Diplomacy in the Information Age, Keynote Address, In:<br />
Virtual Diplomacy Conference, Washington: the U.S. <strong>Institute</strong> of Peace, 12 – 17.<br />
12. Stephen Toulmin, 1993. Cosmopolis: the Hidden Agenda of Modernity, translated in<br />
Bulgarian by K. Lozev, S.: KALAS Publishing House.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
First International Seminar on Energy<br />
Diplomacy*<br />
17 - 21 September <strong>2012</strong>, Sofia<br />
Zornitsa Apostolova**<br />
Еvery modern state that has the ambition, and the potential, to implement an active<br />
policy in the ever globalizing world, has to have a strategic energy policy and advanced<br />
energy systems. Each and every state needs energy in order to be able to promote and give<br />
backing to its economic growth and to raise the living standards of its population. The ever<br />
increasing dependency on energy imports has been gaining momentum in parallel with the<br />
growth of population and the development of the states. In addition, the energy sector has been<br />
advancing in an ever more dynamic environment that calls for timely and adequate political<br />
decisions. Therefore, the energy diplomacy has to take into consideration and respond to the<br />
changing circumstances and has to be in line with the developments in international relations,<br />
in the energy policy, and in energy security.<br />
In September <strong>2012</strong>, the first International Seminar on Energy Diplomacy took place in<br />
Sofia. The seminar was organized by the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong>. In addition to the<br />
Bulgarian public administration, this event was also targeted at diplomats and civil servants<br />
from Southeastern Europe, the Black Sea region, and the European Union. The seminar<br />
concentrated on different approaches and viewpoints existing in the broad area of energy<br />
diplomacy. Bulgarian and foreign experts introduced to the audience topics and questions of<br />
present interest in the energy sphere, such as the drive toward a common EU energy policy, the<br />
advances of the low-carbon diplomacy, the developments on the energy markets, the climate<br />
change as an element of the foreign policy, etc. The energy diplomacy is a comparatively new<br />
area of the common foreign policy that is still fairly unknown. This requires the acquisition of<br />
special expertise by the diplomatic staff in this area, as well as the provision of a platform for<br />
an open dialogue and the exchange of opinions among the individual states. In this context, the<br />
International Seminar on Energy Diplomacy played its part successfully. It managed to gather<br />
together representatives of ten countries 1 from the above mentioned regions who, jointly with<br />
the Bulgarian participants 2 , discussed the above mentioned topics in the course of a week.<br />
After each lecture, ample time was provided for analyses and discussions in which every<br />
participant had the opportunity to share his or her personal opinion, as well as their national<br />
position on the relevant topics.<br />
This analysis is an attempt to briefly discuss some of the main issues of the modern energy<br />
policy that were examined in much greater depth in the course of the seminar 3 .<br />
The role of diplomacy<br />
From a global perspective, the energy issues can be regarded simultaneously as a<br />
challenge, a problem and an interest. Being an element of both the national security and the<br />
national independence, the energy policy today is among the priorities that are high on the<br />
* The seminar is part of the qualification programme in Energy Diplomacy of the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong><br />
including regular forms of training, and is a follow-up of the Energy Diplomacy courses for the Bulgarian public administration<br />
organized by the <strong>Institute</strong> in 2010 and 2011.<br />
** Zornitsa Apostolova has a Master’s degree in Balkan Studies of Sofia University St. Kliment Ohridski. She<br />
works as an associate at the Training Programmes and Projects Department of the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> and<br />
is the coordinator of the First International Seminar on Energy Diplomacy.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
215
216<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
political Agenda. Since the energy security issue first came to the fore, there have been some<br />
significant changes. Currently, the energy independence has been in the focus of attention,<br />
along with the sustainable development policy, and they are both called upon to satisfy the<br />
needs of the present, without being to the detriment of the future. The sustainable development<br />
is a process where the tapping of resources, the goods and commodities, the investments, the<br />
direction of technological development, and the institutional changes are all in harmony in order<br />
to be able to improve both the present, as well as the future potential that should be capable of<br />
satisfying the energy demand.<br />
As early as at the outset of the seminar, the so called “energy nationalism (referred to<br />
later in the text as “terminus technicus”) was brought to the fore as an essential element of<br />
the establishment and maintenance of energy relations between the individual states. Energy<br />
nationalism can be noticed in the negotiations for the construction of the Trans-Caspian gas<br />
pipeline for the supply of gas to Europe. The expected agreement is going to lay the foundation<br />
for the construction of a submarine pipeline, connecting Turkmenistan with Azerbaijan,<br />
which will be connected in turn to the infrastructure supplying gas from Central Asia to the<br />
EU. Discussions and negotiations are already under way but there is still a large number of<br />
problems that have to be resolved. The EU has to find the financial resources (directly from<br />
the European Commission or from the European Investment Bank) and has to invest them<br />
in the construction of the Trans-Caspian gas pipeline. This amount of these resources is not<br />
going to be less than the amount invested by Azerbaijan (in the construction of the Trans-<br />
Anatolian gas pipeline) or by Turkmenistan (in the construction of the gas pipeline connecting<br />
the Eastern part of the country with the Caspian Sea). In turn, Turkmenistan has to negotiate<br />
an agreement on the exploitation of the gas fields within its own territory, jointly with leading<br />
European companies or consortia, with a view of attracting investments in the extraction and<br />
transportation of natural gas.<br />
In the area of energy independence, the emphasis was laid on the relationship between<br />
the Russian Federation and the European Union. There is some kind of vulnerability in the<br />
interdependence between Russia and the EU. Today, Russia is a major gas supplier and<br />
a major gas consumer at the same time. In the event that the European market suspends<br />
the Russian supplies and orientates itself towards another supplier or, vice versa, if Russia<br />
suspends its supplies to the EU, this is going to bring about substantial changes in the energy<br />
relations between the countries involved. Therefore, an essential part of the role of diplomacy<br />
is to arrange a dialogue between the relevant countries, so that they can bring down their<br />
differences to a minimum, and to strike a balance between the interests of the gas supplying<br />
countries, on one hand, and the gas consuming countries, on the other.<br />
Of particular interest is the place that Turkey occupies in the energy relations between<br />
Russia and the EU, which is of great significance. As far as Russia is concerned, Turkey is<br />
not merely a transit energy route, but also an alternative consumer within the framework of<br />
the Russian efforts to reduce the dependency on the supplies to the European markets. After<br />
Ukraine and Germany, Turkey is the third largest importer of Russian gas, and the country’s<br />
NATO membership is not in any way considered to be an obstacle to the energy partnership<br />
between Turkey and Russia. This country is also willing to contribute to the development of<br />
the European energy policy and has taken upon itself to construct the so called Southern Gas<br />
Corridor jointly with the EU. This gas corridor is going to transport crude oil and gas from the<br />
Caspian region and the Middle East to Europe. The development of bilateral relations between<br />
Turkey and Russia, and between Turkey and the EU, has further strengthened the geopolitical<br />
significance of this country in the region.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
The brief discussion held after the lectures brought to the fore the fact that, in general, the<br />
non-EU Member-States have been following the EU approach toward a shift in the regulatory<br />
bounds (i.e. the extension of the EU norms, rules, and institutions beyond the borders of the<br />
EU). The trend towards tapping renewable energy sources has also been an element of the<br />
policy of these countries toward future accession to the EU. As a whole, the electrical energy<br />
market in Southeastern Europe is comparatively small. It is made up of the electricity markets<br />
of the individual states, which encourages the efforts of this region to attract more investments<br />
in the infrastructure. The region can avail itself of its strategic geographical position, and of the<br />
negotiations for the Southern Gas Corridor, which will boost further investment. In conclusion,<br />
the following can be identified as the challenges that this region is faced up with at the moment:<br />
the lack of tangible progress in the abolishment of regulated energy prices, the avoidance<br />
of energy losses by the individual consumers, and the low awareness of the significance of<br />
electrical energy.<br />
Developments on the energy markets<br />
The developments on the energy markets were also in the focus of attention of this<br />
seminar. The significance of the energy policy for the future development of the EU occupied<br />
the foreground of both the lectures and the discussions. Among the priorities of this policy<br />
are the major energy challenges that need to be met in the area of climate change, the ever<br />
growing dependency on energy imports, the scarce energy resources, and the provision of<br />
access to reliable energy to all consumers. The EU has been following a comprehensive policy<br />
that embraces the whole spectrum of power sources – from fossil fuels (crude oil, natural<br />
gas and coal) to nuclear power and the renewable energy sources (biomass, solar, wind and<br />
geothermal energy, and the energy of the tides). The objective of this policy is to trigger a<br />
new industrial revolution that is going to lead to the establishment of a low energy- consuming<br />
