Temple and Contemplation brings together for the first ... - ImagoMundi
Temple and Contemplation brings together for the first ... - ImagoMundi
Temple and Contemplation brings together for the first ... - ImagoMundi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
THE IMAGO TEMPLI IN CONFRONTATION<br />
through a Pyrenean amphi<strong>the</strong>atre echo each o<strong>the</strong>r, in that each of <strong>the</strong>m<br />
sets <strong>the</strong> same catastrophe at <strong>the</strong> centre of world history: <strong>the</strong> destruction of<br />
<strong>the</strong> <strong>Temple</strong>, of <strong>the</strong> same <strong>Temple</strong>. Never<strong>the</strong>less, over <strong>the</strong> centuries a<br />
triumphal Image occurs <strong>and</strong> recurs, opposing this despair with <strong>the</strong> tenacity<br />
of permanent defiance: <strong>the</strong> Image of <strong>the</strong> rebuilding of <strong>the</strong> <strong>Temple</strong>, <strong>the</strong><br />
coming of <strong>the</strong> New <strong>Temple</strong>, which assumes <strong>the</strong> dimensions of a cosmic<br />
restoration. The two images, of <strong>the</strong> destruction <strong>and</strong> of <strong>the</strong> rebuilding of <strong>the</strong><br />
<strong>Temple</strong>, are inseparable one from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. They draw on <strong>the</strong> same<br />
source, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y configurate a vision of <strong>the</strong> world which in both its<br />
horizontal <strong>and</strong> vertical dimension is dominated by <strong>the</strong> Image of <strong>the</strong><br />
<strong>Temple</strong>, Imago Templi, <strong>and</strong> which conjoins <strong>the</strong> destiny of <strong>the</strong> city-temple<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> destiny of <strong>the</strong> community-temple in <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> Knights<br />
Templar.<br />
I use <strong>the</strong> term Imago Templi in order to typify <strong>and</strong> stabilize a specific<br />
intention in a Latin <strong>for</strong>m ne varietur, thus avoiding <strong>the</strong> vicissitudes of<br />
translation. I should <strong>the</strong>re<strong>for</strong>e explain how this Imago Templi has in <strong>the</strong><br />
end come to impose itself on me as a student of Islamic gnosis, not by<br />
leading me away from this gnosis, but on <strong>the</strong> contrary by allowing me to<br />
penetrate to <strong>the</strong> heart of that <strong>for</strong> which I am seeking. In explaining this, I<br />
will also be delineating <strong>the</strong> successive stages of <strong>the</strong> present study.<br />
Unlike modern philosophers of History, visionary <strong>the</strong>osophers always<br />
have someone—a personal messenger—who comes to give <strong>the</strong>m instructions<br />
<strong>and</strong> to be <strong>the</strong>ir guide. Where does he come from? In <strong>the</strong> famous<br />
recital of Hayy ibn Yaqzan, composed by Avicenna, <strong>the</strong> messenger—<strong>the</strong><br />
Angel—on being asked by <strong>the</strong> visionary whence he comes, replies: "I<br />
come from <strong>the</strong> TEMPLE", or, to be precise, from Bayt al-Maqdis. This<br />
latter term, which is <strong>the</strong> literal Arabic equivalent of <strong>the</strong> Hebrew Beth hamiqdash,<br />
means, to be sure, <strong>the</strong> "sacrosanct house"; but as we know, <strong>the</strong><br />
symbol of <strong>the</strong> dwelling-place is commonly used to denote <strong>the</strong> temple. 4 The<br />
Arabic term designates Jerusalem; but <strong>the</strong> answer given to Avicenna<br />
refers not to <strong>the</strong> Jerusalem of this world, but to <strong>the</strong> celestial <strong>Temple</strong> of<br />
which <strong>the</strong> earthly Jerusalem is <strong>the</strong> image. We hear <strong>the</strong> same answer given<br />
in Suhravardi's visionary recitals. 5 Often, indeed, <strong>for</strong> <strong>the</strong> sake of precision,<br />
4 Cf. H. Corbin, Avicenna <strong>and</strong> <strong>the</strong> Visionary Recital, trans. W. R. Trask (Texas, Spring<br />
