06.09.2014 Views

Postgraduate Prospectus 2013 - Swansea University

Postgraduate Prospectus 2013 - Swansea University

Postgraduate Prospectus 2013 - Swansea University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Modern Languages and Translation<br />

Research opportunities<br />

MA by Research/MPhil, PhD Distance<br />

PhD programme in Applied Linguistics<br />

RAE2008<br />

French: 35% of research rated world-leading<br />

(4*) or internationally excellent (3*)<br />

German: 50% of research rated<br />

world-leading (4*) or internationally<br />

excellent (3*)<br />

Hispanic Studies: 45% of research<br />

rated world-leading (4*) or internationally<br />

excellent (3*)<br />

Italian: 40% of research rated<br />

internationally excellent (3*)<br />

Modern Languages at <strong>Swansea</strong><br />

encompasses the academic areas of French,<br />

German, Hispanic Studies, Italian, and<br />

Translation (including Welsh), specialising in<br />

literature, cinema, cultural history, and the<br />

practice and theory of translation. The<br />

Department of Languages, Translation and<br />

Communication welcomes proposals for<br />

postgraduate research projects that<br />

complement staff research interests.<br />

Research degrees in Modern Languages<br />

and Translation will:<br />

• provide you with new and<br />

specialised research skills<br />

• prepare you for a career in academic<br />

research and teaching<br />

• equip you with skills relevant for a<br />

rewarding career in a range of other<br />

diverse fields, including journalism,<br />

cultural management and diplomacy,<br />

translation, interpreting, teaching,<br />

management, and international business<br />

• enable you to deepen your knowledge<br />

of your area of specialist interest<br />

The Department benefits from extensive<br />

library holdings and maintains a large<br />

collection of audio-visual materials. All<br />

research students are provided with a<br />

networked PC and workspace in<br />

dedicated research student rooms.<br />

Linguistics: 60% of research<br />

rated world-leading (4*) or internationally<br />

excellent (3*)<br />

Welsh: 65% of research rated world-leading<br />

(4*) or internationally excellent (3*)<br />

Professors<br />

D F Connon<br />

D A G Large<br />

J E Preece<br />

A Rothwell<br />

D G Walters<br />

Academic and research staff 15<br />

<strong>Postgraduate</strong>s 50<br />

Translation PhD students have access to a<br />

computer-based language laboratory, a<br />

satellite TV and video-editing lab, an<br />

advanced Translation and Media<br />

computing lab and a more specialised<br />

Translation Research facility housing the<br />

latest digitisation, corpus analysis and<br />

computer-assisted translation tools.<br />

Research Strengths<br />

French<br />

Areas of expertise include the following:<br />

• Medieval Literature, especially<br />

women writers<br />

• Eighteenth century drama, fiction and<br />

literary ideas (including Théâtre de la<br />

foire, the plays of Marivaux, Diderot)<br />

• Nineteenth and twentieth century<br />

novelists (Balzac, Zola, Proust)<br />

• Women’s writing and Gender Theory<br />

(de Beauvoir, Duras, Sagan)<br />

• Drama of the twentieth century<br />

• Politics and literature (eighteenth,<br />

nineteenth and twentieth centuries)<br />

• Politics and religion<br />

• Area Studies (history of social and<br />

political ideas, propaganda and literary<br />

discourse)<br />

• Colonialism and postcolonialism,<br />

relating in particular to Algeria,<br />

Indochina, and Francophone Africa<br />

• War and Culture studies<br />

Entry requirements:<br />

For PhD: normally a good Honours degree<br />

(first-class or 2:1) and an<br />

MA in a relevant field. For MRes<br />

or MPhil: a good Honours degree.<br />

English Language requirement:<br />

IELTS 6.5 (with a minimum of 5.5 in each<br />

component) or <strong>Swansea</strong> <strong>University</strong><br />

recognised equivalent.<br />

Scholarships and Bursaries<br />

A range of postgraduate scholarships and<br />

bursaries is available. For details, please<br />

visit www.swansea.ac.uk/scholarships/<br />

<strong>Postgraduate</strong><br />

German<br />

Much of our activity in German is<br />

concentrated in the Centre for<br />

Contemporary German Culture which has<br />

produced more than a dozen PhDs since<br />

its foundation in 1993. Current topics are:<br />

‘Intercultural Encounters in the Writings of<br />

Michael Roes’ (AHRC funded); and ‘The<br />

Trope of the Good German in American<br />

and German Film since 1990’.<br />

The Centre’s focal points include:<br />

• Women’s writing<br />

• Turkish-German writing<br />

• German-Jewish writing<br />

• German writing from Eastern and<br />

Central Europe<br />