economy, while at the same time the energy used is going to be more reliable, more competitive<br />
and sustainable.<br />
The establishment of a competitive internal energy market is a significant step that the<br />
EU is making in the introduction of a stable energy policy. This policy is a strategic instrument<br />
both with respect to the European consumers, who will be able to choose between different<br />
gas and electricity suppliers at reasonable prices, as well as to the market, which is going<br />
to be accessible to all the suppliers, including the ones that invest in renewable forms of<br />
energy. Still, there is a pending issue related to the establishment of a framework in which the<br />
CO 2 emission trading mechanisms will be able to function properly. The establishment of an<br />
internal energy market like this one depends primarily on the availability of a reliable and wellcoordinated<br />
power network in Europe, and on the investments in the infrastructure. A genuine<br />
and integrated power market is going to contribute to the diversification of supplies and, hence<br />
– to the security of these supplies.<br />
In February, 2011, the heads of state and government of the EU set themselves the task<br />
of completing the internal energy market by 2014. Of vital importance for the achievement of<br />
this objective is the timely transposition of the Community acquis concerning the single natural<br />
gas and electricity market into the countries’ national legislation. The Third Energy Package<br />
contains important provisions concerning the proper functioning of the energy markets,<br />
including new rules for the separation of networks and strengthening the independence and<br />
the powers of the national regulatory authorities, as well as rules for the improvement of the<br />
retail market operations in the best interest of the consumers.<br />
The separation of the transmission system operators (TSO) was said to be part and parcel of<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
217
218<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
the establishment of a competitive energy market. For this reasons, the Third Energy Package<br />
recommends deconcentration of the transmission system operators either by transferring the<br />
ownership of the networks to independent companies, or by transferring the network operations<br />
to companies that are independent of the network owners (independent system operators<br />
– ISO), or else, by a legal separation of the network operations within the framework of an<br />
integrated company (independent transmission system operator – ITO). Already in <strong>2012</strong>, a<br />
number of Member-States introduced separation of the ownership over the electrical networks,<br />
but there are still integrated structures in a number of other countries.<br />
The integration of markets was also underlined as an important step toward the<br />
establishment of a single European energy market. In 2006, the group of European regulators<br />
in the electrical energy and the natural gas sectors (ERGEG, ACER), together with the<br />
European Commission launched some regional initiatives in these two sectors. The integration<br />
of the electricity markets is considered to be a very important result of these regional initiatives.<br />
The distribution of the transmission and the energy services trans-border capacity, that was<br />
first effected at the Nord Pool Energy Exchange, has become a uniform process in which the<br />
long- term objective is to increase the current transmission network capacities at the congested<br />
borders, stirring up in this way the economic interests.<br />
However, in spite of the numerous initiatives, there are still some differences between the<br />
national energy markets of the Member-States. Among these are differences in the energy<br />
regulation systems (striking a balance between production and consumption in the networks)<br />
and in the energy balance (considering the difference between the estimated and the actual<br />
consumption, i.e. the actual production). The harmonization of these rules is going to be an<br />
important step towards integration, as every transmission optimization across the borders<br />
makes it possible to bring down the costs. Currently, the European Agency for the Cooperation<br />
of Energy Regulators (ACER) and the European Network of Transmission System Operators<br />
for Electricity (ENTSO-E) and for gas (ENTSO-G) have been working on the framework<br />
parameters and the network codes needed for regulating and balancing the energy in the gas<br />
and the electricity networks. The greatest challenge, however, is to coordinate the regional<br />
initiatives and to accomplish the work on the numerous framework guidelines and network<br />
codes in order to be able to establish a single European energy market.<br />
Last but not least, the seminar highlighted the possibilities offered by some non-conventional<br />
energy resources, such as the shale gas. There are different non-conventional energy sources<br />
spread out across the world, Europe included. Their development potential is in a position to<br />
provide better security of the supplies to the EU, such as lower natural gas prices, a more<br />
accessible European energy market, lessening of tension on the world energy markets, and<br />
diversification of the gas supplies to the EU.<br />
Priorities and challenges<br />
A couple of priority areas were identified as a starting point for the EU energy policy. Among<br />
these were: getting the negative consequences of the climate change under control; improving<br />
the energy efficiency; reducing the EU dependency on the importation of energy resources;<br />
and promoting the economic growth by providing the consumers with reliable and accessible<br />
energy. In order that all these priorities could be put into effect, a single energy market needs<br />
to be established. The diversification of both the sources and the routes of the natural gas<br />
supplies is equally important to the national security and to the energy independence of the<br />
individual states.<br />
The renewable energy sources, which are in fact a valuable and inexhaustible resource,<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
were also identified as a priority of the energy policy. The electric eco-car market is going to be<br />
extended in parallel with that of the electricity storage systems. The use of eco-cars, including<br />
cars driven by electricity from renewable energy sources, is a major step toward the creation<br />
of “green” towns and cities and the provision of related infrastructure. Along with the energy<br />
efficiency, the energy-independent buildings, the electric cars, and the increases in the share<br />
of energy generated by renewable energy sources, most of the efforts are directed toward the<br />
introduction of the latest, advanced energy management systems (Smart Grids). They are<br />
based on mathematical calculations of the behavior of the high and low voltage transmission<br />
and distribution networks which also need the capacities of the renewable energy sources.<br />
The construction of the relevant infrastructure and the diversification of the energy supplies<br />
are of paramount importance for ensuring the security of energy. Heavy investments need<br />
to be made in the European networks, which will make it possible to replace the obsolete<br />
infrastructure and to adjust to the low-carbon and renewable energy sources. The construction<br />
of the Southern Gas Corridor for the supply of natural gas from the Caspian Sea and the<br />
Middle East energy sources is a strategic initiative that is going to guarantee the energy<br />
security of the EU. Therefore, the European Commission and the individual Member-States<br />
need to establish partnership contacts and to work jointly with countries, such as Azerbaijan,<br />
Turkmenistan, Iraq, Egypt, Syria, and Jordan in order to be able to persuade these countries<br />
to make a solid commitment to supply natural gas and to launch the construction of the gas<br />
pipelines. In the long run, the supplies of natural gas from countries, such as Uzbekistan and<br />
Iran, are going to become an additional, significant source of supplies to the European Union.<br />
The liquefied natural gas is equally important for the liquidity and the diversification of supplies<br />
to the European gas markets. The same applies to the integration of the individual energy<br />
markets within Europe.<br />
However, the major challenge that the world has to rise to is the oncoming climate change<br />
caused by the ever increasing amount of green house gasses in the area of energy consumption.<br />
Therefore, the sustainable energy development and, more particularly, the reduction of the<br />
green house gas emissions, have been brought to the foreground of the European energy<br />
policy. The attainment of the Community objectives, known as “the EU 20-20-20 targets<br />
by 2020”, has been delegated to the Member-States, and it is only the joint efforts of these<br />
states on a national level that are going to contribute to the winning of the said objectives. The<br />
allocation of the mandatory objectives among the Member-States has been done on the basis<br />
of equitable criteria which take into consideration the per capita GDP, the progress made by the<br />
individual countries, and the prognostications for their economic growth.<br />
APPENDIX<br />
List of topics and lecturers of the First International Seminar on Energy Diplomacy<br />
• In pursuit of common energy policy: the role of diplomacy – Amb. Lachezar Matev,<br />
Security Policy Directorate, Ministry of foreign affairs;<br />
• South-East Europe, energy and cooperation – Mr. Slavcho Neykov, Director of the<br />
Energy Community Secretariat, Vienna, Austria;<br />
• Introduction to the international / European energy law – Dr. Dirk Buschle, deputy<br />
director and legal counsel, Energy Community Secretariat;<br />
• The ascent of the low-carbon diplomacy – Mr. Julian Popov, Adviser of the European<br />
Climate Foundation;<br />
• Main developments in the international energy markets – Ms. Lucia van Geuns,<br />
Netherlands <strong>Institute</strong> of International Relations, Clingendael;<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
219
220<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
• Main developments in the EU energy policy – Mr. Jacques de Jong, Netherlands<br />
<strong>Institute</strong> of International Relations, Clingendael;<br />
• International oil and gas: game changes – Ms. Lucia van Geuns, Netherlands <strong>Institute</strong><br />
of International Relations, Clingendael;<br />
• EU internal energy markets – Mr. Jacques de Jong, Netherlands <strong>Institute</strong> of International<br />
Relations, Clingendael;<br />
• International oil and gas: unconventional gas – Ms. Lucia van Geuns, Netherlands<br />