Publications Inc, 1980), pp. 137 ff. See also copyright page of this translation: vol.<br />
II of Corbin's original 1954 edition is not included in it.<br />
5 Cf. Suhravardi, 'Le Vade-mecum des fideles d'amour', chap. V (<strong>the</strong> response of<br />
264<br />
THE IMAGO TEMPLI IN CONFRONTATION<br />
we get <strong>the</strong> expression Na-Kuja-abad, <strong>the</strong> "country of non-where", or Ruh-abad,<br />
<strong>the</strong> "country of <strong>the</strong> Spirit". 6 Thus <strong>the</strong> question arises: at what boundary<br />
or limit does <strong>the</strong> meeting take place between <strong>the</strong> visionary <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
Angel "who comes from <strong>the</strong> <strong>Temple</strong>?" Hence, too, at what boundary or<br />
limit is this Image of <strong>the</strong> <strong>Temple</strong> disclosed to <strong>the</strong> visionary, so that he<br />
receives <strong>the</strong> revelation of <strong>the</strong> Angel who belongs to <strong>the</strong> <strong>Temple</strong>?<br />
Our mystical <strong>the</strong>osophers have explained <strong>the</strong>mselves with extreme<br />
clarity on this point, <strong>and</strong> in doing so show <strong>the</strong>mselves to be in profound<br />
agreement with all visionaries of <strong>the</strong> "New <strong>Temple</strong>". What is in question<br />
is a world which conditions a fundamental spiritual experience, <strong>the</strong> secret<br />
of which initially escapes us Occidentals because <strong>for</strong> us this world has <strong>for</strong><br />
some centuries been a lost continent. It is <strong>the</strong> world situated midway<br />
between <strong>the</strong> world of purely intelligible realities <strong>and</strong> <strong>the</strong> world of sense<br />
perception; <strong>the</strong> world that I have called <strong>the</strong> imaginal world ('alam al-mithal,<br />
mundus imaginalis) in order to avoid any confusion with what is commonly<br />
designated imaginary. 7<br />
Let us be quite clear about this. Our visionary <strong>the</strong>osophers—Suhravardi's<br />
Ishraqiyun—are no less aware than we are of <strong>the</strong> perils of <strong>the</strong><br />
imaginary. I will recall briefly <strong>the</strong> metaphysics of <strong>the</strong> Imagination in, say,<br />
Suhravardi. The Imagination possesses a twofold aspect <strong>and</strong> fulfils a<br />
twofold function. 8 On <strong>the</strong> one h<strong>and</strong> <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> passive imagination, <strong>the</strong><br />
imagination that "re-presents" or "re-produces" (khayal). As such <strong>the</strong><br />
imagination is, quite simply, <strong>the</strong> storehouse that garners all <strong>the</strong> images<br />
perceived by <strong>the</strong> sensorium, this latter being <strong>the</strong> mirror in which all <strong>the</strong><br />
perceptions of <strong>the</strong> external senses converge. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong> <strong>the</strong>re is <strong>the</strong><br />
active Imagination (mutakhayyilah). This active Imagination is caught<br />
between two fires. It can submit docilely to <strong>the</strong> injunctions of <strong>the</strong> estimalory<br />
faculty (wahmiyah), in which case it is <strong>the</strong> rational animal that assesses<br />
things in a way related to that of animals. The rational animal can <strong>and</strong> in<br />
Love to Zulaykha), in my anthology of fifteen treatises by Suhravardi entitled<br />
L'Archange empourpre, Documents spirituels 14 (Paris, Fayard, 1976), IX pp 306-<br />
. 307-<br />
6 Ibid., index. See also H. Corbin, En Islam iranien: aspects spirituels et philosophiques<br />
(Paris, Gallimard, 1971-1972, new edn 1978), vol. IV, general index s.v. Na-Kojaiibad,<br />
Ruhabad.<br />
7 Ibid., s.v. imaginal. See also H. Corbin, 'Science traditionnelle et renaissance<br />
spirituelle', in Cahiers de l'Universite Saint-Jean de Jerusalem, I, 1975.<br />
8. Cf. Suhravardi, 'Les <strong>Temple</strong>s de la Lumiere', 7th temple, <strong>the</strong> French translation in<br />
op. cit. (note 5), II, pp. 63-66.<br />
265