The Carpathians - University of British Columbia
The Carpathians - University of British Columbia
The Carpathians - University of British Columbia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Keith Maillard finds that O'Hagan refuses<br />
to be directed in his responses. Other items,<br />
however—such as the letter from Lovat<br />
Dickson, which is intended to relate an early<br />
recollection <strong>of</strong> O'Hagan—seem superfluous,<br />
especially since a lengthy footnote is<br />
required to explain the letter's significance.<br />
Oral storytelling, native "authenticity,"<br />
and cultural appropriation are issues examined<br />
by other critical articles in the collection.<br />
Tay John focuses partly on a white<br />
narrator, Jack Denham, and his encounters<br />
with "Tay John" in the mountains <strong>of</strong> <strong>British</strong><br />
<strong>Columbia</strong>, and has therefore been compared<br />
to Margaret Laurence's "<strong>The</strong> Loons."<br />
Ralph Maud's article explains the background<br />
<strong>of</strong> the "Tay John" stories and speculates<br />
about O'Hagan's sources for First<br />
Nations customs; he finally assures the<br />
reader that O'Hagan's "claim to ethnographic<br />
validity is...sound". This tendency<br />
to legitimate O'Hagan's presentation <strong>of</strong> the<br />
Shuswap and Métis—reading the novel for<br />
its measure <strong>of</strong> truth and objectivity—is<br />
another connection between Fee's collection<br />
and Sparrow's study <strong>of</strong> Laurence. It is<br />
interesting, in fact, that both Tay John and<br />
Laurence's African writings focus on, or<br />
emerge from, encounters <strong>of</strong> white settler<br />
and indigene, and that they confront the<br />
difficulty <strong>of</strong> communicating an unfamiliar<br />
oral tradition through a written text.<br />
Fiona Sparrow's Into Africa with Margaret<br />
Laurence presents the results <strong>of</strong> exhaustive<br />
research into Laurence's fascination with<br />
Africa, with African literature, and with<br />
European explorers such as Richard<br />
Burton. <strong>The</strong> scope <strong>of</strong> the book is certainly<br />
impressive, and it contributes a great deal<br />
to current studies <strong>of</strong> Laurence; however,<br />
Sparrow also expends considerable space in<br />
unnecessary evaluative criticism, praising<br />
Laurence's accurate portrayals <strong>of</strong> African<br />
cultures and peoples. Like Ralph Maud,<br />
Sparrow comments on Laurence's "uncompromising<br />
standards <strong>of</strong> truthful reporting<br />
and careful research", where it might have<br />
been more useful to examine the appropriateness<br />
<strong>of</strong> employing realism to inscribe an<br />
oral tradition. Moreover, many <strong>of</strong><br />
Sparrow's statements echo Conrad's<br />
ambiguous descriptions <strong>of</strong> the "dark continent";<br />
for instance, she responds to W.H.<br />
New's depiction <strong>of</strong> Laurence as an outsider<br />
to West African culture by suggesting that<br />
Laurence "penetrated deeply into the society<br />
she wrote about and illuminated it from<br />
within".<br />
Despite these weaknesses, Sparrow's study<br />
does present an invaluable new perspective<br />
on Laurence's Manawaka writings, by<br />
showing how Laurence may have returned<br />
to Canada as an "outsider". Moreover, in<br />
her examination <strong>of</strong> Laurence's Long Drums<br />
and Cannons—a critique <strong>of</strong> African texts—<br />
Sparrow suggests that Laurence shares with<br />
Chinua Achebe a focus on social commentary.<br />
It would be worthwhile to examine<br />
more fully the effects <strong>of</strong> Laurence's African<br />
experiences upon the Manawaka stories,<br />
since Sparrow's text does hint at a different<br />
relation between Laurence and the Canadian<br />
literary tradition than is usually adopted.<br />
Fee's collection similarly suggests that<br />
O'Hagan was an "outsider" to the Canadian<br />
nationalist canon, and urges a closer examination<br />
<strong>of</strong> his writing than this study is able<br />
to provide. Both <strong>of</strong> these surveys, then,<br />
serve as encouragement and resource for<br />
further critical work, as well as presenting<br />
us with a fresh perspective on the more<br />
"uncomfortable tradition" <strong>of</strong> Canadian<br />
writers and texts.