<strong>Institute</strong> of International Relations, Clingendael;<br />
• Energy policy: the social issue – Mr. Jacques de Jong, Netherlands <strong>Institute</strong> of<br />
International Relations, Clingendael;<br />
• Central Asia, Southern gas corridor and the role of China – Ms. Lucia van Geuns,<br />
Netherlands <strong>Institute</strong> of International Relations, Clingendael;<br />
• Outlooks of the EU energy policy towards 2050 – Mr. Jacques de Jong, Netherlands<br />
<strong>Institute</strong> of International Relations, Clingendael;<br />
• Diplomacy contribution: shaping the energy politics of climate change towards<br />
ecologically sustainable development – Mr. Christian Douala, HELIO International,<br />
Paris, France;<br />
• Good governance and energy security: European and national perspectives and<br />
problems – Mr. Ruslan Stefanov, head of the Economic Program, Center for the Study<br />
of Democracy;<br />
• Towards a liquid gas market: LNG perspective in the world, Europe and the region<br />
– Kiril Radev, Energy Management <strong>Institute</strong>;<br />
• Climate change as a foreign policy issue – Ms. Catherine Barber, Charge d’affaires,<br />
UK embassy in Sofia;<br />
• Southern gas corridor and the role of the Black Sea region and Southeastern Europe<br />
– Mr. Peter Popchev, advisor to the minister of economy, energy and tourism;<br />
• German energy policy after Fukushima – domestic and foreign policy challenges –<br />
Mr. Thomas Pfanne, head of the Economic Issues, German embassy in Sofia;<br />
• Renewable energies: status, framework, economics and technology - technology –<br />
Mr. Sebastian Noethlichs, CEO, Bulgarian wind energy association;<br />
• Discussion: representing the national political position of each participating country<br />
– Moderator: Amb. Lachezar Matev, Security Policy Directorate, Ministry of foreign affairs.<br />
1. Azerbaijan, Kosovo, Macedonia, Moldova, Rumania, Russia, Turkey, Ukraine, Hungary and Montenegro.<br />
2. Representatives of the Ministry of foreign affairs, the Ministry of economy, energy and tourism, the Ministry of<br />
defense, the Ministry of finance, the Ministry of environment and water, Ministry of regional development and public<br />
works, and the Administration of the President of the Republic of Bulgaria.<br />
3. The analysis has been made on the basis of the lectures and discussions during the seminar (see Appendix).<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
International Cyber-security: Priority<br />
Problems*<br />
Velichka Milina<br />
The post-modern epoch of globalization and universal computerization has made a new<br />
phenomenon become part and parcel of our lives – the Internet, the information network that<br />
binds together a significant part of mankind, along with all its vital spheres, has become an<br />
indissoluble system. It would be difficult to imagine today the operation of modern societies<br />
without the possibilities offered by the global network. The technological development, mainly<br />
in the area of information technologies, has unequivocally preconditioned the increases in<br />
the world social wealth, but it has also become a generator of an ever increasing number of<br />
vulnerabilities and risks to the contemporary societies, which has been turning them into a living<br />
entity made up of networks, systems and infrastructures that underlie their very existence. A<br />
single attack on just one element of this organism can entail far-reaching consequences that<br />
could turn into a threat not only to the security of isolated citizens or infrastructures, but also<br />
of entire nations.<br />
In the military domain, these vulnerabilities are even more essential. There are bombs<br />
operated by GPS satellite systems, unmanned aircraft can be operated from any place in the<br />
world, fighter planes and warships have been turned into large data processing centers, and<br />
even the ordinary infantry soldiers have been equipped with electronic devices – from their<br />
helmets to the boots. This ever increasing interdependence raises the possibility of electronic<br />
attacks in a cyber-environment that is not in any way protected. And the ever increasing<br />
dependency on computers is eventually increasing the damages that these computers are in<br />
a position to inflict.<br />
During the first decade of the 21 st century, these vulnerabilities have gone even deeper<br />
as a result of the new phenomenon, Web 2.0. This new technology, which is the product of<br />
the evolution of the Internet, has already made the people use the global network not only<br />
as a mere “communication environment”, but also as “a platform” 1 . What is unique about this<br />
platform is the fact that it can be further developed by both the ones that have created it, as<br />
well as by those that make use of it. In addition, every user of this technology can put in new<br />
information, can store this information and can transmit it to the public at large from their own<br />
home browser. These new features of the Web 2.0.-based communication epoch, that is no<br />
longer simply informational, have predefined the major risks and threats to security.<br />
When we speak of security today, we first and foremost mean the cyber-security in all its<br />
aspects – starting with the defense in the event of cyber-war, going through the protection of the<br />
critical infrastructure against cyber-attacks, and getting to the protection of personal data and<br />
of the citizens’ rights and freedoms in the cyber-space. The information and communication<br />
technologies can be used as a weapon by both criminal offenders and terrorist or extremist<br />
organizations, as well as by entire countries, for hostile political, economic and military<br />
purposes. In this way, countries like these will be able to perform acts of covert aggression and<br />
to pose threats to the security on a national, regional or global level.<br />
Also in this way, cyber-security has become a major challenge to the modern security<br />
systems that are called upon to map out and apply efficient strategies and policies in order to<br />
*Policy paper by a participant who has successfully completed the Ninth Defense Diplomacy Course organized by<br />
the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> in October <strong>2012</strong><br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
221
222<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
be able to avert or neutralize the risks and the threats that are posed by the virtual space, that<br />
used to be unknown to anybody only about thirty years ago.<br />
The objective of this expert report is to render systematic the key problems that cybersecurity<br />
is faced with today and to elucidate some effective decisions that are offered by the<br />
relevant entities of some international organizations.<br />
Which are the priority problems of the international cyber-security and what are the major<br />
policies that might be in a position to resolve these problems?<br />
An arms race in the cyber-space<br />
Only until a couple of years ago, the cyber-war was a notion related to the Hollywood<br />
movies alone. Today, a "Cybergeddon" is a possible reality, while warnings of a possible "cyber<br />
Pearl Harbor” have been heard from the US Defense Secretary, Leon Panetta, who identified<br />
as a threat the possibility that hackers might inflict damages on key military and communication<br />
networks. 1<br />
The following three examples are said to have evidenced that a cyber-war is already a<br />
possible reality:<br />
1) Estonia and NATO, April, 2007.<br />
In response to moving the memorial to the Soviet Liberator Soldier to some other place,<br />
the servers of the Parliament, the President, the State Chancellery, the Ministry of Foreign<br />
Affairs and the Ministry of Defense, as well as those of the major banks and newspapers in this<br />
country became the targets of large-scale hacker attacks 2 . The effects of these acts were farreaching<br />
due to the vulnerability of the high-tech Estonian state, which measures up to all the<br />
standards of the so called “electronic state” 3 . The cumulative damages inflicted by the hacker<br />
attacks were estimated at some CEC 30 million 4 . The Estonian government accused Russia<br />
of being the organizer and instigator of these cyber-attacks (without being able to prove these<br />
allegations). Afterwards, Estonia appealed to NATO to adopt its own proposition that every<br />
cyber-attack against a NATO member-state should be considered to be a military attack within<br />
the meaning of Article 5 of the Washington Treaty 5 .<br />
2) Georgia – Russia, 2008.<br />
This was the first known hacker Internet intervention in civil electronic structures during a<br />
traditional war conflict. This time the attacks were carried out against a number of Georgian<br />
web sites, including the web sites of the President and the government, as well as of some<br />
mass media and commercial companies. These hacker attacks continued for about a month,<br />
while the actual hostilities went on for not longer than a week.<br />
3) Stux.net 2009-2010; Flame <strong>2012</strong>.<br />
Stuxnet is the first type of malicious virus/software 6 (detected in June, 2010). Sixty per<br />
cent of the computers infected are in Iran, but there are also some affected in India, Russia<br />
and Indonesia. Stuxnet is the first computer virus that was officially announced to have been<br />
specially created to strike and affect material physical infrastructures or industrial sites.<br />
The second malicious virus of this type is Flame (detected in May, <strong>2012</strong>). Flame has been<br />
described as an instrument of cyber-espionage which collects large amounts of information<br />
from its computer-victims (e.g. pictures, pressed keys, passwords or location information). The<br />
countries that have been most seriously affected by this virus include Iran, Israel, Sudan, Syria,<br />
Lebanon, Saudi Arabia and Egypt.<br />
Some computer specialists have managed to prove that the above two viruses had<br />
circulated around for a couple of years before they had been detected. According to these<br />
specialists, the creation of such sophisticated products had involved huge investments, as well<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
as government involvement in the implementation of the relevant project. In June, <strong>2012</strong>, the<br />
Washington Post newspaper announced that the Flame virus of espionage had been designed<br />
by US and Israeli specialists for the purpose of securing information that could be useful in<br />
wrecking the Iranian nuclear program. 7<br />
These two cases are considered to be very dangerous as they have opened Pandora’s box,<br />
as a result of which numerous countries across the world would be able to claim, on the basis<br />