• Baader Meinhof and the Novel<br />

• Crime Fiction<br />

We have also specialists on Germany’s<br />

two recent Nobel Laureates, Günter Grass<br />

(1999) and Herta Müller (2009).<br />

Other specialisms include:<br />

• Ballads and popular culture from the<br />

seventeenth century to the present day<br />

• Romanticism, particularly Hoffmann<br />

• Nineteenth century realism, particularly<br />

Stifter and Fontane<br />

• Nietzsche<br />

How can I find out more?<br />

Visit our website:<br />

www.swansea.ac.uk/languages<br />

Contact the Admissions Tutor:<br />

Email: j.e.preece@swansea.ac.uk<br />

Tel: +44 (0)1792 295926<br />

Visit the <strong>University</strong>: see page 174 for<br />

details<br />

www.swansea.ac.uk/artsandhumanities<br />

/riah<br />

• The German-language Modernist novel,<br />

particularly Broch, Kafka, Thomas<br />

Mann, Musil, and the Canettis<br />

Recent PhD topic (2011): ‘The Literary<br />

Dream in German Central Europe,<br />

1900-1925: A Selective Study of the<br />

Writings of Kafka, Kubin, Meyrink, Musil,<br />

and Schnitzler’.<br />

Italian<br />

Strengths in Italian are mainly in the<br />

twentieth and twenty-first centuries<br />

and include:<br />

• Narrative theory and the writings of<br />

Umberto Eco<br />

• Crime fiction in the 1930s<br />

• Contemporary theatre, esp. Luigi<br />

Pirandello and Dario Fo<br />

Spanish America<br />

Research in this area is conducted through<br />

the Centre for Comparative Research into<br />

the Americas in collaboration with staff<br />

and research students in American Studies.<br />

Areas of special interest are:<br />

• Twentieth century prose and poetry<br />

• Women’s writing and feminist theory<br />

• Contemporary Spanish American film<br />

• Spanish American nation building<br />

• Twentieth century Argentine literature<br />

and culture<br />

Applications can be made online<br />

at: www.swansea.ac.uk/applyonline<br />

– see pages 176 – 177 for further<br />

information<br />

• Twentieth century Chilean literature<br />

and culture<br />

Translation<br />

Staff research interests in Translation cover<br />

a range of themes, including:<br />

• Literary Translation<br />

• Translation Theory (including non-<br />

Western)<br />

• History of Translation<br />

• Comparative Translation Studies<br />

• Corpus-based Translation Analysis<br />

• Translation and the Lexicon<br />

• Computer-based Lexicography and<br />

Terminography<br />

• Translation Processes: Psycholinguistics<br />

of translation, translation workflows<br />

• Comparative translation<br />

software analysis<br />

Applications are encouraged for full-time<br />

or part-time research towards a PhD in<br />

any of these areas and relating to any<br />

of the languages taught (including<br />

Chinese, English, French, German,<br />

Italian, Portuguese, Russian, Spanish,<br />

and Welsh). Current PhDs include two<br />

AHRC-funded projects on comparative<br />

morphology (English/French), ‘German<br />

Translations of Shakespeare’s Sonnets’,<br />

and ‘Translation Memory Systems’, also<br />

funded by the AHRC.<br />

All research students in Languages,<br />

Translation and Communication belong<br />

to the Graduate Centre in the College<br />

of Arts and Humanities. The Centre<br />

provides pastoral as well as<br />

administrative support and is also<br />

responsible for research skills training<br />

and support, and facilitating a lively<br />

intellectual environment for the College’s<br />

postgraduate research community of<br />

200 students.<br />

Research Institute for Arts<br />

and Humanities (RIAH)<br />

The Research Institute for Arts and<br />

Humanities (RIAH) supports two major<br />

Research Centres: the Richard Burton<br />

Centre for the Study of Wales, an<br />

interdisciplinary forum that focuses on the<br />

cultural and historical traditions in the<br />

Welsh and English languages; and the<br />

Callaghan Centre for the Study of<br />

Conflict. RIAH supports a wide range of<br />

other research groups, which provide a<br />

focus for specialist projects, postgraduate<br />

research, grant applications, seminar<br />

series, and contact with external partners.<br />

Those supported by researchers in<br />

Modern European Literatures and<br />

Cultures, include:<br />

• GENCAS, the Centre for Research<br />

into Gender in Culture and Society<br />

• MEICAM, Modern European<br />

Ideologies, Conflict and Memory<br />

• TRAM, Translation Research and<br />

Multilingualism. As a PhD or MPhil<br />

student you will be expected to attend<br />

research events (such as colloquia or<br />

weekly seminars) with visiting speakers<br />

from the UK and abroad.<br />

Research Degrees – Modern Languages and Translation<br />

132<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!