23.10.2014 Views

Topics in Anatolian Historical Grammar Prof. Dr. H. Craig Melchert

Topics in Anatolian Historical Grammar Prof. Dr. H. Craig Melchert

Topics in Anatolian Historical Grammar Prof. Dr. H. Craig Melchert

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

H. <strong>Craig</strong> <strong>Melchert</strong><br />

Università di Roma “La Sapienza”<br />

October 15, 2012<br />

melchert@humnet.ucla.edu<br />

I. Standard View<br />

The Function of the PIE Perfect<br />

A. The PIE perfect expressed an “atta<strong>in</strong>ed state” (sometimes styled “naktostatisch”): see among<br />

many Delbrück (1897: 177ff., with refs. to Buttmann and Kohlmann), Renou (1925: 7),<br />

Chantra<strong>in</strong>e (1926: 4), Hoffmann (1970: 39-41), Di Giov<strong>in</strong>e (1996: 261&273), Kümmel (2000:<br />

66), Meier-Brügger (2000: 155), Tichy (2000: 88), Weiss (2009: 379&409), Fortson (2010: 104-5).<br />

B. Major debate has concerned def<strong>in</strong>ition as “aspect” or “Aktionsart”: for the first see Meier-<br />

Brügger (2000: 155), Weiss (2009: 379); for the latter Di Giov<strong>in</strong>e (1996: 273ff.), Kümmel<br />

(2000: 66), Tichy (2000: 89).<br />

C. Value of “atta<strong>in</strong>ed state” is recessive already <strong>in</strong> Vedic Sanskrit and Homeric Greek and<br />

appears elsewhere only <strong>in</strong> lexicalized relics (e.g. Lat<strong>in</strong> mem<strong>in</strong>ī ‘I remember’). By what may be<br />

termed a “metonymic” shift <strong>in</strong> focus, the perfect comes to <strong>in</strong>dicate a past action whose effects<br />

carry <strong>in</strong>to the present (‘has arrived’) and by further developments <strong>in</strong>to a narrative past tense (see<br />

e.g. Kümmel 2000: 71-82 and Chantra<strong>in</strong>e, passim).<br />

1. Vedic examples for <strong>in</strong>herited sense “atta<strong>in</strong>ed state” (translations Geldner):<br />

RV 1,164,10ab: tisró māts trīn pitn bíbhrad éka ūdhvás tasthāu<br />

‘<strong>Dr</strong>ei Mütter, drei Väter trägt der E<strong>in</strong>e und steht doch aufrecht da.’<br />

RV 6,10,3ab: pīpāya sá śrávasā mártyeṣu yó agnáye dadāśa vípra uktháiḥ<br />

‘Der Redekundige schwillt an Ruhm unter den Sterblichen an, der gegen<br />

Agni mit Lobliedern freigebig war.’<br />

2. Homeric examples for <strong>in</strong>herited sense “atta<strong>in</strong>ed state” (translations Murray):<br />

Il. 1.37-38:<br />

Il. 11.470:<br />

II. Dissent<br />

κλῦθί μευ, ἀργυρότοξ’, ὃς Χρυσήν ἀμφιβέβηκας Κίλλαν τε ζαθέην<br />

‘Hear me, thou of the silver bow, who dost stand over Chryse and holy Cilla…’<br />

δείδω μή τι πάθῃσιν ἐνὶ Τρώεσσι μονωθείς<br />

‘I fear lest some evil befall him, alone mid the Trojans.’<br />

A. Also a long history of <strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g the perfect as hav<strong>in</strong>g an “<strong>in</strong>tensive” value (wholly or <strong>in</strong><br />

part):<br />

1. Bréal (1899-1900: 277) def<strong>in</strong>es perfect as a “présent <strong>in</strong>tensif”, cit<strong>in</strong>g Grk. ὄπωπα ‘je vois’,<br />

ἀκήκοα ‘j’entends’ etc., allegedly express<strong>in</strong>g an “affirmation plus énergique”.<br />

2. Hirt (1928: 279-80, cit<strong>in</strong>g Curtius and Bopp) rejects “atta<strong>in</strong>ed state” analysis and <strong>in</strong>sists on<br />

“<strong>in</strong>tensive Bedeutung”: τέθνηκα <strong>in</strong> the Iliad means ‘ist tot und ist tot’.<br />

3. Meid (1983: 330-31) also stresses the <strong>in</strong>tensive character of Skt. jujoṣa ‘ich genieße <strong>in</strong>tensiv’<br />

and Homeric δέδορκε used of a snake with a horrify<strong>in</strong>g glare that ‘starrt und starrt und starrt’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!