of the case law, that they could quite lawfully use malware for preventive purposes against the<br />
industrial sites or the critical infrastructure of their enemies. There is yet another threat that has<br />
to do with the possibility that the malicious viruses, that have infected thousands of computers<br />
(the presumptions are that Stuxnet has infected over 50 000 computers), could be reproduced,<br />
adapted and used again and again by hacker groups, cyber-criminals or intelligence agencies.<br />
The creation and use of the two malicious viruses of this type (so far), that have already<br />
been detected, leaves no doubt that there is already an arms race in the cyber-space. 8 This<br />
cyber-weapon has a couple of indisputable “advantages”. Firstly, it is very efficient; it is also<br />
much cheaper than the conventional weapons; it is very difficult to impute this weapon to the<br />
attacker that has used it; it is very difficult for everybody to protect themselves against this<br />
weapon; the replication of this weapon involves no losses; and the fictitious harmlessness of<br />
this weapon makes it possible to use it beyond reasonable bounds.<br />
The above examples, along with the numerous [official] announcements about hacker<br />
attacks against the network systems of very big institutions 9 , raise the question related to the<br />
response of the individual states to such attacks, as well as to whether they will be capable<br />
of putting up a protective wall against such attacks, irrespective of whether they are made for<br />
political or for criminal purposes. This is a very serious challenge, as it is almost impossible to<br />
say who has been behind the cyber-attacks – a state, a criminal organization or an individual<br />
person. The infected computers, from which the attack is launched, might be located within<br />
the territory of a third country, or in a number of other countries (it is supposed that the attack<br />
against Estonia was launched from IP-addresses in 78 countries across the world). According<br />
to some experts, there have been two trends: strengthening of the role of non-government<br />
participants in the cyber-attacks, and Africa becoming a major base for the launching of such<br />
attacks, mostly because the international rules for the regulation of Internet-servers are not<br />
valid on this continent.<br />
In 2010, the US demonstrated a possible response to the ever growing cyber-threats by<br />
declaring the cyber-space to be the fifth domain of defense, in addition to land, air, water and<br />
outer space. President Obama referred to the country’s digital infrastructure as a “strategic<br />
national asset” and established an individual cyber-command. 10 Great Britain, Russia, Israel,<br />
North Korea, and Iran have been setting a cyber-security policy. And the United States, China,<br />
Great Britain, France and Germany have officially raised cyber-armies.<br />
International legal framework and cyber-security cooperation<br />
Today, several international cyber-security arrangements have been worked out but, still,<br />
there is no official international convention in this area (i.e. a consensus on the rules of the<br />
game).<br />
Among the most pressing problems today is the fact that no international arrangements<br />
have been made with respect to the rules governing the design, the proliferation and the use of<br />
the cyber-weapons; no agreements have been agreed upon as regards the regulation and the<br />
use of malware for military purposes. Moreover, no legal framework has been set up to curb<br />
the intelligence agencies or the military [organizations] in their desire to invest in the creation<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
223
224<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
and testing of such weapons. According to Eugene Kaspersky, head of the laboratory that had<br />
detected the Flame virus, all this is bound to pose some very serious threats to cyber-security 11 ,<br />
among these:<br />
The emergence of a particularly dangerous virus that might attack elements of the critical<br />
infrastructure, which, in turn, might cause a regional, global, socio-economic or environmental<br />
disaster.<br />
The use of cyber-weapons that might provoke a classical kinetic conflict. (The US have<br />
announced that they have the potential to respond to a cyber-attack by using traditional military<br />
techniques and equipment.)<br />
A cyber-attack may be engineered or provoked by way of an excuse for a military attack<br />
against another state (a cyber Pearl Harbor).<br />
The first step in the direction of warding off such scenarios should involve the integration<br />
of the cyber-space into the areas in which war rules have already been agreed upon.<br />
A couple of attempts have been made to work out an international cyber-security<br />
arrangement but none of the said arrangements contains the regulations needed to cover all<br />
the possible aspects of international conflicts in this sphere.<br />
1. Resolution 53/70 of the UN General Assembly 12 (adopted on the initiative of Russia)<br />
concerning the development of international principles that should bring about improvements in<br />
the global information space and in the telecommunications, and should contribute to the fight<br />
against information terrorism.<br />
2. The Council of Europe Convention on Cyber-Crime 13 (Budapest, 23 November, 2001),<br />
also known as the Convention of Budapest 14 . This convention is considered to be a major<br />
legal instrument which, however, is still a disputable issue as it has not been ratified by Russia<br />
yet. According to Russia, this convention allows for interference in the sovereign national<br />
information space.<br />
3. In <strong>2012</strong>, Russia has come up with two international legal initiatives: the first one entitled<br />
“Convention on Guaranteeing the International Information Security “ 15 has been put forward<br />
for discussion before the United Nations. This convention stands up for the preservation of the<br />
full sovereignty of the countries, and of their borders, so that they can regulate themselves<br />
their national virtual space. The second one entitled “Rules of Conduct for Guaranteeing the<br />
International Information Security“ 16 (October, <strong>2012</strong>) was tabled for discussion before the 66 th<br />
session of the UN and had been formulated within the framework of the Shanghai Cooperation<br />
Organization (SCO) by Russia, China, Uzbekistan and Tajikistan. This convention aims at<br />
obliging the countries to refrain from using the information and the communication technologies,<br />
including the networks, for hostile purposes, for acts of aggression, for threats to the international<br />
security, or for the proliferation of information weapons and related technologies.<br />
The US do not agree with the Russian initiatives, claiming that they restrict the freedom of<br />
the Internet. In spite of the fact that, during the Lisbon meeting, cyber-security seemed to be a<br />
sphere of consensus for extending cooperation, the positions of the two countries today have<br />
gone to extremes.<br />
Two groups of countries can be identified as having serious differences regarding the<br />
international cyber-security rules. On one side of the virtual legal barricade are countries, such<br />
as China, Belarus, Kazakhstan, Armenia, Tajikistan, Uzbekistan, and some others, which are<br />
afraid that the model of using communication technologies during the Arab world revolutions<br />
could be replicated. These countries would use the term “information security”, rather than<br />
“cyber-security”.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
This position is not accepted by the NATO and the EU Member-States. The US believe that<br />
there is no need for any new conventions and that the Budapest Convention of 2001 has to be<br />
adapted to the new situation.<br />
4. According to the NATO new strategic concept, the cyber-threats are deemed to be<br />
possible major threats to its member-countries. 17 The topic of cyber-security was in the focus of<br />
attention at the Bucharest summit held in 2008. In its capacity of a distinguished international<br />
military alliance, NATO believes that it is legitimate enough as an organization in order to begin<br />
articulating a global vision of the constitutional order in the cyber-space. 18<br />
5. The United Nations Organization. It was for the first time in 2010 that a consensus<br />
report 19 was formulated in the history of this organization on issues related to the international<br />
information security. This report clearly outlines the threats and the risks and offers useful<br />
summary facts concerning the communication and the information technologies. It also makes<br />
specific recommendations of how the threats in this domain could be counteracted.<br />
6. The US have adopted a number of documents with respect to the cyber-domain. The<br />
most prominent among them are the ones entitled: “Cyber-Space Policy Review” (2009) 20 ,<br />
„International Strategy for Cyber-Space“ (2011) 21 and „Department of Defense Strategy for<br />
Operating in the Cyber-Space“ (2011) 22 . Among the highlights of these reports is the imperative<br />
necessity for international cooperation and for adherence, in the cyber-space, to common norms<br />
and principles, such as openness, mutual cooperation, reliability and safety, without infringing<br />
upon the fundamental freedoms, the confidentiality, and the free movement of information.<br />
7. The EU has drawn up a couple of documents in the area of the cyber-security policy but<br />
they are all mostly declarative in nature. 23 As the great majority of the NATO member-countries<br />
are also EU Member-States, it is highly probable that a common policy and common<br />
regulations of the cyber-space might turn out to be more effective.<br />
All the relevant participants in the cyber-space are deeply convinced that an international<br />
legal document has to be elaborated without further delay, which is to regulate the developments<br />
in this domain, as well as to guarantee the security, the effective counteraction of cyber-terrorism<br />
and the cyber-crimes, along with the prevention of a cyber-war. However, the positions of<br />
the major players at this junction are, in principle, difficult to match. Given the circumstances,<br />
there are two possible and pragmatic approaches. The first one has already been used by<br />
Great Britain as a first step toward the elaboration of an international legal framework for the<br />
negotiation of bilateral contracts/agreements for emergency communication between<br />
the courtiers that most often than not become the targets of cyber-attacks. In <strong>2012</strong>, Great<br />
Britain has been actively conducting a bilateral policy of this kind with China and Russia. The<br />
idea being that, in the event of a crisis caused by malicious acts in the cyber-domain, these<br />
countries should share information via the mechanism used in the arms control area. 24<br />
The second approach is based on the concept of regulating the cyber-space by means<br />
of the so called “soft law”. This involves the elaboration of a behavior code in the cyberspace,<br />
which is to be observed by the individual countries on a voluntary basis.<br />
Citizens’ rights and freedoms in the cyber-space<br />
This is something that has been the most serious obstacle to the elaboration of international<br />
security rules in the cyber-space. The diverging views as regards this topic have been the result<br />
of the role played by the new communication technologies, i.e. the social media, in generating<br />
actual developments in this world, such as the ones in Belarus (2006), Moldova (2009), Iran<br />
(2009), the Arab spring (2011), as well as the large-scale movements of protest against the<br />
inefficient policy conducted by a number of democratic countries (2011) and Russia (2011).<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
225
226<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
The adherents of the “Twitter-revolutions” have decided that it was the technology that had<br />
contributed to the success of some of these movements. By means of the social networks,<br />
the people protesting can quite operatively coordinate their actions, a message in Twitter or in<br />
Facebook is going to arouse a feeling of empathy, and the uploading of clips or pictures on the<br />
Internet will have the effect of your being there. The global Internet servers make it possible for<br />
any revolutionary spirit to be transferred very quickly from one state to another. And one gets<br />
the feeling as if the individual revolutions are broadcast on Twitter or on Facebook.<br />
Of course, a picture like this one of the role of the communication technologies (the social<br />
media) is over exaggerated and really distorted. Because the revolutions, even when defined<br />
as “technological”, occur irrespective of any technologies. Because they are all underlain by<br />
political, economic and social factors. As an illustration, we would like to refer here to the<br />
fact that, despite the expectations that the social media were going to play their role equally<br />
successfully in China or in Russia, this did not happen. One possible explanation is that the<br />
governments have also been using new technologies increasingly and more successfully. In<br />
China, as well as in Russia, Iran and Sudan, the governments have been using the social media<br />
even more actively in order to be able to identify and neutralize the opposition organizations.<br />
The US have the most active and the most successful public democracy strategy, 2.0.,<br />
which relies on the use of the citizens’ digital rights, especially in the case of closed societies.<br />
Since 2009, the US State Secretary Hillary Clinton has been ardently promoting the “digital<br />
diplomacy” policy and “the freedom of the Internet”. The US State Department has spent some<br />
$ 28 million in order to be able to extend its own digital scope, as well as to promote the<br />
innovations and its support to the freedom of the Internet throughout the world. The US State<br />
Department has 288 web sites in Facebook, 125 YouTube channels, as well as Twitters in nine<br />
languages, including Arabic, Farsi, Urdu, Chinese, and a couple of others. 25<br />
Today, whoever has control over the Internet (Web 2.0), has control over the reality.<br />
Therefore, every single minute, both the individual blogs, as well as the huge social networks,<br />
the impressive cyber-domain, including hundreds of millions of people, are in the focus of<br />
attention of governments, corporations, special services, terrorists, political parties and think<br />
tanks.<br />
According to the Open Net Initiative, over 40 countries have been using high-capacity<br />
restrictive filters and protective walls with respect to particular pieces of information in the<br />
network. Eleven countries use political censorship, which is defined in the report as “penetrating”<br />
with respect to countries, such as China, Vietnam and Iran, and as “essential” as regards<br />
countries, such as Libya, Ethiopia and Saudi Arabia. 26<br />
Some political practices in the area of control over the Internet access in crisis situations<br />
over the past few years indicate the following: firstly, that Internet giants, such as Google,<br />
can play a political part by providing alternatives to blocked access (Egypt). In reality, huge<br />
companies, such as Google, Facebook and Twitter, can, in emergency situations, turn out<br />
to be in the position of "gate-keepers" 27 . Secondly, blocking of access has been used as an<br />
instrument by some non-democratic courtiers (Belarus) and is being seriously discussed as<br />
a possibility by some democratic governments (the UK). Thirdly, national security problems<br />
(crises) are developing (being resolved) with the “help” of the world public via the social<br />
networks (the Tunisian hacker group “Anonymous”).<br />
All this makes the issue of control over the network particularly pressing and significant.<br />
Bearing in mind the fact that over 90% of the Internet physical infrastructure is in private hands<br />
and that there is no legislation in place in this area, the national security systems are faced up<br />
with serious challenges.<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
On one hand, they have to protect the right to information access via the network, while,<br />
on the other hand, they have to protect the rights of the citizens as regards the confidentiality<br />
of personal, banking, corporate and some other kinds of information. In addition, they have to<br />
guarantee the security and reliability of their own operations in the network, as well as to ward<br />
off any criminal encroachments thereupon. A condition sine qua non in ensuring the cybersecurity,<br />
given the versatile environment and due to the diffusion and individualization of power,<br />
is to involve in the relevant policies non-state actors who will be able to effect “public-private<br />
sharing of the cyber-threat information” and to set up efficient partnerships between the<br />
public and the private sector. By way of illustration, we would quote here the experience<br />
of Estonia where a Cyber-Defense League was established including IT volunteers keen to<br />
contribute to the national security 28 .<br />
The information and communication revolution has attributed yet another aspect to the<br />
broad notion of security in the post-modern epoch – that of cyber-space security. We have<br />
all witnessed the process of clarification of the characteristic features and the parameters of<br />
this notion. Due to the exceptionally high velocity at which the information technologies have<br />
been renovating themselves, the security subjects are never going to get a clear snapshot<br />
of the security object, i.e. the cyber-domain. In this context, the multifactor complexity of<br />
the international cyber-security has brought to the fore a number of problems which can be<br />
attributed to different hierarchies depending on the priorities of the individual national security<br />
systems. Among these are a couple of significant priorities with respect to which a consensus<br />
has already been reached. These include the formulation of an international legal framework<br />
for conduct in the cyber-space, the non-admission of cyber-war, and the protection of the<br />
citizens’ rights in the information space. Today, the delivery of efficient strategies in all these<br />
spheres is a challenge to which the international community has to respond. Every challenge,<br />
however, can also be regarded as a possibility. Whether this possibility is going to be put into<br />
effect, is something that we are all going yet to see.<br />
REFERENCES:<br />
1. Nye, Joseph S. The future of power, NY, 2011<br />
2. Ross Alec, Social media: cause, effect and response, http://www.nato.int/docu/<br />
review/2011/Social_Medias/21st-century-statecraft/en/index.htm<br />
3. Stefanie, B. Security Policies 2.0: Can Facebook, Twitter and Co Make an Impact?,<br />
http://www.atlantic-community.org/index/Open_Think_Tank_Article/Security_<br />
Policies_2.0%3A_Can_Facebook%2C_Twitter_and_Co_Make_an_Impact%3F<br />
4. http://www.whitehouse.gov/cybersecurity<br />
5. http://www.enisa.europa.eu/<br />
6. http://natolibguides.info/cybersecurity<br />
1. Tim O‘Reilly, What Is Web 2.0.Design Patterns and Business Models for the Next Generation of Software,<br />
http://oreilly.com/web2/archive/what-is-web-20.html, (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
2. Panetta warns US of ‘cyber Pearl Harbor’, http://www.ft.com/intl/cms/s/0/6c06b03a-1423-11e2-9ac6-<br />
00144feabdc0.html#axzz29x6vzRhA , (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
3. Although being smaller in scale, the attack against some Lithuanian web sites in 2008 had been of a similar<br />
nature, immediately after the Seimas of Lithuania (the Lithuanian Parliament) had passed a law banning,<br />
within the territory of Lithuania, the use of symbols of the USSR during meetings or rallies, putting the latter<br />
on the same footing as the symbols of the Third Reich.<br />
4. Estonia is also the first country in the world that has held local elections via the Internet (2005)<br />
5. http://www.kommersant.ru/Doc/766063 , (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
6. http://www.rbcdaily.ru/2007/05/15/focus/562949979112211, (25.10.<strong>2012</strong>)<br />
7. The malicious software (Malware) is usually used for the purpose of stealing passwords or some other<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
227
228<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
information, or of opening a “back door” to a computer, so that it could become open to external access.<br />
Such “zombie” machines can be connected in thousands, if not millions, to other computers the world<br />
over, thus creating a “botnet”. Botnets are usually used for the purpose of sending spam, of disseminating<br />
malware, or of launching a distributed rejection of services – DDoS attacks (as in the case of Estonia), thus<br />
trying to purposefully block the computer network by overloading it with countless counterfeit requests.<br />
8. http://www.washingtonpost.com/world/national-security/us-israel-developed-computer-virus-to-slowiranian-nuclear-efforts-officials-say/<strong>2012</strong>/06/19/gJQA6xBPoV_story.html,<br />
(22.10. <strong>2012</strong>)<br />
9. Experts continue to detect new types of malware: Dugu (10.2011); Gauss (08.<strong>2012</strong>)<br />
10. In Bulgaria, only in the course of the last few months, anonymous hackers managed to block the web site of<br />
the Council of Ministers (10.12), of the Parliament and the parliamentary group of the Movement for Rights<br />
and Freedoms (08.12), and of Lukoil (09.12), http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=974450,<br />
(26.10.<strong>2012</strong>)<br />
11. Cyberwar. War in the fifth domain, http://www.economist.com/node/16478792, (26.10.<strong>2012</strong>)<br />
12. http://eugene.kaspersky.ru/<strong>2012</strong>/06/14/flame-that-changed-the-world/ , (26.10.<strong>2012</strong>)<br />
13. http://www.undemocracy.com/A-RES-53-70/page_1, (26.10.<strong>2012</strong>)<br />
14. http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Html/185.htm, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
15. in force in Bulgaria as of 2005.<br />
16. http://www.scrf.gov.ru/documents/6/112.html, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
17. http://ictnews.uz/ru/<strong>2012</strong>/10/19/rules, (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
18. http://www.nato.int/cps/en/natolive/topics_49193.htm. (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
19. Rex B. Hughes, NATO and CyberDefence- Mission Accomplished?, Ap: 2009nr1/4<br />
20. http://www.un.org/disarmament/HomePage/ODAPublications/DisarmamentStudySeries/PDF/DSS_33_<br />
Russian.pdf (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
21. Cyberspace Policy Review: Assuring a Trusted and Resilient Information and Communications<br />
Infrastructure,http://www.whitehouse.gov/assets/documents/Cyberspace_Policy_Review_final.pdf,<br />
(27.10.<strong>2012</strong>)<br />
22. International Strategy for Cyberspace. Prosperity, Security, and Openness in a<br />
23. Networked World / SEAL of the President of the United States. Washington D.C., 2011.May. 26 p., http://<br />
www.whitehouse.gov/sites/default/files/rss_viewer/international_strategy_for_cyberspace.pdf,<br />
24. (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
25. Department of Defense Strategy for Operating in Cyberspace / Department of<br />
26. Defense United States of America. Washington D.C., 2011. July. 14 p., www.defense.gov/news/<br />
d20110714cyber.pdf , (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
27. COM/2005/0229 final “i2010 – A European Information Society for growth and employment”; COM(2006)<br />
251 “A strategy for a Secure Information Society”; COM(2010) 245 final/2 “A Digital Agenda for Europe”;<br />
COM(2009) 149 on Critical Information Infrastructure Protection; DIRECTIVE 2009/140/EC<br />
28. James Blitz, UK seeks deals to counter cyber attacks, http://www.ft.com/intl/cms/s/0/c1296d92-0cb1-11e2a73c-00144feabdc0.html#axzz29Hf1X4xR,<br />
(27.10.<strong>2012</strong><br />
29. See Babst Stefanie, Security Policies 2.0: Can Facebook, Twitter and Co Make an Impact?, http://www.<br />
atlantic-community.org/index/Open_Think_Tank_Article/Security_Policies_2.0%3A_Can_Facebook%2C_<br />
Twitter_and_Co_Make_an_Impact%3F , (27.10.<strong>2012</strong>)<br />
30. As documented by the Open Net Initiative. Richard Waters and Joseph Menn, “Closing the Frontier,”<br />
Financial Times, March 29, 2010 Quoted from: Nye, Joseph S. The future of power, NY, 2011,130<br />
31. In the theory of communication, these are people or institutions that play the role of a filter or of disseminators<br />
of information.<br />
32. http://news.err.ee/politics/6c3ff429-93d2-4979-81d2-3de29e42d763,(27.10.<strong>2012</strong>)<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
DIPLOMATIC TRAINING<br />
Eleventh Basic Diplomacy Course for<br />
Probation-Attaches<br />
From 12 March to 11 June <strong>2012</strong> the eleventh Basic Diplomacy Course for Probation-<br />
Attaches organized by the Bulgarian <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> took place. At the end of the course all<br />
participants defended their policy papers on various current topics. All 28 policy papers, in their<br />
full version in Bulgarian, are available at the <strong>Diplomatic</strong> <strong>Institute</strong> Library. Below are presented<br />
some of their summaries.<br />
The Rising of India as a Global Power<br />
Victoria Chernookova<br />
A great (global) power is a state which possesses significant economic, military and<br />
political power allowing it to take part in settling important global issues. India has the capacity<br />
to be such a power and a more profound study of its foreign policy status, its new partners and<br />
memberships reveals the intrinsic characteristics of a global power.<br />
Since the declaration of its independence in 1947, for more than six decades India has been<br />
a democracy – the biggest and most populated democracy in the world. The mechanism<br />
of wide regional and social representation in the governing bodies, the democratic elections<br />
and the successful work of coalition governments prove that it is politically stable. However,<br />
the social challenges at hand should not be neglected. An important aspect of India’s foreign<br />
policy is its consistent support for peace, security and democracy on a global scale,<br />
which contributes to the growing acknowledgement of the state as a leading political power on<br />
the international arena.<br />
As for India’s economy, the policy of satisfying domestic demand through its own production<br />
has been a leading one ever since the country became independent. After 1990 the policy of<br />
liberalization, its continuity and the maintaining of the dominant role of the state have played<br />
a vital part in turning India into one of the fastest growing economies in the world. India seeks<br />
to implement its specific demographics as an economic advantage: rich labour resources,<br />
predominantly young, well-educated and qualified population. The good investment climate<br />
and the stable currency reserves of the country also contribute to its position among the top<br />
five most prosperous economies. The main challenges for the further development of India,<br />
which could be settled through an institutional reform, can be summarized as follows: fighting<br />
corruption, improving the provision of basic public services and maintaining fast and inclusive<br />
growth.<br />
The recognition of a country as a major actor on the international arena also includes having<br />
the statute of a responsible nuclear power. Even though it is not among the five officially<br />
recognized nuclear states which are parties to the Treaty on Non-Proliferation of Nuclear<br />
Weapons (TNPT), India has an important nuclear potential and implements the international<br />
standards in this field. As to the number and capacity of its military capabilities, there is no<br />
doubt that India is a world power. To maintain internal security and neutralize external threats,<br />
the country has in place its armed forces, paramilitary forces and centralized police forces,<br />
state police, air and navy forces. It also develops antimissile and space programmes and has<br />
an extraordinary scientific and technological potential. The country is a leading importer of<br />
weapons, and its high defense expenses provide it with a strategic advantage, compared to the<br />
dwindling budgets of the European states.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
229
230<br />
DIPLOMATIC TRAINING<br />
India declares its serious commitment to fight terrorism on international level and is among<br />
the biggest participants in the peacekeeping and humanitarian missions of the UN.<br />
Since 1947 the country has been pursuing a policy of positive neutrality. It protects<br />
its interests, mainly following a pragmatic approach by skillfully establishing alliances and<br />
partnerships that do not restrict its autonomy in making decisions. As a leading regional<br />
power, it follows good neighbourhood policy by being an active economic partner of its<br />
neighbours and other developing countries on a bilateral basis, and considers the economic<br />
integration in the South Asian region as a strategic priority. Improving its relations with<br />
neighboring Pakistan is key to regional stability. Beijing remains the greatest potential threat to<br />
security and the biggest rival of Delhi, but pragmatism leads to maintaining a high level of trade<br />
and economic relations on a bilateral basis, as well as political cooperation within international<br />
organizations. Relations with Russia as a traditional partner and the transformation of the U.S.<br />
into a strategic partner in the last decade have both economic and political significance, and<br />
the forthcoming finalization and signing of the FTA with the EU is expected to create one of the<br />
largest free markets in the world. India clearly states its intention to become a global player<br />
through participating in international forums and partnerships such as BRICS, ASEAN, ASEM,<br />
or G-20, and its main goal and aspiration is to have a permanent seat in the enlarged UN<br />
Security Council. Furthermore, the influence of the numerous Indian Diasporas around the<br />
world should not to be underestimated. The country does not belong to any military unions.<br />
The main challenges to India’s rise as a global power are mostly internal, or related to<br />
economic growth - demographic or connected to proper management and incentives. Taking<br />
into account the opportunities and the potential that India has, the need for its engaging<br />
in dealing with global issues, regional and international security and stability, as well as<br />
the current and future international situation, the factors in favor of the thesis that India<br />
is or will soon be a global power, are prevailing.<br />
The long-lasting traditional friendship and mutually beneficial cooperation between Bulgaria<br />
and India, as well as Bulgaria's role as an EU member in the context of the EU-India strategic<br />
partnership, are the basis for further promoting and strengthening of the Bulgarian-Indian<br />
partnership.<br />
Foreign Policy of the Republic of South Africa – an Isolated Case or a<br />
Tendency?<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Zornitsa Grekova<br />
The policy paper on "Foreign Policy of the Republic of South Africa – Isolated Case or<br />
Trend?" is dedicated to the latest developments in the foreign policy of the biggest and most<br />
powerful nation not only in the region of South Africa but also on the entire African continent.<br />
Having overcome the legacy of the Apartheid, the country gets a legitimate "right" to assist<br />
other African countries in achieving stability, which in turn would contribute to peace and<br />
stability throughout the continent.<br />
For the purposes of objective clarification of the position, relevance and nature of the foreign<br />
policy of South Africa a comparison with another country that has the capacity, willingness and<br />
eligibility to be a regional leader needs to be made. Indonesia was chosen as a country that<br />
offers interesting aspects of comparison and analysis. The paper also analyses briefly the<br />
reasons that allow for such a comparison.
DIPLOMATIC TRAINING<br />
The paper is divided into four parts. The first one is an introduction which clarifies the<br />
theoretical principles of South Africa’s foreign policy. The foreign policy of South Africa is<br />
determined by several key positions incorporated in the so-called post-Apartheid foreign<br />
policy, which places the dedication to peace, stability and socio-economic development<br />
of the continent in the centre of its foreign policy. This allows the state to take an active<br />
stance in terms of the ongoing crises in various parts of the continent - Ivory Coast in West<br />
Africa and Libya in North Africa. These two crises and the respective policy of South Africa<br />
are at the core of analysis in this paper.<br />
The second part analyzes the crisis in Libya and the consistent policy of South Africa<br />
towards it. After the beginning of the Libyan crisis South African President Jacob Zuma<br />
advocated the idea that the best solution out of this crisis is to implement "African solutions<br />
to African problems." This did not happen and South Africa was forced to give up on taking<br />
a leadership role. However, South Africa continues to seek influence over the ongoing<br />
developments in Libya.<br />
The third part deals with the conflict in Ivory Coast and the shifting over time position<br />
of South Africa. After the post-election crisis in the West African nation South Africa acted<br />
cautiously and later changed its position in order to be able to play the role of an arbitrator<br />
between the two opposing parties.<br />
The fourth part is focused on the conclusions that can be drawn based on the analysis<br />
of South Africa’s policy towards the crises in Libya and Ivory Coast and the comparison<br />
with the policy of Indonesia. The main conclusion is that there is a tendency present both<br />
in South Africa's foreign policy and the policy of different countries of the Global South. In<br />
short, the rest of the conclusions are as follows:<br />
• the legitimacy inherited from the successful anti-Apartheid struggle enables South<br />
Africa to intervene in those conflicts on the African continent which it considers<br />
extremely important and to the final resolution of which it can contribute;<br />
• the question of non-interference in internal state affairs is an absolute imperative<br />
of the foreign policy of both South Africa and Indonesia;<br />
• UN intervention is regarded as the only legitimate instrument for resolving civil<br />
wars, internal or interstate conflicts;<br />
• institutionalization of regional cooperation into operating intergovernmental<br />
organizations with regional scope and continental influence is also a priority of<br />
both South Africa and Indonesia;<br />
• South Africa and Indonesia push for strengthening of South - South cooperation<br />
and the New Asian-African strategic cooperation (NAASC) on regional as well as<br />
on bilateral basis.<br />
• South Africa and Indonesia consider the new world order (after the end of the Cold<br />
War in 1991) as a transition to a multipolar world in which no great power would<br />
have the right and opportunity to transform it back to a unipolar one.<br />
Finally, it can be concluded that although the policy of the Republic of South Africa<br />
is no exception to the policy of most rising countries of the Global South, it has its own<br />
unique features which are dictated by its past, the Apartheid, its special position on the<br />
African continent and its place in the contemporary international relations. Such a policy<br />
could be very successful in the future provided that there are no excesses in a search for<br />
ever greater power and influence over the processes in the region of South Africa and the<br />
entire continent.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
231
232<br />
EU - Turkey Relations: Current State and Prospects<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong><br />
Manuela Traykova<br />
The aim of the current paper is to provide an analysis of the current state of the negotiation<br />
process between EU and Turkey, considering the major problems that hinder it and the prospects<br />
for their development, as well as the factors that influence it.<br />
The analysis of the negotiation process demonstrates that it has not been running properly and<br />
at a satisfactory pace from the onset and the current stagnation is not surprising. At the moment<br />
the hope for reviving it is focused on the positive agenda which aims to facilitate negotiations and<br />
give them a new impetus. At the same time it is unclear what the effect of this initiative will be and<br />
whether it will bring about “visible” results.<br />
The two major problems that hinder the development of the negotiation process between<br />
Turkey and EU are the Cyprus issue and the resistance of France. The Cyprus issue is the direct<br />
cause for blocking eight of the negotiation chapters and currently there is no positive development.<br />
The EU expects Turkey to implement its commitments. The situation has deteriorated even<br />
further in the context of the forthcoming presidency of the Republic of Cyprus at the EU Council<br />
in the second half of <strong>2012</strong>. Turkey is determined to block the negotiation process during the<br />
presidency. The next obstacle is France which opposes the membership of Turkey in the EU<br />
and has blocked some of the negotiation chapters. Such attitudes raise distrust on the part of<br />
Turkey and are a factor which negatively affects the political and public support for democratic<br />
reforms in the country. Since the firm position of France has been influenced by former President<br />
Nicolas Sarkozy it is now expected that the new French president, Francois Åland will direct the<br />
French policy on Turkey’s membership in EU in a positive direction. At this point, his position is<br />
not straightforward and perhaps in the future will depend on the domestic and foreign situation.<br />
The negotiation process for EU membership requires internal reforms and thus the domestic<br />
political situation in Turkey is one of the factors which influence the progress of negotiations<br />
since it determinates the pace of reforms. Since 2002 the ruling party in the country has been<br />
the Justice and Development Party (AKP) which has removed a number of restrictions on<br />
religious identity and leads a successful economic and social policy, thus extending its circle of<br />
supporters. Meanwhile sharp differences between pro-Islamist and Kemalist circles in the country<br />
are observed regarding the place of religion in society, the concept of “secular state” and the role<br />
of the military in political life. The domestic political situation remains generally unfavorable as<br />
the challenges to finding public and political consensus on key issues remain. Among the main<br />
priorities of AKP today is adopting a new constitution, and high expectations are put on it, among<br />
which enabling positive change on the Kurdish issue. This is important because the Kurdish issue<br />
is the most serious problem the Turkish state and society are facing. Since the beginning of its<br />
governance AKP has shown the courage to seek solutions to the problem, based not only on<br />
military measures. Although limited, measures for expanding the cultural rights of the Kurds have<br />
been undertaken. The continuing terrorist activities of the Kurdish Workers’ Party (PKK), the nonconstructive<br />
performance of the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP), the predominant<br />
attitudes in the Turkish society and among the political powers against providing extensive rights<br />
to the Kurds show that it is impossible to find a cornerstone which to become the basis for a lasting<br />
and general solution.<br />
After the end of the Cold War, Turkey has strived to conduct a multidimensional and active<br />
policy in different regions. This is exactly what makes it a significant partner for EU because its<br />
geographical position is strategic – its territory is a corridor for energy supplies alternative to the
Russian ones. Meanwhile the Turkish foreign policy faces serious challenges. In the context of<br />
the “Arab Spring” the principle of “zero problems” with neighbours has proved ineffective. It is<br />
believed that Turkey could serve as a model for democratization of the Arab countries facing<br />
serious social-economic reforms. But to be a model, Turkey should first make reforms and solve<br />
its own domestic problems and this, on the other hand, is related exactly to the continuation of the<br />
process of harmonization with the EU legislation. Therefore, Turkey’s relations with the EU and its<br />
accession to the Union remain among the main priorities in its foreign policy.<br />
The following conclusions have been made:<br />
• Despite the efforts for progress made so far regarding the negotiation process the<br />
obstacles that hinder it still remain;<br />
• Nearly seven years after the start of the negotiation process, its progress is strongly limited<br />
and the necessity for an initiative such as the positive agenda constitutes a negative<br />
assessment of the achievements so far;<br />
• The domestic political situation in Turkey remains unfavorable for seeking solutions to<br />
major problems impeding the progress of the negotiation process;<br />
• In recent years, Turkey’s role on the international political arena has increased and thus it<br />
has become more attractive as a partner of EU regarding some important regions. At the<br />
same time, Turkey has the burden of serious bilateral problems – some of them have a<br />
long history, while others came into being in recent years and questioned the principle of<br />
“zero problems with neighbours”.<br />
• Regardless of the outcome of the negotiation process, cooperation on foreign policy<br />
issues would be of mutual interest to the EU and Turkey, the main strategic goal of Turkey<br />
being to become a "bridge" between the East and the West.<br />
•<br />
Regional and Integration Units in Latin America<br />
Nezabravka Vazelova<br />
The region of Latin America is characterised by a common language, a common historical<br />
past, common mentality and, to a certain extent, by a spirit of community. Therefore, integration<br />
seems to be a logical process. At the same time such thorough integration is not present to this<br />
day and, yet, it is highly important in order to avoid marginalizing the region in a multipolar world.<br />
The first characteristic of integration in Latin America is that, although most of the regional<br />
blocks are established with the aim of bringing closer the countries’ economies, another<br />
unavoidable component is the formation of common political positions. Therefore, units could<br />
not be divided into political and economic ones. With small exceptions, the existing regional<br />
blocks have both the characteristics of economic integration units as well as forums of political<br />
cooperation. The second main characteristic of Latin American integration is that the region<br />
represents a kind of laboratory where different views of achieving integration are tested. Overall,<br />
the prevailing one is the reluctance to achieve integration through supranational institutions and<br />
through creation of supranational norms. It is generally accepted that less bureaucracy will make<br />
integration more successful. The third main characteristic of integration in Latin America is that it is<br />
not unanimous, i.e. there are several parallel integration processes taking place both on regional<br />
and sub-regional levels. The major sub-regions of integration are South America, Central America<br />
and the Caribbean.<br />
The main integration blocks in South America are Mercosur and the Andean Community, and<br />
in the last few years an attempt to merge them through the UNASUR initiative can be observed.<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
233
234<br />
Mercosur and the Andean Community have achieved considerable success in integration, such<br />
as the creation of a customs union and the removal of many obstacles on the way to free trade.<br />
Meanwhile, both integration blocks have a series of problems regarding the differences in wealth<br />
among the member-states; the protectionist policy of some member-states; unsettled border<br />
disputes; different political stances on the means of achieving integration, etc. UNASUR, in its<br />
own, is the newest integration project in Latin America. It has gained momentum and all hopes<br />
are placed upon it for achieving the desired unification of South America. Unfortunately, there are<br />
multiple obstacles present on the road to achieving effective integration in this unit, both of political<br />
and economic nature.<br />
The relations between the European Union (EU) and Latin America date back to the 1960s,<br />
having intensified in the last 30 years. The current partnership reflects the growing importance<br />
and the increasing potential of the Latin American region, as well as the desire of both parties to<br />
enhance and push for a strategic partnership for the future. A key feature of the bilateral relations<br />
is the EU’s support for existing initiatives of regional integration. With regards to this, EU initiatives<br />
primarily aim at consolidation of Latin American markets and only after this is achieved, contribute<br />
to the commercial integration with the EU. EU cooperation with Latin America encompasses<br />
three aspects: 1. Signing association agreements; 2. Programmes for cooperation in regional<br />
development, financed through the Development Cooperation Instrument (DCI); 3. Signing<br />
partnership agreements within the Cotonou Agreement.<br />
The current policy of Bulgaria towards the Latin American countries is in accordance with<br />
the EU’s foreign policy regarding the region. Being a new member-state of the EU, Bulgaria<br />
has adopted the Union’s strategies and programmes for cooperation with the countries of Latin<br />
America. Apart from this, Bulgaria had maintained its own relations with some of these countries<br />
until the 1980s, although such relations were motivated by ideas, different from those of the EU.<br />
Therefore, Bulgaria has its own interests in Latin America and should seek niches through which<br />
to strengthen its economic ties. Furthermore, the overall influence of the region in international<br />
organisations shows that its importance to Bulgaria is not only of economic, but also of political<br />
nature.<br />
List of policy papers of the eleventh Basic Diplomacy Course for<br />
probation-attaches<br />
1. Public Diplomacy of EU: acts and lessons<br />
Author: Asen Zehtendjiev, Consultant: Lazar Koprinarov<br />
2. EU measures to deal with dept crisis<br />
Author: Borislav Evlogiev, Consultant: Encho Dimitrov<br />
3. The growth of India as a global power<br />
Author: Viktoria Chernookova, Consultant: Asya Tsvetanova<br />
4. Development of regional integration processes in South Asia. The role of<br />
SAARC.<br />
Author: Vladimir Hristov, Consultant Asya Tsvetanova<br />
5. Is the Black Sea strategy necessary for EU?<br />
Author: Genoveva Chervenakova, Consultant: Alexander Bakalov<br />
6. Relations Russia - EU in the energy sector<br />
Author Denitsa Velcheva, Consultant: Nina Dyulgerova<br />
7. Foreign policy effect of the decision of the International Court of Justice on the<br />
name dispute between Macedonia and Greece<br />
Author: Desislava Gusheva, Consultant: Adela Pashkova<br />
ДИПЛОМАЦИЯ 8/<strong>2012</strong>
8. Visa policy of EU as a means for stimulating legal migration and preventing<br />
illegal migration<br />
Author: Evgenia Ivanova, Consultant Bojidara Sarchadzhieva<br />
9. Problems facing the European and Euro-Atlantic integration of Bosnia and<br />
Herzegovina<br />
Author: Evtim Evtimov, Consultant: Alexander Manov<br />
10. The future of the enlargement policy of the EU in the context of the financial<br />
crisis and the events in the Southern Mediterranean<br />
Author: Ekaterina Angelova, Consultant: Desislava Naydenova<br />
11. Russia - NATO Relations<br />
Author: Elena Ovanezova, Consultant: Nina Dyulgerova<br />
12. Bulgaria’s policy towards Bulgarian communities abroad<br />
Author: Emil Georgiev, Consultant: Emil Milanov<br />
13. Foreign policy of the Republic of South Africa – an isolated case or a tendency?<br />
Author: Zornitsa Grekova, Consultant: Zvezdalin Lalov<br />
14. Current aspects of India-Pakistan relations<br />
Author: Elijah Kolunchev, Consultant: Asya Tsvetanova<br />
15. Strategic and geopolitical importance of Armenia for the stakeholders in the<br />
region<br />
Autor: Irina Dakova, Consultant: Kiril Sotoyanov<br />
16. The issue of Palestinian membership in the UN and its impact on the<br />
organization's system<br />
Author: Yordan Dimitrov, Consultant: Angel Angelov<br />
17. NATO operations – the lessons from Afghanistan and Libya<br />
Author: Kiril Apostolov, Consultant: Irena Dimitrova<br />
18. Turkey - EU relations: current situation and perspectives<br />
Author: Manuela Traykova, Consultant: Dimiter Stanchev<br />
19. Energy policy of Azerbaijan in the Caucasus region<br />
Author: Marianna Konova, Consultant:Nina Dyulgerova<br />
20. Bulgaria's major priorities in the negotiations on the Multiannual Financial<br />
Framework for 2014-2020<br />
Author: Nadia Zhivkova, Consultant: Elitsa Peeva<br />
21. Regional and integrational blocs in Latin America<br />
Author: Nezabravka Vazelova, Consultant: Lazar Koprinarov<br />
22. Bulgaria and the Euro-Atlantic integration of Montenegro<br />
Author: Peter Petrov, Consultant: Antoaneta Naydenova<br />
23. Public diplomacy – American and European models<br />
Author: Radi Ignatov, Consultant: Zdravko Popov<br />
24. The Visegrad Group - an example of regional cooperation in Central Europe<br />
Author: Svetozar Dimitrov, Consultant: Zdravko Popov<br />
25. EU - UN relations in the context of the implementation of the Lisbon treaty<br />
Author: Teodora Ilieva, Consultant: Angel Angelov<br />
26. EU and the Southstream Pipeline<br />
Author: Christiana Christova, Consultant: Pater Popchev<br />
27. Turkey's foreign policy in the Middle East and North Africa in the context of the<br />
Arab Spring<br />
Author: Julian Kitipov, Consultant: Dimiter Stanchev<br />
28. The organization of American States: role and issues<br />
Author: Janko Yordanov, Consultant: Lazar Koprinarov<br />
DIPLOMACY 8/<strong>2012</strong><br />
235
Преводачи<br />
Аглика Маркова<br />
Антония Терзиева<br />
Ася Петрова<br />
Иванка Ангелова<br />
Саша Николова<br />
Отговорен редактор<br />
Силвана Цокова<br />
Предпечат<br />
„Алфа Стар” ЕООД<br />
ISSN 1313 – 6437<br />
DOCENDO<br />
DISCIMUS<br />
Translators<br />
Aglika Markova<br />
Antonia Terzieva<br />
Asya Petrova<br />
Ivanka Angelova<br />
Sasha Nikolova<br />
Managing Editor<br />
Silvana Tsokova<br />
Pre-print<br />
Alfa Star Ltd.<br />
http://bdi.mfa.government.bg